Danfoss ECL Comfort 310 Application guide [lt]

Atlikite darbus greitai Svarbiausia – paprastas jums tinkamo programavimo rakto parinkimas
„ECL Comfort“ gaminių serija siūlo optimalų elektroninių valdiklių pasirinkimą šildymo ir buitinio karšto vandens sistemoms. Šiame vadove rasite visas pritaikymo galimybes; jos patogiai aprašytos ir pavaizduotos, kad galėtumėte drąsiai planuoti ir projektuoti savo šildymo ar buitinio karšto vandens sistemas.
Daugiau nei
125
pritaikymo būdai,
konfigūruojami ECL taikymo raktais.
www.ecl.danfoss.com
„Danfoss“ elektroniniai valdikliai:
Vos keli produktai ir nesuskaičiuojamos pri­taikymo galimybės
Remiantis ankstesnių kartų valdiklių sėkme ir pranašumais, „Danfoss ECL Comfort“ 210, 296 ir 310 serijos valdi­kliai užtikrina komfortišką ir paprastą šildymo, vėsinimo ir buitinio karšto vandens sistemų valdymą.
„ECL Comfort“ komponentai
„ECL Comfort“ seriją sudaro „ECL Comfort“ 110, 210, 296 ir 310 valdi­kliai. Kiekvienas jų pasižymi elegan­tišku ir laikui nepavaldžiu skandina­višku dizainu.
„ECL Comfort 110“ skirtas papras-
toms šildymo sistemoms, kurioms montuotojai ir naudotojai dažniausiai renkasi pagrindines funkcijas turin­čius valdiklius.
„ECL Comfort 210“ patrauklesnis
naudotojams, kuriems reikia plates­nio funkcijų pasirinkimo. Šioje serijoje gausu funkcijų, kurias galima pritai­kyti komercinėse sistemose. Du val­dymo kontūrai + termostato funkcija, optimizavimo funkcija, 3 taškų pavarų valdymas, Modbus ryšys mažesnėms SCADA sistemoms ir t. t.
„ECL Comfort 296“ turi tokias pat funkcijas kaip „ECL Comfort 210“ ir taip pat M-bus ir Eterneto jungtis. Be to, „ECL 296“ yra klientų pamėgto dy­džio – 144 x 96 mm.
ECL Comfort 310 yra pažangus valdi-
klis su daugybe funkcijų, tokių kaip: Trys valdomi kontūrai + termostato funkcija, optimizavimo funkcija, 3 taškų pavarų valdymas, Modbus / M-bus / Eterneto ryšio jungtys ir t. t.
„ECL Comfort 210 / 296 / 310“ progra­mavimo raktų koncepcija užtikrina optimalų ir naudotojui patogų šių pa­žangių valdiklių naudojimą.
„ECL Comfort“ asortimente taip pat yra du elegantiško dizaino nuotoli­nio valdymo pulteliai, kuriais galėsite keisti visus valdiklio parametrus.
Ateitis slypi raktuose
„ECL Comfort“ asortimentas ir pažan­gaus programavimo rakto taikymas ne tik atitinka jūsų keliamus reikalavi-
mus, bet taip pat atsižvelgia ir į ateity­je galinčius atsirasti poreikius. Raktai su naujais nustatymais pade­da pritaikyti „ECL Comfort 210 / 296 / 310“ pagal naujus klientų poreikius. Keli pagrindiniai modeliai ir platus ECL programavimo raktų pasirinki­mas leidžia greičiau ir patogiau ap­žvelgti unikalias programų galimy­bes, kuriomis pasižymi „ECL Comfort“ serija. Meniu pateikiamas keliomis kalbomis.
Su pasirinktu programavimo raktu paprastai ir greitai nustatysite valdiklį ir pakeisite jo gamyklinius parame­trus pagal savo sistemos poreikius.
„ECL Comfort“ valdiklį galima supro­gramuoti kiekvienai savaitės dienai. Pastatas bus šildomas pasirinktais komforto periodais. Be to, galite iš anksto suprogramuoti valdiklį atos­togų laikotarpiui. Tai ne tik naudinga aplinkai, bet ir padeda taupyti pini­gus.
Keli „ECL Comfort“ privalumai:
 Optimizavimo ir šildy-
mo forsavimo funkcija
 Grąžinamo srauto tempera-
tūros ribojimas priklausomai nuo lauko temperatūros
 Apsauga nuo užšalimo
 Šildymo išjungimo funkcija
 Laikrodis su metų indikacija, au-
tomatiniu pakeitimu iš vasaros į žiemos laiką ir atvirkščiai
 Kopijavimo į raktą ir iš jo funkcija
2
2
 Antibakterinė funkcija (buiti-
nio karšto vandens kontūras)
 Ryšys per standartizuotas RS485/
TCP/ IP, M-bus ir „Modbus“ parinktis
 Variklio apsauga
 Automatinis išsaugojimas
 Daugiakalbis meniu
 Valdančiojo / pavaldinio funkcijos
 Registravimo ir aliarmo funkcijos
 Atostogų programa
 Analoginis įėjimas / išėjimas
 Užpildymo vandeniu funkcija
 2 siurblių valdymas
 Optimalus pakopinių šilu-
mokaičių valdymas
 Šildymo sistemos akumuliacinės
talpos temperatūros valdymas
 0–10 V / PWM signalu val-
domas siurblių greitis
3
3
80
90
70
60
50
40
30
20
10
0
0 5
Srauto greitis (m
3
/h)
10 15
Laikas (min.)
20 25 30
Vandens iš čiaupo temperatūra (°C)
Automatinio derinimo
rezultatas
Antrinis srautas (m
3
/h)
Vanduo iš čiaupo (°C)
Automatinis buitinio karšto vandens kontūro parametrų nustatymas
Tinkamas parametrų nustatymas yra gerai veikiančios šildymo sistemos pagrindas. Iš anksto nustatytus valdymo parametrus būtina pakoreguoti.
