Danfoss ECL Comfort 210, ECL Comfort 296, ECL Comfort 310 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1Avantdecommencer..............................................5
2.3Montage.............................................................12
2.4Installationdessondesdetempérature.......................16
2.5Raccordementsélectriques......................................18
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................27
2.7Listedevérification................................................34
2.8Navigation,cléd'applicationECLA217/A317.................35
3.0Utilisationjournalière......................................41
3.1Navigation..........................................................41
3.2Écrandurégulateur...............................................42
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................44
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................45
3.5Journalinfluences.................................................46
3.6Contrôlemanuel...................................................47
3.7Programmation....................................................48
4.0Aperçudesréglages.........................................50
5.0Réglages.........................................................52
5.1Introductionauxparamètres....................................52
5.2Températureballon...............................................53
5.3Températurededépart...........................................57
5.4Limitederetour....................................................58
5.5Limitedébit/puiss................................................63
5.6Paramètresdecontrôle...........................................66
5.7Application.........................................................72
5.8Anti-légionnelle....................................................79
5.9Alarme...............................................................81
5.10Journalalarmes....................................................84
6.0Réglagescourantsdurégulateur.......................85
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».........................................................85
6.2Heure&date........................................................86
6.3Vacances............................................................87
6.4Aperçudonnée.....................................................90
6.5Journal...............................................................91
6.6Dérogationexterne...............................................92
6.7Fonctionsclés......................................................93
6.8Système.............................................................95
7.0Divers...........................................................103
7.1Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................103
7.2Questionsfréquentes...........................................106
7.3Définitions........................................................109
7.4IDtype(6001),vued'ensemble...............................113
7.5Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................114
7.6Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................115
©Danfoss|2021.04AQ055186460331fr-000501|1
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA217 (numérodecommande087H3807).
LacléA217contientdeuxensemblesd'applications:unensemble (A217.1/A217.2/A217.3)etunautreensemble(A317.1/A317.2).
Cesfonctionspeuventêtreexécutéesdans: l'ECLComfort210(A217)pourlessolutionssimplesou l'ECLComfort310(A217/A317)pourlessolutionsavancées,telles quelacommunicationEthernet(Internet),ModbusetM-bus.
LesapplicationsA217/A317sontconçuespourfonctionneravec lesrégulateursECLComfort210/310àpartirdelaversionlogicielle
1.11(visibleaudémarragedurégulateuretdans«Système»> «Réglagescourantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs ECLComfort210et310,lesmodulesetlesaccessoires,sont disponiblessurlesitehttp://heating.danfoss.com/
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
2|©Danfoss|2021.04
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|3
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

LesdeuxapplicationsA217.1/A317.1sontquasiment identiques.Cependant,l'applicationA317.1disposedefonctions supplémentairesquisontdécritesséparément. LesapplicationsA217.1/A317.1sonttrèsflexibles.Envoiciles principesdebase:
Eauchaudesanitaire(ECS):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«sauvegarde»(deuxvaleursdetempératureECS désiréedifférentesenS6).
Lasondedetempératuredecharge/chauffage(S3)estlasonde laplusimportante. SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSdésirée,lapompedecharge/chauffageECS(P1)estactivée.
Lavannederégulationmotorisée(M1)estcontrôléeafinde maintenirlatempératuredecharge/chauffageauniveaudeS3. Cettetempératureestgénéralementsupérieurede5à10degrésà latempératureECSdésirée.Unevaleurmax.peutêtreréglée.
BallonECSavec1sondedetempérature(S6): SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSdésirée,lapompedecharge/chauffageECS(P1)estdésactivée. Latemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
BallonECSavec2sondesdetempérature(S6etS8): LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSdésiréeetquelatempératureinférieure(au niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,lapompe decharge/chauffageECS(P1)estdésactivée.Latemporisation àlacoupurepeutêtreréglée.
Danslesapplicationsdecharge,lacirculationd'eauchaude sanitaires'effectueparleballonECS(raccordementA)ou l'échangeurdechaleur(raccordementB).
LeraccordementAentraînelafermeturedelavannederégulation motoriséeaprèslaprocéduredechargeduballonECS. LeraccordementBpermetdecompenserlapertedechaleurdans letuyaud'eauchaudesanitaire.Parailleurs,unefoislachargedu ballonECSterminée,latempératuredecirculation(auniveaude S3)estréguléeenfonctiondelatempératureECSdésirée.
ApplicationA217.1/A317.1classique:
Ceschémaestsimplifiéetn'inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd'unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératured'alimentation
S3
Sondedetempératuredecharge
S5
Sondedetempératurederetour
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
P1
PompedechargeECS(pompedechauffageECS)
P3
PompedecirculationECS
M1
Vannederégulationmotorisée
A1
Sortierelais,alarme
Latempératurederetour(S5)versl'alimentationduchauffage urbainnedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempérature dechargedésiréepeutêtreréglée(généralementàunevaleur inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne derégulationmotorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Latempératured'alimentation,S2,estutiliséepourleréglagedela bandeproportionnelle(Xp),permettantd'assurerunerégulation stabledelatempérature. Unefonctionanti-légionellepeutêtreactivéepourlesjoursdela semaineprécédemmentsélectionnés. Lasondedetempératureextérieure(S1)estutiliséepourprotéger lecircuitdecirculationcontrelegel. LapompedecirculationECS(P3)disposed'uneprogrammation hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes d'activationparjour.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|5
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
ApplicationA217.1(utiliséedansl'ECLComfort210)/A317.1 (utiliséedansl'ECLComfort310)engénéral:
Uneunitédecommandeàdistance(ECA30)peutêtreraccordée defaçonàcontrôlerlerégulateurECLàdistance.
Undébitmètreouuncompteurd'énergieraccordé(basésurles signauxàimpulsionsdansl'ECLComfort210etsurlesignalM-bus dansl'ECLComfort310)peutlimiterledébitoul'énergieàune valeurdéfiniemaximum.
Uneentréeinutiliséepeut,aumoyend'unsélecteurdedérogation, êtreutiliséepourignorerlaprogrammationetpasseràunmode «confort»ou«sauvegarde»fixe.
LacommunicationModbusavecunsystèmeSCADApeutêtre établie.Dansl'ECLComfort310,lesdonnéesM-buspeuventêtre transféréesàlacommunicationModbus.
Lerelaisd’'alarme(R4dansl'ECLComfort210etR6dans l'ECLComfort310)peutêtreactivésilatempératurededépart actuelleauniveaudeS3diffèredelatempératuredechargeECS désirée.
A217.1/A317.1exemplea:
A217.1/A317.1exempleb:
A217.1/A317.1exemplec:
A217.1/A317.1exempled:
A217.1/A317.1exemplee:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
LesdeuxapplicationsA217.2/A317.2sontquasiment identiques.Cependant,l'applicationA317.2disposedefonctions supplémentairesquisontdécritesséparément.
LesapplicationsA217.2/A317.2sonttrèsflexibles.Envoiciles principesdebase:
Eauchaudesanitaire(ECS):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«sauvegarde»(deuxvaleursdetempératureECS désiréedifférentesenS6).
LasondedetempératuredechauffageECS(S3)etlasondede températuredecharge(S4)sontlessondeslesplusimportantes.
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSdésirée,lapompedechauffageECS(P1)estactivée.Lavanne derégulationmotorisée(M1)estcontrôléeafindemaintenirla températuredechauffageECSauniveaudeS3.Latempératurede chauffageECSestdéterminéeparlatempératuredechargeECS désiréeauniveaudeS4.
LorsquelatempératuredechauffageECSestatteinte,lapompe dechargeECS(P2)estactivée.
SilatempératuredechargeECSauniveaudeS4estimpossible àatteindre,lerégulateurECLaugmenteprogressivementla températuredechauffageECSdésiréeauniveaudeS3,afin d'obtenirlatempératuredecharge.Unevaleurmax.peutêtre réglée.
LatempératuredechargeECSauniveaudeS4estgénéralement supérieurede5à10degrésàlatempératureECSdésirée.
BallonECSavec1sondedetempérature(S6): SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSdésirée,lapompedechauffageECS(P1)etlapompedecharge ECS(P2)sontdésactivées.Latemporisationàlacoupurepeutêtre réglée.
BallonECSavec2sondesdetempérature(S6etS8): LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSdésiréeetquelatempératureinférieure(au niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,la pompedechauffageECS(P1)etlapompedechargeECS(P2)sont désactivées.Latemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
ApplicationA217.2/A317.2classique:
Ceschémaestsimplifiéetn'inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd'unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératured'alimentation
S3
SondedetempératuredechauffageECS
S4
SondedetempératuredechargeECS
S5
Sondedetempératurederetour
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
P1
PompedechauffageECS
P2
PompedechargeECS
P3
PompedecirculationECS
M1
Vannederégulationmotorisée
A1
Sortierelais,alarme
Danslesapplicationsdecharge,lacirculationd'eauchaude sanitaires'effectueparleballonECS(raccordementA)ou l'échangeurdechaleur(raccordementB). LeraccordementAentraînelafermeturedelavannederégulation motoriséeaprèslaprocéduredechargeduballonECS. LeraccordementBpermetdecompenserlapertedechaleurdans letuyaudecirculationd'eauchaudesanitaire. Parailleurs,unefoislachargeduballonECSterminée,la températuredecirculation(auniveaudeS4)estréguléeen fonctiondelatempératureECSdésirée.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|7
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Latempératurederetour(S5)versl'alimentationduchauffage urbainnedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempérature dechargedésiréepeutêtreréglée(généralementàunevaleur inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne derégulationmotorisée. Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Latempératured'alimentation,S2,estutiliséepourleréglagedela bandeproportionnelle(Xp),permettantd'assurerunerégulation stabledelatempérature.
Unefonctionanti-légionellepeutêtreactivéepourlesjoursdela semaineprécédemmentsélectionnés.
Lasondedetempératureextérieure(S1)estutiliséepourprotéger lecircuitdecirculationcontrelegel.
LapompedecirculationECS(P3)disposed'uneprogrammation hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes d'activationparjour.
ApplicationA217.2(utiliséedansl'ECLComfort210)/A317.2 (utiliséedansl'ECLComfort310)engénéral:
Uneunitédecommandeàdistance(ECA30)peutêtreraccordée defaçonàcontrôlerlerégulateurECLàdistance.
A217.2/A317.2exemplea:
A217.2/A317.2exempleb:
Undébitmètreouuncompteurd'énergieraccordé(basésurles signauxàimpulsionsdansl'ECLComfort210etsurlesignalM-bus dansl'ECLComfort310)peutlimiterledébitoul'énergieàune valeurdéfiniemaximum.
Uneentréeinutiliséepeut,aumoyend'unsélecteurdedérogation, êtreutiliséepourignorerlaprogrammationetpasseràunmode «confort»ou«sauvegarde»fixe.
LacommunicationModbusavecunsystèmeSCADApeutêtre établie.Dansl'ECLComfort310,lesdonnéesM-buspeuventêtre transféréesàlacommunicationModbus.
Lerelaisd’'alarme(R4dansl'ECLComfort210etR6dans l'ECLComfort310)peutêtreactivésilatempératurededépart actuelleauniveaudeS3diffèredelatempératuredechauffage ECSdésirée.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
L'applicationA217.3esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Eauchaudesanitaire(ECS),exemplea:
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«sauvegarde»(deuxvaleursdetempératureECS désiréedifférentesenS3).LasondedetempératureECS(S3)estla sondelaplusimportante.
SilatempératureECSmesurée(S3)estinférieureàlatempérature ECSdésirée,lavannederégulationmotorisée(M1)estouverte progressivementetviceversa.
Latempératurederetour(S5)versl'alimentationduchauffage urbainnedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempérature dedépartdésiréepeutêtreréglée(généralementàunevaleur inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne derégulationmotoriséeetainsiladiminutiondelatempérature deretour.
Lapompedecirculation,P1,estréguléeaumoyend'une programmationhebdomadaireséparée(jusqu'à3périodesde «confort»parjour).
Silasondedetempératured'alimentation(S2)estraccordée, labandeproportionnelleXpestadaptéeàlatempérature d'alimentationactuelle,afind'assurerlastabilitédelarégulation.
ApplicationA217.3classique,exemplea:
Ceschémaestsimplifiéetn'inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd'unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératured'alimentation
S3
Sondedetempératured'alimentationECS
S5
Sondedetempératurederetour
S8
(Détecteurdedébit—exemplesb,c,d)
P1
PompedecirculationECS
M1
Vannederégulationmotorisée
A1
Sortierelais,alarme
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|9
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
A217.3exemplea:
Exempleb:
Unsignaldedétecteurdedébit(S8)peutêtreappliquéafinde chaufferl'eauchaudesanitairesurdemande(soutirageECS).Une températureprimaired'alimentation(auniveaudeS2)peutêtre maintenuepourlimiterladuréedechauffagedel'eauchaude sanitaire.
Exemplec:
Unsignaldedétecteurdedébit(S8)peutêtreappliquéafinde chaufferl'eauchaudesanitairesurdemande(soutirageECS). LatempératureenS3estmaintenuependantlespériodesde confortdelapompedecirculationP1.Unetempératureprimaire d'alimentation(auniveaudeS2)peutêtremaintenuepourlimiter laduréedechauffagedel'eauchaudesanitaire.
Exempled:
LeballonECSestchauffédirectement.Leréglagedelalimitation delatempératurederetour(auniveaudeS5)permetd'éviterun débittropélevédansleserpentin.Unetempératureprimaire d'alimentation(auniveaudeS2)peutêtremaintenuepourlimiter laduréedechauffagedel'eauchaudesanitaire.
A217.3exempleb:
A217.3exemplec:
A217.3exempled:
10|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|11
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème, afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
surunmur,
surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
12|©Danfoss|2021.04
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|13
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|15
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

