Guíadeoperación
ECLComfort310,aplicaciónA367
1.0Índice
1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................5
2.1Antesdecomenzar.................................................5
2.2Identificacióndeltipodesistema...............................10
2.3Montaje..............................................................11
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................15
2.5Conexioneseléctricas.............................................17
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................27
2.7Listadecomprobaciones.........................................34
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA367........................35
3.0Usodiario........................................................38
3.1Navegaciónporelregulador....................................38
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................39
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............44
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................45
3.5Influenciageneral..................................................46
3.6Controlmanual.....................................................47
3.7Programa............................................................48
4.0Resumendeajustes..........................................49
5.0Ajustes............................................................52
5.1Introducciónalosajustes........................................52
5.2Temperaturadeimpulsión.......................................53
5.3Límitehabitación..................................................57
5.4Límiteretorno......................................................60
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................66
5.6Optimización.......................................................71
5.7Parámetrosdecontrol............................................78
5.8Aplicación...........................................................83
5.9Cortedecalor......................................................94
5.10Temp.acum.........................................................97
5.11Alarma.............................................................102
5.12Alarmageneral...................................................105
5.13Antibacteria......................................................106
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................108
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................108
6.2HorayFecha......................................................109
6.3Vacaciones........................................................110
6.4Entradageneral..................................................114
6.5Log(registro).....................................................115
6.6Salidaanulada....................................................116
6.7Funcionesclave..................................................117
6.8Sistema............................................................119
7.0Varios............................................................127
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................127
7.2Funcióndeanulación...........................................135
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................140
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................143
7.5Definiciones......................................................147
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................151
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............152
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........153
©Danfoss|2021.03AQ005186455839es-000402|1
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadeinstalaciónvaasociadaalallaveaplicaciónECLA367
(núm.código087H3813).
LasfuncionesdescritasseutilizanenelreguladorECLComfort310,
queofrececomunicaciónvíaM-bus,ModbusyEthernet(Internet).
LasaplicacionesA367.1yA367.2soncompatiblesconlos
reguladoresECLComfort310conlaversióndesoftware1.11y
otrasversionesposteriores(puedecomprobarlaversióndurantela
puestaenmarchadelreguladoryenlasección“Ajustescomunes
regulador”delmenú“Sistema”).
Puedeencontrardocumentacióncomplementariasobrelos
reguladoresECLComfort310,asícomosobrelosmódulosy
accesorios,enhttp://heating.danfoss.es/.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan
todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
2|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo,
esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas
instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento
doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort
durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C.
ECLComfort296:0-45°C.
Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto
condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon
especialatención.
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En
losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos
lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel
tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados
centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase
usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|3
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez,
esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios
tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema
correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe
desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo
responsableparagarantizarelreciclajedelos
componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales
previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales
actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde
parámetro
174
N.ºde
parámetro
4|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.0Instalación
2.1Antesdecomenzar
Lasdosaplicaciones(A367.1yA367.2)sonprácticamente
idénticas.Noobstante,laaplicaciónA367.2incluyealgunas
funcionesadicionalesqueseexplicanporseparado.
Lasaplicacionessonmuyflexibles.Estossonsusprincipiosbásicos:
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es
elsensormásimportante.Latemperaturadeimpulsióndeseada
enelsensorS3secalculaenelreguladorECL,tomandocomo
referencialatemperaturaexterior(S1).
Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsióndeseada.Pormediodeunprograma
semanal(conhasta3períodosenmodoConfortpordía),elcircuito
decalefacción1puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar
(dosvaloresdiferentesdetemperaturaambientedeseada).
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmente
cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura
deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo
districtheatingnodebeserdemasiadoalta.Siloes,latemperatura
deimpulsióndeseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalor
másbajo),provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrol
motorizada.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Además,lalimitacióndelatemperaturaderetornopuedebasarse
enlatemperaturaexterior.Habitualmente,cuantomenorseala
temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión
aceptable.
Silatemperaturaambientemedida(S7)noesigualalatemperatura
ambientedeseada,sepodráajustarlatemperaturadeimpulsión
deseada.
Labombadecirculación(P1)arrancacuandoexistedemandade
caloroestáactivalafuncióndeprotecciónanticongelación.La
bombadecirculación(P1)separadurantelaproduccióndelACS.
