Danfoss Filtros secadores e visores de líquido Service guide [pt]

Page 1
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
Índice Página
Função ...........................................................................................53
Seleção do filtro secado........................................................................... 53
Posição no sistema de refrigeração................................................................ 54
Instalação ........................................................................................55
Soldagem ........................................................................................56
Operação......................................................................................... 56
Substituir o filtro secador quando ............................................................. 56
DCR ..........................................................................................57
Utilizando juntas .................................................................................57
Montando juntas ............................................................................. 57
Disposição .......................................................................................57
Substituição do filtro secador .....................................................................57
Filtros especiais da Danfoss .......................................................................58
Combinado tanque e filtro (Combidriers do tipo DCC e DMC)...................................58
Filtro pós queima, tipo 48-DA ................................................................. 58
Aplicação especial ................................................................................58
Filtros secadores DCL/DML.................................................................... 58
Dimensionamento................................................................................ 59
EPD (Equilibrium Point Dryness, Secura do Ponto de Equilíbrio).................................59
Capacidade de secagem (capacidade d’água).................................................. 59
Capacidade do líquido (ARI 710*).............................................................. 59
Capacidade de sistema recomendada ......................................................... 60
Filtros secadores da Danfoss ......................................................................60
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 51
Filtros secadores
e visor de liquido
Page 2
52 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Page 3
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
Função
Para garantir um funcionamento ótimo, o sistema de refrigeração deve estar interno limpo e seco.
Antes de dar partida no sistema, a umidade deve ser removida por evacuação em uma pressão máx. de 0,05 mbar abs.
Durante a operação, a sujeira e a umidade devem ser recolhidas e removidas. Isto é feito por um filtro secador que contém um núcleo sólido que é composto de:
Peneiras Moleculares Sílica gel (de eficácia baixa – não é utilizada
nos filtros secadores da Danfoss) Óxido de alumínio ativado e uma tela de
poliéster A, inseridos na passagem de saída do filtro.
DML: 100% Peneiras Moleculares DCL: 80% Peneiras Moleculares
20% Alumínio ativado
O núcleo sólido pode ser comparado à propriedade de uma esponja para enxugar água e retê-la.
Peneiras Moleculares retêm água, ao passo que o óxido de alumínio ativado retém água e ácidos.
Ah0_0001
Seleção do filtro secador
O núcleo sólido B, junto com tela de poliéster trançado A também serve como um filtro para sujeira.
O núcleo sólido retém as partículas de sujeira maiores e a tela de poliéster trançado, as menores.
O filtro secador é, portanto, capaz de recolher todas as partículas maiores que 25 microns.
O filtro secador deve ser selecionado de modo a ajustar-se nas conexões e na capacidade do sistema de refrigeração.
Se um filtro secador com conexões de solda for requerido, um filtro secador do tipo DCL/DML da Danfoss pode ser utilizado para conferir-lhe uma vantagem. Este filtro secador tem uma capacidade de secagem bastante elevada, espaçando mais os intervalos para substituições.
Um colar no conector A indica que a conexão tem um tamanho de a mm. Se o conector A for simples, ou seja, sem colar, o conector tem o tamanho de uma polegada. O tipo DCL pode ser utilizado para os refrigerantes CFC/HCFC. O tipo DML pode ser utilizado em refrigerantes HFC. Consultar a página 60 para obter mais detalhes.
Ah0_0011
Ah0_0018
Filtros secadores
e visor de liquido
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 53
Page 4
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
Posição no sistema de refrigeração
O filtro secador normalmente é instalado na linha de líquido, onde a sua função principal é proteger a válvula de expansão.
A velocidade do refrigerante na linha de líquido é baixa e, em conseqüência, o contatoentre o refrigerante e o núcleo sólido do filtro secador é bom. Ao mesmo tempo, a queda de pressão através do filtro secador é baixa.
Um filtro secador também pode ser instalado na linha de sucção onde a sua função é proteger o compressor da sujeira e secar o refrigerante.
Os filtros de sucção, denominados filtros “pós queima” são utilizados para remover ácidos, depois que o motor foi danificado. Para garantir a queda de pressão baixa, um filtro de sucção normalmente deve ser maior que um filtro da linha de líquido.
