Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1 Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1 Avantdecommencer..............................................5
2.2 Identificationdutypedesystème..............................11
2.3 Montage.............................................................12
2.4 Installationdessondesdetempérature.......................16
2.5 Raccordementsélectriques......................................18
2.6 Insertiondelacléd'applicationECL............................27
2.7 Listedevérification................................................34
2.8 Navigation,cléd'applicationECLA217/A317.................35
3.0Utilisationjournalière......................................41
3.1 Navigation..........................................................41
3.2 Écrandurégulateur...............................................42
3.3 Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................44
3.4 Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................45
3.5 Journalinfluences.................................................46
3.6 Contrôlemanuel...................................................47
3.7 Programmation....................................................48
4.0Aperçudesréglages.........................................50
5.0Réglages.........................................................52
5.1 Introductionauxparamètres....................................52
5.2 Températureballon...............................................53
5.3 Températurededépart...........................................57
5.4 Limitederetour....................................................58
5.5 Limitedébit/puiss................................................63
5.6 Paramètresdecontrôle...........................................66
5.7 Application.........................................................72
5.8 Anti-légionnelle....................................................79
5.9 Alarme...............................................................81
5.10Journalalarmes....................................................84
6.0Réglagescourantsdurégulateur.......................85
6.1 Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».........................................................85
6.2 Heure&date........................................................86
6.3 Vacances............................................................87
6.4 Aperçudonnée.....................................................90
6.5 Journal...............................................................91
6.6 Dérogationexterne...............................................92
6.7 Fonctionsclés......................................................93
6.8 Système.............................................................95
7.0Divers...........................................................103
7.1 Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................103
7.2 Questionsfréquentes...........................................106
7.3 Définitions........................................................109
7.4 IDtype(6001),vued'ensemble...............................113
7.5 Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................114
7.6 Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................115
©Danfoss|2021.04 AQ055186460331fr-000501|1
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA217
(numérodecommande087H3807).
LacléA217contientdeuxensemblesd'applications:unensemble
(A217.1/A217.2/A217.3)etunautreensemble(A317.1/A317.2).
Cesfonctionspeuventêtreexécutéesdans:
l'ECLComfort210(A217)pourlessolutionssimplesou
l'ECLComfort310(A217/A317)pourlessolutionsavancées,telles
quelacommunicationEthernet(Internet),ModbusetM-bus.
LesapplicationsA217/A317sontconçuespourfonctionneravec
lesrégulateursECLComfort210/310àpartirdelaversionlogicielle
1.11(visibleaudémarragedurégulateuretdans«Système»>
«Réglagescourantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs
ECLComfort210et310,lesmodulesetlesaccessoires,sont
disponiblessurlesitehttp://heating.danfoss.com/
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
2|©Danfoss|2021.04
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|3
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
11174 1 1 174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit
pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable
pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales
envigueur.
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
LesdeuxapplicationsA217.1/A317.1sontquasiment
identiques.Cependant,l'applicationA317.1disposedefonctions
supplémentairesquisontdécritesséparément.
LesapplicationsA217.1/A317.1sonttrèsflexibles.Envoiciles
principesdebase:
Eauchaudesanitaire(ECS):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«sauvegarde»(deuxvaleursdetempératureECS
désiréedifférentesenS6).
Lasondedetempératuredecharge/chauffage(S3)estlasonde
laplusimportante.
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSdésirée,lapompedecharge/chauffageECS(P1)estactivée.
Lavannederégulationmotorisée(M1)estcontrôléeafinde
maintenirlatempératuredecharge/chauffageauniveaudeS3.
Cettetempératureestgénéralementsupérieurede5à10degrésà
latempératureECSdésirée.Unevaleurmax.peutêtreréglée.
BallonECSavec1sondedetempérature(S6):
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSdésirée,lapompedecharge/chauffageECS(P1)estdésactivée.
Latemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
BallonECSavec2sondesdetempérature(S6etS8):
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla
températureECSdésiréeetquelatempératureinférieure(au
niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,lapompe
decharge/chauffageECS(P1)estdésactivée.Latemporisation
àlacoupurepeutêtreréglée.
Danslesapplicationsdecharge,lacirculationd'eauchaude
sanitaires'effectueparleballonECS(raccordementA)ou
l'échangeurdechaleur(raccordementB).
LeraccordementAentraînelafermeturedelavannederégulation
motoriséeaprèslaprocéduredechargeduballonECS.
LeraccordementBpermetdecompenserlapertedechaleurdans
letuyaud'eauchaudesanitaire.Parailleurs,unefoislachargedu
ballonECSterminée,latempératuredecirculation(auniveaude
S3)estréguléeenfonctiondelatempératureECSdésirée.
ApplicationA217.1/A317.1classique:
Ceschémaestsimplifiéetn'inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd'unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératured'alimentation
S3
Sondedetempératuredecharge
S5
Sondedetempératurederetour
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
P1
PompedechargeECS(pompedechauffageECS)
P3
PompedecirculationECS
M1
Vannederégulationmotorisée
A1
Sortierelais,alarme
Latempératurederetour(S5)versl'alimentationduchauffage
urbainnedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempérature
dechargedésiréepeutêtreréglée(généralementàunevaleur
inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne
derégulationmotorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
Latempératured'alimentation,S2,estutiliséepourleréglagedela
bandeproportionnelle(Xp),permettantd'assurerunerégulation
stabledelatempérature.
Unefonctionanti-légionellepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semaineprécédemmentsélectionnés.
Lasondedetempératureextérieure(S1)estutiliséepourprotéger
lecircuitdecirculationcontrelegel.
LapompedecirculationECS(P3)disposed'uneprogrammation
hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes
d'activationparjour.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|5
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
ApplicationA217.1(utiliséedansl'ECLComfort210)/A317.1
(utiliséedansl'ECLComfort310)engénéral:
Uneunitédecommandeàdistance(ECA30)peutêtreraccordée
defaçonàcontrôlerlerégulateurECLàdistance.
Undébitmètreouuncompteurd'énergieraccordé(basésurles
signauxàimpulsionsdansl'ECLComfort210etsurlesignalM-bus
dansl'ECLComfort310)peutlimiterledébitoul'énergieàune
valeurdéfiniemaximum.
Uneentréeinutiliséepeut,aumoyend'unsélecteurdedérogation,
êtreutiliséepourignorerlaprogrammationetpasseràunmode
«confort»ou«sauvegarde»fixe.
LacommunicationModbusavecunsystèmeSCADApeutêtre
établie.Dansl'ECLComfort310,lesdonnéesM-buspeuventêtre
transféréesàlacommunicationModbus.
Lerelaisd’'alarme(R4dansl'ECLComfort210etR6dans
l'ECLComfort310)peutêtreactivésilatempératurededépart
actuelleauniveaudeS3diffèredelatempératuredechargeECS
désirée.
A217.1/A317.1exemplea:
A217.1/A317.1exempleb:
A217.1/A317.1exemplec:
A217.1/A317.1exempled:
A217.1/A317.1exemplee:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
LesdeuxapplicationsA217.2/A317.2sontquasiment
identiques.Cependant,l'applicationA317.2disposedefonctions
supplémentairesquisontdécritesséparément.
LesapplicationsA217.2/A317.2sonttrèsflexibles.Envoiciles
principesdebase:
Eauchaudesanitaire(ECS):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«sauvegarde»(deuxvaleursdetempératureECS
désiréedifférentesenS6).
LasondedetempératuredechauffageECS(S3)etlasondede
températuredecharge(S4)sontlessondeslesplusimportantes.
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSdésirée,lapompedechauffageECS(P1)estactivée.Lavanne
derégulationmotorisée(M1)estcontrôléeafindemaintenirla
températuredechauffageECSauniveaudeS3.Latempératurede
chauffageECSestdéterminéeparlatempératuredechargeECS
désiréeauniveaudeS4.
LorsquelatempératuredechauffageECSestatteinte,lapompe
dechargeECS(P2)estactivée.
SilatempératuredechargeECSauniveaudeS4estimpossible
àatteindre,lerégulateurECLaugmenteprogressivementla
températuredechauffageECSdésiréeauniveaudeS3,afin
d'obtenirlatempératuredecharge.Unevaleurmax.peutêtre
réglée.
LatempératuredechargeECSauniveaudeS4estgénéralement
supérieurede5à10degrésàlatempératureECSdésirée.
BallonECSavec1sondedetempérature(S6):
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSdésirée,lapompedechauffageECS(P1)etlapompedecharge
ECS(P2)sontdésactivées.Latemporisationàlacoupurepeutêtre
réglée.
BallonECSavec2sondesdetempérature(S6etS8):
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla
températureECSdésiréeetquelatempératureinférieure(au
niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,la
pompedechauffageECS(P1)etlapompedechargeECS(P2)sont
désactivées.Latemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
ApplicationA217.2/A317.2classique:
Ceschémaestsimplifiéetn'inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd'unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératured'alimentation
S3
SondedetempératuredechauffageECS
S4
SondedetempératuredechargeECS
S5
Sondedetempératurederetour
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
P1
PompedechauffageECS
P2
PompedechargeECS
P3
PompedecirculationECS
M1
Vannederégulationmotorisée
A1
Sortierelais,alarme
Danslesapplicationsdecharge,lacirculationd'eauchaude
sanitaires'effectueparleballonECS(raccordementA)ou
l'échangeurdechaleur(raccordementB).
LeraccordementAentraînelafermeturedelavannederégulation
motoriséeaprèslaprocéduredechargeduballonECS.
LeraccordementBpermetdecompenserlapertedechaleurdans
letuyaudecirculationd'eauchaudesanitaire.
Parailleurs,unefoislachargeduballonECSterminée,la
températuredecirculation(auniveaudeS4)estréguléeen
fonctiondelatempératureECSdésirée.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|7
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Latempératurederetour(S5)versl'alimentationduchauffage
urbainnedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempérature
dechargedésiréepeutêtreréglée(généralementàunevaleur
inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne
derégulationmotorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
Latempératured'alimentation,S2,estutiliséepourleréglagedela
bandeproportionnelle(Xp),permettantd'assurerunerégulation
stabledelatempérature.
Unefonctionanti-légionellepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semaineprécédemmentsélectionnés.
Lasondedetempératureextérieure(S1)estutiliséepourprotéger
lecircuitdecirculationcontrelegel.