Išankstinio parametrų nustatymo privalumai:
 Aukštas komforto lygis  Geresnė apsauga nuo kalkių nuosėdų buitinio karšto vandens šilumokaičiuose  Energijos sąnaudos  Ilgesnė eksploatavimo trukmė  Minimalus techninės priežiūros poreikis
Automatinis valdymo parametrų nustatymas pačiame valdiklyje, t. y. automatinis derinimas ir variklių apsauga, leidžia optimaliai valdyti buitinio karšto vandens sistemą. Tai užtikrina aukštą komforto lygį, stabilų veikimą tuščiosios eigos periodais, taigi, ir ilgesnį variklių tarnavimo laiką.
Tokiu būdu valdymo parametrų nustatymas sutrumpinamas iki vienos paprastos ir patikimos procedūros. Automatinis derinimas ypač reikalingas buitinio karšto vandens sistemose.
4
Kaip atlikti automatinį derinimą su „ECL Comfort“?
 Paleiskite vandenį iš čiaupo pastovia srove  Aktyvinkite automatinį derinimą mygtuko paspaudimu  Palaukite 7–25 min., kol bus baigtas derinimas
Išmanūs ryšio sprendimai
Mūsų sprendimai yra plačiai pritaikomi vi­sais atžvilgiais. Galime pasiūlyti sprendimą beveik visoms taikymo sritims: pradedant judriais miestais, priemiesčiais, viešais ar komerciniais pastatais, baigiant idiliškais kaimeliais bei gyvenamaisiais namais.
Išmanūs sprendimai– išmanus ryšys
„Danfoss“ ryšio sprendimai užtikrina patį tiksliausią valdymą. Mes tiekiame ne tik valdiklius, bet ir unikalią programinę įran­gą, palengvinančią nuotolinę centralizuo­to šildymo sistemų stebėseną ir valdymą. Siūlome platų asortimentą: nuo standar­tinės programinės įrangos, kurią galima visiškai integruoti į esamus pastatus ir sis­temas, iki pilnai sukomplektuotų sistemų su techninės priežiūros paslaugomis.
Yra daug pagrįstų priežasčių rinktis spren­dimo variantą, leidžiantį jums stebėti, valdyti ir aptarnauti sistemą nuo­toliniu būdu, nepriklausomai nuo to, ar sistema naudojama mieste, ar kaimo vie­tovėse. „Danfoss“ pasiūlys jums labiausiai tinkantį sprendimo variantą.
Ateities ryšio platforma
Ateities ryšio platforma Nuotolinė ste­bėsena ir ryšys yra mūsų ateitis. Mūsų sprendimo variantai apima tradicines centralizuoto šildymo formas ir jų al­ternatyvas, tokias kaip biomasės kati­linės. „Danfoss“ platforma leis geriau ir paprasčiau valdyti sistemą, o tai ne tik optimizuoja valdymo procesus, bet ir padeda sutaupyti pinigų bei apsaugoti gamtą. Kai kuriuose tinkluose įrengiami dideli siurbliai ir dideli valdikliai, dėl ku­rių smarkiai padidėja elektros energijos suvartojimas. Tai itin aktualu optimizuo­tuose centralizuoto šildymo tinkluose.
Elektroninis valdiklis ne tik supaprastina įrangos valdymą, bet ir padeda taupyti energiją.
Geresnė techninė priežiūra
„Danfoss“ ryšio sprendimai padeda už­tikrinti geresnes aptarnavimo paslau­gas. Veiksmingos stebėsenos ir avarinių sistemų dėka, valdikliai geba atskirti ir pašalinti problemas dar prieš vartoto­jui sužinant apie šių problemų buvimą. Pavyzdžiui, jei srauto temperatūra nėra tinkama, sistema automatiškai įjungia aliarmą, įspėjantį apie per didelį energi­jos suvartojimą.
Optimaliam bet kokios sistemos valdymui
Siekdami išplėsti ir atnaujinti savo produktų asortimentą, Jūsų poreikius suderino­me su mūsų žiniomis. „Danfoss“ siūlo platų valdymo vožtuvų asortimentą, kurie pasižymi savybėmis, padedančiomis juos optimaliai pritaikyti pagal „ECL Com­fort“ valdiklį. Siūlome skirtingų dydžių valdymo vožtuvus, pagamintus iš įvairių medžiagų ir turinčius įvairias jungtis. Valdymo vožtuvų asortimentas tenkina visus toliau nurodytų pritaikymo būdų reikalavimus:
 Galinis ir zoninis  Šildymas ir vėsinimas  Centralizuotas šildymas  Šildymas garais
5
5
OPTIMALUS ENERGIJOS VALDYMAS, ENERGIJOS TAUPYMAS IR KOMFORTAS
Gyvenamųjų namų skaičius ir pasis­kirstymas miesto bei kaimo vietovėse skiriasi, todėl skiriasi i ir šildymo šal­tinių parinkimas kiekvienam būstui. Esant tinkamoms sąlygoms, centrali­zuotas šildymas dažniausiai yra pui­kus sprendimo būdas. Centralizuotas šildymas yra naudingas tiek individu­aliems namų savininkams, tiek nuo­mininkams ir visai bendruomenei. Tose vietovėse, kuriose centralizuoto šildymo nėra, taikomi individualūs sprendimo būdai, neretai derinami su atsinaujinančiais energijos šaltiniais.
6
6
Vienas galimų sprendimo būdų, pade­dančių taupyti energiją, yra elektroni­niai valdikliai su lauko temperatūros kompensavimu. Šildymo sistemoje esančio vandens srauto temperatūra susiejama su lauko oro temperatūra, todėl užtikrinamas op­timalus šildymo sistemos valdymas ir veikimas.
