Danfoss ECL Comfort 210 Data sheet [lt]

Techninis aprašymas
„ECL Comfort 210“ reguliatorius
Sukurta Danijoje
Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Aprašas
„ECL Comfort 210“ valdiklių serija
ECL Comfort 210
„ECL Comfort 210“ – tai „ECL Comfort“ grupės į lauko oro temperatūrą reaguojantis elektroninis temperatūros reguliatorius, skirtas vietinio ir centralizuoto šildymo bei aušinimo sistemoms. Energija taupoma tinkamai reguliuojant šildymo ir aušinimo sistemų srauto temperatūrą. Galima valdyti daugiausia 3 kontūrus. „ECL Comfort“ valdiklių
lauko oro kompensacijos funkcija matuoja lauko temperatūrą ir atitinkamai koreguoja šildymo sistemos srauto temperatūrą. Šildymo sistema su lauko oro kompensacijos funkcija yra patogesnė ir taupo energiją. „ECL Comfort 210“ valdiklis sukonfigūruotas veikti pagal pasirinktą programą naudojant taikymo raktą.
„ECL Comfort 210“ leidžia palaikyti tinkamą temperatūrą ir taupyti energiją, jį paprasta sumontuoti naudojant ECL taikymo raktą (prijungti ir leisti) ir patogu valdyti. Energiją taupyti padeda lauko oro kompensacijos funkcija, temperatūros reguliavimas pagal grafiką , grįžtamojo srauto temperatūros, srauto ir galios optimizavimas duomenų registravimo
„ECL Comfort 210“ lengvai valdomas daugiafunkce rankenėle arba nuotolinio valdymo įrenginiu (NVĮ). Rankenėlė ir apšviestas ekranas padės naudotojui pasirinkti norimos kalbos tekstinį meniu.
„ECL Comfort 210“ reguliatorius turi elektroninę išvestį, skirtą vožtuvui su pavara valdyti (3 padėčių valdymas), relės išėjimus, skirtus cirkuliaciniam siurbliui / perjungimo vožtuvui valdyti, ir aliarmo išėjimą.
ir ribojimas. Valdiklyje įdiegtos
ir aliarmo funkcijos.
Galima prijungti 6 Pt 1000 temperatūros jutiklius. Be to, įkeliant programą konfigūruojami 2 įėjimai. Galima konfigūruoti Pt 1000 temperatūros jutiklio įėjimą, analoginį įėjimą (0–10 V) arba skaitmeninį įėjimą.
Korpusas pritaikytas montuoti ant sienos ir DIN juostos. Galimas modelio variantas „ECL Comfort 210B“ (be ekrano ir rankenėlės). Jį galima montuoti skyde ir valdyti NVĮ ECA 30 / 31, įtaisytu skydo priekinėje dalyje.
„ECL Comfort 210“ – tai autonominis valdiklis, palaikantis ryšį su NVĮ ir kitais „ECL Comfort“ 210 / 296 / 310 valdikliais per ECL 485 ryšio magistralę.
Nuotolinio valdymo įrenginys (NVĮ):
NVĮ ECA 30 ir ECA 31 yra skirti patalpos temperatūrai reguliuoti vietoj „ECL Comfort 210“. Ekranas su apšvietimu. NVĮ prijungiami prie „ECL Comfort“ valdiklių 2 × susuktais poriniais ryšio ir maitinimo laidais (ECL 485 ryšio magistralė).
ECA 30 / 31 yra įrengtas patalpos temperatūros jutiklis. Vietoj vidinio temperatūros jutiklio galima prijungti išorinį patalpos temperatūros jutiklį. Be to, ECA 31 turi įmontuotą drėgmės jutiklį, o atitinkamose sistemose naudojami santykinės drėgmės signalai. Prie ECL 485 ryšio magistralės galima prijungti daugiausia 2 NVĮ. Vienas NVĮ gali stebėti ne daugiau 10 „ECL Comfort“ valdiklių (valdančiojo / pavaldinio sistema).
© Danfoss | 2020.02
AI155886469487lt-000801| 1
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Aprašymas (tęsinys)
ECL taikymo raktai ir programos:
Skirtingi ECL taikymo raktai leidžia lengvai keisti „ECL Comfort 210“ programas. „ECL Comfort 210“ valdiklis sukonfigūruotas veikti pagal pasirinktą programą, naudojant ECL taikymo raktą, kuriame yra informacija apie sistemą (ekrane rodomi paprasti sistemos brėžiniai), kalbą, gamintojo nustatymus ir programą.
„ECL Comfort 210“ taikymo raktai taip pat tinka „ECL Comfort 296 / 310“.
„ECL Comfort 210“ valdikliui skirti ECL taikymo raktai pateikti užsakymo dalyje.
Informacijos teikimo tikslais „ECL Comfort 296“ ir „ECL Comfort 310“ yra integruotas „M-bus“ ryšys ir TCP/IP interneto jungtis, kad būtų galima jumgtis prie ECL portalo.
Be to, „ECL Comfort 310“ gali būti tiekiama kartu su išplėtimo moduliu ECA 32, skirtu 0–10 voltų (moduliuotoms) reguliuojamoms pavaroms valdyti.
Programos parametrai saugomi valdiklyje ir jų neveikia elektros tiekimo pertrūkiai.