LapompedecirculationECS(P3)disposed'uneprogrammation
hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes
d'activationparjour.
ApplicationA217.2(utiliséedansl'ECLComfort210)/A317.2
(utiliséedansl'ECLComfort310)engénéral:
Uneunitédecommandeàdistance(ECA30)peutêtreraccordée
defaçonàcontrôlerlerégulateurECLàdistance.
A217.2/A317.2exemplea:
A217.2/A317.2exempleb:
Undébitmètreouuncompteurd'énergieraccordé(basésurles
signauxàimpulsionsdansl'ECLComfort210etsurlesignalM-bus
dansl'ECLComfort310)peutlimiterledébitoul'énergieàune
valeurdéfiniemaximum.
Uneentréeinutiliséepeut,aumoyend'unsélecteurdedérogation,
êtreutiliséepourignorerlaprogrammationetpasseràunmode
«confort»ou«sauvegarde»fixe.
LacommunicationModbusavecunsystèmeSCADApeutêtre
établie.Dansl'ECLComfort310,lesdonnéesM-buspeuventêtre
transféréesàlacommunicationModbus.
Lerelaisd’'alarme(R4dansl'ECLComfort210etR6dans
l'ECLComfort310)peutêtreactivésilatempératurededépart
actuelleauniveaudeS3diffèredelatempératuredechauffage
ECSdésirée.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
L'application A217.3esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Eauchaudesanitaire(ECS),exemplea:
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«sauvegarde»(deuxvaleursdetempératureECS
désiréedifférentesenS3).LasondedetempératureECS(S3)estla
sondelaplusimportante.
SilatempératureECSmesurée(S3)estinférieureàlatempérature
ECSdésirée,lavannederégulationmotorisée(M1)estouverte
progressivementetviceversa.
Latempératurederetour(S5)versl'alimentationduchauffage
urbainnedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempérature
dedépartdésiréepeutêtreréglée(généralementàunevaleur
inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne
derégulationmotoriséeetainsiladiminutiondelatempérature
deretour.
Lapompedecirculation,P1,estréguléeaumoyend'une
programmationhebdomadaireséparée(jusqu'à3périodesde
«confort»parjour).
Silasondedetempératured'alimentation(S2)estraccordée,
labandeproportionnelleXpestadaptéeàlatempérature
d'alimentationactuelle,afind'assurerlastabilitédelarégulation.
ApplicationA217.3classique,exemplea:
Ceschémaestsimplifiéetn'inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd'unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératured'alimentation
S3
Sondedetempératured'alimentationECS
S5
Sondedetempératurederetour
S8
(Détecteurdedébit—exemplesb,c,d)
P1
PompedecirculationECS
M1
Vannederégulationmotorisée
A1
Sortierelais,alarme
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|9
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
A217.3exemplea:
Exempleb:
Unsignaldedétecteurdedébit(S8)peutêtreappliquéafinde
chaufferl'eauchaudesanitairesurdemande(soutirageECS).Une
températureprimaired'alimentation(auniveaudeS2)peutêtre
maintenuepourlimiterladuréedechauffagedel'eauchaude
sanitaire.
Exemplec:
Unsignaldedétecteurdedébit(S8)peutêtreappliquéafinde
chaufferl'eauchaudesanitairesurdemande(soutirageECS).
LatempératureenS3estmaintenuependantlespériodesde
confortdelapompedecirculationP1.Unetempératureprimaire
d'alimentation(auniveaudeS2)peutêtremaintenuepourlimiter
laduréedechauffagedel'eauchaudesanitaire.
Exempled:
LeballonECSestchauffédirectement.Leréglagedelalimitation
delatempératurederetour(auniveaudeS5)permetd'éviterun
débittropélevédansleserpentin.Unetempératureprimaire
d'alimentation(auniveaudeS2)peutêtremaintenuepourlimiter
laduréedechauffagedel'eauchaudesanitaire.
A217.3exempleb:
A217.3exemplec:
A217.3exempled:
10|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|11
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.3Montage
2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème,
afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
• surunmur,
• surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
• dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL
Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle
régulateuraveclatigedeblocage.
12|©Danfoss|2021.04
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce
dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire,
appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun
clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le
régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La
basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre
endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous
toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson
socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles
raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.
Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements
électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur
aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide
d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|13
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
• Montagemural,ECA30/31
• Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse.
Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur
lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque
latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30
(numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements
électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle.
L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante
externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité
doitêtreutilisée.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit
êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes
signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications
concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà
dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement
lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|15
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.4Installationdessondesdetempérature
2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne
positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes
sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et
nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins
exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela
mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne
dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde
chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU
surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà
l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer
unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante
(ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest
régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité
deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela
chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature
représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu
fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde
détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur
pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour
protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|17
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5Raccordementsélectriques
2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(P rintedCircuitBoard)pourla
tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont
pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties
nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement
(sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais
auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs,
doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310,
24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A
max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner
undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes
composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm²
Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques.
Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|19
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais
électronique)
4(2)A/24Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca
àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K)
pourséparerle230Vcadu24Vca.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,230Vcaou24Vca.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Lesschémasdeconnexionillustrentplusieurssolutions/exemples:
Thermostatdesécurité,fermetureen1étape:
Vannederégulationmotoriséesansfonctiondesécurité
Thermostatdesécurité,fermetureen1étape:
Vannederégulationmotoriséeavecfonctiondesécurité
Thermostatdesécurité,fermetureen2étapes:
Vannederégulationmotoriséeavecfonctiondesécurité
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans
lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR),
lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À
unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde
sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement
lavanne.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|21
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles
connexionsdesondesetd’ entrées.
A217/A317:
Sonde/description
S1
Sondedetempérature
extérieure*(enoption)
S2
Sondedetempérature
d'alimentation(enoption)
S3
Sondedetempératurede
charge/chauffageECS**
(A217.1/A317.1)
Sondedetempérature
dechauffageECS**
(A217.2/A317.2)
SondedetempératureECS**
(A217.3)
S4
Sondedetempérature
dechargeECS**
(A217.2/A317.2
uniquement)
S5
Sondedetempératurede
retour(enoption)
S6
Sondedetempératurede
ballonECS,supérieure***
S7
Débitmètre/compteurde
chaleur(signalàimpulsions
etECL210uniquement)
S8
Sondedetempératurede
ballonECS,inférieure(A217.
1/A217.2/A317.1/A317.2)
Type
(recomm.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
Détecteurdedébit(A217.3)
ECL310uniquement:
Nonutilisées
ECL310uniquement:
Nonutilisées
*
Utiliséeàdesfinsdeprotectioncontrelegel.Silasonde
detempératureextérieuren'estpasraccordéeouencas
decourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila
températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Lasondedetempératuredechauffage/chargeECSdoit
toujoursêtreraccordéepourdisposerdelafonctionnalité
désirée.Silasonden'estpasraccordéeouencasde
court-circuitducâble,lavannederégulationmotoriséese
ferme(fonctiondesécurité).
***
Cettesondeestutiliséesiuniquementunesondede
températuredeballonestrequise.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Raccordementdesignaldetension(0à10V)pourrégulation
externedelatempératurededépartdésirée
Connexionducompteurdedébit
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm².
Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne).
Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
Voirleguidedemontage(fourniaveclacléd’application).
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|23
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.5Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne
ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne
ECA30/31
30
31
32 2
33 3
Description
4
1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4
5
Sondedetempérature
ambianteext*
Type
(recomm.)
2câbles
àpaire
torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle
régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2
à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible
deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements
électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun
régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL
Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection
«Divers».
Messaged’informationECA:
«Appl.demandeECAplusrécent»:
Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre
revendeurDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.6Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles
systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne
ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus
ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà
latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne
uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Borne
Description
Type
(recomm.)
30
Bornedecommun
+12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla
communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles
àpaire
torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée
commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous
lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème
maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée,
3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
AQ055186460331fr-000501
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485:
200-81m=119m
©Danfoss|2021.04|25
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement
ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible
ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.6Insertiondelacléd'applicationECL
2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
• l’applicationetsessous-types,
• leslanguesactuellementdisponibles,
• lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les
températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest
toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
• lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques
utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont
possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application
ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature
ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes
horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes
communications,laluminositédel’écran,etc.
AQ055186460331fr-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Cléd’application:Situation1
Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche.
Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par
exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix
s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action: Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez
Sélectionnezuneapplication
(sous-type)
Certainescléscomportentuneseule
application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date»
Tournezetpoussezleboutonpour
sélectionneretmodifier«Heures»,
«Minutes»,«Date»,«Mois»et
«Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto»
Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement
entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB
alieu:
A
Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL
aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B
Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème
modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne
contientpasderéglagesspécifiques.
Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
AQ055186460331fr-000501
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages
usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes
réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
©Danfoss|2021.04|29
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles
réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages
système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2
Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL,
l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Cléd’application:Situation3
Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
• pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur
spécifiques
• lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296
ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque
lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL
Comfort:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu
régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers».
«ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir
«ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou
«Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirentre«Oui»et
«Non»dans«Copier».Appuyerpour
confirmer.
Choisir«Démarrercopie».
Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages
systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
*
«ECL»:
«KEY»:
**
«NON»:
«OUI»:
AQ055186460331fr-000501
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application
verslerégulateurECL.
LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL
verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers
lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort.
Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages
d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule
régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il
n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
©Danfoss|2021.04|31
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre
sélectionnée.*
Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue
sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL.
Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant
anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen
changeantlalanguedel'ensembleenanglais.
(Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre
effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés
surlacléd'applicationavantl'effacement.
Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les
réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*)
(ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune
langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant
alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest
possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase
ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre
stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune
modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé
d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà
partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers
laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans
lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier
lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde
lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers
unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela
mêmegamme(210ou310).
Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé
d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes
réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
32|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|33
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées:
230V:phase=borne9etneutre=borne10
24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont
conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles
composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou
Protectionantigel).
34|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
2.8Navigation,cléd'applicationECLA217/A317
Navigation,applicationA217.1/A317.1(*A217.1uniquement,**A317.1uniquement)
Accueil
N°ID
MENU
ProgramhorairesSélectionnable
ProgramPcirc.
