Ghid al aplicațiilor pentru regulatoare ECL Comfort
Confortul dorit se obține rapid
și ușor, selectând cheia corectă
pentru aplicațiadumneavoastră
Seria ECL Comfort oferă o gamă optimă de regulatoare electronice pentru controlul
temperaturii în sistemele de încălzire și preparare ACC.
În acest ghid veți găsi întreaga gamă de aplicații descrise intuitiv și ilustrate pentru ca
dumneavoastră să vă planificați și configurați sistemul cu încredere.
120+
aplicații
disponibile
prin cheile de
programare ECL
incalzire.danfoss.com
Regulatoare electronice de la Danfoss:
Numai câteva componente pentru un număr
innit de aplicații
Bazându-se pe succesul și beneciile aduse de modelele anterioare,
regulatoarele Danfoss ECL Comfort
210 și 310 asigură confortul și comoditatea operării sistemelor de încălzire, răcire și apă caldă de consum.
Modelele ECL Comfort
Gama ECL Comfort este formată din
ECL Comfort 110, 210 și 310 – ecare
cu un design tipic scandinav, elegant
și durabil.
ECL Comfort 110 este alegerea pen-
tru sisteme de încălzire simple, pentru
care instalatorul sau utilizatorul preferă o operare tradițională.
ECL Comfort 210 este preferat de uti-
lizatori care optează să aibă un număr
mai mare de opțiuni. Această serie
de regulatoare oferă mai multe variante funcționale și poate folosită
în instalații pentru mediul comercial.
Controlul a două circuite + funcție
termostatică, funcție de optimizare, control în 3 puncte al motoarelor,
comunicație Modbus pentru sisteme
SCADA reduse etc.
ECL Comfort 310 este un regulator
avansat cu un număr mare de funcții,
precum: controlul a trei circuite +
funcție termostatică, funcție de optimizare, cu control în 3 puncte al motoarelor, comunicații Modbus/M-bus/
Ethernet etc.
Cheia de programare inteligent concepută pentru ECL Comfort 210/310
asigură operarea optimă și intuitivă a
acestor regulatoare avansate.
Gama ECL Comfort cuprinde, de asemenea, telecomanda cu un design
elegant în două versiuni, cu care se pot
accesa toți parametrii regulatorului.
Viitorul este în cheile de programare
Gama ECL Comfort împreună cu cu
cheia sa de programare avansată satisface nu doar cerințele actuale, dar și
pe cele pe care ați putea să le aveți în
viitor referitor la reglarea termică.
Cu ECL Comfort 210/310, satisfacem
noile cerințe prin intemerdiul noilor
chei de programare cu setări noi. Cele
câteva modele de bază și varietatea
mare de chei de programare ECL dau o
imagine de ansamblu mai bună și mai
rapidă asupra oportunităților unice de
aplicare oferite de gama ECL Comfort.
Meniurile sunt disponibile în mai multe limbi.
Prin intermediul cheilor de programare, este ușor să setați regulatorul și să
schimbați setările din fabrică, pentru
a corespunde cu exactitate cu tipul de
sistem dorit și setările necesare.
Programul zilnic din în ECL Comfort
poate programat pentru ecare zi
a săptămânii. Clădirea va încălzită
în perioadele de confort cerute; de
asemenea, se pot programa dinainte perioadele de vacanță. Astfel, veți
putea atât să protejați mediul, cît și să
realizați economii.
Câteva caracteristici ale ECL Comfort:
Funcție de optimizare și amplicare
Limitarea temperaturii pe retur pe
baza temperaturii exterioare
Protecție anti-îngheț
Funcție de întrerupere și oprire a
încălzirii
Ceas cu așare pe ani și schimbare
automată la trecerea de la orarul de
vară la cel de iarnă
Funcție de copiere către / de la che-
ia de programare inteligentă ECL
Funcție anti-bacteriană (circuit
ACM)
Comunicație standard prin RS485/
TCP/IP, M-bus și Modbus
Protecția motorului
Funcție de comunicare automată
Meniuri în mai multe limbi
Funcții Master/slave
Jurnal de înregistrări și alarmă
Programare pentru vacanță
Intrări/ieșiri analogice
Funcție de completare cu apă a
instalației
Controlul pompelor montate în
paralel
3
80
90
70
60
50
40
30
20
10
0
05
Debit (m
3
/h)
1015
Timp (min.)
202530
Temperatura apei la robinet (°C)
Rezultatul autoreglării
Apă la robinet (°C)
Debit secundar (m
3
/h)
Setare automată a parametrilor ACM
O condiție preliminară pentru buna funcționare a sistemului de încălzire este realizarea setărilor corecte înainte de punerea în funcțiune. Este necesară efectuarea ajustărilor necesare pentru stabiliarea valorilor parametrilor de control.
Prin setarea prealabilă se obțin următoarele benecii:
Grad ridicat de confort
Protecție îmbunătățită împotriva depunerilor de calcar din schimbătoarele de
Introducerea setărilor control automat chiar la regulator, cum ar reglarea automată, sau funcția de protecție a motorului, se obține controlul optim al sistemului ACM. Astfel, se asigură un grad ridicat de confort, stabilitatea controlului
în timpul inactivității sistemului și, în consecință, prelungirea duratei de viață a
motorului.
Setarea parametrilor de control poate astfel redusă la o procedură simplă și abilă. Reglarea automată a parametrilor este necesară în special la sistemele ACM.
Cum se execută reglarea automată cu ECL Comfort?
Deschideți robinetul de apă pentru a obține un debit constant
Activați reglarea automată prin apăsarea butonului
Așteptați 7-25 minute realizarea reglării automate
4
Soluții inteligente de comunicare
Soluțiile noastre sunt cuprinzătoare –
referitor la oricare aspect. Acoperim
aproape toate domeniile de aplicare.
De la orașe aglomerate și suburbii, la
sate izolate – precum și de la clădiri
publice sau comerciale la locuințe
rezidențiale.
Soluții inteligente
– comunicații inteligente
Soluțiile de comunicație Danfoss permit performanțe de ultimă oră în domeniul controlului. Noi nu furnizăm
doar regulatoare, ci și software unic
care facilitează monitorizarea de la
distanță și controlul sistemelor de termocare. Oferta noastră cuprinde de
la software standard compatibil cu
instalațiile și clădirile existente, până la
sisteme complete cu asistență tehnică
asigurată.
Viitoarea dumneavoastră platformă
de comunicare
Monitorizarea și comunicarea de la
distanță sunt viitorul. Soluțiile noastre
sunt potrivite atât pentru instalațiile
tradiționale de termocare, cât și pentru cele alternative, cum ar centralele
pe bază de masă lemnoasă. Tehnologia
Danfoss vă va oferi reglare mai bună și
mai simplă asupra unui sistem, care nu
numai că optimizează controlul procesului, ci și facilitează economisirea și
protejează mediul înconjurător. În unele rețele se operează cu pompe de capacitate mare și cu regulatoare de dimensiuni mari, ceea ce duce la consum
substanțial crescut de energie. Acesta
este un aspect de luat în considerare în
optimizarea unei rețele de termocare.