2.4Installationdessondesdetempérature

2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|17
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|19
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/24Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K) pourséparerle230Vcadu24Vca.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,230Vcaou24Vca.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Lesschémasdeconnexionillustrentplusieurssolutions/exemples:
Thermostatdesécurité,fermetureen1étape: Vannederégulationmotoriséesansfonctiondesécurité
Thermostatdesécurité,fermetureen1étape: Vannederégulationmotoriséeavecfonctiondesécurité
Thermostatdesécurité,fermetureen2étapes: Vannederégulationmotoriséeavecfonctiondesécurité
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR), lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement lavanne.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|21
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles connexionsdesondesetd’ entrées.
A217/A317:
Sonde/description
S1
Sondedetempérature extérieure*(enoption)
S2
Sondedetempérature d'alimentation(enoption)
S3
Sondedetempératurede charge/chauffageECS** (A217.1/A317.1)
Sondedetempérature dechauffageECS** (A217.2/A317.2)
SondedetempératureECS** (A217.3)
S4
Sondedetempérature dechargeECS** (A217.2/A317.2 uniquement)
S5
Sondedetempératurede retour(enoption)
S6
Sondedetempératurede ballonECS,supérieure***
S7
Débitmètre/compteurde chaleur(signalàimpulsions etECL210uniquement)
S8
Sondedetempératurede ballonECS,inférieure(A217. 1/A217.2/A317.1/A317.2)
Type (recomm.)
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESMB/ ESMU
Détecteurdedébit(A217.3) ECL310uniquement:
Nonutilisées ECL310uniquement:
Nonutilisées
*
Utiliséeàdesfinsdeprotectioncontrelegel.Silasonde detempératureextérieuren'estpasraccordéeouencas decourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Lasondedetempératuredechauffage/chargeECSdoit toujoursêtreraccordéepourdisposerdelafonctionnalité désirée.Silasonden'estpasraccordéeouencasde court-circuitducâble,lavannederégulationmotoriséese ferme(fonctiondesécurité).
***
Cettesondeestutiliséesiuniquementunesondede températuredeballonestrequise.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Raccordementdesignaldetension(0à10V)pourrégulation externedelatempératurededépartdésirée
Connexionducompteurdedébit
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm². Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne). Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
Voirleguidedemontage(fourniaveclacléd’application).
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|23
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.5Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne ECA30/31
30 31 322 333
Description
4 1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4 5
Sondedetempérature ambianteext*
Type (recomm.)
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2 à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection «Divers».
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.6Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
AQ055186460331fr-000501
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
©Danfoss|2021.04|25
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
AQ055186460331fr-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Cléd’application:Situation1 Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche. Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action:Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez Sélectionnezuneapplication
(sous-type) Certainescléscomportentuneseule application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date» Tournezetpoussezleboutonpour sélectionneretmodifier«Heures», «Minutes»,«Date»,«Mois»et «Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto» Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB alieu:
A Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne contientpasderéglagesspécifiques. Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
AQ055186460331fr-000501
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
©Danfoss|2021.04|29
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2 Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL, l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Cléd’application:Situation3 Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur spécifiques
lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296 ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL Comfort:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers». «ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir «ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou «Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirentre«Oui»et «Non»dans«Copier».Appuyerpour confirmer.
Choisir«Démarrercopie». Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
* «ECL»:
«KEY»:
** «NON»:
«OUI»:
AQ055186460331fr-000501
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application verslerégulateurECL. LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort. Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
©Danfoss|2021.04|31
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre sélectionnée.* Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL. Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen changeantlalanguedel'ensembleenanglais. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés surlacléd'applicationavantl'effacement. Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*) (ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela mêmegamme(210ou310). Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
32|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|33
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées: 230V:phase=borne9etneutre=borne10 24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou Protectionantigel).
34|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

