Danfoss H1P 069, H1P 280 Service guide [it]

Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280
Pompe singole a pistoni assiali
www.danfoss.com
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Cronologia revisioni Tabella delle revisioni
Data Modificato Rev
Gennaio 2021 Aggiunto contenuto dimensioni telaio 280 0601
Settembre 2020 Modificato il numero di documento da "AX00000087" in "AX152886482551"
Gennaio 2020 Dimensioni porta A/B corrette per telaio 115/130 0402
Dicembre 2018 Revisione e riordino completo. 0401
Luglio 2008 – maggio 2018 Varie modifiche. 0201-0308
Settembre 2007 Prima edizione. 0101
0504
2 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Sommario

Introduzione
Panoramica degli interventi di assistenza sui componenti idrostatici..........................................................................5
Istruzioni generali per gli interventi di assistenza................................................................................................................ 5
Precauzioni di sicurezza................................................................................................................................................................. 6
Simboli utilizzati nel materiale informativo Danfoss...........................................................................................................8
Descrizione generale delle pompe idrostatiche serie H1.................................................................................................. 8
Design...................................................................................................................................................................................................9
Diagramma illustrativo del circuito chiuso per pompe singole H1.............................................................................11
Schema del sistema H1................................................................................................................................................................11
Funzionamento
Valvole limitatrici di pressione.................................................................................................................................................. 13
Vista in sezione del limitatore di pressione.....................................................................................................................13
Valvola di scarico dell'alta pressione (HPRV) e valvola di controllo del carico.........................................................13
Vista in sezione della valvola HPRV/di controllo del carico.......................................................................................14
Valvola limitatrice della pressione di carico (CPRV)...........................................................................................................14
Funzione bypass.chiusa...............................................................................................................................................................15
Schema di sistema per pompa singola.............................................................................................................................15
Controllo elettrico della cilindrata (EDC)...............................................................................................................................16
Funzionamento dell'EDC....................................................................................................................................................... 16
Sistema di intervento manuale (MOR)................................................................................................................................... 18
Controllo manuale della cilindrata (MDC) ............................................................................................................................18
Funzionamento dell'MDC......................................................................................................................................................19
Coppia MDC................................................................................................................................................................................20
Interruttore di avvio neutro (NSS)...................................................................................................................................... 20
Porta manometro drenaggio M14..................................................................................................................................... 21
Parametri di funzionamento
Velocità di ingresso....................................................................................................................................................................... 22
Pressione di sistema......................................................................................................................................................................22
Pressione servo............................................................................................................................................................................... 24
Pressione di carico......................................................................................................................................................................... 24
Pressione di ingresso della pompa di carico........................................................................................................................24
Pressione drenaggio.....................................................................................................................................................................24
Pressione tenuta albero esterna...............................................................................................................................................25
Temperatura.................................................................................................................................................................................... 25
Viscosità.............................................................................................................................................................................................25
Specifiche tecniche
Specifiche generali delle pompe H1.......................................................................................................................................26
Proprietà fisiche H1P 069—280................................................................................................................................................26
Specifica fluido................................................................................................................................................................................27
Raccomandazioni per la manutenzione del fluido e del filtro
Impianto di filtrazione..................................................................................................................................................................28
Misurazioni della pressione
Posizioni delle porte e installazione dei manometri.........................................................................................................30
Informazioni sulle porte H1P................................................................................................................................................30
Procedure di primo avviamento
Movimento involontario della macchina..............................................................................................................................32
Procedura di primo avviamento...............................................................................................................................................32
Risoluzione dei problemi
Bassa pressione di aspirazione..................................................................................................................................................34
Movimento involontario della macchina.........................................................................................................................34
Fluido sotto pressione............................................................................................................................................................ 34
Risoluzione dei problemi elettrici............................................................................................................................................ 34
Bypass filtro integrato.................................................................................................................................................................. 35
Neutro difficile o impossibile da trovare............................................................................................................................... 35
La trasmissione funziona normalmente in una sola direzione......................................................................................35
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 3
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Sommario
Funzionamento del sistema a caldo....................................................................................................................................... 36
Il sistema non funziona in nessuna delle due direzioni................................................................................................... 36
Rumore o vibrazione del sistema.............................................................................................................................................37
Risposta del sistema lenta...........................................................................................................................................................37
Regolazioni
Procedure standard.......................................................................................................................................................................38
Regolazioni della valvola limitatrice della pressione di carico...................................................................................... 38
Regolazione dei limitatori di pressione..................................................................................................................................39
Attivazione della funzione bypass...........................................................................................................................................41
Regolazione dei limitatori di cilindrata per pompe singole........................................................................................... 41
Regolazione del neutro ...............................................................................................................................................................42
Regolazione meccanica del neutro......................................................................................................................................... 44
Movimento involontario della macchina.........................................................................................................................44
Piccole riparazioni
Riparazione dei solenoidi di comando...................................................................................................................................50
Riparazione del dispositivo di controllo MDC..................................................................................................................... 51
Riparazione del sensore angolare su EDC.............................................................................................................................54
Riparazione dell'EDC con sensore angolare.........................................................................................................................55
Riparazione di dispositivi di controllo automotive............................................................................................................56
Riparazione di albero, tenuta e cuscinetto........................................................................................................................... 60
Riparazione filtro esterno............................................................................................................................................................62
Riparazione della valvola e dell'interruttore di bypass del filtro...................................................................................63
Riparazione della pompa di carico (tampone ausiliario rimovibile)............................................................................64
Riparazione della pompa di carico (tampone ausiliario integrato)..............................................................................65
Riparazione della valvola di scarico dell'alta pressione....................................................................................................67
Riparazione della valvola limitatrice della pressione di carico...................................................................................... 67
Riparazione del limitatore di pressione................................................................................................................................. 68
Tabella delle coppie di serraggio
Dispositivi di fissaggio e tappi...................................................................................................................................................70
Tabella delle dimensioni e delle coppie di serraggio dei dispositivi di fissaggio...................................................71
Tabella delle dimensioni e delle coppie di serraggio dei tappi.................................................................................... 72
4 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Introduzione

Panoramica degli interventi di assistenza sui componenti idrostatici

Questo manuale contiene informazioni sull'installazione, la manutenzione e le piccole riparazioni di . Comprende una descrizione dell'unità e dei singoli componenti, informazioni sulla risoluzione dei problemi e le procedure da seguire per le piccole riparazioni.
L'esecuzione di piccole riparazioni può richiedere la rimozione dell'unità dal veicolo/dalla macchina. Pulire accuratamente l'unità prima di iniziare le attività di manutenzione o riparazione. Poiché lo sporco e la contaminazione sono i principali nemici di qualsiasi tipo di attrezzatura idraulica, è necessario attenersi rigorosamente ai requisiti di pulizia. Ciò è particolarmente importante quando si sostituisce il filtro dell'impianto e quando si rimuovono tubi flessibili o tubature.
Una rete mondiale di Partner Danfoss di assistenza globale è disponibile per le riparazioni su larga scala. Danfoss forma e certifica regolarmente i Partner di assistenza globale. È possibile individuare il Partner di assistenza globale più vicino utilizzando il localizzatore di distributori all'indirizzo http://
www.danfoss.com.
Per informazioni tecniche dettagliate su , consultare il documento tecnico-informativo pertinente.
Attenzione
Le riparazioni di maggiore entità che richiedono la rimozione della sezione centrale, dei manicotti servo o della flangia anteriore dell'unità annullano la garanzia, a meno che non vengano eseguite da un centro di assistenza Danfoss autorizzato.

Istruzioni generali per gli interventi di assistenza

Seguire queste procedure generali quando si ripara il prodotto:
Icona Descrizione Istruzioni
Rimuovere l'unità
Mantenere la pulizia
Sostituire l'O-ring, la guarnizione
Fissare l'unità
Se necessario, rimuovere l'unità dal veicolo/dalla macchina.
Bloccare le ruote del veicolo con zeppe o bloccare il meccanismo per
impedirne il movimento. Tenere presente che il fluido idraulico può essere ad alta pressione e/o ad alta
temperatura. Ispezionare la parte esterna della pompa e i raccordi per verificare che non
siano danneggiati. Tappare i tubi flessibili dopo la rimozione per evitare contaminazioni.
La pulizia è un mezzo fondamentale per garantire una durata soddisfacente
della pompa, sia per le unità nuove che per quelle riparate. Pulire accuratamente l'esterno della pompa prima di smontarla.
Prestare attenzione a non contaminare le porte del sistema.
La pulizia dei componenti mediante lavaggio con solvente pulito e asciugatura
all'aria è in genere sufficiente. Come per qualsiasi strumento di precisione, mantenere tutti i componenti
privi di corpi estranei e sostanze chimiche. Proteggere tutte le superfici di tenuta esposte e le cavità aperte da danni e
corpi estranei. Se lasciata incustodita, coprire la pompa con uno strato protettivo di plastica.
Danfoss consiglia di sostituire tutti gli O-ring, le tenute e le guarnizioni.
Prima del montaggio, lubrificare leggermente tutti gli O-ring con gelatina
minerale pulita.
Per la riparazione, collocare l'unità in posizione stabile con l'albero rivolto
verso il basso. Sarà necessario fissare la pompa durante la rimozione e l'applicazione della
coppia alle coperture terminali, ai comandi e alle valvole.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 5
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Introduzione

Precauzioni di sicurezza

Osservare sempre le precauzioni di sicurezza prima di iniziare un intervento di assistenza. Proteggere se stessi e gli altri da possibili infortuni. Adottare le seguenti precauzioni generali ogni volta che si esegue un intervento di assistenza su un impianto idraulico.
Movimento involontario della macchina
Eventuali movimenti involontari della macchina o del meccanismo possono causare lesioni . Bloccare la macchina o disattivare/scollegare il meccanismo durante l'intervento di assistenza per evitare ogni movimento involontario.
Impianto frenante indipendente
Pericolo di movimento involontario del veicolo o della macchina. Il superamento della velocità
massima può causare una perdita di potenza della linea di trasmissione idrostatica e della capacità frenante. Il produttore della macchina è tenuto a fornire un impianto frenante, ridondante nella trasmissione idrostatica, in grado di arrestare e trattenere il veicolo o la macchina in caso di perdita di potenza della trasmissione idrostatica. L'impianto frenante deve inoltre essere sufficiente a mantenere la macchina in posizione quando viene applicata la massima potenza.
Bassa pressione di aspirazione
Una bassa pressione di aspirazione è causa di cavitazione e può danneggiare i componenti interni della pompa.
Garanzia del produttore
La contaminazione può danneggiare i componenti interni e rendere nulla la garanzia del produttore. Prendere le dovute precauzioni per garantire la pulizia dell'impianto quando si rimuovono e si installano le linee d'impianto.
Fluido sotto pressione
La fuoriuscita di fluido idraulico sotto pressione può esercitare una forza sufficiente a far sì che penetri nella pelle causando gravi lesioni e/o infezioni. Questo fluido può inoltre essere tanto caldo da causare ustioni. Scaricare la pressione del sistema prima di rimuovere tubi flessibili, raccordi, manometri o componenti. Non usare mai una mano o qualsiasi altra parte del corpo per verificare la presenza di perdite in una linea pressurizzata. Prestare attenzione quando si maneggia fluido idraulico sotto pressione. Se ci si procura un taglio con del fluido idraulico, rivolgersi immediatamente a un medico.
Solventi detergenti infiammabili
Alcuni solventi utilizzati per la pulizia sono infiammabili. Per evitare possibili incendi, non utilizzare solventi per pulizia nelle aree in cui potrebbe essere presente una sorgente di innesco.
Sicurezza personale
Proteggersi da possibili infortuni ogni volta che si effettuano interventi di assistenza su un impianto idraulico. Utilizzare sempre dispositivi di sicurezza adeguati, come occhiali protettivi.
6 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Introduzione
Materiale pericoloso
Il fluido idraulico contiene materiale pericoloso. Evitare il contatto prolungato con il fluido idraulico. Smaltire sempre il fluido idraulico usato in conformità alle normative ambientali locali.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 7
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Introduzione

Simboli utilizzati nel materiale informativo Danfoss

AVVERTENZA: può causare lesioni Suggerimento, consiglio utile
ATTENZIONE può causare danni al prodotto o alle cose
Componente riutilizzabile Lubrificare con grasso/gelatina minerale
Componente non riutilizzabile, utilizzare un componente nuovo
Elemento non rimovibile Verificare la presenza di usura o danni
Opzione: possono essere presenti entrambi i componenti
Sostituito: i componenti non sono intercambiabili
Misurazione obbligatoria Osservare l'orientamento corretto
Specifica di planarità Contrassegnare l'orientamento a fini di reinstallazione
Specifica di parallelismo Specifica di coppia
Testa esagonale esterna Premere: inserimento a pressione
Testa esagonale interna Estrarre con l'utensile: inserimento a pressione
Testa dinamometrica Scanalature della copertura con manicotto di
Porta con borchia O-ring Posizione o specifica per la misurazione della
Lubrificare con fluido idraulico
Applicare composto bloccante
Pulire l'area o il componente
Fare attenzione a non graffiare o danneggiare
installazione
pressione/manometro
I simboli riportati sopra compaiono nelle illustrazioni e nel testo di questo manuale. Hanno lo scopo di offrire delucidazioni nel punto in cui queste sono più utili per il lettore. Nella maggior parte dei casi, già l'aspetto del simbolo ne denota il significato. La legenda sopra definisce ciascun simbolo e ne illustra la finalità.

Descrizione generale delle pompe idrostatiche serie H1

La famiglia H1 di pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile a circuito chiuso è progettata per l'uso con tutti i motori idraulici Danfoss esistenti per il controllo e il trasferimento della potenza idraulica. Le pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile H1 sono caratterizzate da un design con piastra oscillante a culla e sono pensate per le applicazioni a circuito chiuso.
La direzione del flusso viene invertita inclinando la piastra oscillante sul lato opposto della posizione di neutro (spostamento zero). La portata è proporzionale alla velocità di ingresso della pompa e alla cilindrata. Quest'ultima può essere regolata di continuo tra zero e la cilindrata massima.
Le pompe H1 possono essere utilizzate nel sistema idraulico complessivo insieme ad altre pompe e motori Danfoss.
I prodotti idrostatici Danfoss sono progettati con 15 diverse cilindrate (cm³ [pollici³]):
045 053 060 068 069 078 089 100 115 130 147 165 210 250 280
45,0 [2,75]
53,8 [3,28]
60,4 [3,69]
68,0 [4,15]
69,0 [4,22]
I prodotti idrostatici Danfoss sono progettati con diverse capacità di pressione, carico e controllo:
78,0 [4,76]
89,2 [5,44]
101,7 [6,21]
115,8 [7,07]
130,8 [7,98]
147,0 [8,97]
165,0 [10,07]
211,5 [12,91]
251,7 [15,36]
280,2 [17,10]
8 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Introduzione
Controllo elettrico dello spostamento (EDC)
Controllo avanti/neutro/indietro (FNR)
Controllo elettrico proporzionale senza retroazione (NFPE)
Controllo autoveicoli (AC)
Controllo ventole (FDC)
Controllo manuale della cilindrata (MDC)
Valvola di arresto (CCO)
Elevata densità di potenza in cui tutte le unità utilizzano un servopistone elettro-idraulico integrato
che controlla la velocità e la direzione del flusso idraulico. Compatibile con la famiglia Danfoss di microcontroller PLUS+1® per una facile installazione Plug-and-
Perform. Più compatti e leggeri
Affidabilità e prestazioni migliorate
Visitate il sito web o il catalogo prodotti Danfoss per scegliere i componenti più adatti al vostro sistema idraulico a circuito chiuso completo.