Un regulator electronic performant nu
numai că poate simplica operarea
instalației, dar poate salva de asemenea energie.
Acționați pro-activ cu serviciul de
service
Soluțiile de comunicare Danfoss vă
permit să acționați pro-activ în scopul
de a avea parte de un service mai bun.
Prin monitorizare ecientă și sistemele
de alarmă se pot identica și remedia
problemele chiar înaintea sesizării lor
de către client. De exemplu, dacă temperatura pe tur este incorectă, sistemul
va activa automat alarma pentru a vă
preveni asupra consumului excesiv de
energie.
Există multe motive întemeiate pentru a alege o soluție care să permită monitorizarea și controlul de la
distanță, inclusiv service-ul, indiferent dacă clădirile în care se exploatează aceste sisteme se aă în mediul
urban sau în cel rural. Danfoss dispune de și vă oferă soluții avantajoase
pentru dumneavoastră.
Pentru control optim în orice sistem
Cerințele dumneavoastră au fost combinate cu experiența noastră în domeniu în
vederea extinderii și inovării gamei noastre de produse. Danfoss comercializează
o gamă cuprinzătoare de vane de reglare motorizate cu caracteristici ce se potrivesc perfect cu regulatorul ECL Comfort. Vanele noastre de reglare sunt disponibile în dimensiuni multiple, din materiale diferite și cu racorduri variate. Gama de
vane de reglare motorizate satisface cerințele pentru oricare din aceste aplicații:
Aplicații terminale și zonale
Încălzire și răcire
Termocare
Abur
5
ECONOMISIREA DE ENERGIE
ȘI CONFORTUL SUNT O
CHESTIUNE DE REGLARE
OPTIMĂ A CONSUMULUI DE
ENERGIE
Datorită variațiilor de densitate a
locuințelor între zonele urbane și cele
rurale, modul de selectare a surselor de încălzire pentru ecare clădire
în parte va diferit. Termocarea va
reprezenta cel mai adesea o soluție,
acolo unde este disponibilă. De termocare beneciază, atât persoana
zică, proprietar sau chiriaș, cât și societatea, în ansamblu. Acolo unde termocarea nu este disponibilă, se vor
utiliza soluții individuale, de preferat
în conexiune cu surse regenerabile de
energie.
6
Una dintre soluțiile de economisire
a energiei în orice tip de clădire este
utilizarea regulatoarelor electronice
cu compensare climatică. Prin setarea
temperaturii pe tur în sistemele de încălzire, astfel încât să reecte temperatura exterioară, se obține operarea
optimă și performanța instalațiilor de
încălzire.
Într-un raport COWI recent publicat
se arată că avantajele setărilor cu
compensare climatică sunt considerabile și evidente: în casele de o familie, economia de energie estimată
este în medie de 10%, ajungând în
unele cazuri până la 40%.
Care este rolul pe care îl are ECL Comfort?
ECL Comfort este un regulator electronic cu compensare climatică. Prin
alegerea unor aplicații tipice pentru
sisteme de termocare, răcire centralizată și rețele de cartier, incluzând
comunicația, se pot opera și optimiza
cu ușurință performanțele sistemului.
Aceasta duce la economisire de energie
și prelungirea duratei de funcționare.
Un regulator electronic corect instalat
și pus în funcțiune este premisa unui
un sistem de încălzire stabil și care
funcționează bine. Instalarea simplă și
interfața intuitivă vă asigură că regulatorul ECL Comfort este întotdeauna instalat corect pentru benecii maxime.
Favoritul proprietarilor și chiriașilor
Pentru utilizator, regulatoarele ECL
Comfort reprezintă în primul și cel mai
important rând un instrument pentru
economisirea de energie. Un consum
mai redus de energie, înregistrat de
contorul Sonometer™ conectat la ECL
Senzor de
temperatură
de cameră
Unitatea tip
telecomandă
ECA
Vane de
reglare
motorizate
Regulator ECL
Comfort
Contor de energie
Comfort, și o factură mai redusă de la
căldură vor întotdeauna bine primite.
Nivelul de confort este desigur același,
iar operarea se face ușor cu o singură
interfață cu buton multifuncțional și
cu design modern.
Senzor de
temperatură exterioară
Facilități de
comunicație
în rețea
Senzor de
temperatură
de cameră
7
Câțiva pași de punere în funcțiune
ca să ți...
Avantaje nenumărate
Sunt necesari doar câțiva pași pentru
a pune în funcțiune cu succes regulatorul ECL Comfort de la Danfoss.
Procesul este foarte intuitiv și nu
aveți nevoie de o pregătire specială
ca programator.
Interfață elegantă fără complicații
Software intuitiv permite operarea
fără efort
Răspunsul este așat instantaneu
în limba dumneavoastră
Acces la datele utilizatorului, alar-
me, înregistrări și setări
Documentație tehnică ușor de
parcurs
Congurarea – Selectarea limbii
După cablare și conectarea componentelor sistemului, precum pompe, servomotoare și senzori de temperatură,
puteți insera cheia de programare (key)
ECL. Utilizați butonul multifuncțional
pentru a selecta limba dorită și urmăriți
instrucțiunile de setare de pe ecran.
Congurarea – Selectarea aplicației
Selectați aplicația dumneavoastră
din gama de aplicații pentru sistem
incluse în cheia de programare (key)
ECL. Puteți alege între setările din
fabrică specice aplicației și setările
specice utilizatorului, dacă acestea
au fost stocate pe cheia de programare (key).
Cheia de programare (key) pentru o instalare ușoară
Regulatorul ECL Comfort este prevăzut cu o gamă completă de chei de
programare (keys) ECL. Fiecare cheie
de programare (key) este prevăzută cu
parametrii specici unui anumit tip de
aplicație în termocare sau răcire centralizată.
Ingeniozitatea cheii de aplicații o
face mai ușor de instalat și mai ușor
de setat sistemul de încălzire pe regulatorul ECL, totul fără a necesita
cunoștințe de programare. Aceste
caracteristici simplică administrarea
și reglarea parametrilor aplicației.
În eventualitatea unei funcționări necorespunzătoare a sistemului de încălzire, parametrii aplicației nu vor
afectați, de exemplu, de căderea tensiunii electrice pe rețea, întrucât sunt
stocați în regulator. Pe lângă posibilitatea stocării de date, regulatorul ECL
facilitează depistarea avariilor și minimalizează costurile de mentenanță.
Cheia de programare (key) permi-
8
te, de asemenea, copierea setărilor
la alte regulatoare ECL din sistem.
Aceasta ușurează ajustarea parametrilor, asigurând în același timp operarea uniformă și optimizarea consumului de energie pe o perioadă
îndelungată.
…cu un pas înaintea programului
Setările de bază ale regulatorului
Setările regulatorului trebuie congurate pentru o punere în funcțiune
optimă. Sunt localizate în meniul
„Settings”. Temperatura din cameră
și temperatura pentru apa caldă menajeră (ACM) sunt setate în meniul de
utilizator.