2.8Navigation,cléd'applicationECLA217/A317

Navigation,applicationA217.1/A317.1(*A217.1uniquement,**A317.1uniquement)
Accueil
N°ID
MENU ProgramhorairesSélectionnable ProgramPcirc. RéglagesTempératureballon
Tlimiteretour
Limitedébit/puissActuel
Paramètresrégul.
Application
Anti-légionelleSélectionnable
Vacances Alarme
Journalinfluences
Tsurveillance
DigitalS9**
Journalalarmes TECSdés.
11193Différentielchar. 11195 11194 11152 11030 11035 11036 11037
11111 11112 11113 11109 11115 11114 11174
11185 11186 11187 11189 11055 11054 11041 11500 11076 11093 11141 11142
11147 11148 11149 11150 11636 11637
ECS,circuit1
Fonction
Sélectionnable
DifférentielON DifférentielOFF Tempschar.max. Limitation Gainmax. Gainmin. Tempsd'adapt.
Limitation Tempsd'adapt. Filtreconstant Entréetype Unité Impulsion* Moteur XpActuelle Tn TempscourseM Nz Tempsmin. CircuitPpriorité RégulationTcont. ECSdélaistop Env.Tdésirée TantigelPcirc. Protect.antigelT Entréeexterne Modeext.
Sélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. ValeurAlarme Interrup.Alarme
Tretourlimite Limitedébit/puiss
Vacances Dérogationexterne Anti-légionelle DérogationGTC
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|35
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.1/A317.1,Réglagescourantsdurégulateur(*A317.1uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Programmesorties* Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Tprimaire TECS TretourECS Tsup.etdés.ballonJournal4jours Tsup.etinf.ballon
Application RéglagesusineRéglagessystème
Copie
Gammedeclés VersionECL
Extension Ethernet M-busconfig. Compteurd'énergieSélectionnable Écran
Communication
Langue
N°ID
60058 60059
38 2048 2150 2151 2050
Fonction
Sélectionnable Tprimaire TdépartECS TretourECS Tballonhaut Tballonbas S9status* Journalactuel Journald'hier Journal2jours
M1,P1,P3,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine
À Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
N°decode Matériel Logiciel Réf.interne N°desérie MAC Semaineprod.
Sélectionnable
Rétro-éclairage Contraste Adr.Modbus ECL485addr. Pinservice Ext.reset Langue
36|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.2/A317.2(*A217.2uniquement,**A317.2uniquement)
Accueil
N°ID
MENU ProgramhorairesSélectionnable Programmepompe RéglagesTempératureballon
11193Différentielchar. 11195 11194 11152 11068 11030 11035 11036 11037
11111 11112 11113 11109 11115 11114 11174
11185 11186 11187 11189 11055 11054 11041 11042 11500 11076 11093 11141 11142
11147 11148 11149 11150 11136 11137
Vacances Alarme
Journalinfluences
Tlimiteretour
Limitedébit/puissActuel
Paramètresrégul.
Application
Anti-légionelleSélectionnable
Tsurveillance
DigitalS9**
Journalalarmes TECSdés.
ECS,circuit1
Fonction
Sélectionnable
DifférentielON DifférentielOFF Tempschar.max. T°t.d'adapt. Limitation Gainmax. Gainmin. Tempsd'adapt.
Limitation Tempsd'adapt. Filtreconstant Entréetype Unité Impulsion* Moteur XpActuelle Tn TempscourseM Nz Tempsmin. CircuitPpriorité RégulationTcont. ECSdélaistop Délaiarrêtpompedecharge Env.Tdésirée TantigelPcirc. AntigelJ Entréeexterne Modeext.
Sélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. ValeurAlarme Interrup.alarme
Tretourlimite Limitedébit/puiss
Vacances Dérogationexterne Anti-légionelle DérogationGTC
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|37
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.2/A317.2,Réglagescourantsdurégulateur(*A217.2uniquement,**A317.2uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Programmesorties** Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Tprimaire TECS TchargeJournal2jours TretourECS Tsup.etdés.Ballon Tsup.etinf.Ballon
Application RéglagesusineRéglagessystème
Copie
Gammedeclés VersionECL
Extension Ethernet M-busconfig. Compteurd'énergieSélectionnable Écran
Communication
Langue
N°ID
60058 60059
38 2048 2150 2151 2050
Fonction
Sélectionnable Tprimaire TdépartECS Tcharge* TretourECS Tballonhaut Tballonbas S9status** Journalactuel Journald'hier
Journal4jours
M1,P1,P2,P3,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine
À Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
N°decode Matériel Logiciel Réf.interne N°desérie MAC Semaineprod.
Sélectionnable
Rétro-éclairage Contraste Adr.Modbus ECL485addr. Pinservice Ext.reset Langue
38|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.3
Accueil
N°ID
MENU ProgramhorairesSélectionnable Programmepompe RéglagesTdépart
11178T.max. 11177 11030 11035 11036 11037 11085
11111 11112 11113 11109 11115 11114 11173 11174
11185 11186 11187 11189 11097 11096 11094 11095 11500 11022 11023 11076 11040 11093 11141 11142
11147 11148 11149 11150 11150
Vacances Alarme
Journalinfluences
Tlimiteretour
Limitedébit/puissActuel
Paramètresrégul.
Application
Anti-légionelleSélectionnable
Tsurveillance
Journalalarmes2:Tsurveillance TECSdés.
ECS,circuit1
Fonction
Sélectionnable
Tmin. Limitation Gainmax. Gainmin. Tempsd'adapt. Priorité
Limitation Tempsd'adapt. Filtreconstant Entréetype Unité Impulsion Modeautom. Moteur XpActuelle Tn TempscourseM Nz Tempsmin. Tprimaire(alim.) Tnalimentation Tempsd'ouv. Tempsfermeture Env.Tdésirée Actionpompe Actionvanne TTantigelP Délaiarrêtpompe AntigelJ Entréeexterne Modeext.
Sélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Tmin.
Tretourlimite Limitedébit/puiss
Vacances Dérogationexterne Anti-légionelle DécalageGTC
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|39
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.3,Réglagescourantsdurégulateur
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Text. TECS TretourECS Tprimaire
Application RéglagesusineRéglagessystème
Copie
Gammedeclés VersionECL
Extension(ECL310uniquement) Ethernet(ECL310uniquement)Sélectionnable Portailconfig.(ECL310
uniquement)
M-busconfig.(ECL310uniquement)
N°ID
Fonction
Text. TdépartECS TretourECS Tprimaire Détecteurdébit Journalactuel Journald'hier Journal2jours Journal4jours M1,P1,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine
À Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
N°decode Matériel Logiciel Réf.interne N°desérie MAC Semaineprod.
PortailECL Statutportail Portailinfo Sélectionnable
40|©Danfoss|2021.04
Compteurd'énergie(ECL310 uniquement)
Vueinfosbrutes Alarme32:Tsurveillance
Écran
Communication
Langue
60058 60059
2048
2150 2151 2050
Sélectionnable
Sélectionnable
Rétro-éclairage Contraste ECL485addr.
38
Adr.Modbus
39
Bande Pinservice Ext.reset Langue
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

3.0Utilisationjournalière

3.1Navigation

Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran( voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits: Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS) ().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage():CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|41
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

3.2Écrandurégulateur

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre lesélecteurd'écran( ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori. Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
CircuitECS
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureECSactuelle,lemodedurégulateur,latempérature ECSsouhaitéeainsiquesurleprogrammeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu2informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératureECSactuelle,(la températureECSsouhaitée),lemodedurégulateur,latempérature deretour(valeurdelimitation)etl’influencesurlatempérature ECSsouhaitée.
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitECSvousinformedes élémentssuivants:
•températureECSactuelle(50.3);
•modedurégulateur(
);
•températureECSsouhaitée(50°C);
•programmeconfortdujouractuel(0-12-24);
•étatdescomposantsrégulés(M1,P1);
•températureECSactuelle(50°C),(températureECSsouhaitée (50));
•températurederetour(--°C),(limitationdetempérature(30)).
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu (voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Écrand’ aperçu1:Écrand’ aperçu2:
Exempled’écr and’aperçuavecune indicationd’ influence:
42|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
RéglagedelatempératureECSsouhaitée
LatempératureECSsouhaitéepeutfacilementêtreajustéedans lesaperçusducircuitECS.
Action:Fonction:
Exemples:
TempératureECSsouhaitée
Confirmer
RéglerlatempératureECSsouhaitée
Confirmer
EnplusdesinformationsrelativesàlatempératureECSsouhaitée etactuelle,leprogrammedujourestvisible.
L'exempled'affichageindiquequelerégulateurestenpériodes programméesetenmodeconfort.
50
55
AperçudelaplagederéglageetdesréglagesdesmodesECS:
Mode
Confort
Sauvegarde
Protectionantigel*
PlagederéglageRéglagesusine
10...150°C50°C
10...150°C10°C
5...40°C10°C
*liéeàlatempératurededépartdésirée
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|43
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+) Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur Actionneur,signalde
commandeanalogique Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
44|©Danfoss|2021.04
RegistreON
RegistreOFF
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
CircuitECS
L’écrand’aperçudanslecircuitECSoffreunaperçurapidedes températuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactueldes composantsdusystème.
Exempled’affichage(échangeurdechaleur):
50°C
(50)
--
(30)
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
Températurederetour:sondenonraccordée
Limitationdetempératurederetour
Exempled’ affichageavecunéchangeurdechaleur:
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|45
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou unedoubleflèche:
Flècheverslebas: Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart souhaitée.
Flècheverslehaut: Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart souhaitée.
Doubleflèche: Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite: Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’ écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
46|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

3.6Contrôlemanuel

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés (vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action:Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe, etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ055186460331fr-000501
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
Contrôlemanueldel’actionneurrégulé0-10volts:
Lesymboledel’actionneurcomporteunevaleur(en%)quipeutêtre modifiée.Lavaleurdepourcentagecorrespondàunetensionde0à 10volts.
©Danfoss|2021.04|47
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

3.7Programmation

3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages courantsdurégulateur».
48|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action:Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour. Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ055186460331fr-000501
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.04|49
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

4.0Aperçudesréglages

Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
XpActuelle
Jour
Début
Durée
Tsouhaitée
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Limitation(limitationdetemp.retour)
Gainmax.(limitationdetemp.retour,influencemaximale)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Délaiarrêtpompe
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Chargedélaistop(pompedechargeECS,temporisationàla coupure)
ContTcontrôle
CircuitPpriorité
DébTt.d’adapt.(températurededépart,temps d’adaptation)
CircuitPcirc.
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Tempsd’ ouv.
Tempsfermeture
Tnalimentation
Tprimaire(alim.)
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Impulsion
Unité
Entréeexterne(dérogationexterne)
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge maximum)
IDPage
1x02272
1x02372
1x03060
1x03560
1x03661
1x03762
1x04072
1x04173
1x04273
1x05473
1x055
1x06853
1x076
1x08562
1x093
1x09467
1x09567
1x09668
1x09768
1x10963
1x111
1x11264
1x11364
1x114
1x115
1x14174
1x142
1x147
1x14881
1x14982
1x15082
1x15253
Réglagesd’usinedescircuits
1
64
69
79
79
80
80
74
74
74
64
65
65
75
81
50|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Réglage
Modeautom.
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Différentielchar.
DifférentielOFF
DifférentielON
Env.Tdésirée
ValeurAlarme
Interrup.alarme
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
IDPage
1x17368
1x174
1x17757
1x178
1x18570
1x18670
1x18770
1x189
1x19353
1x194
1x195
1x500
1x63682
1x63783
2048100
2050102
2150101
2151101
38100
60058100
60059100
Réglagesd’usinedescircuits
1
69
57
71
54
55
77
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|51
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.0Réglages

