Atlikite darbus greitai Svarbiausia –
paprastas jums tinkamo
programavimo rakto parinkimas
„ECL Comfort“ gaminių serija siūlo optimalų elektroninių valdiklių pasirinkimą šildymo ir buitinio
karšto vandens sistemoms.
Šiame vadove rasite visas pritaikymo galimybes; jos patogiai aprašytos ir pavaizduotos, kad
galėtumėte drąsiai planuoti ir projektuoti savo šildymo ar buitinio karšto vandens sistemas.
Daugiau nei
125
pritaikymo būdai,
konfigūruojami
ECL taikymo raktais.
www.ecl.danfoss.com
„Danfoss“ elektroniniai valdikliai:
Vos keli produktai ir nesuskaičiuojamos pritaikymo galimybės
Remiantis ankstesnių kartų valdiklių
sėkme ir pranašumais, „Danfoss ECL
Comfort“ 210, 296 ir 310 serijos valdikliai užtikrina komfortišką ir paprastą
šildymo, vėsinimo ir buitinio karšto
vandens sistemų valdymą.
„ECL Comfort“ komponentai
„ECL Comfort“ seriją sudaro „ECL
Comfort“ 110, 210, 296 ir 310 valdikliai. Kiekvienas jų pasižymi elegantišku ir laikui nepavaldžiu skandinavišku dizainu.
„ECL Comfort 110“ skirtas papras-
toms šildymo sistemoms, kurioms
montuotojai ir naudotojai dažniausiai
renkasi pagrindines funkcijas turinčius valdiklius.
„ECL Comfort 210“ patrauklesnis
naudotojams, kuriems reikia platesnio funkcijų pasirinkimo. Šioje serijoje
gausu funkcijų, kurias galima pritaikyti komercinėse sistemose. Du valdymo kontūrai + termostato funkcija,
optimizavimo funkcija, 3 taškų pavarų
valdymas, Modbus ryšys mažesnėms
SCADA sistemoms ir t. t.
„ECL Comfort 296“ turi tokias pat
funkcijas kaip „ECL Comfort 210“ ir
taip pat M-bus ir Eterneto jungtis. Be
to, „ECL 296“ yra klientų pamėgto dydžio – 144 x 96 mm.
ECL Comfort 310 yra pažangus valdi-
klis su daugybe funkcijų, tokių kaip:
Trys valdomi kontūrai
+ termostato funkcija, optimizavimo
funkcija, 3 taškų pavarų valdymas,
Modbus / M-bus / Eterneto ryšio
jungtys ir t. t.
„ECL Comfort 210 / 296 / 310“ programavimo raktų koncepcija užtikrina
optimalų ir naudotojui patogų šių pažangių valdiklių naudojimą.
„ECL Comfort“ asortimente taip pat
yra du elegantiško dizaino nuotolinio valdymo pulteliai, kuriais galėsite
keisti visus valdiklio parametrus.
Ateitis slypi raktuose
„ECL Comfort“ asortimentas ir pažangaus programavimo rakto taikymas
ne tik atitinka jūsų keliamus reikalavi-
mus, bet taip pat atsižvelgia ir į ateityje galinčius atsirasti poreikius.
Raktai su naujais nustatymais padeda pritaikyti „ECL Comfort 210 / 296
/ 310“ pagal naujus klientų poreikius.
Keli pagrindiniai modeliai ir platus
ECL programavimo raktų pasirinkimas leidžia greičiau ir patogiau apžvelgti unikalias programų galimybes, kuriomis pasižymi „ECL Comfort“
serija. Meniu pateikiamas keliomis
kalbomis.
Su pasirinktu programavimo raktu
paprastai ir greitai nustatysite valdiklį
ir pakeisite jo gamyklinius parametrus pagal savo sistemos poreikius.
„ECL Comfort“ valdiklį galima suprogramuoti kiekvienai savaitės dienai.
Pastatas bus šildomas pasirinktais
komforto periodais. Be to, galite iš
anksto suprogramuoti valdiklį atostogų laikotarpiui. Tai ne tik naudinga
aplinkai, bet ir padeda taupyti pinigus.
Keli „ECL Comfort“ privalumai:
Optimizavimo ir šildy-
mo forsavimo funkcija
Grąžinamo srauto tempera-
tūros ribojimas priklausomai
nuo lauko temperatūros
Apsauga nuo užšalimo
Šildymo išjungimo funkcija
Laikrodis su metų indikacija, au-
tomatiniu pakeitimu iš vasaros
į žiemos laiką ir atvirkščiai
Kopijavimo į raktą ir iš jo funkcija
2
2
Antibakterinė funkcija (buiti-
nio karšto vandens kontūras)
Ryšys per standartizuotas RS485/
TCP/ IP, M-bus ir „Modbus“ parinktis
Variklio apsauga
Automatinis išsaugojimas
Daugiakalbis meniu
Valdančiojo / pavaldinio funkcijos
Registravimo ir aliarmo funkcijos
Atostogų programa
Analoginis įėjimas / išėjimas
Užpildymo vandeniu funkcija
2 siurblių valdymas
Optimalus pakopinių šilu-
mokaičių valdymas
Šildymo sistemos akumuliacinės
talpos temperatūros valdymas
0–10 V / PWM signalu val-
domas siurblių greitis
3
3
80
90
70
60
50
40
30
20
10
0
05
Srauto greitis (m
3
/h)
1015
Laikas (min.)
202530
Vandens iš čiaupo temperatūra (°C)
Automatinio derinimo
rezultatas
Antrinis srautas (m
3
/h)
Vanduo iš čiaupo (°C)
Automatinis buitinio karšto vandens kontūro
parametrų nustatymas
Tinkamas parametrų nustatymas yra gerai veikiančios šildymo sistemos
pagrindas. Iš anksto nustatytus valdymo parametrus būtina pakoreguoti.