Programų pavyzdžiai Visi nurodyti komponentai (S = temperatūros jutiklis, P = siurblys, M = reguliuojantis vožtuvas su
pavara ir t. t.) laidais prijungti prie „ECL Comfort 210“.
A214.1, pvz. a: Aušinimo sistema, ortakio temperatūra pagrįsta patalpos temperatūra
Daugiau taikymo pavyzdžių galima rasti http://heating.danfoss.com/lt
S1
ECL 210 / 296 / 310
A1
Danfoss
87H2113.13
M2
P2
X3
S5
F1
S3
S8S8S8
A214.2, pvz. a: Šildymo sistema, šildymo temperatūra pagrįsta ortakio temperatūra
S1
P2
ECL 210 / 296 / 310
A1
S3
X3
S6
S5
M1
F1
S4
S4
Danfoss
87H2118.12
2 | © Danfoss | 2020.02
S7
S8S8S8
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A214.3, pvz. a: Šildymo sistema, ortakio temperatūra pagrįsta patalpos temperatūra
S1
ECL 210 / 296 / 310
A1
M1
X3
S5
P2
S6
S7
F1
S3
S8S8S8
A214.5, pvz. a: Šildymo / aušinimo sistema, ortakio temperatūra pagrįsta patalpos temperatūra
S4
Danfoss
87H2120.12
S1
P2
X3
ECL 210 / 296 / 310
M1
S5
S6
S7
A1
F1
M2
S8S8S8
S3
S4
Danfoss
87H2124.12
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 3
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A217.1, pvz. a: KV talpos įkrovimo programa
A217.1, pvz. b: KV talpos šildymo programa
S1
S2
ECL 210 / 296 / 310
S3
M1
S5
A217.2, pvz. a: KV talpos įkrovimas su pirminio pašildymo kontūru
S1
S2 S3
ECL 210 / 296 / 310
S4
P1
A1
A1
S6
S6
S8
P3
Danfoss
87H2068.13
Danfoss
87H2071.13
4 | © Danfoss | 2020.02
M1
S5
P1
A
S8
B
P2
P3
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A217.3, pvz. a: KV šildymas
A217.3, pvz. c: KV šildymas pagal poreikį (srauto jungiklis). Su cirkuliacija arba be jos
A230.1, pvz. a: Nepriklausoma šildymo sistema. Galima vėjo kompensacijos funkcija
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 5
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A230.2, pvz. a: Nepriklausoma aušinimo sistema (centralizuotas aušinimas)
A230.3, išs. a: Nepriklausoma šildymo sistema. Pasirenkama vėjo kompensacija ir apsauga nuo šilumos kondensacijos sunkiuose pastatuose
A230.4, išs. a: Nepriklausoma šildymo sistema. Pasirinktinis slėgio stebėjimas ir KV bei šalto vandens temperatūrų stebėjimas
0–10 voltų pavaros valdymas (tolygaus valdymo) galimas tik naudojant „ECL Comfort 310“ su integruotu išplėtimo moduliu ECA 32.
6 | © Danfoss | 2020.02
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A231.2: Nepriklausoma šildymo sistema su 2 siurblių valdymo ir užpildymo vandeniu funkcija
A232.1, pvz. a: Srauto temperatūros valdymas (grindų šildymas / lubų aušinimas) pagal lauko, patalpos ir rasos taško temperatūrą
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 7
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A237.1, pvz. a: Nepriklausoma šildymo ir KV sistema
A237.2, pvz. a: Nepriklausoma šildymo ir KV įkrovimo sistema
8 | © Danfoss | 2020.02
A247.1, pvz. a: Nepriklausoma šildymo ir KV talpos įkrovimo sistema. Lygiagretusis režimas arba KV pirmumas
(S7*) = pasirinktinė funkcija „ECL Comfort 310“
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A247.2, pvz. a: Nepriklausoma šildymo ir KV talpos įkrovimo sistema su pirminio pašildymo kontūru. Lygiagretusis režimas arba KV pirmumas
(S7*) = pasirinktinė funkcija „ECL Comfort 310“
A260.1, pvz. a: Dvi šildymo sistemos
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 9
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A260.1, pvz. d: Dvi šildymo sistemos. 2 kontūras yra 1 kontūro antrinis kontūras
A266.1, pvz. a: Šildymo ir priklausoma KV šildymo sistema. Lygiagretusis režimas arba KV pirmumas
10 | © Danfoss | 2020.02
0–10 voltų pavaros valdymas (tolygaus valdymo) galimas tik naudojant „ECL Comfort 310“ su integruotu išplėtimo moduliu ECA 32.
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A266.2: Šildymo ir priklausoma KV šildymo sistema. Lygiagretusis režimas arba KV pirmumas. KV šildymas pagal poreikį (srauto jungiklis)
A275.1, pvz. a: Šildymo sistema su 1 etapo šildymo katilu
S1
S3
S5
B1
ECL 210 / 296 / 310
P1
Danfoss
A1
S7
*
87H2163.13
1
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 11
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
A275.2, pvz. a: Šildymo sistema su 1 pakopos šildymo katilu ir KV talpa
S1
ECL 210 / 296 / 310
Danfoss
A1
87H2165.12
S3
S7
1
S5
P1
*
B1
S6
2
P3
A275.3, pvz. a: Šildymo sistema su 1 pakopos šildymo katilu, maišymo kontūru ir KV talpa
S1
S3
S5
B1
ECL 210 / 296 / 310
M2
S4
S2
P1
P4
*
S6
S8
S7
Danfoss
87H2169.13
2
1
3
12 | © Danfoss | 2020.02
P3
Tolygus degiklio valdymas (0–10 voltų) galimas tik naudojant „ECL Comfort 310“ su integruotu išplėtimo moduliu ECA 32.