Sienelsistemaexisteunaválvuladecambio(P2/M3)entreel
circuitodecalefacciónyeldeACS,labombadecirculación(P1)
permaneceráenfuncionamientodurantelaproduccióndeACS.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea
mayorqueunvalorajustable.
AplicaciónA367típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
S1
Sensordetemperaturaexterior
S2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito2
S3
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
S4
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito2
S5
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
S6
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(superior)
S7
Sensordetemperaturaambiente,circuito1
S8
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(inferior)
S9
Sensordetemperaturaambiente,circuito2
P1
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
P2
BombadeproduccióndeACS,circuito3
P3
BombadecirculacióndeACS,circuito3
P5
Bombadecirculación,calefacción(circuito2)
M1
Válvuladecontrolmotorizada,circuito1yACS
M2
Válvuladecontrolmotorizada,circuito2
(M3)
(Válvuladecambio,circuito1,calefacción/ACS)
R6
Salidaderelédealarma
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|5
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Calefacción(circuito2):
Losprincipiosdefuncionamientodeestecircuitosonidénticos
alosdelcircuito1.
Elsensordetemperaturadeimpulsión(S4)eselsensormás
importante.
Pormediodeunprogramasemanal(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía),elcircuitodecalefacción2puedeajustarseenel
modoConfortoGuardar(dosvaloresdiferentesdetemperatura
ambientedeseada).LaválvuladecontrolmotorizadaM2controla
elcircuito.
Latemperaturaderetorno(S2)posibilitalalimitaciónsegúnse
haindicadoconanterioridad.
Silatemperaturaambientemedida(S9;S7enlaaplicaciónA367.2)
noesigualalatemperaturaambientedeseada,sepodráajustarla
temperaturadeimpulsióndeseada.
Labombadecirculación(P5)arrancacuandoexistedemandade
caloroestáactivalafuncióndeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea
mayorqueunvalorajustable.
Elcircuitodecalefacción2puedeconectarsedespuésdelcircuito
decalefacción1.Enesecaso,latemperaturadeimpulsióndeseada
enelsensorS3puedeverseafectadaporlatemperaturade
impulsióndeseadaenelsensorS4.
AplicaciónA367.1,ejemploa:
AplicaciónA367.1,ejemplob:
Circuitosdecalefacción1y2(aplicaciónA367.2):
Loscircuitosdecalefacción1y2puedenutilizarelmismosensor
detemperaturaambiente(S7).Sinembargo,cadacircuitode
calefacciónpuedetenersupropiaunidaddecontrolremota
ECA30paradisponerdeseñalesdetemperaturaambiente
independientes.OtrasoluciónpodríaserutilizarelsensorS7para
unodeloscircuitosdecalefacciónylaunidadECA30paraelotro.
AplicaciónA367.1,ejemploc:
6|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Aguacalientesanitaria(ACS,circuito3):
Pormediodeunprogramasemanal(conhasta3períodosen
modoConfortpordía),elcircuitodeACSpuedeajustarseenel
modoConfortoGuardar(dosvaloresdiferentesdetemperatura
deseadadelACS).
AplicaciónA367.1:
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecirculaciónde
calefacción(P1)separaylabombadeproduccióndeACS(P2)
arranca.Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulapara
mantenerlatemperaturadeproduccióndelACSenelsensorS3.
Habitualmente,latemperaturadeproduccióndeACSesentre10y
15gradosmayorquelatemperaturadeseadadelACS.
AcumuladordeACScon1sensordetemperatura:
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadeproducciónde
ACS(P2)separa.Asimismo,puedeconfigurarseunperíodode
post-encendido.Posteriormente,laválvuladecontrolmotorizada
(M1)mantendrálatemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuito
decalefacción.
AcumuladordeACScon2sensoresdetemperatura:
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACSylatemperaturainferior(delsensor
S8)essuperioralatemperaturadecorte,labombadecalefacción
deACS(P2)separa.Asimismo,puedeconfigurarseunperíodode
post-encendido.Posteriormente,laválvuladecontrolmotorizada
(M1)mantendrálatemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuito
decalefacción.
AplicaciónA367.1,ejemplod:
AplicaciónA367.1,ejemploe:
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|7
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
AplicaciónA367.2:
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecirculaciónde
calefacción(P1)separaylabombadeACS(P2)arranca.Laválvula
decontrolmotorizada(M1)seregulaparamantenerlatemperatura
deproduccióndelACSenelsensorS3.
