Instrukcjaobsługi
ECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
1.0Spistreści
1.0Spistreści..........................................................1
1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaoraz
produktu.............................................................2
2.0Instalacja...........................................................5
2.1Przeduruchomieniem.............................................5
2.2Identyfikacjatypuukładu........................................11
2.3Montaż..............................................................12
2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury.............................16
2.5Podłączeniaelektryczne..........................................18
2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL..................................27
2.7Wykazczynnościkontrolnych...................................34
2.8Nawigacja,kluczaplikacjiECLA217/A317.....................35
3.0Użytkowaniecodzienne....................................41
3.1Sposóbnawigacji..................................................41
3.2Znaczeniesymbolinawyświetlaczuregulatora..............42
3.3Przeglądogólny:Cooznaczająsymbole?.....................44
3.4Monitorowanietemperaturikomponentów
układu...............................................................45
3.5Przeglądwpływów................................................46
3.6Sterowanieręczne.................................................47
3.7Harmonogram.....................................................48
4.0Przeglądnastaw..............................................50
5.0Ustawienia......................................................52
5.1WprowadzeniedoczęściUstawienia...........................52
5.2Temperaturawzasobniku........................................53
5.3Temperaturazasilania.............................................57
5.4OgraniczenieTpowr...............................................58
5.5Ograniczenieprzepływu/mocy..................................63
5.6Parametryregulacji................................................66
5.7Aplikacja.............................................................72
5.8Fun.antybakteryjna................................................79
5.9Alarm................................................................81
5.10Przeglądalarmów.................................................84
6.0Ogólneustawieniaregulatora...........................85
6.1„Ogólneustawieniaregulatora”—wprowadze-
nie....................................................................85
6.2Czasidata...........................................................86
6.3Święto...............................................................87
6.4Przeglądwejść.....................................................90
6.5Rejestr...............................................................91
6.6Zdalnesterowanie.................................................92
6.7Funkcjeklucza......................................................93
6.8System...............................................................95
7.0Uzupełnienie.................................................103
7.1Kilkaregulatorówwtymsamymukładzie...................103
7.2Najczęściejzadawanepytania.................................106
7.3Definicje...........................................................108
7.4Typ(ID6001).przegląd.........................................112
7.5Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego......................................................113
7.6PrzeglądIDidentyfikatorówparametrów...................114
©Danfoss|2021.04AQ055186460331pl-000501|1
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu
1.1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu
NiniejszaInstrukcjamontażujestzwiązanazKluczemaplikacjiECL
A217(nrkatalogowy087H3807).
KluczA217zawieradwazestawyaplikacji:zestawpierwszy
(A217.1/A217.2/A217.3)izestawdrugi(A317.1/A317.2).
Funkcjemogąbyćrealizowaneprzez:
regulatorECLComfort210(A217)wprzypadkuprostychrozwiązań
lub
regulatorECLComfort310(A217/A317)wprzypadkurozwiązań
zaawansowanych,np.komunikacjaM-bus,ModbusorazEthernet
(Internet).
AplikacjeA217/A317sązgodnezregulatoramiECLComfort
210/310odwersjioprogramowania1.11(wyświetlanejpodczas
uruchamianiaregulatoraorazwpozycji„System”menu„Ogólne
ustawieniaregulatora”).
DodatkowadokumentacjadotyczącaregulatorówECLComfort
210i310,modułówiakcesoriówjestdostępnanastronie
http://heating.danfoss.pl/lubhttp://store.danfoss.pl/.
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Wceluuniknięciazranieniaosóbiuszkodzeniaurządzenianależy
bezwzględnieprzedmontażemiuruchomieniemurządzenia
zapoznaćsiędokładniezniniejszymiinstrukcjami.
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi
konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez
autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże
przekrojukabliitypuizolacji(izolacjapodwójnaprzy230V).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuregulatoraECL
Comfortmająmax.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyregulatoraECLComfortto:
ECLComfort210/310:0–55°C
ECLComfort296:0–45°C.
Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażu,jeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania
się).
Umieszczonypowyżejznakostrzegawczyjeststosowanydla
podkreśleniaspecjalnychwarunków,którenależymiećnauwadze.
2|©Danfoss|2021.04
Informacjeoznaczonetymsymbolemnależyprzeczytaćzeszczególną
uwagą.
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
Kluczeaplikacjimogązostaćudostępnionedosprzedaży,zanimcały
interfejstekstowyzostanieprzetłumaczony.Wtakimprzypadkutekst
jestwj.angielskim.
Automatycznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora
(firmware-u):
Oprogramowanieregulatorajestaktualizowaneautomatyczniepo
włożeniuklucza(odwersjiregulatora1.11(ECL210/310)i1.58(ECL
296)).Gdyoprogramowaniejestaktualizowane,pokazywanajest
następującaanimacja:
Pasekpostępu
Podczasaktualizacji:
•niewyjmowaćKLUCZA,
Wprzypadkuwyjęciakluczaprzedpojawieniemsięsymbolu
klepsydrynależyponownierozpocząćprocedurę.
•Nieodłączaćzasilania
Jeślinastąpiprzerwaniezasilania,gdywidocznybędziesymbol
klepsydry,regulatorniebędziepracować.
•Ręcznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora(firmwareoprogramowaniasprzętowego):
Patrzsekcja„Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego”
PonieważtaInstrukcjaobsługiobejmujekilkatypówukładów,
specjalneustawieniasystemowebędąoznaczonetypemsystemu.
Wszystkietypyukładówzostałyprzedstawionewrozdziale:
„Identyfikacjatypuukładu” .
°C(stopnieCelsjusza)tozmierzonawartośćtemperatury,natomiastK
(kelwiny)częstostosujesięwceluwyrażeniaodchyłektemperatur.
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|3
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
IDnumeridentyfikacyjnykażdegoparametrujestunikalny.
Przykład
1117411174
12174
Jeśliopisidentyfikatorajestpodanykilkukrotnie,oznaczato,że
dostępnesąustawieniaspecjalnedlajednegolubkilkurodzajów
układów.Sąoneoznaczoneodpowiednimrodzajemukładu(np.