RéglagesTempératureballon
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss Actuel
Paramètresrégul.
Application
Anti-légionelle Sélectionnable
Vacances
Alarme
Journalinfluences
Tsurveillance
DigitalS9**
Journalalarmes
TECSdés.
11193 Différentielchar.
11195
11194
11152
11030
11035
11036
11037
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11174
11185
11186
11187
11189
11055
11054
11041
11500
11076
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11636
11637
ECS,circuit1
Fonction
Sélectionnable
DifférentielON
DifférentielOFF
Tempschar.max.
Limitation
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Limitation
Tempsd'adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unité
Impulsion*
Moteur
XpActuelle
Tn
TempscourseM
Nz
Tempsmin.
CircuitPpriorité
RégulationTcont.
ECSdélaistop
Env.Tdésirée
TantigelPcirc.
Protect.antigelT
Entréeexterne
Modeext.
Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
ValeurAlarme
Interrup.Alarme
Tretourlimite
Limitedébit/puiss
Vacances
Dérogationexterne
Anti-légionelle
DérogationGTC
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|35
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.1/A317.1,Réglagescourantsdurégulateur(*A317.1uniquement)
Accueil Réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Programmesorties*
Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Tprimaire
TECS
TretourECS
Tsup.etdés.ballon Journal4jours
Tsup.etinf.ballon
Application
Réglagesusine Réglagessystème
Copie
Gammedeclés
VersionECL
Extension
Ethernet
M-busconfig.
Compteurd'énergie Sélectionnable
Écran
Communication
Langue
N°ID
60058
60059
38
2048
2150
2151
2050
Fonction
Sélectionnable
Tprimaire
TdépartECS
TretourECS
Tballonhaut
Tballonbas
S9status*
Journalactuel
Journald'hier
Journal2jours
M1,P1,P3,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
À
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
N°decode
Matériel
Logiciel
Réf.interne
N°desérie
MAC
Semaineprod.
Sélectionnable
Rétro-éclairage
Contraste
Adr.Modbus
ECL485addr.
Pinservice
Ext.reset
Langue
36|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.2/A317.2(*A217.2uniquement,**A317.2uniquement)
Accueil
N°ID
MENU
ProgramhorairesSélectionnable
Programmepompe
RéglagesTempératureballon
11193 Différentielchar.
11195
11194
11152
11068
11030
11035
11036
11037
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11174
11185
11186
11187
11189
11055
11054
11041
11042
11500
11076
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11136
11137
Vacances
Alarme
Journalinfluences
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss Actuel
Paramètresrégul.
Application
Anti-légionelle Sélectionnable
Tsurveillance
DigitalS9**
Journalalarmes
TECSdés.
ECS,circuit1
Fonction
Sélectionnable
DifférentielON
DifférentielOFF
Tempschar.max.
T°t.d'adapt.
Limitation
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Limitation
Tempsd'adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unité
Impulsion*
Moteur
XpActuelle
Tn
TempscourseM
Nz
Tempsmin.
CircuitPpriorité
RégulationTcont.
ECSdélaistop
Délaiarrêtpompedecharge
Env.Tdésirée
TantigelPcirc.
AntigelJ
Entréeexterne
Modeext.
Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
ValeurAlarme
Interrup.alarme
Tretourlimite
Limitedébit/puiss
Vacances
Dérogationexterne
Anti-légionelle
DérogationGTC
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|37
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.2/A317.2,Réglagescourantsdurégulateur(*A217.2uniquement,**A317.2uniquement)
Accueil Réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Programmesorties**
Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Tprimaire
TECS
Tcharge Journal2jours
TretourECS
Tsup.etdés.Ballon
Tsup.etinf.Ballon
Application
Réglagesusine Réglagessystème
Copie
Gammedeclés
VersionECL
Extension
Ethernet
M-busconfig.
Compteurd'énergie Sélectionnable
Écran
Communication
Langue
N°ID
60058
60059
38
2048
2150
2151
2050
Fonction
Sélectionnable
Tprimaire
TdépartECS
Tcharge*
TretourECS
Tballonhaut
Tballonbas
S9status**
Journalactuel
Journald'hier
Journal4jours
M1,P1,P2,P3,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
À
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
N°decode
Matériel
Logiciel
Réf.interne
N°desérie
MAC
Semaineprod.
Sélectionnable
Rétro-éclairage
Contraste
Adr.Modbus
ECL485addr.
Pinservice
Ext.reset
Langue
38|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.3
Accueil
N°ID
MENU
ProgramhorairesSélectionnable
Programmepompe
RéglagesTdépart
11178 T.max.
11177
11030
11035
11036
11037
11085
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11173
11174
11185
11186
11187
11189
11097
11096
11094
11095
11500
11022
11023
11076
11040
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11150
Vacances
Alarme
Journalinfluences
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss Actuel
Paramètresrégul.
Application
Anti-légionelle Sélectionnable
Tsurveillance
Journalalarmes 2:Tsurveillance
TECSdés.
ECS,circuit1
Fonction
Sélectionnable
Tmin.
Limitation
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Priorité
Limitation
Tempsd'adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unité
Impulsion
Modeautom.
Moteur
XpActuelle
Tn
TempscourseM
Nz
Tempsmin.
Tprimaire(alim.)
Tnalimentation
Tempsd'ouv.
Tempsfermeture
Env.Tdésirée
Actionpompe
Actionvanne
TTantigelP
Délaiarrêtpompe
AntigelJ
Entréeexterne
Modeext.
Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
Tmin.
Tretourlimite
Limitedébit/puiss
Vacances
Dérogationexterne
Anti-légionelle
DécalageGTC
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|39
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Navigation,applicationA217.3,Réglagescourantsdurégulateur
Accueil Réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Text.
TECS
TretourECS
Tprimaire
Application
Réglagesusine Réglagessystème
Copie
Gammedeclés
VersionECL
Extension(ECL310uniquement)
Ethernet(ECL310uniquement) Sélectionnable
Portailconfig.(ECL310
uniquement)
M-busconfig.(ECL310uniquement)
N°ID
Fonction
Text.
TdépartECS
TretourECS
Tprimaire
Détecteurdébit
Journalactuel
Journald'hier
Journal2jours
Journal4jours
M1,P1,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
À
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
N°decode
Matériel
Logiciel
Réf.interne
N°desérie
MAC
Semaineprod.
PortailECL
Statutportail
Portailinfo
Sélectionnable
40|©Danfoss|2021.04
Compteurd'énergie(ECL310
uniquement)
Vueinfosbrutes
Alarme 32:Tsurveillance
Écran
Communication
Langue
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Sélectionnable
Sélectionnable
Rétro-éclairage
Contraste
ECL485addr.
38
Adr.Modbus
39
Bande
Pinservice
Ext.reset
Langue
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.0Utilisationjournalière
3.1Navigation
Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche
ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle
boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela
plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran(
voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits:
Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS)
().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage(): CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|41
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.2Écrandurégulateur
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran
pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes
températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà
votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre
lesélecteurd'écran(
ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori.
Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
CircuitECS
L’écrand’aperçu1informesur:
latempératureECSactuelle,lemodedurégulateur,latempérature
ECSsouhaitéeainsiquesurleprogrammeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu2informesur:
l’étatdescomposantsrégulés,latempératureECSactuelle,(la
températureECSsouhaitée),lemodedurégulateur,latempérature
deretour(valeurdelimitation)etl’influencesurlatempérature
ECSsouhaitée.
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitECSvousinformedes
élémentssuivants:
•températureECSactuelle(50.3);
•modedurégulateur(
);
•températureECSsouhaitée(50°C);
•programmeconfortdujouractuel(0-12-24);
•étatdescomposantsrégulés(M1,P1);
•températureECSactuelle(50°C),(températureECSsouhaitée
(50));
•températurederetour(--°C),(limitationdetempérature(30)).
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles
paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu
(voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Écrand’ aperçu1: Écrand’ aperçu2:
Exempled’écr and’aperçuavecune
indicationd’ influence:
42|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
RéglagedelatempératureECSsouhaitée
LatempératureECSsouhaitéepeutfacilementêtreajustéedans
lesaperçusducircuitECS.
Action: Fonction:
Exemples:
TempératureECSsouhaitée
Confirmer
RéglerlatempératureECSsouhaitée
Confirmer
EnplusdesinformationsrelativesàlatempératureECSsouhaitée
etactuelle,leprogrammedujourestvisible.
L'exempled'affichageindiquequelerégulateurestenpériodes
programméesetenmodeconfort.
50
55
AperçudelaplagederéglageetdesréglagesdesmodesECS:
Mode
Confort
Sauvegarde
Protectionantigel*
PlagederéglageRéglagesusine
10...150°C 50°C
10...150°C 10°C
5...40°C 10°C
*liéeàlatempératurededépartdésirée
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|43
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede
température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+)
Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou
d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu
régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur
Actionneur,signalde
commandeanalogique
Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant
régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application
danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
44|©Danfoss|2021.04
RegistreON
RegistreOFF
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
CircuitECS
L’écrand’aperçudanslecircuitECSoffreunaperçurapidedes
températuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactueldes
composantsdusystème.
Exempled’affichage(échangeurdechaleur):
50°C
(50)
--
(30)
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures
mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages
courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants
durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu
régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique
quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
Températurederetour:sondenonraccordée
Limitationdetempératurederetour
Exempled’ affichageavecunéchangeurdechaleur:
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|45
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede
départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans
laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen
casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules
températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par
unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune
petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou
unedoubleflèche:
Flècheverslebas:
Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart
souhaitée.
Flècheverslehaut:
Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart
souhaitée.
Doubleflèche:
Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite:
Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas
pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante
actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune
diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’ écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
46|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.6Contrôlemanuel
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans
favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés
(vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action: Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation
motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés: Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour
sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen
servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe,
etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ055186460331fr-000501
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest
automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
Contrôlemanueldel’actionneurrégulé0-10volts:
Lesymboledel’actionneurcomporteunevaleur(en%)quipeutêtre
modifiée.Lavaleurdepourcentagecorrespondàunetensionde0à
10volts.