Um filtro de sucção deve ser substituído antes que a queda de pressão exceda os seguintes valores:
Sistema de A/C 0,50 bar Sistemas de refrigeração: 0,25 bar Sistemas de congelamento: 0,15 bar
Um visor de líquido com indicador de umidade normalmente é instalado depois do filtro secador, onde a indicação do visor significa: Verde: Sem umidade perigosa no refrigerante. Amarela: Conteúdo muito alto de umidade
no refrigerante à antes da válvula de expansão.
Ah0_0019
Ah0_0020
Bolhas:
1) Queda de pressão muito alta através do filtro secador.
2) Sem sub-resfriamento.
3) Refrigerante insuficiente no sistema inteiro.
Ah0_0032
Se o visor de líquido estiver instalado antes do filtro secador, a indicação será: Verde: Sem umidade perigosa no refrigerante. Amarela: Conteúdo muito alto de umidade em
todo o sistema de refrigeração.
O ponto de mudança de verde para amarela, no indicador do visor de líquido, é determinado pela solubilidade do refrigerante.
Observação: Os pontos de mudança nos visores de líquido da Danfoss são muito pequenos. Isto garante que uma mudança para verde no indicador ocorre somente quando o refrigerante estiver seco.
Ah0_0031
Bolhas:
1) Sem sub-resfriamento.
2) Refrigerante insuficiente no equipamento.
OBSERVAÇÃO!
Não complete o refrigerante unicamente por causa das bolhas no visor de líquido. Antes, investigue a causa das bolhas!
Ah0_0006
54 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Page 5
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
Instalação
O filtro secador deve ser instalado com o fluxo no sentido da seta, na etiqueta do filtro secador.
O filtro secador pode ter qualquer orientação, mas deve-se lembrar do seguinte:
A montagem vertical com fluxo para baixo contribui para a evacuação/esvaziamento do sistema de refrigeração.
Com a montagem vertical e fluxo para cima, a evacuação/esvaziamento é mais demorada porque o refrigerante deve ser evaporado para fora do filtro secador.
O núcleo do filtro está firmemente fixo no compartimento do filtro. Conseqüentemente os filtros secadores da Danfoss são capazes de resistir a vibrações de até 10g*).
Investigue se a tubulação suportará o filtro secador e resistirá à vibração. Caso isto não aconteça, o filtro secador deve ser instalado utilizando uma braçadeira ou fita semelhante, presa a uma parte rígida do sistema.
*) 10 g = Dez vezes a força gravitacional da Terra.
Ah0_0022
Ah0_0028
Para o DCR: Instalar com o conector da passagem de entrada para cima ou na horizontal.
Isto evita que a sujeira recolhida passe para a tubulação quando o núcleo for substituído.
Ao instalar um DCR novo, lembrar-se de que sempre deve haver espaço suficiente para a substituição do núcleo.
Não desembalar filtros secadores ou núcleos até o instante imediatamente antes da instalação. Esta providência protegerá os itens da melhor maneira possível.
Não há nenhum vácuo nem sobre pressão nos filtros ou nos seus vasilhames.
Porcas de união para plástico, capsolutes e lata hermeticamente vedada garantem dessecantes completamente “frescos” (conservados).
Ah0_0002
Ah0_0003
Filtros secadores
e visor de liquido
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 55
Page 6
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
Soldagem
Operação
O gás de proteção, N2 p.ex., deve ser usado para a soldagem do filtro secador.
Garantir que o gás de proteção flua no sentido de fluxo do filtro. Isto evita que o calor da soldagem danifique a rede de poliéster do filtro.
As ligas de soldagem e o fluxo de solda
libera fumos que podem ser perigosos. Ler as instruções do fornecedor e observar suas orientações de segurança. Manter a cabeça longe dos fumos durante a soldagem.
A umidade entra no sistema:
1) Quando o sistema de refrigeração estiver sendo produzido.
2) Quando o sistema de refrigeração é aberto para serviço de manutenção.
3) Se ocorrer vazamento na linha de sucção, se ele estiver sob vácuo.
4) Quando o sistema estiver cheio de óleo ou de refrigerante contendo umidade.
5) Se ocorrer vazamento em um condensador resfriado a água.
Ah0_0004
Utilize ventilação forçada e/ou extração na chama de modo que não haja risco de se inalar os fumos e gases durante a soldagem. Utilize máscaras de proteção. Utilize pano molhado ao redor dos filtros secadores com conexões de cobre puro.