12174–A266.9).
ParametryoznaczonenumeremidentyfikacyjnymID,np.„1x607” ,są
parametramiuniwersalnymi.
xoznaczaobieg/grupęparametrów.
PierwszacyfraDrugacyfra
-
1
-
Informacjaoutylizacji
Tensymbolnaprodukcieoznacza,żeniemożnago
wyrzucaćrazemzodpadamidomowymi.
Produktnależyprzekazaćdoodpowiedniegopunktu
zbiórkiwcelurecyklingusprzętuelektrycznegoi
elektronicznego.
•Produktnależyutylizowaćwgprzewidzianychdo
tegoprocedur.
•Należyprzestrzegaćwszystkichlokalnychi
aktualnieobowiązującychprzepisóworazregulacji.
Obieg1
2
Obieg2
Trzyostatnie
cyfry
Nrparametru
174
Nrparametru
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.0Instalacja
2.1Przeduruchomieniem
Tedwieaplikacje—A217.1/A317.1—sąniemalidentyczne.W
przypadkuaplikacjiA317.1sąjednakdostępnedodatkowefunkcje,
którezostałyopisaneosobno.
AplikacjeA217.1/A317.1mająwielezastosowań.Podstawowe
zasadydziałania:
Ciepławodaużytkowa(CWU):
Wharmonogramietygodniowym(dotrzechokresówwtrybie
pracy„Komfort”/dzień)możnadefiniowaćdziałanieobieguCWU
wtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd”(dwieróżnewartościdla
wymaganejtemperaturyCWUwpunkcieS6).
CzujniktemperaturyładowaniaS3jesttunajważniejszym
czujnikiem.
JeślizmierzonatemperaturaCWU(S6)jestniższaodwymaganej
temperaturyCWU,pompaładującaCWU(P1)zostajezałączona.
Sterowaniezaworemregulacyjnymzsiłownikiem(M1)pozwala
utrzymaćtemperaturęładowanianaczujnikuS3.Temperaturata
jestzwykleo5–10stopniwyższaodwymaganejtemperaturyCWU.
Możliwejestustawieniewartościmaksymalnej.
ZasobnikCWUzjednymczujnikiemtemperatury(S6):
JeślizmierzonatemperaturaCWU(S6)jestwyższaodwymaganej
temperaturyCWU,pompaładującaCWU(P1)zostajewyłączona.
Istniejemożliwośćustawieniaczasuwybiegu.
ZasobnikCWUzdwomaczujnikamitemperatury(S6iS8):
JeślizmierzonatemperaturaCWU(S6)jestwyższaodwymaganej
temperaturyCWU,adolnatemperatura(wpunkcieS8)przekracza
temperaturęwyłączenia,pompaładującaCWU(P1)zostaje
wyłączona.Istniejemożliwośćustawieniaczasuwybiegu.
Wukładachaplikacjizładowaniem,cyrkulacjaCWUmoże
byćpodłączonaprzezzasobnikCWU(połączenieA)lubprzez
wymiennikciepła(połączenieB).
WprzypadkurozwiązaniazpołączeniemApozakończeniu
ładowaniazasobnikaCWUnastępujezamknięciezaworu
regulacyjnegozsiłownikiem.
RozwiązaniezpołączeniemBumożliwiaskompensowaniestrat
ciepłanarurociągucyrkulacyjnymCWU.Ponadtopozakończeniu
ładowaniazasobnikaCWUregulacjatemperaturycyrkulacji(w
punkcieS3)odbywasięwzależnościodwymaganejtemperatury
CWU.
TypowezastosowanieaplikacjiA217.1./A317.1:
Przedstawionyschematjestpodstawowymiuproszczonym
przykłademaplikacjiiniezawierawszystkichkomponentów
niezbędnychdodziałaniaukładu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL
Comfort.
Wykazkomponentów:
S1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
S2
Czujniktemperaturydostawy
S3
Czujniktemperaturyładowania
S5
Czujniktemperaturypowrotu
S6
CzujniktemperaturywzasobnikuCWU,górny
S8
CzujniktemperaturywzasobnikuCWU,dolny
P1
PompaładującaCWU(pompapodgrzewuCWU)
P3
PompacyrkulacyjnaCWU
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem
A1
Wyjścieprzekaźnikowe,alarm
Temperaturapowrotu(S5)wsiecicieplnejniepowinnabyćzbyt
wysoka.Jeżelitakjest,wymaganątemperaturęładowaniamożna
zmienić(zazwyczajobniżyć),wwynikuczegozawórregulacyjny
zsiłownikiemjeststopniowoprzymykany.
Wobiegukotłowymtemperaturapowrotuniepowinnabyćzbyt
niska(procedurakorygującaanalogicznadopowyższej).
TemperaturadostawyS2umożliwiaustawieniezakresu
proporcjonalności(Xp)wceluzapewnieniastabilnejregulacji
temperatury.
Funkcjaantybakteryjnamożebyćzałączanawwybranedni
tygodnia.
CzujniktemperaturyzewnętrznejS1służydozabezpieczenia
obiegucyrkulacjiprzedzamarzaniem.
WharmonogramietygodniowympompycyrkulacyjnejCWU(P3)
możliwesąmaksymalnietrzyokresyzałączeniawciągudnia.
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|5
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
AplikacjaA217.1(dot.regulatoraECLComfort210)/A317.1
(dot.regulatoraECLComfort310):
AbyzdalniesterowaćregulatoremECL,możnapodłączyćpanel
zdalnegosterowaniaECA30.
Podłączonyprzepływomierzlubciepłomierz(wprzypadku
regulatoraECLComfort210bazującynasygnałachimpulsowych,a
wprzypadkuregulatoraECLComfort310bazującynasygnałach
M-bus)możeograniczaćprzepływlubenergiędoustawionej
wartościmaksymalnej.
