Danfoss FIA 15-300, FIA-SS 15-200 Installation guide [da]

Instructions
FIA 15-300, FIA-SS 15-200
Installation
148R9509
Fig. / Abb. 1 Fig. / Abb. 2
Bemærk:
Ved levering er filterhuset ikke udstyret med filterindsats eller tilbehør.
Note:
At delivery the filter housing is not equipped with filter element or accessories
Hinweis:
Das Filtergehäuse ist bei Lieferung nicht mit Filtersieb oder Zubehör ausgestattet.
Remarque :
le boîtier de filtre est livré sans élément filtrant et sans accessoires.
FIA 15-300 FIA-SS 15-200
FIA 15-200
148R9509
D
Vedligeholdelse / Maintenance / Wartung / Maintenance
Nm LB-fod
LB-feet
LB-ft
Pieds-livres DN 15-20 22 16 DN 25-32-40-50 44 32 DN 65 75 53 DN 80 44 32 DN 100 75 53 DN 125-150 183 135 DN 200-300 370 272
Filterpose Strømretning
Filter bag Flow direction
Filtersack Durchflussrichtung
Manchon filtrant Sens du débit
Fig. / Abb. 3 Fig. / Abb. 4
© Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 06-2010 DKRCI.PI.FN0.A5.52 / 520H0583 1
DANSK
Installation
Kølemidler
Alle almindelige kølemidler, inklusive R717 og ikke-korroderende gasser/væsker, afhængigt af forseglingsmaterialets kompatibilitet. Filtret bør kun bruges i lukkede kredsløb. Kontakt venligst Danfoss for yderligere information.
Tryk- og temperaturområde
–60/+150°C (–76/+302°F)
FIA 15-300:
Filtrene er designet til et maksimalt arbejdstryk på 40 bar (580 psi g)
FIA 15-65 (speciel), FIA-SS 15-65:
Filtrene er designet til et maksimalt arbejdstryk på 52 bar (754 psi g)
FIA 80-200 (speciel), FIA-SS 80-200:
Filtrene er designet til et maksimalt arbejdstryk på 50 bar (725 psi g)
FIA 15-300, FIA 15-200 (speciel), FIA-SS:
Filtrene er designet til et maksimalt arbejdstryk på 40 bar (580 psi g)
Installation
Bemærk:
Filtret skal monteres med topdækslet nedad, og strømretningen skal være mod topdækslet som anvist med pilen på filterhuset (fig 1). Filtret skal sættes i efter svejsningen.
Filtret er designet til at modstå et højt internt tryk. Rørsystemet bør dog være designet til at undgå væskefælder og reducere risikoen for hydraulisk tryk forårsaget af termisk ekspansion. Der skal sørges for, at filtret er beskyttet mod kortvarige tryk såsom væskeslag i systemet.
Anbefalet flowretning
Filtret skal monteres med flowretning mod topdækslet som indikeret med pilen på siden af filterhuset (fig. 1). Den modsatte flowretning er ikke acceptabel.
Svejsning
Topdækslet bør tages af før svejsningen (fig. 2) for at forebygge, at pakningen mellem filterhuset og topdækslet tager skade. Kun materialer og svejsemetoder, der er kompatible med filterhusets materialer, må anvendes til svejsning af ventilen. Filtret bør renses indvendig for at erne svejserester, når svejsningen er afsluttet og før filtret samles igen.
Ved levering er filterhuset ikke udstyret med filterindsats eller tilbehør.
Topdækslet kan bliver siddende, forudsat at temperaturen i området mellem filterhuset og topdækslet under svejsningen ikke overstiger +150°C/+302°F. Denne temperatur afhænger af svejsemetoden samt af eventuel køling af filterhuset under selve svejsningen. (Kølingen kan for ekstempel foregå ved, at der svøbes en våd klud om filterhuset.) Sørg for, at der ikke kommer svejserester etc. i filtret under svejsningen. Filterhuset skal være frit for spændinger (eksterne belastninger) efter installation.
Filtrene må ikke monteres i systemer, hvor deres udgangssiden er åben til omgivelserne. Filtrets udgangsside skal altid være tilsluttet systemet eller forsvarligt lukket af, for eksempel med et påsvejset endestykke.
Montering
Fjern svejserester og støv fra rørene og filterhuset før montering. Kontroller, at filterindsatsen har den rigtige størrelse, før den sættes i topdækslet, og at pakningen ikke er beskadiget.
Anbring filterindsatsen (pos. D) nedenfra. Indsatsen monteres i filterhuset med et let tryk uden brug af pakninger eller O-ringe.
Hvis der er valgt magneter som tilbehør, bør disse monteres på topdækslet, før det sættes på igen.
Tilspænding
Spænd topdækslet med en momentnøgle, indtil værdierne indikeret i tabellen er nået.
Hvis der er valgt en aftapningsventil som tilbehør, bør den erstatte udtømnings­proppen.
Farver og identifikation
FIA-filteret er fra fabrikkens side malet med rød oxidgrunder. Rustfri stålventiler er ikke malet. Ventilen kan identificeres nøjagtigt ved hjælp af ID-pladen på topdækslet samt prægningen på filterhuset. Filterhusets udvendige overflader skal have en passende rustbeskyttelse efter installation og montering.
Det anbefales, at ID pladen afdækkes, når ventilen males. FIA-SS-filtre er ikke malet og kræver ingen beskyttende behandling.
Vedligeholdelse
Montering af tilbehør: Filterpose (fig. 4)
En 50µ filterpose (pos. E), specielt beregnet til indkøring af anlægget, kan erstatte den normale filterindsats. Det er yderst vigtigt, at filterposen, som holdes på plads af en filterholder, monteres korrekt i filtret som vist på fig. 4. Strømretningen skal være ind i filterposens hulhed og ud; ellers fungerer posen ikke, som den skal.
Den ovenfor beskrevne funktion kræver, at strømretningen i filterventilen er korrekt.
Afmontering af filtret (fig. 3)
Før filterventilerne efterses, skal de isoleres fra systemet, som skal tømmes fuldstændig for kølemidler, så trykket er nul. Kontroller kølemiddeltrykket, før topdækslet løsnes og tages af. Filterindsatsen bør tages af uden at anvende nogen form for værktøj.
Rengøring
Rens filterindsatsen ved at skylle og børste med et passende opløsningsmiddel. Det kan ikke anbefales at anvende stærke syrer. Filterindsatsen bør tørres eller blæses tør før eftersyn. Hvis indsatsen er beskadiget, eller aflejringerne ikke kan ernes, bør den udskiftes.
Montering
Fjern skidt fra ventilhuset, før ventilen samles.
Udskiftning af pakning
Det anbefales, at man altid udskifter top­dækslet (pos. C) og udtømningsproppens pakninger.
Kontroller, at filterindsatsen er anbragt korrekt, før topdæksel og bolte monteres igen (pos. A).
Tilspænding (fig. 3)
Stram topdækslets bolte (pos. A) med en momentnøgle iflg. tabellen i fig. 3.
Brug kun originale Danfoss-dele – det gælder også pakninger – til udskiftning. Materialer til nye dele er godkendte til det aktuelle kølemiddel.
Kontakt venligst Danfoss i tilfælde af tvivl.
www.danfoss.com/IR
2 DKRCI.PI.FN0.A5.52 / 520H0583 © Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 06-2010
Loading...
+ 4 hidden pages