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Užsakymas Valdiklis, montažinė dėžutė ir priedai:
Tipas Paskirtis Kodas
„ECL Comfor t 210“ Universalus įrenginys – 230 V kintamoji srovė
„ECL Comfor t 210B“ Universalus įrenginys – 230 V k intamoji srovė
„ECL Comfort 210“ pagrindo dalis Skirta montuoti ant sienos arba DIN juostos (35 mm). Pateikiamas montavimo
„ECL Comfort 310“ pagrindo dalis Skirta montuoti ant sienos arba DIN juostos (35 mm). „ECL Comfort 210“
Montažinė dėžutė nepateikiama. Pateikiamas montavimo vadovas (be teksto).
Be ekrano ir rankenėlės. Reikia nuotolinio valdymo įrenginio. Montažinė dėžutė nepateikiama. Pateikiamas montavimo vadovas (be teksto).
vadovas (be teksto) ir laidų tvirtinimo priedai.
galima montuoti naudojant „ECL Comfort 310“ montažinę dėžutę (kad būtų galima vėliau atnaujinti įrangą). Pateik iamas montavimo vadovas (be teksto) ir laidų tvirtinimo priedai.
Nuotolinio valdymo įrenginiai ir priedai
Tipas Paskirtis Kodas
ECA 30 Nuotolinio valdymo įrenginys su integruotu patalpos temperatūros
ECA 31 Nuotolinio valdymo įrenginys su integruotu patalpos temperatūros jutikliu ir
ECA 30 / 31 rėmo rinkinys, skirtas montuoti skydo priekinėje dalyje
jutikliu ir galimybe prijungti išorinį Pt 1000 patalpos temperatūros jutiklį. Pateikiama montažinė dėžutė, skirta montuoti ant sienos. Pateikiamas montavimo vadovas (be teksto).
drėgnio jutikliu. Galimybė prijungti išorinį Pt 1000 patalpos temperatūros jutiklį Skirtas naudoti konkrečiose srityse. Pateikiama montažinė dėžutė, skirta montuoti ant sienos. Pateikiamas montavimo vadovas (be teksto).
Skirtas montuoti skydo angoje. Bendras dydis 144 × 96 mm, fak tinis angos dydis 139 × 93 mm. Pateikiamas montavimo vadovas (be teksto).
087H3020
087H3030
087H3220
087H3230
087H3200
087H3201
.
087H3236
Priedai:
Tipas Paskirtis Kodas
ECA 99 230 V kintamosios srovės transformatorius į 24 V kintamąją srovę (35 VA) 087 B115 6
ECL programų raktai
Tipas Programos tipo aprašas Valdiklio išėjimo
A214
A217
A230
• Vėdinimo sistemų reguliavimas (šildymo / aušinimo). Ortakio / patalpos temperatūros reguliavimas. Grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas. Srauto / galio s apribojimas. Ap sauga nuo ugnies ir š alčio, aliarmo fun kcija.
• A214 taikymo rak tas turi programas, susijusias su „ECL Comfort 296“ / 310, turinčias daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
• KV (karšto vandens buitinėms reikmėms) kontūro su akumuliacine sistema arba be jos temperatūros reguliavimas. Cirkuliacinio siurblio valdymas. Grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas. Apsauga nuo šalčio ir aliarmo funkcija.
• A217 taikymo raktas apima programas, susijusias su „ECL Comfort 296“ / 310, turinčiomis daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
• (A230.1) Šildymo sistemų reguliavimas su lauko oro kompensacija. Cirkuliacinio siurblio valdymas. Patalpos temperatūros reguliavimas ir kintamos grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas. Srauto apribojimas. Vėjo kompensacija, apsauga nuo šalčio ir aliarmo funkcija
• (A230.2) Aušinimo sistemų reguliavimas. Lauko ir patalpos temperatūros kompensacija. Kintamos grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas.
• (A230.3) Šildymo sistema su pasirenkama vėjo kompensacija ir apsauga nuo šilumos kondensacijos sunkiuose pastatuose.
• (A230.4) Šildymo sistema. Pasirinktinis slėgio stebėjimas ir KV ir šalto vandens temperatūros valdymo prietaisas.
• A230 taik ymo raktas apima programas, susijusias su „ECL Comfort 296“ / 310, turinčiomis daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
• A230 taik ymo raktas veikia su „ECL Comfor t 310“ (įsk. ECA 32) skir tu 0–10 voltų (tolygaus valdymo) reguliuojamoms pavaroms valdyti.
įkrovimo
/ galios
.
signalai
2 x 3 padėčių 2 x 2 padėčių
1 x 3 padėčių, 3 x 2 padėčių
1 x 3 padėčių, 2 x 2 padėčių
Kodas
087 H3 811
087H38 07
087H3802
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 13
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Užsakymas
ECL programų raktai (tęsinys):
Tipas Programos tipo aprašas Valdiklio išėjimo
A231
A232
A237
A247
A260
A266
A275
• Šildymo sistemų srauto temperatūros reguliavimas su lauko oro kompensacija. Cirkuliacijos ir užpildymo vandeniu funkcijų 2 siurblių valdymas. Kintamas grįž ¤tamojo srauto temperatūros apribojimas. Apsauga nuo šalčio ir aliarmo funkcija.
