Danfoss ECL Comfort 310 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
ECLComfort310,applicationA390

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................6
2.1Avantdecommencer..............................................6
2.3Montage.............................................................17
2.4Installationdessondesdetempérature.......................20
2.5Raccordementsélectriques......................................22
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................32
2.7Listedevérification................................................39
2.8Navigation,cléd’applicationECLA390........................40
3.0Utilisationjournalière......................................47
3.1Navigation..........................................................47
3.2Écrandurégulateur...............................................48
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................51
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................52
3.5Journalinfluences.................................................53
3.6Contrôlemanuel...................................................54
3.7Programmation....................................................55
4.0Aperçudesréglages.........................................57
5.0Réglages.........................................................60
5.1Introductionauxparamètres....................................60
5.2Températurededépart...........................................61
5.3Limiteamb..........................................................65
5.4Limitederetour....................................................68
5.5Compensation1...................................................75
5.6Compensation2...................................................77
5.7Limitedébit/puiss................................................79
5.8Optimisation........................................................83
5.9Paramètresdecontrôle...........................................89
5.10Application.........................................................94
5.11Chaleurarr.........................................................106
5.12Températureballon.............................................109
5.13Anti-légionnelle..................................................114
5.14Alarme.............................................................116
5.15Journalalarmes..................................................119
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................120
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................120
6.2Heure&date......................................................121
6.3Vacances..........................................................122
6.4Aperçudonnée...................................................125
6.5Journal.............................................................126
6.6Dérogationexterne.............................................127
6.7Fonctionsclés....................................................128
6.8Système...........................................................130
7.0Divers...........................................................138
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................138
7.2Fonctiondedérogation........................................147
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................152
7.4Questionsfréquentes...........................................156
7.5Définitions........................................................160
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................164
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................165
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................166
©Danfoss|2021.06AQ128686479024fr–000601|1
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
CeGuided’utilisationestassociéàlacléd’applicationECLA390(n° decodedecommande087H3815).
Lacléd’applicationECLA390contientles6sous-typessuivants:
A390.1:3circuitsdechauffage,commandeà3pointsdes vannesderégulation
A390.2:3circuitsdechauffage,commandeanalogiquedes vannesderégulation
A390.3:3circuitsderefroidissement,commandeanalogique/à 3pointsdesvannesderégulation
A390.11:1xcircuitdechauffage/ECS,2circuitsdechauffage; commandeanalogique/à3pointsdesvannesdecommande
A390.12:1xcircuitdechauffage/chargeECS,2circuitsde chauffage;commandeanalogique/à3pointsdesvannesde commande
A390.13:1xcircuitdechargeECS,2circuitsdechauffage; commandeanalogique/à3pointsdesvannesdecommande
Lacléd’applicationA390contientégalementunprogrammede séchagedusol(chape).Voirladocumentationséparée(enanglais etenallemanduniquement).
VoirleGuided'installationpourlesconnexionsélectriques.
Lesfonctionsdécritessontexécutéesdansl'ECLComfort310pour lessolutionsavancées,tellesquelacommunicationEthernet (Internet),ModbusetM-bus.
Lacléd'applicationA390estconçuepourfonctionneravecles régulateursECLComfort310àpartirdelaversionlogicielle (micrologiciel)1.11(visibleaudémarragedurégulateuretdans «Système»>«Réglagescourantsdurégulateur»).
Deuxunitésdecommandeàdistancemaximum,ECA30ouECA31, peuventêtreraccordéesetlasondedetempératureambiante intégréepeutêtreutilisée.
Lessous-typesA390.2,A390.3,A390.11,A390.12etA390.13sont compatiblesaveclemoduleE/SinterneECA32pourlacommande 0à10VdesactionneursetdelacommandeP7. L'ECA32estplacésurlesocledel'ECLComfort310.
