Danfoss ECL Comfort 310 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
ECLComfort310,applicationA390

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................6
2.1Avantdecommencer..............................................6
2.3Montage.............................................................17
2.4Installationdessondesdetempérature.......................20
2.5Raccordementsélectriques......................................22
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................32
2.7Listedevérification................................................39
2.8Navigation,cléd’applicationECLA390........................40
3.0Utilisationjournalière......................................47
3.1Navigation..........................................................47
3.2Écrandurégulateur...............................................48
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................51
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................52
3.5Journalinfluences.................................................53
3.6Contrôlemanuel...................................................54
3.7Programmation....................................................55
4.0Aperçudesréglages.........................................57
5.0Réglages.........................................................60
5.1Introductionauxparamètres....................................60
5.2Températurededépart...........................................61
5.3Limiteamb..........................................................65
5.4Limitederetour....................................................68
5.5Compensation1...................................................75
5.6Compensation2...................................................77
5.7Limitedébit/puiss................................................79
5.8Optimisation........................................................83
5.9Paramètresdecontrôle...........................................89
5.10Application.........................................................94
5.11Chaleurarr.........................................................106
5.12Températureballon.............................................109
5.13Anti-légionnelle..................................................114
5.14Alarme.............................................................116
5.15Journalalarmes..................................................119
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................120
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................120
6.2Heure&date......................................................121
6.3Vacances..........................................................122
6.4Aperçudonnée...................................................125
6.5Journal.............................................................126
6.6Dérogationexterne.............................................127
6.7Fonctionsclés....................................................128
6.8Système...........................................................130
7.0Divers...........................................................138
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................138
7.2Fonctiondedérogation........................................147
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................152
7.4Questionsfréquentes...........................................156
7.5Définitions........................................................160
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................164
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................165
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................166
©Danfoss|2021.06AQ128686479024fr–000601|1
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
CeGuided’utilisationestassociéàlacléd’applicationECLA390(n° decodedecommande087H3815).
Lacléd’applicationECLA390contientles6sous-typessuivants:
A390.1:3circuitsdechauffage,commandeà3pointsdes vannesderégulation
A390.2:3circuitsdechauffage,commandeanalogiquedes vannesderégulation
A390.3:3circuitsderefroidissement,commandeanalogique/à 3pointsdesvannesderégulation
A390.11:1xcircuitdechauffage/ECS,2circuitsdechauffage; commandeanalogique/à3pointsdesvannesdecommande
A390.12:1xcircuitdechauffage/chargeECS,2circuitsde chauffage;commandeanalogique/à3pointsdesvannesde commande
A390.13:1xcircuitdechargeECS,2circuitsdechauffage; commandeanalogique/à3pointsdesvannesdecommande
Lacléd’applicationA390contientégalementunprogrammede séchagedusol(chape).Voirladocumentationséparée(enanglais etenallemanduniquement).
VoirleGuided'installationpourlesconnexionsélectriques.
Lesfonctionsdécritessontexécutéesdansl'ECLComfort310pour lessolutionsavancées,tellesquelacommunicationEthernet (Internet),ModbusetM-bus.
Lacléd'applicationA390estconçuepourfonctionneravecles régulateursECLComfort310àpartirdelaversionlogicielle (micrologiciel)1.11(visibleaudémarragedurégulateuretdans «Système»>«Réglagescourantsdurégulateur»).
Deuxunitésdecommandeàdistancemaximum,ECA30ouECA31, peuventêtreraccordéesetlasondedetempératureambiante intégréepeutêtreutilisée.
Lessous-typesA390.2,A390.3,A390.11,A390.12etA390.13sont compatiblesaveclemoduleE/SinterneECA32pourlacommande 0à10VdesactionneursetdelacommandeP7. L'ECA32estplacésurlesocledel'ECLComfort310.
Deconcertavecl’ECLComfort310,lemoduleE/Sinterne supplémentairepeutêtreutilisépourenvoyerd’autresdonnées àGTC:
Température,Pt1000(pardéfaut)
Signauxde0à10V
Entréenumérique
Laconfigurationdel’entréetypepeutêtreeffectuéeaumoyende l’«outilECL»dulogicielDanfoss. Navigation:Danfoss.com>ProduitsetSolutions>Produits> Chauffageurbainetrefroidissement>Documentation>Outilset logiciel>OutilECL.
L’URLest: https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
2|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
ECLComfort310,230VC.A.(087H3040)
ECLComfort310B,230VC.A.(087H3050)
ECLComfort310,24VC.A.(087H3044)
LetypeBnecomporteniécran,nibouton.LetypeBfonctionneà l’aidedel’unitédecommandedéportéeECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
ModuleE/Sinterne:
ECA32(087H3202)
LapartiedebasepourECLComfort310,230Vet24V:
087H3230
Desdocumentscomplémentairesconcernantl’ECLComfort310, lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurlesite http://danfoss.fr/.
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|3
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
4|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|5
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