• A231 taik ymo rakte yra p rogramos, skir tos daugiau funkcijų tur intiems „ECL Comfort 310“ (2 užpildymo vand eniu siurbliai ir M magistralė).
• A231 taikymo raktas turi programas, susijusias su „ECL Comfort 296“ / 310, turinčias daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
• Šildymo / aušinimo reguliavimas su lauko oro šildymo ir aušinimo perjungimas. Siurblio paviršiaus temp. kompensacija.
• A232 turi daugiau funkcijų su „ECL Comfort 310“.
• A232 taikymo raktas turi programas, susijusias su „ECL Comfort 296“ / 310, turinčias daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
• Šildymo reguliavimas su lauko oro kompensacija. Siurblio valdymas. Patalpos temperatūros reguliavimas ir kintamos grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas. Srauto / galios apribojimas. Netiesiogiai prijungto KV buitinėms reikmėms kontūro su akumuliacine įkrovimo sistema arba akumuliacine talpa ir vidiniu šilumokaičiu temperatūros reguliavimas. Pasirinktinis KV buitinėms reikmėms kontūro, prijungto prie akumuliacinės talpos su vidiniu šilumokaičiu, įjungimo / išjungimo valdiklis. KV buit inėms reikmėms ci rkuliacinio siur blio valdymas . Apsauga nuo šalči o ir aliarmo funkcija.
• A237 taikymo raktas apima programas, susijusias su „ECL Comfort 296“ / 310, turinčiomis daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
• Šildymo sistemų srauto temperatūros reguliavimas su lauko oro kompensacija. Siurblio valdymas. Kintamos grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas. Srauto / galios apribojimas. KV buitinėms reikmėms kontūro su akumuliacinės talpos buitinėms reikmėms cirkuliacinio siurblio arba šilumokaitį. Apsauga nuo šalčio ir aliarmo funkcija.
• A247 taikymo rakte yra programos, skirtos daugiau funkcijų turintiems „ECL Comfor t 310“ (patalpos temperatūros jutiklis ir M magistralė).
• Šildymo s istemų srauto temp eratūros regu liavimas su lauko oro kom pensacija. Dviejų atskirų temperatūros reguliavimas ir kintamos grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas. Srauto / galios apribojimas, apsauga nuo šalčio ir aliarmo funkcija.
• A260 taik ymo raktas tu ri programas, susi jusias su „ECL Comfor t 296“ / 310, turinčias daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
• Šildymo sistemų srauto temperatūros reguliavimas su lauko oro kompensacija. Cirkuliacinio siurblio valdymas, patalpos temperatūros reguliavimas ir kintamos grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas.
• KV buitinėms reikmėms kontūro su KV buitinėms reikmėms cirkuliacija temperatūros reguliavimas. Grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas, slankus KV pirmumas, šildymo reguliavimas pagal KV poreikį
• A266 taik ymo raktas turi programas, susijusias su „ECL Comfort 296“ / 310, turinčias daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
• A266 taik ymo raktas veikia su „ECL Comfor t 310“ (įsk. ECA 32) skir tu 0–10 voltų (tolygaus valdymo) reguliuojamoms kai kurių potipių pavaroms valdyti.
• 1 etapo šildymo katilu pagrįstų šildymo sistemų srauto temperatūros reguliavimas su lauko kontūras ir vienas maišymo kontūras. Cirkuliacinių siurblių valdymas, patalpos temperatūros reguliavimas ir kintamos grįžtamojo srauto temperatūros apribojimas.
• KV akumuliacinės talpos su vidiniu šilumokaičiu temperatūros reguliavimas. Apsauga nuo
• A275 taikymo rakte yra programos, skirtos daugiau funkcijų turintiems „ECL Comfort 310“
• A275 taik ymo raktas tur i programas, susiju sias su „ECL Comfort 29 6“ / 310, turinčias daugiau funkcinių galimybių („M-bus“ ir ECL portalas).
šildymo kontūrų cirkuliacinio siurblio valdymas, patalpos
šalčio ir aliarmo funkcija.
(kelių etapų katilai).
įkrovimo sistema temperatūros reguliavimas. KV
apsauga nuo šalčio ir aliarmo funkcij a. Pasirinktinis K V
.
oro kompensacija. Vienas priklausomas šildymo
kompensacija. Automatinis
valdyma s. Rasos taško (aušinant) ir
valdymas per akumuliacinę talpą
.
signalai
1 x 3 padėčių, 3 x 2 padėčių
1 x 3 padėčių, 3 x 2 padėčių
1 x 3 padėčių, 3 x 2 padėčių
2 x 3 padėčių, 3 x 2 padėčių
2 x 3 padėčių, 2 x 2 padėčių
2 x 3 padėčių, 2 x 2 padėčių
1 x 3 padėčių, 4 x 2 padėčių
Kodas
087H3805
08 7H38 12
087H3806
087H3808
087H3801
087H380 0
087H3 814
14 | © Danfoss | 2020.02
Visi minėti kodai sudaryti iš 1 ECL programos rakto, 1 montavimo vadovo ir 1 naudotojo instrukcijų įvairiomis kalbomis rinkinio.