Išankstinio parametrų nustatymo privalumai:
Aukštas komforto lygis Geresnė apsauga nuo kalkių nuosėdų buitinio karšto vandens šilumokaičiuose Energijos sąnaudos Ilgesnė eksploatavimo trukmė Minimalus techninės priežiūros poreikis
Automatinis valdymo parametrų nustatymas pačiame valdiklyje, t. y. automatinis
derinimas ir variklių apsauga, leidžia optimaliai valdyti buitinio karšto vandens
sistemą. Tai užtikrina aukštą komforto lygį, stabilų veikimą tuščiosios eigos
periodais, taigi, ir ilgesnį variklių tarnavimo laiką.
Tokiu būdu valdymo parametrų nustatymas sutrumpinamas iki vienos paprastos
ir patikimos procedūros. Automatinis derinimas ypač reikalingas buitinio karšto
vandens sistemose.
4
Kaip atlikti automatinį derinimą su
„ECL Comfort“?
Paleiskite vandenį iš čiaupo pastovia srove Aktyvinkite automatinį derinimą mygtuko paspaudimu Palaukite 7–25 min., kol bus baigtas derinimas
Išmanūs ryšio sprendimai
Mūsų sprendimai yra plačiai pritaikomi visais atžvilgiais. Galime pasiūlyti sprendimą
beveik visoms taikymo sritims: pradedant
judriais miestais, priemiesčiais, viešais ar
komerciniais pastatais, baigiant idiliškais
kaimeliais bei gyvenamaisiais namais.
Išmanūs sprendimai– išmanus ryšys
„Danfoss“ ryšio sprendimai užtikrina patį
tiksliausią valdymą. Mes tiekiame ne tik
valdiklius, bet ir unikalią programinę įrangą, palengvinančią nuotolinę centralizuoto šildymo sistemų stebėseną ir valdymą.
Siūlome platų asortimentą: nuo standartinės programinės įrangos, kurią galima
visiškai integruoti į esamus pastatus ir sistemas, iki pilnai sukomplektuotų sistemų
su techninės priežiūros paslaugomis.
Yra daug pagrįstų priežasčių rinktis sprendimo variantą, leidžiantį jums
stebėti, valdyti ir aptarnauti sistemą nuotoliniu būdu, nepriklausomai nuo to, ar
sistema naudojama mieste, ar kaimo vietovėse. „Danfoss“ pasiūlys jums labiausiai
tinkantį sprendimo variantą.
Ateities ryšio platforma
Ateities ryšio platforma Nuotolinė stebėsena ir ryšys yra mūsų ateitis. Mūsų
sprendimo variantai apima tradicines
centralizuoto šildymo formas ir jų alternatyvas, tokias kaip biomasės katilinės. „Danfoss“ platforma leis geriau ir
paprasčiau valdyti sistemą, o tai ne tik
optimizuoja valdymo procesus, bet ir
padeda sutaupyti pinigų bei apsaugoti
gamtą. Kai kuriuose tinkluose įrengiami
dideli siurbliai ir dideli valdikliai, dėl kurių smarkiai padidėja elektros energijos
suvartojimas. Tai itin aktualu optimizuotuose centralizuoto šildymo tinkluose.
Elektroninis valdiklis ne tik supaprastina
įrangos valdymą, bet ir padeda taupyti
energiją.
Geresnė techninė priežiūra
„Danfoss“ ryšio sprendimai padeda užtikrinti geresnes aptarnavimo paslaugas. Veiksmingos stebėsenos ir avarinių
sistemų dėka, valdikliai geba atskirti ir
pašalinti problemas dar prieš vartotojui sužinant apie šių problemų buvimą.
Pavyzdžiui, jei srauto temperatūra nėra
tinkama, sistema automatiškai įjungia
aliarmą, įspėjantį apie per didelį energijos suvartojimą.
Optimaliam bet kokios sistemos valdymui
Siekdami išplėsti ir atnaujinti savo produktų asortimentą, Jūsų poreikius suderinome su mūsų žiniomis. „Danfoss“ siūlo platų valdymo vožtuvų asortimentą, kurie
pasižymi savybėmis, padedančiomis juos optimaliai pritaikyti pagal „ECL Comfort“ valdiklį. Siūlome skirtingų dydžių valdymo vožtuvus, pagamintus iš įvairių
medžiagų ir turinčius įvairias jungtis. Valdymo vožtuvų asortimentas tenkina visus
toliau nurodytų pritaikymo būdų reikalavimus:
Galinis ir zoninis Šildymas ir vėsinimas Centralizuotas šildymas Šildymas garais
5
5
OPTIMALUS ENERGIJOS
VALDYMAS, ENERGIJOS
TAUPYMAS IR KOMFORTAS
Gyvenamųjų namų skaičius ir pasiskirstymas miesto bei kaimo vietovėse
skiriasi, todėl skiriasi i ir šildymo šaltinių parinkimas kiekvienam būstui.
Esant tinkamoms sąlygoms, centralizuotas šildymas dažniausiai yra puikus sprendimo būdas. Centralizuotas
šildymas yra naudingas tiek individualiems namų savininkams, tiek nuomininkams ir visai bendruomenei.
Tose vietovėse, kuriose centralizuoto
šildymo nėra, taikomi individualūs
sprendimo būdai, neretai derinami su
atsinaujinančiais energijos šaltiniais.
6
6
Vienas galimų sprendimo būdų, padedančių taupyti energiją, yra elektroniniai valdikliai su lauko temperatūros
kompensavimu. Šildymo sistemoje
esančio vandens srauto temperatūra
susiejama su lauko oro
temperatūra, todėl užtikrinamas optimalus šildymo sistemos valdymas ir
veikimas.