Lacléd’applicationECLA390contient6sous-types:A390.1, A390.2,A390.3,A390.11,A390.12etA390.13.Les6applications différentessontlechauffage,lerefroidissementetl'ECSendiverses combinaisons.
LesapplicationsdechauffageA390.1,A390.2,A390.11,A390.12
etA390.13sonttrèsflexibles.
Lesprincipesdebased'uncircuitdechauffage
(exemplerenvoyantàA390.1,circuit1)
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctionde vosbesoins.Lasondedetempératurededépart(S3)estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartdésiréeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantedésirée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart désiréeestélevée.
Grâceauprogrammehebdomadaire,lecircuitdechauffage peutêtreplacéenmodeConfortouÉconomie(deuxvaleursde températureambiantedésirée). EnmodeÉconomie,lechauffagepeutêtreréduitouarrêté totalement.
Lavannederégulationmotorisée(M1)estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempérature dedépartdésiréeetviceversa.
Latempératurederetour(S5)peutêtrelimitée,parexemplepour nepasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart désiréeauniveaudelasondeS3peutêtreréglée(généralement àunevaleurinférieure),cequientraînelafermetureprogressive delavannederégulationmotorisée.Enoutre,lalimitationde températurederetourpeutdépendredelatempératureextérieure. Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse,plusla limitedetempératurederetourestélevée.
Silagénérationestfaiteparunechaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Silatempératureambiantemesuréen’estpaségaleàla températureambiantedésirée,latempératurededépartdésirée peutêtreajustée.
Lapompedecirculation,P1,estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Uncompteurdedébitoud’énergiecommuniquantviaunsignal M-buspeutlimiterledébitoul'énergieàunevaleurréglée maximale.Parailleurs,lalimitationpeutêtreliéeàlatempérature extérieure.Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse, plusledébit/lapuissanceaccepté(e)estélevé(e).
LemodeProtectionantigelmaintientunetempératurededépart sélectionnable,parexemple10°C.
ApplicationtypeA390.1:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
P1
P2
P3
M1
M2
M3
A1
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit2
Sondedetempératurededépart,circuit3
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit3
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
Pompedecirculation,chauffage,circuit2
Pompedecirculation,chauffage,circuit3
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points), circuit1 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points), circuit2 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points), circuit3 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
Alarme
6|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
A390.1,A390.2,A390.3,A390.11etA390.12:
Lecircuit1peutjouerlerôledecircuitmaître,etlesautrescircuits celuid'esclaves.
A390.2:
LesvannesderégulationmotoriséesM1,M2etM3sont commandéespardessignaux0-10V.Lessignauxdecommande proviennentdumoduled'extensionE/SinterneECA32.Lessorties à3pointsdansl'ECL310sontdésactivées.
A390.3,A390.11,A390.12,A390.13
LesvannesderégulationmotoriséesM1,M2etM3sont commandéespardessignauxdecommande3pointsoude 0-10V.Lesdeuxtypesdesortiesontactifs.Lessignauxde0-10V proviennentdumoduled'extensionE/SinterneECA32.
A390.11etA390.13:
Chacundescircuitsdechauffagepeutêtreparamétrépourutiliser lasondedetempératureambianteS7. Danslecasoùdeuxsondesdetempératureambianteindividuelles sontrequises,S7peutêtreutiliséepourl'undescircuitsde chauffageetECA30pourl'autre.
A390.11,A390.12etA390.13:
Lescircuitsdechauffagepeuventêtreferméspendantla productionECS(priorité).
A390.13:
LaproductionECSestprioritaire.
A390.1,A390.2,A390.11,A390.12etA390.13:
L’alarmeA1(=relais6)peutêtreactivée:
silatempératurededépartactuellediffèredelatempérature dedépartdésirée;
siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche ouprésenteuncourt-circuit.(Voir:Réglagescourantsdu régulateur>Système>Vueinfosbrutes.)
Circuitsrelatifsauchauffageengénéral:
Lefonctionnementdespompesdecirculationetdesvannesde régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffagepeut êtremisenplace.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Uncompteurdedébitoud’énergiecommuniquantviaunsignal M-buspeutlimiterledébitoulapuissanceàunevaleurréglée maximale.Parailleurs,lalimitationpeutêtreliéeàlatempérature extérieure.Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse, plusledébit/lapuissanceaccepté(e)estélevé(e). LesdonnéesM-busducompteurpeuventêtretransféréesàlaGTC parcommunicationModbus.
A390,engénéral:
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance(ECA30/31)peuvent êtrebranchéesàunrégulateurECLpourlecontrôleràdistance.
DesrégulateursECLComfortsupplémentairespeuventêtre raccordésvialebusECL485,afind’utiliserlesignaldetempérature extérieureetlessignauxd’heureetdedatecommuns. LesrégulateursECLpeuventfonctionnercommemaître/esclave danslesystèmeECL485.
Lesentréesinutiliséespeuvent,aumoyend’unsélecteurde dérogationoud’uncontactderelais,êtreutiliséespourignorer leprogrammehorairesetpasseràunmodeConfort,Économie, ProtectionantigelouTempératureconstantefixe.
ApplicationtypeA390.2:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled'extensionintégré
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour, circuit1
S6
(Enoption)Sondedetempératurederetour, circuit2
S7
(Enoption)Sondedetempératurederetour, circuit3
S8
S9
S10
P1
P2
P3
M1
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit2
Sondedetempératurededépart,circuit3
(Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit3
Pompedecirculation,circuit1
Pompedecirculation,circuit2
Pompedecirculation,circuit3
vannederégulationmotorisée(régléeparsignalde 0à10V), circuit1
M2
vannederégulationmotorisée(régléeparsignalde 0à10V), circuit2
M3
vannederégulationmotorisée(régléeparsignalde 0à10V), circuit3
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|7
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
L'applicationderefroidissementA390.3esttrèsflexible.
Lesprincipesdebased'uncircuitderefroidissement
(exemplerenvoyantàA390.3,circuit1)
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctiondevos besoins.LasondedetempératurededépartS3estlasondelaplus importante.LatempératurededépartdésiréeenS3estréglée danslerégulateurECL.Deplus,latempératureextérieureS1peut influencerlatempératurededépartdésirée.Pluslatempérature extérieureestélevée,pluslatempératurededépartdésiréeest basse.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitde refroidissementpeutêtreplacéenmodeConfortouÉconomie (deuxvaleursdetempératurededépartdésirée).
Laprogrammationhebdomadairecontrôleégalementdeux valeurs(ConfortetÉconomie)pourlatempératureambiante désirée.Silatempératureambiantemesuréen’ estpaségaleàla températureambiantedésirée,latempératurededépartdésirée peutêtreajustée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestsupérieureàlatempérature dedépartdésiréeetviceversa. LatempératurederetourS5versleréseauderefroidissementne doitpasêtretropbasse.Sitelestlecas,latempératurededépart désiréepeutêtreajustée(généralementàunevaleursupérieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
LapompedecirculationP1estactivéelorsdelademandede refroidissement.
Uncompteurdedébitoud’énergie(M-bus)peutlimiterledébitou l'énergieàunevaleurrégléemaximale.
LemodeStandbymaintientunetempératurededépart sélectionnable,parexemple30°C.
ApplicationtypeA390.3:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 P1 P2 P3 M1
RégulateurélectroniqueECLComfort310 (nonreprésenté)*) Sondedetempératureextérieure (Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit1 Sondedetempératurededépart,circuit1 Sondedetempératurededépart,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3 (Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit2 Sondedetempératurededépart,circuit3 (Enoption)Sondedetempératureambiante,circuit3 Pompedecirculation,circuit1 Pompedecirculation,circuit2 Pompedecirculation,circuit3 Vannederégulationmotorisée(commande3pointset/ou
0-10V),circuit1 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
M2
Vannederégulationmotorisée(commande3pointset/ou 0-10V),circuit2 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
M3
Vannederégulationmotorisée(commande3pointset/ou 0-10V),circuit3 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
X4
*)
Sortiesupplémentaire(annexe4) Utilisépourlacommande0-10Vdelavannede
régulationmotorisée.
8|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Lesprincipesdebaseducircuitd'eauchaudesanitaire(ECS)
(exemplerenvoyantàA390.11,circuit4)
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodesde «confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmodeConfort ouÉconomie(deuxvaleursdetempératureECSdésiréedifférentes enS6).
LasondedetempératuredechauffageECS(S3)estlasondelaplus importante.SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureà latempératureECSdésirée,lapompedechauffageECS(P4)est activéeetlapompedecirculationP1estdésactivée.
LavannederégulationmotoriséeM1estcontrôléeafinde maintenirlatempératuredechauffageECSauniveaudeS3.
LatempératuredechauffageECSestdéterminéeparlasommede températureECSdésiréeauniveaudelasondeS6etdudifférentiel decharge.
LapompedechargeECSP7peutêtreactivéeselonque1)la températuredechauffageECSestatteinte,ou2)ilyaunretard.
LatempératuredechauffageECSauniveaudeS3estgénéralement supérieurede5à10degrésàlatempératureECSdésirée.
BallonECSavec1sondedetempérature(S6):
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSdésirée,lapompedechauffageECS(P4)etla pompedechargeECS(P7)sontdésactivées.Latemporisationàla coupurepeutêtrerégléeindividuellement.
BallonECSavec2sondesdetempérature(S6,supérieuretS8, inférieur):
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSdésiréeetquelatempératureauniveaudeS8est supérieureàlatempératuredecoupure,lapompedechauffage ECS(P4)etlapompedechargeECS(P7)sontdésactivées.La temporisationàlacoupurepeutêtrerégléeindividuellement.
Latempératurederetour(S5)peutêtrelimitée,parexemplepour nepasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart désiréeauniveaudelasondeS3peutêtreréglée(généralementà unevaleurinférieure),cequientraînelafermetureprogressivede lavannederégulationmotorisée. Unelimitedébit/puissancepeutêtreadoptéeenutilisantunsignal M-busprovenantducompteurdedébit/dechaleur.
A390.12:
LecircuitdechauffageECSestdotéd’uncircuitdepréchauffage oùlatempératuredechauffageECSauniveaudeS9estadaptée àlatempératuredechargeECSdésiréeauniveaudeS7Sila températuredechargeECSauniveaudeS7estimpossible àatteindre,lerégulateurECLaugmenteprogressivementla températuredechauffageECSdésiréeauniveaudeS9,afin d’obtenirlatempératuredechargeECS.Unevaleurdetempérature maximalepeutêtreréglée.
A390.12:
LebouclageECSs’ effectueparleballonECS(connexionA)ou l’échangeurdechaleur(connexionB).LeraccordementAentraîne lafermeturedelavannederégulationmotoriséeaprèslaprocédure dechargeduballonECS.LeraccordementBpermetdecompenser lapertedechaleurdanslestuyauteriesdecirculationd'eauchaude sanitaire.Parailleurs,unefoislachargeduballonECSterminée,la températuredechauffaged'eauchaudesanitaire(auniveaudeS7) estréguléeenfonctiondelatempératureECSdésirée.
ApplicationtypeA390.11:(jusqu'à3xchauffage,1xECS)
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32 S1 S2 S3 S4 S5 S6
S7
S8
RégulateurélectroniqueECLComfort310 Moduled'extensionintégré*) Sondedetempératureextérieure (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2 Sondedetempératurededépart,circuit1 Sondedetempératurededépart,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1 SondedetempératuredeballonECS,supérieure,
circuit4 (Enoption)Sondedetempératureambiante,
circuit1/2/3 (Enoption)SondedetempératuredeballonECS,
inférieure,circuit4 S9 S10 P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1
Sondedetempératurededépart,circuit3
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3
Pompedecirculation,circuit1
Pompedecirculation,circuit2
PompedecirculationECS,circuit4
PompedechauffageECS,circuit4
Pompedecirculation,circuit3
PompedechargeECS,circuit4
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit1
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) M2
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit2
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) M3
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit3
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) A1 *)
Alarme
Égalementutiliséepourlacommande0-10Vdela
vannederégulationmotorisée.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|9
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
A390.13:
LaproductionECSalaprioritésurlescircuitsdechauffage. LecircuitECSestconsidérécommeétantlecircuitmaîtreetles circuitsdechauffageconstituentlescircuitsesclaves. LasondedetempératureS9estlasondelaplusimportante. LebouclageECSs’ effectueparleballonECS(connexionA)ou l’échangeurdechaleur(connexionB).
Informationsgénérales:
Lemode«Protectionantigel»maintientunetempératurede départsélectionnable,parexemple10°C. Unefonctionanti-légionellepeutêtreactivéepourlesjoursde lasemainesélectionnés. Latempératureextérieure(S1)estutiliséepourprotégerlecircuit decirculationcontrelegel. LapompedecirculationECS(P3)disposed'uneprogrammation hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes d'activationparjour.
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire.
Lorsqu'unsous-typeA390aététéléchargé,lerégulateurECL Comfortdémarreenmodemanuel.Ilpeutêtreutilisépourvérifier lescomposantsrégulésafind’assurerlebonfonctionnement.
Pourmodifiercesréglages,lacléd’applicationdoitêtreinsérée.
10|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
ApplicationtypeA390.12:
(jusqu'à2xchauffage,1xECS)
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
ApplicationtypeA390.12:(jusqu'à2xchauffage,1xECS)
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310
(nonreprésenté)*)
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
SondedetempératuredeballonECS,supérieure,
circuit3 S7
S8
SondedetempératuredechargeECS,circuit3
(Enoption)SondedetempératuredeballonECS,
inférieure,circuit3 S9
S10
P1
P2
P3
P4
P5
M1
SondedetempératuredechauffageECS,circuit3
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3
PompedechauffageECS,circuit3
Pompedecirculation,circuit1
PompedecirculationECS,circuit3
PompedechargeECS,circuit3
Pompedecirculation,circuit2
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit3 M2
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit1
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) M3
Vannederégulationmotorisée(commande3points
et/ou0-10V),circuit2
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss) A1
A/B
Alarme
Raccordementsinternes/externespourlacirculation
ECS *)
Utilisépourlacommande0-10Vdelavannede
régulationmotorisée.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|11
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
ApplicationtypeA390.13:
(1xECS,jusqu'à2xchauffage)
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
ApplicationtypeA390.13:(1xECS,jusqu'à2xchauffage)
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310 (nonreprésenté)*)
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit2
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurededépart,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
SondedetempératuredeballonECS,supérieure, circuit3
S7
(Enoption)Sondedetempératureambiante, circuit1/2
S8
(Enoption)SondedetempératuredeballonECS, inférieure,circuit3
S9
S10
P1
P2
P3
P4
P5
M1
SondedetempératuredechauffageECS,circuit3
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit3
PompedechauffageECS,circuit3
Pompedecirculation,circuit1
PompedecirculationECS,circuit3
PompedechargeECS,circuit3
Pompedecirculation,circuit2
Vannederégulationmotorisée(commande3points et/ou0-10V),circuit3
M2
Vannederégulationmotorisée(commande3points et/ou0-10V),circuit1 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
M3
Vannederégulationmotorisée(commande3points et/ou0-10V),circuit2 Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV Danfoss)
A1
A/B
Alarme
Raccordementsinternes/externespourlacirculation ECS
*)
Utilisépourlacommande0-10Vdelavannede régulationmotorisée.
12|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|13
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
14|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Conseilspourlesréglages:
Lesréglagesd’usinedanslessous-typesexécutentlaplupartdes exemplesd’application.Certainsdesexemplesd’application nécessitentunemodificationdesréglagesdédiés.
VoirleGuided'installationrelatifauxapplicationsetsous-types, fourniaveclacléd’application.
A390.1,ex.c A390.11,ex.d
Lecircuit1doitêtrecapablederecevoirlademandedechauffage ducircuit2et/ou3.
Question:Navigation:
Circuitdechauffage(1):
Demandedechauffage
*Cettevaleurestajoutéeàlavaleurdedemandedechauffage ducircuit2et/ou3.
Lecircuit2et/ou3doitêtrecapabled'envoyerlademandede chauffageaucircuit1.
Question:Navigation:
Circuitdechauffage(2/3):
Demandedechauffage
A390.3,ex.b
Lecircuit1doitêtrecapablederecevoirlademandede refroidissementducircuit2et/ou3.
Question:Navigation:
Circuitderefroidissement (1):
Demandede refroidissement
MENU\Réglages\Application: «Décalagedeman.»
MENU\Réglages\Application: «Env.Tdésirée»
MENU\Réglages\Application: «Décalagedeman.»
N°ID:
11017
N°ID:
12500 13500
N°ID:
11017
Réglage recommandé:
3K*
Réglage recommandé:
ON ON
Réglage recommandé:
-3K*
Cettevaleurestajoutéeàlavaleurdedemandederefroidissement ducircuit2et/ou3.
Lecircuit2et/ou3doitêtrecapabled'envoyerlademandede refroidissementaucircuit1.
Question:Navigation:
Circuitderefroidissement (2/3):
Demandede refroidissement
AQ128686479024fr–000601
MENU\Réglages\Application: «Env.Tdésirée»
N°ID:
12500 13500
Réglage recommandé:
ON ON
©Danfoss|2021.06|15
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Conseilspourlesréglages:
A390.11,ex.c
Systèmeavecunepompeetunevannedechange-over:
Question:Navigation:
CircuitECS(4):
Vannedechange-over
A390.11,ex.e
ChauffageECSprimaireraccordé:
Question:Navigation:
CircuitECS(4):
Vannedechange-over
CircuitECS(4):
Ballonprimaire
A390.12,ex.a A390.12,ex.b A390.13,ex.a
LatuyauteriedecirculationECSpeutêtreraccordéeauballonECS auniveaudupointApourlacirculationinterneouàl’échangeurde chaleurauniveaudupointBpourlacirculationexterne.
Question:Navigation:
CircuitECS(3):
CirculationECSinterne
CircuitECS(3):
CirculationECSexterne
MENU\Réglages\Application: «C/Ovanne/P»
MENU\Réglages\Application: «C/Ovanne/P»
MENU\Réglages\Application: «Ballonsec./prim.»
MENU\Réglages\Application: «RégulationTcontrôle»
MENU\Réglages\Application: «RégulationTcontrôle»
N°ID:
14051
N°ID:
14051
14053
N°ID:
13054
13054
Réglage recommandé:
OFF
Réglage recommandé:
OFF
ON
Réglage recommandé:
OFF
ON
A390.12,ex.b
Lecircuit1doitêtrecapablederecevoirlademandedechauffage ducircuit2.
Question:Navigation:
Circuitdechauffage(1):
Demandedechauffage
*Cettevaleurestajoutéeàlavaleurdedemandedechauffage ducircuit2.
Lecircuit2doitêtrecapabled'envoyerlademandedechauffage aucircuit1.
Question:Navigation:
Circuitdechauffage(2):
Demandedechauffage
16|©Danfoss|2021.06
MENU\Réglages\Application: «Décalagedeman.»
MENU\Réglages\Application: «Env.Tdésirée»
N°ID:
11017
N°ID:
12500
Réglage recommandé:
3K*
Réglage recommandé:
ON
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitéde l'installationafind'enfaciliterl'accès.Sélectionnerl'unedes méthodessuivantesaveclemêmesocle(n°decode087H3230):
Montagemural
MontagesurrailDIN(35mm)
L'ECLComfort310peutuniquementêtremontésurlesocle ECLComfort310.
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
AQ128686479024fr–000601
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
©Danfoss|2021.06|17
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
18|©Danfoss|2021.06
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|19
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.4Installationdessondesdetempérature

Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
20|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|21
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
ECL210/310
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
22|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Chargenominalesmaximales:
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
0.2A/230Vca
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|23
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
Chargenominalemaximale,ECA32
Tensionmax.,sortiesderelais
Chargemax.surlessortiesde relais
Chargemax.surlessorties analogiques
4(2)A/24Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
1A/24Vca
250VC.A.
4Apourlachargeohmique, 2Apourlachargeinductive
2mAchaque(résistancemin. 5kΩ)
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K) pourséparerle230Vcadu24Vca.
24|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,engénéral.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR), lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement lavanne.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|25
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
2.5.5Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles connexionsdesondesetd’ entrées.
26|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
A390:
Sonde
S1
S3
S4
S5
S6
S7
S9
S10
Description
Sondedetempérature extérieure*
A390.1/2/3:Sondede températureambiante**
A390.11/12/13:Sondede températurederetour
Sondedetempératurede départ***
Sondedetempératurede départ***
Sondedetempératurede retour****
A390.1/2/3:Sondede températurederetour****
A390.11/12/13:Sondede températuredeballonECS, supérieure****
A390.1/2/3:Sondede températurederetour****
A390.11/13:Sondede températureambiante**
A390.12:Sondede températuredecharge ECS****
A390.1/2/3:Sondede températureambiante**
A390.11/12/13:Sondede températuredeballonECS, inférieure****
A390.1/2/3/11/13: Sondedetempératurede départ***
A390.12:Sondede températuredecharge ECS****
A390.1/2/3:Sondede températureambiante**
A390.11/12/13:Sondede températurederetour****
Type (recomm.)
ESMT
ESM-10 S2
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESMB/ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-10 S8
ESMB/ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/ESMC /ESMU
*
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Uniquementpourleraccordementdelasonded'ambiance. Lesignaldetempératureambiantepeutégalementêtre accessibleàpartird’uneunitédecommandeàdistance (ECA30/31).Voir«Raccordementsélectriques,ECA30/31».
***
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden’estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitducâble, lavannederégulationmotoriséeseferme(fonctionde sécurité).
****
Lasondedetempératuredoitêtrebranchéepourdisposer delafonctionnalitédésirée.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|27
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.6Raccordementsélectriques,ECA30/31
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min. Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485). Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne ECA30/31
30 31 322 333
Description
4 1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4 5
Sondedetempérature ambianteext*
Type (recomm.)
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2 à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements électriquessonteffectuésenparallèle.
28|©Danfoss|2021.06
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection «Divers».
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|29
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.7Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
30|©Danfoss|2021.06
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.5.9Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|31
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
32|©Danfoss|2021.06
ECLComfort296
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|33
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Cléd’application:Situation1 Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche. Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action:Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez Sélectionnezuneapplication
(sous-type) Certainescléscomportentuneseule application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date» Tournezetpoussezleboutonpour sélectionneretmodifier«Heures», «Minutes»,«Date»,«Mois»et «Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto» Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB alieu:
A Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne contientpasderéglagesspécifiques. Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
34|©Danfoss|2021.06
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2 Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL, l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|35
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Cléd’application:Situation3 Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur spécifiques
lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296 ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL Comfort:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers». «ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir «ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou «Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirentre«Oui»et «Non»dans«Copier».Appuyerpour confirmer.
Choisir«Démarrercopie». Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
* «ECL»:
«KEY»:
** «NON»:
«OUI»:
36|©Danfoss|2021.06
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application verslerégulateurECL. LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort. Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre sélectionnée.* Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL. Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen changeantlalanguedel'ensembleenanglais. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés surlacléd'applicationavantl'effacement. Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*) (ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela mêmegamme(210ou310). Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|37
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
38|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées: 230V:phase=borne9etneutre=borne10 24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou Protectionantigel).
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|39
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