Neseniai paskelbtoje „COWI“ ataskai­toje pateikti logiški ir aiškūs lauko temperatūros kompensacijos privalu­mai: numatomas sutaupyti energijos
kiekis vienam namui vidutiniškai sie­kia 10 %, o kai kuriais atvejais – net 40%.
Kokią funkciją atlieka „ECL Comfort“?
„ECL Comfort“ yra elektroninis valdi­klis su lauko temperatūros kompensa­cijos funkcija. Taikymo raktų (įskaitant ryšį) centralizuoto šildymo, vėsinimo ir mažesnių tinklų sistemoms parinki­mas leidžia lengvai optimizuoti siste­mos veikimą ir valdymą. Tokiu būdu sumažinamos energijos sąnaudos ir užtikrinamas ilgesnis tarnavimo lai­kas.
Tinkamai įrengtas ir naudojamas elek­troninis valdiklis yra stabilios ir gerai veikiančios šildymo sistemos pagrin­das. Paprastas montavimas ir intuityvi sąsaja leidžia užtikrinti tinkamą „ECL Comfort“ valdiklio įrengimą.
Mėgstamiausias namų savinin­kų/nuomininkų pasirinkimas Ga-
lutiniam vartotojui „ECL Comfort“ valdikliai pirmiausia asocijuojasi su energijos taupymu. Mažesnis energi­jos suvartojimas, nustatytas „Sono­meterTM“ matuokliu, prijungtu prie
Patalpos temperatūros jutiklis
„ECL Comfort“
ECA nuoto­linis valdiklis
Valdymo vožtuvai
valdiklis
Energijos matavimo prietaisas
„ECL Comfort“, ir mažesnės sąskaitos už šildymą visada išliks populiarios. Komforto lygis išlieka nepakitęs, o su šiuolaikiško dizaino vienos valdymo rankenėlės sąsaja valdymas tampa pa­prastesnis.
Lauko temperatūros jutiklis
Tinklo ryšio įrenginiai
Sistemos temperatūros jutiklis
7
7
Vos keli žingsniai suteikia jums...
Galybę privalumų
Norint sėkmingai naudoti „Danfoss ECL Comfort“ valdiklį, pakanka vos kelių žingsnių. Prietaisą naudoti itin paprasta ir tam nereikia jokių specia­lių programavimo žinių.
 Elegantiška ir papras-
ta vartotojo sąsaja
 Itin paprastas valdymas dėl in-
tuityvios programinės įrangos
 Greitas atsakas, pateikiamas
jums suprantama kalba
 Prieiga prie vartotojo duomenų,
avarinių signalų, žurnalų ir nuostatų
 Vartotojui suprantama tech-
ninė dokumentacija
Diegimo programa – kalbos pasirinkimas
Sumontavus ir prijungus sistemos kom­ponentus, tokius kaip siurbliai, pavaros ir temperatūros jutikliai, galite įstatyti „ECL“ raktą. Pasukama / paspaudžiama rankenėle pasirinkite jums supranta­mą kalbą ir stebėkite diegimo procesą ekrane.
Diegimo programa – taikymo pasirinkimas
Iš „ECL“ rakte esančių sistemos pro­gramų pasirinkite jums tinkamą pro­gramą. Galite rinktis programai būdingus gamyklinius nustatymus ar vartotojui būdingus nustatymus, jei jie buvo iš­saugoti rakte.
Nesudėtingas diegimas
„ECL Comfort“ valdiklis yra suderina­mas su plačiu „ECL“ programavimo raktų asortimentu. Visuose raktuose įdiegti speciniai parametrai, skirti kon­krečiam centralizuoto šildymo ar vėsini­mo sistemos pritaikymui.
„ECL“ raktas palengvina šildymo siste­mos programos įdiegimą ir nustatymą „ECL“ valdiklyje.
8
8
Tai nereikalauja sudėtingo programavi­mo įgūdžių ir leidžia lengvai valdyti bei reguliuoti jūsų programos nustatymus.
Šildymo sistemos gedimų atveju, pa­vyzdžiui, nutrūkus energijos tiekimui, programos parametrai išliks nepakitę, kadangi jie išsaugomi valdiklyje. „ECL“ valdiklis leidžia ne tik saugoti ir kaupti duomenis žurnale, bet taip pat padeda
nustatyti gedimus bei maksimaliai su­mažina sistemai reikalingą priežiūrą.
Raktas taip pat palengvina nustatymų kopijavimą į kitus sistemoje esančius „ECL“ valdiklius. Dėl šios priežasties la­bai lengva keisti nustatymus ir užtikrin­ti sklandų veikimą ir optimalias energi­jos sąnaudas.
...galimybę atsidurti vienu žingsniu priekyje
Pagrindiniai valdiklio nustatymai
Optimaliam naudojimui būtina su­kongūruoti pagrindinius valdymo parametrus. Juos rasite nustatymų meniu. Patalpų šildymo ir karšto van­dens srauto temperatūra nustatoma vartotojo (angl. user) meniu.
Šildymo kreivė
Su šešiomis reguliuojamomis koor­dinatėmis, užtikrinančiomis lanks­čią šildymo kreivę, „ECL Comfort 210/310“ valdiklis atitinka visus rei­kalavimus, keliamus tiksliam ir kom­fortabiliam temperatūros lygiui siste­moje pasiekti.
Mėgiamas ekranas
Norėdami greitai peržvelgti sistemos būklę, iš gamykliškai nustatytų ekra­no variantų išsirinkite jums labiausiai tinkamą. Naudodami mėgiamiausią ekrano vaizdą, galite atlikti daugybę funkcijų, pavyzdžiui, pasirinkti val­diklio veikimo režimą (pagal graką, komforto, taupymo ar apsaugos nuo užšalimo) ir norimą temperatūros lygį (patalpos ir karšto vandens).