Substituir o filtro secador quando
A umidade no sistema de refrigeração pode causar: a) Obstrução do dispositivo de expansão devido
à formação de gelo. b) Corrosão de peças metálicas. c) Danos químicos na isolação em compressores hermético e semi-herméticos. d) Deterioração do óleo (formação de ácido).
O filtro secador remove a umidade que permanece após a evacuação ou que, subseqüentemente, entra no sistema de refrigeração.
Advertência!
Nunca utilize “líquidos anti-
congelantes” como o álcool metílico junto com um filtro secador. Este líquido pode danificar o filtro, tornando-se assim imprestável para absorver água e ácido.
1. O visor de líquido indica que o conteúdo de
umidade está muito alto (cor amarela)
2. Queda de pressão através do filtro está muito
alta (bolhas no visor de líquido durante a
operação normal).
3. Um componente essencial no sistema de
refrigerante foi substituído, p.ex., o compressor.
4. Cada vez que o sistema de refrigeração é
aberto de um modo diferente, p.ex., se o
conjunto do orifício em uma válvula de
expansão é substituído.
Ah0_0005
Nunca reutilizar um filtro secador usado. Ele emitirá umidade se for utilizado em um sistema de refrigeração com baixo conteúdo de umidade
Ah0_0008
ou se ele se aquecer.
56 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Page 7
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
DCR
Utilizando juntas
Montando juntas
Observar que pode haver sobre pressão no filtro. Portanto, deve-se ter muito cuidado ao abrir o filtro.
Nunca reutilizar a junta de flange no filtro DCR.
Instalar uma nova junta e untá-la com um pouco de óleo do compressor, antes de dar o aperto.
Utilize somente juntas não danificadas. As superfícies das flanges que formam a
vedação, devem estar sem falhas, limpas e secas antes da montagem.
Não utilizar cola, removedor de ferrugem ou produtos químicos similares, durante a montagem e desmontagem.
1. Umedecer as superfícies das juntas com uma gota de óleo refrigerante.
2. Colocar a junta no lugar.
3. Montar os parafusos e apertá-los ligeiramente até que façam bom contacto.
Ah0_0009
Utilizar óleo suficiente para lubrificar parafusos com e sem porca durante a montagem.
Não utilizar parafusos com porca que estejam secos, enferrujados ou defeituosos de nenhuma maneira (os parafusos com porca defeituosos podem não dar o aperto correto, o que redundaria em vazamentos nas junções de flange).
Apertar os parafusos em pelo menos 3-4 passos, p.ex., como a seguir:
Passo 1: até aprox. 10% do torque requerido. Passo 2: até aprox. 30% do torque requerido. Passo 3: até aprox. 60% do torque requerido. Passo 4: até aprox. 100% do torque requerido.
Disposição
Substituição do filtro secador
4. Apertar bem os parafusos.
Sempre lacre filtros secadores usados. Eles contêm pequenas quantidades de refrigerante e resíduo de óleo.
Observar os requisitos legais ao descartar filtros secadores usados.
Fechar a válvula nº 1. Fazer a sucção do filtro vazio. Fechar a válvula nº 4. Fechar a válvula nº 2.
O sistema agora funcionará, desviando-se do filtro.
Substituir o filtro ou o núcleo dele. Fazer a evacuação do filtro secador, por meio
de uma válvula da Schrader (nº 3). Reinicializar o sistema abrindo/fechando as
válvulas na ordem inversa. Remover quaisquer alavancas/engrenagens
manuais das válvulas.
Finalmente, verificar se o torque está correto na mesma seqüência em que é utilizado, ao fazer o aperto.
Ah0_0023
Ah0_0014
Filtros secadores
e visor de liquido
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 57
Page 8
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
Filtros especiais da Danfoss
Combinado tipo DCC e DMC
Filtro pós queima, tipo 48-DA
Conjugado do tipo DCC e DMC são utilizados em sistemas menores com válvula de expansão, onde o condensador não pode conter toda a quantidade de refrigerante.
O tanque de líquido no combidrier aumenta o sub-resfriamento do líquido e cria a possibilidade de degelo automático no esvaziamento. O tanque de líquido absorve o volume de refrigerante variante (de temperatura de condensação variante) e deve ser capaz de conter a quantidade de todo o refrigerante, durante o serviço de manutenção e reparo.