Neseniai paskelbtoje „COWI“ ataskaitoje pateikti logiški ir aiškūs lauko
temperatūros kompensacijos privalumai: numatomas sutaupyti energijos
kiekis vienam namui vidutiniškai siekia 10 %, o kai kuriais atvejais – net
40%.
Kokią funkciją atlieka „ECL Comfort“?
„ECL Comfort“ yra elektroninis valdiklis su lauko temperatūros kompensacijos funkcija. Taikymo raktų (įskaitant
ryšį) centralizuoto šildymo, vėsinimo
ir mažesnių tinklų sistemoms parinkimas leidžia lengvai optimizuoti sistemos veikimą ir valdymą. Tokiu būdu
sumažinamos energijos sąnaudos ir
užtikrinamas ilgesnis tarnavimo laikas.
Tinkamai įrengtas ir naudojamas elektroninis valdiklis yra stabilios ir gerai
veikiančios šildymo sistemos pagrindas. Paprastas montavimas ir intuityvi
sąsaja leidžia užtikrinti tinkamą „ECL
Comfort“ valdiklio įrengimą.
Mėgstamiausias namų savininkų/nuomininkų pasirinkimas Ga-
lutiniam vartotojui „ECL Comfort“
valdikliai pirmiausia asocijuojasi su
energijos taupymu. Mažesnis energijos suvartojimas, nustatytas „SonometerTM“ matuokliu, prijungtu prie
Patalpos
temperatūros
jutiklis
„ECL Comfort“
ECA nuotolinis valdiklis
Valdymo
vožtuvai
valdiklis
Energijos matavimo prietaisas
„ECL Comfort“, ir mažesnės sąskaitos
už šildymą visada išliks populiarios.
Komforto lygis išlieka nepakitęs, o su
šiuolaikiško dizaino vienos valdymo
rankenėlės sąsaja valdymas tampa paprastesnis.
Lauko temperatūros
jutiklis
Tinklo
ryšio
įrenginiai
Sistemos
temperatūros
jutiklis
7
7
Vos keli žingsniai suteikia jums...
Galybę privalumų
Norint sėkmingai naudoti „Danfoss
ECL Comfort“ valdiklį, pakanka vos
kelių žingsnių. Prietaisą naudoti itin
paprasta ir tam nereikia jokių specialių programavimo žinių.
Elegantiška ir papras-
ta vartotojo sąsaja
Itin paprastas valdymas dėl in-
tuityvios programinės įrangos
Greitas atsakas, pateikiamas
jums suprantama kalba
Prieiga prie vartotojo duomenų,
avarinių signalų, žurnalų ir nuostatų
Vartotojui suprantama tech-
ninė dokumentacija
Diegimo programa –
kalbos pasirinkimas
Sumontavus ir prijungus sistemos komponentus, tokius kaip siurbliai, pavaros
ir temperatūros jutikliai, galite įstatyti
„ECL“ raktą. Pasukama / paspaudžiama
rankenėle pasirinkite jums suprantamą kalbą ir stebėkite diegimo procesą
ekrane.
Diegimo programa –
taikymo pasirinkimas
Iš „ECL“ rakte esančių sistemos programų pasirinkite jums tinkamą programą.
Galite rinktis programai būdingus
gamyklinius nustatymus ar vartotojui
būdingus nustatymus, jei jie buvo išsaugoti rakte.
Nesudėtingas diegimas
„ECL Comfort“ valdiklis yra suderinamas su plačiu „ECL“ programavimo
raktų asortimentu. Visuose raktuose
įdiegti speciniai parametrai, skirti konkrečiam centralizuoto šildymo ar vėsinimo sistemos pritaikymui.
„ECL“ raktas palengvina šildymo sistemos programos įdiegimą ir nustatymą
„ECL“ valdiklyje.
8
8
Tai nereikalauja sudėtingo programavimo įgūdžių ir leidžia lengvai valdyti bei
reguliuoti jūsų programos nustatymus.
Šildymo sistemos gedimų atveju, pavyzdžiui, nutrūkus energijos tiekimui,
programos parametrai išliks nepakitę,
kadangi jie išsaugomi valdiklyje. „ECL“
valdiklis leidžia ne tik saugoti ir kaupti
duomenis žurnale, bet taip pat padeda
nustatyti gedimus bei maksimaliai sumažina sistemai reikalingą priežiūrą.
Raktas taip pat palengvina nustatymų
kopijavimą į kitus sistemoje esančius
„ECL“ valdiklius. Dėl šios priežasties labai lengva keisti nustatymus ir užtikrinti sklandų veikimą ir optimalias energijos sąnaudas.
...galimybę atsidurti vienu žingsniu priekyje
Pagrindiniai valdiklio nustatymai
Optimaliam naudojimui būtina sukongūruoti pagrindinius valdymo
parametrus. Juos rasite nustatymų
meniu. Patalpų šildymo ir karšto vandens srauto temperatūra nustatoma
vartotojo (angl. user) meniu.
Šildymo kreivė
Su šešiomis reguliuojamomis koordinatėmis, užtikrinančiomis lanksčią šildymo kreivę, „ECL Comfort
210/310“ valdiklis atitinka visus reikalavimus, keliamus tiksliam ir komfortabiliam temperatūros lygiui sistemoje pasiekti.
Mėgiamas ekranas
Norėdami greitai peržvelgti sistemos
būklę, iš gamykliškai nustatytų ekrano variantų išsirinkite jums labiausiai
tinkamą. Naudodami mėgiamiausią
ekrano vaizdą, galite atlikti daugybę
funkcijų, pavyzdžiui, pasirinkti valdiklio veikimo režimą (pagal graką,
komforto, taupymo ar apsaugos nuo
užšalimo) ir norimą temperatūros lygį
(patalpos ir karšto vandens).