2.8Navigation,cléd’applicationECLA390

Listedeparamètres,applicationA390,Chauffage
Accueil MENU
ProgrammeProgramme RéglagesDébit
Sous-menu
N°ID
Température
Tlimiteamb.
Tlimiteretour
Débit/Actuel puissancelimiteLimiteactuelle
Optimisation
1x178 1x177 1x004 1x182 1x183 1x015 1x031 1x032 1x033 1x034 1x035 1x036 1x037 1x085 11029 1x028
1x119 1x117 1x118 1x116 1x112 1x113 1x109 1x115 1x011 1x012 1x013 1x014 1x026 1x020 1x021 1x179 11043
Fonction
Courbechauffe Tmax. Tmin. Tdésirée Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Priorité ECS,Tlim.ret. TConst.,Tret.Tlim.
ret.
LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unités Mémo.automat. Boost Rampe Optimiseur Pré-arrêt Basésur Arrêtcomplet Coupureété Fonctionnement
parallèle
A390
A390.1A390.2A390.11A390.12A390.13
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(
40|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Listedeparamètres,applicationA390,Chauffage(suite)
Accueil MENU
RéglagesParamètresrégul.
VacancesVacances AlarmeTsurveillance
Journal influences
Sous-menu
Application
Chaleurarr.
Journalalarmes
Tdépartdésirée
N°ID
1x174 1x184 1x185 1x186 1x187 1x189 1x024 1x010 11017 11050 1x500 1x022 1x023 1x052 1x077 1x078 1x040 1x093 1x141 1x142 11393 11392 1x179 1x395 11397 11396 1x398 1x399
1x147 1x148 1x149 1x150
Fonction
Protect.moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin. Actionneur AdresseECA Décalagedeman. DemandeP Env.Tdésirée Actionpompe Actionvanne PrioritéECS TantigelP Tchauff.P Délaiarrêtpompe Protect.AntigelT Entréeexterne Modeext.
ÉtéDém.,jour ÉtéDém.,mois
Coupureété
Été,filtre HiverDém.,jour
HiverDém.,mois Hiver,arrêt Hiver,filtre
Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin.
Sourceinfluences
A390
A390.1A390.2A390.11A390.12A390.13
(((((
(((((
(((((
((((
(((((
((((
((((
(((((
((((
((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
(((((
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|41
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Listedeparamètres,applicationA390,Refroidissement
Accueil MENU
ProgrammeProgramme RéglagesDébit
Sous-menu
N°ID
1x018
Température
Tlimiteamb.
Tlimiteretour
Compensation1
Compensation2
Débit/Actuel puissancelimite
Paramètresrégul.
1x019 1x178 1x177 1x015 1x182 1x183 1x030 1x037 1x035 1x036 1x160 1x061 1x062 1x063 1x164 1x065 1x066 1x067
1x111 1x112 1x113 1x109 1x115 1x114 1x174 1x184 1x185 1x186 1x187 1x189 1x024
Fonction
Des.TComfort
Des.TÉconomie Tmax.
Tmin. Tempsd’adapt. Gainmax. Gainmin. Limitation Tempsd’adapt. Gainmax. Gainmin. Limitation Tempsd’adapt. Gainmax. Gainmin. Limitation Tempsd’adapt. Gainmax. Gainmin.
Limitation Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unités Impulsion Protect.moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin. Actionneur
A390
A390.3
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
42|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Listedeparamètres,applicationA390,Refroidissement(suite)
Accueil MENU
RéglagesApplication
VacancesVacances Journalinfluences
Sous-menu
Tdépartdésirée
N°ID
1x010 11017 11050 1x500 1x022 1x023 1x070 1x092 1x040 1x141 1x142
Fonction
AdresseECA Décalagedeman. DemandeP Env.Tdésirée Actionpompe Actionvanne TPclim. StandbyT Délaiarrêtpompe Entréeexterne Modeext.
Sourceinfluences
A390
A390.3
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|43
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Listedeparamètres,applicationA390,ECS
Accueil
MENU
ProgrammeProgramme Programhoraires
pompedecirc.
RéglagesBallon
Sous-menu
N°ID
13178
Température
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss.Actuel
Par.Comm.
Application
13177 1x193 1x195 1x194 1x152 13068 1x030 1x035 1x036 1x037
1x111 13112 13113 13109 13115 1x174 1x184 1x185 1x186 1x187 1x189 13017 13050 14051
14053 1x055
1x054 1x044 1x045 1x041 1x059 1x042 1x500 1x076
1x093 1x141 1x142
A390
Fonction
Programhorairespompe decirc.(((
Tmax. Tmin. Différentielchar. DifférentielON DifférentielOFF Tempschar.max. Tempsd'adapt.Tdépart Limitation Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt.
Limitation Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unités Protect.moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin. Décalagedeman. DemandeP ActionPompesurVanne
dir.
Ballonsec./prim. Pompedebouclage
Priorité
Comm.Tcontrôle Tempsmax.ECS DélaiECS ECSdélaistop Pchargeretard ChargeDélaiarrêtpompe Env.Tdésirée PompedebouclageT
antigelP
Protect.AntigelT Entréeexterne Modeext.
A390.11A390.12A390.13
(((
(((
(((
(((
((
(
(((
((
((
((
(((
(((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
(
(
(((
((
((
((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(
(
(
(
44|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Listedeparamètres,applicationA390,ECS(suite)
Accueil MENU
RéglagesAnti-légionelle
VacancesVacances AlarmeTsurveillance
Journalinfluences
Sous-menu
Journalalarmes Tdépartdésirée
N°ID
1x147 1x148 1x149 1x150
Fonction
Jour,jours Début Durée Tdésirée
Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin.
Sourceinfluences
A390
A390.11A390.12A390.13
(((
(((
(((
(((
(((
((
((
((
((
((
(((
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|45
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Listedeparamètres,applicationA390,Régulateurcommun
Accueil MENU
Sous-menu
N°ID
Heureetdate Programme Vacances Aperçudonnée1 Aperçudonnée2 Aperçudonnée3 Aperçudonnée4 Journal1 Journal2 Journal3 Journal4 Dérogation
externe
FonctionsclésNouvelle
Système
Fonction
application
Application Réglagesusine Copier Gammedeclés
VersionECL Extension Ethernet Portailconfig. M-busconfig.
Compteurs d’énergie Vueinfosbrutes
Alarme Écran
Communication Langue
A390.1A390.2A390.3A390.11A390.12A390.13
((((((
((
((
((
((
((
((
((
((((((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
((
A390
(
((((
((((
((((
((((
(
((((
((((
((((
(
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
46|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

3.0Utilisationjournalière

3.1Navigation

Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran( voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits: Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS) ().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage():CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|47
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

3.2Écrandurégulateur

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre lesélecteurd'écran( ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori. Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, latempératureambianteactuelle,latempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur: latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur: ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle, (latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente, sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3:Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1 enA230.3,oùlatempérature ambianteminimalesouhaitéeest indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart
désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
48|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu (voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans l'aperçuducircuitdechauffage.
Action:Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
AQ128686479024fr–000601
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
©Danfoss|2021.06|49
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
RéglagedelatempératureECSsouhaitée
LatempératureECSsouhaitéepeutfacilementêtreajustéedans lesaperçusducircuitECS.
Action:Fonction:
TempératureECSsouhaitée
Exemples:
50
Confirmer
RéglerlatempératureECSsouhaitée
55
Confirmer
EnplusdesinformationsrelativesàlatempératureECSsouhaitée etactuelle,leprogrammedujourestvisible.
L'exempled'affichageindiquequelerégulateurestenpériodes programméesetenmodeconfort.
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes symboles?»).
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
50|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+) Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur Actionneur,signalde
commandeanalogique Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
AQ128686479024fr–000601
RegistreON
RegistreOFF
©Danfoss|2021.06|51
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactuel descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitECS
L’écrand’aperçudanslecircuitECSoffreunaperçurapidedes températuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactueldes composantsdusystème.
Exempled’affichage(échangeurdechaleur):
50°C
(50)
(30)
Tdépart Températurededépartsouhaitée Températurederetour Limitationdetempératurederetour
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
--
Températurederetour:sondenonraccordée
Limitationdetempératurederetour
Exempled’affichageavecunéchangeurdechaleur:
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
52|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou unedoubleflèche:
Flècheverslebas: Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart souhaitée.
Flècheverslehaut: Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart souhaitée.
Doubleflèche: Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite: Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|53
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

3.6Contrôlemanuel

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés (vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action:Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe, etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
54|©Danfoss|2021.06
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
Contrôlemanueldel’actionneurrégulé0-10volts:
Lesymboledel’actionneurcomporteunevaleur(en%)quipeutêtre modifiée.Lavaleurdepourcentagecorrespondàunetensionde0à 10volts.
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

3.7Programmation

3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages courantsdurégulateur».
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|55
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action:Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour. Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut etd'arrêtsurlamêmevaleur.
56|©Danfoss|2021.06
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles d'unedemi-heure(30min.).
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