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Užsakymas
Įprastas užsakymas, tipai:
Pt 1000 temperatūros jutikliai (IEC 751B, 1000 Ω / 0 °C):
Tipas Paskirtis Kodas
ESMT Lauko temperatūros jutiklis 08 4N1012 ESM -10 Patalpos temperatūros jutiklis 08 7B11 64 ES M- 11 Vamzdžio p aviršiaus tempe ratūros jutikli s (iki DN 65 mm) 08 7B11 65 ES MB-12 Universalus temperatūros jutiklis 08 7B118 4 ESMC Va mzdžio paviršia us temperatūros j utiklis su 2 m laidu 08 7N 0011 ESM U-10 0 Panardinamas jutiklis, 100 mm, varinis 08 7B11 80 ESMU-250 Panardinamas jutiklis, 250 mm, varinis 08 7B11 81 ESM U-10 0 Panardinamas jutiklis, 100 mm, nerūdijančiojo plieno 08 7B11 82 ESMU-250 Panardinamas jutiklis, 250 mm, nerūdijančiojo plieno 08 7B11 83
Priedai ir atsarginės dalys: Gilzė Panardinama, 100 mm nerūdijančiojo plieno, skirta ESMU-100, Cu (087B1180) 087B1190 Gilzė Panardinama, 250 mm nerūdijančiojo plieno, skirta ESMU-250, Cu (087B1181) 08 7B11 91 Gilzė Panardinama, 100 mm nerūdijančiojo plieno, skirta ESMB-12, Cu (087B1184) 08 7B11 92 Gilzė Panardinama, 250 mm nerūdijančiojo plieno, skirta ESMB-12, Cu (087B1184) 087B1193
„ECL Comfort“ valdiklis Montažinė
ECL 210, 230 V kintam oji srovė ECL 210 B, 230 V kintam oji srovė
dėžutė
Skirt a ECL 210 Skirt a ECL 310
Tai kym o raktas
A2xx ECA 30
Nuotolinio valdymo įrenginys
ECA 31
Temperatūros jutikliai
ESMT (lauko) ESM-11 (vamzdžio pav iršiaus) ESMC (vamz džio paviršiaus) ESMU (panardinamas) ESM-10 (patalpos) ESMB-12 (universalus)
Pavaros / vo žtuvai
Žr. specialiąją literatūrą
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 15
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Veikimas
A
B
Grafiniame vienspalviame ekrane (A) rodomos visos temperatūros reikšmės ir b ūsenos informacija, be to, jame nustatomi reguliavimo parametrai. Ekranas su apšvietimu. Galima pasirinkti skirtingus parankinius ekranus. Meniu naršymas ir elementų pasirinkimas atliekamas daugiafunkcine rankenėle (B).
Parankinių ekranų pavyzdžiai:
NVĮ ECA 30 / 31 yra skirti „ECL Comfort“ valdiklio parametrams nustatyti nuotoliniu būdu ir jiems keisti. Įrengtu patalpos temp eratūros jutikliu galima reguliuoti srauto temperatūrą , kad būtų palaikoma pastovi komfortiška patalpos temperatūra arba taupoma energija. ECA 30 / 31 veikia kaip „ECL Comfort 210“ su rankenėle ir apšviestu ekranu.
16 | © Danfoss | 2020.02
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Funkcijos Pagrindinės funkcijos:
• „ECL Comfor t 210“ yra visos reikalingos funkcijos, skirtos šiuolaikiniams elektroniniams šilumos, vėsinimo, ventiliacijos ir KV vandens programų temperatūros reguliatoriams.
• Valdiklį galima naudoti kaip valdantįjį arba pavaldinį sistemose, kuriose įdiegti valdantieji / pavaldiniai „ECL Comfort “ 210 / 296 / 310 valdikliai.
• ECL programos rakte yra lanksčiai konfigūracijai skirta programinė įranga. Be to, prireikus valdiklio programinė įranga atnaujinama automatiškai.
• „ECL Comfort 210“ yra standartinės, registravimo ir aliarmo funkcijos.
• Įtaisytas realiojo laiko laikrodis automatiškai perjungia vasaros / žiemos laiką, leidžia nustatyti darbo ir poilsio dienas.
• Variklio apsauga, užtikrinanti stabilų valdymą ir ilgą reguliuojančio vožtuvo su pavara tarnavimo laiką, yra daugelyje programų. Laikotarpiais, kai nereikia šildy ti, reguliuojantis vožtuvas su pavara gali būti “mankštinamas” siekiant išvengti blokavimo.
• Planinis reguliavimas (komforto ir taupymo režimai pagrįstas savaitės progr ama. Poilsio dienų programa leidžia pasirink ti dienas, kada bus įjungt as komforto arba taupymo režimas.
• „ECL Comfort 210“ gali priimti impulsus iš šilumos arba srauto skaitiklio ir riboti galią arba srautą.
• Daugelyje programų analoginis įėjimas (0–10 V) sukonfigūruotas taip pat ir slėgiui matuoti. Skalė nustatoma valdiklyje.
• Kai kurios programos sukonfigūruotos apdoroti skaitmeninio įėjimo duomenis. Ši funkcija gali būti naudojama norint išoriniu jungikliu valdyti komforto arba taupymo režimą arba reaguoti į srauto jungiklio signalą.