Vienas raktas
100 %
pritaikymas
Visuose „ECL“ raktuose įdiegti
duomenys vienija pasaulinę
patirtį, sukauptą centralizuoto
šildymo programų srityje.
Tai yra geriausia optimalaus
sistemos veikimo garantija.
Jokių
neplanuotų aptarnavimo procedūrų
Teisingai naudojant, „ECL“
ilgaamžiškumas padeda užtikrinti
visišką vartotojų pasitenkinimą ir
išvengti neplanuotų aptarnavimo
procedūrų.
9
9
ECL COMFORT 210ECL COMFORT 296ECL COMFORT 310
Autonominis valdiklis,
skirtas naudoti ne didesnėse kaip 2 kontūrų šildymo ir vėsinimo sistemose
2 valdomi kontūrai + ter-
mostato funkcija
Išmanūs „ECL“ programavi-
mo raktai, A2xx serija
Valdymas pasukama / pa-
spaudžiama rankenėle
Didelis grafinis ekranas su
foniniu apšvietimu
Daugiau vietos laidams Kabelių dėžutę galima atskirti
nuo vartotojo sąsajos įtaiso
Du trijų taškų kontrolės išėjimai,
optimaliai pritaikyti pavaroms
8 įėjimai: 6 Pt 1000, 2 reguliuojami 4 reliniai išėjimai Žurnale saugomų duomenų peržiūra
ekrane ar naudojant USB sąsają
USB jungtis techninei priežiūrai „Modbus RS485“, skirtas
trumpiems atstumams
Pavaldumo parinktis Optimaliai pritaikytas pastotėms ir
naudojimui sistemose, kuriose įreng-
tos „Danfoss“ pavaros, valdymo vožtu-
vai, Pt 1000 jutikliai ir slėgio davikliai
Valdiklis su ryšio
sąsajomis, skirtas
naudoti ne didesnėse
kaip 2 kontūrų sistemose
Be „ECL Comfort 210“ savybių, „ECL
Comfort 296“ turi šias papildomas
funkcijas:
Integruotos ryšio sąsajos:
„Modbus RS485“, skirtas il-
gesniems atstumams
„M-bus“ ruošinys, skirtas ši-
lumos matuokliams
Modbus TCP Prisijungimas prie ECL portalo
(galėsite įdiegti, peržiūrėti, regu-
liuoti ir stebėti sistemos veikimą)
Mažesnis dydis, 144 x 96 mm
Valdiklis su ryšio
sąsajomis, skirtas naudoti
ne didesnėse kaip 3
kontūrų sistemose
Be „ECL Comfort 210“ savybių, „ECL
Comfort 310“ turi šias papildomas
funkcijas:
3 valdomi kontūrai + ter-
mostato funkcija
Integruotos ryšio sąsajos:
USB sąsaja techninei priežiūrai „Modbus RS485“, skirtas il-
gesniems atstumams
„M-bus“, skirtas šilu-
mos matuokliams
Modbus TCP 10 įėjimų: 6 Pt 1000, 4 reguliuojami Trijų taškų kontrolės išvestis,
optimaliai pritaikyta pavaroms
6 reliniai išėjimai Žurnale saugomų duomenų peržiūra
ekrane ar naudojant ryšio sąsają
Prisijungimas prie ECL portalo
(galėsite įdiegti, peržiūrėti, regu-
liuoti ir stebėti sistemos veikimą)
ECL 210 santrauka:
Atitinka pagrindinius reikalavimus,
puikiai veikia centralizuoto šildymo
sistemose.
ECL 296 santrauka:
Atitinka pagrindinius reikalavimus,
su ryšio sąsajomis, 144 x 96 mm
dydžio.
ECA nuotolinis valdiklis – nuotolinio
valdymo blokas (RCU):
Jei sunku patekti į rūsį ar pasiekti šildymo sistemą,
„ECL Comfort“ valdiklį galima papildyti nuotolinio valdymo bloku (ECA 30/31), tvirtinamu bet kurioje jums
patogioje vietoje.
Šis blokas leidžia stebėti ir kontroliuoti patalpos temperatūrą, lengvai naudotis sąsajomis ir nuotoliniu
būdu atšaukti visas „ECL Comfort“ valdiklio funkcijas.
10
10
ECL 310 santrauka:
Atitinka aukštus reikalavimus.
Su ryšio ir išplėtimo parinktimis,
nereikalauja programavimo.
Išsirinkite jūsų sistemai tinkamą „ECL Comfort“
ECL
COMFORT
ECL
ECL
110
210
ECL
296
ECL
310
ECL rakto
paskirtis
116DH
130DH
A214DH/DC ( Vent)
A217DH
A230DH/DC
A231DH
A232DH/DC
A237DH
A247DH
A260DH
A266DH
A275KATI LAS
Taik ymo
ir sistemos
tipas
Kontūro tipasBuitinio karšto vandens sistema
ŠildymasVėsinimasDHW
1)
1)
Talpa su
vidiniu
šilumokaičiu
Talpykla su
užpildymu
Buitinio karšto
vandens valdymas
su šilumokaičiu
„ECL“ rakto pavadinimų legenda:
A = Taikymo raktas
2 = Tinka „ECL Comfort 210, 296 ir 310“ modeliams
3 = Tinka tik „ECL Comfort 310xx“
xx = Specinis rakto tipas
A319DH
A333DH
A361DH
A362DH
A367DH
A368DH
A376DH
A377DH
A390DH
Santrumpos: DH (centralizuotas šildymas); DC (centralizuotas vėsinimas)
Pastabos: 1) = Šildymas arba vėsinimas
„ECL Comfort 310“ išplėtimo galimybės
Didesnius reikalavimus keliančioms sistemoms siūlomi
papildomi integruojami įvesties ir išvesties (I/O) moduliai
ECA 32 ir ECA 35.