Nieużywanewejściemożna,zapośrednictwemprzełącznika
sterowaniazewnętrznego,wykorzystaćdozastąpienia
harmonogramutrybem"Komfort"lub"Oszczęd" .
MożebyćnawiązanakomunikacjapomiędzymagistraląModbusa
systememSCADA.PonadtowprzypadkuregulatoraECLComfort
310daneM-busmogąbyćprzesyłanedomagistraliModbus.
JeśliaktualnatemperaturazasilaniawpunkcieS3będziesię
różnićodwymaganejtemperaturyładowaniaCWU,możezostać
włączonyprzekaźnikalarmowy(wprzypadkuregulatoraECL
Comfort210—R4,awprzypadkuregulatoraECLComfort310
—R6).
A217.1/A317.1,przykłada:
A217.1/A317.1,przykładb:
A217.1/A317.1,przykładc:
A217.1/A317.1,przykładd:
A217.1/A317.1,przykłade:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
Tedwieaplikacje—A217.2/A317.2—sąniemalidentyczne.W
przypadkuaplikacjiA317.2sąjednakdostępnedodatkowefunkcje,
którezostałyopisaneosobno.
AplikacjeA217.2/A317.2mająwielezastosowań.Podstawowe
zasadydziałania:
Ciepławodaużytkowa(CWU):
Wharmonogramietygodniowym(dotrzechokresówwtrybie
pracy„Komfort”/dzień)możnadefiniowaćdziałanieobieguCWU
wtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd”(dwieróżnewartościdla
wymaganejtemperaturyCWUwpunkcieS6).
CzujnikitemperaturypodgrzewuS3oraztemperaturyładowania
S4CWUsątunajważniejszymiczujnikami.
JeślizmierzonatemperaturaCWU(S6)jestniższaodwymaganej
temperaturyCWU,zostajezałączonapompapodgrzewuCWU
(P1).Sterowaniezaworemregulacyjnymzsiłownikiem(M1)
pozwalautrzymaćtemperaturępodgrzewuCWUwpunkcie
S3.TemperaturapodgrzewuCWUjestokreślananapodstawie
wymaganejtemperaturyładowaniaCWUwpunkcieS4.
PoosiągnięciutemperaturypodgrzewuCWUpompaładująca
CWUP2zostajezałączona.
JeślitemperaturaładowaniaCWUwpunkcieS4niemożezostać
osiągnięta,regulatorECLstopniowozwiększatemperaturę
podgrzewuCWUwpunkcieS3,abyuzyskaćwłaściwątemperaturę
ładowania.Możliwejestustawieniewartościmaksymalnej.
TemperaturaładowaniaCWUwpunkcieS4jestzwykleo5–10
stopniwyższaodwymaganejtemperaturyCWU.
ZasobnikCWUzjednymczujnikiemtemperatury(S6):
JeślizmierzonatemperaturaCWU(S6)jestwyższaodwymaganej
temperaturyCWU,pompypodgrzewuCWU(P1)orazładująca
CWU(P2)zostająwyłączone.Istniejemożliwośćustawieniaczasu
wybiegu.
ZasobnikCWUzdwomaczujnikamitemperatury(S6iS8):
JeślizmierzonatemperaturaCWU(S6)jestwyższaodwymaganej
temperaturyCWU,adolnatemperatura(wpunkcieS8)przekracza
temperaturęwyłączenia,pompypodgrzewuCWU(P1)iładująca
CWU(P2)zostająwyłączone.Istniejemożliwośćustawieniaczasu
wybiegu.
TypowezastosowanieA217.2./A317.2:
Przedstawionyschematjestpodstawowymiuproszczonym
przykłademaplikacjiiniezawierawszystkichkomponentów
niezbędnychdodziałaniaukładu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL
Comfort.
Wykazkomponentów:
S1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
S2
Czujniktemperaturydostawy
S3
CzujniktemperaturypodgrzewuCWU
S4
CzujniktemperaturyładowaniaCWU
S5
Czujniktemperaturypowrotu
S6
CzujniktemperaturywzasobnikuCWU,górny
S8
CzujniktemperaturywzasobnikuCWU,dolny
P1
PompapodgrzewuCWU
P2
PompaładującaCWU
P3
PompacyrkulacyjnaCWU
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem
A1
Wyjścieprzekaźnikowe,alarm
WukładachaplikacjizładowaniemcyrkulacjaCWUmożeodbywać
sięprzezzasobnikCWU(połączenieA)lubprzezwymiennikciepła
(połączenieB).
WprzypadkurozwiązaniazpołączeniemApozakończeniu
ładowaniazasobnikaCWUnastępujezamknięciezaworu
regulacyjnegozsiłownikiem.
RozwiązaniezpołączeniemBumożliwiaskompensowaniestrat
ciepłanarurociągucyrkulacyjnymCWU.
PonadtopozakończeniuładowaniazasobnikaCWUregulacja
temperaturycyrkulacji(wpunkcieS4)odbywasięwzależnościod
wymaganejtemperaturyCWU.
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|7
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
Temperaturapowrotuczynnikagrzejnego(S5)dosiecicieplnejnie
powinnabyćzbytwysoka.Jeżelitakjest,wymaganątemperaturę
ładowaniamożnazmienić(zazwyczajobniżyć),wwynikuczego
zawórregulacyjnyzsiłownikiemjeststopniowoprzymykany.
Wobiegukotłowymtemperaturapowrotuniepowinnabyćzbyt
niska(procedurakorygującaanalogicznadopowyższej).
Temperaturadostawy,S2,umożliwiaustawieniezakresu
proporcjonalności(Xp)wceluzapewnieniastabilnejregulacji
temperatury.
Funkcjaantybakteryjnamożebyćzałączanawwybranedni
tygodnia.
CzujniktemperaturyzewnętrznejS1służydozabezpieczenia
obiegucyrkulacjiprzedzamarzaniem.
WharmonogramietygodniowympompycyrkulacyjnejCWU(P3)
możliwesąmaksymalnietrzyokresywłączeniawciągudnia.