• Galima atskirai nustatyti kiekvieno išėjimo reguliavimo parametrus, proporcinę juostą (Xp), integravimo laiką (Tn), reguliuojančio vožtuvo su pavara veikimo laiką ir neutralią zoną (Nz) (3 padėčių reguliavimas).
Šildymo funkcijos:
• Šildym o kreivė (lauko ir norimos srauto temperatūros santykis) nustatoma pagal 6 koordinačių taškus arba nuolydžio reik šmę. Galima nustatyti norim os srauto temperatūros maks. / min. apribojimą.
• Grįž tamojo srauto temperatūros apribojimas gali būti susijęs su lauko temperatūra arba būti fiksuota reikšmė.
• Šildymo išjungimo funkcija gali išjungti šildymą ir sustabdyti cirkuliacinį siurblį, kai lauko temperatūra aukšta.
• Pagal patalpos temperatūrą „ECL Comfort 210“ gali reguliuoti norimą srauto temperatūrą, kad padidintų komforto lygį.
• Optimizavimo funkcija užtikrina, kad šildymas veiks norimu laiku (ku o žemesnė lauko temperatūra tuo anksčiau įjungiamas šildymas).
• Įšildymo funkcija sklandžiai įjungia šildymą (centralizuotą).
• Spartinimo funkcija skubiai įjungia šildymą (kur naudojami katilai).
• Cirkuliacinis siurblys valdomas atsižvelgiant į šilumos poreikį ir apsaugą nuo užšalimo.
)
Laikotarpiais, kai nereikia šildyti, cirkuliacinis siurblys gali būti “mankštinamas” siekiant išvengti blokavimo.
• Taupymo funkcija teikia dvi galimybes:
· sumažintą srauto temperatūrą su fiksuota arba
su lauko temperatūra susijusia redukcija (kuo žemesnė lauko temperatūra, tuo mažesnė redukcija);
· šildymo išjungimą su akt yvia apsauga nuo šalčio.
KV funkcijos:
• Automatinio derinimo funkcija su automatiniu pastovios KV buitinėms reikmėms temperatūros reguliavimo parametrų nustatymu integruota į programas A217 ir A266. Tačiau automatinis derinimas taikomas tik vožtuvams, kurie gali naudoti šią funkciją, t. y. „Danfoss“ tipų VB 2 ir VM 2 su lūžio taško charakteristika, ir logaritminiams vožtuvams, pvz., VF ir VFS.
• Antibakterinė funkcija gali būti vykdoma pagal paskirtą tvarkaraščio programą.
• Šildymo kontūras gali turėti slankų KV pirmumą.
,
Ryšys
AI155886469487lt-000801
„ECL Comfort 210“ turi ECL 485 ryšio magistralę (negalvaninė atskirta), kuri naudojama uždaram ryšiui tarp valdančiojo ir valdomojo RCU.
Be to, „ECL Comfort 210“ turi negalvaninę atskir tą RS 485magistralę, kuri naudojama ribotam (kabelio ilgio ) „Modbus“ ryšiui. USB ryšys (B tipo) gali būti naudojamas ECL įrangai.
Valdantysis / valdomasis ryšiai ECL įrangą galima atsisiųsti iš hexact.danfoss.com. https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
Jei reikia „M-bus“, ši parinktis galima „ECL Comfort 296“ / 310.
Jei reikia ryšio su ECL portalu, ši parinktis galima „ECL Comfort 296“ / 310.
© Danfoss | 2020.02 | 17
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Kalbos
Galima rinktis iš maždaug 20 meniu kalbų. Žr. kalbų sąrašą.
Bendrieji duomenys „ECL Comfort“ valdiklio ir NVĮ duomenys:
„EC L Comfort “ 210 / 210B ECA 30 / 31
Aplinkos temperatūra 0–55 °C Sandėliavimo ir transportavimo
temperatūra Montavimas Vertikaliai ant sienos arba
Jungtys Gnybtai montažinėje dėžutėje Gnybtai montažinėje dėžutėje Įėjimų skaičius Iš viso 8:
Temperatūros jutiklio tipas Pt 1000 (1000 omų esant 0 °C), IEC 751B
Skaitmeninis įėjimas 12 V
Analoginis įėjimas 0–10 V, 9 bitų skiriamoji geba ­Impulso įėjimas, dažnio ribos (pasirinkti
taikymai)
Svoris 0,46 / 0,42 kg 0 ,14 kg Ekranas (tik „ ECL Comfort 210“ ir ECA 30 /
31) Nustatymas (tik „ECL Comfort 210“ ir
ECA 30 / 31) Nustatymas („ECL Comfort 210 B“) ECA 30 / 31 Min. laiko ir datos išsaugojimo trukmė 72 valandos ­Nustatymų ir duomenų atsarginė kopija Saugojimas EEPROM (amžinai) ­Apsaugos laipsnis IP 41 IP 20
žymėjimas pagal standartus
*) Konfigūruojamas įkeliant programą.
DIN juostos (35 mm)
6 temperatūros jutikliai 2*) Pt 1000 jutiklis, skaitmeninis, analoginis arba impulso
Intervalas: –60 –150 °C
Skaitmeninio įėjimo aktyvinimas turi būti atliekamas naudojant galimą laisvą jungiklį / kontaktą.
Monitoringui: 0.01 - 200 Hz Apribojimui: Minimum 1 Hz (rekomenduojama) ir reguliarūs impulsai, kad vyktų pastovi kontrolė.