4.0Aperçudesréglages

Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Jour
Début
Durée
Tsouhaitée
RéglageétendudeChaleurarr.
Réglagededéclenchementhiverétendu
Tsouhaitée
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommandeà distance)
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Décalagedeman.
Tconfort
Td’abaissement
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Arrêtcomplet
ActionP(actionpompe)
ActionM(actionvanne)
Actionneur
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante, limitationdetempératurederetour)
ECS,Tlim.ret
Limitation(limitationdetemp.retour)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute, axeY)
Gainmax.(limitationdetemp.retour,influencemaximale)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Délaiarrêtpompe
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
IDPage
1x00462
1x01094
1x01183
1x01284
1x01385
1x01485
1x01565
1x01794
1x01863
1x01963
1x02086
1x02186
1x02296
1x02396
1x02491
1x02687
1x02870
1x02970
1x03070
1x031
1x032
1x033
1x03472
1x03572
1x03673
1x037
1x04096
1x04196
Réglagesd’usinedescircuits
1
61
80
114
114
115
115
107
107
71
71
71
74
23
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|57
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Réglage
Chargedélaistop(pompedechargeECS,temporisationàla coupure)
Fonctionnementparallèle
Tempsmax.ECS
DélaiECS(duréededésactivationECS)
DemandeP
C/Ovanne/P(vannedechange-over/pompe)
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Ballonsec./prim.(Ballonsecondaireouprimaireraccordé)
ContTcontrôle
CircuitPpriorité
Pchargeretard(pompedecharge,démarrage)différé)
Limitation(Tcompensation,point1)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Gainmax.(Tcompensation,point1)
Gainmin.(Tcompensation,point1)
Limitation(Tcompensation,point2)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Gainmax.(Tcompensation,point2)
Gainmin.(Tcompensation,point2)
DébTt.d’adapt.(températurededépart,temps d’adaptation)
TPclim.(demandederefroidissement)
CircuitPcirc.
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
StandbyT
AntigelT(températuredeprotectionantigel)
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Unités
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeY)
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axeY)
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axeX)
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeX)
Entréeexterne(dérogationexterne)
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
IDPage
1x04297
1x04387
1x04497
1x04597
1x05097
1x05198
1x05298
1x05399
1x05499
1x05599
1x059100
1x060
1x061
1x062
1x06376
1x064
1x065
1x066
1x06778
1x068109
1x070100
1x076100
1x077100
1x078101
1x085
1x092101
1x093101
1x10980
1x111
1x11281
1x11381
1x115
1x11681
1x117
1x11882
1x11982
1x141
1x142102
1x147117
1x148
Réglagesd’usinedescircuits
1
75
75
75
77
77
77
74
80
81
82
101
117
23
58|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Réglage
Délai,exemple
Tmin.
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge maximum)
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmin.
Tmax.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Différentielchar.
DifférentielOFF
DifférentielON
Env.Tdésirée
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
IDPage
1x149118
1x150118
1x152109
1x174
1x177
1x177
1x17863
1x178110
1x17988
1x18266
1x18366
1x18492
1x18592
1x18692
1x18792
1x18993
1x193110
1x194110
1x195112
1x500104
2048135
2050137
2150136
2151136
38135
60058135
60059135
Réglagesd’usinedescircuits
1
91
63
109
23
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|59
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.0Réglages

5.1Introductionauxparamètres

Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310. Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
Certainesdescriptionsdeparamètresfontréférenceàla températuredegaine,dedépartoud’entrée,carilssontégalement utilisésdansd’autresapplications.
60|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.2Températurededépart

LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest appelélacourbedechauffe. Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs detempératureextérieurepré-définies. Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
BC
Vos
réglages
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant B:réglagesd’usine C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Températurededépart
Courbechauffe
1
0,1...4,01,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1.Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe dechauffe(parexemple:1,0). Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela courbedechauffe(parexemple:-30,75). Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune températureambiantesouhaitéede20°C. Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature dedépartsouhaitéechangeégalement: (Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5 où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune constante.
AQ128686479024fr–000601
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe: Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée: Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0 50°C
22°C 5
©Danfoss|2021.06|61
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede chauffe.
L’ECLComfort210/296/310régulelatempératureECSenfonction delatempératurededépartsouhaitée,parexemplesous
Temp.ECSactuelle
l’influencedelatempératurederetour.
LatempératureECSsouhaitéeestdéfiniedansl’écrand’aperçu.
50.3:
50:
TempératureECSactuelle
TempératureECSsouhaitée
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Temp.ECS souhaitée
62|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Températurededépart
Tsouhaitée
Lorsquel’ECLComfortestenmodededérogation,type«Tconst.»,la températurededépartsouhaitéepeutêtreréglée. ConstAIlestégalementpossiblederéglerunelimitationdetempérature deretour«Tconst.»VoirMENU>Réglages>Tlimiteretour>«TCon.T. retourTlim.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Températurededépart
Tconfort
RéglagedelatempératurededépartsouhaitéelorsquelerégulateurECL estenmodeConfort.
1x004
Modededérogation
Lorsquel’ECLComfortestenmodeProgrammé,uncontact(sélecteur) peutêtreappliquésuruneentréeafind’effectuerunedérogation versConfort,Éco.,ProtectionantigelouTempératureconstante.La dérogationresteactivetantquelesignaldecontact(sélecteur)est appliqué.
Lavaleur«Tsouhaitée»peutêtreinfluencéeparlesaspectssuivants:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
1x018
Ceréglagen’aaucuneinfluencesilerégulateurreçoitunevaleur externepourlatempératurededépartsouhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Températurededépart
Td’abaissement
RéglagedelatempératurededépartsouhaitéelorsquelerégulateurECLest enmodeÉconomie.
1x019
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez lesréglagesd’usine,aubesoin.
Ceréglagen’aaucuneinfluencesilerégulateurreçoitunevaleur externepourlatempératurededépartsouhaitée.
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde températurederetour(voir«Priorité»).
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|63
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages d’usine,aubesoin.
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
64|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.3Limiteamb.

Cechapitredoitêtreprisencompteuniquementsiunesondede températureambianteouuneunitédecommandeàdistanceest installée. Lerégulateurajustelatempératurededépartsouhaitéepour compenserladifférenceentrelatempératuresouhaitéeetla températureambianteactuelle. Silatempératureambianteestsupérieureàlavaleursouhaitée,la températurededépartsouhaitéepeutêtreréduite. Lefacteur«Gainmax.»(influence,températureambiantemax.) déterminedansquellemesurelatempératurededépartsouhaitée doitêtreréduite. Utilisezcetyped’influencepouréviterunetempératureambiante tropélevée.Lerégulateurtientcomptedesapportsdechaleur gratuits,c.-à-d.l’ensoleillement,etc. Silatempératureambianteestinférieureàlavaleursouhaitée,la températurededépartsouhaitéepeutêtreaugmentée. Lefacteur«Gainmin.»(influence,températureambiantemin.) déterminedansquellemesurelatempératurededépartsouhaitée doitêtreaugmentée. Utilisezcetteinfluencepouréviterunetempératureambiantetrop basse. Unréglagetypeest-4.0pourlefacteur«Gainmax.»et4.0pour lefacteur«Gainmin.»
Gain
«Gainmin.»(limitation min.)
Températureambiante souhaitée Températureambiante actuelle
«Gainmax.»(limitation max)
«Gainmax.»et«Gainmin.»déterminentl’influencedelatempérature ambiantesurlatempératurededépartsouhaitée.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple1:
Latempératureambianteactuelleestde2°Cau-dessusdela températuredemandée.
«Gainmax.»estréglésur-4.0. «Gainmin.»estréglésur3.0. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestréduitede:2x4,0=8,0
degrés.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Exemple2:
Latempératureambianteactuelleestde3°Cendessousdela températuredemandée.
«Gainmax.»estréglésur-4.0. «Gainmin.»estréglésur3.0. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéede:3x3,0=9,0
degrés.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|65
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Limiteamb.
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Permetdecontrôlerlarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempérature ambianteactuelleetlatempératureambiantesouhaitéesontcorrigés (régulationI).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Lesécartssontcorrigésrapidement.
mi­neure:
Valeur
Lesécartssontcorrigésprogressivement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Permetdedéterminerl’influence(dediminution)surlatempératurede départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuellesupérieureàla températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Aucuneinfluence Influenceminimale Influencemoyenne Influencemaximale
1x015
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératureambiante souhaitéeavecunevaleurmax.de8Kxvaleurdecourbedelacourbe dechauffe
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Températureambiante
=
Températureambiantesouhaitée
=
Gainnégatif(1x082)lorsquelatempératureambianteactuelleest au-dessusdelatempératureambiantesouhaitée
=
Gainpositif(1x083)lorsquelatempératureambianteactuelleest au-dessousdelatempératureambiantesouhaitée
«Gainmax.»et«Gainmin.»déterminentl’influencedelatempérature ambiantesurlatempératurededépartsouhaitée.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple
Latempératureambianteactuelleestde2°Cau-dessusdela températuredemandée.
«Gainmax.»estréglésur-4.0. Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»). Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1,8).
-14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede chauffeestrégléesur1:
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1):
-8,0degrés.
66|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Permetdedéterminerl’influence(d’augmentation)surlatempératurede départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuelleinférieureàla températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influencemaximale Influencemoyenne Influenceminimale Aucuneinfluence
Exemple
1x183
Silatempératureambianteactuelleestde2°Cendessousdela températuredemandée.
«Gainmin.»estréglésur4.0. Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»). Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1,8). 14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede chauffeestrégléesur1:
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1): 8,0degrés.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|67
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.4Limitederetour

Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et «LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
CircuitECS
Lalimitationdetempératurederetourestbaséesurunevaleurde températureconstante.
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptablesila températurederetourestinférieureousupérieureàlalimitation définie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp. Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
68|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale; latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale; latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|69
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
LalimitationdelatempératurederetourpourlecircuitECSestbasée surleréglagedéfinidans«Limitation(limitationdetemp.retour)».
Lesfacteursd'influencesontréglésdanslecircuitdechauffage.
Silavaleurdelimitationdelatempératurederetourdanslecircuitde chauffageestsupérieureàlavaleurdelimitationdelatempératurede retourdanslecircuitECS,lavaleurlaplusélevéeestutilisée.
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante, limitationdetempératurederetour)
Lavaleur«TCon.,Tlim.ret.»estlavaleurdelimitationdetempérature deretour,lorsquelecircuitestréglépourdérogationdutypedemode«T Const.»(=T empératureconstante).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Règlelalimitationdetempératurederetour
MENU>Réglages>Limitederetour
ECS,Tlim.ret
Lorsquel’ esclaveadresséestactifenchauffage/chargedeballonECS,la limitationdetempératurederetourdanslemaîtrepeutêtreréglée.
Remarques:
•Lecircuitmaîtredoitêtreréglépourréagirsurlatempératurededépart souhaitéedansleoulesesclaves.Voir«Décalagedeman.»(ID11017).
•Leoulesesclavesdoiventêtreconfiguréspourenvoyerleurtempérature dedépartsouhaitéeaumaître.Voir«Env.Tdésirée»(ID1x500).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneinfluencedesesclaves.Lalimitationde températurederetourestliéeauxréglagesde«Tlimite retour».
Valeur:
Valeurdelimitationdetempératurederetourlorsque l’esclaveestenchauffage/chargedeballonECS.
1x028
1x029
#1#=maître,parexempleA266,adresse15 #2#=esclave,parexempleA237,adresse9 #3#=esclave,parexempleA367,adresse6
Voiciquelquesexemplesd’applicationsavecchauffage/chargede ballonECS:
•A217,A237,A247,A367,A377
70|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Limitederetour
Limitation(limitationdetemp.retour)
Règlelatempératurederetouracceptablepourlesystème.
1x030
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lorsquelatempératurederetourdevientsupérieureouinférieure àlavaleurréglée,lerégulateurmodifieautomatiquementla températurededépart/degainesouhaitée,afind’obtenirune températurederetouracceptable.L ’influenceestdéfiniedans «Gainmax.»et«Gainmin.».
LalimitationdelatempératurederetourpourlecircuitECSestbasée surleréglagedéfinidans«Limitation(limitationdetemp.retour)».
Lesfacteursd'influencesontréglésdanslecircuitdechauffage1.
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature deretourbasse.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
Silavaleurdelimitationdelatempératurederetourdanslecircuitde chauffage1estsupérieureàlavaleurdelimitationdelatempérature deretourdanslecircuitECS,lavaleurlaplusélevéeestutilisée.
1x031
1x032
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|71
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
72|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdetemp.retour,influence maximale)
Permetdedéterminerl'influencesurlatempératurededépartdésiréeencas detempératurederetoursupérieureàlalimitecalculée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Influence>0:
Latempératurededépartdésiréeestaugmentéelorsquela températurederetourestsupérieureàlalimitationcalculée.
Influence<0:
Latempératurededépartdésiréeestréduitelorsquela températurederetourestsupérieureàlalimitationcalculée.
1x035
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp. Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd'adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple:
Lalimitederetourestactiveau-delàde50°C. Lefacteurdegainestdéfinisur-2.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cau-dessusdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartdésiréeestcorrigéede:-2,0x2=-4,0
degrés.
Normalement,ceréglageestinférieurà0danslessystèmesde chauffageurbainafind’éviterunetempératurederetourtropélevée.
Engénéral,ceréglageestégalà0danslessystèmesàballonECS,car ilsacceptentunetempératurederetourplusélevée(voirégalement «Gainmin.»).
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|73
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage d’intégration).
1x037
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C. Legainestréglésur-3.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain max.»).
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart souhaitéeavec8Kmax.
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour» (ID1x085)estrégléesurON.
74|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.5Compensation1

Unevaleurlimitepourlatempératuredecompensationpermetde modifierlatempératurededépartdésirée/degaine. L'influencedelatempératuredecompensationpeutentraîner uneaugmentationouuneréductiondelatempératurededépart désirée/degaine.Latempératuredecompensationcorrespond souventàlatempératureextérieure,maisellepeut,parexemple, correspondreàunetempératureambiante. Cetteapplicationcomprend2limitationsdetempératurede compensation: Compensation1(Comp.1)etCompensation2(Comp.2). Danslesdescriptionsdesparamètres,«Sx»estutilisépourla températuredecompensation.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Compensation1
Limitation(Tcompensation,point1)
Permetderéglerlalimitationdetempératuredecompensationaupoint1.
1x060
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LorsquelatempératuredecompensationmesuréeparSxsetrouve au-dessousouau-dessusdelavaleurréglée,lerégulateurcorrige automatiquementlatempératurededépart/degainesouhaitée. Legainestdéfinidans«Gainmax.»et«Gainmin.».
MENU>Réglages>Compensation1
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Permetderégulerlarapiditéàlaquellelatempératuredesurface/de compensationinfluencelatempératuredegaine/dedépartsouhaitée.
1x061
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur mi-
Latempératuredegaine/dedépartsouhaitéeest adaptéerapidement.
neure: Valeur
ma-
Latempératuredegaine/dedépartsouhaitéeest adaptéelentement.
jeure:
Gain
Temp.Sx
Compensation1
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart/de gainesouhaitéeavec8Kmax.
Va­leur:
AQ128686479024fr–000601
Permetderéglerletempsd’adaptation.
©Danfoss|2021.06|75
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Compensation1
Gainmax.(Tcompensation,point1)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépart/degaine souhaitéeencasdetempératuredecompensationsupérieureàlalimitation réglée.
1x062
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépart/degainesouhaitéeestaugmentée lorsquelatempératuredecompensationestau-dessuslalimitation réglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépart/degainesouhaitéeestréduitelorsquela températuredecompensationestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Compensation1
Gainmin.(Tcompensation,point1)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépart/degaine souhaitéeencasdetempératuredecompensationinférieureàlalimitation réglée.
1x063
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
Lavaleurdelimitationestrégléesur5°C. «Gainmax.»estréglésur-1.5. Latempératuredecompensationactuelleest7°C(2degrésau-dessus
delavaleurdelimitation). Résultat: Latempératurededépart/degainesouhaitéeestcorrigéede-1,5x2=
-3,0degrés.
Exemple
Lavaleurdelimitationestrégléesur5°C. «Gainmin.»estréglésur2.5. Latempératuredecompensationactuelleest2°C(3degrés
au-dessousdelavaleurdelimitation). Résultat: Latempératurededépart/degainesouhaitéeestcorrigéede2,5x3=
7,5degrés.
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépart/degainesouhaitéeestaugmentée lorsquelatempératuredecompensationestau-dessousdela limitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépart/degainesouhaitéeestréduitelorsque latempératuredecompensationestau-dessousdelalimitation réglée.
76|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.6Compensation2

Ceréglagedelimitationdetempératuredecompensation supplémentairepermetdemodifierlatempératurededépart/de gainesouhaitéeparrapportàundeuxièmepointdelimitation detempérature.Latempératuredecompensationmesuréeestla mêmequedanslasection«Compensation1». Danslesdescriptionsdesparamètres,«Sx»estutilisépourla températuredecompensation.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Compensation2
Limitation(Tcompensation,point2)
Permetderéglerlalimitationdetempératuredecompensationaupoint2.
1x064
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LorsquelatempératuredecompensationmesuréeparSxsetrouve au-dessousouau-dessusdelavaleurréglée,lerégulateurcorrige automatiquementlatempératurededépart/degainesouhaitée. Legainestdéfinidans«Gainmax.»et«Gainmin.».
MENU>Réglages>Compensation2
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Permetderégulerlarapiditéàlaquellelatempératuredecompensation influencelatempératurededépart/degainesouhaitée.
1x065
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur mi-
Latempératurededépart/degainesouhaitéeest adaptéerapidement.
neure: Valeur
ma-
Latempératurededépart/degainesouhaitéeest adaptéelentement.
jeure:
Gain
Temp.Sx
Compensation2
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart/de gainesouhaitéeavec8Kmax.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|77
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Compensation2
Gainmax.(Tcompensation,point2)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépart/degaine souhaitéeencasdetempératuredecompensationsupérieureàlalimitation réglée.
1x066
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépart/degainesouhaitéeestaugmentée lorsquelatempératuredecompensationestau-dessuslalimitation réglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépart/degainesouhaitéeestréduitelorsquela températuredecompensationestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Compensation2
Gainmin.(Tcompensation,point2)
Circuit
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépart/degaine souhaitéeencasdetempératuredecompensationinférieureàlalimitation réglée.
PlagederéglageRéglagesusine
1x067
Exemple
Lavaleurdelimitationestrégléesur25°C. «Gainmax.»estréglésur2.5. Latempératuredecompensationactuelleest28°C(3degrés
au-dessusdelavaleurdelimitation). Latempératurededépart/degainesouhaitéeestcorrigéede2,5x3=
7,5degrés.
Exemple
Lavaleurdelimitationestrégléesur25°C. «Gainmin.»estréglésur0.5. Latempératuredecompensationactuelleest23°C(2degrés
au-dessousdelavaleurdelimitation). Résultat: Latempératurededépart/degainesouhaitéeestcorrigéede0,5x2=
1,0degré.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépart/degainesouhaitéeestaugmentée lorsquelatempératuredecompensationestau-dessousdela limitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépart/degainesouhaitéeestréduitelorsque latempératuredecompensationestau-dessousdelalimitation réglée.
78|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.7Limitedébit/puiss

