Danfoss ECL Comfort 310 Application guide [ro]

Confortul dorit se obține rapid și ușor, selectând cheia corectă pentru aplicația dumneavoastră
Seria ECL Comfort oferă o gamă optimă de regulatoare electronice pentru controlul temperaturii în sistemele de încălzire și preparare ACC. În acest ghid veți găsi întreaga gamă de aplicații descrise intuitiv și ilustrate pentru ca dumneavoastră să vă planificați și configurați sistemul cu încredere.
120+
aplicații
disponibile prin cheile de programare ECL
incalzire.danfoss.com
Regulatoare electronice de la Danfoss:
Numai câteva componente pentru un număr innit de aplicații
Bazându-se pe succesul și beneci­ile aduse de modelele anterioare, regulatoarele Danfoss ECL Comfort 210 și 310 asigură confortul și como­ditatea operării sistemelor de încăl­zire, răcire și apă caldă de consum.
Modelele ECL Comfort
Gama ECL Comfort este formată din ECL Comfort 110, 210 și 310 – ecare cu un design tipic scandinav, elegant și durabil.
ECL Comfort 110 este alegerea pen-
tru sisteme de încălzire simple, pentru care instalatorul sau utilizatorul prefe­ră o operare tradițională.
ECL Comfort 210 este preferat de uti-
lizatori care optează să aibă un număr mai mare de opțiuni. Această serie de regulatoare oferă mai multe va­riante funcționale și poate  folosită în instalații pentru mediul comercial. Controlul a două circuite + funcție termostatică, funcție de optimiza­re, control în 3 puncte al motoarelor,
comunicație Modbus pentru sisteme SCADA reduse etc.
ECL Comfort 310 este un regulator
avansat cu un număr mare de funcții, precum: controlul a trei circuite + funcție termostatică, funcție de opti­mizare, cu control în 3 puncte al mo­toarelor, comunicații Modbus/M-bus/ Ethernet etc.
Cheia de programare inteligent con­cepută pentru ECL Comfort 210/310 asigură operarea optimă și intuitivă a acestor regulatoare avansate.
Gama ECL Comfort cuprinde, de ase­menea, telecomanda cu un design elegant în două versiuni, cu care se pot accesa toți parametrii regulatorului.
Viitorul este în cheile de programare
Gama ECL Comfort împreună cu cu cheia sa de programare avansată sati­sface nu doar cerințele actuale, dar și pe cele pe care ați putea să le aveți în viitor referitor la reglarea termică.
Cu ECL Comfort 210/310, satisfacem noile cerințe prin intemerdiul noilor chei de programare cu setări noi. Cele câteva modele de bază și varietatea mare de chei de programare ECL dau o imagine de ansamblu mai bună și mai rapidă asupra oportunităților unice de aplicare oferite de gama ECL Comfort. Meniurile sunt disponibile în mai mul­te limbi.
Prin intermediul cheilor de programa­re, este ușor să setați regulatorul și să schimbați setările din fabrică, pentru a corespunde cu exactitate cu tipul de sistem dorit și setările necesare.
Programul zilnic din în ECL Comfort poate  programat pentru ecare zi a săptămânii. Clădirea va  încălzită în perioadele de confort cerute; de asemenea, se pot programa dinain­te perioadele de vacanță. Astfel, veți putea atât să protejați mediul, cît și să realizați economii.
Câteva caracteristici ale ECL Comfort:
 Funcție de optimizare și amplicare
 Limitarea temperaturii pe retur pe
baza temperaturii exterioare
 Protecție anti-îngheț
 Funcție de întrerupere și oprire a
încălzirii
 Ceas cu așare pe ani și schimbare
automată la trecerea de la orarul de vară la cel de iarnă
 Funcție de copiere către / de la che-
ia de programare inteligentă ECL
 Funcție anti-bacteriană (circuit
ACM)
 Comunicație standard prin RS485/
TCP/IP, M-bus și Modbus
 Protecția motorului
 Funcție de comunicare automată
 Meniuri în mai multe limbi
 Funcții Master/slave
 Jurnal de înregistrări și alarmă
 Programare pentru vacanță
 Intrări/ieșiri analogice
 Funcție de completare cu apă a
instalației
 Controlul pompelor montate în
paralel
3
80
90
70
60
50
40
30
20
10
0
0 5
Debit (m
3
/h)
10 15
Timp (min.)
20 25 30
Temperatura apei la robinet (°C)
Rezultatul autoreglării
Apă la robinet (°C)
Debit secundar (m
3
/h)
Setare automată a parametrilor ACM
O condiție preliminară pentru buna funcționare a sistemului de încălzire este re­alizarea setărilor corecte înainte de punerea în funcțiune. Este necesară efectua­rea ajustărilor necesare pentru stabiliarea valorilor parametrilor de control.
Prin setarea prealabilă se obțin următoarele benecii:
 Grad ridicat de confort  Protecție îmbunătățită împotriva depunerilor de calcar din schimbătoarele de
căldură pentru ACM
 Economisirea energiei  Durată lungă de funcționare  Întreținere minimă
Introducerea setărilor control automat chiar la regulator, cum ar  reglarea au­tomată, sau funcția de protecție a motorului, se obține controlul optim al siste­mului ACM. Astfel, se asigură un grad ridicat de confort, stabilitatea controlului în timpul inactivității sistemului și, în consecință, prelungirea duratei de viață a motorului.
Setarea parametrilor de control poate  astfel redusă la o procedură simplă și a­bilă. Reglarea automată a parametrilor este necesară în special la sistemele ACM.
Cum se execută reglarea automată cu ECL Comfort?
 Deschideți robinetul de apă pentru a obține un debit constant  Activați reglarea automată prin apăsarea butonului  Așteptați 7-25 minute realizarea reglării automate
4
Soluții inteligente de comunicare
Soluțiile noastre sunt cuprinzătoare – referitor la oricare aspect. Acoperim aproape toate domeniile de aplicare. De la orașe aglomerate și suburbii, la sate izolate – precum și de la clădiri publice sau comerciale la locuințe rezidențiale.
Soluții inteligente – comunicații inteligente
Soluțiile de comunicație Danfoss per­mit performanțe de ultimă oră în do­meniul controlului. Noi nu furnizăm doar regulatoare, ci și software unic care facilitează monitorizarea de la distanță și controlul sistemelor de ter­mocare. Oferta noastră cuprinde de la software standard compatibil cu instalațiile și clădirile existente, până la sisteme complete cu asistență tehnică asigurată.
Viitoarea dumneavoastră platformă de comunicare
Monitorizarea și comunicarea de la distanță sunt viitorul. Soluțiile noastre sunt potrivite atât pentru instalațiile tradiționale de termocare, cât și pen­tru cele alternative, cum ar  centralele pe bază de masă lemnoasă. Tehnologia Danfoss vă va oferi reglare mai bună și mai simplă asupra unui sistem, care nu numai că optimizează controlul pro­cesului, ci și facilitează economisirea și protejează mediul înconjurător. În une­le rețele se operează cu pompe de ca­pacitate mare și cu regulatoare de di­mensiuni mari, ceea ce duce la consum substanțial crescut de energie. Acesta este un aspect de luat în considerare în optimizarea unei rețele de termocare. Un regulator electronic performant nu
numai că poate simplica operarea instalației, dar poate salva de aseme­nea energie.