OgólnezastosowanieA217.2(dot.regulatoraECLComfort
210)/A317.2(dot.regulatoraECLComfort310):
AbyzdalniesterowaćregulatoremECL,możnapodłączyćpanel
zdalnegosterowania,ECA30.
Podłączonyprzepływomierzlubciepłomierz(wprzypadku
regulatoraECLComfort210bazującynasygnałachimpulsowych,a
wprzypadkuregulatoraECLComfort310bazującynasygnałach
M-bus)możeograniczaćprzepływlubenergiędoustawionej
wartościmaksymalnej.
A217.2/A317.2,przykłada:
A217.2/A317.2,przykładb:
Nieużywanewejściemożna,zapośrednictwemprzełącznika
sterowaniazewnętrznego,wykorzystaćdozastąpienia
harmonogramutrybem'Komfort'lub'Oszczęd' .
MożebyćnawiązanakomunikacjapomiędzymagistraląModbusa
systememSCADA.PonadtowprzypadkuregulatoraECLComfort
310daneM-busmogąbyćprzesyłanedomagistraliModbus.
JeśliaktualnatemperaturazasilaniawpunkcieS3będziesię
różnićodwymaganejtemperaturyładowaniaCWU,możezostać
włączonyprzekaźnikalarmowy(wprzypadkuregulatoraECL
Comfort210—R4,awprzypadkuregulatoraECLComfort310
—R6).
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
AplikacjaA217.3mawielezastosowań.Podstawowezasady
działania:
Ciepławodaużytkowa(CWU),przykłada:
Wharmonogramietygodniowym(dotrzechokresówwtrybie
pracy„Komfort"/dzień)możnadefiniowaćdziałanieobieguCWU
wtrybiepracy„Komfort"lub„Oszczęd"(dwieróżnewartościdla
wymaganejtemperaturyCWUnaczujnikuS3).Najważniejszym
czujnikiemjestS3—czujniktemperaturyCWU.
JeślizmierzonatemperaturaCWU(czujnikS3)jestniższaod
wymaganej,zawórregulacyjnyzsiłownikiem(M1)jeststopniowo
otwierany,awsytuacjiodwrotnej—zamykany.
Temperaturapowrotu(S5)wsiecicieplnejniepowinnabyćzbyt
wysoka.Jeślitakjest,wymaganątemperaturęzasilaniamożna
zmienić(zazwyczajobniżyć),wwynikuczegozawórregulacyjny
zsiłownikiemjeststopniowoprzymykany.Temperaturapowrotu
obniżysię.
SterowaniepompącyrkulacyjnąP1przebiegawedługwłasnego
harmonogramutygodniowego(dotrzechokresówwtrybiepracy
„Komfort"/dzień).
JeślijestpodłączonyczujniktemperaturydostawyS2,toabynie
dopuścićdoniestabilnejregulacji,zakresproporcjonalnościXpjest
dostosowywanydoaktualnejtemperaturydostawy.
TypowaaplikacjaA217.3,przykłada:
Przedstawionyschematjestpodstawowymiuproszczonym
przykłademaplikacjiiniezawierawszystkichkomponentów
niezbędnychdodziałaniaukładu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL
Comfort.
Wykazkomponentów:
S1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
S2
Czujniktemperaturydostawy
S3
CzujniktemperaturyzasilaniaCWU
S5
Czujniktemperaturypowrotu
S8
(Czujnikprzepływu—przykładyb,c,d)
P1
PompacyrkulacyjnaCWU
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem
A1
Wyjścieprzekaźnikowe,alarm
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|9
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
A217.3przykłada:
Przykładb:
WcelupodgrzewaniaCWUnażądanie(pobórCWU)może
zostaćdoprowadzonysygnałzczujnikaprzepływu(S8).Wcelu
zminimalizowaniaczasupodgrzewuCWUnaczujnikutemperatury
dostawy(S2)możebyćutrzymywanatemperaturajakdlabraku
poboru.
Przykładc:
Możnazastosowaćczujnikprzepływu(S8)wcelupodgrzewania
CWUnażądanie(pobórCWU).Wokresachkomfortupompy
cyrkulacyjnejP1temperaturajestutrzymywananaczujnikuS3.
WceluzminimalizowaniaczasupodgrzewuCWUnaczujniku
temperaturydostawy(S2)możebyćutrzymywanatemperaturajak
dlabrakupoboru.
Przykładd:
PojemnościowywymiennikCWUjestzasilanybezpośrednio.
Ustawiając(wpunkcieS5)ograniczenietemperaturypowrotu,
możnazabezpieczyćsięprzednadmiernymprzepływemprzez
wężownicę.WceluzminimalizowaniaczasupodgrzewuCWU
naczujnikutemperaturyzasilania(S2)możebyćutrzymywana
temperaturajakdlabrakupoboru.
A217.3przykładb:
A217.3przykładc:
A217.3,przykładd:
10|©Danfoss|2021.04
Regulatorwstępniezaprogramowano,przyjmującustawienia
fabryczneprzedstawionewzałączniku„Przeglądidentyfikatorów
parametrów” .
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.2Identyfikacjatypuukładu
Szkicaplikacji
SeriaregulatorówECLComfortzostałazaprojektowanado
szerokiegozakresusystemówogrzewaniaichłodzeniaoraz
przygotowaniaciepłejwodyużytkowej(CWU)wróżnych
konfiguracjachiwielkościach.Jeśliukładogrzewaniaróżnisięod
przedstawionychschematów,możnanaszkicowaćschematukładu,
któryzostałwykonany.UłatwitokorzystaniezInstrukcjiobsługi,
którakrokpokrokupoprowadziodmontażudokońcowejregulacji
przedprzekazaniemurządzeniaużytkownikowi.
ECLComfortjestregulatoremuniwersalnymimożebyć
zastosowanywróżnychukładach.Istniejerównieżmożliwość
skonfigurowaniadodatkowychukładówwoparciuoprzedstawione
poniżejukładypodstawowe.Wtymrozdzialeprzedstawiono
najczęściejstosowaneukładygrzewcze.Jeśliukładnieodpowiada
dokładnieprzedstawionymponiżej,należyznaleźćnajbardziej
podobnyinanieśćwłasnezmiany.