5.1Introductionauxparamètres

Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310. Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
52|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.2Températureballon

Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températureballon
DébTt.d’adapt.(températurededépart,temps d’adaptation)
Permetderéglerletempsd’adaptation(ensecondes)delatempérature souhaitéedanslecircuitprimaire,enfonctiondelatempératuredecharge souhaitée. LerégulateurECLComfortaugmenteprogressiv ementlatempératurede départsouhaitéedanslecircuitprimaireafindemaintenirlatempérature dechargesouhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit primairen’estpasadaptéeàlatempératuredecharge souhaitée.
Valeur
L’adaptationestrapide.
basse: Valeur
L’adaptationestlente.
haute:
MENU>Réglages>Températureballon
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge maximum)
Permetderéglerlechauffage/latempératuredechargemax.del’ECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Permetderéglerlatempérature.
1x068
Lechauffage/latempératuredechargesouhaitésnepeuventêtre supérieursàlatempératurerégléedans«Tempschar.max.».
1x152
REMARQUE: LatempératureECSsouhaitéeseraréduitesi«Tempschar.max.»est
inférieurà(Temp.ECSsouhaitée+Différentielchar.).
Exemple:
Temp.ECSsouhaitée=
Différentielchar.=
Tempschar.max.=
Résultat: Latemp.ECSsouhaitéeseraréduiteà45°C.
50°C
10K
55°C
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|53
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Températureballon
Différentielchar.
Permetderéglerlenombrededegrésau-dessusdelatempératureECS souhaitéenécessairepourobtenirlatempératuredechauffage(charge)ECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:NombrededegrésàajouteràlatempératureECS
souhaitéepourobtenirlatempératuredechauffage (charge)ECS.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
LatempératureECSsouhaitéeestliéeàlasondedetempératuredu ballon.
Lorsquedeuxsondesdetempératureduballonsontinstallées,la températureestliéeàlasondedetempératureduballonsupérieure.
Heure
=
Différentielchar.(ID1x193)
=
TempératureECSsouhaitée
=
DifférentielON(ID1x195)
=
TempératureECSactuelle
=
Activitédechauffage/chargeECS
54|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Températureballon
DifférentielOFF
UnesondedetempératuredeballonECS: Permetdedéfinirlenombrededegrésau-dessusdelatempératureECS désiréenécessairepourarrêterlechauffageECS(charge).
Deuxsondesdetempér aturedeballonECS: Permetdedéfinirlenombrededegrésau-dessusouau-dessousdela températureECSdésirée,mesuréeàl'aidedelasondedetempér ature inférieure,néc essairepourarrêterlechauffageECS(charge).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
-50...50:
Réglerlenombrededegrés.
UnesondedetempératuredeballonECS(exempleavecvaleurde «DifférentielOFF»positive):
1x194
Temp.
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Heure
ChauffageECS
UnesondedetempératuredeballonECS(exempleavecvaleurde «DifférentielOFF»négative):
Temp.
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Heure
ChauffageECS
DeuxsondesdetempératuredeballonECS,inférieureet supérieure
Temp.
Sondetemp .ECSsupérieure
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Sondetemp.ECSinférieure
Heure
ChauffageECS
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|55
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Températureballon
DifférentielON
Permetderéglerlenombrededegréslimiteav antreprisedelacharge (productionECS)duballon
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:Permetderéglerlenombrededegrés.
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Exemple:
Temp.ECSsouhaitée:
DifférentielON:
Résultat: LaproductionECSdémarrelorsquelatempératuremesuréeparla
sondedetempérature(supérieure)duballonestinférieureà55-3 =52°C.
Heure
=
Différentielchar.(ID1x193)
=
TempératureECSsouhaitée
=
DifférentielON(ID1x195)
=
TempératureECSactuelle
=
Activitédechauffage/chargeECS
55°C
-3K
56|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.3Températurededépart

L’ECLComfort210/296/310régulelatempératureECSenfonction delatempératurededépartsouhaitée,parexemplesous l’influencedelatempératurederetour.
LatempératureECSsouhaitéeestdéfiniedansl’écrand’aperçu.
50.3:
50:
TempératureECSactuelle
TempératureECSsouhaitée
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez lesréglagesd’usine,aubesoin.
Temp.ECSactuelle
Temp.ECS souhaitée
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde températurederetour(voir«Priorité»).
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages d’usine,aubesoin.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|57
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.4Limitederetour

Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et «LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
CircuitECS
Lalimitationdetempératurederetourestbaséesurunevaleurde températureconstante.
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptablesila températurederetourestinférieureousupérieureàlalimitation définie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp. Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
58|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale; latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’ action
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale; latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’ action
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|59
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
Limitation(limitationdetemp.retour)
Règlelatempératurederetouracceptablepourlesystème.
1x030
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lorsquelatempératurederetourdevientsupérieureouinférieure àlavaleurréglée,lerégulateurmodifieautomatiquementla températurededépart/degainesouhaitée,afind’obtenirune températurederetouracceptable.L ’influenceestdéfiniedans «Gainmax.»et«Gainmin.».
60|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdetemp.retour,influence maximale)
Permetdedéterminerl'influencesurlatempératurededépartdésiréeenc as detempératur ederetoursupérieureàlalimitecalculée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Influence>0:
Latempératurededépartdésiréeestaugmentéelorsquela températurederetourestsupérieureàlalimitationcalculée.
Influence<0:
Latempératurededépartdésiréeestréduitelorsquela températurederetourestsupérieureàlalimitationcalculée.
1x035
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp. Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd'adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple:
Lalimitederetourestactiveau-delàde50°C. Lefacteurdegainestdéfinisur-2.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cau-dessusdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartdésiréeestcorrigéede:-2,0x2=-4,0
degrés.
Normalement,ceréglageestinférieurà0danslessystèmesde chauffageurbainafind’éviterunetempératurederetourtropélevée.
Engénéral,ceréglageestégalà0danslessystèmesàballonECS,car ilsacceptentunetempératurederetourplusélevée(voirégalement «Gainmin.»).
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|61
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempér aturededépartsouhaitéelorsquela températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret lalimitationdetempératur ederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage d’intégration).
1x037
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C. Legainestréglésur-3.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain max.»).
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart souhaitéeavec8Kmax.
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdet empératurederet ourdoitannuler latempératur ededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour» (ID1x085)estrégléesurON.
62|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.5Limitedébit/puiss

Enfonctiondutypederégulateur,lalimitationdedébit/puissance estbaséesurdifférentstypesd'entrée:
Cléd'application
ECL
A2xx
A3xx
Régulateur
ECLComfort210
SignalàimpulsionsSignalàimpulsions
ImpossibleSignalM-bus
Régulateur
ECLComfort310
Undébitmètreouuncompteurd'énergiepeutêtreraccordéau régulateurECLpourlimiterledébitoulapuissanceconsommée. Lesignalprovenantdudébitmètreouducompteurd'énergieest basésurunsignalàimpulsionsouunsignalM-bus.
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitedéfinie, lerégulateurréduitprogressivementlatempératureECSdésirée pourobtenirundébitouuneconsommationélectriquemax. acceptable.
CircuitECS
Uncompteurdedébitoud'énergiepeutêtreraccordé(signal M-bus)aurégulateurECLpourlimiterledébitoulapuissance consommée. Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitedéfinie, lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart désiréepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique max.acceptable.
Limita­tiondedé­bit/puis­sance
Temp.de départ désirée
Limitation
Heure
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ055186460331fr-000501
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartdésirée
©Danfoss|2021.04|63
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Entréetype
Choixd’ entréetypedecompteurdedébit/dechaleur
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée IM1-
Compteurdedébit/dechaleurbasésurlesimpulsions.
IM5: EM1-
EM5:
Signalducompteurdedébit/dechaleurenprovenance duM-bus.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lav aleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu compteurdedébit/d’ énergie.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettev aleurestunevaleurdelimitation calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle. Dansd’autresapplic ations,lavaleurestunevaleurdelimitation sélectionnable.
1x109
LaplagederéglagepourIMetEMdépenddusous-typechoisi.
1x111
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances ’adapteàlalimitation souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
64|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lav aleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelav aleurmesurée. Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante. Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure: Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Impulsion
Permetdedéfinirlavaleurdesimpulsionsàpartirdudébitmètre/compteur dechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée.
1...9999:
Valeurimpulsion.
1x113
Exemple:
1x114
Uneimpulsionpeutreprésenterunnombredelitres(compteur dedébit)ouunnombredekWh(compteurdechaleur).
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unité
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
1x115
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Unitédegauche:valeurimpulsion. Unitédedroite:valeursactuellesetdelimitation.
Lavaleurducompteurdedébitestexpriméeenmlouenl. LavaleurducompteurdechaleurestexpriméeenWh,kWh,MWh ouGWh.
Lesvaleursdedébitactueletdelimitationdedébitsontexprimées enl/houenm³/h.
Lesvaleursdepuissanceactuellesetdelimitationdepuissance sontexpriméesenkW,MWouGW.
Listedelaplagederéglagedel’«unité»: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
Exemple1:
«Unité» (11115):
«Impulsion» (11114):
l,m³/h
10
Chaqueimpulsionreprésente10litresetledébitestexpriméen mètrescubes(m³)parheure.
Exemple2:
«Unité» (11115):
«Impulsion» (11114):
kWh,kW(=kilowattparheure,kilowatt)
1
Chaqueimpulsionreprésente1kilowattparheureetla puissanceestexpriméeenkilowatt.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|65
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.6Paramètresdecontrôle

Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un signaldecommande3points.
Commanded’unevanne: Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitéeetviceversa. Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points: L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture) et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu symboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
66|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Actionneurthermohydraulique,ABV
L’actionneurthermohydrauliquedetypeABVdeDanfossestun actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede régulation.
Deuxtypesdebasesontdisponibles:ABVNF(normalement fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ABVNF maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun signald’ouverturen’estappliqué.
Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavannede régulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésàl’ ABV NF,lavannes’ouvreprogressivement.
DanslerégulateurECLComfort,cessignauxd’ ouverturesont expriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)etils s’affichentauniveaudusymboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les impulsionssontrépétéestoutesles10secondes.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsd’ouv.
«T empsd’ ouv.»estladuréeforcée(ensecondes)nécessairepourouvrirla vanneder égulationmotoriséelorsqu’unsoutir ageECS(puisage)estdétecté (ledétecteurdébitestactivé).Cettefonctioncompenseledélaiav antquela sondedetempér aturededépartnemesureunchangementdetempérature.
1x094
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|67
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsfermeture
«T empsfermeture»estladur éeforcée( ensecondes)néc essairepourfermer lavanneder égulationmotoriséelorsqu’unsoutirageECS(puisage)est arrêté(ledétecteurdébitestdésactivé).Cettefonctioncompenseledélai avantquelasondedetempératurededépartnemesureunchangement detempérature.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tnalimentation
Circuit
Lorsqu’aucunsoutirageECS(puisage)n ’estdétecté(ledétecteurdébitest désactivé),latempératureestmaintenueàunniveaubas(température éco.).Letempsd’ intégration«Tnalimentation»,peutêtreréglépourobtenir unerégulationlentemaisstable.
PlagederéglageRéglagesusine
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tprimaire(alim.)
La«Tprimaire(alim)»estlatempératureduréseauenl’ absencede soutirageECS(puisage).Lorsqu ’aucunsoutir ageECSn’ estdétecté (détecteurdébitdésactivé),latempératureestmaintenueàunniveau bas(températureéco.).Permetdechoisirlasondedetempératurepour maintenirlatempératureéco.
1x095
1x096
1x097
Silasondedetempératureduréseaun’ estpasbranchée,la températureprimaired’alimentationestmaintenueauniveaudela sondedetempératurededépartECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.estmaintenueauniveaudela sondedetempératurededépartECS.
ON:
Latempératureéco.estmaintenueauniveaudela sondedetempératureduréseau.
68|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Modeautom.
Permetdedéterminerautomatiquementlesparamètresdec ommandedu régulateurECS.«Xp»,«Tn»et«T empscourseM»n’ ontpasbesoind’ être définisenmodeAutom.«Nz»doitêtredéfini.
1x173
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
LemodeAutom.n’estpasactivé. LemodeAutom.estactivé.
LafonctiondemodeAutom.détermineautomatiquementles paramètresdecommandedurégulateurECS.Ainsi,«Xp»,«Tn»et «TempscourseM»n’ontplusbesoind’êtredéfinis,carilslesont automatiquementlorsquelafonctiondemodeAutom.estactivée.
LemodeAutom.estgénéralementutilisélorsdel’installationdu régulateur,maisilpeutêtreactivéaubesoin,p.ex.pourune vérificationsupplémentairedesparamètresdecommande.
AvantdelancerlemodeAutom.,ledébitdepuisagedoitêtre adaptéauxvaleurscorrespondantes(voirtableau).
Sipossible,toutpuisaged’ECSsupplémentairedoitêtreévitélors duprocessusdemodeAutom.Silepuisagevarietrop,lemode Autom.etlerégulateurreviennentauxréglagespardéfaut.
Nbred’ap­partements
Transfertde chaleur(kW)
1-230-493 3-950-796 10-4980-14912
50-129150-24918
130-210250-35024
Pours’adapterauxvariationssaisonnièresentrelesmoisd’ été/d’hiver, l’horlogeECLdoitêtrerégléeàladateappropriéepourquelemode Autom.puisseêtreexécuté.
Lafonctiondeprotectiondumoteur(«Moteur»)doitêtredésactivée enmodeAutom.EnmodeAutom.,lapompedecirculationdel’eau courantedoitêtredésactivée.Celaestfaitautomatiquementsila pompeestcontrôléeparlerégulateurECL.
LemodeAutom.estapplicableuniquementaveclesvannes appropriées,àsavoirlesvannesdetypeDanfossVB2etVM2(vannes derépartition)etVFetVFS(vannesàcaractéristiqueslogarithmiques).
SoutirageECSconstant(l/min)
(ou1robinetouvertà25%) (ou1robinetouvertà50%) (ou1robinetouvertà100%)
(ou1robinetouvertà100% +1robinetouvertà50%)
(ou2robinetsouvertsà 100%)
LemodeAutom.estactivéenréglantlafonctionsurON.Lorsque lemodeAutom.estterminé,lafonctionestautomatiquement désactivée(réglagepardéfaut).Ceciseraindiquésurl’écran.
LeprocessusdemodeAutom.prendjusqu’à25minutes.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’ éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde l’actionneurpouvantenr ésulter).Celapeutseproduir eàtrèsfaiblecharge. Laprotectiondumoteurpermetd’ accroîtresaduréedevieetcelledetous lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai d’activation,définienminutes,écoulé.
1x174
Recommandépourlessystèmesàgaineavecchargevariable.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|69
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
XpActuelle
Circuit
1
«XpA ctuelle»estl'affichagedeXpActuelle(bandeproportionnelle) basésurlatempératureduréseau.Xpestdéterminéparlesréglagesliés àlat empératured'alimentation.Généralement,pluslatempérature d'alimentationestélevée,pluslavaleurXpdoitêtreélevéepourêtreen mesured'obtenirunerégulationdetempér aturestable.
PlagederéglageRéglagesusine
Affichageuniquement
PlagederéglageXp:
Réglagesfixesdelatempérature
5...250K
65°Cet90°C
d'alimentation: Réglagesd'usine:
(65.40)et(90.120)
Celasignifieque«Xp»estde40Kàunetempératured'alimentation de65°Cetque«Xp»estde120Kà90°C.
DéfinirlesvaleursXpdésiréesauniveaudesdeuxtempératures d'alimentationfixes.
Silatempératured'alimentationn'estpasmesurée(lasondede températured'alimentationn'estpasraccordée),lavaleurXpau niveauduréglage65°Cestutilisée.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tn(constanted’intégration)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
1x185
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estlet empsnéc essaireaucomposant régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
70|©Danfoss|2021.04
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde course=
Exemple:90°x2s/degr é=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone neutre,lerégulateurn 'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation delatempératurededépart.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’ activation duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
ExemplederéglageValeurx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée deviedel’actionneur(servo-moteur).
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Périodedetempscritique
Heure
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»= «Xp»=
0,85xpériodedetempscritique 2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|71
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.7Application

Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques. Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln ’y aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé. Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln ’y aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7 minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
1x022
1x023
72|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Application
Délaiarrêtpompe
Applicationschauffage:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arr êtduchauffage.L echauffage s’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevientinférieureau réglage«Tchauff .P»(n°ID1x078).
Applicationsderefroidissement:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’ arrêtdurefroidissement.L e refroidissements ’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevient supérieureauréglage«TPclim.»(n°ID1x070).
CettefonctionDélaiarrêtpompepeut,parexemple,utiliserl’ énergie restantedansunéchangeurdechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0:
Lapompedecirculations’arrêteimmédiatementaprès l’arrêtduchauffageoudurefroidissement.
Valeur:Lapompedecirculationresteactivependantla
duréedéterminéeaprèsl’arrêtduchauffageoudu refroidissement.
MENU>Réglages>Application
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Permetderéglerl’ECSdélaist op( enminutes)delapompeECS.Lapompe ECSpeutresteractiveunefoislaproc éduredechauffageECSterminée,afin d’utiliserlachaleurrestantedansl’ échangeurdechaleur/leballonECS.
1x040
1x041
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Permetderéglerlenombredeminutespourla temporisationàlacoupure.
MENU>Réglages>Application
Chargedélaistop(pompedechargeECS,temporisationà lacoupure)
Permetderéglerlatemporisationàlacoupure(enminutes)delapompe dechargeECS.LapompedechargeECSpeutresteractiveunefoisla procéduredechauffageECSt erminée,afind’utiliserlachaleurrestantedans l’échangeurdechaleur .
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Permetderéglerlenombredeminutespourla temporisationàlacoupure.
1x042
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|73
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Application
ContTcontrôle
Lechauffage/latempératuredechargeECSsouhaitéspeuventêtreabaissés unefoislaprocéduredechauffage/dechargeECSécoulée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lechauffage/latempératuredechargesouhaitéssont abaissésà10°C.Engénéral,l’ECScirculedansleballon ECS.
ON:
Lechauffage/latempératuredechargesouhaités sontabaissésàlatempératureECSsouhaitée.En général,l’ECScirculedansl’échangeurdechaleurafin decompenserlapertedechaleurdansletuyaude bouclageECS.
MENU>Réglages>Application
CircuitPpriorité
PermetdedéterminersilapompedebouclageECSdoitêtreactivéependant lechauffageECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LapompedebouclageECSestdésactivéependantle chauffageECS.
ON:
LapompedebouclageECSestactivéependantle chauffageECS.
1x054
1x055
Lorsque«CircuitPpriorité»estréglésurOFF ,laprogrammationdela pompedebouclageECSestannulée.
MENU>Réglages>Application
CircuitPcirc.
Permetderéglerlavaleurdetempératureextérieureàpartirdelaquellela pompedebouclageECSdoitêtreactivéepourprotégerlecircuitECScontre legel.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
LapompedebouclageECSestinactive. LapompedebouclageECSestactivelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempér aturededépartsouhaitéeauniveaudelasondede températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure chauffage,d’ arrêtcomplet,etc.). LorsquelatempératureàS3devientinférieur eauréglage,lavannede régulationmotorisées’ ouvreprogressivement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x076
1x093
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode Protectionantigel.
74|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’ entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un sélecteurpermetd’ effectuerunedérogationsurlerégulateurv erslemode Confort,Économie,ProtectionantigelouTempér atureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor. SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement êtreutilisées.
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde cetteentréeestégalementnégligée.
Voirégalement«Modeext.».
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|75
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉc onomie,Confort, AntigelouTconst. Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtr ele modeProgrammé .
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages >Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede lalimitationdetempératurederetour(MENU> Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort) #3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie) #3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
76|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel) #3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.) #3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|77
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Application
Env.Tdésirée
Lorsquelerégulateurestutiliséentantquerégulateuresclavedansun systèmemaître/esclave,lesinformationsrelativesàlatempératurede départsouhaitéepeuventêtreenvoyéesaurégulat eurmaîtrevialebus ECL485. Régulateurautonome: Dessous-circuitspeuventenvoyerlatempér aturededépartsouhaitéeau circuitmaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart souhaitéenesontpasenvoyéesaurégulateurmaître.
ON:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart souhaitéesontenvoyéesaurégulateurmaître.
1x500
Lafonction«Décalagedeman.»doitêtrerégléesurunevaleurdansle régulateurmaître,afinderéagiràlatempératurededépartsouhaitée provenantd’unrégulateuresclave.
Lorsquelerégulateurestutiliséentantqu’ esclave,sonadressedoit êtrecompriseentre1et9,afind’envoyerlatempératuresouhaitéeau régulateurmaître(voirlasection«Divers»,«Plusieursrégulateursau seind’unmêmesystème»).
78|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.8Anti-légionnelle

Pourlesjoursdelasemainesélectionnés,latempératureECSpeut êtreaugmentéepourneutraliserlesbactériesdanslesystèmeECS. LatempératureECSdésirée«Tsouhaitée»(généralement80°C) seraactivependantlesjoursetladuréechoisis.
Lafonctionanti-légionellen’estpasactiveenmodeprotection antigel.
=
X Y #1# #2# #3# #4# #5#
Heure
=
TempératureECSsouhaitée
=
Durée
=
Valeurdetempér atureanti-légionellesouhaitée
=
Températureanti-légionellesouhaitée
=
Valeurdetempér atureECSsouhaitée
=
Début
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Jour
Circuit
Sélectionner(marquer)lesjoursdelasemainedurantlesquelslafonction anti-bactériedoitêtreactive.
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
PlagederéglageRéglagesusine
Joursdelasemaine
Pendantleprocessusanti-légionelle,lalimitationdetempératurede retourn’estpasactive.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|79
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Début
Permetdedéfinirledébutdelafonctionanti-bactérie.
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Durée
Permetdedéfinirladurée(enminutes)delafonctionanti-bactérie.
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Tsouhaitée
PermetdedéfinirlatempératureECSsouhaitéedelafonctionanti-bactérie.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionanti-bactérieestinactive. TempératureECSsouhaitéependantl’activationdela
fonctionanti-bactérie.
80|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.9Alarme

DenombreusesapplicationsdessériesECLComfort210et 310sontéquipéesd'unefonctionalarme.Lafonctionalarme activegénéralementlerelais4(ECLComfort210)oulerelais6 (ECLComfort310).
Lerelaisdel'alarmepeutactiverunelampe,unsignalsonore,une entréeversundispositifdetransmissiond'alarme,etc.
Lerelaiscorrespondantestactivétantquelaconditiondel'alarme estprésente.
Alarmestypes:
Latempératurededépartactuellediffèredelatempérature dedépartdésirée.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
5.9.1Tsurveillance
MENU>Réglages>Alarme
Déviationsup.
L ’alarmeestactivéesilatempératur ededépartactuelleaugmente davantagequeladifférenceconsignée(différencedetempérature acceptableau-dessusdelatempér aturededépartsouhaitée).Voiraussi «Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée. Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
dépasseladifférenceacceptable.
1x147
Déviationsup.
X Y #1# #2#
=
Heure
=
Température
=
Déviationsup.
=
Températurededépartsouhaitée
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|81
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Alarme
Déviationinf.
L ’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuellediminuedavantage queladifférenceconsignée(différencedetempératureacceptable au-dessousdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x148
Déviationinf.
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée. Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
descendau-dessousdeladifférenceacceptable.
MENU>Réglages>Alarme
Délai,exemple
Siuneconditiond’ alarmecauséepar«Déviationsup.»ou«Déviation inf.»estprésentepouruneduréesupérieureaudélairéglé(enminutes),la fonctionalarmeestactivée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:
Lafonctionalarmeestactivéesilaconditiond’alarme persisteaprèsledélairéglé.
=
X Y #1# #2#
1x149
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
Délai,exemple
MENU>Réglages>Alarme
Tmin.
Lafonctionalarmen’ estpasactivéesilatempératurededépartsouhaitée estinférieureàlavaleurconsignée.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
=
X Y #1# #2# #3# #4#
1x150
Silacausedel’alarmedisparaît,l’indicationd’alarmeetlasortie disparaissentégalement.
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températurededépartactuelle
=
Délai(ID1x149)
82|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Alarme
ValeurAlarme
Unthermostatd'inc endiepeutêtreconnectéàl'entréeS8.Quandla température,mesuréeparlethermostatd'inc endie,dépasselav aleur définie,leS8l'entréeseraactivée. L 'alarmeincendiepeutêtreactiv éelorsquelescontactsduthermostat d'incendies'ouvrentouseferment.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0:
L'alarmeincendieestactivéelorsquelescontactsdu thermostatincendieseferment.
1:
L'alarmeincendieestactivéelorsquelescontactsdu thermostatincendies'ouvrent.
MENU>Réglages>Alarme
Interrup.alarme
L ’alarmeestactivéelorsquelaraisondel’ alarmeestprésentedepuisplus longtemps(ensecondes)quelavaleurréglée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Définirl’interruptiond’alarme
1x636
Unealarmeincendieactiveestindiquéeparuneàl'écran.
Étatdel'entréeS8: MENU>Regulateurcommun>Systeme>Vueinfosbrutes>S8: 0=Entréeactivée1=entréenonactivée.
Voiraussi«Interrup.alarme»,paramètre1x637.
1x637
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|83
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

5.10Journalalarmes

MENU>Alarme>Journalalarmes
Cemenuaffichelestypesd’alarme,parexemple:
«2:Tsurveillance»
«32:Défect.Capt.T»
L’alarmeaétéactivéesilesymboledel’alarme(unecloche: s’afficheàdroitedutyped’alarme.
)
Réinitialisationd'unealarme,engénéral:
MENU>Alarme>Journalalarmes: Rechercherlesymboled’alarmedanslalignecorrespondante.
(Exemple:«2:Tsurveillance») Placerlecurseursurlaligneenquestion. Appuyersurlebouton.
Journalalarmes:
Lessourcesd’alarmesonténuméréesdanscemenudevue d’ensemble.
Voiciquelquesexemples: «2:Tsurveillance» «5:Pompe1» «10:DigitalS12» «32:Défect.Capt.T»
Selonlesexemples,lesnuméros2,5et10sontutilisésdansla communicationd’alarmeausystèmeBMS/GTC.
Selonlesexemples,«Tsurveillance»,«Pompe1»et«DigitalS12» correspondentauxpointsd’alarme.
Selonlesexemples,«32:Défect.Capt.T»indiquelasurveillancedes sondesconnectées.
Lesnumérosetlespointsd’alarmepeuventêtredifférentsenfonction del’applicationréelle.
84|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

6.0Réglagescourantsdurégulateur

6.1Introductionaux«Réglagescourantsdurégulateur»

Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|85
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