O cheie de
programare (key)
Curba de încălzire
Având posibilitatea de a trasa curba
de încălzire în mod exibil prin șase
coordonate congurabile, regulatorul ECL Comfort 210/310 satisface
toate cerințele de a pentru atingerea
nivelului de confort adecvat sistemului.
Așajul preferat
Selectați așajul preferat dintr-un set
de așaje predenite pentru a obține
rapid o imagine de ansamblu a sistemului. Folosind așajul preferat, puteți
efectua operații precum selectarea
modului de funcționare al regulatorului (programat, comfort, economisire
sau protecție anti-îngheț) sau stabilirea
temperaturii de comfort dorite (pentru
cameră sau apă caldă de consum).
Satisfacție
expertiză
100%
în aplicație
Informațiile conținute în fiecare
cheie de programare (key)
încorporează expertiza dedicată
aplicației cerute provenită din
experiența avută cu sistemele de
termoficare în lumea întreagă.
deplină
Cu o punere in funcțiune corectă,
durabilitatea îndelungată a ECL
garantează satisfacția clientului
și nicio intervenție de service
neplanificată pentru dvs.
9
ECL COMFORT 210ECL COMFORT 310
Regulator autonom fără interfață de comunicare pentru aplicații cu până la 2½ circuite
2½ circuite de reglare + funcție termostatică
Chei de programare (keys) inteligente, serii A2xx
Butonul multifuncțional pentru navigare, rotire/
apăsare
Așaj grac mare cu lumină de fundal
Mai mult spațiu pentru cablare
Cutia de cabluri și interfața utilizatorului pot
separate
Două ieșiri cu reglare în 3 puncte optimizate pentru
servomotoare
8 intrări: 6 Pt 1000, 2 congurabile
4 ieșiri pe relee
Datele înregistrate pot vizualizate pe interfață
sau transmise prin cablu USB
port USB pentru service
Modbus RS485 pentru distanțe de cablare scurte
Opțiune master/slave
Optimizat pentru substații și operare în sistem
folosind componente Danfoss, servomotoare, vane
de control, senzori Pt 1000 și traductori de presiune
Sumar ECL 210:
Pentru cerințe de bază, performanțe ridicate în
sistemele de termocare.
Regulator cu interfețe de comunicare pentru aplicații cu până la 3½ circuite
În plus față de caracteristicile ECL Comfort 210,
ECL Comfort 310 oferă:
Interfețe de comunicare integrate:
Port USB pentru service
Modbus RS485 pentru distanțe mai lungi
M-bus Master dedicat contoarelor termice
Modbus TCP
10 intrări: 6 Pt 1000, 4 congurabile
Trei ieșiri cu reglare în 3 puncte optimizate pen-
tru servomotoare
6 ieșiri pe relee
Datele înregistrate pot vizualizate pe interfață
sau transmise prin intermediul porturilor de
comunicație
Sumar ECL 310:
Pentru cerințe sporite – cu comunicare și opțiuni de
extensie, fără programare.
Telecomandă ECA – modul de control
de la distanță (RCU):
În cazul accesului limitat la regulator sau la sistemul
de încălzire, regulatorului ECL Comfort i se poate
adăuga un modul de telecomandă, ECA 30/31, care
poate amplasat oriunde în clădire.
Acesta permite monitorizarea și controlul temperaturii de cameră, interfață facilă și acces de la distanță
pentru modicarea oricărei funcții a regulatorului ECL
Comfort.
10
Selectați ECL Comfort pentru aplicația dumneavoastră
ECL
COMFORT
ECL
ECL
310
210
Denumirea
cheii de
programare
Tip de
aplicație și
sistem
(key) ECL
A214DH/DC (Aer)C14
A217DHP16, P17, C17
A230DH/DC
A231DHNEW
(2
A232DH/DCL32
A237DHC35, C37
A247DHC47
A260DHC60, C62
A266DHC6 6, F11
A275BOILERP20, C25, C55, C75
A361DH
A367DHC67
A368DH
A376DHL76
(2
A377DHNOU
Tipuri de circuiteApă caldă de consum (ACM)Referință la
Rezer vor de
acumulare cu
schimb ător de
căldură extern
Control ACM c u HEX
P30, C12, C30,
L10
NOU
(incl. L62)
NOU
(incl. L66)
ÎncălzireRăcireACM
(1(1
Rezervor de acumulare cu schimbător
de căldură intern
cardul ECL
curent utilizat
(ECL Comfort
200/300)
(2
Legenda pentru denumirea cheii de programare (key) ECL:
A = Cheie de programare (key)
2 = Adecvată pentru ECL Comfort 210 și 310
3 = Adecvată numai pentru ECL Comfort 310
xx = Tipul specic de aplicație
Opțiuni pentru extensii ECL
Sunt disponibile module de extensie I/O suplimentare
pentru aplicații cu necesități extinse.
Se poate folosi un modul intern I/O pentru completa-
rea cu apă și funcționarea a două pompe
Pentru controlul analogic (0 - 10 V) al vanelor de
reglare motorizate
Semnale de intrare suplimentare
Abrevieri: DH (termocare); DC (răcire centralizată)
(1
Notes:
= Fie pentru încălzire, e pentru răcire
(2
= În fază de concepție
Accesorii ECL și senzori de temperatură
Soclu pentru montare pe perete sau pe șină DIN
Senzori de temperatură (Pt 1000)
Pentru exterior și în cameră
Suprafață și imersiune
11
Indexul pentru cheile de programare (keys)
ECL Comfort 110
ECL Comfort
210
ECL Comfort
310
AplicațiaDescrierePagina
116
130
Controlul electronic al temperaturii în circuitele ACM
Regulator electronic de temperatură în sistemele de încălzire conectate direct sau indirect cu
controlul temperaturii pe tur cu compensare climatică
13
14
AplicațiaDescrierePagina
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu
încălzire sau răcire sau combinație a acestora. Compensare bazată pe temperatura exterioară,
A214
A217
A2 30.1
Încălzire
A230.2
Răcire
A231
A237
A247
A260
A266
A361
A367
A368
A376
limitarea temperaturii pe retur, protecție împotriva înghețului și a focului. Control analog
opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative. Funcție de alarmare
care se referă la temperatura conductei / fluidului, foc și îngheț.
Control avansat al temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de acumulare, încălzit direct sau
cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Control opțional pentru circuitul de
preîncălzire. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur.
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și viteza vântului. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur.
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de răcire. Compensare cu temperatura de cameră
și cu temperatura exterioară. Limitarea temperaturii pe retur.
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul pompelor de circulație simple sau
duble. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție
de completare cu apă.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de
circulație. Funcție suplimentară în A331: Controlul pompelor simple sau duble pentru funcția
de completare cu apă.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare în raport cu temperatura
exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur.
Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzite direct sau cu sistem de
încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă prioritate pentru ACM.
Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare în raport cu temperatura
exterioară. Compensarea cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe re
tur. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzit direct sau cu sistem
de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă prioritate pentru ACM.
Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur a două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura
exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur.