Deconcertavecl’ECLComfort310,lemoduleE/Sinterne supplémentairepeutêtreutilisépourenvoyerd’autresdonnées àGTC:
Température,Pt1000(pardéfaut)
Signauxde0à10V
Entréenumérique
Laconfigurationdel’entréetypepeutêtreeffectuéeaumoyende l’«outilECL»dulogicielDanfoss. Navigation:Danfoss.com>ProduitsetSolutions>Produits> Chauffageurbainetrefroidissement>Documentation>Outilset logiciel>OutilECL.
L’URLest: https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
2|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
ECLComfort310,230VC.A.(087H3040)
ECLComfort310B,230VC.A.(087H3050)
ECLComfort310,24VC.A.(087H3044)
LetypeBnecomporteniécran,nibouton.LetypeBfonctionneà l’aidedel’unitédecommandedéportéeECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
ModuleE/Sinterne:
ECA32(087H3202)
LapartiedebasepourECLComfort310,230Vet24V:
087H3230
Desdocumentscomplémentairesconcernantl’ECLComfort310, lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurlesite http://danfoss.fr/.
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|3
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
4|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|5
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

Lacléd’applicationECLA390contient6sous-types:A390.1, A390.2,A390.3,A390.11,A390.12etA390.13.Les6applications différentessontlechauffage,lerefroidissementetl'ECSendiverses combinaisons.
LesapplicationsdechauffageA390.1,A390.2,A390.11,A390.12
etA390.13sonttrèsflexibles.
Lesprincipesdebased'uncircuitdechauffage
(exemplerenvoyantàA390.1,circuit1)
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctionde vosbesoins.Lasondedetempératurededépart(S3)estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartdésiréeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantedésirée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart désiréeestélevée.
Grâceauprogrammehebdomadaire,lecircuitdechauffage peutêtreplacéenmodeConfortouÉconomie(deuxvaleursde températureambiantedésirée). EnmodeÉconomie,lechauffagepeutêtreréduitouarrêté totalement.
Lavannederégulationmotorisée(M1)estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempérature dedépartdésiréeetviceversa.
Latempératurederetour(S5)peutêtrelimitée,parexemplepour nepasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart désiréeauniveaudelasondeS3peutêtreréglée(généralement àunevaleurinférieure),cequientraînelafermetureprogressive delavannederégulationmotorisée.Enoutre,lalimitationde températurederetourpeutdépendredelatempératureextérieure. Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse,plusla limitedetempératurederetourestélevée.
Silagénérationestfaiteparunechaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Silatempératureambiantemesuréen’estpaségaleàla températureambiantedésirée,latempératurededépartdésirée peutêtreajustée.
Lapompedecirculation,P1,estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Uncompteurdedébitoud’énergiecommuniquantviaunsignal M-buspeutlimiterledébitoul'énergieàunevaleurréglée maximale.Parailleurs,lalimitationpeutêtreliéeàlatempérature extérieure.Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse, plusledébit/lapuissanceaccepté(e)estélevé(e).
LemodeProtectionantigelmaintientunetempératurededépart sélectionnable,parexemple10°C.
ApplicationtypeA390.1:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
P1
P2
P3
M1
M2
M3
A1
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit2
Sondedetempératurededépart,circuit3
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit3
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
Pompedecirculation,chauffage,circuit2
Pompedecirculation,chauffage,circuit3
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points), circuit1 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points), circuit2 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points), circuit3 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
Alarme
6|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
A390.1,A390.2,A390.3,A390.11etA390.12:
Lecircuit1peutjouerlerôledecircuitmaître,etlesautrescircuits celuid'esclaves.
A390.2:
LesvannesderégulationmotoriséesM1,M2etM3sont commandéespardessignaux0-10V.Lessignauxdecommande proviennentdumoduled'extensionE/SinterneECA32.Lessorties à3pointsdansl'ECL310sontdésactivées.
A390.3,A390.11,A390.12,A390.13
LesvannesderégulationmotoriséesM1,M2etM3sont commandéespardessignauxdecommande3pointsoude 0-10V.Lesdeuxtypesdesortiesontactifs.Lessignauxde0-10V proviennentdumoduled'extensionE/SinterneECA32.
