Danfoss ECL Comfort 210, ECL Comfort 296, ECL Comfort 310 User guide [hr]

Upute za uporabu
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Hrvatska verzija
www.danfoss.hr
Sigurnosna napomena
Potrebne radove ugradnje, pokretanja i održavanja mora obaviti ovlašteno i certificirano osoblje.
2 | © Danfoss | 2021.01 BC186686479610hr-000401
Sadržaj
1.0 Simboli ..........................................................................................................................................................4
2.0 Kretanje po zaslonu ..................................................................................................................................5
3.0 Odabir omiljenog prikaza zaslona ......................................................................................................6
4.0 Namještanje temperature ......................................................................................................................7
5.0 Namještanje osobnog rasporeda ........................................................................................................8
6.0 Program za praznik ..................................................................................................................................9
7.0 Česta pitanja.............................................................................................................................................10
BC186686479610hr-000401 © Danfoss | 2021.01 | 3
1.0 Simboli
!
42
45
!
7-23
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Vanjska temp.
Relativna vlažnost u prostoriji
Temp. u prostoriji
DHW temp.
Indikator položaja
Zakazani način rada
Način za udobnost
Način za uštedu
Način za zaštitu od smrzavanja
Ručni način rada
Stanje mirovanja
Način hlađenja
Aktivno premošćenje izlaza
Optimizirano vrijeme pokretanja ili zaustavljanja
Grijanje
Hlađenje
DHW
Uobičajene postavke upravljačkog uređaja
Pumpa je UKLJ.
Pumpa je ISKLJ.
Ventilator UKLJ.
Ventilator ISKLJ.
Pokretač se otvara
Pokretač se zatvara
Pokretač, analogni signal za regulaciju
Brzina pumpe/ventilatora
Prigušivač UKLJ.
Prigušivač ISKLJ.
Temperatura
Način rada
Krug
Kontrolirana komponenta
Alarm
Slovo
Događaj
Nadzor priključivanja senzora temperature
Birač prikaza
Maks. i min. vrijednost
Trend vanjske temperature
Senzor brzine vjetra
Senzor nije priključen ili se ne upotrebljava
Kratki spoj kod priključivanja senzora
Fiksno utvrđen dan za udobnost (na godišnjem odmoru)
Aktivan utjecaj
Aktivno grijanje (+) Aktivno hlađenje (-)
1 2
Dodatni simboli, ECA 30/31:
Na ECA 30/31 prikazuju se samo simboli koji se odnose na aplikaciju u upravljačkom uređaju.
Broj izmjenjivača topline
Jedinica daljinskog upravljanja ECA
Adresa priključivanja (glavni: 15,
15
pomoćni: 1 – 9)
Slobodan dan
Godišnji odmor
Opuštanje (produljeno razdoblje udobnosti)
Izlazak (produljeno razdoblje uštede)
4 | © Danfoss | 2021.01 BC186686479610hr-000401
2.0 Kretanje po zaslonu
Kroz regulator se krećete okretanjem okretne tipke ulijevo i udesno do željenog položaja ( ).
Indikator položaja na zaslonu ( ) uvijek prikazuje vaš trenutni položaj.
Pritisnite okretnu tipku za potvrdu odabira ( ).
Primjeri zaslona prikazuju aplikaciju s dva cirkulacijska kruga: jedan krug grijanja ( ) i jedan krug potrošne tople vode (PTV) ( ). Primjeri se mogu razlikovati od vaše aplikacije.
Opće postavke regulatora kao što su „Vrijeme i datum“, „Praznik“, itd. nalaze se u opciji „Opće postavke regulatora“ ( ).
Otvaranje općih postavki regulatora:
Radnja: Svrha: Primjeri:
U bilo kojem krugu odaberite „MENU“
Potvrdite
Odaberite birač cirkulacijskog kruga u gornjem desnom kutu zaslona
Potvrdite
Odaberite opće postavke regulatora
Potvrdite
Krug grijanja ( )
Krug PTV-a ( )
3.0 Odabir omiljenog prikaza zaslona
Omiljeni prikaz zaslona je onaj koji odaberete kao zadani zaslon. Omiljeni prikaz zaslona daje kratak pregled temperatura ili jedinica koje želite općenito nadzirati.
Ako okretnu tipku niste koristili 20 minuta, regulator će se vratiti na pregledni zaslon koji ste odabrali kao omiljeni.
Krug grijanja
Ovisno o odabranom zaslonu, pregledni zaslon kruga grijanja prikazuje sljedeće:
• stvarna vanjska temperatura (-0.5)
• način rada regulatora ( )
• stvarna sobna temperatura (24.5)
• željena sobna temperatura (20.7 °C)
• trend vanjske temperature ( )
• min. i maks. vanjska temperatura od ponoći ( )
• datum (23.02.2015)
• vrijeme (7:43)
• komforni raspored za današnji dan (0 - 12 - 24)
• stanje reguliranih komponenti (M2, P2)
• stvarna temperatura polaza (49 °C), (željena temperatura polaza (31))
• temperatura povrata (24 °C) (ograničenje temperature (50))
Zaslone mijenjate okretanjem okretne tip­ke dok ne dođete do birača zaslona ( ) u donjem desnom kutu zaslona. Okrenite i pritisnite okretnu tipku kako biste odabrali omiljeni pregledni zaslon.