Circuitele lucrează în paralel independente sau circuitul 2 după circuitul 1. Funcție de alarmare
referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea
comutării priorității pentru ACM. Control opțional al temperaturii ACM în funcție de dete ctarea
curgerii ACM.
Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur a două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura
exterioară. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul prin una sau două pompe de
circulație în f iecare circuit de încălzire. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de
temperatura de alimentare. Funcție de completare cu apă.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de
circulație.
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura
exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur.
Circuitele de încălzire lucrează în paralel și independent sau circuitul 2 după circuitul 1.
Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzit direct sau cu sistem de
încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Prioritate pentru ACM.
Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur în circuit de încălzire și compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Control cu una sau două pompe de circulație.
Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție de
completare cu apă pentru una sau două pompe.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Prioritate pen
tru ACM. Control cu una sau două pompe de recirculare.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de
circulație.
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura
exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur.
Circuitele de încălzire lucrează în paralel, independent sau circuitul 2 după circuitul 1.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Prioritate pen
tru ACM. Controlul opțional al temperaturii ACM în funcție de detectarea curgerii ACM. Funcție
de alarmare referitoare la temperaturile pe tur, presiuni și intrare de alarmă extra. Control
opțional al vanelor de reglare motorizate prin intermediul semnalului analog (0 - 10 volți).
-
-
-
15
24
26
28
30
32
34
38
40
42
43
46
48
ECL Comfort 110 Aplicația 116
Controlul electronic al temperaturii în circuitele ACM.
116
Exemplu a
Reglarea temperaturii constante în sisteme de apă caldă de consum (ACM)
cu schimbător de căldură.
116
Exemplu b
Reglarea temperaturii constante în sisteme de apă caldă de consum (ACM) în
circuit cu rezervor de stocare prevăzut
cu serpentină interioară de încălzire.
13
ECL Comfort 110 Aplicația 130
Regulator electronic de temperatură în sistemele de încălzire conectate direct
sau indirect cu controlul temperaturii pe tur cu compensare climatică.
130
Exemplu a
Circuit de termocare cu schimbător
de căldură.
130
Exemplu b
Circuit de încălzire cu cazan.
14
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau
combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție împotriva înghețului și a focului.
Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A214.1
Exemplu a
Sistem de ventilație cu răcire și
menținerea constantă a temperaturii
în încăpere.
A214.1
S1
S1
P2
ECL 210 / (310)
X3
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S5
R4 (R6)
F1
F1
M2
S3
S3
S4
S4
Danfoss
87H2114.10
Danfoss
87H2113.10
Exemplu b
Sistem de ventilație cu răcire și
menținerea constantă a temperaturii
în încăpere.
Chillerul funcționează cu debit constant.
A214.1
Exemplu c
Sistem de ventilație (ventiloconvector) cu răcire și menținerea constantă
a temperaturii în încăpere.
S1
M2
X3
S5
S3
S5
M2
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
F1 F1
S4
Danfoss
87H2115.10
X3
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
5 °C
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau
combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție împotriva înghețului și a focului.
Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A214.1
Exemplu d
Sistem de răcire cu menținerea unei
temperaturi pe tur constante.
A214.1
S1
S1
M2
M2
S3
F1
S3
ECL 210 / (310)
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
R4 (R6)
Danfoss
87H2116.10
Danfoss
87H2117.10
Exemplu e
Sistem de răcire în tavan cu
menținerea constantă a temperaturii în încăpere, de exemplu într-o
pivniță cu vin.
S4
F1
16
A214.2
S1
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
M1
Danfoss
87H2118.10
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire și
menținerea temperaturii constante
în țeavă.
A214.2
Exemplu b
Încălzirea unui bazin de înot cu
menținerea temperaturii constante
a apei.
S1
M1
S5
S3
F1
P2
S4
S3
X3
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S6
S7
S5
F1
S4
Danfoss
87H2119.10
17
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau
combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție împotriva înghețului și a focului.
Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A214.3
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire și
menținerea constantă a temperaturii
în încăpere.
A214.3
S1
S1
P2
ECL 210 / (310)
X3
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
M1
S5
S6
S7
R4 (R6)
F1 F1
F1
S3
S4
Danfoss
87H2120.10
Danfoss
87H2121.10
Exemplu b
Sistem de ventilație (ventiloconvector) cu încălzire și menținerea constantă a temperaturii în încăpere.
S4
S3
X3
S5
M1
18
A214.4
S1
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
Danfoss
87H2122.10
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire și
răcire cu menținerea constantă a
temperaturii din conductă.
A214.4
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire,
răcire pasivă (cu aer din exterior) și
menținerea constantă a temperaturii
din conductă.
S1
P2
P2
M2
S3
X3
M1
S5
S6
S7
ECL 210 / (310)
S3
X3
R4 (R6)
M1
S5
S6
S7
F1
F1
M2
S4
S4
Danfoss
87H2123.10
19
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
0
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau
combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție împotriva înghețului și a focului.
Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A214.5
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire
și menținerea constantă a temperaturii în încăpere.
A214.5
S1
S1
P2
X3
ECL 210 / (310)
M1
S5
S6
S7
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
R4 (R6)
M1
F1
M2
S3
S4
Danfoss
87H2124.10
Danfoss
87H2125.10
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire pasivă (cu aer din exterior) și
menținerea constantă a temperaturii
în încăpere.
A214.5
Exemplu c
Sistem de ventilație cu încălzire, cu
reglarea schimbătorului de căldură în
contracurent și menținerea constantă
a temperaturii în încăpere.
S1
P2
P2
M2
X3
ECL 210 / (310)
X3
M2
S5
S6
S7
R4 / (R6)
M1
S5
S6
S7
F1
F1
S3
S3
S4
S4
Danfoss
87H2134.1
A314.1
S1
ECL 310 + ECA 32
R6
M1
Danfoss
87H2133.10
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire
pasivă (aer din exterior) și menținerea
temperaturii constante în țeavă. Control analogic pentru răcire pasivă (M2).
A314.1
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire
și menținerea temperaturii constante
în țeavă. Control analogic pentru răcire (M2).
S1
P2
P2
M2
S3
X3
S3
X3
A
ECL 310 + ECA 32
M1
S5
S6
S7
S6
S7
S5
R6
F1
F1
M2
S4
Danfoss
87H2128.10
A
S4
A314.1
Exemplu c
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire
pasivă (aer din exterior) și menținerea
temperaturii constante în țeavă. Control analogic la viteza schimbătorului
de căldură rotativ (M2) pentru recuperarea căldurii.
S1
P2
ECL 310 + ECA 32
S3
X3
M2
A
S6
S7
S5
R6
M1
F1
S4
Danfoss
87H2126.10
21
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau
combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție împotriva înghețului și a focului.
Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative. Funcție de alarmare referitoare
la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A314.2
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire
pasivă (aer din exterior) și menținerea
constantă a temperaturii în încăpere.
Control analogic pentru răcirea pasivă
(M2).