A390.11etA390.13:
Chacundescircuitsdechauffagepeutêtreparamétrépourutiliser lasondedetempératureambianteS7. Danslecasoùdeuxsondesdetempératureambianteindividuelles sontrequises,S7peutêtreutiliséepourl'undescircuitsde chauffageetECA30pourl'autre.
A390.11,A390.12etA390.13:
Lescircuitsdechauffagepeuventêtreferméspendantla productionECS(priorité).
A390.13:
LaproductionECSestprioritaire.
A390.1,A390.2,A390.11,A390.12etA390.13:
L’alarmeA1(=relais6)peutêtreactivée:
silatempératurededépartactuellediffèredelatempérature dedépartdésirée;
siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche ouprésenteuncourt-circuit.(Voir:Réglagescourantsdu régulateur>Système>Vueinfosbrutes.)
Circuitsrelatifsauchauffageengénéral:
Lefonctionnementdespompesdecirculationetdesvannesde régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffagepeut êtremisenplace.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Uncompteurdedébitoud’énergiecommuniquantviaunsignal M-buspeutlimiterledébitoulapuissanceàunevaleurréglée maximale.Parailleurs,lalimitationpeutêtreliéeàlatempérature extérieure.Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse, plusledébit/lapuissanceaccepté(e)estélevé(e). LesdonnéesM-busducompteurpeuventêtretransféréesàlaGTC parcommunicationModbus.
A390,engénéral:
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance(ECA30/31)peuvent êtrebranchéesàunrégulateurECLpourlecontrôleràdistance.
DesrégulateursECLComfortsupplémentairespeuventêtre raccordésvialebusECL485,afind’utiliserlesignaldetempérature extérieureetlessignauxd’heureetdedatecommuns. LesrégulateursECLpeuventfonctionnercommemaître/esclave danslesystèmeECL485.
Lesentréesinutiliséespeuvent,aumoyend’unsélecteurde dérogationoud’uncontactderelais,êtreutiliséespourignorer leprogrammehorairesetpasseràunmodeConfort,Économie, ProtectionantigelouTempératureconstantefixe.
ApplicationtypeA390.2:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled'extensionintégré
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour, circuit1
S6
(Enoption)Sondedetempératurederetour, circuit2
S7
(Enoption)Sondedetempératurederetour, circuit3
S8
S9
S10
P1
P2
P3
M1
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit2
Sondedetempératurededépart,circuit3
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit3
Pompedecirculation,circuit1
Pompedecirculation,circuit2
Pompedecirculation,circuit3
vannederégulationmotorisée(régléeparsignalde 0à10V), circuit1
M2
vannederégulationmotorisée(régléeparsignalde 0à10V), circuit2
M3
vannederégulationmotorisée(régléeparsignalde 0à10V), circuit3
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|7
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
L'applicationderefroidissementA390.3esttrèsflexible.
Lesprincipesdebased'uncircuitderefroidissement
(exemplerenvoyantàA390.3,circuit1)
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctiondevos besoins.LasondedetempératurededépartS3estlasondelaplus importante.LatempératurededépartdésiréeenS3estréglée danslerégulateurECL.Deplus,latempératureextérieureS1peut influencerlatempératurededépartdésirée.Pluslatempérature extérieureestélevée,pluslatempératurededépartdésiréeest basse.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitde refroidissementpeutêtreplacéenmodeConfortouÉconomie (deuxvaleursdetempératurededépartdésirée).
Laprogrammationhebdomadairecontrôleégalementdeux valeurs(ConfortetÉconomie)pourlatempératureambiante désirée.Silatempératureambiantemesuréen’ estpaségaleàla températureambiantedésirée,latempératurededépartdésirée peutêtreajustée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestsupérieureàlatempérature dedépartdésiréeetviceversa. LatempératurederetourS5versleréseauderefroidissementne doitpasêtretropbasse.Sitelestlecas,latempératurededépart désiréepeutêtreajustée(généralementàunevaleursupérieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
LapompedecirculationP1estactivéelorsdelademandede refroidissement.