Acționați pro-activ cu serviciul de service
Soluțiile de comunicare Danfoss vă permit să acționați pro-activ în scopul de a avea parte de un service mai bun. Prin monitorizare ecientă și sistemele de alarmă se pot identica și remedia problemele chiar înaintea sesizării lor de către client. De exemplu, dacă tem­peratura pe tur este incorectă, sistemul va activa automat alarma pentru a vă preveni asupra consumului excesiv de energie.
Există multe motive întemeiate pen­tru a alege o soluție care să permi­tă monitorizarea și controlul de la distanță, inclusiv service-ul, indife­rent dacă clădirile în care se exploa­tează aceste sisteme se aă în mediul urban sau în cel rural. Danfoss dispu­ne de și vă oferă soluții avantajoase pentru dumneavoastră.
Pentru control optim în orice sistem
Cerințele dumneavoastră au fost combinate cu experiența noastră în domeniu în vederea extinderii și inovării gamei noastre de produse. Danfoss comercializează o gamă cuprinzătoare de vane de reglare motorizate cu caracteristici ce se potri­vesc perfect cu regulatorul ECL Comfort. Vanele noastre de reglare sunt disponi­bile în dimensiuni multiple, din materiale diferite și cu racorduri variate. Gama de vane de reglare motorizate satisface cerințele pentru oricare din aceste aplicații:
Aplicații terminale și zonale Încălzire și răcire Termocare Abur
5
ECONOMISIREA DE ENERGIE ȘI CONFORTUL SUNT O CHESTIUNE DE REGLARE OPTIMĂ A CONSUMULUI DE ENERGIE
Datorită variațiilor de densitate a locuințelor între zonele urbane și cele rurale, modul de selectare a surse­lor de încălzire pentru ecare clădire în parte va  diferit. Termocarea va reprezenta cel mai adesea o soluție, acolo unde este disponibilă. De ter­mocare beneciază, atât persoana zică, proprietar sau chiriaș, cât și so­cietatea, în ansamblu. Acolo unde ter­mocarea nu este disponibilă, se vor utiliza soluții individuale, de preferat în conexiune cu surse regenerabile de energie.
6
Una dintre soluțiile de economisire a energiei în orice tip de clădire este utilizarea regulatoarelor electronice cu compensare climatică. Prin setarea temperaturii pe tur în sistemele de în­călzire, astfel încât să reecte tempe­ratura exterioară, se obține operarea optimă și performanța instalațiilor de încălzire.
Într-un raport COWI recent publicat se arată că avantajele setărilor cu compensare climatică sunt conside­rabile și evidente: în casele de o fa­milie, economia de energie estimată este în medie de 10%, ajungând în unele cazuri până la 40%.
Care este rolul pe care îl are ECL Comfort?
ECL Comfort este un regulator elec­tronic cu compensare climatică. Prin alegerea unor aplicații tipice pentru sisteme de termocare, răcire cen­tralizată și rețele de cartier, incluzând comunicația, se pot opera și optimiza cu ușurință performanțele sistemului. Aceasta duce la economisire de energie și prelungirea duratei de funcționare.
Un regulator electronic corect instalat și pus în funcțiune este premisa unui un sistem de încălzire stabil și care funcționează bine. Instalarea simplă și interfața intuitivă vă asigură că regula­torul ECL Comfort este întotdeauna in­stalat corect pentru benecii maxime.
Favoritul proprietarilor și chiriașilor
Pentru utilizator, regulatoarele ECL Comfort reprezintă în primul și cel mai important rând un instrument pentru economisirea de energie. Un consum mai redus de energie, înregistrat de contorul Sonometer™ conectat la ECL
Senzor de temperatură de cameră
Unitatea tip telecomandă ECA
Vane de reglare motorizate
Regulator ECL Comfort
Contor de energie
Comfort, și o factură mai redusă de la căldură vor  întotdeauna bine primite. Nivelul de confort este desigur același, iar operarea se face ușor cu o singură interfață cu buton multifuncțional și cu design modern.
Senzor de temperatură exterioară
Facilități de comunicație în rețea
Senzor de temperatură de cameră
7
Câțiva pași de punere în funcțiune ca să ți...
Avantaje nenumărate
Sunt necesari doar câțiva pași pentru a pune în funcțiune cu succes regu­latorul ECL Comfort de la Danfoss. Procesul este foarte intuitiv și nu aveți nevoie de o pregătire specială ca programator.
 Interfață elegantă fără complicații  Software intuitiv permite operarea
fără efort
 Răspunsul este așat instantaneu
în limba dumneavoastră
 Acces la datele utilizatorului, alar-
me, înregistrări și setări
 Documentație tehnică ușor de
parcurs
Congurarea – Selectarea limbii
După cablare și conectarea componen­telor sistemului, precum pompe, ser­vomotoare și senzori de temperatură, puteți insera cheia de programare (key) ECL. Utilizați butonul multifuncțional pentru a selecta limba dorită și urmăriți instrucțiunile de setare de pe ecran.
Congurarea – Selectarea aplicației
Selectați aplicația dumneavoastră din gama de aplicații pentru sistem incluse în cheia de programare (key) ECL. Puteți alege între setările din fabrică specice aplicației și setările specice utilizatorului, dacă acestea au fost stocate pe cheia de progra­mare (key).
Cheia de programare (key) pentru o instalare ușoară
Regulatorul ECL Comfort este prevă­zut cu o gamă completă de chei de programare (keys) ECL. Fiecare cheie de programare (key) este prevăzută cu parametrii specici unui anumit tip de aplicație în termocare sau răcire cen­tralizată.
Ingeniozitatea cheii de aplicații o face mai ușor de instalat și mai ușor de setat sistemul de încălzire pe re­gulatorul ECL, totul fără a necesita cunoștințe de programare. Aceste
caracteristici simplică administrarea și reglarea parametrilor aplicației.
În eventualitatea unei funcționări ne­corespunzătoare a sistemului de în­călzire, parametrii aplicației nu vor  afectați, de exemplu, de căderea ten­siunii electrice pe rețea, întrucât sunt stocați în regulator. Pe lângă posibili­tatea stocării de date, regulatorul ECL facilitează depistarea avariilor și mi­nimalizează costurile de mentenanță. Cheia de programare (key) permi-
8
te, de asemenea, copierea setărilor la alte regulatoare ECL din sistem. Aceasta ușurează ajustarea parame­trilor, asigurând în același timp ope­rarea uniformă și optimizarea con­sumului de energie pe o perioadă îndelungată.
…cu un pas înaintea programului
Setările de bază ale regulatorului
Setările regulatorului trebuie con­gurate pentru o punere în funcțiune optimă. Sunt localizate în meniul „Settings”. Temperatura din cameră și temperatura pentru apa caldă me­najeră (ACM) sunt setate în meniul de utilizator.
O cheie de programare (key)
Curba de încălzire
Având posibilitatea de a trasa curba de încălzire în mod exibil prin șase coordonate congurabile, regula­torul ECL Comfort 210/310 satisface toate cerințele de a pentru atingerea nivelului de confort adecvat sistemu­lui.