A favor da segurança, o volume do tanque de líquido deve ser no mínimo 15% maior que o volume do refrigerante.
O filtro pós queima, tipo 48-DA, deve ser utilizado depois que um compressor hermético ou semi­hermético foi danificado.
O dano em compressor que dá origem à formação de ácido será revelado pelo odor de óleo e, talvez, pela descoloração. O dano pode ocorrer devido a:
umidade, sujeira ou ar Starter defeituoso falha do refrigerante devido uma carga
refrigerante muito pequena. temperatura do gás quente acima de 175°C.
Ah0_0012
Ah0_0013
Aplicação especial
filtros secadores DCL/DML
Após substituir o compressor e limpar o restante do sistema, dois filtros pós queima são instalados; um na linha de líquido e outro na linha de sucção
O conteúdo de ácido é verificado periodicamente e os filtros substituídos, quando necessário.
Quando uma verificação do óleo mostrar que o sistema não contém mais ácido, o filtro pós queima da linha de líquido pode ser substituído por um filtro secador comum. O núcleo do filtro pós queima da linha de sucção pode ser removido.
O tipo DCL/DML 032s, DCL/DML 032.5s e DCL/DML 033s são fabricados especialmente para sistemas com tubo capilar e são, portanto, utilizados em sistemas de refrigeração onde a expansão ocorre através do tubo capilar.
Os filtros secadores DCL/DML também podem ser utilizados para reparar refrigeradores e freezers, etc. Pode-se economizar tempo e dinheiro instalando um filtro secador DCL/DML, na linha de sucção.
A vantagem disto é melhor ilustrada comparando o procedimento de reparo normal de um compressor defeituoso com um método que utiliza as boas características do filtro DCL/DML em reter umidade, ácido e sujeira.
Ah0_0010
Ah0_0017
OBSERVAÇÃO! O “método DCL/DML“ somente
pode ser utilizado quando o óleo não estiver sem cor e quando o filtro secador de cobre não estiver entupido.
Ah0_0015
58 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Page 9
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
Aplicação especial
filtros secadores DCL/DML (cont.)
Dimensionamento
EPD (Equilibrium Point Dryness, Secura do Ponto de Equilíbrio)
As vantagens obtidas ao instalar um filtro DCL/ DML na linha de sucção são:
1. Reparo mais rápido.
2. Secagem e capacidade de ácido aumentadas.
3. Proteção do compressor contra Impurezas de toda espécie.
4. Melhor qualidade de reparo.
5. Ambiente de trabalho mais limpo.
O ácido e a umidade impregnados no óleo antigo será absorvido pelo filtro DCL/DML.
Por essa razão não é necessário remover o restante do óleo do sistema de refrigeração.
Um DCL/DML na linha de sucção retém impurezas do condensador, evaporador, tubulação, etc. e, por isso, prolonga a vida do novo compressor.
Pode-se utilizar os filtros DCL/DML que têm as mesmas conexões que o compressor. A gama de compressores herméticos da Danfoss também pode ser recomendada.
Ao selecionar filtros secadores em catálogos, há diversas expressões que podem formar a base da seleção.
Define o conteúdo de água mínimo possível em um refrigerante, em seu estado líquido, depois que este esteve em contatocom um filtro secador.
EPD para R22 = 60 ppmW *) EPD para R410A = 50 ppmW *) EPD para R134a = 50 ppmW *) EPD para R404A / R507 / R407C = 50 ppmW *)
Conforme estipulado pela ARI 710, em ppmW (mg
/kg
água
*) ARI: Instituto de Ar-condicionado e Refrigeração, Virginia, USA
refrigerante
)
Procedimento com filtro secador de cobre
Recuperar o refrigerante e avaliar para reutilização
Remover o compressor+ filtro secador de cobre
Remover o resíduo de óleo no sistema
Secar o sistema com nitrogênio
Conectar novo compressor e instalar novo filtro secador de cobre
Avaliar e trocar o refrigerante Avaliar e trocar o refrigerante
Procedimento com filtro DCL/DML
Recuperar o refrigerante e avaliar para reutilização
Remover o compressor
Nada
Nada
Conectar novo compressor e instalar filtro DCL/DML na linha de sucção
Exemplo:
Tipo de compressor Tubo de sucção
TL Ø6,2 DCL/DML 032s NL 6-7 Ø6,2 DCL/DML 032s
Ah0_0025
[mm]
Tipo de filtro
Capacidade de secagem (capacidade d’água)
A quantidade de água que o filtro secador é capaz de absorver em 24°C e 52°C da temperatura do líquido, conforme estipulado pela norma ARI 710*.