Design

Le pompe a pistoni a circuito chiuso H1 di Danfoss convertono la coppia in ingresso in potenza idraulica. L'albero di ingresso trasmette la forza rotazionale al blocco cilindri. I cuscinetti nella parte anteriore e posteriore della pompa supportano l'albero. Le scanalature collegano l'albero al blocco cilindri. Una guarnizione a labbro all'estremità anteriore della pompa previene le perdite nel punto in cui l'albero esce dal corpo della pompa. Il blocco cilindri rotante comprende nove pistoni alternativi. Ciascun pistone ha un pattino in ottone collegato a un'estremità mediante un giunto sferico. La molla di blocco, la guida della sfera e il fermo del pattino mantengono i pattini sulla piastra oscillante. Il movimento alternativo dei pistoni si verifica quando i pattini scorrono contro la piastra oscillante inclinata durante la rotazione. Mediante il piatto della valvola, una metà del blocco cilindri è collegata alla bassa pressione mentre l'altra metà è collegata all'alta pressione. Ogni volta che un pistone entra ed esce dal foro, il fluido viene reintegrato dal flusso di carico e spostato verso l'uscita, distribuendo così la potenza idraulica del sistema. Una piccola quantità di fluido viene fatta scorrere dal blocco cilindri/piatto della valvola e dalle interfacce pattino/piastra oscillante a fini di lubrificazione e raffreddamento. Le porte di drenaggio del corpo riportano tale fluido nel serbatoio.
L'angolo della piastra oscillante controlla la cilindrata e la direzione del fluido spostato nel sistema. Il servopistone controlla l'angolo della piastra oscillante. Il controllo della pompa, variando la pressione sul servopistone, controlla la posizione del pistone. Un segnale elettrico inviato alle bobine di controllo trasmette il comando dall'operatore alla pompa. Il feedback meccanico della posizione della piastra oscillante tramite i perni di retroazione consente un controllo molto preciso dello spostamento e aumenta la stabilità complessiva del sistema. Le opzioni di controllo senza retroazione non utilizzano il collegamento di feedback meccanico.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 9
Swashplate
Cylinder block
Auxiliary mounting pad “B”
Charge pump
Servo piston
Piston
Shaf t seal
Shaf
t
Slippe
r
Electric displacement control
P106 045E
Valve plate
Swashplate feedback pin
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Introduzione
Vista sezione trasversale
Il circuito chiuso di base
Le linee idrauliche collegano le porte principali della pompa alle porte principali del motore. Il fluido scorre in entrambe le direzioni dalla pompa al motore e viceversa. Entrambe le linee idrauliche possono essere ad alta pressione. In modalità pompaggio, la posizione della piastra oscillante della pompa determina quale linea è ad alta pressione oltre che la direzione del flusso del fluido.
Carcassa drenaggio e scambiatore di calore
La pompa e il motore richiedono linee di scarico dello per rimuovere il fluido caldo dal sistema. La pompa e il motore scaricano dalla porta più in alto per fare in modo che i corpi rimangano pieni di fluido.
La porta di drenaggio del motore può essere collegata alla porta di drenaggio inferiore della pompa o essere raccordata a T alla linea di entrata dello scambiatore di calore. Uno scambiatore di calore con valvola di bypass raffredda il fluido di drenaggio prima che ritorni nel serbatoio.
10 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
P104 464E
Charge Pressure Relief Valve
Loop Flushing Valve
To Pump Case
To Motor Case
Servo Control Cylinder
Variable Displacement Pump
Input Shaft
Pump Swashplate
Pressure Limiter Valve
Charge Check/High Pressure Relief Valve
Synchronizing Shaft
Output Shaft
Motor Swashplate
Bent Axis Variable Displacement Motor
System Pressure
Servo Pressure
Charge/Low Loop Pressure
Suction/Case Drain/ System Return
Charge Filter
Charge Pump
Reservoir
Heat Exchanger Bypass Valve
Displacement Control
Heat Exchanger
Charge Check/ High Pressure Relief Valve
P003 424
min.max.
L2 NMA
A
B
M5
MB
M4
L1
B
R1
R2
M4
M5
M14 M6 1 2
M3 L1 L2 MA
A
C2 C1
S
F00B F00A
L3 L4
CW
MB
max. 3 bar [43.5 psi]
n
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Introduzione

Diagramma illustrativo del circuito chiuso per pompe singole H1

Schema del sistema H1

Schema del sistema pompa H1 e del motore H1 con EDC
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 11
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Introduzione
Lo schema riportato sopra mostra il funzionamento di una trasmissione idrostatica che utilizza una pompa assiale a cilindrata variabile H1 con controllo della cilindrata proporzionale elettrico (EDC) e un motore a cilindrata variabile a corpo inclinato H1 con controllo proporzionale elettrico (L*) e valvola di scambio integrata.
12 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Funzionamento

Valvole limitatrici di pressione

Le valvole limitatrici della pressione proteggono la pressione del sistema compensando la posizione della piastra oscillante inclinata della pompa quando viene raggiunta la pressione impostata della valvola. Un limitatore di pressione è un sistema di regolazione della pressione non dissipativo (che non genera calore).
Ciascun lato del circuito di trasmissione è dotato di una valvola limitatrice di pressione dedicata, impostata in modo indipendente. Una pompa configurata con limitatore di pressione deve essere dotata di limitatori di pressione su entrambi i lati del circuito di pressione del sistema. Il codice d'ordine della pompa consente di utilizzare impostazioni di pressione diverse per ciascuna porta del sistema.
L'impostazione del limitatore di pressione è la pressione differenziale massima tra i circuiti alto e basso. Una volta raggiunta l'impostazione del limitatore di pressione, l'olio delle porte della valvola fluisce verso il lato bassa pressione del servopistone. La variazione della pressione differenziale servo riduce rapidamente lo spostamento della pompa. Il flusso di fluido proveniente dalla valvola continua fin quando il conseguente calo di pressione nello spostamento della pompa non fa scendere la pressione del sistema al di sotto dell'impostazione del limitatore di pressione.
Un limitatore di pressione attivo azzera la corsa di una pompa portandola quasi in posizione di neutro quando il carico è in condizione di stallo. La piastra oscillante della pompa si sposta in entrambe le direzioni a regolare la pressione di sistema, anche in cilindrata (trascinamento) o in direzione opposta (argano).
Il limitatore di pressione è opzionale sulle pompe H1 (tranne che sulle pompe tandem H1T 045/053).

Vista in sezione del limitatore di pressione

Valvola di scarico dell'alta pressione (HPRV) e valvola di controllo del carico

Tutte le pompe H1 sono dotate sia di una valvola di scarico dell'alta pressione sia di una valvola di controllo del carico. La funzione di scarico dell'alta pressione è costituita da una valvola di controllo della pressione dissipativa (che genera calore), avente lo scopo di limitare le pressioni di sistema eccessive. La funzione di controllo del carico rifornisce di olio di carico il lato bassa pressione del circuito di lavoro.
Ciascun lato del circuito di trasmissione è dotato di una valvola HPRV dedicata, non regolabile, la cui pressione è impostata in fabbrica. Quando la pressione di sistema supera l'impostazione di fabbrica della valvola, l'olio passa dal circuito del sistema ad alta pressione nella galleria di carico e nel circuito del sistema a bassa pressione tramite il controllo del carico.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 13
P003 268
P003 269
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Funzionamento
La pompa può avere impostazioni di pressione differenti per ciascuna porta del sistema. Quando una valvola HPRV viene utilizzata insieme a un limitatore di pressione, la valvola HPRV è sempre impostata in fabbrica al di sopra dell'impostazione del limitatore di pressione. La pressione di sistema indicata nel codice d'ordine per le pompe con la sola valvola HPRV è l'impostazione HPRV.
La pressione di sistema indicata nel codice d'ordine per le pompe con limitatore di pressione e valvola HPRV riprende l'impostazione del limitatore di pressione:
Le valvole HPRV sono impostate in condizioni di basso flusso . Qualsiasi applicazione o condizione operativa che comporti un elevato flusso HPRV causerà un aumento della pressione con un flusso superiore all'impostazione della valvola. Rivolgersi alla fabbrica per eseguire una verifica dell'applicazione.
Un funzionamento eccessivo della valvola HPRV genera calore nel circuito chiuso e può causare danni ai componenti interni della pompa.

Vista in sezione della valvola HPRV/di controllo del carico

Valvola HPRV e di controllo del carico con funzione bypass
Modalità di scarico

Valvola limitatrice della pressione di carico (CPRV)

La valvola limitatrice della pressione di carico è una valvola a fungo ad azione diretta che apre e scarica il fluido nel corpo della pompa quando la pressione supera un livello prestabilito. La valvola limitatrice della pressione di carico mantiene la pressione di carico a un livello prestabilito al di sopra della pressione in carcassa.
Questo livello viene impostato nominalmente con la pompa in funzione a 1800 min-1(giri/min) e con una viscosità del fluido di 32 mm²/s [150 SUS]. In marcia avanti o indietro, la pressione di carico sarà leggermente inferiore alla pressione in posizione di neutro. Il codice modello della pompa specifica l'impostazione della valvola limitatrice della pressione di carico. Aumento tipico della pressione di carico da 1,2–1,5 bar per 10 l/min [17,4–21,8 psi per 2,64 US gal/min]. Per il flusso di carico esterno, la valvola CPRV viene impostata in base alla seguente tabella:
Impostazione del flusso CPRV per l'alimentazione di carico esterna
Tandem 045/053 Singolo 045/053 Singolo 060—165 Singolo 210/250/280
30 l/min [7,9 US gal/min] 15 l/min [3,9 US gal/min] 22,7 l/min [6,0 US gal/min] 40,0 l/min [10,6 US gal/min]
Modalità di carico
14 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
C
A
B
MA
S
M3
C2
C1
M4
M5
MBL4
L2
M6 1 2
R2
R1
M14
F00B F00A
CW
P003 418E
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Funzionamento
Valvola limitatrice della pressione di carico

Funzione bypass.chiusa

La valvola HPRV svolge inoltre una funzione di bypass del circuito quando ciascuno dei due tappi esagonali HPRV viene fatto arretrare meccanicamente di tre giri completi. L'attivazione della funzione bypass collega idraulicamente entrambi i lati A e B del circuito di lavoro alla galleria di carico comune. La funzione bypass consente di spostare una macchina o un carico senza ruotare l'albero della pompa o il motore di adescamento.
Avvertenza
Le valvole HPRV non sono valvole di traino. Durante il funzionamento senza flusso di carico possono verificarsi danni alla pompa e al motore. Limitare il movimento del veicolo/della macchina a non più del 20% della velocità massima e per non più di tre minuti. Riposizionare le valvole HPRV dopo il movimento del veicolo/della macchina.

Schema di sistema per pompa singola

Lo schema seguente mostra il funzionamento di una pompa a spostamento variabile a pistoni assiali H1P con controllo elettrico dello spostamento (EDC).
Il circuito chiuso di base
Le linee idrauliche collegano le porte principali della pompa alle porte principali del motore. Il fluido scorre in entrambe le direzioni dalla pompa al motore e viceversa. Entrambe le linee idrauliche possono essere ad alta pressione. In modalità pompaggio, la posizione della piastra oscillante della pompa determina quale linea è ad alta pressione oltre che la direzione del flusso del fluido.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 15
P003 191
Feedback from Swash plate
PTF00B
M14
C1 C2
F00A
P003 478E
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Funzionamento

Controllo elettrico della cilindrata (EDC)

Un EDC è un dispositivo di controllo cilindrata (portata). La posizione della piastra oscillante della pompa è proporzionale al comando di ingresso e pertanto la velocità del veicolo o del carico (esclusa l'influenza dell'efficienza) dipende solo dalla velocità del motore primo o dallo spostamento del motore.
Il dispositivo di controllo elettrico dello cilindrata (EDC) è costituito da una coppia di solenoidi proporzionali su ciascun lato di una bobina di inserimento a tre posizioni e quattro vie. Il solenoide proporzionale applica una forza in ingresso alla bobina, che porta la pressione idraulica su entrambi i lati di un servopistone a doppia azione. La pressione differenziale nel servopistone ruota la piastra oscillante, modificando lo spostamento della pompa da uno spostamento completo in una direzione a uno spostamento completo nella direzione opposta.
Un filtro da 170 μm riparabile si trova nella linea di alimentazione immediatamente prima della bobina di inserzione di controllo.
In alcune circostanze, ad esempio in caso di contaminazione, la bobina di comando può incepparsi e causare il ristagno della pompa.
Dispositivo di controllo elettrico dello spostamento
Schema EDC, retroazione della piastra oscillante

Funzionamento dell'EDC

Gli EDC H1 sono regolatori a corrente che richiedono un segnale PWM (modulazione di larghezza d'impulso). La modulazione di larghezza d'impulso consente un controllo più preciso della corrente alimentata ai solenoidi.
Il segnale PWM spinge il perno del solenoide contro la bobina di inserimento, che pressurizza un'estremità del servopistone scaricando l'altra. Il differenziale di pressione nel servopistone sposta la piastra oscillante.
Un collegamento di retroazione della piastra oscillante, dei collegamenti di controllo opposti e una molla lineare trasmettono al solenoide il feedback della forza di posizione della piastra oscillante. Il sistema di controllo raggiunge l'equilibrio quando la posizione della forza di retroazione della molla della piastra oscillante bilancia esattamente la forza del solenoide del comando di ingresso impartito dall'operatore. Poiché le pressioni idrauliche nel circuito di funzionamento cambiano con il carico, il gruppo di controllo e il sistema servo/piastra oscillante lavorano costantemente per mantenere la posizione comandata della piastra oscillante.
L'EDC incorpora una banda morta neutra positiva quale risultato dell'inserzione della bobina di comando, dei precarichi del gruppo servopistone e della molla di controllo lineare. Una volta raggiunta la corrente di soglia neutra, la piastra oscillante viene posizionata in modo direttamente proporzionale alla corrente di controllo. Per ridurre al minimo l'effetto della banda morta neutra di controllo, si consiglia di includere
16 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Funzionamento
nel regolatore della trasmissione o nel dispositivo di input dell'operatore una corrente di salto per compensare una parte della banda morta neutra.
La posizione neutra della bobina di comando fornisce una pressione di precarico positiva a ciascuna estremità del gruppo servopistone.
Quando il segnale dell'ingresso di controllo viene perso o rimosso, oppure in caso di perdita di pressione di carico, il servopistone a molla riporta automaticamente la pompa in posizione di neutro.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 17
P003 204
PTF00B
M14
C2
C1
F00A
W
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Funzionamento

Sistema di intervento manuale (MOR)

Tutti i dispositivi di controllo sono disponibili con una funzionalità di intervento manuale, di serie o opzionale, utilizzabile per attivare temporaneamente il dispositivo di controllo al fine di agevolare la diagnostica.
Dispositivo di controllo con sistema di intervento manuale
Schema MOR (raffigurato il dispositivo di controllo EDC)

Controllo manuale della cilindrata (MDC)

Feedback della piastra oscillante.
Lo stantuffo del MOR ha un diametro di 4 mm e deve essere premuto manualmente per essere innestato. Premendo lo stantuffo si sposta meccanicamente la bobina di comando che consente alla pompa di mettersi in corsa. Il MOR deve essere innestato quando si prevede una risposta di corsa completa da parte della pompa.
Per sigillare lo stantuffo del MOR viene utilizzata una tenuta O-ring dove l'attivazione iniziale della funzione richiede una forza di 45 N per innestare lo stantuffo. Un'ulteriore attivazione richiede in genere meno forza per innestare lo stantuffo del MOR.
Un controllo proporzionale della pompa mediante il MOR non è prevedibile.
Avvertenza
Il funzionamento involontario del MOR farà sì che la pompa si metta in cilindrata; esempio: veicolo sollevato da terra. Il veicolo o dispositivo deve sempre essere in condizioni di sicurezza quando si utilizza la funzione MOR.
Fare riferimento alla tabella per la relazione tra solenoide e direzione del flusso.
Un dispositivo di controllo manuale della cilindrata proporzionale (Manual Proportional Displacement Control, MDC) è costituito da una leva sulla parte superiore di un albero di ingresso . L'albero è dotato di un collegamento eccentrico a un giunto di retroazione. Tale giunto è collegato a un'estremità all'azionamento. All'altra estremità è collegato alla piastra oscillante della pompa.
Questo design assicura una retroazione della corsa senza molla. Quando si ruota l'albero, il cursore si muove, erogando così pressione idraulica su entrambi i lati del servopistone a doppia azione della pompa.
18 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
"0"
Lever rotation
"A"
Displacement
100 %
a
-a
100 %
"B"
-b
-d b
c
d
-c
P301 752
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Funzionamento
La pressione differenziale nel servopistone ruota la piastra oscillante, modificando la cilindrata della pompa. Contemporaneamente, il movimento della piastra oscillante viene riportato al cursore di comando, assicurando proporzionalità tra la rotazione dell'albero sul dispositivo di controllo e l'inclinazione della piastra oscillante. L'MDC modifica la cilindrata della pompa tra zero e cilindrata completa in entrambe le direzioni
In alcune circostanze, ad esempio in caso di contaminazione, la bobina di comando può incepparsi e causare il ristagno della pompa.
Per l'MDC con opzione CCO, la porta del freno (X7) eroga pressione di carico quando la bobina viene eccitata per attivare una funzione statica come il rilascio del freno. La porta X7 non deve essere utilizzata per un consumo continuo di olio.
L'MDC è sigillato mediante un O-ring statico posto tra il sistema di azionamento e il blocco di controllo. Il suo albero è sigillato mediante uno speciale O-ring utilizzato per ottenere un basso attrito. Lo speciale O­ring è protetto dalla polvere, dall'acqua e dai liquidi o gas aggressivi mediante una speciale tenuta a labbro.
Controllo manuale dello spostamento Cilindrata della pompa rispetto alla rotazione della leva di
comando
Banda morta sul lato B: a = 3° ±1° Corsa massima della pompa: b = 30° +2/-1° Finecorsa cliente obbligatorio: c = 36° ±3° Finecorsa interno: d = 40°

Funzionamento dell'MDC

L'MDC fornisce una banda morta meccanica necessaria per superare le tolleranze nell'attivazione meccanica. L'MDC comprende un finecorsa interno che impedisce la rotazione della maniglia in una posizione non corretta.
L'MDC fornisce un momento di ripristino permanente in grado di riportare l'albero di ingresso MDC in posizione neutra. Ciò è necessario per eliminare il gioco dai collegamenti meccanici tra il cavo Bowden e il dispositivo di controllo.
Avvertenza
Una pressione di drenaggio elevata può causare un'usura eccessiva e indurre l'NSS a indicare che il dispositivo di controllo non è in posizione di neutro. Inoltre, se la pressione di drenaggio supera i 5 bar, vi è il rischio di un momento di ripristino insufficiente. L'MDC è progettato per una pressione massima di drenaggio pari a 5 bar e una pressione nominale di
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 19
drenaggio pari a 3 bar.
C
C
P005 702
M14
M5
M4
M3
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Funzionamento
I clienti devono installare un supporto per limitare l'intervallo di impostazione del cavo Bowden al
fine di evitare un sovraccarico dell'MDC. I clienti possono utilizzare un proprio design per azionamento, ma devono garantire un collegamento
di bloccaggio robusto tra il loro azionamento e l'albero di comando ed evitare il sovraccarico dell'albero.
I clienti possono collegare due MDC su un'unità tandem in modo tale che la forza di azionamento
venga trasferita dal comando pilota al secondo comando. La cinematica dei collegamenti deve garantire che entrambi gli alberi di comando siano protetti dal sovraccarico di coppia.
Avvertenza
L'utilizzo della forza della molla interna sull'albero di ingresso non è un modo corretto per riportare il collegamento del cliente in posizione di neutro, né per forzare un cavo Bowden o un joystick di nuovo in posizione di neutro. Non è applicabile per nessuna limitazione della corsa del cavo Bowden, fatta eccezione per il fatto che la coppia applicata all'albero non supera mai i 20 N•m.