LatemperaturadeproduccióndeACSsedeterminaenfunciónde
latemperaturadeseadadecargadelACSdelsensorS9.Cuandose
alcancelatemperaturadeproduccióndeACS(o,comomáximo,3
minutosdespuésdequeseproduzcalademandadeproducción
deACS),labombadecargadeACS(P4)arrancará.
Habitualmente,latemperaturadecargadelACSesentre5y10
gradosmayorquelatemperaturadeseadadelACS.
SinosepuedealcanzarlatemperaturadecargadelACSdelsensor
S9,elreguladorECLaumentarágradualmentelatemperatura
deseadadeproduccióndeACSdelsensorS3hastaobtenerla
temperaturadecarganecesaria.Asimismo,puedeconfigurarse
unvalormáximo.
AcumuladordeACScon1sensordetemperatura:
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadeACS(P2)ylabomba
decargadeACS(P4)separan.Asimismo,puedenconfigurarse
períodosdepost-encendido.Posteriormente,laválvuladecontrol
motorizada(M1)mantendrálatemperaturadeimpulsióndeseada
enelcircuitodecalefacción.
AcumuladordeACScon2sensoresdetemperatura:
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACSylatemperaturainferior(delsensor
S8)essuperioralatemperaturadecorte,labombadeACS(P2)
ylabombadecargadeACS(P4)separan.Asimismo,pueden
configurarseperíodosdepost-encendido.Posteriormente,la
válvuladecontrolmotorizada(M1)mantendrálatemperaturade
impulsióndeseadaenelcircuitodecalefacción.
AplicaciónA367.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
S1
Sensordetemperaturaexterior
S2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito2
S3
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
S4
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito2
S5
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
S6
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(superior)
S7
Sensordetemperaturaambiente,circuito1/2
S8
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(inferior)
S9
SensordetemperaturadecargadeACS,circuito3
P1
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
P2
BombadecalefaccióndeACS,circuito3
P3
BombadecirculacióndeACS,circuito3
P4
BombadecargadeACS,circuito3
P5
Bombadecirculación,calefacción(circuito2)
M1
Válvuladecontrolmotorizada,circuito1yACS
M2
Válvuladecontrolmotorizada,circuito2
(M3)
(Válvuladecambio,circuito1,calefacción/ACS)
R6
Salidaderelédealarma
8|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
AspectosgeneralesdelcircuitodeACS:
SientreloscircuitosdecalefacciónyACSdelainstalaciónexiste
unaválvuladecambio(P2/M3),tambiéndenominadaválvula
deprioridad,dichaválvulaseactivarácuandoexistademandade
produccióndeACS.Labombadecirculación(P1)permaneceen
funcionamientodurantelaproduccióndeACS.
Mododefuncionamientoenparaleloenaplicacionescondos
bombas:
SielvalordelatemperaturadeproduccióndeACSestápróximo
aldelatemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuitode
calefacción,labombadecirculación(P1)delcircuitodecalefacción
nosepararádurantelaproduccióndeACS.
CuandolaproduccióndeACSestáactivada,latemperaturade
retorno(S5)puedelimitarseaunvalorfijo.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
SoloparalaaplicaciónA367.1:ElcircuitodeACSpuedeconectarse
comocircuitoprincipalylaválvulaP2/M3puedefuncionarcomo
válvuladetipoON/OFF.
LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma
semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AplicaciónA367.2,ejemploa:
AplicaciónA367.2,ejemplob:
AplicaciónA367.2,ejemploc:
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque
seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|9
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia
gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y
refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu
sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer
unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso
delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela
instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario
final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede
utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar
quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales.
Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon
mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon
respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque
másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción
(unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión
comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
10|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.3Montaje
2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL
Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort
cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
•enunapared;
•enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
•enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara
reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon
elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe
asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra
labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda
separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda
desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos
terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden
expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede
queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no
utiliceelregulador.
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|11
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones
eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon
elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy
coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador
desujeción.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde
sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá
desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
12|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
•Montajeenpared(unidadesECA30/31)
•Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice
lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe
quelaalimentaciónsehayadesconectado.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco
ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas.
Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30
enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde
temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar
lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|13
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase
delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales
adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo
ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La
conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla
basedelreguladorECLComfort310/310B.