©Danfoss|2021.04|47
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
3.7Programmation
3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation
pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans
représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication
particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés
dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines
applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les
programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages
courantsdurégulateur».
48|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut
etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action: Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes
écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles
jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir
unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet
sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour.
Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut
etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ055186460331fr-000501
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles
d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.04|49
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
4.0Aperçudesréglages
Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
XpActuelle
Jour
Début
Durée
Tsouhaitée
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Limitation(limitationdetemp.retour)
Gainmax.(limitationdetemp.retour,influencemaximale)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Délaiarrêtpompe
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Chargedélaistop(pompedechargeECS,temporisationàla
coupure)
ContTcontrôle
CircuitPpriorité
DébTt.d’adapt.(températurededépart,temps
d’adaptation)
CircuitPcirc.
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Tempsd’ ouv.
Tempsfermeture
Tnalimentation
Tprimaire(alim.)
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Impulsion
Unité
Entréeexterne(dérogationexterne)
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge
maximum)
ID Page
1x02272
1x02372
1x03060
1x03560
1x03661
1x03762
1x04072
1x04173
1x04273
1x05473
1x055
1x06853
1x076
1x08562
1x093
1x09467
1x09567
1x09668
1x09768
1x10963
1x111
1x11264
1x11364
1x114
1x115
1x14174
1x142
1x147
1x14881
1x14982
1x15082
1x15253
Réglagesd’usinedescircuits
1
64
69
79
79
80
80
74
74
74
64
65
65
75
81
50|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Réglage
Modeautom.
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation
motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Différentielchar.
DifférentielOFF
DifférentielON
Env.Tdésirée
ValeurAlarme
Interrup.alarme
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
ID Page
1x17368
1x174
1x17757
1x178
1x18570
1x18670
1x18770
1x189
1x19353
1x194
1x195
1x500
1x63682
1x63783
2048100
2050102
2150101
2151101
38100
60058100
60059100
Réglagesd’usinedescircuits
1
69
57
71
54
55
77
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|51
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.0Réglages
5.1Introductionauxparamètres
Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont
répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla
structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310.
Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque
groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre
numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous
pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide
d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types
d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre
correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle
régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente
àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles
réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T
limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
52|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.2Températureballon
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températureballon
DébTt.d’adapt.(températurededépart,temps
d’adaptation)
Permetderéglerletempsd’adaptation(ensecondes)delatempérature
souhaitéedanslecircuitprimaire,enfonctiondelatempératuredecharge
souhaitée.
LerégulateurECLComfortaugmenteprogressiv ementlatempératurede
départsouhaitéedanslecircuitprimaireafindemaintenirlatempérature
dechargesouhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit
primairen’estpasadaptéeàlatempératuredecharge
souhaitée.
Valeur
L’adaptationestrapide.
basse:
Valeur
L’adaptationestlente.
haute:
MENU>Réglages>Températureballon
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge
maximum)
Permetderéglerlechauffage/latempératuredechargemax.del’ECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Permetderéglerlatempérature.
1x068
Lechauffage/latempératuredechargesouhaitésnepeuventêtre
supérieursàlatempératurerégléedans«Tempschar.max.».
1x152
REMARQUE:
LatempératureECSsouhaitéeseraréduitesi«Tempschar.max.»est
inférieurà(Temp.ECSsouhaitée+Différentielchar.).
Exemple:
Temp.ECSsouhaitée=
Différentielchar.=
Tempschar.max.=
Résultat:
Latemp.ECSsouhaitéeseraréduiteà45°C.
50°C
10K
55°C
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|53
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Températureballon
Différentielchar.
Permetderéglerlenombrededegrésau-dessusdelatempératureECS
souhaitéenécessairepourobtenirlatempératuredechauffage(charge)ECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur: NombrededegrésàajouteràlatempératureECS
souhaitéepourobtenirlatempératuredechauffage
(charge)ECS.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
LatempératureECSsouhaitéeestliéeàlasondedetempératuredu
ballon.
Lorsquedeuxsondesdetempératureduballonsontinstallées,la
températureestliéeàlasondedetempératureduballonsupérieure.
Heure
=
Différentielchar.(ID1x193)
=
TempératureECSsouhaitée
=
DifférentielON(ID1x195)
=
TempératureECSactuelle
=
Activitédechauffage/chargeECS
54|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Températureballon
DifférentielOFF
UnesondedetempératuredeballonECS:
Permetdedéfinirlenombrededegrésau-dessusdelatempératureECS
désiréenécessairepourarrêterlechauffageECS(charge).
Deuxsondesdetempér aturedeballonECS:
Permetdedéfinirlenombrededegrésau-dessusouau-dessousdela
températureECSdésirée,mesuréeàl'aidedelasondedetempér ature
inférieure,néc essairepourarrêterlechauffageECS(charge).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
-50...50:
Réglerlenombrededegrés.
UnesondedetempératuredeballonECS(exempleavecvaleurde
«DifférentielOFF»positive):
1x194
Temp.
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Heure
ChauffageECS
UnesondedetempératuredeballonECS(exempleavecvaleurde
«DifférentielOFF»négative):
Temp.
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Heure
ChauffageECS
DeuxsondesdetempératuredeballonECS,inférieureet
supérieure
Temp.
Sondetemp .ECSsupérieure
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Sondetemp.ECSinférieure
Heure
ChauffageECS
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|55
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Températureballon
DifférentielON
Permetderéglerlenombrededegréslimiteav antreprisedelacharge
(productionECS)duballon
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:Permetderéglerlenombrededegrés.
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Exemple:
Temp.ECSsouhaitée:
DifférentielON:
Résultat:
LaproductionECSdémarrelorsquelatempératuremesuréeparla
sondedetempérature(supérieure)duballonestinférieureà55-3
=52°C.
Heure
=
Différentielchar.(ID1x193)
=
TempératureECSsouhaitée
=
DifférentielON(ID1x195)
=
TempératureECSactuelle
=
Activitédechauffage/chargeECS
55°C
-3K
56|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.3Températurededépart
L’ECLComfort210/296/310régulelatempératureECSenfonction
delatempératurededépartsouhaitée,parexemplesous
l’influencedelatempératurederetour.
LatempératureECSsouhaitéeestdéfiniedansl’écrand’aperçu.
50.3:
50:
TempératureECSactuelle
TempératureECSsouhaitée
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature
dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez
lesréglagesd’usine,aubesoin.
Temp.ECSactuelle
Temp.ECS
souhaitée
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode
Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde
températurederetour(voir«Priorité»).
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature
souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages
d’usine,aubesoin.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde
chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|57
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.4Limitederetour
Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature
extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé
acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela
températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde
températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà
l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous
«LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela
températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et
«LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable
lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla
limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde
«Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.»)
répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages
entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la
températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande
contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu
système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
CircuitECS
Lalimitationdetempératurederetourestbaséesurunevaleurde
températureconstante.
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptablesila
températurederetourestinférieureousupérieureàlalimitation
définie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde
«Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.»)
répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages
entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la
températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature
Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp.
Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp.
Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop
bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
58|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale;
latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’ action
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale;
latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’ action
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|59
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
Limitation(limitationdetemp.retour)
Règlelatempératurederetouracceptablepourlesystème.
1x030
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lorsquelatempératurederetourdevientsupérieureouinférieure
àlavaleurréglée,lerégulateurmodifieautomatiquementla
températurededépart/degainesouhaitée,afind’obtenirune
températurederetouracceptable.L ’influenceestdéfiniedans
«Gainmax.»et«Gainmin.».
60|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdetemp.retour,influence
maximale)
Permetdedéterminerl'influencesurlatempératurededépartdésiréeenc as
detempératur ederetoursupérieureàlalimitecalculée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Influence>0:
Latempératurededépartdésiréeestaugmentéelorsquela
températurederetourestsupérieureàlalimitationcalculée.
Influence<0:
Latempératurededépartdésiréeestréduitelorsquela
températurederetourestsupérieureàlalimitationcalculée.
1x035
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature
Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp.
Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp.
Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd'adapt.»trop
bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple:
Lalimitederetourestactiveau-delàde50°C.
Lefacteurdegainestdéfinisur-2.0.
Latempératurederetouractuelleestde2°Cau-dessusdela
températuredemandée.
Résultat:
Latempératurededépartdésiréeestcorrigéede:-2,0x2=-4,0
degrés.
Normalement,ceréglageestinférieurà0danslessystèmesde
chauffageurbainafind’éviterunetempératurederetourtropélevée.
Engénéral,ceréglageestégalà0danslessystèmesàballonECS,car
ilsacceptentunetempératurederetourplusélevée(voirégalement
«Gainmin.»).
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|61
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempér aturededépartsouhaitéelorsquela
températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret
lalimitationdetempératur ederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage
d’intégration).
1x037
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C.
Legainestréglésur-3.0.
Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage
centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS
afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain
max.»).
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart
souhaitéeavec8Kmax.
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdet empératurederet ourdoitannuler
latempératur ededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas
annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage
estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est
paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»
(ID1x085)estrégléesurON.
62|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.5Limitedébit/puiss
Enfonctiondutypederégulateur,lalimitationdedébit/puissance
estbaséesurdifférentstypesd'entrée:
Cléd'application
ECL
A2xx
A3xx
Régulateur
ECLComfort210
Signalàimpulsions Signalàimpulsions
Impossible SignalM-bus
Régulateur
ECLComfort310
Undébitmètreouuncompteurd'énergiepeutêtreraccordéau
régulateurECLpourlimiterledébitoulapuissanceconsommée.
Lesignalprovenantdudébitmètreouducompteurd'énergieest
basésurunsignalàimpulsionsouunsignalM-bus.
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitedéfinie,
lerégulateurréduitprogressivementlatempératureECSdésirée
pourobtenirundébitouuneconsommationélectriquemax.
acceptable.
CircuitECS
Uncompteurdedébitoud'énergiepeutêtreraccordé(signal
M-bus)aurégulateurECLpourlimiterledébitoulapuissance
consommée.
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitedéfinie,
lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart
désiréepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique
max.acceptable.