Coppia MDC

Descrizione Valore
Coppia necessaria per muovere la leva fino al massimo spostamento 1,4 N•m [12,39 lbf•in ] Coppia necessaria per tenere la leva su uno spostamento dato 0,6 N•m [5,31 lbf•in] Coppia di ingresso massima consentita 20 N•m [177 lbf•in]
Avvertenza
L'efficienza volumetrica del sistema influisce sui comandi in ingresso iniziale e finale.

Interruttore di avvio neutro (NSS)

L'interruttore di avvio neutro (NSS) contiene un interruttore elettrico che invia un segnale per verificare se il dispositivo di controllo è in posizione di neutro. Il segnale in posizione di neutro è normalmente chiuso (NC).
Schema interruttore di avvio neutro
Dati dell'interruttore di avvio neutro
Corrente continua massima con commutazione Corrente continua massima senza commutazione Tensione massima Classe di protezione elettrica
20 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
8,4 A
20 A
36 V
CC
IP67/IP69K con connettore di accoppiamento
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Funzionamento

Porta manometro drenaggio M14

La porta di drenaggio deve essere utilizzata quando il dispositivo di controllo è montato sul lato inferiore dell'unità per lavare via dal dispositivo la contaminazione residua.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 21
W
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Parametri di funzionamento

Velocità di ingresso

La velocità minima
La velocità nominale
La velocità massima
In caso di frenata idraulica e in discesa, il motore primo deve essere in grado di erogare coppia frenante sufficiente a evitare una velocità eccessiva della pompa. Ciò è particolarmente importante per i motori turbocompressi e Tier 4.
Per ulteriori informazioni, vedere Limiti di pressione e velocità, BC152886484313, per stabilire i limiti di velocità per una particolare applicazione.
è la velocità di ingresso minima raccomandata durante la condizione di minimo del motore . Il funzionamento al di sotto della velocità minima limita la capacità della pompa di mantenere un flusso adeguato per la lubrificazione e la trasmissione di potenza.
è la velocità di ingresso massima consigliata in condizioni di massima potenza. Il funzionamento a una velocità pari o inferiore a questa dovrebbe garantire una durata del prodotto soddisfacente.
Le condizioni operative tra la velocità nominale e quella massima devono essere limitate a meno della piena potenza e a periodi di tempo ridotti.
è la velocità massima di funzionamento consentita. Il superamento della velocità massima riduce la durata del prodotto e può causare perdita di potenza idrostatica e di capacità frenante. Nella maggior parte dei sistemi di trasmissione, la velocità massima dell'unità si ottiene durante la frenata in discesa o in condizioni di potenza negativa.
Avvertenza
Non superare mai il limite massimo di velocità in qualsiasi condizione operativa.

Pressione di sistema

La durata dell'unità idraulica dipende dalla velocità e dalla pressione di esercizio normale, o media ponderata, che può essere determinata solo da un'analisi del ciclo di lavoro.
Pressione di sistema
La pressione applicativa
La pressione massima d'esercizio
La pressione massima
è la pressione differenziale tra le porte del sistema ad alta pressione. È la variabile operativa principale che influisce sulla durata dell'unità idraulica. Una pressione di sistema elevata, dovuta a un carico elevato, riduce la durata prevista.
è l'impostazione dello scarico dell'alta pressione o del limitatore di pressione normalmente definita all'interno del codice d'ordine della pompa. Si tratta della pressione di sistema applicata alla quale la linea di trasmissione genera la coppia o la trazione massima calcolata nell'applicazione.
è la pressione applicativa massima consigliata e non è previsto che sia una pressione continua. I sistemi di trazione con pressioni applicative pari o inferiori a questa pressione devono garantire una vita utile dell'unità soddisfacente, considerando il corretto dimensionamento dei componenti. Pressioni applicative superiori alla pressione di esercizio massima saranno considerate solo con l'analisi del ciclo di lavoro e l'approvazione in fabbrica.
I picchi di pressione sono normali e devono essere presi in considerazione quando si esamina la pressione massima di esercizio.
è la pressione intermittente massima consentita in qualunque circostanza. Le applicazioni con pressioni applicate comprese tra i valori nominali e massimi richiedono l'approvazione in fabbrica con l'analisi completa dell'applicazione, del ciclo di lavoro e della durata prevista.
22 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Parametri di funzionamento
La pressione minima di ritorno del circuito
deve essere mantenuta in ogni condizione operativa per evitare la cavitazione.
Tutti i limiti di pressione sono pressioni differenziali riferite a una pressione bassa (di carico) del circuito. Sottrarre la pressione di ritorno del circuito dalle letture del manometro per calcolare il differenziale.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 23
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Parametri di funzionamento

Pressione servo

La pressione servo è la pressione nel servosistema necessaria per posizionare e mantenere la pompa in corsa. Dipende dalla pressione e dalla velocità del sistema. Alla pressione servo minima, la pompa funziona con corsa ridotta a seconda della velocità e della pressione.
La pressione servo minima Al limite di potenza mantiene la pompa in piena corsa a velocità e
pressione massima.

Pressione di carico

La pressione servo massima
Una valvola limitatrice del carico interna regola la pressione di carico. La pressione di carico eroga pressione al dispositivo di controllo per azionare la piastra oscillante e mantenere una pressione minima nella parte inferiore del circuito di trasmissione.
L'impostazione della pressione di carico indicata nel codice d'ordine è la pressione impostata della valvola limitatrice del carico con la pompa in posizione di neutro, funzionante a 1800 min-1 (giri/min) e con una viscosità del fluido di 32 mm2/s [150 SUS].
Le pompe configurate senza pompa di carico (alimentazione di carico esterna) sono impostate con un flusso di carico di 30 l/min [7,93 US gal/min] e una viscosità del fluido di 32 mm2/s [150 SUS].
L'impostazione della pressione di carico fa riferimento alla pressione di drenaggio. La pressione di carico è la pressione differenziale al di sopra della pressione di drenaggio.
La pressione minima di carico
La pressione massima di carico
è la pressione minima consentita che permette di mantenere una condizione di lavoro sicura nella parte non in pressione del circuito. I requisiti di pressione minima di controllo dipendono dalla velocità, dalla pressione e dall'angolo della piastra oscillante e possono essere superiori alla pressione minima di carico indicata nelle tabelle dei parametri operativi.
è la pressione massima di carico consentita dalla regolazione della limitazione del carico ed è il valore che assicura la normale durata dei componenti. Una pressione di carico elevata può essere utilizzata come mezzo secondario per ridurre il tempo di risposta della piastra oscillante.
è la pressione massima generalmente ottenuta con l'impostazione della pressione di carico.

Pressione di ingresso della pompa di carico

A temperatura di esercizio normale, la pressione di carico in ingresso non deve scendere al di sotto della pressione di carico in ingresso nominale (vuoto).
La pressione di carico minima in ingresso
La pressione di carico massima in ingresso

Pressione drenaggio

In condizioni di funzionamento normali, non si deve superare la pressione nominale di drenaggio. Durante l'avviamento a freddo, la pressione di drenaggio deve essere mantenuta al di sotto della pressione massima intermittente . Dimensionare di conseguenza le tubazioni di scarico.
La presa di forza delle pompe assiali configurate senza pompe di carico integrate fa riferimento alla pressione di drenaggio. Le unità con pompe di carico integrate sono dotate di prese di forza riferite al carico in ingresso (vuoto).
24 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
è consentita solo in condizioni di avviamento a freddo. In talune applicazioni, si consiglia di riscaldare l'olio (ad es. nel serbatoio) prima di avviare il motore e quindi di far girare il motore a velocità limitata.
può essere applicata in modo continuo.
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Parametri di funzionamento
Possibile danno o perdita da un componente.
Il funzionamento con una pressione di drenaggio superiore ai limiti indicati può danneggiare le tenute, le guarnizioni e/o gli alloggiamenti, causando fuoriuscite. Le prestazioni possono risentirne anche perché la pressione di carico e quella di sistema si aggiungono alla pressione di drenaggio.

Pressione tenuta albero esterna

In alcune applicazioni, la tenuta dell'albero di ingresso può essere esposta alla pressione esterna. Per evitare danni alla tenuta dell'albero, la pressione differenziale massima da fonti esterne non deve superare di 0,4 bar (5,8 psi) la pressione di drenaggio della pompa.
È necessario inoltre rispettare i limiti di pressione di drenaggio della pompa per evitare di danneggiare la tenuta dell'albero.
Avvertenza
Indipendentemente dalla pressione differenziale sulla tenuta dell'albero, quest'ultima notoriamente pompa olio dalla fonte esterna (ad es. la scatola degli ingranaggi) nella carcassa della pompa.

Temperatura

Viscosità

I limiti di alta temperatura si applicano al punto più caldo della trasmissione, che di norma è lo scarico del motore. In genere, il sistema deve funzionare alla temperatura nominale indicata o al di sotto di essa.
La temperatura intermittente massima si basa sulle proprietà del materiale e non deve mai essere superata.
Generalmente, l'olio freddo non compromette la durata dei componenti della trasmissione, ma può influire sulla capacità dell'olio di fluire e trasmettere potenza; pertanto le temperature devono rimanere di 16 °C [30 °F] al di sopra del punto di scorrimento del fluido idraulico.
La temperatura minima si riferisce alle proprietà fisiche dei materiali dei componenti. Dimensionare gli scambiatori di calore in modo da mantenere il fluido entro tali limiti. Danfoss consiglia
di eseguire dei test per verificare che questi limiti di temperatura non vengano superati.
Per la massima efficienza e durata dei cuscinetti, assicurarsi che la viscosità del fluido rimanga entro l'intervallo consigliato.
La viscosità minima deve essere raggiunta solo in brevi occasioni di temperatura ambiente massima e funzionamento con cicli di lavoro gravosi.
La viscosità massima deve essere raggiunta solo all'avviamento a freddo.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 25
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Specifiche tecniche

Specifiche generali delle pompe H1

Pompe a pistoni assiali a spostamento variabile e a circuito chiuso con design a piastra oscillante a culla con senso di rotazione orario o antiorario.
Collegamenti dei tubi
Porte di pressione principali: ISO split flange boss
Porte rimanenti: SAE straight thread O-ring boss
Posizione di installazione consigliata
La posizione di installazione della pompa è discrezionale, tuttavia la posizione del dispositivo di controllo consigliata è nella parte superiore o laterale (preferibilmente in quella superiore). Se la pompa è installata con il dispositivo di controllo nella parte inferiore, il flusso di lavaggio deve essere assicurato tramite la porta M14 situata sul dispositivo di controllo EDC, FNR e NFPE.
L'installazione verticale dell'albero di ingresso è accettabile. Se l'albero di ingresso si trova nella parte superiore, durante il funzionamento è necessario mantenere una pressione di 1 bar in drenaggio. I componenti devono sempre essere pieni di olio idraulico. Il montaggio consigliato per un gruppo di più pompe consiste nel sistemare la potenza più elevata sulla prima pompa. Consultare Danfoss in caso di non conformità a queste linee guida.
Pressione cavità presa di forza
La pressione della cavità ausiliaria corrisponde alla pressione di ingresso con pompa di carico interna o alla pressione di drenaggio con alimentazione di carico esterna. Per maggiori informazioni, vedere i parametri di funzionamento. Verificare la capacità di accoppiamento della tenuta dell'albero della pompa.

Proprietà fisiche H1P 069—280

Dimensioni corpo 069/078, 089/100 115/130, 147/165 210/250/280
Volume olio 2,0 l [0,5 US gal] 3,0 l [0,8 US gal] 7,2 l [1,9 US gal] Flangia di montaggio Flangia SAE, tampone di
Montaggio ausiliario SAE A, SAE B, SAE B-B, SAECSAE A, SAE B, SAE B-B, SAE
Alberi scanalati
Porta di aspirazione 1,625 [1 5/8] –12UN-2B Ø38 - 350 bar split flange
Configurazione porta principale
Porte di drenaggio L1, L3, L2, L4 (SAE O-ring boss).
Altre porte SAE O-ring boss Filettature dell'interfaccia
cliente
montaggio misura C (SAE J 744)
a 14 denti 12/24
a 21 denti 16/32
a 23 denti 16/32
Ø25.4 - 450 bar split flange boss per ISO 6162 M12 x 1,75
0,875 [7/8] -12UNF-2B 1,0625 [1 1/16] -12UNF-2B
Dispositivo di fissaggio metrico
Flangia SAE, tampone di montaggio misura D (SAE J 744)
C, SAE D
a 13 denti 8/16
a 27 denti 16/32
Ø31.5 - 450 bar split flange boss ISO 6162 M12 x 1,75
1,0625 [1 1/16] -12UNF-2B 1,3175 [1 5/16]-12UNF-2B
Flangia SAE, tampone di montaggio misura E (flangia ISO 3019-1 165-4)
SAE A, SAE B, SAE B-B, SAE C, SAE D, SAE E
a 13 denti 8/16
a 17 denti 8/16
a 27 denti 16/32
boss per ISO 6162 M12x1.75
Ø38 - 450 bar split flange boss ISO 6162 M16 x 2
Porta ISO 11926-1; 1 5/16-12 (SAE O-ring boss) only L2 and L4
Per maggiori informazioni, vedere Posizioni delle porte e installazione dei manometri alla pagina 30
26 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Specifiche tecniche

Specifica fluido

Viscosità
Intermittente Minima Intervallo consigliato Massima
1)
Intermittente = Limitato a t < 1 min per incidente e non superiore al 2% della durata utile basata sul ciclo di lavoro.
Temperatura
Minima Valore nominale Intervallo consigliato Massima Intermittente
1)
Avviamento a freddo = a breve termine t > 3 min, p ≤50 bar [725 psi], n ≤1000 min-1 (giri/min).
2)
In corrispondenza del punto più caldo, normalmente la porta di scarico dello scomparto.
1)
1)
2)
5 mm2/s [42 SUS]
7 mm2/s [49 SUS]
12 – 80 mm2/s [66 – 370 SUS]
1600 mm2/s [7500 SUS]
-40 °C [-40 °F]
104 °C [220 °F]
60–85 °C [140–185 °F]
115 °C [240 °F]
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 27
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Raccomandazioni per la manutenzione del fluido e del filtro

Per assicurare una vita utile ottimale, eseguire regolarmente la manutenzione del fluido e del filtro. Il fluido contaminato è la causa principale dei guasti subiti da un'unità. Prestare attenzione a salvaguardare la pulizia del fluido durante gli interventi di assistenza.
Controllare quotidianamente il serbatoio per verificare il corretto livello del fluido, la presenza di
acqua e l'eventuale odore di fluido rancido. Il fluido contaminato dall'acqua può apparire torbido o lattiginoso oppure l'acqua libera può depositarsi sul fondo del serbatoio. L'odore di rancido indica che il fluido è stato esposto a un calore eccessivo. Sostituire il fluido e correggere immediatamente il problema se si verificano queste condizioni.
Ispezionare quotidianamente il veicolo per verificare che non vi siano perdite. Sostituire il fluido e il
filtro attenendosi alle raccomandazioni del produttore del veicolo/della macchina o agli intervalli indicati nella tabella. Si consiglia di effettuare il primo cambio del fluido dopo 500 ore.
Intervallo di sostituzione del fluido e del filtro
Tipo di serbatoio Intervallo massimo di sostituzione olio
Sigillato 2000 ore Sfiato 500 ore
Temperature e pressioni elevate accelerano l'invecchiamento del fluido. Potrebbe essere necessario sostituire il fluido con maggiore frequenza.
Sostituire il fluido più frequentemente se viene contaminato da materiale estraneo (sporco, acqua,
grasso, ecc.) o se il fluido è soggetto a livelli di temperatura superiori al massimo raccomandato. Smaltire correttamente il fluido idraulico usato. Non riutilizzare mai il fluido idraulico.
Sostituire i filtri insieme al fluido o quando l'indicatore del filtro segnala che è necessario.
Rabboccare tutto il fluido andato perso durante la sostituzione del filtro.