Informacjenatemattypów/podtypówaplikacjipodanowInstrukcji
montażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Pompyobiegowewobiegachogrzewaniamożnaumieścićzarówno
nazasilaniujakinapowrocie.Pompęnależyzamontowaćzgodnie
zinstrukcjąproducenta.
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|11
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.3Montaż
2.3.1MontażregulatoraECLComfort
PatrzPoradnikinstalatoradostarczonywrazzregulatoremECL
Comfort.
RegulatorECLComfortpowinienbyćzamontowanywmiejscu
łatwodostępnym,bliskourządzeniagrzewczego.
RegulatorECLComfort210/296/310możnazamontować
•naścianie
•naszynieDIN(35mm)
RegulatorECLComfort296możnazamontować
•wotworzewpanelu
RegulatorECLComfort210możnazamontowaćwpodstawie
regulatoraECLComfort310(wceluzmodernizowaniaw
przyszłości).
Wkręty,dławikikablowePGikołkiniesądołączonedozestawu.
BlokowanieregulatoraECLComfort210/310
WceluprzymocowaniaregulatoraECLComfortdojegopodstawy,
należyzabezpieczyćregulatorzapomocązawleczki.
Abyuniknąćobrażeńosóblubuszkodzeńregulatora,należydobrze
zablokowaćregulatorwpodstawie.Wtymcelunależydocisnąć
zawleczkędopodstawy,takabysłyszalnebyłokliknięcie,awyjęcie
regulatorazpodstawybyłoniemożliwe.
12|©Danfoss|2021.04
Jeśliregulatorniezostaniedobrzezablokowany,istniejeryzyko
odłączeniaregulatoraodpodstawywczasiepracyiodsłonięcie
podstawywrazzzaciskami(orazpodłączeniami230Vprądu
zmiennego).Abyuniknąćobrażeńosób,zawszenależyupewnićsię,
czyregulatorzostałdobrzezablokowanywpodstawie.Wprzeciwnym
razieregulatoranienależyuruchamiać!
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
Montażnaścianie
Zamontowaćpodstawęnaścianieogładkiejpowierzchni.
Wykonaćpodłączeniaelektryczneiwłożyćregulatordopodstawy.
Zabezpieczyćregulatorprzyużyciuzawleczki.
MontażnaszynieDIN(35mm)
ZamontowaćpodstawęnaszynieDIN.Wykonaćpodłączenia
elektryczneiwłożyćregulatordopodstawy.Zabezpieczyć
regulatorprzyużyciuzawleczki.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak
równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
DemontażregulatoraECLComfort
Wceluwymontowaniaregulatorazpodstawynależywyciągnąć
zawleczkęprzyużyciuśrubokręta.Możnaterazwyjąćregulatorz
podstawy.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak
równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|13
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.3.2MontażpanelazdalnegosterowaniaECA30/31
Wybierzjednozprzedstawionychrozwiązań:
•Montażnaścianie,ECA30/31
•Montażwpanelu,ECA30
Wkrętyikołkiniewchodząwzakresdostawy.
Montażnaścianie
ZamontowaćpodstawęECA30/31naścianieogładkiej
powierzchni.Wykonaćpodłączeniaelektryczne.Umieścić
ECA30/31wpodstawie.
PrzedwymontowaniemregulatoraECLComfortzpodstawynależy
upewnićsię,czyodłączonozasilanie.
Montażwpanelu
ZamontowaćECA30wpaneluprzyużyciuramyECA30(nr
katalogowy087H3236).Wykonaćpodłączeniaelektryczne.
Zabezpieczyćramęprzyużyciuzacisku.UmieścićECA30w
podstawie.ECA30możnapodłączyćdozewnętrznegoczujnika
temperaturywpomieszczeniu.
ECA31niemożnazamontowaćwpanelu,jeślimabyćużywana
funkcjamonitorowaniawilgotności.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.3.3MontażwewnętrznegomodułuWE/WYECA32
MontażwewnętrznegomodułuWE/WYECA32
Abyuzyskaćdodatkowesygnaływejścioweiwyjściowew
odpowiednichaplikacjach,wpodstawieregulatoraECLComfort
310/310BtrzebazamontowaćmodułECA32(nrkat.087H3202).
PołączeniemiędzyregulatoremECLComfort310/310Bimodułem
ECA32stanowizłącze10-stykowe(2x5).Połączeniejest
nawiązywaneautomatyczniepoumieszczeniuregulatoraECL
Comfort310/310Bwpodstawie.
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|15
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury
2.4.1Lokalizacjaczujnikówtemperatury
Bardzoważnajestprawidłowalokalizacjaczujnikówwukładzie
ogrzewania.
Wymienioneponiżejczujnikitemperaturywspółpracująz
regulatoramiECLComfortserii210/296/310,leczniewszystkie
będąpotrzebnewdanejaplikacji.
Czujniktemperaturyzewnętrznej(ESMT)
Czujniktemperaturyzewnętrznejpowinienbyćumieszczonyna
północnejścianiebudynku,gdziejestnajmniejnarażonynawpływ
promieniowaniasłonecznego.Nienależygomontowaćwpobliżu
drzwi,okienlubwyrzutniwentylacyjnych.
Czujniktemperaturyzasilania(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćwodległościniewiększejniż15cm
odpunktumieszania.Wsystemachzwymiennikiemciepłafirma
DanfosszalecaumieszczenieczujnikaESMUnawyjściuzasilania
zwymiennika.
Należyupewnićsię,czywmiejscumontażupowierzchniarurociągu
jestczystairówna.
Czujniktemperaturypowrotu(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniktemperaturypowrotunależyzawszeumieszczaćwtaki
sposób,abyzmierzonatemperaturabyłareprezentatywna.