A314.2
S1
S1
P2
M2
ECL 310 + ECA 32
Danfoss
S4
87H2127.10
Danfoss
87H2135.10
R6
M1
S6
S7
S5
R6
F1
M2
S3
A
X3
A
ECL 310 + ECA 32
M1
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire și menținerea constantă a temperaturii în încăpere. Control analogic
pentru răcire (M2).
A314.2
Exemplu c
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire
pasivă (aer din exterior) și menținerea
constantă a temperaturii în încăpere.
Control analogic al vitezei schimbătorului de căldură rotativ (M2) pentru
recuperarea căldurii.
S1
P2
P2
X3
S5
S6
S7
ECL 310 + ECA 32
X3
M2
A
S6
S7
S5
R6
M1
F1
F1
S3
S3
S4
S4
Danfoss
87H2129.10
A314.2
S1
ECL 310 + ECA 32
R6
M1
Danfoss
87H2130.10
Exemplu d
Sistem de ventilație cu încălzire,
control analogic pentru schimbător
de căldură în contracurent (M2) și
menținerea temperaturii constante
în încăpere.
A314.3
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire și
menținerea temperaturii constante în
încăpere. Controlul analogic al vitezei
ventilatorului (V1) bazat pe viteza vântului (de afară), opțional.
P2
S1
S10
P2
M2
X3
A
ECL 310 + ECA 32
X3
S6
S7
S5
S6
S7
R6
M1
S5
F1 / V1
F1
S3
S3
S4
S4
Danfoss
87H2131.10
A314.3
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire și
menținerea constantă a temperaturii în încăpere. Controlul analogic al
vitezei perdelei de aer (V1) bazat pe
viteza vântului (de afară), opțional.
S1
S10
P2
ECL 310 + ECA 32
X3
S6
S7
S5
R6
M1
F1
S3
V1
S4
Danfoss
87H2132.10
A
23
ECL Comfort 210/310 Aplicația A217/A317
Control avansat al temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de acumulare, tip
boiler sau cu schimbător și vas de acumulare. Limitarea temperaturii pe retur.
Control opțional pentru circuitul de preîncălzire.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur.
A217.1 / A317.1
Exemplu a
Sistem de încărcare ACM conectat
indirect. Recircularea apei calde prin
rezervorul de ACM (A) sau prin schimbătorul de căldură (B).
A217.1 / A317.1
S1
S1
M1
S2
S2
S5
ECL 210 / (310)
S3
B
P1
ECL 210 / (310)
S3
R4 (R6)
R4 (R6)
S6
S8
Danfoss
87H2067.10
A
P3
Danfoss
87H2068.10
S6
Exemplu b
Sistem de încălzire ACM conectat indirect.
A217.1 / A317.1
Exemplu c
Sistem de încălzire ACM conectat
direct.
S1
M1
M1
S2
S5
S3
ECL 210 / (310)
S5
P1
P1
R4 (R6)
S8
S6
S8
P3
P3
Danfoss
87H2069.10
A217.1 / A317.1
S1
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
Danfoss
87H2070.10
Exemplu d
Sistem de încălzire ACM conectat
direct.
A217.2 / A317.2
Exemplu a
Sistem de încărcare ACM cu controlul
temperaturii de încălzire conectat indirect. Recircularea ACM prin rezervorul de ACM (A) sau prin schimbătorul
de căldură (B).
S1
S2S3
M1
S5
P1
M1
S2
S5
ECL 210 / (310)
S4
B
P2
R4 (R6)
S6
S8
S3
P3
Danfoss
87H2071.10
A
P3
A217.2 / A317.2
Exemplu b
Sistem de încărcare ACM cu controlul
temperaturii de încălzire conectat indirect. Recircularea ACM prin rezervorul de
ACM (A) sau prin schimbătorul de căldură
(B).
S1
M1
S2S3
S5
P1
ECL 210 / (310)
S4
B
P2
R4 (R6)
S6
S8
Danfoss
87H2072.10
A
P3
25
ECL Comfort 210/310 Aplicația A230
Încălzire sau răcire
Încălzire – Aplicația A230.1
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și viteza vântului. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur.
A230.1
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect
(tipic pentru termocare).
A230.1
Exemplu b
Sistem de încălzire conectat direct.
26
A230.1
Exemplu c
Sistem de încălzire cu cazan folosind vană cu 3 căi.
A230.1
Exemplu d
Sistem de încălzire cu cazan folosind
vană rotativă cu 4 căi.
27
ECL Comfort 210/310 Aplicația A230
Încălzire sau răcire
Răcire – Aplicația A230.2
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de răcire. Compensare cu temperatura
de cameră și cu temperatura exterioară. Limitarea temperaturii pe retur.
A230.2
Exemplu a
Sistem de răcire conectat indirect (tipic pentru răcire centralizată).
A230.2
Exemplu b
Sistem de răcire conectat direct.
28
A230.2
Exemplu c
Sistem de răcire conectat indirect, debit constant pe partea de alimentare
cu agent de răcire.
A230.2
Exemplu d
Două pompe de circulație în
funcționare secvențială, controlată
prin orarul 2.
29
ECL Comfort 210/310 Aplicația A231/A331
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul cu una sau două pompe de circulație. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție de completare cu apă.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație. Funcție suplimentară în
A331: Controlul cu una sau două pompe pentru funcția de completare cu apă.
A231.1
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect
controlat cu două pompe și funcție de
completare cu apă.
A231.2
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect
controlat cu două pompe și funcție
de completare cu apă (măsurarea
temperaturii de alimentare oferă
control suplimentar / posibilități de
limitare).
S2
M1
M1
P3
P3
S5
S5
ECL 210
V1
ECL 210
V1
S3
S3
R4
R4
P1
P2
S8
P1
P2
S8
DanfossS187H2006.10
S7
P
DanfossS187H2005.10
S7
P
30
ECL 310
A331.1
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat
indirect controlat cu două pompe
și funcție de completare cu apă.
A331.2
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect
controlat cu două pompe și funcție
de completare cu apă (măsurarea
temperaturii de alimentare oferă
control suplimentar / posibilități de
limitare).
S2
M1
M1
P3
P5
P3
P5
S10
S10
S5
S5
V1
ECL 310
V1
S3
S3
R6
R6
P1
P2
S8
P1
P2
S8
S9
S9
DanfossS187H2003.10
S7
P
DanfossS187H2004.10
S7
P
31
ECL Comfort 210/310 Aplicația A237/A337
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur.
Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de acumulare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea
temperaturii pe retur. Posibilă prioritate pentru ACM.
Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A237.1 / A337.1
Exemplu a
Sistem conectat indirect și rezervor
ACM conectat pe secundar cu schimbător de căldură intern (prioritate
opțională pentru ACM).
A237.1 / A337.1
S1
M1
S5
S1
ECL 210 / (310)
R4 / (R6)
P1
S3
P2
ECL 210 / (310)
R4 / (R6)
S2
Danfoss
87H2024.10
S6
S8
P3
S2
Danfoss
87H2025.10
Exemplu b
Sistem conectat indirect și rezervor
ACM conectat pe secundar cu schimbător de căldură intern (prioritate pentru ACM).