Impianto di filtrazione

Avvertenza
Il fluido idraulico contiene materiale pericoloso. Evitare il contatto con il fluido idraulico. Smaltire sempre il fluido idraulico usato in conformità alle normative ambientali locali.
Per ulteriori informazioni, vedere Danfoss la pubblicazione Informazioni tecniche, fluidi idraulici e lubrificanti, BC0000093.
Per evitare un'usura prematura, assicurarsi di immettere solo fluidi puliti nel circuito di trasmissione idrostatica. In condizioni di funzionamento normali, si raccomanda un filtro in grado di assicurare la pulizia del fluido secondo ISO 4406 classe 22/18/13 (SAE J1165) o superiore.
Questi livelli di pulizia non possono essere applicati al fluido idraulico che si trova nell'alloggiamento/ carcassa di un componente o in qualsiasi altra cavità dopo il trasporto.
Il filtro può essere situato sulla pompa (integrato) o in un'altra posizione (remoto). Il filtro integrato è dotato di un sensore di bypass del filtro per segnalare all'operatore della macchina quando deve essere sostituito. Le strategie di filtrazione prevedono la filtrazione dell'aspirazione o filtro in pressione.
La scelta di un filtro dipende da una serie di fattori, tra cui il tasso di ingresso dei contaminanti, la generazione di contaminanti nel sistema, la pulizia richiesta per il fluido e l'intervallo di manutenzione desiderato. I filtri vengono scelti per soddisfare i suddetti requisiti utilizzando i parametri di classificazione dell'efficienza e della capacità.
L'efficienza del filtro può essere misurata con il coefficiente beta (βX). Per le trasmissioni a circuito chiuso semplici con filtro di aspirazione e le trasmissioni a circuito aperto con filtrazione della linea di ritorno, è stato riscontrato che un filtro con un coefficiente β entro l'intervallo di β soddisfacente.
Per determinati sistemi a circuito aperto e circuiti chiusi con cilindri alimentati dallo stesso serbatoio, si consiglia un'efficienza del filtro notevolmente maggiore. Ciò vale anche per i sistemi con ingranaggi o frizioni che utilizzano un serbatoio in comune.
= 75 (β10 ≥2) o superiore è
35–45
28 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Raccomandazioni per la manutenzione del fluido e del filtro
In genere, per questi sistemi è necessario un sistema di filtrazione della pressione di carico o di ritorno con un coefficiente β del filtro entro l'intervallo di β
Poiché ogni sistema è unico, solo un programma completo di test e valutazioni può convalidare pienamente l'impianto di filtrazione.
Per ulteriori informazioni, consultare le Linee guida di progettazione per informazioni tecniche sulla pulizia dei fluidi idraulici, BC152886482150.
Il coefficiente βx è una misura dell'efficienza del filtro definita dalla norma ISO 4572. È definito come il rapporto tra il numero di particelle con diametro maggiore a un dato valore ("x” in micron) a monte del filtro e il numero di tali particelle a valle del filtro.
Filtrazione, grado di pulizia e coefficiente βx (minimo consigliato)
Pulizia secondo ISO 4406
Efficienza βx (filtrazione della pressione di carico)
Efficienza βx (filtrazione della linea di aspirazione e di ritorno)
Dimensioni consigliate della maglia del filtro in ingresso
= 75 (β10 ≥10) o superiore.
15–20
22/18/13
β
= 75 (β10 ≥10)
15–20
β
= 75 (β10 ≥2)
35–45
100–125 µm
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 29
M6
MB
MA
M3
M5
L3
L1
L2
System Port
B
M4
S
System Port A
L4
G302
L2
D065
P106033
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Misurazioni della pressione

Posizioni delle porte e installazione dei manometri

Quando si testano le pressioni di sistema, calibrare frequentemente i manometri per garantirne la precisione. Utilizzare smorzatori per proteggere i manometri. Il disegno e la tabella seguente mostrano le posizioni delle porte e le dimensioni dei manometri da utilizzare.
Posizioni delle porte

Informazioni sulle porte H1P

30 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Misurazioni della pressione
Informazioni sulle porte
Porte di sistema A/B
Dimensioni porta
A/B 24,5 mm
Dimensioni manometro
069/078 089/100 115/130 147/165 210/250/280
M12 x 1,75
System Ports A and B 450 bar, Split flange boss per ISO 6162; profondità filettatura completa 20
Porte dei manometri (MA/MB) di sistema
Porte/chiave Dimensioni corpo
115/130 147/165 210/250/280
Pressione di sistema:
MA/MB
Chiave Dimensioni manometro 600 bar [10.000 psi]
esagonale interna 1/4
Dimensioni corpo
24,5 mm
M12 x 1,75
Vite raccomandata con profondità 1,5 x diam. filetto
9/16–18 UNF
31,5 mm
M12 x 1,75
min.
600 bar [10.000 psi]
9/16–18 UNF
esagonale interna 1/4
31,5 mm
M12 x 1,75
9/16–18 UNF esagonale interna 1/4
38 mm M16 x 2
Porte di drenaggio
Dimensioni porte/chiave
L1/ L3
Chiave
L2/L4
Chiave
Dimensioni manometro
069/078 089/100 115/130 147/165 210/250/280
7/8–14 UNF 2B esagonale interna 3/8
1 1/16–12 UNF 2B esagonale interna 9/16
1 1/16–12 UNF 2B esagonale interna
9/16
1 1/16–12 UNF 2B esagonale interna 9/16
Dimensioni corpo
1 1/16–12 UNF 2B esagonale interna
9/16
1 5/16–12 UNF 2B esagonale interna 5/8
10 bar [100 psi]
1 1/16–12 UNF 2B
esagonale interna
9/16
1 5/16–12 UNF 2B esagonale interna 5/8
1 5/8–12 UNF esagonale interna 5/8
Porte manometri di carico/servo (M3/M4/M5/M6)
Porte: pressione ottenuta Dimensioni: 115/130/147/165/210/250/280
Pressione di carico (a valle del filtro) M3
Dimensioni chiave esagonale interna 1/4
Pressione servo M4/M5
Dimensioni chiave esagonale interna 3/16
Pressione di carico (filtro preintegrato) M6
Dimensioni chiave esagonale interna 1/4
Dimensioni manometro (tutti) 50 bar [1000 psi]
9/16–18 UNF
7/16–20 UNF 2B
9/16–18 UNF 2B
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 31
C
C
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Procedure di primo avviamento

Movimento involontario della macchina

Eventuali movimenti involontari della macchina o del meccanismo possono causare lesioni . Bloccare la macchina o disattivare/scollegare il meccanismo durante l'intervento di assistenza per evitare ogni movimento involontario.

Procedura di primo avviamento

Prima di installare la pompa, ispezionarla per verificare la presenza di eventuali danni che potrebbero essersi verificati durante la spedizione.
Seguire questa procedura quando si avvia una pompa da poco installata o quando si riavvia una pompa già installata che è stata rimossa e reinstallata su una macchina. Assicurarsi che la pompa sia stata accuratamente testata su un banco di prova prima di installarla su una macchina.
Avvertenza
Per montare la pompa, utilizzare viti M12X1.75 x 40 mm come minimo di grado 10.9 con rondella temprata (ASTM F436M o ISO 7089 300HV). L'uso di viti M14 può causare problemi durante il montaggio.
1. Assicurarsi che l'olio idraulico della macchina e i componenti di sistema (serbatoio, tubi flessibili,
valvole, raccordi e scambiatore di calore) siano puliti e privi di corpi estranei.
2. Se necessario, installare nell'impianto nuovi elementi filtranti. Controllare che i raccordi della linea di
ingresso siano serrati correttamente e che non vi siano perdite d'aria.
3. Installare la pompa e un manometro da 50 bar [1000 psi] sulla porta del manometro della pressione di
carico M.
4. Riempire l'alloggiamento aggiungendo olio filtrato nella porta di drenaggio dello scomparto
superiore. Se il dispositivo di controllo è installato nella parte superiore, aprire il tappo strutturale nella parte
superiore del dispositivo di controllo per facilitare lo sfiato dell'aria.
5. Riempire il serbatoio con fluido idraulico del tipo e della viscosità consigliati; riempire la linea di
ingresso dal serbatoio alla pompa. Utilizzare un filtro di riempimento da 10 micron.
6. Scollegare la pompa da tutti i segnali dell'ingresso di controllo.
Non scollegare un dispositivo di controllo FDC dai segnali dell'ingresso di controllo. A causa della funzione di sicurezza, la pompa entrerà in funzione in caso di pressione servo sufficiente. Durante l'avvio, inviare un segnale per mantenere la pompa in posizione di neutro.
7. Chiudere il tappo strutturale rimosso nel passaggio 4.
Avvertenza
Dopo l'avvio, il livello del fluido nel serbatoio può diminuire a causa del riempimento dei componenti del sistema. Se l'alimentazione del fluido si esaurisce, possono verificarsi danni ai componenti idraulici. Assicurarsi che durante l'avvio il serbatoio rimanga pieno di fluido. L'eventuale intrappolamento d'aria nell'olio ad alta pressione può danneggiare i componenti idraulici. Verificare attentamente che non vi siano perdite dalla linea di ingresso. Non utilizzare alla pressione massima finché il sistema non è privo di aria e il fluido non è stato filtrato completamente.
8. Impiegare un metodo di uso comune per disabilitare il motore e impedirne l'avviamento.
9. Azionare il dispositivo di avviamento per alcuni secondi.
Avvertenza
Non superare le raccomandazioni del produttore del motore. Attendere 30 secondi, quindi avviare il motore una seconda volta come indicato sopra.
Questa operazione contribuisce a rimuovere l'aria dalle linee del sistema.
10. Riempire il serbatoio fino al livello di fluido consigliato.
32 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Procedure di primo avviamento
11. Quando il manometro inizia a registrare la pressione di carico, abilitare e avviare il motore.
Far girare il motore per almeno 30 secondi al minimo basso per consentire all'aria di fuoriuscire dal sistema.
12. Controllare che non vi siano perdite dalle connessioni delle linee e verificare la presenza di
cavitazione.
13. Verificare che il livello di fluido nel serbatoio sia corretto.
14. Una volta stabilita una pressione di carico adeguata, aumentare la velocità del motore al normale
regime di esercizio per spurgare l'aria residua dal sistema (come mostrato nel codice modello).
15. Spegnere il motore.
16. Collegare il segnale di controllo della pompa.
17. Avviare il motore, verificando che la pompa rimanga in posizione di neutro. Azionare il motore al
normale regime di esercizio e controllare attentamente il funzionamento del comando avanti e indietro.
18. Continuare a passare dalla marcia avanti alla marcia indietro per almeno cinque minuti per spurgare
tutta l'aria e lavare i il circuito del sistema dai contaminanti.
Durante la marcia avanti e indietro, è normale che si verifichino fluttuazioni della pressione di carico.
19. Verificare che il serbatoio sia pieno e rimuovere il manometro di carico.
A questo punto la pompa è pronta per funzionare.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 33
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Risoluzione dei problemi

Questa sezione descrive i passaggi da seguire qualora si riscontrino problemi con la macchina fino alla risoluzione del problema. Alcuni elementi della risoluzione dei problemi riguardano specificamente questo sistema. Osservare sempre le precauzioni di sicurezza indicate nella sezione Introduttiva e le precauzioni relative all'attrezzatura.

Bassa pressione di aspirazione

Una bassa pressione di aspirazione è causa di cavitazione e può danneggiare i componenti interni della pompa.

Movimento involontario della macchina

Eventuali movimenti involontari della macchina o del meccanismo possono causare lesioni . Bloccare la macchina o disattivare/scollegare il meccanismo durante l'intervento di assistenza per evitare ogni movimento involontario.

Fluido sotto pressione

La fuoriuscita di fluido idraulico sotto pressione può esercitare una forza sufficiente a far sì che penetri nella pelle causando gravi lesioni e/o infezioni. Questo fluido può inoltre essere tanto caldo da causare ustioni. Scaricare la pressione del sistema prima di rimuovere tubi flessibili, raccordi, manometri o componenti. Non usare mai una mano o qualsiasi altra parte del corpo per verificare la presenza di perdite in una linea pressurizzata. Prestare attenzione quando si maneggia fluido idraulico sotto pressione. Se ci si procura un taglio con del fluido idraulico, rivolgersi immediatamente a un medico.
Materiale pericoloso
Il fluido idraulico contiene materiale pericoloso. Evitare il contatto prolungato con il fluido idraulico. Smaltire sempre il fluido idraulico usato in conformità alle normative ambientali locali.

Risoluzione dei problemi elettrici

Risoluzione dei problemi elettrici
Elemento Descrizione Azione
Il dispositivo di controllo aziona la pompa in una sola direzione.
La pompa non funziona Mancanza di alimentazione al regolatore Ripristinare l'alimentazione al regolatore. Funzionamento irregolare
della pompa Interruttore indicatore
bypass filtro
Guasto alla bobina di comando
Il collegamento elettrico della pompa è difettoso. Scollegare la connessione, controllare i fili, ricollegare i fili.
L'interruttore del filtro potrebbe essere guasto.
Misurare la resistenza sugli spinotti della bobina. La
resistenza deve essere 14,20 Ω (24 V) o 3,66 Ω (12 V) a 20 °C [70 °F].
Sostituire la bobina.
Controllare/sostituire l'interruttore del filtro.
Aggiungere un manometro alla porta di bypass del filtro
per verificare che il flusso del fluido sia corretto e testare il funzionamento dell'interruttore misurando la resistenza.
Resistenza aperta ≥510 Ω
Resistenza chiusa ≤122 Ω
Se disponibile, utilizzare un sistema di intervento manuale per verificare il corretto funzionamento della pompa e rilevare la presenza di eventuali problemi elettrici.
34 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Risoluzione dei problemi

Bypass filtro integrato

Elemento Descrizione Azione
Bypass filtro attivato Il filtro è ostruito e causa il bypass del fluido. Sostituire il filtro. Dopo aver sostituito il filtro, controllare
Interruttore indicatore bypass filtro
L'interruttore dell'indicatore di bypass del filtro indica una situazione di bypass errata.

Neutro difficile o impossibile da trovare

Elemento Descrizione Azione
Ingresso al dispositivo di controllo della pompa
Neutro Neutro impostato in modo non corretto Eseguire il bypass delle porte dei manometri (M4 e M5)
L'ingresso al modulo di controllo non funziona correttamente
che l'interruttore di bypass indichi un funzionamento corretto.
Controllare/sostituire l'interruttore del filtro.
Resistenza aperta ≥510 Ω
Resistenza chiusa ≤122 Ω
Scollegare l'ingresso e verificare che la pompa ritorni in posizione di neutro.
Se sì: errore in ingresso, sostituire o riparare il regolatore
esterno Se no: andare al passaggio successivo
insieme con un tubo flessibile esterno e verificare che la pompa ritorni in posizione di neutro.
Se sì: verificare se il neutro è impostato in modo non
corretto (vedere Regolazione del neutro alla pagina 42). Se ancora non è possibile impostare la posizione di
neutro, bilanciare la piastra oscillante (vedere
Regolazione meccanica del neutro alla pagina 44).
Se ancora non è possibile impostare la posizione di
neutro, sostituire il dispositivo di controllo.

La trasmissione funziona normalmente in una sola direzione

Elemento Descrizione Azione
Ingresso del dispositivo di controllo della pompa.
Orifizi di controllo Uno o più orifizi di controllo sono ostruiti. Pulire gli orifizi di controllo. Filtri di controllo Uno o più filtri di controllo sono ostruiti. Sostituire i filtri di controllo. Solo un centro di assistenza
Sostituire i limitatori di pressione del sistema
Sostituire le valvole di scarico dell'alta pressione
Pressione servo bassa o calante
Funzione bypass aperto Il bypass aperto causa il mancato funzionamento di una o
L'ingresso del modulo di controllo funziona in modo non corretto.
La sostituzione delle valvole limitatrici di pressione indicherà se il problema è legato al funzionamento della valvola.
La sostituzione delle valvole di scarico dell'alta pressione indicherà se il problema è legato al funzionamento della valvola.
Tenute servo danneggiate possono impedire al servopistone di far funzionare la pompa.
di entrambe le direzioni.
Controllare l'ingresso del dispositivo di controllo e riparare o sostituire secondo necessità.
autorizzato Danfoss può rimuovere il cappuccio terminale dell'unità senza invalidare la garanzia.
Se il problema modifica la direzione, sostituire la valvola che non funziona correttamente.
Se il problema modifica la direzione, sostituire la valvola che non funziona correttamente.
Controllare che le tenute del servo non siano usurate/ mancanti. Sostituire e ripetere il test. Solo un centro di assistenza autorizzato Danfoss può rimuovere il servopistone senza invalidare la garanzia.
Chiudere la funzione bypass.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 35
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Risoluzione dei problemi

Funzionamento del sistema a caldo

Elemento Descrizione Azione
Livello dell'olio nel serbatoio
Scambiatore di calore
Pressione di carico Una bassa pressione di carico sovraffatica il sistema.
Aspirazione pompa di carico
Impostazioni della pressione di scarico del sistema
Pressione di sistema
Un fluido idraulico insufficiente non soddisfa le esigenze di raffreddamento dell'impianto.
Lo scambiatore di calore non raffredda sufficientemente l'impianto.
Una bassa aspirazione in ingresso sovraffatica il sistema. Un filtro sporco aumenta le difficoltà di aspirazione. Una dimensione inadeguata della linea riduce il flusso.
Se le valvole di sicurezza del sistema sono usurate, contaminate o i valori di impostazione delle valvole sono troppo bassi, le valvole di sicurezza si sovraccaricano.
L'utilizzo frequente o per lunghi periodi al di sopra dell'impostazione di sicurezza del sistema creerà calore nel sistema.
Riempire il serbatoio fino al livello corretto.
Controllare il flusso d'aria e la temperatura dell'aria in
ingresso dello scambiatore di calore Pulire, riparare o sostituire lo scambiatore di calore
Misurare la pressione di carico.
Ispezionare e regolare o sostituire la valvola limitatrice
del carico. Ispezionare la pompa di carico; riparare o sostituire la
pompa di carico.
Controllare l'aspirazione in ingresso ai fini del carico. Se è
elevato, ispezionare il filtro di ingresso e sostituirlo se necessario
Verificare le dimensioni, la lunghezza o altre eventuali
limitazioni della linea
Verificare le impostazioni dei limitatori di pressione e delle valvole di sicurezza contro l'alta pressione e regolare o sostituire le valvole, se necessario.
Misurare la pressione di sistema. Se la pressione è troppo elevata, ridurre i carichi.