6.2Heure&date

Ladateetl’heuredeconnexionnedoiventêtrecorrectement définiesqu’àlapremièreutilisationdurégulateurECLComfortou aprèsunecoupuredecourantdeplusde72heures.
Lerégulateurestéquipéd’unehorlogede24heures.
Heured’étéauto(changementd’heured’été)
OUI:
NON:
L’horlogeintégréeaurégulateurprocèdeauchangement automatiquedel’heured’été/hiverpourlespaysdela zoned’Europecentrale.
Lepassageàl’heured’été/hiverdoitêtreeffectué manuellement.
Commentréglerladateetl’heure:
Action:Fonction:
Choisissez«MENU»
Confirmez Choisissezlesélecteurdecircuiten
hautàdroitedel’écran Confirmez Choisissez«Réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmez
Accédezà«Heure&date»
Confirmez Placezlecurseursurlapositionà
modifier Confirmez
Entrezlavaleursouhaitée
Confirmez
Placezlecurseursurlaposition suivanteàmodifier.Continuezjusqu’à ceque«Heure&date»soitréglé.
Placezlecurseursur«MENU»
Exemples:
Lorsquedesrégulateurssontconnectésentantqu’esclavesdansun systèmemaître/esclave(vialebusdecommunicationECL485),ils reçoiventlesinformations«Heure&date»depuislemaître.
86|©Danfoss|2021.04
Confirmez
Placezlecurseursur«ACCUEIL»
Confirmez
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

6.3Vacances

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Chaquecircuitcomporteunprogrammevacances.Unprogramme vacancesexisteégalementpourlerégulateurcommun.
Chaqueprogrammevacancescontientaumoinsune programmation.Vouspouvezenréglerladatededébutetladate defin.Lapériodeainsidéfiniedébuteà00.00àladatededébutet setermineà00.00àladatedefin.
IlestpossibledesélectionnerlesmodesConfort,Sauvegarde, ProtectionantigelouConfort7-23(avant7hetaprès23h,lemode estprogrammé).
Réglagedevotreprogrammevacances:
Action:Fonction:
Exemples:
Choisir«MENU»
Confirmer Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran Confirmer Choisiruncircuitoulesréglages
courantsdurégulateur Chauffage
ECS Réglagescourantsdurégulateur
Confirmer
Allerdans«Vacances»
Leprogrammevacancesdes«réglagescourantsdurégulateur» s’appliqueàtouslescircuits.Ilpeutégalementêtreréglédefaçon individuelledanslescircuitsdechauffageouECS.
Ladatedefindoitêtreaumoinsantérieured’unjouràladatede début.
Confirmer
Choisirunprogramme
Confirmer
Confirmerlechoixdusélecteurde mode
Choisirlemode
Confort
·Confort7-23
Eco
·Protectionantigel
Confirmer
Entrerledébutpuislafin
Confirmer
Allerà«Menu»
Confirmer ChoisirOuiouNonàl’invite«Sauve»
Choisirleprogrammesuivant,sibesoin
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|87
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Vacances,circuitspécifique/régulateurcourant
Lorsduréglaged’unprogrammevacancesdansuncircuit spécifiqueetd’unautreprogrammevacancesdansunrégulateur courant,uneprioritéestpriseenconsidération:
1.Confort
2.Confort7-23
3.Économie
4.Protectionantigel
Vacances,suppressiond’unepériodedéfinie:
ChoisissezleProgrammehorairesenquestion
Remplacezlemodepar«Horloge»
Confirmez
Exemple1:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Confort»
Résultat: Tantque«Confort»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Confort».
Exemple2:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Confort»
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat: Tantque«Confort»estactifdanslecircuit1,cedernierestdéfini
sur«Confort».
Exemple3:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Protectionantigel»
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat: Tantque«Économie»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Économie».
88|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
LemoduleECA30/31nepeutpasignorertemporairementle programmevacancesdurégulateur.
Toutefois,ilestpossibled’utiliserlesoptionssuivantesde l’ECA30/31lorsquelerégulateurestenmodeProgrammé:
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
Astuced’économiesd’énergie: Utiliser«Absence»(périoded’économieprolongée)àdesfins d’aération(p.ex.d’aérationdespiècesparl’airfraisprovenantdes fenêtresouvertes).
Connexionsetprocéduresdeconfigurationpourl’ECA30/31: Voirlasection«Divers».
Guiderapide«ECA30/31versmodededérogation»:
1.AlleràECAMENU
2.Placerlecurseursurlesymbole«Horloge»
3.Sélectionnerlesymbole«Horloge»
4.Choisiretsélectionnerl’unedes4fonctionsdedérogation
5.Souslesymbolededérogation:Définirlesheuresouladate
6.Souslesheures/ladate:Définirlatempératureambiantesouhaitée pourlapériodededérogation
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|89
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

6.4Aperçudonnée

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
L’aperçudonnéeestsituédanslesréglagescourantsdurégulateur.
Cetaperçuvousmontreratoujourslestempératuresactuellesdans lesystème(lectureseule).
«Tacc.ext.»signifie«températureextérieureaccumulée»etestune valeurcalculéedanslerégulateurECLComfort.
90|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

6.5Journal

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lafonctionjournal(historiquedetempérature)permetde surveillerlesjournauxd’aujourd’hui,d’hier,d’ilya2joursainsique ceuxd’ilya4jourspourlessondesraccordées.
Unaffichagedejournalindiquantlatempératuremesuréeest disponiblepourlasondepertinente.
Lafonctionjournaln’estdisponiblequedanslemenu«Réglages courantsdurégulateur».
Exemple1:
1journald’unejournéepourhiermontrantledéveloppementde latempératureextérieureaucoursdesdernières24heures.
Exemple2:
Lejournald’aujourd’huipourlatempératurededépartde chauffageactuelleainsiquelatempératuresouhaitée.
Exemple3:
Lejournald’hierpourlatempératurededépartECSainsiquela températuresouhaitée.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|91
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

6.6Dérogationexterne

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ladérogationexterneestutiliséepourdésactiverunouplusieurs composantsréglés.Celapeutêtreutile,entreautres,encasde maintenance.
Action:Fonction:
Sélectionner«MENU»dansl’undes écransd’aperçu
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisirlesréglagescourantsdu régulateur
Confirmer
Choisir«Dérogationexterne»
Confirmer
Choisiruncomposantréglé
Confirmer
Réglerlestatutducomposantréglé: Vannederégulationmotorisée: AUTO,ARRET,FERME,OUVRE Pompe:AUTO,OFF,ON
Confirmerlechangementdestatut
Exemples:
M1,P1etc.
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Laprioritéde«Contrôlemanuel»estplusélevéequecellede «Dérogationexterne».
Lorsquelecomposantréglésélectionné(sortie)n’ estpas«AUTO»,le régulateurECLComfortnerèglepascecomposant(pompeouvanne derégulationmotorisée,parexemple).Laprotectionantigeln’est pasactivée.
Nepasoublierderétablirlestatutdèsqu’unedérogationn’estplus requise.
Lorsqueladérogationexterned’uncomposantrégléestactive,le symbole!apparaîtàdroitedeladiodelumineusedemodesur l’affichagedel’utilisateurfinal.
92|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

6.7Fonctionsclés

Nouvelleapplication
ApplicationDonneunaperçudel’application
RéglagesusineRéglagessystème:
Copier
GammedeclésDonneunaperçudelacléECLinsérée.
Effacerapplication:
Supprimel’applicationexistante.Une autreapplicationpeutêtrechoisiedès quelacléECLestinsérée.
actuelledanslerégulateurECL.Appuyer ànouveausurleboutonpourquitter l’aperçu.
Lesréglagessystèmecomprennent notamment:laconfigurationdes communications,laluminositéde l’écran,etc.
Réglagesutilisateur:
Lesréglagesutilisateurcomprennent notamment:latempératureambiante désirée,latempératureECSdésirée,les programmes,lacourbedechaleur,les valeursdelimitation,etc.
Retourusine:
Restaurelesréglagesd’usine.
Vers:
Adressedecopie
Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
(Exemple:A266ver.2.30). Tournerleboutonpourvoirles sous-types.Appuyerànouveausurle boutonpourquitterl’aperçu.
Unedescriptionplusdétailléedel’utilisationdesfonctions individuellesdelacléestégalementdisponibledans«Insertionde lacléd’applicationECL».
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|93
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
94|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317