Grafinis, vienspalvis, su apšvietimu, 128 × 96 taškų Ekrano režimas: juodas fonas, baltas tekstas
Rankenėlė su intuityviomis spaudimo ir sukimo funkcijomis
EMC direktyva LVD direktyva RoHS direktyva
Be to, lygiagrečiai su pasirinkta kalba visada įkeliama ir anglų.
–40–70 °C
Vertikaliai ant sienos arba skydo angoje
-
Įtaisyto patalpos temperatūros jutiklio alternatyva: Pt 1000 (1000 omų esant 0 °C), IEC 751B
-
-
ECL taikymo raktas:
Saugyklos tipas EEPROM Segmentavimas 1 dalis: nekeičiami programos duomenys
Programos A2xx raktai veikia „ECL Comfor t“ 210 / 296 ir „ECL Comfort 310“
Užrakinimo funkcija Jei programos rakto „ECL Comfor t“ valdiklyje nėra, visi nustatymai matomi, jų
2 dalis: nekeičiami gamintojo nustatymai 3 dalis: „ECL Comfort“ valdiklio aparatūros atnaujinimas, nekeičiamas 4 dalis: keičiami naudotojo nustatymai
A3xx raktai veikia tik „ECL Comfort 310“
negalima pakeisti
18 | © Danfoss | 2020.02
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
ECL 485 ryšio magistralės duomenys:
Paskirtis Tik vidiniam „ECL Comfort“ 210 / 296 / 310 ir ECA 30 / 31
Jungtis Gnybtai pagrindo dalyje
Laido tipas 2 × susukti poriniai Maks. bendras laido ilgis (magistralės laidas + jutiklių laidai) Iš viso 200 m (įskaitant jutiklių laidus) Maks. prijungtų ECL pavaldinių skaičius Vienetai su unikaliais adresais (1–9): 9
Maks. prijungtų nuotolinio valdymo įrenginių skaičius 2 Valdančiojo valdiklio siunčiami duomenys Data
Pavaldinio valdiklio, į kurį kreipiamasi, siunčiami duomenys Kiekvieno kontūro norima srauto temperatūra ECA 30 / 31 siunčiami duomenys
naudojimui („Danfoss“ patentuota magistralė)
Neizoliuota galvaniškai
Vienetai su adresu 0: 5
Laikas Lauko temperatūra Pageidaujama patalpos temperatūra KV pirmumo signalas
Faktinė ir norima patalpos temperatūra
Funkcijų perjungiklio režimas
(ECA 31) Santykinis drėgnis
„Modbus“ ryšio duomenys:
„Modbus RS 485“ Tik techninės priežiūros tikslais Jungtis Gnybtai pagrindo dalyje
Laido tipas 2 × susukti poriniai Maks. magistralės laido ilgis 20 m
Neizoliuota galvaniškai
USB ryšio duomenys:
Kalbos
Nuorodos
USB CDC (ryšio įrenginių klasė) Tik techninės priežiūros tikslais
„Modbus“ per USB Panašu į nuosekliąją „Modbus“, bet su lankstesne trukme Jungtis, laido tipas Standartinis USB laidas (USB A -------- USB B)
(reikalinga „Windows“ tvarkyklė, kad „Windows“ atpažintų ECL kaip virtualųjį COM prievadą)
A anga: USB (B tipo kištukas)
C anga: ECL programos raktas
Bulgarų Estų Italų Rusų
Kroatų Suomių Latvių Serbų
Čekų Prancūzų Lietuvių Slovakų
Danų Vokiečių Lenkų Slovėnų
Anglų Vengrų Rumunų Švedų
Olandų Ispanų
Įkeliant programą įkeliamos pasirinkta ir anglų kalbos.
„M-Bus“ ryšys (negalvaninis, atskirtas) „ECL Comfort 296“ / 310 „Modbus“ ryšys (galvaniniu būdu atskir tas) „ECL Comfort 296“ / 310 Eternetas „ECL Comfor t 296“ / 310 turi eterneto ryšį, RJ45, „Modbus“ / TCP. Skirta SCADA
Įėjimų / išėjimų išplėtimas
sprendimams ir ECL portalui „ECL Comfor t 310“ (2 papildomi įėjimai, 1 papildomas išėjimas pavarai, 2 papildomos
relės) „ECL Comfor t 310“ + ECA 32 (6 įėjimai, 2 impulso įėjimai, 3 analoginiai išėjimai (0–10 V) ir 4 relės) Analoginiai išėjimai (0–10 V) kai kuriose sistemose gali būti naudojami analoginiu būdu valdomoms pavaroms, ventiliatoriaus greičiui ir siurblio greičiui valdyti.
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 19
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Laidų schema – 230 V kintamoji srovė
„ECL Comfort 210“ laidų schemos pavyzdys: programa A266.1
Maitinimo įtampa 230 V kintamoji srovė – 50 Hz Įtampos intervalas 207–244 V kintamoji srovė (IEC 60038) Energijos suvartojimas 5 VA Maks. relės išėjimų apkrova 4(2) A – 230 V kintamoji srovė (4 A omų apk rovai,
Relės kontakto medžiaga Sidabro lydinys Maks. pavarų simistorinių išėjimų apkrova (tik kintamosios
srovės apkrova)
2 A indukcinei apkrovai)
0.2 A – 230 V kintamoji srovė.
Įspėjimas:
Tiekiamos įtampos, relės kontaktų ir simistorinių išėjimų PCB (Printed Circuit Board – spausdintinės plokštės) elektros laidininkai neturi mažiausio 6 mm bendro saugos atstumo. Išėjimai negali būti naudojami kaip atskiri galvaniniai (be įtampos) išėjimai. Jei reikia atskiro galvaninio išėjimo, rekomenduojama naudoti pagalbinę relę.