Așajul preferat
Selectați așajul preferat dintr-un set de așaje predenite pentru a obține rapid o imagine de ansamblu a siste­mului. Folosind așajul preferat, puteți efectua operații precum selectarea modului de funcționare al regulatoru­lui (programat, comfort, economisire sau protecție anti-îngheț) sau stabilirea temperaturii de comfort dorite (pentru cameră sau apă caldă de consum).
Satisfacție
expertiză
100%
în aplicație
Informațiile conținute în fiecare cheie de programare (key) încorporează expertiza dedicată aplicației cerute provenită din experiența avută cu sistemele de termoficare în lumea întreagă.
deplină
Cu o punere in funcțiune corectă, durabilitatea îndelungată a ECL garantează satisfacția clientului și nicio intervenție de service neplanificată pentru dvs.
9
ECL COMFORT 210 ECL COMFORT 310
Regulator autonom fără interfață de comuni­care pentru aplicații cu până la 2½ circuite
2½ circuite de reglare + funcție termostatică Chei de programare (keys) inteligente, serii A2xx  Butonul multifuncțional pentru navigare, rotire/
apăsare
Așaj grac mare cu lumină de fundal Mai mult spațiu pentru cablare  Cutia de cabluri și interfața utilizatorului pot 
separate
 Două ieșiri cu reglare în 3 puncte optimizate pentru
servomotoare
8 intrări: 6 Pt 1000, 2 congurabile 4 ieșiri pe relee  Datele înregistrate pot  vizualizate pe interfață
sau transmise prin cablu USB
port USB pentru service Modbus RS485 pentru distanțe de cablare scurte Opțiune master/slave  Optimizat pentru substații și operare în sistem
folosind componente Danfoss, servomotoare, vane de control, senzori Pt 1000 și traductori de presiune
Sumar ECL 210:
Pentru cerințe de bază, performanțe ridicate în sistemele de termocare.
Regulator cu interfețe de comunicare pen­tru aplicații cu până la 3½ circuite
În plus față de caracteristicile ECL Comfort 210, ECL Comfort 310 oferă:
Interfețe de comunicare integrate: Port USB pentru service Modbus RS485 pentru distanțe mai lungi M-bus Master dedicat contoarelor termice Modbus TCP 10 intrări: 6 Pt 1000, 4 congurabile  Trei ieșiri cu reglare în 3 puncte optimizate pen-
tru servomotoare
6 ieșiri pe relee  Datele înregistrate pot  vizualizate pe interfață
sau transmise prin intermediul porturilor de comunicație
Sumar ECL 310:
Pentru cerințe sporite – cu comunicare și opțiuni de extensie, fără programare.
Telecomandă ECA – modul de control
de la distanță (RCU):
În cazul accesului limitat la regulator sau la sistemul de încălzire, regulatorului ECL Comfort i se poate adăuga un modul de telecomandă, ECA 30/31, care poate  amplasat oriunde în clădire.
Acesta permite monitorizarea și controlul tempera­turii de cameră, interfață facilă și acces de la distanță pentru modicarea oricărei funcții a regulatorului ECL Comfort.
10
Selectați ECL Comfort pentru aplicația dumneavoastră
ECL COMFORT
ECL
ECL 310
210
 
Denumirea
cheii de
programare
Tip de
aplicație și
sistem
(key) ECL
A214 DH/DC (Aer) C14
A217 DH P16, P17, C17
A230 DH/DC
A231 DH NEW
(2
A232 DH/DC L32
A237 DH C35, C37
A247 DH C47
A260 DH C60, C62
A266 DH C6 6, F11
A275 BOILER P20, C25, C55, C75
A361 DH
A367 DH C67
A368 DH
A376 DH L76
(2
A377 DH NOU
Tipuri de circuite Apă caldă de consum (ACM) Referință la
Rezer vor de acumulare cu schimb ător de căldură extern
Control ACM c u HEX
P30, C12, C30, L10
NOU (incl. L62)
NOU (incl. L66)
Încălzire Răcire ACM
(1 (1
Rezervor de acumu­lare cu schimbător de căldură intern
cardul ECL
curent utilizat
(ECL Comfort
200/300)
(2
Legenda pentru denumirea cheii de programare (key) ECL:
A = Cheie de programare (key) 2 = Adecvată pentru ECL Comfort 210 și 310 3 = Adecvată numai pentru ECL Comfort 310 xx = Tipul specic de aplicație
Opțiuni pentru extensii ECL
Sunt disponibile module de extensie I/O suplimentare pentru aplicații cu necesități extinse.
Se poate folosi un modul intern I/O pentru completa-
rea cu apă și funcționarea a două pompe
Pentru controlul analogic (0 - 10 V) al vanelor de
reglare motorizate
Semnale de intrare suplimentare
Abrevieri: DH (termocare); DC (răcire centralizată)
(1
Notes:
= Fie pentru încălzire, e pentru răcire
(2
= În fază de concepție
Accesorii ECL și senzori de temperatură
Soclu pentru montare pe perete sau pe șină DIN Senzori de temperatură (Pt 1000) Pentru exterior și în cameră Suprafață și imersiune
11
Indexul pentru cheile de programare (keys)
ECL Comfort 110
ECL Comfort
210
ECL Comfort
310
Aplicația Descriere Pagina
116
130
Controlul electronic al temperaturii în circuitele ACM
Regulator electronic de temperatură în sistemele de încălzire conectate direct sau indirect cu controlul temperaturii pe tur cu compensare climatică
13
14
Aplicația Descriere Pagina
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau combinație a acestora. Compensare bazată pe temperatura exterioară,
A214
A217
A2 30.1
Încălzire
A230.2
Răcire
A231
A237
A247
A260
A266
A361
A367
A368
A376
limitarea temperaturii pe retur, protecție împotriva înghețului și a focului. Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative. Funcție de alarmare care se referă la temperatura conductei / fluidului, foc și îngheț.
Control avansat al temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de acumulare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Control opțional pentru circuitul de preîncălzire. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur.
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exteri­oară. Compensare cu temperatura de cameră și viteza vântului. Limitare variabilă a temperatu­rii pe retur. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur.
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de răcire. Compensare cu temperatura de cameră și cu temperatura exterioară. Limitarea temperaturii pe retur.
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exte­rioară. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul pompelor de circulație simple sau duble. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție de completare cu apă. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație. Funcție suplimentară în A331: Controlul pompelor simple sau duble pentru funcția de completare cu apă.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare în raport cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzite direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă prioritate pentru ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare în raport cu temperatura exterioară. Compensarea cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe re tur. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă prioritate pentru ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur a două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele lucrează în paralel independente sau circuitul 2 după circuitul 1. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioa­ră. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru ACM. Control opțional al temperaturii ACM în funcție de dete ctarea curgerii ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur a două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul prin una sau două pompe de circulație în f iecare circuit de încălzire. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție de completare cu apă. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație.
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel și independent sau circuitul 2 după circuitul 1. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Prioritate pentru ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
Controlul temperaturii pe tur în circuit de încălzire și compensare cu temperatura exterioa­ră. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Control cu una sau două pompe de circulație. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție de completare cu apă pentru una sau două pompe. Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Prioritate pen tru ACM. Control cu una sau două pompe de recirculare. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație.