Užpildymo vandeniu ir dviejų siurblių funkcija Analoginiam (0-10 V) valdymo vožtuvų, sklen-
džių ir rotacinių šilumokaičių valdymui
Papildomos signalo įvestys Analoginiam (0-10 V) valdymo vožtuvų valdymui Cirkuliacijos, užpildymo ir siurblio grei-
čio valdymas PWM signalu (tik ECA 35)
1)
1)
„ECL“ priedai ir temperatūros jutikliai
Pagrindas montavimui ant sienos ar DIN bėgelio Temperatūros jutikliai (Pt 1000)
Lauko ir patalpos Paviršiaus ir panardinami
11
11
Programavimo raktų rodyklė
ECL Comfort 110
ECL Comfort
210296310
Pritaikymas AprašymasPsl.
116
130
Elektroninis buitinio karšto vandens kontūro temperatūros valdymas
Elektroninis temperatūros valdiklis, skirtas srauto temperatūros reguliavimui su lauko oro
temperatūros kompensacija tiesiogiai ar netiesiogiai prijungtose šildymo sistemose
14
16
Pritaikymas AprašymasPsl.
A214
(A314)
A217
(A 317)
A2 30.1
Šildymas
A230.2
Vėsinimas
A 230.4
Šildymas
A231
(A 331)
A232
(A332)
A237
(A337)
A247
(A347)
A260
A266
A275
(A375)
A214, taip pat apima A314:
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu
ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo vandens
temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kr yžminio
srauto ar rota cinio šilumokaičio val dymas. Aliarmo funkcij a, susieta su vamzdžių / sr auto temperatūra,
gaisru ir užšalimu.
A217, taip pat apima A 317:
Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto
vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Laisvai pasirenkamas buitinio karšto vandens šildymo temperatūros valdymas.
Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre pagal lauko oro temperatūrą. Kambario
temperatūros ir vėjo greičio kompensacija. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas vėsinimo kontūre. Kambario ir lauko oro temperatūros
kompensacija. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre pagal lauko oro temperatūrą. Patalpos
temperatūros kompensacija. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros ir galios / srauto apribojimas. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra. Temperatūrų stebėsena valdomame buitinio karšto vandens (DHW) kontūre.
A231, taip pat apima A 331:
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre pagal lauko oro temperatūrą. Kintamos
grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vieno ar dviejų cirkuliacinių siurblių valdymas. Laisvai pasirenkamas srauto temperatūros reguliavimas, susietas su tiekiamo vandens temperatūra.
Užpildymo vandeniu funkcija. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra, slėgiu ir
cirkuliacinių siurblių veikimu. Papildoma funkcija A331: Vieno ar dviejų siurblių valdymas vandens
užpildymo funkcijai.
A232 , taip pat apima A 332:
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo / vėsinimo kontūre (-uose) su lauko temperatūros
kompensacija. Automatinis perjungimas tarp šildymo ir vėsinimo režimų. Cirkuliacinio siurblio
valdymas. Rasos taško (tik vėsinimo režime) ir paviršiaus temperatūros kompensacija. Grąžinamo
srauto temperatūros apribojimas.
A237, taip pat apima A337:
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija.
Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas.
Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto
vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Galimybė nustatyti buitinio karšto vandens pirmumą. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
A247, taip pat apima A3 47:
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija.
Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas.
Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galimybė nustatyti kintamą buitinio karšto vandens pirmumą. Avarinio signalo funkcija,
susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros
kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 kontūras seka po 1
kontūro. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija.
Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas.
Srauto temperatūros valdymas buitinio karšto vandens kontūre. Grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Galimybė pasirinkti kintamą buitinio karšto vandens pirmumą. Pasirenkamas
buitinio karšto vandens valdymas, susietas su buitinio karšto vandens srauto aptikimu. Avarinio
signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
A275, taip pat apima A375:
1 pakopos šildymo katilo šildymo sistemų srauto temperatūros reguliavimas su lauko oro įtakos
kompensavimu. Vienas priklausomas šildymo kontūras ir vienas maišymo kontūras. Cirkuliacinių
siurblių valdymas, patalpos temperatūros valdymas ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Buitinio karšto vandens akumuliacinės talpos su integruotu šilumokaičiu
temperatūros valdymas. Apsauga nuo užšalimo ir aliarmo funkcija. A275 programavimo rakte yra
programos, skirtos „ECL Comfort 310“ valdiklio papildomoms funkcijoms (sistemoms su keliais
katilais).
17
31
35
40
42
47
49
55
57
59
12
12
ECL Comfort
210296310
116
Pritaikymas AprašymasPsl.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija,
pagal akumuliacinės talpos temperatūros valdymą. Užpildymo siurblio valdymas pagal greitį, pagal 0–10 voltų ar impulso pločio moduliacijos (PWM) signalą. Nuo akumuliacinės talpos išleidimo
A319
A333
A361
A362
A367
A368
A376
A377
A390
apsaugo įdiegta programinė įranga. Skirtuminis slėgis palaikomas valdomo greičio cirkuliacinio
siurblio pagalba (0–10 voltų ar PWM).
Pasirenkamas kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Relės išėjimas
akumuliacinės talpos pašildymui pagal poreikį; nuotoliniam norimos srauto temperatūros nustatymui. Aliarmo funkcija, susieta su srauto ir akumuliacinės talpos temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija.
Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vieno ar dviejų cirkuliacinių siurblių
valdymas. Užpildymo vandeniu funkcija vienam ar dviem siurbliams ir talpyklos valdymas. Slėgio
ir temperatūros stebėsenos funkcijos.
Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra, slėgiu ir cirkuliacinių siurblių veikimu.
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros
kompensacija. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vieno ar dviejų
cirkuliacinių siurblių valdymas kiekviename šildymo kontūre. Laisvai pasirenkamas srauto
temperatūros reguliavimas, susietas su tiekiamo vandens temperatūra. Užpildymo vandeniu
funkcija. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra, slėgiu ir cirkuliacinių siurblių veikimu.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija,
susietas su pažangiu dviejų pakopomis sujungtų šilumokaičių valdymu. Atsižvelgiama į valdymo
vožtuvo charakteristikas, todėl srautas nenaudojamame šilumokaityje gali būti sustabdytas.
Pasirenkamas kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galima nustatyti grafiką
atvirkštinei kaskadinei sistemai (HEX- 1 - HEX-2 ir HEX-2 - HEX-1). Galima nepaisyti įėjimų HEX-1
ir HEX-2 paleidimui. Srauto / energijos apribojimui galima naudoti M-Bus signalą. Naudojant 1, 2
ar 3 „ECL Comfort 310“ valdiklius (su A362 raktais), galima pakopomis sujungti iki 6 šilumokaičių;
„ECL“ valdikliai sujungiami su ECL 485 šyna. Aliarmo funkcija susieta su srautu ir srauto
temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros
kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 kontūras seka po 1 kontūro.
Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto
vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Buitinio karšto vandens pirmumas. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto
temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija.
Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vieno ar dviejų cirkuliacinių siurblių
valdymas. Laisvai pasirenkamas srauto temperatūros reguliavimas, susietas su tiekiamo vandens
temperatūra. Užpildymo vandeniu funkcija vienam ar dviem siurbliams. Srauto temperatūros
valdymas buitinio karšto vandens kontūre. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas.
Galimybė pasirinkti kintamą buitinio karšto vandens pirmumą. Vieno ar dviejų cirkuliacinių
siurblių valdymas.Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra, slėgiu ir cirkuliacinių siurblių
veikimu.
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros
kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 kontūras seka po 1 kontūro.
Srauto temperatūros valdymas buitinio karšto vandens kontūre. Grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Galimybė pasirinkti kintamą buitinio karšto vandens pirmumą. Pasirenkamas
buitinio karšto vandens valdymas, susietas su buitinio karšto vandens srauto aptikimu. Aliarmo
funkcijos susietos su srauto temperatūromis, slėgiais ir papildoma aliarmo įvestimi.
Pasirenkamas valdymo vožtuvų valdymas analoginiu signalu (0–10 voltų).
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros
kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 kontūras seka po 1 kontūro.
Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto
vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros
apribojimas. Buitinio karšto vandens pirmumas. Laisvai pasirenkamas buitinio karšto vandens
šildymo temperatūros valdymas.Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūruose (iki 3 šildymo kontūrų) su lauko oro
temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto
temperatūros apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 ir 3 kontūras
seka po 1 kontūro. Srauto temperatūros reguliavimas vėsinimo kontūre (iki 3 vėsinimo kontūrų).
Patalpos temperatūros kompensacija ir grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vėsinimo
kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 ir 3 kontūras seka po 1 kontūro. Buitinio karšto
vandens talpos užpildymo kontūro temperatūros valdymas. Buitinio karšto vandens šildymo
temperatūros valdymas. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galimybė pasirinkti buitinio karšto vandens pirmumą. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūromis. Pasirenkamas
valdymo vožtuvų valdymas analoginiu signalu (0–10 voltų) (tik 3 šildymo kontūruose).
68
69
70
71
74
77
79
83
86
13
13
ECL Comfort 110 Taikymo raktas 116
Elektroninis buitinio karšto vandens kontūro temperatūros valdymas.
116
A pavyzdys
Pastovus buitinio karšto vandens temperatūros valdymas su šilumokaičiu.
116
B pavyzdys
Pastovus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros valdymas su talpykla ir integruota šildymo rite.
14
14
116
116
Danfoss
87H2156.10
C pavyzdys
Buitinio karšto vandens temperatūros
valdymas karšto vandens čiaupe, aptinkamas srauto jungikliu (FS).
116
116
D pavyzdys
Buitinio karšto vandens temperatūros
valdymas karšto vandens čiaupe, aptinkamas srauto jungikliu (FS) (buitinio
karšto vandens cirkuliacija).
M1
M1
S2
S2
S4
S4
S3
S3
FS
FS
P1
Danfoss
87H2157.10
15
15
ECL Comfort 110 Taikymo raktas 130
Elektroninis temperatūros valdiklis, skirtas srauto temperatūros reguliavimui
su lauko oro temperatūros kompensacija.
130
A pavyzdys
Centralizuoto šildymo kontūras su šilumokaičiu (netiesiogiai prijungtas šildymo kontūras).
130
B pavyzdys
Tiesiogiai prijungtas centralizuoto šildymo kontūras.
130
C pavyzdys
Šildymo kontūras su katilu.
16
16
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
87H2113.13
M2
X3
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su
šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas.
Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A214.1
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su vėsinimu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
A214.1
S1
S1
P2
ECL 210 / 296 / 310
X3
ECL 210 / 296 / 310
S5
A1
A1
F1
F1
M2
S3
S3
S8S8S8
S4
S4
Danfoss
87H2114.13
Danfoss
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su vėsinimu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
A214.1
C pavyzdys
Vėdinimo sistema (ventiliatoriniai
konvektoriai) su vėsinimu ir pastoviu
patalpos temperatūros valdymu.