14|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura
2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición
correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson
sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort
210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara
suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea
menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse
cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo.
Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda
queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel
intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa
montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede
formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente
(ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen
laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros
exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel
fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura
representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara
evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara
conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor,
esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|15
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
16|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.5Conexioneseléctricas
2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas
dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde
relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua
mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas
separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda
usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se
puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante
sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse
fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|17
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión
deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde
controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
18|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(=
reléelectrónico)
4(2)A/24Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
1A/24Vc.a.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230
Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24
Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230
Vc.a.delosde24Vc.a.
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|19
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.5.3Conexioneseléctricas:generalidadessobrelostermostatosdeseguridad
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta,
elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará
estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura
alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará
gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito
deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta
inmediatamente.
20|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultelaguíademontaje(suministradaconlallavedela
aplicación)paraconocerlasconexionesdesensoryentrada.
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|21
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
AplicacionesA367:
TerminalSensor/descripción
29y30
28y30
27y30
26y30
25y30
24y30
23y30
22y30
21y30
20y30
S1
Sensordetemperatura
exterior*
S2
Sensordetemperatura
deretorno,circuitode
calefacción2
S3
Sensordetemperatura
deimpulsión,circuitode
calefacción1**
S4
Sensordetemperatura
deimpulsión,circuitode
calefacción2**
S5
Sensordetemperatura
deretorno,circuitode
calefacción1
S6
Sensordetemperatura
delacumuladordeACS
(superior)***
S7
Sensordetemperatura
ambiente****:
A367.1:circuitode
calefacción1
A367.2:circuitode
calefacción1/2
S8
Sensordetemperaturadel
acumuladordeACS(inferior)
S9
Sensordetemperatura
ambiente****:
Soloparaelcircuitode
calefacción2enlaaplicación
A367.1
Sensordetemperaturade
cargadeACS:
SoloparaelcircuitodeACS
enlaaplicaciónA367.2
S10
Señaldetensión(0-10V)
paraelcontrolexterno
delatemperaturade
impulsióndeseada(circuito
decalefacción1).
Tipo
(recom.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESM-10
ESMB/
ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel
cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráque
latemperaturaexterioresiguala0(cero)°C.Elsensorde
temperaturaexteriorescomúnparaamboscircuitosde
calefacción.
**
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe
conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si
elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito,
laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde
seguridad).
***
Estesensorseutilizasiúnicamenteesnecesariounsensorde
temperaturaenelacumulador.
****
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura
ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede
proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/31).
Consulteelapartado“Conexioneseléctricas:unidadECA30/
31” .
Puenteestablecidoenfábrica:
30-terminalcomún.
22|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Conexióndeunaseñaldetensión(0-10V)paraelcontrol
externodelatemperaturadeimpulsióndeseada
Seccióndelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|23
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal
ECL
Terminal
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura
ambienteext.*
(recom.)
Cable
(2xpar
trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar.
LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla
función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera
acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna
veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade
progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede
conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones
eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo
variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro
/esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte
elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA:
“Apl.requi.nuevaECA” .
Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen
contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
24|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas
maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación
internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL
delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala
temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31
conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún
+12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación
maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par
trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se
calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos
reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp.
exterior:
Sensordetemp.de
impulsión:
Sensordetemp.de
retorno:
Sensordetemp.
ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485:
200m-81m=119m
AQ005186455839es-000402
©Danfoss|2021.03|25
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono
galvánico.
ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado.
ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
26|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL
2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
•Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
•Losidiomasdisponibles.
•Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden
restaurarencualquiermomento.
•Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura
ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva
decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración
decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ005186455839es-000402
ECLComfort296
©Danfoss|2021.03|27
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
28|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Llaveaplicación:cason.º1
ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse
lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por
ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador,
apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción
Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna
aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha”
Gireelmandoypúlselopara
seleccionarymodificarlosparámetros
“Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y
“Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ”
Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio
automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel
procedimientoAoB.
A
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal
reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará
ysevolveráaponerenmarcha.
B
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema
modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave
aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales.
Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ005186455839es-000402
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2021.03|29
GuíadeoperaciónECLComfort310,aplicaciónA367
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica
que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién
ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2
Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL,
laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar
insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla
esquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel
regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
30|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839es-000402