Uncompteurdedébitoud’énergie(M-bus)peutlimiterledébitou l'énergieàunevaleurrégléemaximale.
LemodeStandbymaintientunetempératurededépart sélectionnable,parexemple30°C.
ApplicationtypeA390.3:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 P1 P2 P3 M1
RégulateurélectroniqueECLComfort310 (nonreprésenté)*) Sondedetempératureextérieure (Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit1 Sondedetempératurededépart,circuit1 Sondedetempératurededépart,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3 (Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit2 Sondedetempératurededépart,circuit3 (Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit3 Pompedecirculation,circuit1 Pompedecirculation,circuit2 Pompedecirculation,circuit3 Vannederégulationmotorisée(commande3pointset/ou
0-10V),circuit1 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
M2
Vannederégulationmotorisée(commande3pointset/ou 0-10V),circuit2 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
M3
Vannederégulationmotorisée(commande3pointset/ou 0-10V),circuit3 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
X4
*)
Sortiesupplémentaire(annexe4) Utilisépourlacommande0-10Vdelavannede
régulationmotorisée.
8|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Lesprincipesdebaseducircuitd'eauchaudesanitaire(ECS)
(exemplerenvoyantàA390.11,circuit4)
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodesde «confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmodeConfort ouÉconomie(deuxvaleursdetempératureECSdésiréedifférentes enS6).
LasondedetempératuredechauffageECS(S3)estlasondelaplus importante.SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureà latempératureECSdésirée,lapompedechauffageECS(P4)est activéeetlapompedecirculationP1estdésactivée.
LavannederégulationmotoriséeM1estcontrôléeafinde maintenirlatempératuredechauffageECSauniveaudeS3.
LatempératuredechauffageECSestdéterminéeparlasommede températureECSdésiréeauniveaudelasondeS6etdudifférentiel decharge.
LapompedechargeECSP7peutêtreactivéeselonque1)la températuredechauffageECSestatteinte,ou2)ilyaunretard.
LatempératuredechauffageECSauniveaudeS3estgénéralement supérieurede5à10degrésàlatempératureECSdésirée.
BallonECSavec1sondedetempérature(S6):
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSdésirée,lapompedechauffageECS(P4)etla pompedechargeECS(P7)sontdésactivées.Latemporisationàla coupurepeutêtrerégléeindividuellement.
BallonECSavec2sondesdetempérature(S6,supérieuretS8, inférieur):
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSdésiréeetquelatempératureauniveaudeS8est supérieureàlatempératuredecoupure,lapompedechauffage ECS(P4)etlapompedechargeECS(P7)sontdésactivées.La temporisationàlacoupurepeutêtrerégléeindividuellement.
Latempératurederetour(S5)peutêtrelimitée,parexemplepour nepasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart désiréeauniveaudelasondeS3peutêtreréglée(généralementà unevaleurinférieure),cequientraînelafermetureprogressivede lavannederégulationmotorisée. Unelimitedébit/puissancepeutêtreadoptéeenutilisantunsignal M-busprovenantducompteurdedébit/dechaleur.
A390.12:
LecircuitdechauffageECSestdotéd’uncircuitdepréchauffage oùlatempératuredechauffageECSauniveaudeS9estadaptée àlatempératuredechargeECSdésiréeauniveaudeS7Sila températuredechargeECSauniveaudeS7estimpossible àatteindre,lerégulateurECLaugmenteprogressivementla températuredechauffageECSdésiréeauniveaudeS9,afin d’obtenirlatempératuredechargeECS.Unevaleurdetempérature maximalepeutêtreréglée.