Vienas raktas
100 %
pritaikymas
Visuose „ECL“ raktuose įdiegti duomenys vienija pasaulinę patirtį, sukauptą centralizuoto šildymo programų srityje. Tai yra geriausia optimalaus sistemos veikimo garantija.
Jokių
neplanuotų aptar­navimo procedūrų
Teisingai naudojant, „ECL“ ilgaamžiškumas padeda užtikrinti visišką vartotojų pasitenkinimą ir išvengti neplanuotų aptarnavimo procedūrų.
9
9
ECL COMFORT 210 ECL COMFORT 296 ECL COMFORT 310
Autonominis valdiklis, skirtas naudoti ne dides­nėse kaip 2 kontūrų šildy­mo ir vėsinimo sistemose
 2 valdomi kontūrai + ter-
mostato funkcija
 Išmanūs „ECL“ programavi-
mo raktai, A2xx serija
 Valdymas pasukama / pa-
spaudžiama rankenėle
 Didelis grafinis ekranas su
foniniu apšvietimu  Daugiau vietos laidams  Kabelių dėžutę galima atskirti
nuo vartotojo sąsajos įtaiso  Du trijų taškų kontrolės išėjimai,
optimaliai pritaikyti pavaroms  8 įėjimai: 6 Pt 1000, 2 reguliuojami  4 reliniai išėjimai  Žurnale saugomų duomenų peržiūra
ekrane ar naudojant USB sąsają  USB jungtis techninei priežiūrai  „Modbus RS485“, skirtas
trumpiems atstumams  Pavaldumo parinktis  Optimaliai pritaikytas pastotėms ir
naudojimui sistemose, kuriose įreng-
tos „Danfoss“ pavaros, valdymo vožtu-
vai, Pt 1000 jutikliai ir slėgio davikliai
Valdiklis su ryšio sąsajomis, skirtas naudoti ne didesnėse kaip 2 kontūrų sistemose
Be „ECL Comfort 210“ savybių, „ECL Comfort 296“ turi šias papildomas funkcijas:
 Integruotos ryšio sąsajos:
 „Modbus RS485“, skirtas il-
gesniems atstumams
 „M-bus“ ruošinys, skirtas ši-
lumos matuokliams  Modbus TCP  Prisijungimas prie ECL portalo
(galėsite įdiegti, peržiūrėti, regu-
liuoti ir stebėti sistemos veikimą)
 Mažesnis dydis, 144 x 96 mm
Valdiklis su ryšio sąsajomis, skirtas naudoti ne didesnėse kaip 3 kontūrų sistemose
Be „ECL Comfort 210“ savybių, „ECL Comfort 310“ turi šias papildomas funkcijas:
 3 valdomi kontūrai + ter-
mostato funkcija
 Integruotos ryšio sąsajos:
 USB sąsaja techninei priežiūrai  „Modbus RS485“, skirtas il-
gesniems atstumams
 „M-bus“, skirtas šilu-
mos matuokliams
 Modbus TCP  10 įėjimų: 6 Pt 1000, 4 reguliuojami  Trijų taškų kontrolės išvestis,
optimaliai pritaikyta pavaroms  6 reliniai išėjimai  Žurnale saugomų duomenų peržiūra
ekrane ar naudojant ryšio sąsają  Prisijungimas prie ECL portalo
(galėsite įdiegti, peržiūrėti, regu-
liuoti ir stebėti sistemos veikimą)
ECL 210 santrauka:
Atitinka pagrindinius reikalavimus, puikiai veikia centralizuoto šildymo sistemose.
ECL 296 santrauka:
Atitinka pagrindinius reikalavimus, su ryšio sąsajomis, 144 x 96 mm dydžio.
ECA nuotolinis valdiklis – nuotolinio valdymo blokas (RCU):
Jei sunku patekti į rūsį ar pasiekti šildymo sistemą, „ECL Comfort“ valdiklį galima papildyti nuotolinio val­dymo bloku (ECA 30/31), tvirtinamu bet kurioje jums patogioje vietoje.
Šis blokas leidžia stebėti ir kontroliuoti patalpos tem­peratūrą, lengvai naudotis sąsajomis ir nuotoliniu būdu atšaukti visas „ECL Comfort“ valdiklio funkcijas.
10
10
ECL 310 santrauka:
Atitinka aukštus reikalavimus. Su ryšio ir išplėtimo parinktimis, nereikalauja programavimo.
Išsirinkite jūsų sistemai tinkamą „ECL Comfort“
ECL COMFORT
ECL
ECL
110
210
ECL 296
ECL 310
ECL rakto
paskirtis
116 DH
130 DH
A214 DH/DC ( Vent)
A217 DH
A230 DH/DC
A231 DH
A232 DH/DC
A237 DH
A247 DH
A260 DH
A266 DH
A275 KATI LAS
Taik ymo
ir sistemos
tipas
Kontūro tipas Buitinio karšto vandens sistema
Šildymas Vėsinimas DHW
1)
1)
Talpa su vidiniu šilumokaičiu
Talpykla su užpildymu
Buitinio karšto vandens valdymas su šilumokaičiu
„ECL“ rakto pavadinimų legenda:
A = Taikymo raktas 2 = Tinka „ECL Comfort 210, 296 ir 310“ modeliams 3 = Tinka tik „ECL Comfort 310xx“ xx = Specinis rakto tipas
A319 DH
A333 DH
A361 DH
A362 DH
A367 DH
A368 DH
A376 DH
A377 DH
A390 DH
Santrumpos: DH (centralizuotas šildymas); DC (centralizuotas vėsinimas) Pastabos: 1) = Šildymas arba vėsinimas
„ECL Comfort 310“ išplėtimo galimybės
Didesnius reikalavimus keliančioms sistemoms siūlomi papildomi integruojami įvesties ir išvesties (I/O) moduliai ECA 32 ir ECA 35.