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel, independent sau circuitul 2 după circuitul 1. Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Prioritate pen tru ACM. Controlul opțional al temperaturii ACM în funcție de detectarea curgerii ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur, presiuni și intrare de alarmă extra. Control opțional al vanelor de reglare motorizate prin intermediul semnalului analog (0 - 10 volți).
-
-
-
15
24
26
28
30
32
34
38
40
42
43
46
48
ECL Comfort 110 Aplicația 116
Controlul electronic al temperaturii în circuitele ACM.
116
Exemplu a
Reglarea temperaturii constante în sis­teme de apă caldă de consum (ACM) cu schimbător de căldură.
116
Exemplu b
Reglarea temperaturii constante în sis­teme de apă caldă de consum (ACM) în circuit cu rezervor de stocare prevăzut cu serpentină interioară de încălzire.
13
ECL Comfort 110 Aplicația 130
Regulator electronic de temperatură în sistemele de încălzire conectate direct sau indirect cu controlul temperaturii pe tur cu compensare climatică.
130
Exemplu a
Circuit de termocare cu schimbător de căldură.
130
Exemplu b
Circuit de încălzire cu cazan.
14
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție îm­potriva înghețului și a focului. Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative. Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A214.1
Exemplu a
Sistem de ventilație cu răcire și menținerea constantă a temperaturii în încăpere.
A214.1
S1
S1
P2
ECL 210 / (310)
X3
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S5
R4 (R6)
F1
F1
M2
S3
S3
S4
S4
Danfoss
87H2114.10
Danfoss
87H2113.10
Exemplu b
Sistem de ventilație cu răcire și menținerea constantă a temperaturii în încăpere. Chillerul funcționează cu debit con­stant.
A214.1
Exemplu c
Sistem de ventilație (ventiloconvec­tor) cu răcire și menținerea constantă a temperaturii în încăpere.
S1
M2
X3
S5
S3
S5
M2
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
F1 F1
S4
Danfoss
87H2115.10
X3
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
5 °C
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție împo­triva înghețului și a focului. Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative. Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A214.1
Exemplu d
Sistem de răcire cu menținerea unei temperaturi pe tur constante.
A214.1
S1
S1
M2
M2
S3
F1
S3
ECL 210 / (310)
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
R4 (R6)
Danfoss
87H2116.10
Danfoss
87H2117.10
Exemplu e
Sistem de răcire în tavan cu menținerea constantă a tempera­turii în încăpere, de exemplu într-o pivniță cu vin.
S4
F1
16
A214.2
S1
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
M1
Danfoss
87H2118.10
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire și menținerea temperaturii constante în țeavă.
A214.2
Exemplu b
Încălzirea unui bazin de înot cu menținerea temperaturii constante a apei.
S1
M1
S5
S3
F1
P2
S4
S3
X3
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S6
S7
S5
F1
S4
Danfoss
87H2119.10
17
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție împo­triva înghețului și a focului. Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative. Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A214.3
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire și menținerea constantă a temperaturii în încăpere.
A214.3
S1
S1
P2
ECL 210 / (310)
X3
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
M1
S5
S6
S7
R4 (R6)
F1 F1
F1
S3
S4
Danfoss
87H2120.10
Danfoss
87H2121.10
Exemplu b
Sistem de ventilație (ventiloconvec­tor) cu încălzire și menținerea con­stantă a temperaturii în încăpere.
S4
S3
X3
S5
M1
18
A214.4
S1
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
Danfoss
87H2122.10
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire și răcire cu menținerea constantă a temperaturii din conductă.
A214.4
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire pasivă (cu aer din exterior) și menținerea constantă a temperaturii din conductă.
S1
P2
P2
M2
S3
X3
M1
S5
S6
S7
ECL 210 / (310)
S3
X3
R4 (R6)
M1
S5
S6
S7
F1
F1
M2
S4
S4
Danfoss
87H2123.10
19
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
0
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție îm­potriva înghețului și a focului. Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative. Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A214.5
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire și menținerea constantă a tempera­turii în încăpere.
A214.5
S1
S1
P2
X3
ECL 210 / (310)
M1
S5
S6
S7
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
R4 (R6)
M1
F1
M2
S3
S4
Danfoss
87H2124.10
Danfoss
87H2125.10
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire, ră­cire pasivă (cu aer din exterior) și menținerea constantă a temperaturii în încăpere.
A214.5
Exemplu c
Sistem de ventilație cu încălzire, cu reglarea schimbătorului de căldură în contracurent și menținerea constantă a temperaturii în încăpere.
S1
P2
P2
M2
X3
ECL 210 / (310)
X3
M2
S5
S6
S7
R4 / (R6)
M1
S5
S6
S7
F1
F1
S3
S3
S4
S4
Danfoss
87H2134.1
A314.1
S1
ECL 310 + ECA 32
R6
M1
Danfoss
87H2133.10
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire pasivă (aer din exterior) și menținerea temperaturii constante în țeavă. Con­trol analogic pentru răcire pasivă (M2).
A314.1
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire și menținerea temperaturii constante în țeavă. Control analogic pentru ră­cire (M2).
S1
P2
P2
M2
S3
X3
S3
X3
A
ECL 310 + ECA 32
M1
S5
S6
S7
S6
S7
S5
R6
F1
F1
M2
S4
Danfoss
87H2128.10
A
S4
A314.1
Exemplu c
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire pasivă (aer din exterior) și menținerea temperaturii constante în țeavă. Con­trol analogic la viteza schimbătorului de căldură rotativ (M2) pentru recu­perarea căldurii.
S1
P2
ECL 310 + ECA 32
S3
X3
M2
A
S6
S7
S5
R6
M1
F1
S4
Danfoss
87H2126.10
21
ECL Comfort 210/310 Aplicația A214/A314
Aplicație în scopuri multiple. De exemplu, controlul temperaturii în sistemele de ventilație cu încălzire sau răcire sau combinație a acestora. Compensare funcție de temperatura exterioară, limitarea temperaturii pe retur, protecție îm­potriva înghețului și a focului. Control analog opțional pentru schimbătoarele de căldură în contracurent sau rotative. Funcție de alarmare referitoare la temperatura conductei / uidului, foc și îngheț.
A314.2
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire pasivă (aer din exterior) și menținerea constantă a temperaturii în încăpere. Control analogic pentru răcirea pasivă (M2).
A314.2
S1
S1
P2
M2
ECL 310 + ECA 32
Danfoss
S4
87H2127.10
Danfoss
87H2135.10
R6
M1
S6
S7
S5
R6
F1
M2
S3
A
X3
A
ECL 310 + ECA 32
M1
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire, răci­re și menținerea constantă a tempe­raturii în încăpere. Control analogic pentru răcire (M2).
A314.2
Exemplu c
Sistem de ventilație cu încălzire, răcire pasivă (aer din exterior) și menținerea constantă a temperaturii în încăpere. Control analogic al vitezei schimbă­torului de căldură rotativ (M2) pentru recuperarea căldurii.