A237.1 / A337.1
Exemplu c
Sistem conectat indirect și rezervor
ACM conectat pe primar cu schimbător de căldură intern (prioritate
opțională pentru ACM).
S3
M1
P1
P2 / M2*
ECL 210 / (310)
R4 / (R6)
S3
P1
S5
M1
S5
S1
P2 / M2*
S6
S8
P3
S2
Danfoss
87H2026.10
S6
S8
P3
A237.1 / A337.1
S1
ECL 210 / (310)
M1
S3
R4 / (R6)
P1
S2
Danfoss
87H2027.10
Exemplu d
Sistem conectat direct și rezervor
ACM cu schimbător de căldură intern (prioritate opțională pentru
ACM).
A237.2 / A337.2
Exemplu a
Sistem conectat indirect și preparare
ACM conectat pe secundar cu sistem
de încărcare (prioritate opțională pentru ACM).
M1
S6
P2
S5
P1
S3
P2
S5
S4
P4
S8
P3
Danfoss
87H2022.10
S6
S8
P3
A237.2 / A337.2
Exemplu b
Sistem conectat indirect și preparare
ACM conectat pe secundar cu sistem
de încărcare (prioritate ACM).
S1
S3
M1
S5
P1
ECL 210 / (310)
P2 / M2*
(R6)
S4
P4
S2
Danfoss
87H2023.10
S6
P3
S8
33
ECL Comfort 210/310 Aplicația A247/A347
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de
acumulare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă comutare pe prioritate ACM.
Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A247.1 / A347.1
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect
și sistem ACM cu încărcare (prioritate
opțională pentru ACM).
A247.1 / A347.1
S1
M2
S5
M1
S2
S1
M2
S5
ECL 210 / (310)
S3
P1
S4
B
P2
ECL 210 / (310)
S3
P1
R4 / (R6)
R4 / (R6)
Danfoss
87H2039.10
S6
A
P3
S8
Danfoss
87H2053.10
Exemplu b
Sistem de încălzire conectat indirect
și rezervor ACM cu schimbător de
căldură intern conectat direct (circuit
precontrolat și prioritate opțională
pentru ACM).
A247.1 / A347.1
Exemplu c
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect (prioritate opțională pentru
ACM).
S4
M1
S1
S4
M1
S2
S2
ECL 210 / (310)
M2
P2
R4 / (R6)
S3
P1
S5
P2
S6
S8
P3
Danfoss
87H2054.10
S6
S8
P3
A347.1
S1
ECL 310
R6
S3
S7
Danfoss
87H2057.10
Exemplu d
Sistem de încălzire conectat indirect și sistem ACM cu încărcare (prioritate opțională pentru ACM).
M2
M1
P1
S5
S4
S2
B
P2
S6
A
P3
S8
35
ECL Comfort 210/310 Aplicația A247/A347
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de
acumulare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă comutare pe prioritate ACM.
Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A247.2 / A347.2
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect
și rezervor ACM cu sistem de încărcare cu precontrolul temperaturii de
încărcare.
A247.2 / A347.2
S1
M2
M1
S1
S5
S4
P2
S2
S5
ECL 210 / (310)
S3
ECL 210 / (310)
P1
Danfoss
(R6)
P1
S6
A
S8
B
P4
(R6)
87H2038.10
P3
Danfoss
87H2055.10
Exemplu b
Sistem de încălzire și sistem ACM
conectate indirect. Încărcarea rezervorului ACM se face cu precontrolul
temperaturii de încărcare.
S3
M2
S2
M1
S4
P2
P4
S6
P3
S8
36
A247.2 / A347.2
S1
M2
ECL 210 / (310)
S3
S5
(R6)
Danfoss
87H2056.10
P1
Exemplu c
Sistem de încălzire și sistem ACM conectate indirect. Încărcarea rezervorului ACM se face prin precontrolul
temperaturii de încărcare. Prioritate
opțională pentru ACM.
A347. 2
Exemplu d
Sistem de încălzire și sistem ACM conectate indirect. Încărcarea rezervorului ACM se face prin controlul direct
și precontrolul temperaturii de încărcare. Prioritate opțională pentru ACM.
M1
S4
P2
S2
B
P4
S1
M2
M1
S5
S4
P2
S2
ECL 310
S3
P1
S9
B
R6
P4
S6
A
P3
S8
S7
Danfoss
87H2040.10
S6
A
P3
S8
37
ECL Comfort 210/310 Aplicația A260
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu
temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuite în paralel independente sau circuitul 2
după circuitul 1. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A260.1
Exemplu a
Sisteme de încălzire conectate indirect
(tipic pentru termocare). Circuitul 2
reprezintă încălzirea în pardoseală.
A260.1
Exemplu b
Sisteme de încălzire conectate indirect
(tipic pentru termocare).
A260.1
Exemplu c
Sisteme de încălzire conectate direct
(tipic pentru termocare).
A260.1
Exemplu d
Sisteme de încălzire conectate indirect
(tipic pentru termocare). Circuitul 2
este pentru încălzire în pardoseală.
A260.1
Exemplu e
Sisteme de încălzire conectate direct
(pe bază de cazan). Circuitul 2 este
pentru încălzire în pardoseală.
A260.1
Exemplu f
Sisteme de încălzire conectate direct (pe bază de cazan).
39
ECL Comfort 210/310 Aplicația A266
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru
ACM. Control opțional al temperaturii ACM în funcție de detectarea curgerii ACM.
A266.1
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectat indirect (tipic pentru termocare).
A266.1
Exemplu b
Sistem de încălzire conectat direct și
sistem ACM conectat indirect.
A266.1
S1
M2
S5
ECL 210 / (310)
S3
P2
R4 / (R6)
Danfoss
87H2144.10
Exemplu c
Sistem de încălzire conectat indirect
și sistem de încălzire ACM cu rezervor
conectat direct.
M1
S4
S6
P1
A266.2
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectat
indirect cu uxostat.
A266.9
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectat
indirect cu transmițător de presiune
și o intrare pentru alarmă.
41
ECL Comfort 310 Aplicația A361
ECL 310
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a
temperaturii pe retur. Controlul prin una sau două pompe de circulație în ecare circuit de încălzire. Control opțional al
temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție de completare cu apă.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație.
A361.1
Exemplu a
Sisteme de încălzire conectate indirect cu controlul a două pompe
și funcția de completare cu apă pe
ecare circuit.
A361.2
M1
M2
R6
S7
P
P1
S3
P2
S5
P4
S6
S10
V1
S4
V2
S8
P
P3
P5
S9
DanfossS187H2002.10
Exemplu a
Sisteme de încălzire conectate indirect
cu controlul a două pompe și funcția
de completare cu apă (măsurarea temperaturii de alimentare asigură control
suplimentar / posibilități de limitare)
pentru ecare circuit.
42
ECL Comfort 310 Aplicația A367
ECL 310
ECL 310
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu
temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel și independent sau circuitul 2 după circuitul 1.
Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea
temperaturii pe retur. Prioritate ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A367.1
Exemplu a
Sistem conectat indirect cu 2 circuite
de încălzire și rezervor ACM cu schimbător de căldură intern conectat pe
secundar (prioritate opțională pentru
ACM).
A367.1
S1
M2
S2
M1
S5
S1
M2
S2
ECL 310
Danfoss
R6
S4
P5
P1
S3
P2
R6
S4
P5
87H2073.10
S9
S7
S6
S8
P3
Danfoss
87H2074.10
S9
Exemplu b
Sistem cu 2 circuite de încălzire
conectate indirect și rezervor ACM cu
schimbător de căldură intern conectat
pe secundar (prioritate pentru ACM).
A367.1
Exemplu c
Sistem cu 2 circuite de încălzire conectate indirect și rezervor
ACM cu schimbător de căldură intern conectat pe primar (prioritate
opțională pentru ACM).
S7
S3
M1
S5
S1
M2
S2
M1
S5
P2 / M3
P1
P2 / M3
R6
S4
P5
S3
P1
S6
S8
P3
Danfoss
87H2075.10
S9
S7
S6
S8
P3
ECL Comfort 310 Aplicația A367
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu
temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel și independent sau circuitul 2 după circuitul 1.
Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Prioritate pentru ACM.
Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A367.1
Exemplu d
Sistem cu 2 circuite de încălzire
conectat indirect (unul cu vană de
reglare cu 3 căi) și rezervor ACM cu
schimbător de căldură intern conectat
pe secundar (prioritate opțională
pentru ACM).
A367.1
M2
P1
ECL 310
S4
S2
ECL 310
M2
Danfoss
R6
P5
P2
R6
S4
P5
S2
87H2076.10
S9
S7
S6
S8
P3
Danfoss
87H2077.10
S9
S1
S3
M1
S5
S1
Exemplu e
Sistem cu 2 circuite de încălzire c
onectat indirect (unul cu vană de
reglare cu 3 căi) și rezervor ACM cu
schimbător de căldură intern conectat
pe primar (prioritate opțională pentru
ACM).
M1
P2 / M3
S3
P1
S5
S7
S6
S8
P3
44
A367. 2
P2 / M3
ECL 310
S1
R6
S4
M2
S2
P5
(S7)
(S7)
Danfoss
87H2078.10
Exemplu a
Sistem cu 2 circuite de încălzire
conectate indirect și sistem de
încărcare ACM conectat pe secundar
(prioritate opțională pentru ACM).
A367. 2
Exemplu b
Sistem cu 2 circuite de încălzire
conectate indirect și sistem de
încărcare ACM conectat pe secundar
(prioritate pentru ACM).
P1
S3
M1
S5
P2
S1
S4
M2
S2
S3
M1
S5
P1
ECL 310
P5
S9
P4
R6
S9
P4
S6
P3
S8
Danfoss
87H2079.10
(S7)
(S7)
S6
P3
S8
A367. 2
Exemplu c
Sistem cu 2 circuite de încălzire
conectate indirect (unul cu vană de
reglare cu 3 căi) și sistem de încărcare
ACM conectat pe secundar (prioritate
opțională pentru ACM).
S1
S3
M1
S5
P1
ECL 310
M2
S4
S2
P2
R6
P5
S9
P4
Danfoss
87H2080.10
(S7)
(S7)
S6
P3
S8
ECL Comfort 310 Aplicația A368
Controlul temperaturii pe tur cu circuit de încălzire și compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Control cu una sau două pompe de circulație. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura
de alimentare. Funcție de completare cu apă cu una sau două pompe.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru ACM.
Control cu una sau două pompe de recirculare.
Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație.
A368.1
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect cu controlul a două pompe și
funcția de completare cu apă.
A368.2
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect cu controlul a două pompe și
funcția de completare cu apă (măsurarea temperaturii de alimentare asigură
control suplimentar / posibilități de
limitare).
46
A368.3
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect cu controlul a două pompe și
funcția de completare cu apă. Măsurarea presiunii în sistem.
A368.4
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect cu controlul a două pompe și
funcția de completare cu apă. Măsurarea temperaturii de alimentare asigură
control suplimentar / posibilități de
limitare. Măsurarea presiunii în sistem.
47
ECL Comfort 310 Aplicația A376
①
②
③
①
②
③
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura
de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel, independent sau circuitul 2 după
circuitul 1.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru ACM. Controlul opțional al temperaturii ACM în funcție de detectarea curgerii ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur,
presiuni și intrare de alarmă extra. Control opțional al vanelor de reglare motorizate prin intermediul semnalului analog (0 - 10 volți).
A376.1
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect (tipic pentru termocare).
A376.1
S1
M2
S5
M3
S10
M1
S6
S1
M2
S5
ECL 310
R6
S3
P2
S9
P3
S4
P1
ECL 310
R6
S3
P2
Danfoss
87H2097.10
S2
S7
Danfoss
87H2098.10
S2
Exemplu b
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect (tipic pentru termocare). Circuitul de
încălzire 2 este conectat ca un subcircuit al
circuitului de încălzire 1. Alternativ, circuitul de încălzire 2 poate circuit de încălzire
în pardosea.
M3
S9
P3
S10
S4
M1
S6
P1
S7
48
ECL 310
①
②
③
A376.2
①
②
③
S1
M2
S5
ECL 310
R6
S3
P2
(S2)
Danfoss
87H2099.10
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect cu uxostat pe circuitul ACM (tipic
pentru termocare).
A376.2
Exemplu b
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect cu uxostat pe circuitul ACM
(tipic pentru termocare). Circuitul de
încălzire 2 este conectat ca subcircuit
al circuitului de încălzire 1. Alternativ,
circuitul de încălzire 2 poate circuit
de încălzire în pardosea.
S7
M3
S10
M1
S6
S1
M2
S5
S7
M1
S6
S9
P3
S4
S8
S3
M3
S4
S8
P1
R6
P2
S9
P3
S10
P1
(S2)
(S2)
(S2)
Danfoss
87H2100.10
49
ECL 310
①
②
③
①
②
③
ECL Comfort 310 Aplicația A376
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura
de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel, independent sau circuitul 2 după
circuitul 1.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru ACM. Controlul opțional al temperaturii ACM în funcție de detectarea curgerii ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur,
presiuni și intrare de alarmă extra. Control opțional al vanelor de reglare motorizate prin intermediul semnalului analog (0 - 10 volți).
A376.3
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect (tipic pentru termocare). Vanele de reglare motorizate sunt controlate prin intermediul semnalelor
analogice (0 – 10 V).
A376.3
Exemplu b
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect (tipic pentru termocare).
Vanele de control motorizate sunt
controlate prin intermediul semnalelor analogice (0 – 10 V). Circuitul de
încălzire 2 este conectat ca subcircuit
al circuitului de încălzire 1. Alternativ,
circuitul de încălzire 2 poate circuit
cu încălzire în pardoseală.