A390.12:
LebouclageECSs’ effectueparleballonECS(connexionA)ou l’échangeurdechaleur(connexionB).LeraccordementAentraîne lafermeturedelavannederégulationmotoriséeaprèslaprocédure dechargeduballonECS.LeraccordementBpermetdecompenser lapertedechaleurdanslestuyauteriesdecirculationd'eauchaude sanitaire.Parailleurs,unefoislachargeduballonECSterminée,la températuredechauffaged'eauchaudesanitaire(auniveaudeS7) estréguléeenfonctiondelatempératureECSdésirée.
ApplicationtypeA390.11:(jusqu'à3xchauffage,1xECS)
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32 S1 S2 S3 S4 S5 S6
S7
S8
RégulateurélectroniqueECLComfort310 Moduled'extensionintégré*) Sondedetempératureextérieure (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2 Sondedetempératurededépart,circuit1 Sondedetempératurededépart,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1 SondedetempératuredeballonECS,supérieure,
circuit4 (Enoption)Sondedetempératureambiante,
circuit1/2/3 (Enoption)SondedetempératuredeballonECS,
inférieure,circuit4 S9 S10 P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1
Sondedetempératurededépart,circuit3
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3
Pompedecirculation,circuit1
Pompedecirculation,circuit2
PompedecirculationECS,circuit4
PompedechauffageECS,circuit4
Pompedecirculation,circuit3
PompedechargeECS,circuit4
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit1
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) M2
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit2
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) M3
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit3
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) A1 *)
Alarme
Égalementutiliséepourlacommande0-10Vdela
vannederégulationmotorisée.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|9
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
A390.13:
LaproductionECSalaprioritésurlescircuitsdechauffage. LecircuitECSestconsidérécommeétantlecircuitmaîtreetles circuitsdechauffageconstituentlescircuitsesclaves. LasondedetempératureS9estlasondelaplusimportante. LebouclageECSs’ effectueparleballonECS(connexionA)ou l’échangeurdechaleur(connexionB).
Informationsgénérales:
Lemode«Protectionantigel»maintientunetempératurede départsélectionnable,parexemple10°C. Unefonctionanti-légionellepeutêtreactivéepourlesjoursde lasemainesélectionnés. Latempératureextérieure(S1)estutiliséepourprotégerlecircuit decirculationcontrelegel. LapompedecirculationECS(P3)disposed'uneprogrammation hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes d'activationparjour.
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire.
Lorsqu'unsous-typeA390aététéléchargé,lerégulateurECL Comfortdémarreenmodemanuel.Ilpeutêtreutilisépourvérifier lescomposantsrégulésafind’assurerlebonfonctionnement.
Pourmodifiercesréglages,lacléd’applicationdoitêtreinsérée.
10|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
ApplicationtypeA390.12:
(jusqu'à2xchauffage,1xECS)
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
ApplicationtypeA390.12:(jusqu'à2xchauffage,1xECS)
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310
(nonreprésenté)*)
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
SondedetempératuredeballonECS,supérieure,
circuit3 S7
S8
SondedetempératuredechargeECS,circuit3
(Enoption)SondedetempératuredeballonECS,
inférieure,circuit3 S9
S10
P1
P2
P3
P4
P5
M1
SondedetempératuredechauffageECS,circuit3
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3
PompedechauffageECS,circuit3
Pompedecirculation,circuit1
PompedecirculationECS,circuit3
PompedechargeECS,circuit3
Pompedecirculation,circuit2
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit3 M2
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit1
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) M3
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit2
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) A1
A/B
Alarme
Raccordementsinternes/externespourlacirculation
ECS *)
Utilisépourlacommande0-10Vdelavannede
régulationmotorisée.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|11
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
ApplicationtypeA390.13:
(1xECS,jusqu'à2xchauffage)
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
ApplicationtypeA390.13:(1xECS,jusqu'à2xchauffage)
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310 (nonreprésenté)*)
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
SondedetempératuredeballonECS,supérieure, circuit3
S7
(Enoption)Sondedetempératureambiante, circuit1/2
S8
(Enoption)SondedetempératuredeballonECS, inférieure,circuit3
S9
S10
P1
P2
P3
P4
P5
M1
SondedetempératuredechauffageECS,circuit3
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3
PompedechauffageECS,circuit3
Pompedecirculation,circuit1
PompedecirculationECS,circuit3
PompedechargeECS,circuit3
Pompedecirculation,circuit2
Vannederégulationmotorisée(commande3points et/ou0-10V),circuit3
M2
Vannederégulationmotorisée(commande3points et/ou0-10V),circuit1 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
M3
Vannederégulationmotorisée(commande3points et/ou0-10V),circuit2 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
A1
A/B
Alarme
Raccordementsinternes/externespourlacirculation ECS
*)
Utilisépourlacommande0-10Vdelavannede régulationmotorisée.