Limitationdedébit/puissance
Temp.de
départ
désirée
Limitation
Heure
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ055186460331fr-000501
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartdésirée
©Danfoss|2021.04|63
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Entréetype
Choixd’ entréetypedecompteurdedébit/dechaleur
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée
IM1-
Compteurdedébit/dechaleurbasésurlesimpulsions.
IM5:
EM1-
EM5:
Signalducompteurdedébit/dechaleurenprovenance
duM-bus.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lav aleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu
compteurdedébit/d’ énergie.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettev aleurestunevaleurdelimitation
calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle.
Dansd’autresapplic ations,lavaleurestunevaleurdelimitation
sélectionnable.
1x109
LaplagederéglagepourIMetEMdépenddusous-typechoisi.
1x111
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances ’adapteàlalimitation
souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
64|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lav aleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelav aleurmesurée.
Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante.
Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure:
Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Impulsion
Permetdedéfinirlavaleurdesimpulsionsàpartirdudébitmètre/compteur
dechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée.
1...9999:
Valeurimpulsion.
1x113
Exemple:
1x114
Uneimpulsionpeutreprésenterunnombredelitres(compteur
dedébit)ouunnombredekWh(compteurdechaleur).
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unité
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
1x115
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Unitédegauche:valeurimpulsion.
Unitédedroite:valeursactuellesetdelimitation.
Lavaleurducompteurdedébitestexpriméeenmlouenl.
LavaleurducompteurdechaleurestexpriméeenWh,kWh,MWh
ouGWh.
Lesvaleursdedébitactueletdelimitationdedébitsontexprimées
enl/houenm³/h.
Lesvaleursdepuissanceactuellesetdelimitationdepuissance
sontexpriméesenkW,MWouGW.
Listedelaplagederéglagedel’«unité»:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
Exemple1:
«Unité»
(11115):
«Impulsion»
(11114):
l,m³/h
10
Chaqueimpulsionreprésente10litresetledébitestexpriméen
mètrescubes(m³)parheure.
Exemple2:
«Unité»
(11115):
«Impulsion»
(11114):
kWh,kW(=kilowattparheure,kilowatt)
1
Chaqueimpulsionreprésente1kilowattparheureetla
puissanceestexpriméeenkilowatt.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|65
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.6Paramètresdecontrôle
Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un
signaldecommande3points.
Commanded’unevanne:
Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitéeetviceversa.
Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle
biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur
etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne
derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou
diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie
fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points:
L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les
signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes
sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla
vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux
sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)
et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu
symboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude
S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs
signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin
d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde
fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire
progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
66|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Actionneurthermohydraulique,ABV
L’actionneurthermohydrauliquedetypeABVdeDanfossestun
actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin
dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature
lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede
températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede
régulation.
Deuxtypesdebasesontdisponibles:ABVNF(normalement
fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ABVNF
maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun
signald’ouverturen’estappliqué.
Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties
électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavannede
régulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésàl’ ABV
NF,lavannes’ouvreprogressivement.
DanslerégulateurECLComfort,cessignauxd’ ouverturesont
expriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)etils
s’affichentauniveaudusymboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure
àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture
relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin
d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture
relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde
réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé
parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth
Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede
l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les
impulsionssontrépétéestoutesles10secondes.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsd’ouv.
«T empsd’ ouv.»estladuréeforcée(ensecondes)nécessairepourouvrirla
vanneder égulationmotoriséelorsqu’unsoutir ageECS(puisage)estdétecté
(ledétecteurdébitestactivé).Cettefonctioncompenseledélaiav antquela
sondedetempér aturededépartnemesureunchangementdetempérature.
1x094
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|67
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsfermeture
«T empsfermeture»estladur éeforcée( ensecondes)néc essairepourfermer
lavanneder égulationmotoriséelorsqu’unsoutirageECS(puisage)est
arrêté(ledétecteurdébitestdésactivé).Cettefonctioncompenseledélai
avantquelasondedetempératurededépartnemesureunchangement
detempérature.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tnalimentation
Circuit
Lorsqu’aucunsoutirageECS(puisage)n ’estdétecté(ledétecteurdébitest
désactivé),latempératureestmaintenueàunniveaubas(température
éco.).Letempsd’ intégration«Tnalimentation»,peutêtreréglépourobtenir
unerégulationlentemaisstable.
Plagederéglage Réglagesusine
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tprimaire(alim.)
La«Tprimaire(alim)»estlatempératureduréseauenl’ absencede
soutirageECS(puisage).Lorsqu ’aucunsoutir ageECSn’ estdétecté
(détecteurdébitdésactivé),latempératureestmaintenueàunniveau
bas(températureéco.).Permetdechoisirlasondedetempératurepour
maintenirlatempératureéco.
1x095
1x096
1x097
Silasondedetempératureduréseaun’ estpasbranchée,la
températureprimaired’alimentationestmaintenueauniveaudela
sondedetempératurededépartECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.estmaintenueauniveaudela
sondedetempératurededépartECS.
ON:
Latempératureéco.estmaintenueauniveaudela
sondedetempératureduréseau.
68|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Modeautom.
Permetdedéterminerautomatiquementlesparamètresdec ommandedu
régulateurECS.«Xp»,«Tn»et«T empscourseM»n’ ontpasbesoind’ être
définisenmodeAutom.«Nz»doitêtredéfini.
1x173
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
LemodeAutom.n’estpasactivé.
LemodeAutom.estactivé.
LafonctiondemodeAutom.détermineautomatiquementles
paramètresdecommandedurégulateurECS.Ainsi,«Xp»,«Tn»et
«TempscourseM»n’ontplusbesoind’êtredéfinis,carilslesont
automatiquementlorsquelafonctiondemodeAutom.estactivée.
LemodeAutom.estgénéralementutilisélorsdel’installationdu
régulateur,maisilpeutêtreactivéaubesoin,p.ex.pourune
vérificationsupplémentairedesparamètresdecommande.
AvantdelancerlemodeAutom.,ledébitdepuisagedoitêtre
adaptéauxvaleurscorrespondantes(voirtableau).
Sipossible,toutpuisaged’ECSsupplémentairedoitêtreévitélors
duprocessusdemodeAutom.Silepuisagevarietrop,lemode
Autom.etlerégulateurreviennentauxréglagespardéfaut.
Nbred’appartements
Transfertde
chaleur(kW)
1-2 30-49 3
3-9 50-79 6
10-49 80-149 12
50-129 150-249 18
130-210 250-350 24
Pours’adapterauxvariationssaisonnièresentrelesmoisd’ été/d’hiver,
l’horlogeECLdoitêtrerégléeàladateappropriéepourquelemode
Autom.puisseêtreexécuté.
Lafonctiondeprotectiondumoteur(«Moteur»)doitêtredésactivée
enmodeAutom.EnmodeAutom.,lapompedecirculationdel’eau
courantedoitêtredésactivée.Celaestfaitautomatiquementsila
pompeestcontrôléeparlerégulateurECL.
LemodeAutom.estapplicableuniquementaveclesvannes
appropriées,àsavoirlesvannesdetypeDanfossVB2etVM2(vannes
derépartition)etVFetVFS(vannesàcaractéristiqueslogarithmiques).
SoutirageECSconstant(l/min)
(ou1robinetouvertà25%)
(ou1robinetouvertà50%)
(ou1robinetouvertà100%)
(ou1robinetouvertà100%
+1robinetouvertà50%)
(ou2robinetsouvertsà
100%)
LemodeAutom.estactivéenréglantlafonctionsurON.Lorsque
lemodeAutom.estterminé,lafonctionestautomatiquement
désactivée(réglagepardéfaut).Ceciseraindiquésurl’écran.
LeprocessusdemodeAutom.prendjusqu’à25minutes.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’ éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde
l’actionneurpouvantenr ésulter).Celapeutseproduir eàtrèsfaiblecharge.
Laprotectiondumoteurpermetd’ accroîtresaduréedevieetcelledetous
lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai
d’activation,définienminutes,écoulé.
1x174
Recommandépourlessystèmesàgaineavecchargevariable.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|69
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
XpActuelle
Circuit
1
«XpA ctuelle»estl'affichagedeXpActuelle(bandeproportionnelle)
basésurlatempératureduréseau.Xpestdéterminéparlesréglagesliés
àlat empératured'alimentation.Généralement,pluslatempérature
d'alimentationestélevée,pluslavaleurXpdoitêtreélevéepourêtreen
mesured'obtenirunerégulationdetempér aturestable.
Plagederéglage Réglagesusine
Affichageuniquement
PlagederéglageXp:
Réglagesfixesdelatempérature
5...250K
65°Cet90°C
d'alimentation:
Réglagesd'usine:
(65.40)et(90.120)
Celasignifieque«Xp»estde40Kàunetempératured'alimentation
de65°Cetque«Xp»estde120Kà90°C.
DéfinirlesvaleursXpdésiréesauniveaudesdeuxtempératures
d'alimentationfixes.
Silatempératured'alimentationn'estpasmesurée(lasondede
températured'alimentationn'estpasraccordée),lavaleurXpau
niveauduréglage65°Cestutilisée.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tn(constanted’intégration)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin
d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction
durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
1x185
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede
régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estlet empsnéc essaireaucomposant
régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition
entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer
letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
70|©Danfoss|2021.04
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà
l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde
course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde
course=
Exemple: 90°x2s/degr é=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur
(s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone
neutre,lerégulateurn 'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation
delatempératurededépart.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’ activation
duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature
dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde
cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
Exemplederéglage Valeurx20ms
1x189
2 40ms
10 200ms
50 1000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée
deviedel’actionneur(servo-moteur).
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
• Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
• Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne
instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
• Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Périodedetempscritique
Heure
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»=
«Xp»=
0,85xpériodedetempscritique
2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya
consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|71
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.7Application
Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes
clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln ’y
aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé.
Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln ’y
aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7
minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
1x022
1x023
72|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Application
Délaiarrêtpompe
Applicationschauffage:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant
uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arr êtduchauffage.L echauffage
s’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevientinférieureau
réglage«Tchauff .P»(n°ID1x078).
Applicationsderefroidissement:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant
uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’ arrêtdurefroidissement.L e
refroidissements ’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevient
supérieureauréglage«TPclim.»(n°ID1x070).