 Užpildymo vandeniu ir dviejų siurblių funkcija  Analoginiam (0-10 V) valdymo vožtuvų, sklen-
džių ir rotacinių šilumokaičių valdymui  Papildomos signalo įvestys  Analoginiam (0-10 V) valdymo vožtuvų valdymui  Cirkuliacijos, užpildymo ir siurblio grei-
čio valdymas PWM signalu (tik ECA 35)
1)
1)
„ECL“ priedai ir temperatūros jutikliai
 Pagrindas montavimui ant sienos ar DIN bėgelio  Temperatūros jutikliai (Pt 1000)
 Lauko ir patalpos  Paviršiaus ir panardinami
11
11
Programavimo raktų rodyklė
ECL Comfort 110
ECL Comfort
210 296 310
Pritaikymas Aprašymas Psl.
116
130
Elektroninis buitinio karšto vandens kontūro temperatūros valdymas
Elektroninis temperatūros valdiklis, skirtas srauto temperatūros reguliavimui su lauko oro temperatūros kompensacija tiesiogiai ar netiesiogiai prijungtose šildymo sistemose
14
16
Pritaikymas Aprašymas Psl.
A214
(A314)
A217
(A 317)
A2 30.1
Šildymas
A230.2
Vėsinimas
A 230.4
Šildymas
A231
(A 331)
A232
(A332)
A237
(A337)
A247
(A347)
A260
A266
A275
(A375)
A214, taip pat apima A314:
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo vandens temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kr yžminio srauto ar rota cinio šilumokaičio val dymas. Aliarmo funkcij a, susieta su vamzdžių / sr auto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A217, taip pat apima A 317:
Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Laisvai pasirenkamas buitinio karšto vandens šildymo temperatūros valdymas. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre pagal lauko oro temperatūrą. Kambario temperatūros ir vėjo greičio kompensacija. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apriboji­mas. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas vėsinimo kontūre. Kambario ir lauko oro temperatūros kompensacija. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre pagal lauko oro temperatūrą. Patalpos temperatūros kompensacija. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros ir galios / srauto apriboji­mas. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra. Temperatūrų stebėsena valdo­mame buitinio karšto vandens (DHW) kontūre.
A231, taip pat apima A 331:
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre pagal lauko oro temperatūrą. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vieno ar dviejų cirkuliacinių siurblių valdymas. Lais­vai pasirenkamas srauto temperatūros reguliavimas, susietas su tiekiamo vandens temperatūra. Užpildymo vandeniu funkcija. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra, slėgiu ir cirkuliacinių siurblių veikimu. Papildoma funkcija A331: Vieno ar dviejų siurblių valdymas vandens užpildymo funkcijai.
A232 , taip pat apima A 332:
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo / vėsinimo kontūre (-uose) su lauko temperatūros kompensacija. Automatinis perjungimas tarp šildymo ir vėsinimo režimų. Cirkuliacinio siurblio valdymas. Rasos taško (tik vėsinimo režime) ir paviršiaus temperatūros kompensacija. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas.
A237, taip pat apima A337:
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galimybė nustatyti buitinio karšto vandens pirmumą. Avarinio signalo funkcija, susi­eta su srauto temperatūra.
A247, taip pat apima A3 47:
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto van­dens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros apri­bojimas. Galimybė nustatyti kintamą buitinio karšto vandens pirmumą. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 kontūras seka po 1 kontūro. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Srauto temperatūros valdymas buitinio karšto vandens kontūre. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galimybė pasirinkti kintamą buitinio karšto vandens pirmumą. Pasirenkamas buitinio karšto vandens valdymas, susietas su buitinio karšto vandens srauto aptikimu. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
A275, taip pat apima A375:
1 pakopos šildymo katilo šildymo sistemų srauto temperatūros reguliavimas su lauko oro įtakos kompensavimu. Vienas priklausomas šildymo kontūras ir vienas maišymo kontūras. Cirkuliacinių siurblių valdymas, patalpos temperatūros valdymas ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Buitinio karšto vandens akumuliacinės talpos su integruotu šilumokaičiu temperatūros valdymas. Apsauga nuo užšalimo ir aliarmo funkcija. A275 programavimo rakte yra programos, skirtos „ECL Comfort 310“ valdiklio papildomoms funkcijoms (sistemoms su keliais katilais).
17
31
35
40
42
47
49
55
57
59
12
12
ECL Comfort
210 296 310
116
Pritaikymas Aprašymas Psl.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija, pagal akumuliacinės talpos temperatūros valdymą. Užpildymo siurblio valdymas pagal greitį, pa­gal 0–10 voltų ar impulso pločio moduliacijos (PWM) signalą. Nuo akumuliacinės talpos išleidimo
A319
A333
A361
A362
A367
A368
A376
A377
A390
apsaugo įdiegta programinė įranga. Skirtuminis slėgis palaikomas valdomo greičio cirkuliacinio siurblio pagalba (0–10 voltų ar PWM). Pasirenkamas kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Relės išėjimas akumuliacinės talpos pašildymui pagal poreikį; nuotoliniam norimos srauto temperatūros nus­tatymui. Aliarmo funkcija, susieta su srauto ir akumuliacinės talpos temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vieno ar dviejų cirkuliacinių siurblių valdymas. Užpildymo vandeniu funkcija vienam ar dviem siurbliams ir talpyklos valdymas. Slėgio ir temperatūros stebėsenos funkcijos. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra, slėgiu ir cirkuliacinių siurblių veikimu.