12|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|13
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
14|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Conseilspourlesréglages:
Lesréglagesd’usinedanslessous-typesexécutentlaplupartdes exemplesd’application.Certainsdesexemplesd’application nécessitentunemodificationdesréglagesdédiés.
VoirleGuided'installationrelatifauxapplicationsetsous-types, fourniaveclacléd’application.
A390.1,ex.c A390.11,ex.d
Lecircuit1doitêtrecapablederecevoirlademandedechauffage ducircuit2et/ou3.
Question:Navigation:
Circuitdechauffage(1):
Demandedechauffage
*Cettevaleurestajoutéeàlavaleurdedemandedechauffage ducircuit2et/ou3.
Lecircuit2et/ou3doitêtrecapabled'envoyerlademandede chauffageaucircuit1.
Question:Navigation:
Circuitdechauffage(2/3):
Demandedechauffage
A390.3,ex.b
Lecircuit1doitêtrecapablederecevoirlademandede refroidissementducircuit2et/ou3.
Question:Navigation:
Circuitderefroidissement (1):
Demandede refroidissement
MENU\Réglages\Application: «Décalagedeman.»
MENU\Réglages\Application: «Env.Tdésirée»
MENU\Réglages\Application: «Décalagedeman.»
N°ID:
11017
N°ID:
12500 13500
N°ID:
11017
Réglage recommandé:
3K*
Réglage recommandé:
ON ON
Réglage recommandé:
-3K*
Cettevaleurestajoutéeàlavaleurdedemandederefroidissement ducircuit2et/ou3.
Lecircuit2et/ou3doitêtrecapabled'envoyerlademandede refroidissementaucircuit1.
Question:Navigation:
Circuitderefroidissement (2/3):
Demandede refroidissement
AQ128686479024fr–000601
MENU\Réglages\Application: «Env.Tdésirée»
N°ID:
12500 13500
Réglage recommandé:
ON ON
©Danfoss|2021.06|15
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Conseilspourlesréglages:
A390.11,ex.c
Systèmeavecunepompeetunevannedechange-over:
Question:Navigation:
CircuitECS(4):
Vannedechange-over
A390.11,ex.e
ChauffageECSprimaireraccordé:
Question:Navigation:
CircuitECS(4):
Vannedechange-over
CircuitECS(4):
Ballonprimaire
A390.12,ex.a A390.12,ex.b A390.13,ex.a
LatuyauteriedecirculationECSpeutêtreraccordéeauballonECS auniveaudupointApourlacirculationinterneouàl’échangeurde chaleurauniveaudupointBpourlacirculationexterne.
Question:Navigation:
CircuitECS(3):
CirculationECSinterne
CircuitECS(3):
CirculationECSexterne
MENU\Réglages\Application: «C/Ovanne/P»
MENU\Réglages\Application: «C/Ovanne/P»
MENU\Réglages\Application: «Ballonsec./prim.»