Il sistema non funziona in nessuna delle due direzioni

Elemento Descrizione Azione
Livello dell'olio nel serbatoio. Fluido idraulico insufficiente per alimentare il circuito di
sistema.
Orifizi di controllo della pompa
Filtri di controllo della pompa
Funzione bypass aperto Se la funzione bypass è aperta, il circuito di sistema verrà
Pressione di carico bassa con pompa in posizione di neutro
Pressione di carico bassa con pompa in corsa
Valvola di carico della pompa
Filtro di ingresso della pompa di carico
Pompa di carico Una pompa di carico mal funzionante non assicura un
Gli orifizi di controllo sono ostruiti. Pulire gli orifizi di controllo.
I filtri di controllo sono ostruiti. Sostituire i filtri di controllo. Solo un centro di assistenza
depressurizzato. Pressione di carico bassa insufficiente a ricaricare il circuito
di sistema.
Pressione di carico bassa derivante da una perdita elevata nel circuito. Pressione di controllo insufficiente a mantenere la pompa in corsa.
Una valvola di carico della pompa che presenti perdite, sia contaminata o impostata su un valore troppo basso depressurizzerà il sistema.
Nel circuito del sistema di alimentazione vi è un filtro ostruito.
flusso di carico sufficiente.
Riempire il serbatoio fino al livello corretto.
autorizzato Danfoss può rimuovere il cappuccio terminale dell'unità senza invalidare la garanzia.
Chiudere le valvole di bypass. Sostituire la valvola di sicurezza contro l'alta pressione, se difettosa.
Misurare la pressione di carico con la pompa in posizione di neutro. Se la pressione è bassa, passare alla valvola di scarico della pompa.
Tappare la pompa per isolarla dal motore. Con la pompa in corsa parziale e innestata solo per pochi secondi, verificarne la pressione di carico. Una pressione di carico bassa indica un malfunzionamento della pompa. Continuare con il passaggio successivo. Una buona pressione di carico indica il malfunzionamento di un motore o di un altro componente del sistema. Controllare la valvola di scambio del motore (se presente).
Regolare o sostituire la valvola di carico della pompa secondo necessità.
Ispezionare il filtro e sostituirlo se necessario.
Riparare o sostituire la pompa di carico.
36 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Risoluzione dei problemi
Elemento Descrizione Azione
Pressione di sistema Una bassa pressione del sistema non produce energia
sufficiente a spostare il carico.
Valvole di alta pressione o limitatici di pressione
Ingresso da controllare Ingresso non funzionante in modo corretto Riparare/sostituire il dispositivo di controllo.
Valvole di alta pressione o limitatici di pressione difettose riducono la pressione di sistema.

Rumore o vibrazione del sistema

Elemento Descrizione Azione
Livello dell'olio nel serbatoio Un livello dell'olio basso causa cavitazione. Riempire il serbatoio. Aerazione sull'ingresso olio/
pompa
Olio freddo Se l'olio è freddo, potrebbe essere troppo viscoso per
Vuoto in ingresso pompa Un vuoto in ingresso elevato causa rumore/cavitazione. Controllare che la linea di ingresso non sia ostruita e sia
Giunti dell'albero Un giunto dell'albero allentato causa rumore eccessivo. Sostituire il giunto dell'albero allentato. Allineamento dell'albero Gli alberi disallineati creano rumore. Allineare gli alberi. Valvole di sicurezza di
scarico/del sistema
L'aria nel sistema riduce l'efficienza delle unità e dei dispositivi di controllo. Rumore eccessivo, olio schiumoso e olio caldo indicano tutti la presenza di aria nel sistema.
funzionare correttamente e la pompa cavita.
Un rumore insolito può indicare valvole inceppate e possibili contaminazioni.
Misurare la pressione di sistema. Continuare con il passaggio successivo.
Riparare o sostituire le valvole di alta pressione o limitatici di pressione.
Individuare la posizione da cui entra aria nel sistema e ripararla. Controllare che la linea di ingresso non sia ostruita e sia delle dimensioni corrette.
Lasciare che l'olio si riscaldi fino alla sua normale temperatura di esercizio con il motore al minimo.
delle dimensioni corrette. Controllare il filtro e l'interruttore di bypass.
Pulire/sostituire le valvole e testare la pompa.

Risposta del sistema lenta

Elemento Descrizione Azione
Livello dell'olio nel serbatoio Un basso livello dell'olio determina una risposta lenta. Riempire il serbatoio. Impostazioni delle valvole di
scarico dell'alta pressione/dei limitatori di pressione
Bassa velocità del motore primo
Pressione di carico Una pressione non corretta influisce sulle prestazioni del
Aria nel sistema La presenza di aria determina una risposta lenta del
Orifizi di controllo contaminati
Filtri di controllo contaminati Il filtro di alimentazione EDC è ostruito. Sostituire i filtri di controllo. Solo un centro di assistenza
Vuoto in ingresso pompa Il vuoto in ingresso è troppo elevato con conseguente
Impostazioni di pressione non corrette influiscono sul tempo di reazione del sistema.
La bassa velocità del motore riduce le prestazioni del sistema.
sistema.
sistema.
Gli orifizi di controllo sono ostruiti. Pulire gli orifizi di controllo.
riduzione della pressione del sistema.
Regolare o sostituire le valvole di alta pressione.
Regolare la velocità del motore.
Misurare e regolare lo scarico della pressione di carico o sostituire la pompa di carico.
Riempire il serbatoio fino al livello corretto. Far funzionare il sistema lentamente per diversi minuti per rimuovere l'aria dal sistema.
autorizzato Danfoss può rimuovere il cappuccio terminale dell'unità senza invalidare la garanzia.
Misurare il vuoto in ingresso sotto carico. Ispezionare la linea per verificarne il corretto dimensionamento. Sostituire il filtro. Verificare il corretto funzionamento del bypass.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 37
Case drain port L4
Charge pressure gauge port M3
Adjustment screw 5 mm
Locknut 13 mm
Case drain port L2
12 N•m [9 lbf•ft]
Optional construction port M14
0 - 10 bar [0 - 100 psi] 9/16 (069/078) / 5/8 in (147/165/210/250/280) 70 N•m [52 lbf•ft] (078) 150 N•m [110 lbf•ft] (147/165/210/250/280)
0 - 10 bar [0 - 100 psi] 3/8 in (069/078) / 9/16 in (089/100/147/165) 5/8 in (210/250/280) 70 N•m [52 lbf•ft]
0 - 10 bar [0 - 100 psi] 3/16 in
0 - 50 bar [0 - 1000 psi] 1/4 in
12 N•m [9 lbf•ft]
24 N•m [18 lbf•ft]
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Regolazioni

Questa sezione contiene istruzioni per l'ispezione e la regolazione dei componenti della pompa. Leggere l'intero argomento prima di iniziare un intervento di assistenza.
Vedere Misurazioni della pressione alla pagina 30 per la posizione delle porte dei manometri e le dimensioni consigliate dei manometri.

Procedure standard

1. Assicurarsi che l'area circostante sia pulita e priva di contaminanti tra cui la sporcizia.
2. A motore primo spento, pulire accuratamente l'esterno della pompa.
3. Se si rimuove la pompa, contrassegnare ogni linea idraulica,.
4. Quando si scollegano le linee idrauliche, tapparle e tappare ogni porta aperta per evitare
contaminazioni.
5. Ispezionare il sistema per verificare l'eventuale presenza di contaminanti.
6. Controllare che il fluido idraulico non presenti segni di contaminazione: scolorimento dell'olio,
schiuma nell'olio, fanghi o particelle metalliche.
7. Se nel fluido idraulico sono presenti segni di contaminazione, sostituire tutti i filtri e drenare
l'impianto idraulico.
8. Lavare le linee e riempire il serbatoio con il fluido idraulico filtrato corretto.
9. Prima di reinstallare la pompa, verificare l'eventuale presenza di perdite.
Garanzia del produttore
La contaminazione può danneggiare i componenti interni e rendere nulla la garanzia del produttore. Prendere le dovute precauzioni per garantire la pulizia dell'impianto quando si rimuovono e si installano le linee d'impianto.

Regolazioni della valvola limitatrice della pressione di carico

Quando si misura la pressione di carico, azionare il sistema con la pompa in posizione di neutro (spostamento zero).
Questa procedura illustra come controllare e regolare la valvola limitatrice della pressione di carico.
Regolazione della pressione di carico
1. Installare un manometro da 50 bar [1000 psi] sulla porta M3 del manometro di carico.
2. Installare un manometro da 10 bar [100 psi] sulla porta di drenaggio L2 o L4.
La seguente tabella mostra l'intervallo di pressioni di carico effettive accettabili della pompa riferite ad alcune impostazioni CPRV nominali (vedere il codice modello riportato sulla targhetta del numero di serie).
38 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
W
System pressure gauge port MB
0 - 600 bar [0 - 10,000 psi] 1/4 in 43 N•m [32 lbf•ft]
Charge pressure gauge port M3
0 - 50 bar [0 - 1000 psi] 1/4 in 43 N•m [32 lbf•ft]
(on bottom)
System pressure gauge port MA
0 - 600 bar [0 - 10,000 psi] 1/4 in 43 N•m [32 lbf•ft]
Pressure limiter adjusting screw
Pressure limiter locking nut
HPRV valve
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
Intervallo di pressioni di carico in base al codice modello
Codice 20 24 26 30
Pressione di carico
effettiva, bar [psi]
Le pressioni impostate in fabbrica a 1800 min-1 (giri/min) di velocità della pompa e a una temperatura del serbatoio di 50 °C [120 °F] sono riferite alla pressione di drenaggio. A velocità della pompa superiori con flussi di carico più elevati, la pressione di carico aumenta oltre l'impostazione nominale. A seconda della pressione nominale, la valvola limitatrice della pressione di carico può essere dotata di una o due molle.
3. Allentare il controdado e ruotare la vite di regolazione in senso orario per aumentare l'impostazione e
in senso antiorario per diminuirla.
Regolazione approssimativa per giro
Numero di molle Modifica per giro
Una molla consultare la fabbrica Due molle 3,9 bar [56,6 psi]
4. Serrare il controdado a 12 N•m [9 lbf•ft], tenendo ferma la vite di regolazione.
5. Rimuovere i manometri e tappare le porte una volta raggiunta la pressione di carico desiderata.
[290 ±21,8]
20 ±1,5
24 ±1,5
[348 ±21,8]
26 ±1,5
[377 ±21,8]
30 ±1,5
[435 ±21,8]

Regolazione dei limitatori di pressione

Avvertenza
Le pompe dotate solo di valvole HPRV non contengono più filtri né fermi limitatori di pressione. Per convertire tali pompe in pompe con valvole limitatrici di pressione, contattare il proprio partner di assistenza Danfoss.
I modelli di base H1P con opzione di impostazione della pressione B includono filtri e fermi PL.
Bloccare l'albero di uscita del motore per regolare l'impostazione del limitatore di pressione. Bloccare i freni del veicolo o fissare saldamente la funzione di lavoro in modo che non possa ruotare.
Regolazione del limitatore di pressione
I cappucci terminali sono diversi a seconda che la rotazione avvenga in senso orario o antiorario.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 39
Port B System pressure
Port A System pressure
Counterclockwise rotation
Pressure limiter valves
Controls Port B
Controls Port A
Port B System pressure
Port A System pressure
Clockwise rotation
Pressure limiter valves
Controls Port A
Controls Port B
* Clockwise rotation as seen from
shaft end of pump
*
* Counterclockwise rotation as seen
from shaft end of pump
*
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
Rotazione in senso orario e antiorario
Se si modificano le impostazioni del limitatore di pressione, è necessario modificare anche la valvola HPRV per assicurare una corretta funzione PL. Fare riferimento alla tabella sottostante per le impostazioni corrispondenti.
Impostazione del limitatore di pressione (bar)
Impostazio
ne PL
Impostazio
ne HPRV
150 180 200 230 250 280 300 330 350 380 400
200 230 250 280 300 330 350 380 400 420 450 480 510
410 420
430 440 450
1. Installare manometri da 600 bar [10.000 psi] negli attacchi per manometri di alta pressione (MA e MB).
2. Installare un manometro da 50 bar [1000 psi] nella porta del manometro della pressione di carico
(M3).
Assicurarsi che la pressione di carico sia impostata correttamente prima di controllare il limitatore di pressione.
3. Avviare il motore primo e farlo funzionare a velocità normale.
4. Utilizzare una chiave da 14 mm per H1P 69-100 o una chiave da 17 mm per H1P 115-250 per allentare
il dado di bloccaggio (L024).
5. Attivare l'ingresso di controllo finché la pressione nel lato alto del circuito di sistema non smette di
salire. Questa pressione è l'impostazione PL.
6. Riportare la pompa in posizione di neutro e regolare l'impostazione PL utilizzando una chiave
esagonale interna da 6 mm per H1P 69-100 o una chiave esagonale interna da 5 mm per H1P 115-250.
7. Ruotare la vite di regolazione in senso orario per aumentare l'impostazione PL, in senso antiorario per
diminuirla.
460 470 480
La regolazione è molto sensibile. La modifica è pari a 90 bar per ogni giro [1305 psi].
Il codice modello sulla targhetta con il numero di serie indica l'impostazione di fabbrica del limitatore di pressione (PL). L'impostazione PL è riferita alla pressione di carico. Sottrarre la pressione di carico dalle letture del manometro di sistema per calcolare l'impostazione PL effettiva.
40 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
C
L150
P106 649E
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
Il codice modello sulla targhetta con il numero di serie indica l'impostazione di fabbrica del limitatore di pressione (PL). L'impostazione PL è riferita alla pressione di carico. Sottrarre la pressione di carico dalle letture del manometro di sistema per calcolare l'impostazione PL effettiva.
8. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a raggiungere l'impostazione PL desiderata.
9. Dopo la regolazione, serrare il dado di bloccaggio (L024) a 20 N·m [15 lbf·ft].
Avvertenza
Non serrare eccessivamente.
10. Spegnere il motore di adescamento.
11. Rimuovere i manometri e sostituire i tappi.

Attivazione della funzione bypass

Il funzionamento in modalità bypass senza pressione di carico può danneggiare il o i motori . Movimentare il veicolo/la macchina a una velocità non superiore al 20% della velocità massima per un tempo non superiore a tre minuti.
Seguire questa procedura per bypassare la pompa per consentire la movimentazione del veicolo/della macchina su brevi distanze quando non è possibile avviare il motore di adescamento.
Attivazione della funzione bypass
1. Per aprire le valvole HPRV (L150), ruotarle di tre giri in senso antiorario utilizzando una chiave
esagonale.
Avvertenza
Non ruotare per più di tre giri, altrimenti si verificheranno perdite.
2. Per chiudere le HPRV, ruotarle in senso orario fin quando non si trovano nella loro sede.
Per i valori di serraggio, fare riferimento alla seguente tabella:
Dimensioni chiave HPRV e valore di serraggio
Dimensioni corpo Dimensioni chiave Coppia di serraggio
045—100 22 mm 70 N•m [52 lbf•ft] 115—280 30 mm 110 N•m [81 lbf•ft]
Se la macchina è trainabile con le valvole HPRV aperte di tre giri e se le ruote sono bloccate (non trainabili) con le valvole HPRV chiuse, la funzione bypass funziona correttamente.