CettefonctionDélaiarrêtpompepeut,parexemple,utiliserl’ énergie
restantedansunéchangeurdechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0:
Lapompedecirculations’arrêteimmédiatementaprès
l’arrêtduchauffageoudurefroidissement.
Valeur: Lapompedecirculationresteactivependantla
duréedéterminéeaprèsl’arrêtduchauffageoudu
refroidissement.
MENU>Réglages>Application
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Permetderéglerl’ECSdélaist op( enminutes)delapompeECS.Lapompe
ECSpeutresteractiveunefoislaproc éduredechauffageECSterminée,afin
d’utiliserlachaleurrestantedansl’ échangeurdechaleur/leballonECS.
1x040
1x041
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Permetderéglerlenombredeminutespourla
temporisationàlacoupure.
MENU>Réglages>Application
Chargedélaistop(pompedechargeECS,temporisationà
lacoupure)
Permetderéglerlatemporisationàlacoupure(enminutes)delapompe
dechargeECS.LapompedechargeECSpeutresteractiveunefoisla
procéduredechauffageECSt erminée,afind’utiliserlachaleurrestantedans
l’échangeurdechaleur .
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Permetderéglerlenombredeminutespourla
temporisationàlacoupure.
1x042
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|73
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Application
ContTcontrôle
Lechauffage/latempératuredechargeECSsouhaitéspeuventêtreabaissés
unefoislaprocéduredechauffage/dechargeECSécoulée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lechauffage/latempératuredechargesouhaitéssont
abaissésà10°C.Engénéral,l’ECScirculedansleballon
ECS.
ON:
Lechauffage/latempératuredechargesouhaités
sontabaissésàlatempératureECSsouhaitée.En
général,l’ECScirculedansl’échangeurdechaleurafin
decompenserlapertedechaleurdansletuyaude
bouclageECS.
MENU>Réglages>Application
CircuitPpriorité
PermetdedéterminersilapompedebouclageECSdoitêtreactivéependant
lechauffageECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LapompedebouclageECSestdésactivéependantle
chauffageECS.
ON:
LapompedebouclageECSestactivéependantle
chauffageECS.
1x054
1x055
Lorsque«CircuitPpriorité»estréglésurOFF ,laprogrammationdela
pompedebouclageECSestannulée.
MENU>Réglages>Application
CircuitPcirc.
Permetderéglerlavaleurdetempératureextérieureàpartirdelaquellela
pompedebouclageECSdoitêtreactivéepourprotégerlecircuitECScontre
legel.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
LapompedebouclageECSestinactive.
LapompedebouclageECSestactivelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempér aturededépartsouhaitéeauniveaudelasondede
températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure
chauffage,d’ arrêtcomplet,etc.).
LorsquelatempératureàS3devientinférieur eauréglage,lavannede
régulationmotorisées’ ouvreprogressivement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x076
1x093
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie
dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode
Protectionantigel.
74|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes
régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont
desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils
peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre
application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’ entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un
sélecteurpermetd’ effectuerunedérogationsurlerégulateurv erslemode
Confort,Économie,ProtectionantigelouTempér atureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation
externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le
sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor.
SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur
dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde
dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde
dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement
êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement
êtreutilisées.
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune
entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde
cetteentréeestégalementnégligée.
Voirégalement«Modeext.».
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|75
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉc onomie,Confort,
AntigelouTconst.
Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtr ele
modeProgrammé .
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste
protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature
constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela
températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages
>Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede
lalimitationdetempératurederetour(MENU>
Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie)
#3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage
dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage
Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
76|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.)
#3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|77
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Application
Env.Tdésirée
Lorsquelerégulateurestutiliséentantquerégulateuresclavedansun
systèmemaître/esclave,lesinformationsrelativesàlatempératurede
départsouhaitéepeuventêtreenvoyéesaurégulat eurmaîtrevialebus
ECL485.
Régulateurautonome:
Dessous-circuitspeuventenvoyerlatempér aturededépartsouhaitéeau
circuitmaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart
souhaitéenesontpasenvoyéesaurégulateurmaître.
ON:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart
souhaitéesontenvoyéesaurégulateurmaître.
1x500
Lafonction«Décalagedeman.»doitêtrerégléesurunevaleurdansle
régulateurmaître,afinderéagiràlatempératurededépartsouhaitée
provenantd’unrégulateuresclave.
Lorsquelerégulateurestutiliséentantqu’ esclave,sonadressedoit
êtrecompriseentre1et9,afind’envoyerlatempératuresouhaitéeau
régulateurmaître(voirlasection«Divers»,«Plusieursrégulateursau
seind’unmêmesystème»).
78|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.8Anti-légionnelle
Pourlesjoursdelasemainesélectionnés,latempératureECSpeut
êtreaugmentéepourneutraliserlesbactériesdanslesystèmeECS.
LatempératureECSdésirée«Tsouhaitée»(généralement80°C)
seraactivependantlesjoursetladuréechoisis.
Lafonctionanti-légionellen’estpasactiveenmodeprotection
antigel.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Heure
=
TempératureECSsouhaitée
=
Durée
=
Valeurdetempér atureanti-légionellesouhaitée
=
Températureanti-légionellesouhaitée
=
Valeurdetempér atureECSsouhaitée
=
Début
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Jour
Circuit
Sélectionner(marquer)lesjoursdelasemainedurantlesquelslafonction
anti-bactériedoitêtreactive.
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Plagederéglage Réglagesusine
Joursdelasemaine
Pendantleprocessusanti-légionelle,lalimitationdetempératurede
retourn’estpasactive.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|79
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Début
Permetdedéfinirledébutdelafonctionanti-bactérie.
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Durée
Permetdedéfinirladurée(enminutes)delafonctionanti-bactérie.
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Tsouhaitée
PermetdedéfinirlatempératureECSsouhaitéedelafonctionanti-bactérie.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionanti-bactérieestinactive.
TempératureECSsouhaitéependantl’activationdela
fonctionanti-bactérie.
80|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.9Alarme
DenombreusesapplicationsdessériesECLComfort210et
310sontéquipéesd'unefonctionalarme.Lafonctionalarme
activegénéralementlerelais4(ECLComfort210)oulerelais6
(ECLComfort310).
Lerelaisdel'alarmepeutactiverunelampe,unsignalsonore,une
entréeversundispositifdetransmissiond'alarme,etc.
Lerelaiscorrespondantestactivétantquelaconditiondel'alarme
estprésente.
Alarmestypes:
• Latempératurededépartactuellediffèredelatempérature
dedépartdésirée.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
5.9.1Tsurveillance
MENU>Réglages>Alarme
Déviationsup.
L ’alarmeestactivéesilatempératur ededépartactuelleaugmente
davantagequeladifférenceconsignée(différencedetempérature
acceptableau-dessusdelatempér aturededépartsouhaitée).Voiraussi
«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée.
Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
dépasseladifférenceacceptable.
1x147
Déviationsup.
X
Y
#1#
#2#
=
Heure
=
Température
=
Déviationsup.
=
Températurededépartsouhaitée
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|81
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Alarme
Déviationinf.
L ’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuellediminuedavantage
queladifférenceconsignée(différencedetempératureacceptable
au-dessousdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x148
Déviationinf.
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée.
Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
descendau-dessousdeladifférenceacceptable.
MENU>Réglages>Alarme
Délai,exemple
Siuneconditiond’ alarmecauséepar«Déviationsup.»ou«Déviation
inf.»estprésentepouruneduréesupérieureaudélairéglé(enminutes),la
fonctionalarmeestactivée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:
Lafonctionalarmeestactivéesilaconditiond’alarme
persisteaprèsledélairéglé.
=
X
Y
#1#
#2#
1x149
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
Délai,exemple
MENU>Réglages>Alarme
Tmin.
Lafonctionalarmen’ estpasactivéesilatempératurededépartsouhaitée
estinférieureàlavaleurconsignée.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
1x150
Silacausedel’alarmedisparaît,l’indicationd’alarmeetlasortie
disparaissentégalement.
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températurededépartactuelle
=
Délai(ID1x149)
82|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Réglages>Alarme
ValeurAlarme
Unthermostatd'inc endiepeutêtreconnectéàl'entréeS8.Quandla
température,mesuréeparlethermostatd'inc endie,dépasselav aleur
définie,leS8l'entréeseraactivée.
L 'alarmeincendiepeutêtreactiv éelorsquelescontactsduthermostat
d'incendies'ouvrentouseferment.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0:
L'alarmeincendieestactivéelorsquelescontactsdu
thermostatincendieseferment.
1:
L'alarmeincendieestactivéelorsquelescontactsdu
thermostatincendies'ouvrent.
MENU>Réglages>Alarme
Interrup.alarme
L ’alarmeestactivéelorsquelaraisondel’ alarmeestprésentedepuisplus
longtemps(ensecondes)quelavaleurréglée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Définirl’interruptiond’alarme
1x636
Unealarmeincendieactiveestindiquéeparune àl'écran.
Étatdel'entréeS8:
MENU>Regulateurcommun>Systeme>Vueinfosbrutes>S8:
0=Entréeactivée1=entréenonactivée.
Voiraussi«Interrup.alarme»,paramètre1x637.
1x637
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|83
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
5.10Journalalarmes
MENU>Alarme>Journalalarmes
Cemenuaffichelestypesd’alarme,parexemple:
• «2:Tsurveillance»
• «32:Défect.Capt.T»
L’alarmeaétéactivéesilesymboledel’alarme(unecloche:
s’afficheàdroitedutyped’alarme.
)
Réinitialisationd'unealarme,engénéral:
MENU>Alarme>Journalalarmes:
Rechercherlesymboled’alarmedanslalignecorrespondante.
(Exemple:«2:Tsurveillance»)
Placerlecurseursurlaligneenquestion.
Appuyersurlebouton.
Journalalarmes:
Lessourcesd’alarmesonténuméréesdanscemenudevue
d’ensemble.
Voiciquelquesexemples:
«2:Tsurveillance»
«5:Pompe1»
«10:DigitalS12»
«32:Défect.Capt.T»
Selonlesexemples,lesnuméros2,5et10sontutilisésdansla
communicationd’alarmeausystèmeBMS/GTC.
Selonlesexemples,«Tsurveillance»,«Pompe1»et«DigitalS12»
correspondentauxpointsd’alarme.