A capacidade de secagem é dada em gramas de água, gotas de água ou kg de refrigerante ao secar.
R22: 1050 ppmW a 60 ppmW R410A: 1050 ppmW a 50 ppmW R134a 1050 ppmW a 50 ppmW
Capacidade do líquido (ARI 710*)
R404A/ R507 1020 ppmW a 50 ppmW
1000 ppmW = 1 g de água em 1 kg de refrigerante; 1 g de água = 20 gotas.
Fornece a quantidade de líquido capaz de fluir através de um filtro com uma queda de pressão
Ah0_0016
de 0,07 bar na temperatura de tc = +30°C, te =
-15°C.
A capacidade do líquido é determinada em l/min ou em kW.
Conversão de kW em litros/minuto: R22 / R410A 1 kW = 0,32 l/min R134a 1 kW = 0,35 l/min R404A/ R507 1 kW = 0,52 l/min
*) ARI: Instituto de Ar-condicionado e Refrigeração, Virginia, USA
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 59
Ah0_0024
Filtros secadores
e visor de liquido
Page 10
Instruções de instalação Filtros secadores e visores de líquido
Capacidade de sistema recomendada
Filtros secadores da Danfoss
Determinados em kW para sistemas de refrigeração de tipos diferentes, com base em uma capacidade de líquido de ∆p = 0,14 bar e condições operacionais típicas.
Condições operacionais:
Refrigeração e sistemas de congelamento
Sistemas de A/C Unidades de A/C
te = temperatura de evaporação tc = temperatura de condensação
te = -15°C, tc = +30°C
te = -5°C, tc = +45°C te = +5°C, tc = +45°C
Advertência:
Com a mesma capacidade de
sistema em kW para unidades de A/C e para sistemas de refrigeração/
congelamento, podem ser instalados filtros secadores menores em unidades de A/C, devido à temperatura de evaporação mais alta (te) e no pressuposto de que a fábrica produziu unidades que contêm menos umidade que sistemas montados “no próprio local”.
Tipo de produto Função Refrigerante Núcleo Tipo de óleo
DML: Filtro secador padrão HFC, compatível com
DCL: Filtro secador padrão CFC/HCFC 80% Peneiras
DMB Filtro secador fluxo-
bidirecional
DCB Filtro secador fluxo-
bidirecional
DMC Filtro secador Combi HFC, compatível com
DCC Filtro secador Combi CFC/HCFC 80% peneiras
DAS Filtro secador pós
queima
DCR Filtro secador com
núcleo cambiável
o R22
HFC, compatível com o R22
CFC/HCFC 80% peneiras
o R22
R22, R134a, R404A, R507
Ver descrição abaixo 48-DU/DM, 48-DN DC,
100% Peneiras Molecu­lares
Moleculares 20% alumina ativada
100% peneiras moleculares
moleculares 20% alumina ativada
100% peneiras moleculares
moleculares 20% alumina ativada
30% peneiras moleculares 70% alumina ativada
48-DA, 48-F
Polioéster (POE) Polialkil (PAG)
Óleo mineral (MO) Alkil benzeno (BE)
Polioéster (POE) Polialkil (PAG)
Óleo mineral (MO) Alkil benzeno (BE)
Polioéster (POE) Polialkil (PAG)
Óleo mineral (MO) Alkil benzeno (BE)
-
48-DU/DM para o DCR:
48-DN/DC para o DCR:
48-DA para o DCR:
48-F para o DCR:
Núcleo cambiável pelo DCR: Filtro seca­dor padrão
Núcleo cambiável pelo DCR: Filtro seca­dor padrão
Núcleo cambiável pelo DCR: Filtro seca­dor padrão
Núcleo cambiável pelo DCR com inserto de filtro cambiável
HFC, compatível com o R22
CFC/HCFC 80% peneiras
R22, R134a, R404A, R507
Todos - Todos
100% peneiras moleculares
moleculares 20% alumina ativada
Polioéster (POE) Polialkil (PAG)
Óleo mineral (MO) Alkil benzeno (BE)
60 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007
Loading...