Regolazione dei limitatori di cilindrata per pompe singole

Se la pompa è dotata di limitatori di cilindrata, questi sono situati su ciascuna delle due coperture servo. È possibile limitare la cilindrata in avanti e all'indietro in modo indipendente.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 41
C
P104 469E
Limiting Screw
Locknut
(see table)
(see table)
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
I limitatori di cilindrata non sono preimpostati in fabbrica. Li installiamo cercando il più possibile di non toccare il servopistone. Per limitare lo cilindrata è necessario regolare la vite di limitazione in senso orario.
Avvertenza
Prima di regolare il limitatore di cilindrata, segnare la posizione del servocilindro. Assicurarsi che il servocilindro non ruoti quando si imposta il controdado del limitatore di cilindrata.
Regolazione del limitatore di cilindrata

Regolazione del neutro

1. Allentare il controdado.
2. Ruotare la vite di regolazione per ottenere la cilindrata massima desiderata.
3. Impostare la vite di regolazione contro il servopistone toccandola prima di contare i giri.
Fare riferimento alla tabella per conoscere la variazione per giro. La rotazione in senso orario riduce la cilindrata, la rotazione in senso antiorario la aumenta. La regolazione è possibile da zero fino al massimo.
Variazione approssimativa dello spostamento cm3 [in3] per giro
069 078 089 100 115 130 147 165 210 250 280
6,6 [0,40]
7,4 [0,45]
9,3 [0,57]
10,7 [0,65]
10,8 [0,66]
12,2 [0,74]
13 [0,79] 14,5
[0,88]
17,4 [1,06]
20,6 [1,26]
23,1 [1,41]
4. Dopo aver impostato la cilindrata massima desiderata, tenere ferma la vite di regolazione mentre si
serra il controdado al valore indicato nella tabella seguente.
Dati di regolazione del limitatore di spostamento
Telaio 069/078 089/100 115/130, 147/165,
Dimensioni chiave per
controdado, coppia di serraggio
Regolazione delle dimensioni
della chiave regolabile
13 mm, 24 N•m [18
lb•ft]
4 mm 5 mm 6 mm
17 mm, 48 N•m [35
lb•ft]
210/250/280
22 mm, 80 N•m [59 lb•ft]
5. Testare il funzionamento del veicolo/della macchina per verificare la corretta velocità massima
Tutte le funzioni del controllo elettrico dello spostamento (Electric Displacement Control, EDC) sono preimpostate in fabbrica. Se necessario, regolare la pompa sulla posizione di neutro con la pompa in funzione su un banco di prova o sul veicolo/macchina con il motore di adescamento in funzione. Se la
42 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Locknut 13 mm
Neutral adjusting screw 4 mm
P106 145E
10 N•m [7 lbf•ft]
Servo pressure gauge port M5
Servo pressure gauge port M4
0 - 50 bar [0 - 1000 psi] 3/16 in 19 N•m [14 lbf•ft]
0 - 50 bar [0 - 1000 psi] 3/16 in
Servo pressure gauge port M4
0 - 50 bar [0 - 1000 psi] 3/16 in
Servo pressure gauge port M5
0 - 50 bar [0 - 1000 psi] 3/16 in
19 N•m [14 lbf•ft]
19 N•m [14 lbf•ft]
19 N•m [14 lbf•ft]
Solenoid shaft
Feedback pin
Adjusting screw (cam)
P106 046E
Maximum adjustment less than 120°
Control spool
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
regolazione non fornisce risultati soddisfacenti, potrebbe essere necessario sostituire il dispositivo di controllo o le bobine. Per i dettagli, vedere Piccole riparazioni.
Regolazione del neutro mediante il dispositivo di controllo
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 43
1. Installare un manometro da 50 bar [1000 psi] su ciascuna delle due porte dei manometri servo (M4 e
M5).
2. Disconnettere l'ingresso di controllo esterno (collegamenti elettrici) dal dispositivo di controllo.
3. Avviare il motore primo e farlo funzionare a velocità normale.
4. Utilizzare una chiave esagonale interna da 4 mm per mantenere ferma la vite di regolazione del
neutro (D015) mentre si allenta il controdado (D060) con una chiave da 13 mm.
5. Osservare i manometri e, se necessario, ruotare la vite di regolazione (D015) per ridurre la differenza
di pressione.
La regolazione dell'EDC è molto sensibile. Assicurarsi di tenere ferma la chiave esagonale mentre si allenta il controdado. La regolazione totale è inferiore a 120 gradi.
Regolazione del neutro (EDC) (vista dal basso)
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
L'illustrazione mostra come la camma sul perno di regolazione ruoti per regolare la posizione del neutro dopo la reinstallazione della pompa.
6. Ruotare la vite di regolazione del neutro in senso orario finché la pressione sul manometro non
aumenta.
Osservare la posizione angolare della chiave.
7. Ruotare la vite di regolazione del neutro in senso antiorario finché la pressione non aumenta in modo
uguale sull'altro manometro.
Osservare la posizione angolare della chiave.
8. Ruotare la vite di regolazione del neutro in senso orario a metà distanza tra le posizioni della chiave
indicate sopra. I manometri devono indicare la stessa pressione, a significare che il controllo è in posizione neutra.
9. Tenere ferma la vite di regolazione del neutro e serrare il controdado (D060). Serrare a 12 N•m [9
lbf•ft].
Avvertenza
Non serrare eccessivamente.
10. Una volta impostata la posizione del neutro, arrestare il motore primo e rimuovere i manometri.
11. Montare i tappi delle porte dei manometri.
12. Riconnettere l'ingresso di controllo esterno.

Regolazione meccanica del neutro

Il neutro meccanico viene impostato con la pompa in funzione a 1800 min-1(giri/min). Per impostare la posizione di neutro, è necessario azionare la pompa in ciascuna direzione. La procedura è la stessa per ogni lato di ciascuna pompa per entrambe le sezioni anteriore e posteriore.
È possibile impostare il neutro con un piccolo movimento della vite eccentrica posta sui dispositivi di controllo EDC; tuttavia, i controlli senza feedback (NFPE/FNR) non dispongono di questo meccanismo. Per azionare una pompa con controllo senza feedback, è necessario inviare un segnale PWM di 100 Hz ai solenoidi di comando. Se si esegue questa regolazione con la pompa installata su un veicolo o una macchina, sollevare in sicurezza le ruote o scollegare il meccanismo per consentire un funzionamento sicuro durante la regolazione.
Questa procedura descrive dettagliatamente l'impostazione del neutro per l'intera pompa, un lato alla volta. Alternare M4/M5 e MA/MB per azzerare le direzioni in avanti e indietro dell'unità anteriore, quindi spostare i manometri su M4/M5 dell'unità posteriore e MC/MD (porte dei manometri di sistema per l'unità posteriore). Fare riferimento al disegno alla pagina successiva per identificare tutte le porte. Le sezioni anteriore e posteriore sono sostanzialmente immagini speculari l'una dell'altra. I solenoidi di comando C1 e C2 sono contrassegnati su ciascun dispositivo di controllo.
Durante l'esecuzione di questa regolazione, occorre monitorare le seguenti pressioni:
Una piccola differenza di pressione di 1,5 bar [22 psi] o inferiore è accettabile. Solitamente non è possibile azzerare la differenza.
Pressione servo su M4 e M5 Pressione di sistema su MA e MB Differenza di pressione tra M4 e M5 (opzionale) Differenza di pressione tra A e B (opzionale)

Movimento involontario della macchina

Eventuali movimenti involontari della macchina o del meccanismo possono causare lesioni . Bloccare la macchina o disattivare/scollegare il meccanismo durante l'intervento di assistenza per evitare ogni movimento involontario.
44 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
System Port B
Servo pressure port M4
System Port A
Servo pressure port M4
Servo pressure port M5
Solenoid C1
Solenoid C2
Gauge port MB system pressure
Gauge port MA system pressure
P106 489E
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
Configurazione della pompa
La figura seguente mostra le posizioni delle porte del sistema e delle porte dei manometri utilizzate durante la regolazione della posizione di neutro del servo.
Porte dei manometri di sistema
Per maggiori informazioni, vedere Informazioni sulle porte H1P alla pagina 30.
1. Collegare un manometro da 50 bar [1000 psi] a ciascuna porta di pressione servo M4 e M5.
2. Collegare un manometro da 600 bar [10.000 psi] a ciascuna porta di pressione del sistema (MA e MB).
3. Rimuovere le viti di bloccaggio del servocilindro (E350) e le piastre (E300) da entrambi i lati della
pompa.
4. Scollegare i solenoidi di comando dal cablaggio del veicolo.
5. Se si utilizza un segnale PWM per impostare il neutro meccanico, collegare i solenoidi di comando C1
e C2 alla sorgente del segnale.
Assicurarsi che la sorgente non alimenti corrente ai solenoidi fin quando non è richiesto dalla seguente procedura.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 45
E350
Servo can locking bolt
E300
Servo can locking plate
P106 490E
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
Regolazione servo
Regolazione servo
E300 Morsetto servocilindro
E350 Bullone morsetto servocilindro
1. Azionare il motore di adescamento a 1800 min-1 (giri/min).
2. Se si utilizza un segnale PWM, assicurarsi che il segnale sia spento.
3. Controllare i manometri servo e assicurarsi che il differenziale tra M4 e M5 sia inferiore a 2,5 bar [36
psi].
4. Utilizzando una chiave a bussola da 3/4", svitare entrambi i servocilindri di 2–3 giri.
Questo passaggio serve a far sì che i servocilindri non entrino in contatto con il servopistone.
5. Far funzionare la pompa girando la vite eccentrica di comando (o alimentando corrente al solenoide
C1) finché la pressione servo sulla porta M4 non è superiore di 1–2 bar [14–29 psi] a quella della porta M5 e i manometri di sistema non indicano uno spostamento.
La pressione deve essere maggiore sulla porta MA per la rotazione in senso orario e sulla porta MB per la rotazione in senso antiorario. Ciò indica anche che il servopistone è a contatto con il servocilindro sul lato M5.
6. Durante questo passaggio, mantenere il differenziale di pressione del servo tra 1 e 2 bar [14–29 psi].
Avvitare lentamente il servocilindro sul lato M5 finché il differenziale di pressione del sistema non inizia a diminuire. Continuare a ruotare il servocilindro finché la differenza di pressione nel sistema non provoca assenza di movimento nella macchina.
In genere, una differenza di pressione tra 3 e 4 bar nel sistema (porte da MA a MB o da MC a MD) non provoca movimento nella macchina. Se nella macchina non vengono eseguiti interventi di assistenza su una pompa, è necessario verificare il movimento della macchina all'avvio.
7. Ripetere i passaggi da 1 a 5, ma far funzionare la pompa nella direzione opposta girando la vite
eccentrica in senso contrario o alimentando corrente al solenoide C2 per portare a termine l'impostazione del neutro.
Invertire le posizioni dei manometri (M4 per M5, MB per MA ecc.) rispetto a quelle indicate in precedenza perché ora la pompa funziona nell'altra direzione.
8. Impostare la posizione di neutro per la pompa posteriore ripetendo i passaggi da 1 a 6 sulla pompa
posteriore. Ricordare che la pompa posteriore è un'immagine speculare della pompa anteriore, pertanto le posizioni delle porte dei manometri servo (M4/M5) e dei solenoidi di comando (C1/C2) sono invertite.
9. Rimuovere tutti i manometri e sostituire i tappi delle porte dei manometri.
46 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Regolazioni
Le dimensioni delle chiavi inglesi e le coppie di serraggio dei tappi sono riportate in Tabella delle
dimensioni e delle coppie di serraggio dei tappi alla pagina 72.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 47
P106 052E
D025
D1
D025A
D025A
D150
5 mm
13.5 N•m [10 lbf•ft]
D250
D050 (3X)
D050 (3X)
D084
5 N•m [4 lbf•ft]
4 mm
5 N•m
[4 lbf•ft]
4 mm
F100 (2X)
D300 (2X)
2.5 N•m [1.8 lbf•ft]
3 mm
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Piccole riparazioni

Procedure standard per la rimozione della pompa
Prima di intervenire sulla pompa, pulire accuratamente l'esterno. Se alla pompa è collegata una pompa ausiliaria, rimuovere entrambe le pompe come una sola unità.
1. A motore primo spento, ripulire accuratamente dalla sporcizia l'esterno della pompa.
2. Contrassegnare, scollegare e tappare ogni linea idraulica collegata alla pompa.
3. Quando le linee idrauliche sono scollegate, tappare ogni porta aperta per evitare che sporcizia e
contaminanti penetrino nella pompa.
Fare attenzione a non danneggiare i solenoidi e i collegamenti elettrici quando si utilizzano cinghie o catene per sostenere la pompa.
4. Assicurarsi che la superficie di lavoro e l'area circostante siano pulite e prive di contaminanti tra cui la
sporcizia.
5. Ispezionare il sistema per verificare l'eventuale presenza di contaminanti.
6. Controllare che il fluido idraulico non presenti segni di contaminazione del sistema, scolorimento
dell'olio, schiuma nell'olio, fanghi o particelle metalliche.
7. Prima di sostituire la pompa, sostituire tutti i filtri e drenare l'impianto idraulico.
8. Lavare le linee di sistema e riempire il serbatoio con il fluido idraulico filtrato corretto.
9. Riempire la pompa con olio idraulico pulito e filtrato.
10. Collegare la pompa al motore primo e serrare le viti di montaggio secondo le raccomandazioni del
produttore.
11. Sostituire tutte le linee idrauliche.
12. Assicurarsi che la linea di carico in ingresso sia riempita di fluido.
Riparazione del dispositivo di controllo EDC
Rimozione/installazione del modulo di controllo e del solenoide
48 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
P106 618E
D084
D084
Incorrect screen orientation
Correct screen orientation
2
3
4
56
1
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
1. Utilizzando una chiave esagonale interna da 5 mm, rimuovere i sei tappi a vite (D250)
2. Rimuovere il modulo di controllo e la guarnizione (D150), quindi gettare la guarnizione.
3. Se necessario, rimuovere gli orifizi (F100) utilizzando una chiave esagonale interna da 3 mm.
Etichettare e numerare gli orifizi per la reinstallazione.
4. Se il filtro (D084) è ostruito, utilizzare un uncino per rimuovere l'anello di ritegno (D098) e il filtro.
5. Rimuovere e gettare il filtro (D084).
Installazione del dispositivo di controllo EDC
Ispezionare le superfici lavorate sul dispositivo di controllo e sulla parte superiore della pompa. Se si riscontrano intaccature o graffi, sostituire il componente.
Assicurarsi di installare i perni di fissaggio (D300) nell'alloggiamento prima di installare il dispositivo di controllo.
1. Installare una nuova guarnizione (D150).
2. Se è stato rimosso il filtro (D084), installarne uno nuovo con la maglia rivolta verso l'esterno.
Rimuovere il tappo sulla parte superiore del dispositivo di controllo in modo tale che il perno di retroazione della piastra oscillante sia posizionato correttamente al centro del modulo di controllo durante l'installazione del dispositivo di controllo.
Orientamento corretto del filtro
3. Se in precedenza erano stati rimossi, installare gli orifizi utilizzando una chiave esagonale interna da 3
mm e serrare con una coppia di 2,5 N•m [1,8 lbf•ft].
4. Installare il modulo di controllo e le sei viti a testa cilindrica (D250).
5. Utilizzando una chiave esagonale interna da 5 mm, serrare le viti a testa cilindrica (D250) con una
coppia di 13,3 N•m [9,8 lbf•ft].
Sequenza di serraggio
Riparazione dei solenoidi di comando
1. Disconnettere il collegamento elettrico e rimuovere le tre viti a testa cilindrica (D050) utilizzando una
chiave esagonale interna da 4 mm.
2. Rimuovere il solenoide (D025) e l'O-ring (D025A). Gettare l'O-ring.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 49
3. Se necessario, rimuovere la bobina utilizzando una chiave a bussola a 12 punte da 26 mm.
Ispezionare le superfici lavorate sul dispositivo di controllo e sulla parte superiore della pompa. Se si riscontrano intaccature o graffi, sostituire il componente.
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
4. Lubrificare il nuovo O-ring (D025A) con gelatina minerale e montarlo.
5. Installare il solenoide con le tre viti a testa cilindrica (D050) utilizzando una chiave esagonale interna
da 4 mm e serrare le viti a 5 N•m [4 lbf•ft].
6. Installare la bobina utilizzando una chiave a bussola a 12 punte da 27 mm e serrare il dado della
bobina a 5 N•m [3,7 lbf•ft].
7. Riconnettere i collegamenti elettrici e testare il corretto funzionamento della pompa.