Czujniktemperaturypomieszczenia
(ESM-10,panelzdalnegosterowaniaECA30/31)
Czujniktemperaturypomieszczenianależyumieścićw
pomieszczeniu,któregotemperaturamabyćregulowana.Nie
montowaćczujnikanaścianachzewnętrznychaniwpobliżu
grzejników,okienanidrzwi.
Czujniktemperaturyzasilaniazkotła(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćzgodniezinstrukcjąproducentakotła.
Czujniktemperaturypowietrzawkanalewentylacyjnym(typu
ESMB-12lubESMU)
Czujniknależyumieścićtak,abymierzyłreprezentatywną
temperaturę.
CzujniktemperaturyCWU(ESMUlubESMB-12)
CzujniktemperaturyCWUnależyumieścićzgodniezinstrukcją
producenta.
Czujniktemperaturypłyty(ESMB-12)
Czujniknależyumieścićwkieszeniczujnikawpłycie.
ESM-11:Nieprzemieszczaćczujnikapojegozamocowaniu,ponieważ
grozitozniszczeniemelementupomiarowego.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Należyużyćpastyprzewodzącejciepłow
celuszybkiegopomiarutemperatury.
ESMUiESMB-12:Używaniekieszenichroniącejczujnikbędzie
powodowaćwolniejszypomiartemperatury.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
CzujniktemperaturyPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Zależnośćpomiędzytemperaturąaopornością:
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|17
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.5Podłączeniaelektryczne
2.5.1Podłączeniaelektryczne230VAC
Ostrzeżenie
Elektryczneprzewodnikinapłytceobwodudrukowanego(Printed
CircuitBoard=PCB)donapięciazasilającego,stykówprzekaźnika
iwyjśćtriakówniezachowująbezpiecznejodległościwynoszącej
minimum6mm.Wyjścianiemogąbyćużywanejakowyjściazizolacją
galwaniczną(beznapięciową).
Jeślipotrzebnejestwyjściezizolacjągalwaniczną,zalecasięużycie
przekaźnikapomocniczego.
Urządzeniamisterowanymiprzypomocynapięcia24V,naprzykład
siłownikami,należysterowaćzapomocąECLComfort310,wersji24V.
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi
konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez
autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże
wymiarówprzewodówitypuizolacji(wzmocniona).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuECLComforttosą
max.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyECLComfortto0–55°C.
Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażujeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania
się).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
Wspólnyzaciskuziemieniastosujesięwcelupołączenia
odpowiednichkomponentów(pomp,zaworówregulacyjnychz
siłownikiem).
ECL210/310
ECL296
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow
Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
4(2)A/230VAC
(4A—obciążenie
rezystancyjne,2A—
obciążenieindukcyjne)
Zaciskitriakowe
0.2A/230VAC
(=przekaźnik
elektroniczny)
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm².
Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych.
Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|19
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.5.2Podłączeniaelektryczne,24VAC
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow
Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
Zaciskitriakowe
(=przekaźnik
elektroniczny)
4(2)A24VAC
(4A—obciążenie
rezystancyjne,2A—
obciążenieindukcyjne)
1A/24VAC
Niepodłączaćkomponentówzasilanychnapięciem230Va.c.
bezpośredniodoregulatoraozasilaniu24Va.c.Wceluodseparowania
napięcia230Va.c.od24Va.c.należyużyćprzekaźników
pomocniczych(K).
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.5.3Podłączeniaelektryczne,termostatybezpieczeństwa,230Va.c.lub24Va.c.
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow
Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Schematypołączeńprzedstawiająróżnerozwiązania/przykłady:
Termostatbezpieczeństwa,zamykanie1-stopniowe:
Zawórregulacyjnyzsiłownikiembezfunkcjibezpieczeństwa
Termostatbezpieczeństwa,zamykanie1-stopniowe:
Zawórregulacyjnyzsiłownikiemzfunkcjąbezpieczeństwa
Termostatbezpieczeństwa,zamykanie2-stopniowe:
Zawórregulacyjnyzsiłownikiemzfunkcjąbezpieczeństwa
JeśliczujnikSTzostanieaktywowanyprzezwysokątemperaturę,
obwódbezpieczeństwawsiłownikuniezwłoczniezamkniezawór
regulacyjny.
JeśliczujniktemperaturyST1zostanieaktywowanyprzezwysoką
temperaturę(temperaturęTR),zawórregulacyjnyzsiłownikiem
zostaniestopniowozamknięty.Przywyższejtemperaturze
(temperaturzeST)obwódbezpieczeństwawsiłownikuniezwłocznie
zamkniezawórregulacyjny.
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|21
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.5.4Podłączeniaelektryczne,czujnikitemperaturyPt1000isygnałyimpulsowe
PatrzInstrukcjamontażu(dostarczanazkluczemaplikacji),aby
uzyskaćinformacjenatematposzczególnychpołączeńczujników
iwejść.
A217/A317:
Czujnik/opis
S1
Czujniktemperatury
zewnętrznej*(opcjonalny)
S2
Czujniktemperatury
dostawy(opcjonalny)
S3
Czujniktemperatury
podgrzewu/ładowania
CWU**(A217.1/A317.1)
Czujniktemperatury
podgrzewuCWU**
(A217.2/A317.2)
CzujniktemperaturyCWU**
(A217.3)
S4
Czujniktemperatury
ładowaniaCWU**(tylko
A217.2/A317.2)
S5
Czujniktemperatury
powrotu(opcjonalny)
S6
Czujniktemperaturyw
zasobnikuCWU,górny***
S7
Przepływomierz/ciepłomierz(tylkosygnałimpulsowyiECL210)
S8
Czujniktemperaturyw
zasobnikuCWU,dolny(A21
7.1/A217.2/A317.1/A317.2).
Typ
(zalecany)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
Czujnikprzepływu(A217.3)
TylkoECL310:
nieużywany
TylkoECL310:
nieużywany
*
Służydoochronyprzeciwzamrożeniowej.Jeśliczujnik
temperaturyzewnętrznejniejestpodłączonylubprzewody
sązwarte,regulatorprzyjmuje,żetemperaturazewnętrzna
wynosi0°C(zerostopni).