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros kompensacija. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vieno ar dviejų cirkuliacinių siurblių valdymas kiekviename šildymo kontūre. Laisvai pasirenkamas srauto temperatūros reguliavimas, susietas su tiekiamo vandens temperatūra. Užpildymo vandeniu funkcija. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra, slėgiu ir cirkuliacinių siurblių veikimu.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija, susietas su pažangiu dviejų pakopomis sujungtų šilumokaičių valdymu. Atsižvelgiama į valdymo vožtuvo charakteristikas, todėl srautas nenaudojamame šilumokaityje gali būti sustabdytas. Pasirenkamas kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galima nustatyti grafiką atvirkštinei kaskadinei sistemai (HEX- 1 - HEX-2 ir HEX-2 - HEX-1). Galima nepaisyti įėjimų HEX-1 ir HEX-2 paleidimui. Srauto / energijos apribojimui galima naudoti M-Bus signalą. Naudojant 1, 2 ar 3 „ECL Comfort 310“ valdiklius (su A362 raktais), galima pakopomis sujungti iki 6 šilumokaičių; „ECL“ valdikliai sujungiami su ECL 485 šyna. Aliarmo funkcija susieta su srautu ir srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 kontūras seka po 1 kontūro. Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Buitinio karšto vandens pirmumas. Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūre su lauko oro temperatūros kompensacija. Kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vieno ar dviejų cirkuliacinių siurblių valdymas. Laisvai pasirenkamas srauto temperatūros reguliavimas, susietas su tiekiamo vandens temperatūra. Užpildymo vandeniu funkcija vienam ar dviem siurbliams. Srauto temperatūros valdymas buitinio karšto vandens kontūre. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galimybė pasirinkti kintamą buitinio karšto vandens pirmumą. Vieno ar dviejų cirkuliacinių siurblių valdymas.Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūra, slėgiu ir cirkuliacinių siurblių veikimu.
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 kontūras seka po 1 kontūro. Srauto temperatūros valdymas buitinio karšto vandens kontūre. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galimybė pasirinkti kintamą buitinio karšto vandens pirmumą. Pasirenkamas buitinio karšto vandens valdymas, susietas su buitinio karšto vandens srauto aptikimu. Aliarmo funkcijos susietos su srauto temperatūromis, slėgiais ir papildoma aliarmo įvestimi. Pasirenkamas valdymo vožtuvų valdymas analoginiu signalu (0–10 voltų).
Srauto temperatūros reguliavimas dviejuose šildymo kontūruose su lauko oro temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 kontūras seka po 1 kontūro. Pažangus buitinio karšto vandens kontūro temperatūros reguliavimas sistemose su karšto vandens talpykla, tiesioginio kaitinimo ar užpildymo sistemose. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Buitinio karšto vandens pirmumas. Laisvai pasirenkamas buitinio karšto vandens šildymo temperatūros valdymas.Avarinio signalo funkcija, susieta su srauto temperatūra.
Srauto temperatūros reguliavimas šildymo kontūruose (iki 3 šildymo kontūrų) su lauko oro temperatūros kompensacija. Patalpos temperatūros kompensacija ir kintamos grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Šildymo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 ir 3 kontūras seka po 1 kontūro. Srauto temperatūros reguliavimas vėsinimo kontūre (iki 3 vėsinimo kontūrų). Patalpos temperatūros kompensacija ir grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Vėsinimo kontūrai veikia autonomiškai lygiagrečiai arba 2 ir 3 kontūras seka po 1 kontūro. Buitinio karšto vandens talpos užpildymo kontūro temperatūros valdymas. Buitinio karšto vandens šildymo temperatūros valdymas. Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas. Galimybė pasirinkti buit­inio karšto vandens pirmumą. Aliarmo funkcija, susieta su srauto temperatūromis. Pasirenkamas valdymo vožtuvų valdymas analoginiu signalu (0–10 voltų) (tik 3 šildymo kontūruose).
68
69
70
71
74
77
79
83
86
13
13
ECL Comfort 110 Taikymo raktas 116
Elektroninis buitinio karšto vandens kontūro temperatūros valdymas.
116
A pavyzdys
Pastovus buitinio karšto vandens tem­peratūros valdymas su šilumokaičiu.
116
B pavyzdys
Pastovus buitinio karšto vandens kon­tūro temperatūros valdymas su talpy­kla ir integruota šildymo rite.
14
14
116
116
Danfoss
87H2156.10
C pavyzdys
Buitinio karšto vandens temperatūros valdymas karšto vandens čiaupe, ap­tinkamas srauto jungikliu (FS).
116
116
D pavyzdys
Buitinio karšto vandens temperatūros valdymas karšto vandens čiaupe, ap­tinkamas srauto jungikliu (FS) (buitinio karšto vandens cirkuliacija).
M1
M1
S2
S2
S4
S4
S3
S3
FS
FS
P1
Danfoss
87H2157.10
15
15
ECL Comfort 110 Taikymo raktas 130
Elektroninis temperatūros valdiklis, skirtas srauto temperatūros reguliavimui su lauko oro temperatūros kompensacija.
130
A pavyzdys
Centralizuoto šildymo kontūras su ši­lumokaičiu (netiesiogiai prijungtas šil­dymo kontūras).
130
B pavyzdys
Tiesiogiai prijungtas centralizuoto šil­dymo kontūras.
130
C pavyzdys
Šildymo kontūras su katilu.
16
16
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
87H2113.13
M2
X3
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąži­namo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasiren­kamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas. Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A214.1
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su vėsinimu ir pa­stoviu patalpos temperatūros valdy­mu.
A214.1
S1
S1
P2
ECL 210 / 296 / 310
X3
ECL 210 / 296 / 310
S5
A1
A1
F1
F1
M2
S3
S3
S8S8S8
S4
S4
Danfoss
87H2114.13
Danfoss
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su vėsinimu ir pa­stoviu patalpos temperatūros valdy­mu.
A214.1
C pavyzdys
Vėdinimo sistema (ventiliatoriniai konvektoriai) su vėsinimu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
S1
M2
X3
ECL 210 / 296 / 310
S3
S5
S5
A1
F1 F1
S4
S8
Danfoss
87H2115.13
17
17
F1
S1
87H2116.12
ECL 210 / 296 / 310
S1
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas. Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A214.1
D pavyzdys
Vėsinimo sistema su pastoviu srauto temperatūros valdymu.