Selonlesexemples,«32:Défect.Capt.T»indiquelasurveillancedes
sondesconnectées.
Lesnumérosetlespointsd’alarmepeuventêtredifférentsenfonction
del’applicationréelle.
84|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.0Réglagescourantsdurégulateur
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdurégulateur»
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|85
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.2Heure&date
Ladateetl’heuredeconnexionnedoiventêtrecorrectement
définiesqu’àlapremièreutilisationdurégulateurECLComfortou
aprèsunecoupuredecourantdeplusde72heures.
Lerégulateurestéquipéd’unehorlogede24heures.
Heured’étéauto(changementd’heured’été)
OUI:
NON:
L’horlogeintégréeaurégulateurprocèdeauchangement
automatiquedel’heured’été/hiverpourlespaysdela
zoned’Europecentrale.
Lepassageàl’heured’été/hiverdoitêtreeffectué
manuellement.
Commentréglerladateetl’heure:
Action: Fonction:
Choisissez«MENU»
Confirmez
Choisissezlesélecteurdecircuiten
hautàdroitedel’écran
Confirmez
Choisissez«Réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmez
Accédezà«Heure&date»
Confirmez
Placezlecurseursurlapositionà
modifier
Confirmez
Entrezlavaleursouhaitée
Confirmez
Placezlecurseursurlaposition
suivanteàmodifier.Continuezjusqu’à
ceque«Heure&date»soitréglé.
Placezlecurseursur«MENU»
Exemples:
Lorsquedesrégulateurssontconnectésentantqu’esclavesdansun
systèmemaître/esclave(vialebusdecommunicationECL485),ils
reçoiventlesinformations«Heure&date»depuislemaître.
86|©Danfoss|2021.04
Confirmez
Placezlecurseursur«ACCUEIL»
Confirmez
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.3Vacances
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Chaquecircuitcomporteunprogrammevacances.Unprogramme
vacancesexisteégalementpourlerégulateurcommun.
Chaqueprogrammevacancescontientaumoinsune
programmation.Vouspouvezenréglerladatededébutetladate
defin.Lapériodeainsidéfiniedébuteà00.00àladatededébutet
setermineà00.00àladatedefin.
IlestpossibledesélectionnerlesmodesConfort,Sauvegarde,
ProtectionantigelouConfort7-23(avant7hetaprès23h,lemode
estprogrammé).
Réglagedevotreprogrammevacances:
Action: Fonction:
Exemples:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisiruncircuitoulesréglages
courantsdurégulateur
Chauffage
ECS
Réglagescourantsdurégulateur
Confirmer
Allerdans«Vacances»
Leprogrammevacancesdes«réglagescourantsdurégulateur»
s’appliqueàtouslescircuits.Ilpeutégalementêtreréglédefaçon
individuelledanslescircuitsdechauffageouECS.
Ladatedefindoitêtreaumoinsantérieured’unjouràladatede
début.
Confirmer
Choisirunprogramme
Confirmer
Confirmerlechoixdusélecteurde
mode
Choisirlemode
Confort
·Confort7-23
Eco
·Protectionantigel
Confirmer
Entrerledébutpuislafin
Confirmer
Allerà«Menu»
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl’invite«Sauve»
Choisirleprogrammesuivant,sibesoin
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|87
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
Vacances,circuitspécifique/régulateurcourant
Lorsduréglaged’unprogrammevacancesdansuncircuit
spécifiqueetd’unautreprogrammevacancesdansunrégulateur
courant,uneprioritéestpriseenconsidération:
1.Confort
2.Confort7-23
3.Économie
4.Protectionantigel
Vacances,suppressiond’unepériodedéfinie:
• ChoisissezleProgrammehorairesenquestion
• Remplacezlemodepar«Horloge»
• Confirmez
Exemple1:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Confort»
Résultat:
Tantque«Confort»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Confort».
Exemple2:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Confort»
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat:
Tantque«Confort»estactifdanslecircuit1,cedernierestdéfini
sur«Confort».
Exemple3:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Protectionantigel»
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat:
Tantque«Économie»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Économie».
88|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
LemoduleECA30/31nepeutpasignorertemporairementle
programmevacancesdurégulateur.
Toutefois,ilestpossibled’utiliserlesoptionssuivantesde
l’ECA30/31lorsquelerégulateurestenmodeProgrammé:
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
Astuced’économiesd’énergie:
Utiliser«Absence»(périoded’économieprolongée)àdesfins
d’aération(p.ex.d’aérationdespiècesparl’airfraisprovenantdes
fenêtresouvertes).
Connexionsetprocéduresdeconfigurationpourl’ECA30/31:
Voirlasection«Divers».
Guiderapide«ECA30/31versmodededérogation»:
1.AlleràECAMENU
2.Placerlecurseursurlesymbole«Horloge»
3.Sélectionnerlesymbole«Horloge»
4.Choisiretsélectionnerl’unedes4fonctionsdedérogation
5.Souslesymbolededérogation:Définirlesheuresouladate
6.Souslesheures/ladate:Définirlatempératureambiantesouhaitée
pourlapériodededérogation
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|89
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.4Aperçudonnée
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
L’aperçudonnéeestsituédanslesréglagescourantsdurégulateur.
Cetaperçuvousmontreratoujourslestempératuresactuellesdans
lesystème(lectureseule).
«Tacc.ext.»signifie«températureextérieureaccumulée»etestune
valeurcalculéedanslerégulateurECLComfort.
90|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.5Journal
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lafonctionjournal(historiquedetempérature)permetde
surveillerlesjournauxd’aujourd’hui,d’hier,d’ilya2joursainsique
ceuxd’ilya4jourspourlessondesraccordées.
Unaffichagedejournalindiquantlatempératuremesuréeest
disponiblepourlasondepertinente.
Lafonctionjournaln’estdisponiblequedanslemenu«Réglages
courantsdurégulateur».
Exemple1:
1journald’unejournéepourhiermontrantledéveloppementde
latempératureextérieureaucoursdesdernières24heures.
Exemple2:
Lejournald’aujourd’huipourlatempératurededépartde
chauffageactuelleainsiquelatempératuresouhaitée.
Exemple3:
Lejournald’hierpourlatempératurededépartECSainsiquela
températuresouhaitée.
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|91
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.6Dérogationexterne
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ladérogationexterneestutiliséepourdésactiverunouplusieurs
composantsréglés.Celapeutêtreutile,entreautres,encasde
maintenance.
Action: Fonction:
Sélectionner«MENU»dansl’undes
écransd’aperçu
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisirlesréglagescourantsdu
régulateur
Confirmer
Choisir«Dérogationexterne»
Confirmer
Choisiruncomposantréglé
Confirmer
Réglerlestatutducomposantréglé:
Vannederégulationmotorisée:
AUTO,ARRET,FERME,OUVRE
Pompe:AUTO,OFF,ON
Confirmerlechangementdestatut
Exemples:
M1,P1etc.
Composantsréglés: Sélecteurdecircuit
Laprioritéde«Contrôlemanuel»estplusélevéequecellede
«Dérogationexterne».
Lorsquelecomposantréglésélectionné(sortie)n’ estpas«AUTO»,le
régulateurECLComfortnerèglepascecomposant(pompeouvanne
derégulationmotorisée,parexemple).Laprotectionantigeln’est
pasactivée.
Nepasoublierderétablirlestatutdèsqu’unedérogationn’estplus
requise.
Lorsqueladérogationexterned’uncomposantrégléestactive,le
symbole!apparaîtàdroitedeladiodelumineusedemodesur
l’affichagedel’utilisateurfinal.
92|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.7Fonctionsclés
Nouvelleapplication
ApplicationDonneunaperçudel’application
Réglagesusine Réglagessystème:
Copier
GammedeclésDonneunaperçudelacléECLinsérée.
Effacerapplication:
Supprimel’applicationexistante.Une
autreapplicationpeutêtrechoisiedès
quelacléECLestinsérée.
actuelledanslerégulateurECL.Appuyer
ànouveausurleboutonpourquitter
l’aperçu.
Lesréglagessystèmecomprennent
notamment:laconfigurationdes
communications,laluminositéde
l’écran,etc.
Réglagesutilisateur:
Lesréglagesutilisateurcomprennent
notamment:latempératureambiante
désirée,latempératureECSdésirée,les
programmes,lacourbedechaleur,les
valeursdelimitation,etc.
Retourusine:
Restaurelesréglagesd’usine.
Vers:
Adressedecopie
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
(Exemple:A266ver.2.30).
Tournerleboutonpourvoirles
sous-types.Appuyerànouveausurle
boutonpourquitterl’aperçu.
Unedescriptionplusdétailléedel’utilisationdesfonctions
individuellesdelacléestégalementdisponibledans«Insertionde
lacléd’applicationECL».
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|93
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
94|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.8Système
6.8.1VersionECL
Dans«VersionECL»,ilesttoujourspossibled’obtenirunaperçu
desdonnéesrelativesaurégulateurélectronique.
Conservezcesinformationsàportéedemainaucasoùle
revendeurDanfossdoitêtrecontactéàproposdurégulateur.
Lesinformationssurvotrecléd’applicationECLsesituentdans
«Fonctionsclés»et«Gammedeclés».
No.decode:
Hardware:Versiondumatérieldu
Software:Versiondulogiciel(firmware)
No.desérie:Numérouniquedechaque
Semaineprod.:Numérodelasemaineetannée
6.8.2Extension
ECLComfort310/310B:
Lafonction«Extension»offredesinformationssurlesmodules
complémentaires,lecaséchéant.Exemple:lemoduleECA32.
RevendeurDanfossetnuméro
decommandedurégulateur
régulateur
durégulateur
régulateur
(SS.AAAA)
Exemple:versionECL
6.8.3Ethernet
L’ECLComfort296/310/310Bestdotéd’uneinterfacede
communicationModbus/TCPquiluipermetd’êtrebranchéà
unréseauEthernet.Ainsi,lerégulateurECL296/310/310Best
accessibleàdistanceparl’intermédiairedesinfrastructuresde
communicationstandard.
IlestpossibledeconfigurerlesadressesIPrequisesdans
«RéseauEthernet».
6.8.4Portailconfig.
LesECLComfort296/310/310Bsontdotésd’uneinterfacede
communicationModbus/TCPquipermetaurégulateurECLd’être
surveilléetréguléaumoyenduPortailECL.