S1
P2
P2
X3
S5
S6
S7
ECL 310 + ECA 32
X3
M2
A
S6
S7
S5
R6
M1
F1
F1
S3
S3
S4
S4
Danfoss
87H2129.10
A314.2
S1
ECL 310 + ECA 32
R6
M1
Danfoss
87H2130.10
Exemplu d
Sistem de ventilație cu încălzire, control analogic pentru schimbător de căldură în contracurent (M2) și menținerea temperaturii constante în încăpere.
A314.3
Exemplu a
Sistem de ventilație cu încălzire și menținerea temperaturii constante în încăpere. Controlul analogic al vitezei ventilatorului (V1) bazat pe viteza vân­tului (de afară), opțional.
P2
S1
S10
P2
M2
X3
A
ECL 310 + ECA 32
X3
S6
S7
S5
S6
S7
R6
M1
S5
F1 / V1
F1
S3
S3
S4
S4
Danfoss
87H2131.10
A314.3
Exemplu b
Sistem de ventilație cu încălzire și menținerea constantă a temperatu­rii în încăpere. Controlul analogic al vitezei perdelei de aer (V1) bazat pe viteza vântului (de afară), opțional.
S1
S10
P2
ECL 310 + ECA 32
X3
S6
S7
S5
R6
M1
F1
S3
V1
S4
Danfoss
87H2132.10
A
23
ECL Comfort 210/310 Aplicația A217/A317
Control avansat al temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de acumulare, tip boiler sau cu schimbător și vas de acumulare. Limitarea temperaturii pe retur. Control opțional pentru circuitul de preîncălzire. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur.
A217.1 / A317.1
Exemplu a
Sistem de încărcare ACM conectat indirect. Recircularea apei calde prin rezervorul de ACM (A) sau prin schim­bătorul de căldură (B).
A217.1 / A317.1
S1
S1
M1
S2
S2
S5
ECL 210 / (310)
S3
B
P1
ECL 210 / (310)
S3
R4 (R6)
R4 (R6)
S6
S8
Danfoss
87H2067.10
A
P3
Danfoss
87H2068.10
S6
Exemplu b
Sistem de încălzire ACM conectat in­direct.
A217.1 / A317.1
Exemplu c
Sistem de încălzire ACM conectat direct.
S1
M1
M1
S2
S5
S3
ECL 210 / (310)
S5
P1
P1
R4 (R6)
S8
S6
S8
P3
P3
Danfoss
87H2069.10
A217.1 / A317.1
S1
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
Danfoss
87H2070.10
Exemplu d
Sistem de încălzire ACM conectat direct.
A217.2 / A317.2
Exemplu a
Sistem de încărcare ACM cu controlul temperaturii de încălzire conectat in­direct. Recircularea ACM prin rezervo­rul de ACM (A) sau prin schimbătorul de căldură (B).
S1
S2 S3
M1
S5
P1
M1
S2
S5
ECL 210 / (310)
S4
B
P2
R4 (R6)
S6
S8
S3
P3
Danfoss
87H2071.10
A
P3
A217.2 / A317.2
Exemplu b
Sistem de încărcare ACM cu controlul temperaturii de încălzire conectat indi­rect. Recircularea ACM prin rezervorul de ACM (A) sau prin schimbătorul de căldură (B).
S1
M1
S2 S3
S5
P1
ECL 210 / (310)
S4
B
P2
R4 (R6)
S6
S8
Danfoss
87H2072.10
A
P3
25
ECL Comfort 210/310 Aplicația A230
Încălzire sau răcire Încălzire – Aplicația A230.1 Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu tem­peratura de cameră și viteza vântului. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Funcție de alarmare referitoare la tem­peratura pe tur.
A230.1
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect (tipic pentru termocare).
A230.1
Exemplu b
Sistem de încălzire conectat direct.
26
A230.1
Exemplu c
Sistem de încălzire cu cazan folo­sind vană cu 3 căi.
A230.1
Exemplu d
Sistem de încălzire cu cazan folosind vană rotativă cu 4 căi.
27
ECL Comfort 210/310 Aplicația A230
Încălzire sau răcire Răcire – Aplicația A230.2 Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de răcire. Compensare cu temperatura de cameră și cu temperatura exterioară. Limitarea temperaturii pe retur.
A230.2
Exemplu a
Sistem de răcire conectat indirect (ti­pic pentru răcire centralizată).
A230.2
Exemplu b
Sistem de răcire conectat direct.
28
A230.2
Exemplu c
Sistem de răcire conectat indirect, de­bit constant pe partea de alimentare cu agent de răcire.
A230.2
Exemplu d
Două pompe de circulație în funcționare secvențială, controlată prin orarul 2.
29
ECL Comfort 210/310 Aplicația A231/A331
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a tem­peraturii pe retur. Controlul cu una sau două pompe de circulație. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de tem­peratura de alimentare. Funcție de completare cu apă. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație. Funcție suplimentară în A331: Controlul cu una sau două pompe pentru funcția de completare cu apă.
A231.1
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect controlat cu două pompe și funcție de completare cu apă.
A231.2
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect controlat cu două pompe și funcție de completare cu apă (măsurarea temperaturii de alimentare oferă control suplimentar / posibilități de limitare).
S2
M1
M1
P3
P3
S5
S5
ECL 210
V1
ECL 210
V1
S3
S3
R4
R4
P1
P2
S8
P1
P2
S8
DanfossS187H2006.10
S7
P
DanfossS187H2005.10
S7
P
30
ECL 310
A331.1
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect controlat cu două pompe și funcție de completare cu apă.
A331.2
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect controlat cu două pompe și funcție de completare cu apă (măsurarea temperaturii de alimentare oferă control suplimentar / posibilități de limitare).
S2
M1
M1
P3
P5
P3
P5
S10
S10
S5
S5
V1
ECL 310
V1
S3
S3
R6
R6
P1
P2
S8
P1
P2
S8
S9
S9
DanfossS187H2003.10
S7
P
DanfossS187H2004.10
S7
P
31
ECL Comfort 210/310 Aplicația A237/A337
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu tem­peratura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de acumulare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă prioritate pentru ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A237.1 / A337.1
Exemplu a
Sistem conectat indirect și rezervor ACM conectat pe secundar cu schim­bător de căldură intern (prioritate opțională pentru ACM).
A237.1 / A337.1
S1
M1
S5
S1
ECL 210 / (310)
R4 / (R6)
P1
S3
P2
ECL 210 / (310)
R4 / (R6)
S2
Danfoss
87H2024.10
S6
S8
P3
S2
Danfoss
87H2025.10
Exemplu b
Sistem conectat indirect și rezervor ACM conectat pe secundar cu schim­bător de căldură intern (prioritate pen­tru ACM).
A237.1 / A337.1
Exemplu c
Sistem conectat indirect și rezervor ACM conectat pe primar cu schim­bător de căldură intern (prioritate opțională pentru ACM).
S3
M1
P1
P2 / M2*
ECL 210 / (310)
R4 / (R6)
S3
P1
S5
M1
S5
S1
P2 / M2*
S6
S8
P3
S2
Danfoss
87H2026.10
S6
S8
P3
A237.1 / A337.1
S1
ECL 210 / (310)
M1
S3
R4 / (R6)
P1
S2
Danfoss
87H2027.10
Exemplu d
Sistem conectat direct și rezervor ACM cu schimbător de căldură in­tern (prioritate opțională pentru ACM).