Circuitdechauffage
Uncompteurdedébitoud'énergiepeutêtreraccordé(signal M-bus)aurégulateurECLpourlimiterledébitoulapuissance consommée.
Lalimitededébit/puissancepeutêtrebaséesurlatempérature extérieure.Généralement,danslessystèmesdechauffage urbain,unepuissanceouundébitsupérieurestacceptéàdes températuresextérieuresbasses.
Larelationentreleslimitesdedébitoupuissanceetlatempérature extérieures’exprimeàl’aidededeuxcoordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».
Lescoordonnéesdudébitoudelapuissancesontdéfiniessous «LimitebasseY1»et«LimitehauteY2».Enfonctiondeces réglages,lerégulateurcalculelavaleurdelimitation.
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitecalculée, lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart désiréepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique max.acceptable.
X
Y
#X1#
#X2# #Y1#
#Y2#
=
Températureextérieure
=
Limitation,débitoupuissance
=
Limitehaute(1x119)
=
Limitebasse(1x118)
=
Limitebasse(1x117)
=
Limitehaute(1x116)
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Sile«Tempsd'adapt.»esttropélevé,larégulationpeutêtreinstable.
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartdésirée
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|79
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
CircuitECS
Uncompteurdedébitoud'énergiepeutêtreraccordé(signal M-bus)aurégulateurECLpourlimiterledébitoulapuissance consommée. Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitedéfinie, lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart désiréepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique max.acceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartdésirée
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Entréetype
Choixd’ entréetypedecompteurdedébit/d'énergie
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée EM1-
Signaldecompteurdedébit/d’énergieetM-BusCourant
EM5:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lavaleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu compteurdedébit/d’énergie.
1x109
80|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettevaleurestunevaleurdelimitation calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle. Dansd’autresapplications,lavaleurestunevaleurdelimitation sélectionnable.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances’adapteàlalimitation souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
1x111
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lavaleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelavaleurmesurée. Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante. Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure: Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unités
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lesvaleursdedébitsontexpriméesenl/houenm³/h. LesvaleursdepuissancesontexpriméesenkW,MWouGW.
1x113
1x115
Listedelaplagederéglagedes«unités»: l/h m³/h kW MW GW
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|81
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe Y)
Règlelalimitedébit/puissancerelativeàlatempératureextérieuredéfinie dans«LimitebasseX2».
1x116
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axe Y)
Règlelalimitedébit/puissrelativeàlatempératureextérieuredéfiniedans «LimitehauteX1».
1x117
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axe X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puisshaute.
1x118
Lafonctiondelimitationpeutannulerlavaleurréglée«Tmin.»dela températurededépartsouhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puissbasse.
1x119
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
82|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.8Optimisation

Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et «Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|83
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature extérieure;laréductionestde100%.
Valeur:Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus latempératureextérieureestbasse,moinsilyade réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode Économie: Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
-
T.amb.réf.économie)) (16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
84|©Danfoss|2021.06
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31 estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée augmenteprogressivementafind’éviterdespicsdechargedans l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée. Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation, latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre alorsprogressivement.
X Y #1#
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|85
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec laconsommationd’énergielaplusfaible. Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla coupureduchauffageintervienttard. L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre
gauche
1-
2­3­4­5-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
MENU>Réglages>Optimisation
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Lesheuresdedémarrageetd’arrêtoptimiséspeuventêtrebaséessurla températureambianteousurlatempératureextérieure.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Ext.:
Optimisationbaséesurlatempératureextérieure.Ce réglageestàutilisersilatempératureambianten’est pasmesurée.
Amb.:
Optimisationbaséesurlatempératureambiante,sielle estmesurée.
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2. Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale. Lechiffredroitest5.
Résultat: Leréglagedoitêtremodifiéà25.
1x020
86|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Provoqueounonunarrêtcompletduchauffagedurantlapériodede températureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.Latempératurededépartsouhaitée estréduiteenfonctiondesaspectssuivants:
•températureambiantesouhaitéeenmodeÉconomie
•mémo.automat.
ON:
Latempératurededépartsouhaitéeestabaisséeàla valeurrégléedans«Antigel».Lapompedecirculation estarrêtée,maislaprotectionantigelresteactive,voir «TantigelP».
Arrêtcomplet=OFF
1x021
Arrêtcomplet=ON
X Y
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
=
Protectionantigel
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée. L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée lorsque«Arrêtcomplet»estsurON.
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|87
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Optimisation
Fonctionnementparallèle
Permetdedéterminersilecircuitdechauffagedoitfonctionner parallèlementaucircuitECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LechauffageECSestprioritaireà100%.Lapompe decirculationducircuitdechauffageestdésactivée pendantlechauffageECS.
1...99K:
Fonctionnementparallèledépendant.Lapompede circulationducircuitdechauffageestactivéesila différenceentrelatempératureduchauffageECS (températuredecharge)etlatempératurededépart souhaitéeestinférieureàlavaleurréglée.
ON:
Fonctionnementparallèle.Lapompedecirculationdu circuitdechauffageestactivéependantlechauffage ECS.
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x043
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Coupureété
1x179
Heure
=
Température
=
Déviationacceptable(fonctionnementparallèle,1x043)
=
TempératuredechauffageECSsouhaitée
=
TempératuredechauffageECSactuelle
=
Fonctionnement100%parallèle
=
PrioritéECSà100%
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête. La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée (filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
88|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.9Paramètresdecontrôle

Commandedevannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontcommandéespardes signauxdecommande3pointsoude0-10V,ouunecombinaison desdeux. Commandedelavanne(chauffage): Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempérature dedépartdésirée,etviceversa. Commandedelavanne(refroidissement): Lavannederégulationmotoriséeestactionnéeàl’inversede l’actionnementpourl’applicationdechauffage. Lesexplicationssuivantespourlestypesd’actionneursconcernent lesapplicationsdechauffage. Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéré parlebiaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’un actionneuretd’unevannederégulationestégalementappelée vannederégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenter oudiminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’énergie fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràsystèmedecommande3points: L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture) et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu symboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaudela sondeS3)estinférieureàlatempératurededépartdésirée,de brefssignauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort, afind’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempérature dedéparts’alignesurlatempératuredésirée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieureà latempératurededépartdésirée,debrefssignauxdefermeture proviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede départs’alignesurlatempératuredésirée. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature désirée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|89
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
Actionneurrégulé0-10volts Cetactionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible. Unsignalpilotede0à10voltsprovientdumoduled’extension ECA32afindegérerlavannederégulation.Danslerégulateur ECLComfort,latensionestexpriméesousformed’unevaleur depourcentageetaffichéeauniveaudusymboledelavanne. Exemple:45%correspondà4,5volt. Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaudeS3) estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,lesignalpilote augmenteprogressivementafind’augmenterprogressivementle débit.Ainsi,latempératurededéparts’aligneaveclatempérature souhaitée. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,lesignalpilotesemaintientàunevaleurconstante. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,lesignalpiloteest progressivementréduit,afinderéduireprogressivementle débit.Unefoisencore,latempératurededéparts’aligneavecla températuresouhaitée.
Actionneurélectro-thermique,typeABVDanfoss
L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestun actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede régulation. Deuxtypesdebasesontdisponibles:ABVNF(normalement fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ ABVNF maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun signald’ouverturen’estappliqué. Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavannede régulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésàl’ ABV NF,lavannes’ouvreprogressivement. DanslerégulateurECLComfort,cessignauxd’ ouverturesont expriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)etils s’affichentauniveaudusymboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure àlatempératurededépartdésirée,dessignauxd’ouverture relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuredésirée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartdésirée,dessignauxd’ouverture relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuredésirée. L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les impulsionssontrépétéestoutesles10secondes. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature désirée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
90|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
L’applicationA390.1contrôlelesvannesderégulationmotorisées aumoyend’unerégulation3points.
L’applicationA390.2contrôlelesvannesderégulationmotorisées aumoyend’unsignaldecommandede0à10V.
LesapplicationsA390.3,A390.11,A390.12etA390.13peuvent contrôlerlesvannesderégulationmotoriséesaumoyend’une régulation3pointset0-10V.Lesdeuxtypesdesortiesontactifs.
Voir«Réglagesdanstouslescircuitsdechauffage»,section «Paramètresderégulation».
Exempled'application,A390.1
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Actionneur
Sélectiondutyped’actionneurdelavanne.
ABV:
SERVO:
ABVtypeDanfoss(actionneurélectro-thermique). Actionneurbasésurservo-moteur.
1x024
EnsélectionnantABV,lesparamètresderéglagesuivants:
•Protectiondumoteur(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•TempscourseM(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Tempsmin.(ID1x189)
nesontpasprisencompte.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|91
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge. Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai d’activation,définienminutes,écoulé.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable, maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
1x174
Recommandépourlessystèmesàgaineavecchargevariable.
1x184
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde course=
Exemple:90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
92|©Danfoss|2021.06
Leréglage«TempscourseM»n'existepaslorsquelavanneest commandéeparunsignalde0à10V.
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation delatempératurededépart.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
ExemplederéglageValeurx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée deviedel’actionneur(servo-moteur).
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Périodedetempscritique
Heure
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»= «Xp»=
0,85xpériodedetempscritique 2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|93
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390