LesparamètresassociésauPortailECLsontréglésici.
DocumentationpourlePortailECL:
Voirhttp://ecl.portal.danfoss.com
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|95
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.8.5M-busconfig.
LesECLComfort296/310/310Bsontdotésd’uneinterfacede
communicationM-buspermettantderaccorderdescompteurs
d’énergieentantqu’esclaves.
LesparamètresassociésauM-bussontconfigurésdanscemenu.
6.8.6Compteurd’ énergie(compteurdechaleur)etM-bus,informationsgénérales
ECLComfort296/310/310Buniquement
Lorsdel’utilisationdelacléd’applicationdanslerégulateurECL
Comfort296/310/310B,jusqu’à5compteursd’énergiepeuvent
êtrebranchésauxconnexionsM-bus.
Laconnexionducompteurd’énergiepeut:
• limiterledébit;
• limiterlapuissance;
• transférerlesdonnéesducompteurd’énergieauPortailECL,
parréseauEthernet,et/ouàunsystèmeGTC,viaModbus.
Ilestpossibled’acquérirlesdonnéesdescompteursd’énergieau
niveauduPortailECLsansconfigurationM-buspréalable.
Denombreusesapplicationsavecrégulationducircuitde
chauffage,circuitECSoucircuitderefroidissementpeuventréagir
auxdonnéesdescompteursd’énergie.
Pourvérifiersilacléd’applicationactuellepeutêtrerégléeafinde
réagirauxdonnéesducompteurd’énergie:
VoirCircuit>MENU>Réglages>Débit/puissance.
L’ECLComfort296/310/310Bpeuttoujoursêtreutiliséàdesfinsde
contrôlepourjusqu’à5compteursd’ énergie.
L’ECLComfort296/310/310BagitcommeunmaîtreM-busetdoit
êtreréglépourcommuniqueravecleoulescompteursd’énergie
branchés.
VoirMENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Donnéestechniques:
• LesdonnéesduM-bussontbaséessurlanormeEN-1434.
• Danfossrecommanded’utiliserdescompteursd’énergie
alimentésCAafind’éviterd’épuiserlespiles.
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Etat
Circuit
Plagederéglage Réglagesusine
Affichage
- - -
Informationssurl’ activitéM-busactuelle.
L’ECLComfort296/310/310BretourneenmodeIDLElorsqueles
commandessontterminées.
Lapasserelleestutiliséepourlalectureducompteurd’énergieviale
portailECL.
IDLE:
INIT:
SCAN:
GATEW:
96|©Danfoss|2021.04
Étatnormal
Lacommandedel’initialisationaétéactivée.
Lacommandeduscanaétéactivée.
Lacommandedepasserelleaétéactivée.
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Baud(bitsparseconde)
Circuit
-
Plagederéglage Réglagesusine
300/600/1200/2400
Lavitessedecommunicationentrel’ECLComfort296/310/310Bet
lescompteursd’ énergieraccordés.
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
5998Commande
Circuit
-
NONE/INIT/SCAN/GATEW NONE
Plagederéglage Réglagesusine
LesECLComfort296/310/310BsontdesmaîtresM-bus.P ourvérifier
lescompteursd’énergieraccordés,différentescommandespeuvent
êtreactivées.
NONE:
INIT:
SCAN:
Aucunecommanden’estactivée.
L’initialisationestactivée.
Lescanestactivéafinderechercherlescompteurs
d’énergieraccordés.L’ECLComfort296/310/310B
détectelesadressesM-busd’auplus5compteurs
d’énergieraccordésetlesplaceautomatiquementdans
lasection«Compteurd’énergie».L’adressevérifiéeest
placéeaprès«Compteurénergie1(2,3,4,5)».
5997
Généralement,unréglagede300ou2400baudsestutilisé.
Sil’ECLComfort296/310/310BestraccordéauportailECL,undébitde
300
2400baudsestrecommandé,àconditionquelecompteurd’énergie
lepermette.
5998
Lescanpeutprendrejusqu’à12minutes.
Lorsquetouslescompteursd’ énergieontététrouvés,lacommande
peutêtredéfiniesurINITouNONE.
GATEW:
L’ECLComfort296/310/310Bagitentantquepasserelle
entrelescompteursd’ énergieetleportailECL.Utiliséà
desfinsdeserviceuniquement.
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
AdresseM-bus
Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
-
Plagederéglage Réglagesusine
0-255 255
L ’ensembledesadressesoul’adressevérifiéeducompteurd’ énergie1
(2,3,4,5).
0:
1-250:
251-254:
Généralementnonutilisé
AdressesM-busvalides
Fonctionsspéciales.Utiliseruniquementl’adresse
M-bus254lorsqu’uncompteurd’énergieestraccordé.
255:
Nonutilisées
6000
AQ055186460331fr-000501
©Danfoss|2021.04|97
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Type
Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
-
Plagederéglage Réglagesusine
0-4 0
SélectiondelaplagededonnéesdutélégrammeM-bus.
0:
1:
2:
3:
4:
Petitensemblededonnées,petitesunités
Petitensemblededonnées,grandesunités
Grandensemblededonnées,petitesunités
Grandensemblededonnées,grandesunités
Donnéesdevolumeetd’énergieuniquement
(exemple:impulsionHydro-Port)
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
Scantime
Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
-
Plagederéglage Réglagesusine
1-3600s 60s
Réglagedutempsd’analysepourlacollectededonnéesdes
compteursd’ énergieraccordés.
6001
6002
Exemplesdedonnées:
0:
Temp.dedépart.,temp.retour,débit,puissance,volumeacc.et
énergieacc.
3:
Temp.dedépart.,temp.retour,débit,puissance,volumeacc.et
énergieacc.,
tarif1,tarif2.
Voiraussilasection«Instructions,ECLComfort210/310,description
decommunication»pourplusdedétails.
Voiraussil’annexepourunedescriptiondétailléede«Type».
Silecompteurd’énergieestalimentéparunebatterie,leScantime
doitêtredéfinisurunevaleurélevéeafind’éviterquelabatterienese
déchargetroprapidement.
Enrevanche,silafonctiondelimitationdébit/puissestutiliséedans
l’ECLComfort310,leScantimedoitêtredéfinisurunevaleurbasse
afind’obtenirunelimitationrapide.
MENU>Régulateurcommun>Système>M-busconfig.
ID
Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
Plagederéglage Réglagesusine
Affichage
- - -
Informationssurleno.desérieducompteurd’ énergie.
MENU>Régulateurcommun>Système>Compteurd’ énergie
Compteurd’énergie1(2,3,4,5)
Circuit
-
Plagederéglage Réglagesusine
0-4 0
Affichage
Informationsducompteurd’ énergieactuelconcernant,parexemple,
l’ID,lestempératures,ledébit/volume,lapuissance/l’ énergie.
Lesinformationsaffichéesdépendentdesréglageseffectuésdansle
menu«M-busconfig.».
98|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.8.7Compteurd'énergie
L’ECLComfort296/310/310Bpermetunecommunicationavec
jusqu’à5compteursd’énergievialeM-bus.Dans«Compteurs
d'énergie»,ilestpossibledelirelesdonnéesprovenantdes
compteursd'énergieconnectésauM-bus.
6.8.8Vueinfosbrutes
Permetd’afficherlestempératuresmesurées,l’étatdesentrées
etlestensions.
Enoutre,unefonctiondedétectiondesdysfonctionnementspeut
êtresélectionnéepourlesentréesdetempératureactivées.
Surveillancedessondes:
Sélectionnerunesondemesurantunetempérature(S5par
Lesentréesdesondedetempératuresontcomprisesentre-60et
150°C.
Encasdesondedetempératureouderaccordementendommagé,la
valeurindiquéeest«--».
exemple).Lorsqueleboutonestenfoncé,uneloupeapparaîtsur
lalignesélectionnée.LatempératureS5estdésormaissurveillée.
Encasdecourt-circuitauniveaudelasondedetempératureoudu
raccordement,lavaleurindiquéeest«---».
Indicationd’alarme:
Lafonctiond’alarmeestactivéedèslorsquelasondede
températuren’ estplusraccordée,qu’ elleprésenteuncourt-circuit
ouunedéfaillance.
Dansla«Vueinfosbrutes»unsymboled’alarmes’afficheau
niveaudelasondedetempératuredéfectueuseenquestion.
Réinitialisationdel’alarme:
Sélectionnerlasonde(Snuméro)surlaquellel’alarmedoitêtre
effacée.Appuyersurlebouton.Laloupeetlessymboles
d’alarme
disparaissent.
Lafonctiondesurveillanceestréactivéedèslorsquelebouton
estenfoncéunenouvellefois.
6.8.9Décalagedesonde(nouvellefonctionnalitéàpartirdelaversiondefirmware1.59)
Latempératuremesuréepeutêtredécaléeafindecompenserla
résistanceducâbleouunemplacementnonoptimaldelasonde
detempérature.Latempératuredécaléepeutêtrevuedans«Vue
infosbrutes»et«Aperçudonnée».
Régulateurcommun>Système>Décalagesonde
Sonde1...(sondedetempérature)
Circuit
Plagederéglage Réglagesusine
Réglagedudécalagedelatempératuremesurée.
Valeurde
Lavaleurdetempératureestaugmentée
décalage
positive:
Valeurde
Lavaleurdetempératureestréduite
décalage
négative:
AQ055186460331fr-000501
* *
©Danfoss|2021.04|99
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA217/A317
6.8.10Écran
MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Écran
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Circuit
Permetd’ ajusterlaluminositédel’affichage.
0:
10:
Rétro-éclairagefaible.
Rétro-éclairageélevé.
Plagederéglage Réglagesusine
0...10
MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Écran
Contraste(contrastedel’affichage)
Circuit
Permetd’ ajusterlecontrast edel’affichage .
0:
10:
Contrastefaible.
Contrasteélevé.
Plagederéglage Réglagesusine
0...10 3
6.8.11Communication
60058
5
60059
MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Communication
Adr.Modbus
Circuit
Permetdedéfinirl'adresseModbussilerégulateurfaitpartied'unréseau
Modbus.
1...247:
Affectezl'adresseModbusdanslaplagederéglage
Plagederéglage Réglagesusine
1...247
indiquée.
38
1
100|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331fr-000501