MENU\Réglages\Application: «RégulationTcontrôle»
MENU\Réglages\Application: «RégulationTcontrôle»
N°ID:
14051
N°ID:
14051
14053
N°ID:
13054
13054
Réglage recommandé:
OFF
Réglage recommandé:
OFF
ON
Réglage recommandé:
OFF
ON
A390.12,ex.b
Lecircuit1doitêtrecapablederecevoirlademandedechauffage ducircuit2.
Question:Navigation:
Circuitdechauffage(1):
Demandedechauffage
*Cettevaleurestajoutéeàlavaleurdedemandedechauffage ducircuit2.
Lecircuit2doitêtrecapabled'envoyerlademandedechauffage aucircuit1.
Question:Navigation:
Circuitdechauffage(2):
Demandedechauffage
16|©Danfoss|2021.06
MENU\Réglages\Application: «Décalagedeman.»
MENU\Réglages\Application: «Env.Tdésirée»
N°ID:
11017
N°ID:
12500
Réglage recommandé:
3K*
Réglage recommandé:
ON
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitéde l'installationafind'enfaciliterl'accès.Sélectionnerl'unedes méthodessuivantesaveclemêmesocle(n°decode087H3230):
Montagemural
MontagesurrailDIN(35mm)
L'ECLComfort310peutuniquementêtremontésurlesocle ECLComfort310.
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
AQ128686479024fr–000601
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
©Danfoss|2021.06|17
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
18|©Danfoss|2021.06
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|19
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.4Installationdessondesdetempérature

Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
20|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|21
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
ECL210/310
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
22|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Chargenominalesmaximales:
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
0.2A/230Vca
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|23
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
Chargenominalemaximale,ECA32
Tensionmax.,sortiesderelais
Chargemax.surlessortiesde relais
Chargemax.surlessorties analogiques
4(2)A/24Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
1A/24Vca
250VC.A.
4Apourlachargeohmique, 2Apourlachargeinductive
2mAchaque(résistancemin. 5kΩ)
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K) pourséparerle230Vcadu24Vca.
24|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,engénéral.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR), lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement lavanne.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|25
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
2.5.5Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles connexionsdesondesetd’ entrées.
26|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
A390:
Sonde
S1
S3
S4
S5
S6
S7
S9
S10
Description
Sondedetempérature extérieure*
A390.1/2/3:Sondede températureambiante**
A390.11/12/13:Sondede températurederetour
Sondedetempératurede départ***
Sondedetempératurede départ***
Sondedetempératurede retour****
A390.1/2/3:Sondede températurederetour****
A390.11/12/13:Sondede températuredeballonECS, supérieure****
A390.1/2/3:Sondede températurederetour****
A390.11/13:Sondede températureambiante**
A390.12:Sondede températuredecharge ECS****
A390.1/2/3:Sondede températureambiante**
A390.11/12/13:Sondede températuredeballonECS, inférieure****
A390.1/2/3/11/13: Sondedetempératurede départ***
A390.12:Sondede températuredecharge ECS****
A390.1/2/3:Sondede températureambiante**
A390.11/12/13:Sondede températurederetour****
Type (recomm.)
ESMT
ESM-10 S2
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESMB/ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-10 S8
ESMB/ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
*
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Uniquementpourleraccordementdelasonded'ambiance. Lesignaldetempératureambiantepeutégalementêtre accessibleàpartird’uneunitédecommandeàdistance (ECA30/31).Voir«Raccordementsélectriques,ECA30/31».
***
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden’estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitducâble, lavannederégulationmotoriséeseferme(fonctionde sécurité).
****
Lasondedetempératuredoitêtrebranchéepourdisposer delafonctionnalitédésirée.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|27
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.6Raccordementsélectriques,ECA30/31
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min. Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485). Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne ECA30/31
30 31 322 333
Description
4 1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4 5
Sondedetempérature ambianteext*
Type (recomm.)
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2 à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements électriquessonteffectuésenparallèle.
28|©Danfoss|2021.06
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection «Divers».
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|29
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.7Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
30|©Danfoss|2021.06
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
AQ128686479024fr–000601
Loading...
+ 146 hidden pages