A214.1
S1
M2
M2
S3
ECL 210 / 296 / 310
S3
A1
A1
Danfoss
Danfoss
87H2117.13
E pavyzdys
Vėsinimo sistema lubose ir pastovus patalpos temperatūros valdymas, pvz., vyno rūsyje.
A214.2
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pa­stoviu vamzdžių temperatūros val­dymu
P2
F1
ECL 210 / 296 / 310
S3
X3
A1
S6
S7
S5
M1
F1
S8S8S8
S4
S4
Danfoss
87H2118.12
18
18
A214.2
S1
ECL 210 / 296 / 310
F1
ECL 210 / 296 / 310
S1
87H2120.12
S1
87H2121.12
ECL 210 / 296 / 310
B pavyzdys
Baseino šildymas, pastovus vandens temperatūros valdymas.
M1
S5
S3
S4
A1
Danfoss
87H2119.12
A214.3
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pasto­viu patalpos temperatūros valdymu.
A214.3
P2
X3
A1
S6
S7
M1
S5
F1
A1
F1 F1
S4
S8S8S8
S3
Danfoss
S4
Danfoss
B pavyzdys
Vėdinimo sistema (ventiliatoriniai konvektoriai) su šildymu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
M1
S3
X3
S5
19
19
S1
87H2122.12
ECL 210 / 296 / 310
87H2123.12
ECL 210 / 296 / 310
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas. Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A214.4
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini­mu ir pastoviu vamzdžiu temperatū­ros valdymu.
A214.4
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir pastoviu vamzdžiu temperatūros valdymu.
S1
P2
P2
M2
S3
X3
S3
X3
S6
S7
S5
M1
A1
S6
S7
S5
M1
A1
F1
F1
Danfoss
M2
S4
S8S8S8
Danfoss
S4
S8S8S8
20
20
A214.5
S1
ECL 210 / 296 / 310
87H2125.13
ECL 210 / 296 / 310
S1
ECL 210 / 296 / 310
A1
Danfoss
87H2124.12
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini­mu ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
A214.5
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir pastoviu patalpos temperatūros valdymu.
S1
P2
P2
M2
X3
X3
S6
S7
S5
M1
A1
S6
S7
S5
M1
M2
F1
S3
S8S8S8
S3
F1
S8S8S8
S4
Danfoss
S4
A214.5
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, kryž­minio srauto šilumokaičio valdymu ir pastoviu patalpos temperatūros val­dymu.
P2
M2
X3
A1
S5
S6
S7
M1
Danfoss
87H2134.12
S3
F1
S8S8S8
S4
21
21
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas. Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A214.6
A pavyzdys
Šildymo sistema su 3 jungčių maišymo vožtuvu.
A214.6
B pavyzdys
Šildymo sistema su šilumokaičiu.
22
22
A314.1
S1
87H2133.12
S1
ECL 310
87H2127.12
ECL 310
+ ECA 32
A1
M1
S2
Danfoss
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir pastoviu vamz­džių temperatūros valdymu. Analogi­nis pasyvaus vėsinimo valdymas (M2).
A314.1
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu vėsini­mu ir pastoviu vamzdžių temperatū­ros valdymu. Analoginis vėsinimo valdymas (M2).
P2
P2
S3
X3
M2
S3
X3
A
ECL 310
+ ECA 32
M1
S5
S6
S7
S6
S7
S5
A1
F1
S4
S8S8S8
S2
M2
A
F1
S4
S8S8S8
Danfoss
87H2128.12
A314.2
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir pastoviu patal­pos temperatūros valdymu. Analogi­nis pasyvaus vėsinimo valdymas (M2).
S1
P2
M2
S2
S6
S7
S5
A1
M1
F1
S3
S8S8S8
+ ECA 32
X3
A
S4
Danfoss
23
23
S1
ECL 310
S1
87H2132.12
ECL 310
S1
87H2131.12
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas. Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A314.2
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsi­nimu ir pastoviu patalpos tempera­tūros valdymu. Analoginis vėsinimo valdymas (M2).
A314.3
P2
S10
X3
S6
S7
M1
S5
+ ECA 32
+ ECA 32
A1
A1
M1
S2
M2
A
F1
S3
S8S8S8
S2
S4
Danfoss
87H2135.12
Danfoss
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pasto­viu patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatoriaus greičio val­dymas (V1).
A314.3
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pasto­viu patalpos temperatūros valdymu. Analoginis oro užuolaidos valdymas (V1).
A1
S6
S7
S6
S5
S7
S5
F1 / V1
M1
F1
S8S8S8
S2
S3
S8S8S8
S3
S4
Danfoss
V1
A
S4
X3
P2
ECL 310
+ ECA 32
S10
X3
P2
24
24
A314.4
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal slėgius. Analoginis rotacinio šilumo­kaičio (M2) greičio valdymas šilumos rekuperacijai.
A314.4
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal slėgius. Analoginis sklendės (M2) val­dymas šilumos rekuperacijai, naudo­jant kryžminio srauto šilumokaitį.
A314.4
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos tem­peratūros valdymu. Analoginis venti­liatorių greičio valdymas pagal slėgius. Analoginis rotacinio šilumokaičio (M2) greičio valdymas šilumos rekuperaci­jai. Naktinės sklendės (P8) valdymas sumažintam vėdinimui taupymo
25
25
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas. Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A314.4
D pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pa­gal slėgius. Analoginis sklendės (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, nau­dojant kryžminio srauto šilumokaitį. Naktinės sklendės (P8) valdymas su­mažintam vėdinimui taupymo laiko­tarpiu.
A314.4
E pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal slėgius. Analoginis vožtuvo (M2) val­dymas šilumos rekuperacijai, naudo­jant akumuliatorių. Naktinės sklendės (P8) valdymas sumažintam vėdinimui taupymo laikotarpiu.