**
Czujniktemperaturyładowania/podgrzewuCWUmusi
byćzawszepodłączonywceluzapewnieniawymaganej
funkcjonalności.Jeśliczujnikniejestpodłączonylub
przewodysązwarte,zawórregulacyjnyzsiłownikiemzamyka
się(funkcjabezpieczeństwa).
***
Tenczujnikjestużywany,jeśliwymaganyjesttylkojeden
czujniktemperaturywzasobniku.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
Podłączeniesygnałunapięciowego(0–10V)dlazewnętrznej
regulacjiwymaganejtemperaturyzasilania
Podłączenieciepłomierza
Przekrójprzewodówdopodłączeniaczujników:Min.0.4mm².
Całkowitadługośćprzewodów:Max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
PatrzInstrukcjamontażu(dostarczonazkluczemaplikacji).
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|23
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.5.5Podłączeniaelektryczne,ECA30/31
Zacisk
ECL
Zacisk
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Popodłączeniuzewnętrznegoczujnikatemperaturyw
Opis
Skrętka2-żyłowa
Skrętka2-żyłowa
Zewn.czujnik
temperatury
pomieszczenia*
Typ
(zalecany)
Kabel
2xskrętka
2-żyłowa
ESM-10
pomieszczeniunależyponowniezałączyćzasilaniepanela
ECA30/31.
KomunikacjęzpanelemECA30/31należyskonfigurowaćw
nastawie„AdresECA”regulatoraECLComfort.
PanelECA30/31należyodpowiednioskonfigurować.
PoskonfigurowaniuaplikacjipanelECA30/31jestgotowydo
pracypoczasie2–5min.NawyświetlaczupanelaECA30/31jest
wyświetlanypasekpostępu.
Jeżelirzeczywistaaplikacjazawieradwaobiegiogrzewania,do
każdegoznichmożnapodłączyćurządzeniezdalnegosterowa
ECA30/31.Podłączeniaelektrycznesąrównoległe.
DoregulatoraECLComfort310lubregulatorówECLComfort
210/296/310wukładzieurządzenienadrzędne-podrzędnemożna
podłączyćmaksymalnie2panelezdalnegosterowaniaECA30/31.
ProcedurykonfiguracyjnedlaECA30/31:Patrzrozdział„Uzupełnienie” .
KomunikatinformacyjnyECA:
„Wymag.aplikacji:nowszeECA”:
OprogramowanieECA(firmware)jestniezgodnezoprogramowaniem
(firmware)regulatoraECLComfort.Skontaktujsięzbiuremsprzedaży
firmyDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.5.6Podłączeniaelektryczne,systemynadrzędny/podrzędny
Wukładachoodpowiedniejkonfiguracjiregulatormożebyć
używanyjakourządzenienadrzędnelubpodrzędnewsystemach
dziękiwewnętrznejmagistralikomunikacyjnejECL485(2xskrętka
2-żyłowa).
Całkowitadługośćprzewodów:max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
Niektóreaplikacjeniemająfunkcjiodniesieniadorzeczywistej
temperaturypomieszczenia.PodłączoneECA30/31będądziałać
tylkojakoregulatoryzdalne.
MagistralakomunikacyjnaECL485niejestkompatybilnaz
magistraląECLwregulatorachECLComfort110,200,300i301!
Zacisk
Opis
Typ
(zalecany)
30
Zaciskwspólny
+12V*,magistralakomunikacyjnaECL
485
31
*Tylkowprzypadkukomunikacji
zECA30/31iurządzeniem
nadrzędnym/podrzędnym
32
B,magistralakomunikacyjnaECL485
33
A,magistralakomunikacyjnaECL485
Kabel2
xskrętka
2-żyłowa
AQ055186460331pl-000501
©Danfoss|2021.04|25
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
OkablowaniemagistraliECL485
MaksymalnązalecanądługośćmagistraliECL485możnaobliczyćw
następującysposób:
Odjąć„całkowitądługośćwszystkichprzewodówwejściowych
wszystkichregulatorówECLwsystemietypuurządzenie
nadrzędne-podrzędne”odwartości200m.
Prostyprzykładdlacałkowitejdługościwszystkichprzewodów
wejściowych,3xECL:
2.5.7Podłączeniaelektryczne,komunikacja
Podłączeniaelektryczne,Modbus
ECLComfort210:PołączeniaModbusbezizolacjigalwanicznej
ECLComfort296:PołączeniaModbuszizolacjągalwaniczną
ECLComfort310:PołączeniaModbuszizolacjągalwaniczną
2.5.8Podłączeniaelektryczne,komunikacja
Podłączeniaelektryczne,M-bus
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Suma:
MaksymalnazalecanadługośćmagistraliECL485:
200-81m=119m
Czujniktemp.zewnętrznej:
Czujniktemperaturyzasilania:
Czujniktemp.powrotu:
Czujniktemperaturypomieszczenia:
15m
18m
18m
30m
81m
ECLComfort210:brak
ECLComfort296:wyposażonywinterfejsbezizolacjigalwanicznej.
Maks.długośćkabla50m.
ECLComfort310:wyposażonywinterfejsbezizolacjigalwanicznej.
Maks.długośćkabla50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL
2.6.1WkładanieKluczaaplikacjiECL
KluczaplikacjiECLzawiera
•aplikacjęijejpodtypy;
•aktualniedostępnejęzyki;
•ustawieniafabryczne:np.harmonogramy,wymagane
temperatury,wartościograniczeńitp.Zawszeistnieje
możliwośćodtworzeniaustawieńfabrycznych;
•pamięciustawieńużytkownika:specjalneustawienia
użytkownika/ustawieniasystemowe.
Powłączeniuzasilaniaregulatoramogąwystąpićróżnesytuacje:
1.Nowyregulator,kluczaplikacjiECLniejestwłożony.
2.Regulatorjużuruchomiłaplikację.KluczaplikacjiECLjest
włożony,aleaplikacjamusizostaćzmieniona.