Riparazione dei solenoidi di comando

1. Disconnettere il collegamento elettrico e rimuovere le tre viti a testa cilindrica (D050) utilizzando una
chiave esagonale interna da 4 mm.
2. Rimuovere il solenoide (D025) e l'O-ring (D025A). Gettare l'O-ring.
3. Se necessario, rimuovere la bobina utilizzando una chiave a bussola a 12 punte da 26 mm.
Ispezionare le superfici lavorate sul dispositivo di controllo e sulla parte superiore della pompa. Se si riscontrano intaccature o graffi, sostituire il componente.
4. Lubrificare il nuovo O-ring (D025A) con gelatina minerale e montarlo.
5. Installare il solenoide con le tre viti a testa cilindrica (D050) utilizzando una chiave esagonale interna
da 4 mm e serrare le viti a 5 N•m [4 lbf•ft].
6. Installare la bobina utilizzando una chiave a bussola a 12 punte da 27 mm e serrare il dado della
bobina a 5 N•m [3,7 lbf•ft].
7. Riconnettere i collegamenti elettrici e testare il corretto funzionamento della pompa.
50 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni

Riparazione del dispositivo di controllo MDC

1. Utilizzando una chiave esagonale interna da 5 mm, rimuovere le sei viti a testa cilindrica (D250).
2. Rimuovere il modulo di controllo e la guarnizione (D150), quindi gettare la guarnizione.
3. Se necessario, rimuovere gli orifizi servo (F00A, F00B), l'orifizio di alimentazione (F00P) e gli orifizi del
serbatoio (F00T) utilizzando una chiave esagonale interna da 3 mm.
Etichettare e numerare gli orifizi per la reinstallazione.
4. Se il filtro (D084) è ostruito, utilizzare un uncino per rimuovere l'anello di ritegno (D098) e il filtro.
Rimuovere e gettare il filtro (D084).
5. Prima di rimuovere il dispositivo di controllo, prendere nota della posizione della leva di comando per
poterla rimontare.
La funzionalità del dispositivo di controllo MDC e la posizione di neutro della pompa possono andare perse. Non smontare il dispositivo di controllo MDC.
Illustrazione MDC - pompe singole
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 51
D250
D065
D735
D300 (2X)
D200
D150
F00A
MDC with CCO
MDC with neutral start switch
MDC with neutral start switch and CCO
F00T
F00B
F00P
D692
D693
D750
D065
D250
D81
D80
D750
D065
D250
D81
D80
D250
D065
D750
D751
D751
D084 D098
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
Legenda MDC - pompe singole
52 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
2
3
4
56
1
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
Dimensioni chiave e coppia di serraggio
Elemento Descrizione Dimensioni chiave Coppia di serraggio
D065 Tappo O-ring esagonale interna 3/16 12 N•m [9 lbf•ft] D084 Filtro - ­D098 Anello - ­D200 Perno di retroazione Chiave a bussola per pozzetti
D250 Vite a testa cilindrica esagonale interna 5 mm 13,3 Nm [9,8 lbf•ft] D80 Solenoide - ­D81 O-ring - ­D750 Interruttore di avvio neutro - ­D751 O-ring - ­D735 Tappo 3/4 di pollice 30 Nm [22 lbf•ft] F00A Orifizio servo esagonale interna 3 mm 2,5 Nm [1,8 lbf•ft] F00B Orifizio servo esagonale interna 3 mm 2,5 Nm [1,8 lbf•ft] F00P Orifizio di mandata esagonale interna 3 mm 2,5 Nm [1,8 lbf•ft] F00T Orifizio del serbatoio esagonale interna 3 mm 2,5 Nm [1,8 lbf•ft]
da 13 mm
22,5–27,5 Nm [16,6–20,3 lbf•ft]
Gruppo di controllo MDC
Assicurarsi di installare i perni di fissaggio (D300) nell'alloggiamento prima di installare il dispositivo di controllo.
La pompa perderà il controllo, dando origine a una situazione potenzialmente pericolosa. Se un perno di retroazione si stacca durante il funzionamento, assicurarsi che sia serrato correttamente prima di proseguire con il rimontaggio.
1. Installare una nuova guarnizione (D150).
2. Se in precedenza erano stati rimossi, installare gli orifizi utilizzando una chiave esagonale interna da 3
mm e serrare con una coppia di 2,5 N•m [1,8 lbf•ft].
3. Installare il modulo di controllo e le sei viti a testa cilindrica (D250).
4. Utilizzando una chiave esagonale interna da 5 mm, serrare le viti a testa cilindrica (D250) con una
coppia di 13,3 N•m [9,8 lbf•ft].
Sequenza di serraggio
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 53
D767
D770
W
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni

Riparazione del sensore angolare su EDC

1. Pulire l'esterno della pompa per rimuovere i detriti.
2. Rimuovere le viti della copertura di protezione (D767) utilizzando una chiave esagonale interna da 4
mm.
3. Rimuovere la copertura di protezione dal dispositivo controllo.
4. Se è danneggiata, gettare la copertura di protezione.
5. Rimuovere le viti del sensore (D770) utilizzando una chiave esagonale interna da 4 mm.
6. Rimuovere e gettare il sensore.
7. Posizionare un nuovo sensore sull'alloggiamento del dispositivo di controllo.
8. Utilizzando una chiave esagonale interna da 4 mm, fissare il sensore all'alloggiamento del dispositivo
di controllo con le viti (D770). Serrare le viti fino a 1,85 N•m [1,36 lbf•ft].
9. Posizionare la copertura di protezione sull'alloggiamento del dispositivo di controllo sopra il sensore.
10. Utilizzando una chiave esagonale interna da 4 mm, fissare la copertura di protezione con le viti
(D767). Serrare le viti fino a 1,85 N•m [1,36 lbf•ft].
Avvertenza
Dopo la sostituzione del sensore, è obbligatorio eseguire la taratura dell'uscita del sensore nel software del veicolo perché il segnale di uscita può variare da un sensore all'altro.
54 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
D250
D150
Feedback link
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni

Riparazione dell'EDC con sensore angolare

I perni di fissaggio (D300) devono rimanere nell'alloggiamento.
1. Pulire la pompa all'esterno con solvente pulito per rimuovere i detriti.
2. Utilizzando una chiave esagonale interna da 5 mm, rimuovere i sei tappi a vite (D250)
3. Rimuovere il modulo di controllo e la guarnizione (D150), quindi gettare la guarnizione.
4. Installare una nuova guarnizione (D150).
5. Assicurarsi che l'attrezzatura di montaggio sia posizionata sulla molla di collegamento al centro
dell'EDC.
6. Posizionare il dispositivo di controllo sull'alloggiamento della pompa e assicurarsi che il perno di
retroazione sulla piastra oscillante sia posizionato correttamente nel braccio di comando.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 55
Solenoid shaft
Feedback pin
Adjusting screw (cam)
Maximum adjustment less than 120°
Control spool
1
2
3
6
5
4
Torque sequence (6 screw control)
D065
W
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
7. Estrarre l'attrezzatura di montaggio prima di montare le viti del dispositivo di controllo.
Rimuovere il tappo (D065) e verificare che il perno di retroazione della piastra oscillante sia posizionato correttamente tra i bracci di retroazione del dispositivo di controllo.
8. Installare il modulo di controllo e le sei viti a testa cilindrica (D250).
9. Utilizzando una chiave esagonale interna da 5 mm, fissare il dispositivo di controllo alla pompa con le
viti (D250).
10. Serrare le viti a 13,3 N•m [9,8 lbf•ft] seguendo la sequenza di serraggio indicata.
Per una corretta procedura di regolazione del neutro, fare riferimento all'argomento Regolazione del
neutro alla pagina 42.
Avvertenza
Dopo la sostituzione del sensore, è obbligatorio eseguire la taratura dell'uscita del sensore nel software del veicolo perché il segnale di uscita può variare da un sensore all'altro.

Riparazione di dispositivi di controllo automotive

56 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Scaricare completamente la pompa prima di rimuovere il dispositivo di controllo.
D250 5 mm (6X)
D150
F00A
3 mm
F00B
P107 990E
D610 (2X)
Security
wax seal (2X)
D640
D084
D098
13.3 Nm [9.8 lbf•ft]
2.5 Nm [1.8 lbf•ft]
D674
D672
Special
tool
Plug
P108 021E
Ø 1.7 mm (x3)
Ø 9.22 mm
45 deg.
Ø 14 mm
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
Possibile funzionamento irregolare della pompa. Non lasciar cadere frammenti metallici nell'alloggiamento del disposiivo di controllo. Non dimenticare di montare il filtro.
1. Scollegare e rimuovere il cablaggio (D640).
2. Realizzare un attrezzo speciale per rimuovere i due tappi in plastica (D610).
Vedere il disegno sottostante per le dimensioni dell'attrezzo.
3. Premere sul tappo e ruotare di 45 gradi in senso antiorario.
4. Gettare i tappi.
Le guarnizioni in cera vanno distrutte quando si rimuovono i tappi.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 57
C
Screen
Retention Ring
P108 022E
C
D084
D084
In
co
r
r
e
c
t sc
r
een
o
r
ie
n
t
a
tion
C
o
r
r
e
c
t sc
r
een
o
r
ie
n
t
a
tion
D098
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
Avvertenza
Non danneggiare l'alloggiamento nell'area di tenuta del tappo.
5. Utilizzare una chiave esagonale da 5 mm per rimuovere le due viti (D674) e la protezione (D672).
6. Utilizzare una chiave esagonale da 5 mm per rimuovere le sei viti (D250) e il dispositivo di controllo
dalla pompa.
7. Rimuovere e gettare la guarnizione (D150).
I perni di allineamento vengono inseriti premendoli nel dispositivo di controllo. Non rimuoverli.
8. Se necessario, rimuovere gli orifizi (F00A, F00B) utilizzando una chiave esagonale interna da 3 mm.
Etichettare e numerare gli orifizi per la reinstallazione.
9. Se è necessario rimuovere i filtri, forare l'anello di ritegno del filtro (D098).
Forare l'anello di ritegno
Annotare l'orientamento del filtro per poterlo rimontare.
10. Rimuovere e gettare il filtro (D084).
Installazione del dispositivo di controllo AC
Ispezionare il dispositivo di controllo, l'alloggiamento della pompa, l'alloggiamento in plastica della scheda PC e le relative aree di tenuta.
Avvertenza
Quando si installano le viti, non danneggiare l'alloggiamento in plastica nell'area di tenuta del tappo.
Ispezionare le superfici lavorate sul dispositivo di controllo e sulla parte superiore della pompa. Se si riscontrano intaccature o graffi, sostituire il componente.
Se la pompa è stata ricostruita o viene installato un nuovo dispositivo di controllo, il software di controllo deve essere ricalibrato. Per le istruzioni di ricalibrazione, consultare ilmanuale dell'utente dei dispositivi di controllo automotive H1.
1. Se è stato rimosso il filtro (D084), installarne uno nuovo con la maglia rivolta verso l'esterno.
2. Montare un nuovo anello di ritegno (D098).
Una volta montato l'anello di ritegno, assicurarsi che il filtro non si sposti assialmente nel foro.
Orientamento corretto del filtro
58 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
2
3
4
56
1
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
3. Se in precedenza erano stati rimossi, installare gli orifizi utilizzando una chiave esagonale interna da 3
mm e serrare con una coppia di 2,5 N•m [1,8 lbf•ft].
4. Installare una nuova guarnizione (D150).
5. Installare il modulo di controllo e le sei viti a testa cilindrica (D250).
6. Utilizzando una chiave esagonale interna da 5 mm, serrare le viti a testa cilindrica (D250) con una
coppia di 13,3 N•m [9,8 lbf•ft].
Sequenza di serraggio
7. Collegare il cablaggio (D640).
8. Montare i nuovi tappi di plastica con gli O-ring (D610) utilizzando l'attrezzo speciale, inserirli e ruotarli
di 45 gradi in senso orario.
Se il dispositivo di controllo sarà ancora in garanzia, utilizzare una nuova cera sigillante di colore diverso (la cera originale è blu). Le pompe senza cera sigillante non sono coperte dalla garanzia.
9. Montare la staffa di protezione (D672).
10. Montare le viti (D674). Serrare a 5 N•m [3,7 lbf•ft].
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 59
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni

Riparazione di albero, tenuta e cuscinetto

L'albero di ingresso, la tenuta e il cuscinetto anteriore possono essere riparati senza smontare l'intera pompa.
Orientare la pompa sulla superficie di lavoro in modo che l'albero sia rivolto verso l'alto.
1. Rimuovere l'anello di ritegno (J200) utilizzando pinze di ritenzione.
2. Per 069/078, 115/130, 147/165
a) Forare la tenuta (J250) e utilizzare un estrattore a percussione per rimuoverla.
b) Gettare la tenuta.
3. Per 89/100, 210/250/280
a) Utilizzando due attrezzi idonei, fare leva delicatamente su entrambi i lati del bordo del portatenuta
dell'albero finché la tenuta non libera il foro dell'albero/la superficie della tenuta.
b) Premere la tenuta per rimuoverla dal portatenuta e gettarla, annotandone l'orientamento.
c) Gettare l'O-ring del portatenuta e pulire quest'ultimo per riutilizzarlo.
4. Utilizzare un estrattore a pressione o a ingranaggi per premere sull'albero.
5. Utilizzando pinze per anelli elastici, rimuovere l'anello elastico interno (J200).
6. Estrarre l'albero (J100) con il cuscinetto (J150) dalla pompa.
Se necessario, picchiettare leggermente l'albero per rimuoverlo dal blocco cilindri.
Avvertenza
Fare attenzione a non danneggiare il foro dell'alloggiamento, l'albero o il cuscinetto quando si rimuovono l'albero e il cuscinetto.
7. Dopo aver rimosso l'albero, fare attenzione a non muovere o scuotere la pompa. Il rimontaggio può
risultare difficoltoso se i componenti interni si spostano mentre l'albero è smontato.
8. Rimuovere l'anello elastico (J300).
9. Premere il cuscinetto (J150) dall'albero.
60 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
J100
P106038
J150
J300
J250
J200
J200
Protective cover
Seal installation tool
J150
J220
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
Albero, installazione dei cuscinetti
1. Ispezionare le boccole dell'albero per rilevare eventuali segni di usura, graffi e rigature.
2. Controllare la presenza di segni di corrosione nelle scanalature; sostituire il componente, se
danneggiato.
3. Ruotare il cuscinetto; se non ruota in modo regolare, sostituirlo.
4. Premere il cuscinetto (J150) sull'albero. Montare l'anello elastico (J300).
5. Installare il gruppo albero/cuscinetto nella pompa.
6. Ruotare l'albero per allinearlo con le scanalature del blocco e della pompa di carico.
7. Premere sull'albero e sostituire l'anello elastico interno (J200).
8. Per 80/100, 210/250/280
a) Utilizzando una pressa e attrezzi adeguati, lubrificare e montare una nuova tenuta nel portatenuta,
annotandone il corretto orientamento.
b) Montare un nuovo O-ring sul diametro esterno del portatenuta.
9. Coprire l'estremità dell'albero con un manicotto di installazione per proteggere la tenuta durante
l'operazione.
10. Lubrificare la tenuta. Picchiettare sull'attrezzo utilizzato per sostituire la tenuta o su un'idonea chiave
a bussola profonda per inserire la tenuta premendola.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 61
55 mm
[2.17 in]
120 mm
[4.72 in]
078/089/100
78 mm
[3.07 in]
82 mm
[3.23 in]
115/130 147/165
7 mm
[0.28 in]
51 mm [2. in]
68.5 mm [2.70 in]
50°
80°
44.7 mm [1.76 in]
89.4 mm [3.52 in]
7 mm [0.276 in]
78 mm
[3.07 in]
75.6 mm [2.97 in]
210/250/280
4.4 mm
[0.17 in]
80°
57.5 mm [2.26 in]
89.4 mm [3.52 in]
T015 24mm
P106 035E
T150
T035
T045
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
11. Rimuovere la copertura di protezione.
Attrezzo di montaggio tenute
12. Montare l'anello elastico rimanente (J200).

Riparazione filtro esterno

A motore primo spento, mantenere il filtro (T150) in posizione e rimuovere il tappo (T015) utilizzando
1.
una chiave da 24 mm.
2. Rimuovere il filtro.
3. Rimuovere e gettare la tenuta (T045) e l'O-ring (T035).
4. Ispezionare il tappo e le superfici di tenuta nella staffa del filtro.
5. Sostituire eventuali componenti danneggiati.
6. Montare la nuova tenuta (T045) e l'O-ring (T035) sul tappo.
62 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
7. Applicare fluido idraulico all'O-ring e alla tenuta per assicurarne la lubrificazione.
P106 138E
3 mm
1.5 N•m [1 lbf•ft]
T025 6 mm
T200
T300
T020
T030
T040
16-20 N•m
[12 - 15 lbf•ft]
T025 6 mm
T040
16-20 N•m
[12 - 15 lbf•ft]
T010
T250
T350
6mm 32 N•m [24 lbf•ft]
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
8. Inserire il tappo nella staffa.
9. Utilizzare una chiave da 24 mm per mantenere il tappo in posizione e montare il filtro di ricambio.
Serrare a mano il filtro finché non entra in contatto con l'O-ring, quindi serrare ulteriormente di 1/2 giro.
10. Avviare il motore primo.
Avviare la pompa durante il normale funzionamento della macchina e controllare che non vi siano perdite.