S1
M2
X3
ECL 210 / 296 / 310
S3
S5
S5
A1
F1 F1
S4
S8
Danfoss
87H2115.13
17
17
F1
S1
87H2116.12
ECL 210 / 296 / 310
S1
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose
su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija,
grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai
pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas.
Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A214.1
D pavyzdys
Vėsinimo sistema su pastoviu srauto
temperatūros valdymu.
A214.1
S1
M2
M2
S3
ECL 210 / 296 / 310
S3
A1
A1
Danfoss
Danfoss
87H2117.13
E pavyzdys
Vėsinimo sistema lubose ir pastovus
patalpos temperatūros valdymas,
pvz., vyno rūsyje.
A214.2
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pastoviu vamzdžių temperatūros valdymu
P2
F1
ECL 210 / 296 / 310
S3
X3
A1
S6
S7
S5
M1
F1
S8S8S8
S4
S4
Danfoss
87H2118.12
18
18
A214.2
S1
ECL 210 / 296 / 310
F1
ECL 210 / 296 / 310
S1
87H2120.12
S1
87H2121.12
ECL 210 / 296 / 310
B pavyzdys
Baseino šildymas, pastovus vandens
temperatūros valdymas.
M1
S5
S3
S4
A1
Danfoss
87H2119.12
A214.3
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
A214.3
P2
X3
A1
S6
S7
M1
S5
F1
A1
F1 F1
S4
S8S8S8
S3
Danfoss
S4
Danfoss
B pavyzdys
Vėdinimo sistema (ventiliatoriniai
konvektoriai) su šildymu ir pastoviu
patalpos temperatūros valdymu.
M1
S3
X3
S5
19
19
S1
87H2122.12
ECL 210 / 296 / 310
87H2123.12
ECL 210 / 296 / 310
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose
su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija,
grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai
pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas.
Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A214.4
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsinimu ir pastoviu vamzdžiu temperatūros valdymu.
A214.4
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir pastoviu
vamzdžiu temperatūros valdymu.
S1
P2
P2
M2
S3
X3
S3
X3
S6
S7
S5
M1
A1
S6
S7
S5
M1
A1
F1
F1
Danfoss
M2
S4
S8S8S8
Danfoss
S4
S8S8S8
20
20
A214.5
S1
ECL 210 / 296 / 310
87H2125.13
ECL 210 / 296 / 310
S1
ECL 210 / 296 / 310
A1
Danfoss
87H2124.12
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsinimu ir pastoviu patalpos temperatūros
valdymu.
A214.5
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir pastoviu
patalpos temperatūros valdymu.
S1
P2
P2
M2
X3
X3
S6
S7
S5
M1
A1
S6
S7
S5
M1
M2
F1
S3
S8S8S8
S3
F1
S8S8S8
S4
Danfoss
S4
A214.5
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, kryžminio srauto šilumokaičio valdymu ir
pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
P2
M2
X3
A1
S5
S6
S7
M1
Danfoss
87H2134.12
S3
F1
S8S8S8
S4
21
21
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose
su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija,
grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai
pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas.
Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A214.6
A pavyzdys
Šildymo sistema su 3 jungčių maišymo
vožtuvu.
A214.6
B pavyzdys
Šildymo sistema su šilumokaičiu.
22
22
A314.1
S1
87H2133.12
S1
ECL 310
87H2127.12
ECL 310
+ ECA 32
A1
M1
S2
Danfoss
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu
vėsinimu (lauko oru) ir pastoviu vamzdžių temperatūros valdymu. Analoginis pasyvaus vėsinimo valdymas (M2).
A314.1
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu vėsinimu ir pastoviu vamzdžių temperatūros valdymu. Analoginis vėsinimo
valdymas (M2).
P2
P2
S3
X3
M2
S3
X3
A
ECL 310
+ ECA 32
M1
S5
S6
S7
S6
S7
S5
A1
F1
S4
S8S8S8
S2
M2
A
F1
S4
S8S8S8
Danfoss
87H2128.12
A314.2
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu
vėsinimu (lauko oru) ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu. Analoginis pasyvaus vėsinimo valdymas (M2).
S1
P2
M2
S2
S6
S7
S5
A1
M1
F1
S3
S8S8S8
+ ECA 32
X3
A
S4
Danfoss
23
23
S1
ECL 310
S1
87H2132.12
ECL 310
S1
87H2131.12
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose
su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija,
grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai
pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas.
Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A314.2
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsinimu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu. Analoginis vėsinimo
valdymas (M2).
A314.3
P2
S10
X3
S6
S7
M1
S5
+ ECA 32
+ ECA 32
A1
A1
M1
S2
M2
A
F1
S3
S8S8S8
S2
S4
Danfoss
87H2135.12
Danfoss
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
Analoginis ventiliatoriaus greičio valdymas (V1).
A314.3
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
Analoginis oro užuolaidos valdymas
(V1).
A1
S6
S7
S6
S5
S7
S5
F1 / V1
M1
F1
S8S8S8
S2
S3
S8S8S8
S3
S4
Danfoss
V1
A
S4
X3
P2
ECL 310
+ ECA 32
S10
X3
P2
24
24
A314.4
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos
temperatūros valdymu. Analoginis
ventiliatorių greičio valdymas pagal
slėgius. Analoginis rotacinio šilumokaičio (M2) greičio valdymas šilumos
rekuperacijai.
A314.4
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos
temperatūros valdymu. Analoginis
ventiliatorių greičio valdymas pagal
slėgius. Analoginis sklendės (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant kryžminio srauto šilumokaitį.
A314.4
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu
vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal slėgius.
Analoginis rotacinio šilumokaičio (M2)
greičio valdymas šilumos rekuperacijai. Naktinės sklendės (P8) valdymas
sumažintam vėdinimui taupymo
25
25
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose
su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija,
grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai
pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas.
Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A314.4
D pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos
temperatūros valdymu. Analoginis
ventiliatorių greičio valdymas pagal slėgius. Analoginis sklendės (M2)
valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant kryžminio srauto šilumokaitį.
Naktinės sklendės (P8) valdymas sumažintam vėdinimui taupymo laikotarpiu.
A314.4
E pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos
temperatūros valdymu. Analoginis
ventiliatorių greičio valdymas pagal
slėgius. Analoginis vožtuvo (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant akumuliatorių. Naktinės sklendės
(P8) valdymas sumažintam vėdinimui
taupymo laikotarpiu.
A314.5
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos
temperatūros valdymu. Analoginis
ventiliatorių greičio valdymas pagal
oro kokybę (CO2). Analoginis rotacinio šilumokaičio (M2) greičio valdymas šilumos rekuperacijai.
26
26
A314.5
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu
vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2). Analoginis sklendės (M2)
valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant kryžminio srauto šilumokaitį.
A314.5
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos
temperatūros valdymu. Analoginis
ventiliatorių greičio valdymas pagal
oro kokybę (CO2). Analoginis rotacinio šilumokaičio (M2) greičio valdymas šilumos rekuperacijai. Naktinės
sklendės (P8) valdymas sumažintam
vėdinimui taupymo laikotarpiu.
A314.5
D pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu
vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal oro kokybę
(CO2). Analoginis sklendės (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant
kryžminio srauto šilumokaitį. Naktinės
sklendės (P8) valdymas sumažintam
vėdinimui taupymo laikotarpiu.
27
27
27
87H1343.11
Danfoss
S1
S2
A1 X4
P2
ECL 310
+ ECA 32
S10
M2
S13
S14
A
X3
M1
S5
S6
S7
S10
S9
F1 / V2
S12
S3
S8
S8
S4
S9
F1 / V3
S11
M3
X5
87H1344.11
Danfoss
S1
S2
A1
X4
P2
ECL 310
+ ECA 32
S10
S13
S14
X3
M1
S5
S6
S7
S10
S9
F1 / V2
S12
S3
S8
S8
S4
M2
A
S9
F1 / V3
M3
S11
X5
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro.
Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas.
Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A314.5
E pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos
temperatūros valdymu. Analoginis
ventiliatorių greičio valdymas pagal
oro kokybę (CO2). Analoginis vožtuvo
(M2) valdymas šilumos rekuperacijai,
naudojant akumuliatorių. Naktinės
sklendės (P8) valdymas sumažintam
vėdinimui taupymo laikotarpiu.
A314.6
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsinimu ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio
valdymas pagal slėgius. Analoginis
rotacinio šilumokaičio greičio (M2)
valdymas šilumos rekuperacijai.
A314.6
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsinimu ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio
valdymas pagal slėgius. Analoginis
sklendės (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant kryžminio
srauto šilumokaitį.
28
28
A314.6
87H1469.10
Danfoss
S1
S2
A1 X4
P2
ECL 310
+ ECA 32
S10
S13
S14
X3
M1
S5
S6
S7
S10
S9
F1 / V2
S12
S3
S8
S8
S4
S9
F1 / V3
M3
S11
X5
P7
M2
A
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsinimu ir patalpos temperatūros valdymu.
Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal slėgius. Analoginis vožtuvo
(M2) valdymas šilumos rekuperacijai,
naudojant akumuliatorių.
S10
S10
ECL 310
+ ECA 32
S5
S6
S7
ECL 310
+ ECA 32
M1
S5
S6
S7
S2
A1 X4
M1
A1
M3
X5
X4
X5
S9
S3
F1 / V2
F1 / V3
S9
S2
M3
S9
F1 / V2
S11
F1 / V3
S9
S11
S8
S8
S3
S8
S8
87H1345.11
Danfoss
S4
87H1346.11
Danfoss
S4
29
29
29
A314.7
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini-
S1
S10
P2
X3
S13
mu ir patalpos temperatūros valdymu.
Analoginis ventiliatorių greičio valdy-
M2
A
mas pagal oro kokybę (CO2). Analoginis rotacinio šilumokaičio greičio (M2)
S14
valdymas šilumos rekuperacijai.
S1
A314.7
S10
P2
X3
S13
M2
A
S14
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsinimu ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio
valdymas pagal oro kokybę (CO2).
Analoginis sklendės (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant kryžminio srauto šilumokaitį.
87H1471.11
Danfoss
S1
S2
A1
X4
M2
ECL 310
+ ECA 32
S10
X3
M1
S5
S6
S7
S10
S9
F1 / V2
S11
S3
S8
S8
S4
S9
F1 / V3
A
P2
S1
ECL 310
S9
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose
su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija,
grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai
pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas.
Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A314.7
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsinimu ir patalpos temperatūros valdymu.
Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2). Analoginis vožtuvo (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant akumuliatorių.
A314.9
S10
ECL 310
+ ECA 32
M1
S5
S6
S7
S2
A1
X4
M3
X5
S9
F1 / V2
F1 / V3
S9
S11
S3
S8
S8
87H1470.10
Danfoss
S4
S1
S10
P2
X3
S13
M2
A
P7
S14
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliato ių greičio valdymas pagal
oro kokybę (CO2).
S2
87H1472.11
X4
A314.9
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas
pagal oro kokybę (CO2). Sklendės (P2)
įjungimo / išjungimo valdymas.
30
30
M2
X3
A
S10
P2
+ ECA 32
S6
S10
A1
M1
S5
S9
S3
F1 / V2
S7
F1 / V3
S11
S8
S8
Danfoss
S4
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.