A237.2 / A337.2
Exemplu a
Sistem conectat indirect și preparare ACM conectat pe secundar cu sistem de încărcare (prioritate opțională pen­tru ACM).
M1
S6
P2
S5
P1
S3
P2
S5
S4
P4
S8
P3
Danfoss
87H2022.10
S6
S8
P3
A237.2 / A337.2
Exemplu b
Sistem conectat indirect și preparare ACM conectat pe secundar cu sistem de încărcare (prioritate ACM).
S1
S3
M1
S5
P1
ECL 210 / (310)
P2 / M2*
(R6)
S4
P4
S2
Danfoss
87H2023.10
S6
P3
S8
33
ECL Comfort 210/310 Aplicația A247/A347
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu tem­peratura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de acumulare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă comutare pe prioritate ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A247.1 / A347.1
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect și sistem ACM cu încărcare (prioritate opțională pentru ACM).
A247.1 / A347.1
S1
M2
S5
M1
S2
S1
M2
S5
ECL 210 / (310)
S3
P1
S4
B
P2
ECL 210 / (310)
S3
P1
R4 / (R6)
R4 / (R6)
Danfoss
87H2039.10
S6
A
P3
S8
Danfoss
87H2053.10
Exemplu b
Sistem de încălzire conectat indirect și rezervor ACM cu schimbător de căldură intern conectat direct (circuit precontrolat și prioritate opțională pentru ACM).
A247.1 / A347.1
Exemplu c
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect (prioritate opțională pentru ACM).
S4
M1
S1
S4
M1
S2
S2
ECL 210 / (310)
M2
P2
R4 / (R6)
S3
P1
S5
P2
S6
S8
P3
Danfoss
87H2054.10
S6
S8
P3
A347.1
S1
ECL 310
R6
S3
S7
Danfoss
87H2057.10
Exemplu d
Sistem de încălzire conectat indi­rect și sistem ACM cu încărcare (pri­oritate opțională pentru ACM).
M2
M1
P1
S5
S4
S2
B
P2
S6
A
P3
S8
35
ECL Comfort 210/310 Aplicația A247/A347
Controlul temperaturii pe tur în circuitul de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu tem­peratura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de acumulare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilă comutare pe prioritate ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A247.2 / A347.2
Exemplu a
Sistem de încălzire conectat indirect și rezervor ACM cu sistem de încăr­care cu precontrolul temperaturii de încărcare.
A247.2 / A347.2
S1
M2
M1
S1
S5
S4
P2
S2
S5
ECL 210 / (310)
S3
ECL 210 / (310)
P1
Danfoss
(R6)
P1
S6
A
S8
B
P4
(R6)
87H2038.10
P3
Danfoss
87H2055.10
Exemplu b
Sistem de încălzire și sistem ACM conectate indirect. Încărcarea rezer­vorului ACM se face cu precontrolul temperaturii de încărcare.
S3
M2
S2
M1
S4
P2
P4
S6
P3
S8
36
A247.2 / A347.2
S1
M2
ECL 210 / (310)
S3
S5
(R6)
Danfoss
87H2056.10
P1
Exemplu c
Sistem de încălzire și sistem ACM co­nectate indirect. Încărcarea rezervo­rului ACM se face prin precontrolul temperaturii de încărcare. Prioritate opțională pentru ACM.
A347. 2
Exemplu d
Sistem de încălzire și sistem ACM co­nectate indirect. Încărcarea rezervo­rului ACM se face prin controlul direct și precontrolul temperaturii de încăr­care. Prioritate opțională pentru ACM.
M1
S4
P2
S2
B
P4
S1
M2
M1
S5
S4
P2
S2
ECL 310
S3
P1
S9
B
R6
P4
S6
A
P3
S8
S7
Danfoss
87H2040.10
S6
A
P3
S8
37
ECL Comfort 210/310 Aplicația A260
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare va­riabilă a temperaturii pe retur. Circuite în paralel independente sau circuitul 2 după circuitul 1. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A260.1
Exemplu a
Sisteme de încălzire conectate indirect (tipic pentru termocare). Circuitul 2 reprezintă încălzirea în pardoseală.
A260.1
Exemplu b
Sisteme de încălzire conectate indirect (tipic pentru termocare).
A260.1
Exemplu c
Sisteme de încălzire conectate direct (tipic pentru termocare).
A260.1
Exemplu d
Sisteme de încălzire conectate indirect (tipic pentru termocare). Circuitul 2 este pentru încălzire în pardoseală.
A260.1
Exemplu e
Sisteme de încălzire conectate direct (pe bază de cazan). Circuitul 2 este pentru încălzire în pardoseală.
A260.1
Exemplu f
Sisteme de încălzire conectate di­rect (pe bază de cazan).
39
ECL Comfort 210/310 Aplicația A266
Controlul temperaturii pe tur într-un circuit de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu tem­peratura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru ACM. Control opțional al temperaturii ACM în funcție de detectarea curgerii ACM.
A266.1
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectat in­direct (tipic pentru termocare).
A266.1
Exemplu b
Sistem de încălzire conectat direct și sistem ACM conectat indirect.
A266.1
S1
M2
S5
ECL 210 / (310)
S3
P2
R4 / (R6)
Danfoss
87H2144.10
Exemplu c
Sistem de încălzire conectat indirect și sistem de încălzire ACM cu rezervor conectat direct.
M1
S4
S6
P1
A266.2
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectat indirect cu uxostat.
A266.9
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectat indirect cu transmițător de presiune și o intrare pentru alarmă.
41
ECL Comfort 310 Aplicația A361
ECL 310
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a temperaturii pe retur. Controlul prin una sau două pompe de circulație în ecare circuit de încălzire. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție de completare cu apă. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație.
A361.1
Exemplu a
Sisteme de încălzire conectate in­direct cu controlul a două pompe și funcția de completare cu apă pe ecare circuit.
A361.2
M1
M2
R6
S7
P
P1
S3
P2
S5
P4
S6
S10
V1
S4
V2
S8
P
P3
P5
S9
DanfossS187H2002.10
Exemplu a
Sisteme de încălzire conectate indirect cu controlul a două pompe și funcția de completare cu apă (măsurarea tem­peraturii de alimentare asigură control suplimentar / posibilități de limitare) pentru ecare circuit.
42
ECL Comfort 310 Aplicația A367
ECL 310
ECL 310
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel și inde­pendent sau circuitul 2 după circuitul 1. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea temperaturii pe retur. Prioritate ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A367.1
Exemplu a
Sistem conectat indirect cu 2 circuite de încălzire și rezervor ACM cu schim­bător de căldură intern conectat pe secundar (prioritate opțională pentru ACM).
A367.1
S1
M2
S2
M1
S5
S1
M2
S2
ECL 310
Danfoss
R6
S4
P5
P1
S3
P2
R6
S4
P5
87H2073.10
S9
S7
S6
S8
P3
Danfoss
87H2074.10
S9
Exemplu b
Sistem cu 2 circuite de încălzire conectate indirect și rezervor ACM cu schimbător de căldură intern conectat pe secundar (prioritate pentru ACM).