3.Doskonfigurowaniainnegoregulatorapotrzebnajestkopia
ustawieńzdanegoregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Doustawieńużytkownikanależąmiędzyinnymi:wymagana
temperaturapomieszczenia,wymaganatemperaturaCWU,
harmonogramy,krzywagrzewcza,wartościograniczeńitp.
Doustawieńsystemowychnależąmiędzyinnymi:konfiguracja
komunikacji,jasnośćwyświetlaczaitp.
AQ055186460331pl-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
Automatycznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora
(firmware-u):
Oprogramowanieregulatorajestaktualizowaneautomatyczniepo
włożeniuklucza(odwersjiregulatora1.11(ECL210/310)i1.58(ECL
296)).Gdyoprogramowaniejestaktualizowane,pokazywanajest
następującaanimacja:
Pasekpostępu
Podczasaktualizacji:
•niewyjmowaćKLUCZA,
Wprzypadkuwyjęciakluczaprzedpojawieniemsięsymbolu
klepsydrynależyponownierozpocząćprocedurę.
•Nieodłączaćzasilania
Jeślinastąpiprzerwaniezasilania,gdywidocznybędziesymbol
klepsydry,regulatorniebędziepracować.
•Ręcznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora(firmwareoprogramowaniasprzętowego):
Patrzsekcja„Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego”
Parametr„Kluczprzegląd”nieinformuje—zapośrednictwem
ECA30/31—opodtypachdanegokluczaaplikacji.
Kluczwłożony/wyjęty,opis:
ECLComfort210/310,wersjeregulatoraniższeniż1.36:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut
możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego
kluczaaplikacji;przez20minutmożna
zmieniaćnastawy.
ECLComfort210/310,wersjeregulatoraod1.36wgórę:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut
możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego
kluczaaplikacji;niemożnazmieniaćnastaw.
ECLComfort296,wersjeregulatoraod1.58:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut
możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego
kluczaaplikacji;niemożnazmieniaćnastaw.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
Kluczaplikacji:Przypadek1
Nowyregulator,kluczaplikacjiECLniejestwłożony.
Wyświetlanajestanimacjadot.wkładaniakluczaaplikacjiECL.
Włóżkluczaplikacji.
Wskazywanajestnazwaorazwersjakluczaaplikacji(przykład:
A266,wer.1.03).
JeślikluczaplikacjiECLniejestodpowiednidlaregulatora,
wyświetlanyjestprzekreślonysymbolkluczaaplikacjiECL.
Działanie:Cel:Przykłady:
Wybierzjęzyk
Potwierdź
Wybierzaplikację(podtyp)
Niektórekluczemajątylkojedną
aplikację.
Potwierdź,wybierającopcję„Tak”
Ustaw„Czasidatę”
Obróćinaciśnijpokrętło,abywybierać
izmieniać„Godziny” ,„Minuty” ,„Datę” ,
„Miesiąc”i„Rok” .
Wybierzopcję„Dalej”
Potwierdź,wybierającopcję„Tak”
Przejdźdoopcji„CzasL/Z”
Wybierz,czyfunkcja„CzasL/Z”*ma
byćaktywna
*Funkcja„CzasL/Z”toautomatyczneprzełączaniepomiędzy
czasemletnimizimowym.
WzależnościodzawartościkluczaaplikacjiECLwykonywanajest
proceduraAlubB:
A
KluczaplikacjiECLzawieraustawieniafabryczne:
Regulatorodczytuje/przesyładanezkluczaaplikacjiECLdo
regulatoraECL.
Aplikacjajestinstalowana,aregulatorresetujesięiponownie
uruchamiasię.
B
KluczaplikacjiECLzawierazmienioneustawieniasystemowe:
Naciśnijpokrętłokilkakrotnie.
„NIE”:
„TAK”*:
Jeślikluczzawieraustawieniaużytkownika:
Naciśnijpokrętłokilkakrotnie.
TylkoustawieniafabrycznezkluczaaplikacjiECLzostaną
skopiowanedoregulatora.
Specjalneustawieniasystemowe(różniącesięod
ustawieńfabrycznych)zostanąskopiowanedo
regulatora.
TAKlubNIE
„NIE”:
„TAK”*:
*Jeśliniemożnawybraćopcji„TAK” ,kluczaplikacjiECLniezawiera
żadnychustawieńspecjalnych.
Wybierzopcję„Startkopiowania”ipotwierdź,wybierającopcję
„Tak” .
AQ055186460331pl-000501
TylkoustawieniafabrycznezkluczaaplikacjiECLzostaną
skopiowanedoregulatora.
Specjalneustawieniaużytkownika(różniącesię
odustawieńfabrycznych)zostanąskopiowanedo
regulatora.
©Danfoss|2021.04|29
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA217/A317
(Przykład):
Znak„i”wprawymgórnymroguoznacza,żepodtypzawiera
równieżspecjalneustawieniaużytkownika/ustawieniasystemowe
opróczustawieńfabrycznych.
Kluczaplikacji:Przypadek2
Wregulatorzejestjużuruchomionaaplikacja.Kluczaplikacji
ECLjestwłożony,aleaplikacjamusizostaćzmieniona.
AbyzmienićaplikacjęnainnąnaKluczuaplikacjiECL,bieżąca
aplikacjawregulatorzemusizostaćskasowana(usunięta).
Należypamiętać,żeKluczaplikacjimusibyćwłożony.
Działanie:Cel:Wybór:
Wybierzopcję„MENU”wdowolnym
obiegu.
Potwierdź.
Zaznaczprzyciskwyboruobieguw
prawymgórnymroguwyświetlacza.
Potwierdź.
Wybierzopcję„Ogólneustawienia
regulatora” .
Potwierdź.
Wybierzopcję„Funkcjeklucza” .
Potwierdź.
Wybierzopcję„Usuńaplikację” .
Potwierdź,wybierającopcję„Tak” .
Regulatoruruchomisięponownieibędziegotowydo
skonfigurowania.
Postępujzgodniezprocedurąopisanąwprzypadku1.
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331pl-000501