Pregledni zaslon 1: Pregledni zaslon 2:
Birač zaslona
Pregledni zaslon 3: Pregledni zaslon 4:
Krug PTV-a
Ovisno o odabranom zaslonu, pregledni zaslon kruga PTV-a prikazuje sljedeće:
Pregledni zaslon 1: Pregledni zaslon 2:
• stvarna temperatura PTV-a (50.3)
• način rada regulatora ( )
• željena temperatura PTV-a (50 °C)
• komforni raspored za današnji dan (0 - 12 - 24)
• stanje kontroliranih komponenti (M1, P1)
• stvarna temperatura PTV-a (50 °C), (željena temperatura PTV-a (50))
• temperatura povrata (- - °C) (temperatura ograničenja (30))
6 | © Danfoss | 2021.01 BC186686479610hr-000401
4.0 Namještanje temperature
Ovisno o odabranom cirkulacijskom krugu i radnom načinu, sve dnevne postavke mogu se unijeti izravno u preglednim zaslonima.
Namještanje željene sobne temerature
Željena sobna temeratura lako se može namje­stiti na preglednim zaslonima kruga grijanja.
Radni način: komfor
Radnja: Svrha: Primjeri:
Željena sobna temperatura 20.5
Potvrdite
Namjestite željenu sobnu temeraturu
Potvrdite
21.0
Želite li promijeniti željenu sobnu temeraturu u štedljivom načinu rada, odaberite birač na­čina rada, a zatim štedljivi način rada.
Namještanje željene temerature PTV-a
Željena temeratura PTV-a lako se može namjestiti na preglednim zaslonima kruga PTV-a.
Radnja: Svrha: Primjeri:
Željena temperatura PTV-a 50
Potvrdite
Namjestite željenu temeraturu PTV-a
Potvrdite
55
Osim podataka o željenoj i stvarnoj tempera­turi PTV-a, prikazuje se i dnevni raspored.
Stvarna vanjska
temp.
Stvarna
sobna
temp.
Željena sobna temp.
Namještanje željene sobne temerature važ­no je čak i ako osjetnik sobne temperature/ daljinski upravljač nije spojen.
Radni način: raspored
Stvarna
PTV
temp.
Željena temp. PTV-a
Namještanje željene sobne temerature, ECA 30/ECA 31
Željena temperatura može se namjestiti kao u regulatoru. No na zaslonu se mogu nalaziti i drugi simboli (pogledajte stranicu sa simbolima).
U regulatoru ECA 30/ECA 31 možete privremeno zaobići namještenu sobnu temperaturu pomoću programskih funkcija:
C
5.0 Namještanje osobnog rasporeda
Raspored se sastoji od sedmodnevnog tjedna: P = ponedjeljak, U = utorak, S = srijeda, Č = četvrtak, P = petak, S = subota, N = nedjelja.
Raspored će vam po danima prikazati vrije­me početka i završetka komfornih razdoblja (krugovi grijanja/PTV-a).
Izmjena rasporeda:
Radnja: Svrha: Primjeri:
U bilo kojem preglednom zaslonu odaberite „MENU“
Potvrdite
Potvrdite odabir „Raspored“
Odaberite dan za izmjenu
Potvrdite*
Idite na Start1
Potvrdite
Namjestite vrijeme
Potvrdite
Idite na Stop1, Start2, itd.
Vratite se na „MENU“
Potvrdite
U opciji „Spremi“ odaberite „Da“ ili „Ne“
Potvrdite
* Možete označiti nekoliko dana.
Odabrano vrijeme početka i završetka vrijedit će za sve odabrane dane (u ovom primjeru, četvrtak i subotu).
Možete namjestiti najviše tri komforna razdoblja u danu. Komforno razdoblje
Svaki cirkulacijski krug ima vlastiti raspored. Želite li odabrati drugi krug, idite na „Početak“, okrenite okretnu tipku i odaberite željeni krug.
možete izbrisati namještanjem vremena početka i završetka na istu vrijednost.
8 | © Danfoss | 2021.01 BC186686479610hr-000401
6.0 Program za praznik
Postoji program za praznik za svaki cirkulacijski krug i za­jednički program za praznik za sve krugove. Svaki program za praznik sadrži najmanje jedan raspored. Možete ga namjestiti na datum početka i završetka. Namješteno razdoblje počinje datumom početka u 00.00 i završava datumom završetka u 24.00. Datum završetka mora biti barem jedan dan kasnije od datuma početka.