A367.1
Exemplu c
Sistem cu 2 circuite de încălzi­re conectate indirect și rezervor ACM cu schimbător de căldură in­tern conectat pe primar (prioritate opțională pentru ACM).
S7
S3
M1
S5
S1
M2
S2
M1
S5
P2 / M3
P1
P2 / M3
R6
S4
P5
S3
P1
S6
S8
P3
Danfoss
87H2075.10
S9
S7
S6
S8
P3
ECL Comfort 310 Aplicația A367
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel și independ­ent sau circuitul 2 după circuitul 1. Controlul temperaturii în circuitul ACM cu rezervor de stocare, încălzit direct sau cu sistem de încărcare. Limitarea tem­peraturii pe retur. Prioritate pentru ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur.
A367.1
Exemplu d
Sistem cu 2 circuite de încălzire conectat indirect (unul cu vană de reglare cu 3 căi) și rezervor ACM cu schimbător de căldură intern conectat pe secundar (prioritate opțională pentru ACM).
A367.1
M2
P1
ECL 310
S4
S2
ECL 310
M2
Danfoss
R6
P5
P2
R6
S4
P5
S2
87H2076.10
S9
S7
S6
S8
P3
Danfoss
87H2077.10
S9
S1
S3
M1
S5
S1
Exemplu e
Sistem cu 2 circuite de încălzire c onectat indirect (unul cu vană de reglare cu 3 căi) și rezervor ACM cu schimbător de căldură intern conectat pe primar (prioritate opțională pentru ACM).
M1
P2 / M3
S3
P1
S5
S7
S6
S8
P3
44
A367. 2
P2 / M3
ECL 310
S1
R6
S4
M2
S2
P5
(S7)
(S7)
Danfoss
87H2078.10
Exemplu a
Sistem cu 2 circuite de încălzire conectate indirect și sistem de încărcare ACM conectat pe secundar (prioritate opțională pentru ACM).
A367. 2
Exemplu b
Sistem cu 2 circuite de încălzire conectate indirect și sistem de încărcare ACM conectat pe secundar (prioritate pentru ACM).
P1
S3
M1
S5
P2
S1
S4
M2
S2
S3
M1
S5
P1
ECL 310
P5
S9
P4
R6
S9
P4
S6
P3
S8
Danfoss
87H2079.10
(S7)
(S7)
S6
P3
S8
A367. 2
Exemplu c
Sistem cu 2 circuite de încălzire conectate indirect (unul cu vană de reglare cu 3 căi) și sistem de încărcare ACM conectat pe secundar (prioritate opțională pentru ACM).
S1
S3
M1
S5
P1
ECL 310
M2
S4
S2
P2
R6
P5
S9
P4
Danfoss
87H2080.10
(S7)
(S7)
S6
P3
S8
ECL Comfort 310 Aplicația A368
Controlul temperaturii pe tur cu circuit de încălzire și compensare cu temperatura exterioară. Limitare variabilă a tempera­turii pe retur. Control cu una sau două pompe de circulație. Control opțional al temperaturii pe tur în funcție de temperatura de alimentare. Funcție de completare cu apă cu una sau două pompe. Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru ACM. Control cu una sau două pompe de recirculare. Funcție de alarmare referitoare la temperatura pe tur, presiune și operarea pompelor de circulație.
A368.1
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect cu controlul a două pompe și funcția de completare cu apă.
A368.2
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect cu controlul a două pompe și funcția de completare cu apă (măsura­rea temperaturii de alimentare asigură control suplimentar / posibilități de limitare).
46
A368.3
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect cu controlul a două pompe și funcția de completare cu apă. Măsura­rea presiunii în sistem.
A368.4
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect cu controlul a două pompe și funcția de completare cu apă. Măsura­rea temperaturii de alimentare asigură control suplimentar / posibilități de limitare. Măsurarea presiunii în sistem.
47
ECL Comfort 310 Aplicația A376
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel, independent sau circuitul 2 după circuitul 1. Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru ACM. Con­trolul opțional al temperaturii ACM în funcție de detectarea curgerii ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur, presiuni și intrare de alarmă extra. Control opțional al vanelor de reglare motorizate prin intermediul semnalului analog (0 - 10 volți).
A376.1
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indi­rect (tipic pentru termocare).
A376.1
S1
M2
S5
M3
S10
M1
S6
S1
M2
S5
ECL 310
R6
S3
P2
S9
P3
S4
P1
ECL 310
R6
S3
P2
Danfoss
87H2097.10
S2
S7
Danfoss
87H2098.10
S2
Exemplu b
Sistem de încălzire și ACM conectate indi­rect (tipic pentru termocare). Circuitul de încălzire 2 este conectat ca un subcircuit al circuitului de încălzire 1. Alternativ, circui­tul de încălzire 2 poate  circuit de încălzire în pardosea.
M3
S9
P3
S10
S4
M1
S6
P1
S7
48
ECL 310
A376.2
S1
M2
S5
ECL 310
R6
S3
P2
(S2)
Danfoss
87H2099.10
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect cu uxostat pe circuitul ACM (tipic pentru termocare).
A376.2
Exemplu b
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect cu uxostat pe circuitul ACM (tipic pentru termocare). Circuitul de încălzire 2 este conectat ca subcircuit al circuitului de încălzire 1. Alternativ, circuitul de încălzire 2 poate  circuit de încălzire în pardosea.
S7
M3
S10
M1
S6
S1
M2
S5
S7
M1
S6
S9
P3
S4
S8
S3
M3
S4
S8
P1
R6
P2
S9
P3
S10
P1
(S2)
(S2)
(S2)
Danfoss
87H2100.10
49
ECL 310
ECL Comfort 310 Aplicația A376
Controlul temperaturii pe tur în două circuite de încălzire cu compensare cu temperatura exterioară. Compensare cu temperatura de cameră și limitare variabilă a temperaturii pe retur. Circuitele de încălzire lucrează în paralel, independent sau circuitul 2 după circuitul 1. Controlul temperaturii pe tur în circuitul ACM. Limitarea temperaturii pe retur. Posibilitatea comutării priorității pentru ACM. Con­trolul opțional al temperaturii ACM în funcție de detectarea curgerii ACM. Funcție de alarmare referitoare la temperaturile pe tur, presiuni și intrare de alarmă extra. Control opțional al vanelor de reglare motorizate prin intermediul semnalului analog (0 - 10 volți).
A376.3
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect (tipic pentru termocare). Va­nele de reglare motorizate sunt con­trolate prin intermediul semnalelor analogice (0 – 10 V).
A376.3
Exemplu b
Sistem de încălzire și ACM conecta­te indirect (tipic pentru termocare). Vanele de control motorizate sunt controlate prin intermediul semna­lelor analogice (0 – 10 V). Circuitul de încălzire 2 este conectat ca subcircuit al circuitului de încălzire 1. Alternativ, circuitul de încălzire 2 poate  circuit cu încălzire în pardoseală.
50
50
S1
R6
+ ECA 32
S3
M2
S5
A
M3
S10
A
M1
S6
A
P2
S9
P3
S4
P1
Danfoss
87H2101.10
S2
S7
50
A376.9
S1
ECL 310
+ ECA 32
S3
S15S8 S16
R4
Danfoss
87H2103.10
Exemplu a
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect cu traductori de presiune și in­trări alarmă (tipic pentru termocare).