A314.5
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2). Analoginis rotaci­nio šilumokaičio (M2) greičio valdy­mas šilumos rekuperacijai.
26
26
A314.5
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos tem­peratūros valdymu. Analoginis venti­liatorių greičio valdymas pagal oro ko­kybę (CO2). Analoginis sklendės (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, nau­dojant kryžminio srauto šilumokaitį.
A314.5
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2). Analoginis rotaci­nio šilumokaičio (M2) greičio valdy­mas šilumos rekuperacijai. Naktinės sklendės (P8) valdymas sumažintam vėdinimui taupymo laikotarpiu.
A314.5
D pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasyviu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos tempe­ratūros valdymu. Analoginis ventiliato­rių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2). Analoginis sklendės (M2) valdy­mas šilumos rekuperacijai, naudojant kryžminio srauto šilumokaitį. Naktinės sklendės (P8) valdymas sumažintam vėdinimui taupymo laikotarpiu.
27
27
27
87H1343.11
Danfoss
S1
S2
A1 X4
P2
ECL 310
+ ECA 32
S10
M2
S13
S14
A
X3
M1
S5
S6
S7
S10
S9
F1 / V2
S12
S3
S8
S8
S4
S9
F1 / V3
S11
M3
X5
87H1344.11
Danfoss
S1
S2
A1
X4
P2
ECL 310
+ ECA 32
S10
S13
S14
X3
M1
S5
S6
S7
S10
S9
F1 / V2
S12
S3
S8
S8
S4
M2
A
S9
F1 / V3
M3
S11
X5
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemo­se su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompen­sacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas. Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A314.5
E pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, pasy­viu vėsinimu (lauko oru) ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2). Analoginis vožtuvo (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant akumuliatorių. Naktinės sklendės (P8) valdymas sumažintam vėdinimui taupymo laikotarpiu.
A314.6
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini­mu ir patalpos temperatūros valdy­mu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal slėgius. Analoginis rotacinio šilumokaičio greičio (M2) valdymas šilumos rekuperacijai.
A314.6
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini­mu ir patalpos temperatūros valdy­mu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal slėgius. Analoginis sklendės (M2) valdymas šilumos re­kuperacijai, naudojant kryžminio srauto šilumokaitį.
28
28
A314.6
87H1469.10
Danfoss
S1
S2
A1 X4
P2
ECL 310
+ ECA 32
S10
S13
S14
X3
M1
S5
S6
S7
S10
S9
F1 / V2
S12
S3
S8
S8
S4
S9
F1 / V3
M3
S11
X5
P7
M2
A
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini­mu ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdy­mas pagal slėgius. Analoginis vožtuvo (M2) valdymas šilumos rekuperacijai, naudojant akumuliatorių.
S10
S10
ECL 310
+ ECA 32
S5
S6
S7
ECL 310
+ ECA 32
M1
S5
S6
S7
S2
A1 X4
M1
A1
M3
X5
X4
X5
S9
S3
F1 / V2
F1 / V3
S9
S2
M3
S9
F1 / V2
S11
F1 / V3
S9
S11
S8
S8
S3
S8
S8
87H1345.11
Danfoss
S4
87H1346.11
Danfoss
S4
29
29
29
A314.7
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini-
S1
S10
P2
X3
S13
mu ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdy-
M2
A
mas pagal oro kokybę (CO2). Analogi­nis rotacinio šilumokaičio greičio (M2)
S14
valdymas šilumos rekuperacijai.
S1
A314.7
S10
P2
X3
S13
M2
A
S14
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini­mu ir patalpos temperatūros valdy­mu. Analoginis ventiliatorių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2). Analoginis sklendės (M2) valdymas ši­lumos rekuperacijai, naudojant kryž­minio srauto šilumokaitį.
87H1471.11
Danfoss
S1
S2
A1
X4
M2
ECL 310
+ ECA 32
S10
X3
M1
S5
S6
S7
S10
S9
F1 / V2
S11
S3
S8
S8
S4
S9
F1 / V3
A
P2
S1
ECL 310
S9
ECL Comfort 210/296/310 Taikymo raktas A214/A314
Universalus pritaikymas. Temperatūros reguliavimas, pavyzdžiui, vėdinimo sistemose su šildymu ar vėsinimu ar šių funkcijų deriniu. Lauko oro temperatūros kompensacija, grąžinamo srauto temperatūros apribojimas, apsauga nuo užšalimo ir gaisro. Laisvai pasirenkamas analoginis kryžminio srauto ar rotacinio šilumokaičio valdymas. Aliarmo funkcija, susieta su vamzdžių / srauto temperatūra, gaisru ir užšalimu.
A314.7
C pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu, vėsini­mu ir patalpos temperatūros valdymu. Analoginis ventiliatorių greičio valdy­mas pagal oro kokybę (CO2). Analogi­nis vožtuvo (M2) valdymas šilumos re­kuperacijai, naudojant akumuliatorių.
A314.9
S10
ECL 310
+ ECA 32
M1
S5
S6
S7
S2
A1
X4
M3
X5
S9
F1 / V2
F1 / V3
S9
S11
S3
S8
S8
87H1470.10
Danfoss
S4
S1
S10
P2
X3
S13
M2
A
P7
S14
A pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir patal­pos temperatūros valdymu. Analogi­nis ventiliato ių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2).
S2
87H1472.11
X4
A314.9
B pavyzdys
Vėdinimo sistema su šildymu ir pa­talpos temperatūros valdymu. Ana­loginis ventiliatorių greičio valdymas pagal oro kokybę (CO2). Sklendės (P2) įjungimo / išjungimo valdymas.
30
30
M2
X3
A
S10
P2
+ ECA 32
S6
S10
A1
M1
S5
S9
S3
F1 / V2
S7
F1 / V3
S11
S8
S8
Danfoss
S4
Loading...
+ 68 hidden pages