24 voltų reguliuojami prietaisai, pvz., pavaros, turi būti reguliuojami naudojant „ECL Comfort 310“, 24 voltų versiją.
20 | © Danfoss | 2020.02
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Laidų schema – įėjimas
Laidų schema – ECA 30 / 31 nuotolinio valdymo įrenginys
Montažinė dėžutė
„ECL Comfort 210“ ir ECA 30 / 31 laidų schema, 230 V kintamoji srovė
Maitinimo įtampa Iš ECL 485 ryšio magistralės Energijos suvartojimas 1 VA Išorinis patalpos temperatūros jutiklis
Tik ECA 31 Yra drėgnio jutiklis, skirtas specialioms programoms
Pt 1000 (ESM-10), keičia įmontuotą jį patalpos temperatūros jutiklį
„ECL Comfort 210“ montažinė dėžutė
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 21
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Montažinė dėžutė, tęsinys
ECL Comfort 310 montažinė dėžutė (tinka ir „ECL Comfort 210“).
Matmenys
ECL Comfort 210
ECL Comfort 210B
22 | © Danfoss | 2020.02
ECA 30 / 31
AI155886469487lt-000801
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
ECA 30 / 31 anga, skirta montuoti skydo priekinėje dalyje
Pasiūlymo tekstas Elektroninis valdiklis skirtas šildymui ir buitinio karšto vandens panaudojimo reikmėms
1a
Elektroninis oro kompensatorius srauto temperatūros reguliavimui šildymo ir buitinio karšto vandens įrenginiuose. Sukamas-spaudžiamas reguliavimo mygtukas, šviečiantis grafinis ekranas ir meniu pagal veikimą vietine kalba. Valdiklis gali valdyti kelias programas, kurios įkeltos naudojant taikymo programų raktus.
1b
• Šildymo kreivė nustatoma 6 koordinačių taškais arba kaip nuolydis.
• Srauto temperatūros apribojimai.
• Savaitei planuojama vidaus temperatūros kompensacija ir komforto / taupymo laikotarpiai.
• Atostogų grafikas.
• Grąžinamo srauto temperatūros apribojimas kaip nustatyta reikšmė (KV) arba atsižvelgiant į lauko temperatūrą (šildymas).
• Siurbliai, valdomi atsižvelgiant į šilumos poreikį ir apsaugą nuo šalčio.
• Aliarmo funkcija ir visų jutiklių registravimo paveikslai.
• Rankinis atskirų išėjimų perreguliavimas.
• Ryšys: M magistralė (maks. 20 m.), ECL 485 (vidinė duomenų magistralė).
• Paleidimo / serviso prijungimas naudojant kompiuterį.
• 6 temperatūros jutiklių (Pt 1000) įėjimai.
• 2 su taikymo sistemomis susiję ir sukonfigūruoti įėjimai.
• 4 relių išėjimai.
• 2 elektroninių išėjimų poros begarsiam motorizuoto valdymo vožtuvo veikimui.
Rėmas (kodas 087H3236) įkišamas į angą
(139 × 93 mm), kurioje montuojamas ECA 30 /
31.
Nuotolinio valdymo prietaisas ECA 30 / 31:
• Sukamas-spaudžiamas reguliavimo mygtukas, šviečiantis grafinis ekranas
• Įmontuotas vidaus temperatūros jutiklis
• Įmontuotas drėgmės jutiklis (tik ECA 31)
1c
Pagrindiniai duomenys:
• Maitinimo įtampa 230 V kintamos įtampos, 50 Hz: ECL 210 ir ECL 210 B
• Energijos suvartojimas: maks. 5 VA
• Aplinkos temperatūra: 0–55 °C
• Saugojimo temperatūra: nuo –40 iki 70 °C
2
Produkto charakteristikos:
• Apsaugos klasė: IP 41
• Integruotas DIN juostos adapteris
• Matmenys (įskaitant montažinę dėžutę) ilgis*plotis*aukštis, 220*110*80 mm
• Užsakymo kodo Nr.: ECL Comfort 210, 230 V: 087H3020
• Užsakymo kodo Nr.: ECL Comfort 210B, 230 V: 087H3030
• Užsakymo kodo Nr.: ECL Comfort 210 / 210B montažinė dėžutė: 087H3220
• Užsakymo kodo Nr.: ECA 30: 087H3200
• Užsakymo kodo Nr.: ECA 31: 087H3201
• Užsakymo kodo Nr., skirtas taikymo raktui, priklauso nuo pageidaujamo taikymo
AI155886469487lt-000801
© Danfoss | 2020.02 | 23
Techninis aprašymas „ECL Comfort 210“ reguliatorius Nuotoliniai valdikliai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
Papildoma „ECL Comfort 210“, modulių ir priedų dokumentacija pateikta svetainėje http://heating.danfoss.lt/ arba http://store.danfoss.lt/
24 | © Danfoss | DHS-SMDBT/DK | 2020.02
AI155886469487lt-000801
Loading...