A376.9
Exemplu b
Sistem de încălzire și ACM conectate indirect cu traductori de presiune și in­trări alarmă (tipic pentru termocare). Circuitul de încălzire 2 este conectat ca subcircuit a circuitului de încălzire 1. Alternativ, circuitul de încălzire 2 poate  circuit de încălzire în pardoseală.
S12
M2
S5
S11
M3
S12
S1
S11
S13
M1
M2
S5
M1
S9
S10
S4
ECL 310
+ ECA 32
S3
S4
S6
P2
S7
S2
P3
S14
S6
P1
S15S8 S16
R4
P2
S7S2
M3
S9
P3
S10
S14
P1
Danfoss
87H2104.10
51
ECL Comfort Aplicații master/slave
Exemplu care ilustrează conexiunile între regulatoare ECL 210 / 310 prin intermediul ECL 485 bus. Un singur senzor de temperatură exterioară este necesar și conectat la regulatorul master. Regulatorul master transmite către alte regulatoare ECL 210 / 310 (slave) prin intermediul ECL 485 bus următoarele semnale:
- Temperatura exterioară
- Ora și data
- Cererea de ACM
Sistemul master/slave 1
În acest exemplu, regulatorul master funcțio­nează cu aplicația A266. Regulatoarele slave funcționează cu aplicațiile A237 și A260.
52
Exemplu care arată regulatorul ECL 210 / 310 master controlând alimentarea principală cu agent termic. Semnalul de temperatură exterioară, oră, dată și cererea de ACM sunt înregistrate la regulatoarele slave (alte ECL 210 / 310). Regula­toarele slave având adrese diferite pot transmite către master temperatura dorită pe tur din ecare circuit. Regulatorul master asigură că cererile regulatoarelor slave sunt satisfăcute la nivelul maxim posibil. Fiecare circuit de încălzire din regimul slave poate  setat să se închidă atunci când există cerere de ACM în master pentru a crea prioritate pentru ACM.
Sistemul master/slave 2
În acest exemplu, regulatorul master funcționează cu aplicația A230. Regulatoarele slave funcționează unul cu aplicația A260 și două cu aplicația A247.
53
ECL Comfort Numere de cod
Regulatoare ECL Comfort
Tip Denumire Cod
ECL Comfort 110
ECL Comfort 110
ECL Comfort 110 cu programator
ECL Comfort 110 cu programator
ECL Comfort 210
ECL Comfort 210B
ECL Comfort 310
ECL Comfort 310B
Versiunile ECL Comfort 210/310, 24 V c.a. vor fi introduse în curând.
Alimentare – 230 V a.c.
Alimentare – 24 V a.c.
Alimentare – 230 V a.c.
Alimentare – 24 V a.c.
Alimentare – 230 V a.c. Soclul nu este inclus.
Alimentare – 230 V a.c. Fără display și buton multifuncțional. Necesită o unitate de telecomandă la distanță. Soclul nu este inclus.
Alimentare – 230 V a.c. Soclul nu este inclus.
Alimentare – 230 V a.c. Fără display și buton multifuncțional. Necesită o unitate de telecomandă la distanță. Soclul nu este inclus.
08 7B1261
08 7B1251
087B1262
08 7B1252
087H3020
087H3030
087H3040
087H3050
Accesorii ECL Comfort
Tip Denumire Cod
Soclu ECL Comfort 210 Pentru montare pe perete sau șină DIN (35 mm). 087H3220
Soclu ECL Comfort 310
ECA 30
Rama pentru montare în panou frontal a telecomenzii
ECA 32 Modul intern de intrare/ieșire pentru ECL Comfort 310. 087H3202
ECA 99 Transformator 230 V c.a. la 24 V c.a. (35 VA). 0 87B1156
Pentru montare pe perete sau șină DIN (35 mm). ECL Comfort 210 poate fi montat în soclul ECL Comfort 310 (pentru upgradare ulterioară).
Unitate de control la distanță cu senzor de temperatură integrat și posibilitatea de a conecta un senzor ex tern de temperatură Pt 1000. Este inclus soclul pentru montare pe perete.
Pentru montare într-o decupare. Format 144 x 96 mm, decuparea existentă 139 x 93 mm.
087H3230
087H3200
087H3236
ECL Comfort Instrucțiuni ECL Comfort și chei de progarmare (keys)
Instrucțiuni ECL Comfort 110
Tip
116 087B8151 087B 8153 087B8155 087B815 7 087B 8159
130 087B 8152 0 87B8154 08 7B8156 0 87B8158 087B8160
Cheile de programare (keys) ECL Comfort 210 + 310
(Toate cheile sunt disponibile în mai multe limbi)
Aplicație tip Cod
A266 087H3800
A260 087H3801
A230 087H3802
Număr cod
Engleză
Număr cod
Daneză
Număr cod
Suedeză
Număr cod Finlandeză
Număr cod
Germană
A368 087H3803
A361 087H3804
A231 087H3805
A237 087H3806
A217 087H3807
A247 087H3808
A376 087H3810
A214 087 H3 811
A367 087H 3813
Vă invităm să vizitați
ecl.doc.danfoss.com
și să găsiți toată documentația necesară pentru gama ECL Comfort
55
Avem grijă de afacerea dumneavoastră
Danfoss este mai mult decât un nume cunoscut în domeniul încăl­zirii. De mai bine de 75 de ani furnizăm clienților noștri din lumea întreagă toată gama de produse - de la componente la soluții com­plete pentru sisteme de termocare. De generații, ne preocupăm cu ajutarea colaboratorilor noștri în dezvoltarea propriei afaceri, iar acesta rămâne scopul nostru pentru prezent și viitor.
Conduși de cerințele clienților noștri, construim pe baza anilor de experiență pentru a ne situa în avangarda inovării, furnizând atât componente, expertiză, cât și sisteme complete pentru aplicații legate de confort și energie.
Scopul nostru este să furnizăm soluții și produse care să vă ofere dumneavoastră și clienților dumneavoastră tehnologie avansată, ușor de utilizat, cu întreținere minimă. Vă oferim soluții care aduc benecii naciare, protejează mediul înconjurător și includ o gamă largă de servicii și suport tehnic.
Vă invităm să ne contactați la adresa de mai jos sau să ne contactați sau vizitați www.incalzire.danfoss.com pentru mai multe informații.
Danfoss s.r.l Șos. Olteniței 208, Popești-Leordeni, Jud. Ilfov, Cod poștal: 077160, România
Telefon: +40 31 222 21 01, +40 3 222 22 01, Fax: +40 31 222 21 08 E-mail: danfoss.ro@danfoss.com • http://incalzire.danfoss.com
Danfoss nu își asumă nicio responsabilitate pentru posibilele erori din cataloage, broșuri și alte materiale tipărite. Danfoss își rezervă dreptul de a modica produsele sale fără nicio noticare. Aceasta se aplică, de asemenea, produselor care au fost deja comandate. Toate mărcile comerciale prezentate în acest material sunt proprietatea companiilor respective. Danfoss și emblem Danfoss reprezintă mărci comerciale ale Danfoss A/s. Toate drepturile sunt rezervate.
VG.GU.A2.46
pravda.dk
Loading...