50
50
S1
R6
+ ECA 32
S3
M2
S5
A
M3
S10
A
M1
S6
A
P2
S9
P3
S4
P1
Danfoss
87H2101.10
S2
S7
50
A376.9
①
②
③
①
②
③
S1
ECL 310
+ ECA 32
S3
S15S8S16
R4
Danfoss
87H2103.10
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect cu traductori de presiune și intrări alarmă (tipic pentru termocare).
A376.9
Exemplu b
Sistem de încălzire și ACM conectate
indirect cu traductori de presiune și intrări alarmă (tipic pentru termocare).
Circuitul de încălzire 2 este conectat
ca subcircuit a circuitului de încălzire 1.
Alternativ, circuitul de încălzire 2 poate
circuit de încălzire în pardoseală.
S12
M2
S5
S11
M3
S12
S1
S11
S13
M1
M2
S5
M1
S9
S10
S4
ECL 310
+ ECA 32
S3
S4
S6
P2
S7
S2
P3
S14
S6
P1
S15S8S16
R4
P2
S7S2
M3
S9
P3
S10
S14
P1
Danfoss
87H2104.10
51
ECL Comfort Aplicații master/slave
Exemplu care ilustrează conexiunile între regulatoare ECL 210 / 310 prin intermediul ECL 485 bus.
Un singur senzor de temperatură exterioară este necesar și conectat la regulatorul master.
Regulatorul master transmite către alte regulatoare ECL 210 / 310 (slave) prin intermediul ECL 485 bus următoarele semnale:
- Temperatura exterioară
- Ora și data
- Cererea de ACM
Sistemul master/slave 1
În acest exemplu, regulatorul master funcționează cu aplicația A266. Regulatoarele slave
funcționează cu aplicațiile A237 și A260.
52
Exemplu care arată regulatorul ECL 210 / 310 master controlând alimentarea principală cu agent termic. Semnalul de
temperatură exterioară, oră, dată și cererea de ACM sunt înregistrate la regulatoarele slave (alte ECL 210 / 310). Regulatoarele slave având adrese diferite pot transmite către master temperatura dorită pe tur din ecare circuit. Regulatorul
master asigură că cererile regulatoarelor slave sunt satisfăcute la nivelul maxim posibil. Fiecare circuit de încălzire din
regimul slave poate setat să se închidă atunci când există cerere de ACM în master pentru a crea prioritate pentru
ACM.
Sistemul master/slave 2
În acest exemplu, regulatorul master funcționează cu
aplicația A230. Regulatoarele slave funcționează unul
cu aplicația A260 și două cu aplicația A247.
53
ECL Comfort Numere de cod
Regulatoare ECL Comfort
TipDenumireCod
ECL Comfort 110
ECL Comfort 110
ECL Comfort 110 cu programator
ECL Comfort 110 cu programator
ECL Comfort 210
ECL Comfort 210B
ECL Comfort 310
ECL Comfort 310B
Versiunile ECL Comfort 210/310, 24 V c.a. vor fi introduse în curând.
Alimentare – 230 V a.c.
Alimentare – 24 V a.c.
Alimentare – 230 V a.c.
Alimentare – 24 V a.c.
Alimentare – 230 V a.c.
Soclul nu este inclus.
Alimentare – 230 V a.c.
Fără display și buton multifuncțional. Necesită o unitate de telecomandă la distanță.
Soclul nu este inclus.
Alimentare – 230 V a.c.
Soclul nu este inclus.
Alimentare – 230 V a.c.
Fără display și buton multifuncțional. Necesită o unitate de telecomandă la distanță.
Soclul nu este inclus.
08 7B1261
08 7B1251
087B1262
08 7B1252
087H3020
087H3030
087H3040
087H3050
Accesorii ECL Comfort
TipDenumireCod
Soclu ECL Comfort 210Pentru montare pe perete sau șină DIN (35 mm).087H3220
Soclu ECL Comfort 310
ECA 30
Rama pentru montare în panou frontal a
telecomenzii
ECA 32Modul intern de intrare/ieșire pentru ECL Comfort 310.087H3202
ECA 99Transformator 230 V c.a. la 24 V c.a. (35 VA).0 87B1156
Pentru montare pe perete sau șină DIN (35 mm). ECL Comfort 210 poate fi montat în soclul ECL
Comfort 310 (pentru upgradare ulterioară).
Unitate de control la distanță cu senzor de temperatură integrat și posibilitatea de a conecta
un senzor ex tern de temperatură Pt 1000.
Este inclus soclul pentru montare pe perete.
Pentru montare într-o decupare.
Format 144 x 96 mm, decuparea existentă 139 x 93 mm.
087H3230
087H3200
087H3236
ECL Comfort Instrucțiuni ECL Comfort
și chei de progarmare (keys)
Instrucțiuni ECL Comfort 110
Tip
116087B8151087B 8153087B8155087B815 7087B 8159
130087B 81520 87B815408 7B81560 87B8158087B8160
Cheile de programare (keys) ECL Comfort 210 + 310
(Toate cheile sunt disponibile în mai multe limbi)
Aplicație tipCod
A266087H3800
A260087H3801
A230087H3802
Număr cod
Engleză
Număr cod
Daneză
Număr cod
Suedeză
Număr cod
Finlandeză
Număr cod
Germană
A368087H3803
A361087H3804
A231087H3805
A237087H3806
A217087H3807
A247087H3808
A376087H3810
A214087 H3 811
A367087H 3813
Vă invităm să vizitați
ecl.doc.danfoss.com
și să găsiți toată documentația necesară
pentru gama ECL Comfort
55
Avem grijă de afacerea
dumneavoastră
Danfoss este mai mult decât un nume cunoscut în domeniul încălzirii. De mai bine de 75 de ani furnizăm clienților noștri din lumea
întreagă toată gama de produse - de la componente la soluții complete pentru sisteme de termocare. De generații, ne preocupăm
cu ajutarea colaboratorilor noștri în dezvoltarea propriei afaceri, iar
acesta rămâne scopul nostru pentru prezent și viitor.
Conduși de cerințele clienților noștri, construim pe baza anilor de
experiență pentru a ne situa în avangarda inovării, furnizând atât
componente, expertiză, cât și sisteme complete pentru aplicații
legate de confort și energie.
Scopul nostru este să furnizăm soluții și produse care să vă ofere
dumneavoastră și clienților dumneavoastră tehnologie avansată,
ușor de utilizat, cu întreținere minimă. Vă oferim soluții care aduc
benecii naciare, protejează mediul înconjurător și includ o gamă
largă de servicii și suport tehnic.
Vă invităm să ne contactați la adresa de mai jos sau să ne
contactați sau vizitați www.incalzire.danfoss.com pentru mai
multe informații.
Danfoss nu își asumă nicio responsabilitate pentru posibilele erori din cataloage, broșuri și alte materiale tipărite. Danfoss își rezervă dreptul de a modica produsele sale
fără nicio noticare. Aceasta se aplică, de asemenea, produselor care au fost deja comandate. Toate mărcile comerciale prezentate în acest material sunt proprietatea
companiilor respective. Danfoss și emblem Danfoss reprezintă mărci comerciale ale Danfoss A/s. Toate drepturile sunt rezervate.
VG.GU.A2.46
pravda.dk
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.