Riparazione della valvola e dell'interruttore di bypass del filtro

1. Rimuovere le tre viti (T250) utilizzando una chiave esagonale interna da 6 mm.
2. Rimuovere l'adattatore del filtro (T010) e la guarnizione (T350). Gettare la guarnizione.
3. Rimuovere i tappi (T025) utilizzando una chiave esagonale interna da 8 mm.
4. Rimuovere e smaltire gli O-ring (T040).
5. Rimuovere la molla (T030) e la valvola a fungo (T020).
6. Se necessario, rimuovere le viti a testa cilindrica (T300) e l'interruttore di bypass (T200) utilizzando
una chiave esagonale interna da 3 mm.
Non è necessario rimuovere l'interruttore di bypass (T200) a meno che non si debba sostituirlo.
7. Ispezionare la valvola a fungo (T020) per verificare che non sia piegata o danneggiata e sostituirla se
necessario.
8. Ispezionare la molla (T030) per verificare la presenza di spaccature o deformazioni e sostituirla se
necessario.
9. Ispezionare la superficie di tenuta dell'adattatore del filtro (T010) per verificare la presenza di graffi o
danni; ricostituire o sostituire le parti graffiate o danneggiate.
10. Lubrificare e sostituire l'O-ring (T040) sul tappo (T025).
11. Montare la valvola a fungo (T020), la molla (T030) e il tappo (T025). Serrare a 18 N•m [13 lbf•ft].
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 63
P106 036E
K100
K150
K500
G450
S150
S300
S250
S100
S300
S200
K200
K100
K400 10 mm 92 Nm [68 ft•lb]
K400 10 mm 92 Nm [68 ft•lb]
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
12. Se si sostituisce l'interruttore di bypass, montare e serrare le viti a testa cilindrica da 3 mm (T300) a 1,4
N•m [1 lbf•ft].
13. Montare il gruppo adattatore (T010) sulla pompa utilizzando la nuova guarnizione (T350).
14. Montare le viti a testa cilindrica (T250) utilizzando una chiave esagonale interna da 6 mm. Serrare a 32
N•m [24 lbf•ft].

Riparazione della pompa di carico (tampone ausiliario rimovibile)

Se è collegata una pompa ausiliaria, rimuovere la pompa ausiliaria e il giunto prima di eseguire interventi di assistenza sulla pompa di carico.
Posizionare la pompa con l'albero anteriore rivolto verso il basso. Fissare saldamente la pompa a un supporto di lavoro adeguato.
Riparazione della pompa di carico (tampone ausiliario rimovibile)
1. Utilizzando una chiave esagonale interna da 10 mm, rimuovere le viti a testa cilindrica (K400).
2. Rimuovere la copertura della pompa di carico o presa moto ausiliaria (K100) e la guarnizione (K150),
quindi gettare la guarnizione. I perni di allineamento (G450) possono rimanere nella copertura o nel cappuccio terminale.
3. Rimuovere la pompa ausiliaria e l'O-ring (K250), quindi gettare l'O-ring.
4. Rimuovere le viti della copertura della pompa di carico (K450) e la copertura (K550).
5. Rimuovere la rondella reggispinta (K500).
Osservare l'orientamento della rondella reggispinta. Il lato rivestito è rivolto verso il giunto della pompa di carico (K200).
64 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
P106 353E
S150
S300
S250
S100
S300
S200
K200
K500
K550
K250
K450 6 mm 10 Nm [7 ft•lb]
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
6. Rimuovere la piastra di bilanciamento della pressione (S200) con la tenuta (S300). Gettare la tenuta
(S300). Osservare l'orientamento della piastra della valvola e della tenuta.
7. Rimuovere il giunto della pompa di carico (K200).
8. Rimuovere il gruppo ingranaggi della pompa di carico (S100) e l'anello esterno (S150).
9. Ispezionare attentamente la valvola e le piastre di bilanciamento della pressione per rilevare eventuali
segni di usura, graffi o rigature.
I graffi su questi componenti causano una perdita della pressione di carico. Se un componente presenta segni di usura, graffi o rigature, sostituirlo.

Riparazione della pompa di carico (tampone ausiliario integrato)

Se è collegata una pompa ausiliaria, rimuovere la pompa ausiliaria e il giunto prima di eseguire interventi di assistenza sulla pompa di carico.
Posizionare la pompa con l'albero anteriore rivolto verso il basso. Fissare saldamente la pompa a un supporto di lavoro adeguato.
Riparazione della pompa di carico (presa moto ausiliaria integrata)
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 65
1. Rimuovere la pompa ausiliaria e l'O-ring (K250), quindi gettare l'O-ring.
2. Rimuovere le viti della copertura della pompa di carico (K450) e la copertura (K550).
3. Rimuovere la rondella reggispinta (K500).
Osservare l'orientamento della rondella reggispinta. Il lato rivestito è rivolto verso il giunto della pompa di carico (K200).
P106 196E
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
5
4
6
P106 659E
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
4. Rimuovere la piastra di bilanciamento della pressione (S200) con la tenuta (S300). Gettare la tenuta
(S300). Osservare l'orientamento della piastra della valvola e della tenuta.
5. Rimuovere il giunto della pompa di carico (K200).
6. Rimuovere il gruppo ingranaggi della pompa di carico (S100) e l'anello esterno (S150).
7. Rimuovere la piastra della valvola (S250) con la tenuta (S300). Gettare la tenuta (S300).
Osservare l'orientamento della piastra della valvola e della tenuta.
8. Ispezionare attentamente la valvola e le piastre di bilanciamento della pressione per rilevare eventuali
segni di usura, graffi o rigature.
I graffi su questi componenti causano una perdita della pressione di carico. Se un componente presenta segni di usura, graffi o rigature, sostituirlo.
Rimontaggio della pompa di carico
1. Montare nuove tenute (S300) nel piatto della valvola (S250) e nella piastra di bilanciamento della
pressione (S200).
2. Montare il piatto della valvola (S250) con lo stesso orientamento di quello rimosso.
3. Lubrificare e montare il gruppo ingranaggi della pompa di carico (S100) e l'anello esterno (S150).
4. Montare il giunto della pompa di carico (K200).
5. Montare la piastra di bilanciamento della pressione (S200) con lo stesso orientamento di quella
rimossa.
6. Montare la rondella di spinta (K500) con il lato rivestito rivolto verso il giunto della pompa di carico
(K200).
7. Montare una nuova guarnizione della copertura (K150). Se sono stati rimossi, montare i perni guida
(K450).
8. Montare il tampone ausiliario o la copertura della pompa di carico e le viti a testa cilindrica.
9. Utilizzando una chiave esagonale interna da 10 mm, serrare le viti a testa cilindrica (K400) a 92 N•m
[68 ft•lb],
10. OPPURE, utilizzando una chiave esagonale interna da 6 mm, serrare le viti a testa cilindrica (K450) a 10
N•m [7 lbf•ft]. Serrare nella sequenza descritta di seguito.
Sequenza di serraggio della copertura (K100)
Sequenza di serraggio della copertura (K550)
11. Assicurarsi che le viti del tampone ausiliario (K400) siano serrate correttamente e, se necessario,
66 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
sostituirle.
Se è necessario sostituire la pompa di carico, sostituire il kit completo.
L150
P106 039E
L068
L060
see table
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni

Riparazione della valvola di scarico dell'alta pressione

1. Utilizzando la chiave esagonale indicata nella tabella seguente, rimuovere le valvole HPRV (L150).
2. Verificare che le superfici di tenuta della pompa non presentino tacche o graffi e che le valvole non
siano danneggiate.
3. Sostituire eventuali componenti danneggiati.
4. Rimuovere e smaltire gli O-ring (L060) e gli anelli antiestrusione (L068).
5. Lubrificare e montare anelli antiestrusione (L068) e O-ring (L060) nuovi.
6. Montare le valvole HPRV e serrarle secondo il valore indicato nella tabella.
Dimensioni corpo Dimensioni chiave Coppia di serraggio
069/078/089/100 22 mm 70 N•m [52 lbf•ft] 115/130/147/165/210/250/280 30 mm 110 N•m [81 lbf•ft]
7. Azionare il veicolo/la macchina utilizzando la corsa completa dei comandi per verificare che funzioni
correttamente.
8. Controllare che non vi siano perdite.

Riparazione della valvola limitatrice della pressione di carico

Avvertenza
Sostituire la valvola limitatrice della pressione di carico (V010) come unità completa. Non tentare di riparare i componenti interni della valvola.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 67
P106 040E
V010
V024
22 mm 52 N•m [38 lbf•ft]
W
C
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
1. Utilizzando una chiave da 22 mm, rimuovere la valvola limitatrice della pressione di carico (V010).
2. Gettare la tenuta (V024).
3. Ispezionare le superfici di tenuta della pompa per verificare che non siano presenti tacche o graffi.
4. Lubrificare e montare la nuova tenuta (V024).
5. Montare la valvola limitatrice della pressione di carico e serrare a 52 N•m [38 lbf•ft].
6. Azionare il veicolo/la macchina utilizzando la gamma completa dei comandi per verificare che
funzioni correttamente.
Vedere Regolazioni della valvola limitatrice della pressione di carico alla pagina 38 per le istruzioni di regolazione.

Riparazione del limitatore di pressione

Avvertenza
Le pompe dotate solo di valvole HPRV non contengono più filtri né fermi limitatori di pressione. Per convertire tali pompe in pompe con valvole limitatrici di pressione, contattare il proprio partner di assistenza Danfoss.
I modelli di base H1P con opzione di impostazione della pressione B includono filtri e fermi PL.
Avvertenza
Sostituire la valvola limitatrice di pressione (V010) come unità completa. Non tentare di riparare i componenti interni della valvola.
68 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
E101336
L300
L022
L400
O
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Piccole riparazioni
1. Utilizzando una chiave da 22 mm o 24 mm, rimuovere la valvola limitatrice di pressione (L100) e
gettare l'O-ring.
2. Ispezionare le superfici di tenuta della pompa per verificare che non siano presenti tacche o graffi.
3. Installare un nuovo O-ring.
L'O-ring è disponibile separatamente.
4. Lubrificare l'O-ring con gelatina minerale.
5. Sostituire la valvola limitatrice di pressione e serrare al valore indicato nella seguente tabella.
Dimensioni corpo Dimensioni chiave Coppia di serraggio
069/078/089/100/115/130/147/165 22 mm 70 N·m [52 lbf·ft] 210/250/280 24 mm 70 N·m [52 lbf·ft]
6. Azionare la pompa utilizzando la corsa completa dei comandi per verificare che la macchina funzioni
correttamente.
Vedere Regolazione dei limitatori di pressione alla pagina 39 per le istruzioni di regolazione.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 69
P106 066E
T015
Filter mounting bolt
K400
Rear cover / auxiliary pad mounting bolt
V020
Charge pressure adjusting screw
V022
Charge pressure locking nut
V010
Charge pressure cartridge
L150
High pressure relief valve
L150
High pressure relief valve
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali

Tabella delle coppie di serraggio

Dispositivi di fissaggio e tappi

70 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
P106 497E
D250
Electric control mounting bolt
E350
Servo can locking bolt
L010 Pressure limiter adjusting screw
L024 Pressure limiter locking nut L028 Pressure limiter plug (special)
L012 Pressure limiter cartridge
D015 Neutral adjusting screw
D060 Neutral adjust locking nut
D050 Coil mounting bolt
B015 O-ring plug, 7/16 - 20
G302 O-ring plug, 5/16 - 24 UNF
G300 O-ring plug, 9/16 - 18
B035 O-ring plug, see table
G250 O-ring plug, 9/16 - 18
G302
O-ring plug 5/16 - 24 UNF
D065 O-ring plug, 7/16 - 20
B020 O-ring plug
1-1/16 - 12
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Tabella delle coppie di serraggio

Tabella delle dimensioni e delle coppie di serraggio dei dispositivi di fissaggio

H1P 069—280
Elemento Dispositivo di fissaggio Dimensioni chiave Coppia di serraggio
D015 Vite di regolazione del neutro esagonale interna 4 mm NA D050 Vite di montaggio bobina esagonale interna 4 mm 8 N•m [6 lbf•ft] D060 Dado di bloccaggio di regolazione del neutro 13 mm 10 N•m [7 lbf•ft] D200 Perno di retroazione della piastra oscillante (non
D250 Bullone di montaggio del dispositivo di controllo
E350 Bullone di bloccaggio campana servo 10 mm 14,5 N•m [11 lbf•ft] T015 Bullone di montaggio del filtro 24 mm 21 N•m [15 lbf•ft] T025 Tappo manometro adattatore filtro esagonale interna 6 mm 18 N•m [13 lbf•ft] V010 Cartuccia pressione di carico 22 mm 52 N•m [38 lbf•ft]
raffigurato)
elettrico
Chiave a bussola per pozzetti da 13
25 N•m [18 lbf•ft]
mm esagonale interna 5 mm 13,3 N•m [9,8 lbf•ft]
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601 | 71
Manuale di assistenza
H1P 069—H1P 280 Pompe singole a pistoni assiali
Tabella delle coppie di serraggio
H1P 069—280 (continua)
Elemento Dispositivo di fissaggio Dimensioni chiave Coppia di serraggio
V020 Vite di regolazione pressione di carico esagonale interna 4 mm NA V022 Dado di bloccaggio pressione di carico 13 mm
19 mm (210/250/280)

Tabella delle dimensioni e delle coppie di serraggio dei tappi

Elemento B020
Dimensioni corpo 069/078 147/165 210/250/280
Tappo O-ring 7/8–14 1-1/16–12 1-5/16–12 Dimensioni chiave esagonale interna 3/8 esagonale interna 9/16 esagonale interna 5/8 Coppia di serraggio 70 N•m [52 lbf•ft] 70 N•m [52 lbf•ft] 150 N•m [110 lbf•ft]
Elementi per dimensioni telaio pompa H1P 069—280
Elemento Tappo O-ring Dimensioni chiave Coppia di serraggio
B015 7/16–20 esagonale interna 3/16 12 N•m [9 lbf•ft] B035 (069/078) B035 (147/165) D065 7/16–20 esagonale interna 3/16 12 N•m [9 lbf•ft] G250 9/16–18 esagonale interna 1/4 40 N•m [29.5 lbf•ft] G300 9/16–18 esagonale interna 3/16 40 N•m [29.5 lbf•ft] G302 5/16–24 UNF esagonale interna 1/8 5 N•m [4 lbf•ft]
1 1/16–12 esagonale interna 9/16 70 N•m [52 lbf•ft] 1 5/16–12 esagonale interna 5/8 150 N•m [110 lbf•ft]
12 N•m [9 lbf•ft]
72 | © Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Danfoss Power Solutions GmbH & Co. OHG
Krokamp 35 D-24539 Neumünster, Germany Phone: +49 4321 871 0
Danfoss Power Solutions ApS
Nordborgvej 81 DK-6430 Nordborg, Denmark Phone: +45 7488 2222
Danfoss Power Solutions (US) Company
2800 East 13th Street Ames, IA 50010, USA Phone: +1 515 239 6000
Danfoss Power Solutions Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Building #22, No. 1000 Jin Hai Rd Jin Qiao, Pudong New District Shanghai, China 201206 Phone: +86 21 2080 6201
I nostri prodotti:
Hydro-Gear
www.hydro-gear.com
Daikin-Sauer-Danfoss
www.daikin-sauer-danfoss.com
Valvole a cartuccia
Valvole di controllo
direzionali (DCV) Convertitori elettrici
Macchine elettriche
Motori elettrici
Motori a ingranaggi
Pompe a ingranaggi
Circuiti idraulici integrati
(HIC) Motori idrostatici
Pompe idrostatiche
Motori orbitali
Controllori PLUS+1
Display PLUS+1
Joystick e pedali PLUS+1
Interfacce operatore PLUS
®
+1 Sensori PLUS+1
Software PLUS+1
Servizi software, assistenza
tecnica e formazione PLUS
®
+1 Controlli di posizione e
®
®
sensori di posizione Valvole proporzionali PVG
Componenti e sistemi di
sterzo Telematica
Danfoss Power Solutions è un produttore e fornitore globale di componenti idraulici ed elettronici di alta qualità. Siamo specializzati nel fornire tecnologie e soluzioni all'avanguardia che eccellono anche nelle avverse condizioni di funzionamento tipiche del mercato "off­highway" nonché nel settore nautico. Grazie alla nostra competenza ed esperienza, siamo al vostro fianco nell'assicurarvi prestazioni eccezionali in un'ampia gamma di applicazioni. Supportiamo i nostri clienti in tutto il mondo permettendo loro di velocizzare lo sviluppo dei sistemi, ridurre i costi e lanciare più rapidamente sul mercato veicoli e imbarcazioni.
Danfoss Power Solutions: il vostro partner di fiducia per l'oleodinamica mobile e l'elettrificazione mobile.
Visitate www.danfoss.com per ulteriori informazioni sui prodotti.
Offriamo il supporto di esperti a livello mondiale per assicurarvi le migliori soluzioni possibili e per ottenere prestazioni eccezionali. Grazie a una vasta rete Global Service Partners, forniamo anche assistenza globale completa per tutti i nostri componenti.
®
®
®
Indirizzo locale:
Danfoss non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori contenuti in cataloghi, brochure e altri materiali stampati. Danfoss si riserva il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso. Ciò vale anche per i prodotti già ordinati, a condizione che tali modifiche possano essere apportate senza che siano necessarie ulteriori variazioni delle specifiche già concordate. Tutti i marchi di fabbrica contenuti in questo materiale sono di proprietà delle rispettive aziende. Danfoss e il logo Danfoss sono marchi registrati di Danfoss A/S. Tutti i diritti riservati.
©
Danfoss | Gennaio 2021 AX152886482551it-000601
Loading...