6.8Système

6.8.1VersionECL
Dans«VersionECL»,ilesttoujourspossibled’obtenirunaperçu desdonnéesrelativesaurégulateurélectronique.
Conservezcesinformationsàportéedemainaucasoùle revendeurDanfossdoitêtrecontactéàproposdurégulateur.
Lesinformationssurvotrecléd’applicationECLsesituentdans «Fonctionsclés»et«Gammedeclés».
No.decode:
Hardware:Versiondumatérieldu
Software:Versiondulogiciel(firmware)
No.desérie:Numérouniquedechaque
Semaineprod.:Numérodelasemaineetannée
6.8.2Extension
ECLComfort310/310B: Lafonction«Extension»offredesinformationssurlesmodules complémentaires,lecaséchéant.Exemple:lemoduleECA32.
RevendeurDanfossetnuméro decommandedurégulateur
régulateur
durégulateur
régulateur
(SS.AAAA)
Exemple:versionECL
6.8.3Ethernet
L’ECLComfort296/310/310Bestdotéd’uneinterfacede communicationModbus/TCPquiluipermetd’êtrebranchéà unréseauEthernet.Ainsi,lerégulateurECL296/310/310Best accessibleàdistanceparl’intermédiairedesinfrastructuresde communicationstandard.
IlestpossibledeconfigurerlesadressesIPrequisesdans «RéseauEthernet».
6.8.4Portailconfig.
LesECLComfort296/310/310Bsontdotésd’uneinterfacede communicationModbus/TCPquipermetaurégulateurECLd’être surveilléetréguléaumoyenduPortailECL.
LesparamètresassociésauPortailECLsontréglésici.
DocumentationpourlePortailECL: Voirhttp://ecl.portal.danfoss.com
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|95
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.8.5M-busconfig.
LesECLComfort296/310/310Bsontdotésd’uneinterfacede communicationM-buspermettantderaccorderdescompteurs d’énergieentantqu’esclaves.
LesparamètresassociésauM-bussontconfigurésdanscemenu.
6.8.6Compteurd’ énergie(compteurdechaleur)etM-bus,informationsgénérales
ECLComfort296/310/310Buniquement
Lorsdel’utilisationdelacléd’applicationdanslerégulateurECL Comfort296/310/310B,jusqu’à5compteursd’énergiepeuvent êtrebranchésauxconnexionsM-bus.
Laconnexionducompteurd’énergiepeut:
limiterledébit;
limiterlapuissance;
transférerlesdonnéesducompteurd’énergieauPortailECL, parréseauEthernet,et/ouàunsystèmeGTC,viaModbus.
Ilestpossibled’acquérirlesdonnéesdescompteursd’énergieau niveauduPortailECLsansconfigurationM-buspréalable.
Denombreusesapplicationsavecrégulationducircuitde chauffage,circuitECSoucircuitderefroidissementpeuventréagir auxdonnéesdescompteursd’énergie. Pourvérifiersilacléd’applicationactuellepeutêtrerégléeafinde réagirauxdonnéesducompteurd’énergie: VoirCircuit>MENU>Réglages>Débit/puissance.
L’ECLComfort296/310/310Bpeuttoujoursêtreutiliséàdesfinsde contrôlepourjusqu’à5compteursd’ énergie.
L’ECLComfort296/310/310BagitcommeunmaîtreM-busetdoit êtreréglépourcommuniqueravecleoulescompteursd’énergie branchés. VoirMENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Donnéestechniques:
LesdonnéesduM-bussontbaséessurlanormeEN-1434.
Danfossrecommanded’utiliserdescompteursd’énergie alimentésCAafind’éviterd’épuiserlespiles.
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Etat
Circuit
PlagederéglageRéglagesusine
Affichage
---
Informationssurl’ activitéM-busactuelle.
L’ECLComfort296/310/310BretourneenmodeIDLElorsqueles commandessontterminées.
Lapasserelleestutiliséepourlalectureducompteurd’énergieviale portailECL.
IDLE: INIT:
SCAN:
GATEW:
96|©Danfoss|2021.04
Étatnormal Lacommandedel’initialisationaétéactivée.
Lacommandeduscanaétéactivée. Lacommandedepasserelleaétéactivée.
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Baud(bitsparseconde)
Circuit
-
PlagederéglageRéglagesusine
300/600/1200/2400
Lavitessedecommunicationentrel’ECLComfort296/310/310Bet lescompteursd’ énergieraccordés.
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
5998Commande
Circuit
-
NONE/INIT/SCAN/GATEWNONE
PlagederéglageRéglagesusine
LesECLComfort296/310/310BsontdesmaîtresM-bus.P ourvérifier lescompteursd’énergieraccordés,différentescommandespeuvent êtreactivées.
NONE: INIT:
SCAN:
Aucunecommanden’estactivée. L’initialisationestactivée.
Lescanestactivéafinderechercherlescompteurs d’énergieraccordés.L’ECLComfort296/310/310B détectelesadressesM-busd’auplus5compteurs d’énergieraccordésetlesplaceautomatiquementdans lasection«Compteurd’énergie».L’adressevérifiéeest placéeaprès«Compteurénergie1(2,3,4,5)».
5997
Généralement,unréglagede300ou2400baudsestutilisé. Sil’ECLComfort296/310/310BestraccordéauportailECL,undébitde
300
2400baudsestrecommandé,àconditionquelecompteurd’énergie lepermette.
5998
Lescanpeutprendrejusqu’à12minutes. Lorsquetouslescompteursd’ énergieontététrouvés,lacommande
peutêtredéfiniesurINITouNONE.
GATEW:
L’ECLComfort296/310/310Bagitentantquepasserelle entrelescompteursd’ énergieetleportailECL.Utiliséà desfinsdeserviceuniquement.
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
AdresseM-bus Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
-
PlagederéglageRéglagesusine
0-255255
L ’ensembledesadressesoul’adressevérifiéeducompteurd’ énergie1 (2,3,4,5).
0:
1-250:
251-254:
Généralementnonutilisé AdressesM-busvalides Fonctionsspéciales.Utiliseruniquementl’adresse
M-bus254lorsqu’uncompteurd’énergieestraccordé.
255:
Nonutilisées
6000
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|97
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Type Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
-
PlagederéglageRéglagesusine
0-40
SélectiondelaplagededonnéesdutélégrammeM-bus.
0: 1:
2:
3: 4:
Petitensemblededonnées,petitesunités Petitensemblededonnées,grandesunités Grandensemblededonnées,petitesunités Grandensemblededonnées,grandesunités Donnéesdevolumeetd’énergieuniquement
(exemple:impulsionHydro-Port)
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Scantime Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
-
PlagederéglageRéglagesusine
1-3600s60s
Réglagedutempsd’analysepourlacollectededonnéesdes compteursd’ énergieraccordés.
6001
6002
Exemplesdedonnées:
0: Temp.dedépart.,temp.retour,débit,puissance,volumeacc.et
énergieacc.
3: Temp.dedépart.,temp.retour,débit,puissance,volumeacc.et
énergieacc., tarif1,tarif2.
Voiraussilasection«Instructions,ECLComfort210/310,description decommunication»pourplusdedétails.
Voiraussil’annexepourunedescriptiondétailléede«Type».
Silecompteurd’énergieestalimentéparunebatterie,leScantime doitêtredéfinisurunevaleurélevéeafind’éviterquelabatterienese déchargetroprapidement.
Enrevanche,silafonctiondelimitationdébit/puissestutiliséedans l’ECLComfort310,leScantimedoitêtredéfinisurunevaleurbasse afind’obtenirunelimitationrapide.
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
ID Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
PlagederéglageRéglagesusine
Affichage
---
Informationssurleno.desérieducompteurd’ énergie.
MENU>Régulateurcommun>Système>Compteurd’ énergie
Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
-
PlagederéglageRéglagesusine
0-40
Affichage
Informationsducompteurd’ énergieactuelconcernant,parexemple, l’ID,lestempératures,ledébit/volume,lapuissance/l’ énergie. Lesinformationsaffichéesdépendentdesréglageseffectuésdansle menu«M-busconfig.».
98|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.8.7Compteurd'énergie
L’ECLComfort296/310/310Bpermetunecommunicationavec jusqu’à5compteursd’énergievialeM-bus.Dans«Compteurs d'énergie»,ilestpossibledelirelesdonnéesprovenantdes compteursd'énergieconnectésauM-bus.
6.8.8Vueinfosbrutes
Permetd’afficherlestempératuresmesurées,l’étatdesentrées etlestensions.
Enoutre,unefonctiondedétectiondesdysfonctionnementspeut êtresélectionnéepourlesentréesdetempératureactivées.
Surveillancedessondes: Sélectionnerunesondemesurantunetempérature(S5par
Lesentréesdesondedetempératuresontcomprisesentre-60et 150°C.
Encasdesondedetempératureouderaccordementendommagé,la valeurindiquéeest«--».
exemple).Lorsqueleboutonestenfoncé,uneloupeapparaîtsur lalignesélectionnée.LatempératureS5estdésormaissurveillée.
Encasdecourt-circuitauniveaudelasondedetempératureoudu raccordement,lavaleurindiquéeest«---».
Indicationd’alarme: Lafonctiond’alarmeestactivéedèslorsquelasondede températuren’ estplusraccordée,qu’ elleprésenteuncourt-circuit ouunedéfaillance.
Dansla«Vueinfosbrutes»unsymboled’alarmes’afficheau niveaudelasondedetempératuredéfectueuseenquestion.
Réinitialisationdel’alarme: Sélectionnerlasonde(Snuméro)surlaquellel’alarmedoitêtre effacée.Appuyersurlebouton.Laloupeetlessymboles d’alarme
disparaissent.
Lafonctiondesurveillanceestréactivéedèslorsquelebouton estenfoncéunenouvellefois.
6.8.9Décalagedesonde(nouvellefonctionnalitéàpartirdelaversiondefirmware1.59)
Latempératuremesuréepeutêtredécaléeafindecompenserla résistanceducâbleouunemplacementnonoptimaldelasonde detempérature.Latempératuredécaléepeutêtrevuedans«Vue infosbrutes»et«Aperçudonnée».
Régulateurcommun>Système>Décalagesonde
Sonde1...(sondedetempérature)
Circuit
PlagederéglageRéglagesusine
Réglagedudécalagedelatempératuremesurée.
Valeurde
Lavaleurdetempératureestaugmentée
décalage positive:
Valeurde
Lavaleurdetempératureestréduite
décalage négative:
AQ055186460331fr-000501
**
©Danfoss|2021.04|99
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.8.10Écran
MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Écran
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Circuit
Permetd’ ajusterlaluminositédel’affichage.
0:
10:
Rétro-éclairagefaible. Rétro-éclairageélevé.
PlagederéglageRéglagesusine
0...10
MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Écran
Contraste(contrastedel’affichage)
Circuit
Permetd’ ajusterlecontrast edel’affichage .
0:
10:
Contrastefaible. Contrasteélevé.
PlagederéglageRéglagesusine
0...103
6.8.11Communication
60058
5
60059
MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Communication
Adr.Modbus
Circuit
Permetdedéfinirl'adresseModbussilerégulateurfaitpartied'unréseau Modbus.
1...247:
Affectezl'adresseModbusdanslaplagederéglage
PlagederéglageRéglagesusine
1...247
indiquée.
38
1
100|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Loading...