5.10Application

Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques. Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommande àdistance)
Détermineletransfertdesignaldelatempératureambianteetla communicationavecl’unitédecommandeàdistance.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneunitédecommandeàdistance.Uniquementla sondedetempératureambiante,lecaséchéant.
A:
UnitédecommandeàdistanceECA30/31avecadresse A.
B:
UnitédecommandeàdistanceECA30/31avecadresse B.
1x010
L’unitédecommandeàdistancedoitêtrerégléeenconséquence(A ouB).
94|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Application
Décalagedeman.
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitmaîtrepeutêtre influencéeparlademanded’unetempératurededépartsouhaitéedansun autrerégulateur(esclave)ouunautrecircuit. Le«Décalagedeman.»permetdecompenserlespertesdechaleuroude refroidissemententrelessystèmesderégulationmaîtreetesclave. Lecircuit1estlecircuitmaîtredanslaplupartdesapplications.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x017
Applicationdechauffage
*
applicationsdechauffage:OFF/1...20K applicationsderefroidissement:-20...-1K/OFF
**
applicationsdechauffage:OFF applicationsderefroidissement:OFF
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéen’estpasinfluencée parlademandeprovenantd’unautrerégulateur (esclave)oucircuit.
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
(chauffage)ouréduite(refroidissement)parlavaleur régléedans«Décalagedeman.».
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Applicationderefroidissement
Temps
=
Températuresdedépartsouhaitées
=
Décalagedeman.
=
Températurededépartsouhaitée,maître
=
Températurededépartsouhaitée,esclave
AQ128686479024fr–000601
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Applicationsdechauffage:
Lorsque«Décalagedeman.»estréglésurunevaleur,lalimitationde températurederetourréagitconformémentàlavaleurdelimitationla plusélevée(chauffage/ECS).
Temps
=
Températuresdedépartsouhaitées
=
Décalagedeman.
=
Températurededépartsouhaitée,esclave
=
Températurededépartsouhaitée,maître
©Danfoss|2021.06|95
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Application
Lorsque«Décalagedeman.»estréglésurunevaleur,lalimitationde températurederetourréagitconformémentàlavaleurdelimitationla plusélevée(chauffage/ECS).
ActionP(actionpompe)
Permetd'actionnerlapompe,afind'éviterleblocagependantleslongues périodesoùlademandedechauffage/refroidissementestnulle.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’actionnementdepompen’estpasactivé. Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Application
ActionM(actionvanne)
Permetd'actionnerlavanne,afind'éviterleblocagependantleslongues périodesoùlademandedechauffage/refroidissementestnulle.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'actionnementdelavannen'estpasactivé.
Lavannes'ouvredurant7minutesetsefermedurant7 minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
1x022
1x023
MENU>Réglages>Application
Délaiarrêtpompe
Applicationschauffage:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arrêtduchauffage.Lechauffage s’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevientinférieureau réglage«Tchauff.P»(n°ID1x078).
Applicationsderefroidissement:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arrêtdurefroidissement.Le refroidissements’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevient supérieureauréglage«TPclim.»(n°ID1x070).
CettefonctionDélaiarrêtpompepeut,parexemple,utiliserl’énergie restantedansunéchangeurdechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0:
Lapompedecirculations’arrêteimmédiatementaprès l’arrêtduchauffageoudurefroidissement.
Valeur:Lapompedecirculationresteactivependantla
duréedéterminéeaprèsl’arrêtduchauffageoudu refroidissement.
1x040
96|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Application
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Permetderéglerl’ECSdélaistop(enminutes)delapompeECS.Lapompe ECSpeutresteractiveunefoislaprocéduredechauffageECSterminée,afin d’utiliserlachaleurrestantedansl’échangeurdechaleur/leballonECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Permetderéglerlenombredeminutespourla
temporisationàlacoupure.
MENU>Réglages>Application
Chargedélaistop(pompedechargeECS,temporisationà lacoupure)
Permetderéglerlatemporisationàlacoupure(enminutes)delapompe dechargeECS.LapompedechargeECSpeutresteractiveunefoisla procéduredechauffageECSterminée,afind’utiliserlachaleurrestantedans l’échangeurdechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Permetderéglerlenombredeminutespourla temporisationàlacoupure.
MENU>Réglages>Application
1x041
1x042
Tempsmax.ECS
PermetderéglerletempsdechauffageECSmax.(enminutes).Lorsque lechauffageECSestactifetlorsquele«Tempsmax.ECS»régléexpire,le chauffageECSestdésactivé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
SilatempératureECSestinférieureàlatempératurede chargeECS,lachargeECSdemeureactivependantune duréeillimitée.SilatempératureECSestsupérieureà latempératuredechargeECS,lachargeestdésactivée après35minutes.
Valeur:
Lechauffage/lachargeECSsontdésactivéslorsquele «Tempsmax.ECS»réglé(enminutes)expire.
MENU>Réglages>Application
DélaiECS(duréededésactivationECS)
Permetderéglerletemps(enminutes)quidoits’écouleraprèsunepériode dechauffageECSavantqu’unenouvellepériodedechauffageECSpuisse êtredémarrée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Lorsquelechauffage/letempsdechargeECSa atteintsonmaximum,l’ECSpeutuniquementêtre chauffée/chargéeànouveauunefoisladuréede désactivationréglée(enminutes)expirée.
1x044
1x045
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|97
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Application
DemandeP
Lapompedecirculationdanslecircuitmaîtrepeutêtreréguléeenfonction delademandeducircuitmaîtreoudelademandeducircuitesclave.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Applicationschauffage: OFF:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela températurededépartsouhaitéedanslecircuit chauffageestsupérieureàlavaleurdéfiniesous«T chauff.P».
ON:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela températurededépartsouhaitéeprovenantdes esclavesestsupérieureàlavaleurdéfiniesous«Tchauff. P».
Applicationsderefroidissement: OFF:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela températurededépartsouhaitéedanslecircuitde refroidissementestinférieureàlavaleurdéfiniedans «TPclim.».
ON:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela températurededépartsouhaitéeprovenantdes esclavesestinférieureàlavaleurdéfiniedans«TP clim.».
1x050
Lapompedecirculationesttoujoursréguléeenfonctiondes conditionsdeprotectionantigel.
MENU>Réglages>Application
C/Ovanne/P(vannedechange-over/pompe)
ChoisissezsilecontrôleduchauffageECSreposesurunevannede change-overousurunepompe.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Vannedechange-over Pompe
1x051
Lorsquelavannedirectionnelleestchoisie,lapompeP1estactivée lorsdelademandedechauffageoudechauffageECS.
Lorsquelapompeestchoisie,lapompeP1estactivéelorsdela demandedechauffageetdésactivéelorsdelademandedechauffage ECS.
Uneoptionparallèle(chauffageetchauffageECSenparallèle)existe, surlabaseduréglage«Fonctionnementparallèle».
98|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Application
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Lecircuitchauffagepeutêtrefermélorsquelerégulateurjouelerôle d’esclaveetquelechauffage/lachargedel’ECSestactivedanslemaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Larégulationdetempératurededépartresteinchangée pendantquelacharge/lechauffageECSestactifdans lerégulateurmaître.
ON:
Lavanneducircuitchauffageestfermée*lorsquela charge/lechauffageECSestactifdanslerégulateur maître.
*Latempératurededépartsouhaitéeestrégléesurla valeurdéfiniedans«Protect.antigelT»
MENU>Réglages>Application
Ballonsec./prim.(Ballonsecondaireouprimaire raccordé)
PermetdedéterminersilechauffageduballonECSdépenddela températurededépartauniveaudelasondeS3.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LeballonECSestplacéducôtésecondairede l'échangeurdechaleur,etlatempératureauniveaude lasondeS3déterminelechauffageECS.
ON:
LeballonECSestplacéducôtéprimairedel'échangeur dechaleur,etlatempératureauniveaudelasondeS3 n'aaucuneinfluencesurlechauffageECS.
1x052
Ceréglagedoitêtreprisencomptesicerégulateurestunesclave.
1x053
MENU>Réglages>Application
ContTcontrôle
Lechauffage/latempératuredechargeECSsouhaitéspeuventêtreabaissés unefoislaprocéduredechauffage/dechargeECSécoulée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lechauffage/latempératuredechargesouhaitéssont abaissésà10°C.Engénéral,l’ECScirculedansleballon ECS.
ON:
Lechauffage/latempératuredechargesouhaités sontabaissésàlatempératureECSsouhaitée.En général,l’ECScirculedansl’échangeurdechaleurafin decompenserlapertedechaleurdansletuyaude bouclageECS.
1x054
AQ128686479024fr–000601
©Danfoss|2021.06|99
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA390
MENU>Réglages>Application
CircuitPpriorité
PermetdedéterminersilapompedebouclageECSdoitêtreactivéependant lechauffageECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LapompedebouclageECSestdésactivéependantle chauffageECS.
ON:
LapompedebouclageECSestactivéependantle chauffageECS.
MENU>Réglages>Application
Pchargeretard(pompedecharge,démarrage)différé)
Conditionspourlamisesoustensionduchauffage/delapompedecharge ECSàlademandeduchauffage/delachargeECS. Unréglagecorrectpeutévitertoutedécharge.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lechauffage/lapompedechargeECSsontactivés lorsquelechauffage/latempératuredechargeECSsont corrects.
0:
Valeur:
Lechauffage/lapompedechargeECSsontallumés. Lechauffage/lapompedechargeECSsontallumésune
foislenombredeminutesrégléécoulé.
1x055
Lorsque«CircuitPpriorité»estréglésurOFF ,laprogrammationdela pompedebouclageECSestannulée.
1x059
Lorsqueleréglage«OFF»estsélectionné,lasondedetempérature pourlechauffage/lachargeECSdoitêtreplacéedansl’échangeur dechaleur.
MENU>Réglages>Application
TPclim.(demandederefroidissement)
Silatempératurededépartsouhaitéeestau-dessousdelatempérature régléedans«TPclim.»,lerégulateuractionneautomatiquementlapompe decirculation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeestau-dessousdela valeurréglée.
MENU>Réglages>Application
CircuitPcirc.
Permetderéglerlavaleurdetempératureextérieureàpartirdelaquellela pompedebouclageECSdoitêtreactivéepourprotégerlecircuitECScontre legel.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
LapompedebouclageECSestinactive. LapompedebouclageECSestactivelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
1x070
Lavanneestcomplètementferméetantquelapompen’ estpas activée.
1x076
100|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024fr–000601
Loading...