Namještanje programa za praznik:
Radnja: Svrha: Primjeri:
Odaberite „MENU“
Potvrdite Odaberite birač cirkulacijskog
kruga u gornjem desnom kutu zaslona
Potvrdite
Odaberite cirkulacijski krug ili „Opće postavke regulatora“
Potvrdite
Idite na „Praznik“
Potvrdite
Odaberite raspored
Potvrdite
Potvrdite odabir birača radnog načina
Odaberite radni način:
• komfor
• komfor 7-23
• štednja
• zaštita od mraza
Potvrdite
Najprije unesite vrijeme početka, a zatim vrijeme završetka
Potvrdite
Idite na „MENU“
Potvrdite
U opciji „Spremi“ odaberite „Da“ ili „Ne“. Ako je potrebno, odaberite sljedeći raspored
7-23
Program za praznik u opciji „Opće po­stavke regulatora“ vrijedi za sve krugove. Program za praznik također možete poje­dinačno namjestiti u krugovima grijanja i PTV-a.
7.0 Česta pitanja
Vrijeme na zaslonu pomaknuto je za jedan sat.
Pogledajte „Vrijeme i datum“.
Vrijeme na zaslonu nije ispravno.
Možda se unutarnji sat poništio ako je došlo do prekida napajanja duljeg od 72 sata. Namjestite točno vrijeme u opciji „Opće postavke regulatora“ > „Vrijeme i datum“.
Izgubljen je aplikacijski ključ ECL.
Isključite i uključite regulator kako biste vidjeli tip sustava i softversku verziju regulatora ili idite u „Opće postavke regulatora“ > „Ključne funkcije“ > „Aplikacija“. Prikazat će se tip (npr. TYPE A266.1) i shema sustava. Naručite zamjenu od predstavnika tvrtke Danfoss (npr. aplikacijski ključ ECL A266). Stavite novi aplikacijski ključ ECL i po potrebi kopirajte osobne postavke iz regulatora u novi aplikacijski ključ ECL.
Preniska sobna temperatura.
Provjerite da radijatorski termostat ne ograničava sobnu temeraturu. Ako i dalje ne možete postići željenu sobnu temeraturu namještanjem radijatorskih termostata, temperatura polaza je preniska. Povećajte željenu sobnu temeraturu (na zaslonu sa željenom sobnom temeraturom). Ako to ne pomogne, namjestite opciju „Krivulja grijanja“ („Temp. polaza“).
Kako unijeti dodatno komforno razdoblje u raspored?
Dodatno komforno razdoblje možete namjestiti tako da dodate nova vremena „Start“ i „Stop“ u opciji „Raspored“.
Kako izbrisati komforno razdoblje iz rasporeda?
Komforno razdoblje možete izbrisati namještanjem vremena „Start“ i „Stop“ na istu vrijednost.
Kako vratiti osobne ili tvorničke postavke?
Pogledajte upute za ugradnju. Dodatna dokumentacija za regulator ECL Comfort 210, 296 i 310, module i dodatnu opremu dostupna je na adresi
www.heating.danfoss.hr.
Zašto se postavke ne mogu promijeniti?
Izvađen je aplikacijski ključ ECL.
Kako reagirati na alarme ( )?
Alarm ukazuje na to da sustav ne radi ispravno. Pogledajte upute za ugradnju. Dodatna dokumentacija za regulator ECL Comfort 210, 296 i 310, module i dodatnu opremu dostupna je na adresi
www.heating.danfoss.hr .
Sobna temperatura je previsoka u štedljivim razdobljima.
Provjerite da ograničenje minimalne tempe­rature polaza („Temp. min.“) nije preveliko.
10 | © Danfoss | 2021.01 BC186686479610hr-000401
Napomena o zbrinjavanju
Ovaj simbol na proizvodu označava da se proizvod ne smije zbrinjavati zajedno s komunalnim otpadom. Mora se predati u sklopu odgovarajućeg programa zbrinjavanja otpada za recikliranje električne i elektroničke opreme.
• Proizvod zbrinite putem za to predviđenih kanala.
• Pridržavajte se svih lokalnih i trenutačno važećih zakona i propisa.
Danfos up Sv
Danfoss d.
Heating Segment • danf
Dodatna dokumentacija za regulator ECL Comfort 210 i 310, module i dodatnu opremu dostupna je na adresi www.heating.danfoss.hr
o.o.
oss.hr • +385 1 606 4070 • E-mail: danfoss.hr@danfoss.com
s ne preuzima odgovornost za eventualne greške u katalogu, prospektima i ostalim tiskanim materijalima. Danfoss pridržava pravo izmjena na svojim proizvodima bez prethodnog ozorenja. Ovo pravo odnosi se i na već naručene proizvode pod uvjetom da te izmjene ne mjenjaju već ugovorene specifikacije. i zaštitni znaci u ovom materijalu vlasništvo su (istim redoslijedom) odgovarajućih poduzeća Danfoss. Danfoss oznake su zaštitni žigovi poduzeća Danfoss A/S. Sva prava pridržana.
12 | © Danfoss | DHS-SMDT/DK | 2021.01
*087H9049*
BC186686479610hr-000401
Loading...