Danfoss ECL Comfort 210, ECL Comfort 296, ECL Comfort 310 Operating guide [de]

Betriebsanleitung
ECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337

1.0Inhaltsverzeichnis

1.0Inhaltsverzeichnis..............................................1
1.1WichtigeSicherheitshinweiseundProduktinformatio-
nen....................................................................2
2.0Installation........................................................6
2.1VorderInstallation.................................................6
2.3Montage.............................................................16
2.4AnordnenderTemperaturfühler................................20
2.5ElektrischerAnschluss............................................22
2.6EinsetzendesApplikationsschlüssels..........................31
2.7Checkliste...........................................................38
2.8Navigation,ECL-ApplikationsschlüsselA237/
A337.................................................................39
3.0Alltagsbetrieb..................................................45
3.1BedienungundNavigationdurchdieMenüs.................45
3.2ErläuterungenzumReglerdisplay..............................46
3.3AllgemeinerÜberblick:BedeutungderSymbole............50
3.4ÜberwachungderTemperaturenund
Regelkomponenten...............................................51
3.5ÜbersichtübermöglicheEinflussfaktoren....................52
3.6Handbetrieb........................................................53
3.7Wochenprogramm................................................54
4.0GesamtüberblickallerEinstellungen.................55
5.0Einstellungen..................................................58
5.1EinführungindieEinstellungen.................................58
5.2Vorlauftemperatur/Eingangstemperatur......................59
5.3BegrenzungderRaumtemperatur..............................63
5.4BegrenzungderRücklauftemperatur..........................66
5.5BegrenzungdesVolumenstroms/derHeizlei-
stung.................................................................71
5.6Optimierung........................................................77
5.7Regelparameter....................................................83
5.8Applikation.........................................................87
5.9HeizungAus........................................................98
5.10Speichertemperatur.............................................101
5.11Alarm..............................................................106
5.12Alarmübersicht...................................................109
5.13LEGIODesinfektion..............................................110
6.0AllgemeineReglereinstellungen.....................112
6.1Reglermenü„AllgemeineReglereinstellungen“............112
6.2Uhrzeit&Datum.................................................113
6.3Ferien..............................................................114
6.4ÜbersichtEingänge.............................................118
6.5Speicher...........................................................119
6.6Ausgangschreiben..............................................120
6.7Hauptfunktionen................................................121
6.8System.............................................................123
7.0WeitereInformationen...................................131
7.1ECA30/31Setupvorgang.......................................131
7.2Übersteuerungsfunktion.......................................139
7.3MehrereReglerimselbenSystem............................144
7.4HäufiggestellteFragen.........................................147
7.5Begriffsbestimmungen.........................................151
7.6Typ(ID6001),Übersicht........................................155
7.7Automatische/manuelleAktualisierungder
Firmware..........................................................156
7.8ÜbersichtParameter-ID.........................................157
©Danfoss|2021.02AQ000086479358de-000501|1
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337

1.1WichtigeSicherheitshinweiseundProduktinformationen

1.1.1WichtigeSicherheitshinweiseundProduktinformationen
DievorliegendeBedienungsanleitunggiltfürden ECL-ApplikationsschlüsselA237(Bestell-Nr.087H3821).
DerECL-ApplikationsschlüsselA237enthältvierUntertypen:
A237.1undA237.2(einsetzbarimECLComfort210,296und
310)
A337.1undA337.2(einsetzbarimECLComfort310)
A237.1:BeheizungundTWW-Erwärmung
A237.2:BeheizungundTWW-Ladung
A337.1:BeheizungundTWW-Erwärmung;externerSollwert istoptional(0bis10V)
A337.2:BeheizungundTWW-Ladung;externerSollwertist optional(0bis10V)
DerApplikationsschlüsselA237umfasstaucheinProgrammzur Fußbodentrocknung(Estrich).SiehedieseparateDokumentation (nurinenglischerunddeutscherSprache).
FürapplikationsspezifischeBeispieleundelektrischeAnschlüsse siehedieInstallationsanleitung(liegtdemApplikationsschlüssel bei).
DiebeschriebenenFunktionensindbeifolgendenAusführungen verfügbar:
ECLComfort210füreinfacheLösungen
ECLComfort296füreinfacheLösungen;Kommunikationper M-BusundEthernet(Internet)
ECLComfort310fürkomplexeLösungen;Kommunikationper M-Bus,ModbusundEthernet(Internet)
DerApplikationsschlüsselA237istmitdenReglern ECLComfort210/310mitderFirmware-Version1.11kompatibel. ZudemistderApplikationsschlüsselfürdenReglerECLComfort296 mitderFirmware-Version1.58geeignet. DieVersionderFirmware(Reglersoftware)wirdbeider InbetriebnahmedesReglersundunter„Allgemeine Reglereinstellungen“unter„System“angezeigt.
BiszuzweiFernbedienungseinheiten,ECA30oderECA31,können zurFernüberwachungund-einstellungangeschlossenwerden. DereingebauteRaumtemperaturfühlerkannverwendetwerden.
ZusammenmitdemECLComfort310kanndaszusätzliche interneE/A-ModulECA32(Bestell-Nr.087H3202)zurzusätzlichen DatenkommunikationzumSCADA-Systemverwendetwerden:
Temperatur,Pt1000(Standard)
0-bis-10-V-Signale
DigitalerEingang
EinZählersignalkannmithilfederDanfoss-Software„ECLTool“ konfiguriertwerden.
Navigation:Danfoss.com>Products&Solutions>DistrictHeating andCooling>Tools&Software>ECLTool
DieURLlautet:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
DasinterneE/A-ModulECA32befindetsichimSockeldesReglers ECLComfort310.
DerECLComfort210isterhältlichals:
ECLComfort210,230VAC(087H3020)
ECLComfort210B,230VAC(087H3030)
DerECLComfort296isterhältlichals:
ECLComfort296,230VAC(087H3000)
DerECLComfort310isterhältlichals:
ECLComfort310,230VAC(087H3040)
ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
ECLComfort310,24VAC(087H3044)
DieB-TypenverfügenwederübereineAnzeigenochüberein Einstellrad.SiewerdenmitdenFernbedienungseinheitenECA30 oderECA31bedient:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
SockelfürdenECLComfort:
fürdenECLComfort210,230V(087H3220)
fürdenECLComfort296,230V(087H3240)
fürdenECLComfort310,230Vund24V(087H3230)
ZusätzlicheUnterlagenzumECLComfort210,296und 310,zudenModulenundzumZubehörfindenSieauf http://heating.danfoss.com/.
DokumentationzumECLPortal:Siehehttp://ecl.portal.danfoss.com.
Sicherheitshinweis
UmPersonenschädenundSchädenamReglerzuvermeiden,istdie vorliegendeInstallationsanleitungunbedingtvorderInstallationund Inbetriebnahmesorgfältigdurchzulesen.
DieanfallendenMontage-,Inbetriebnahme-undWartungsarbeiten dürfennurdurchautorisiertesFachpersonaldurchgeführtwerden.
LokaleVorschriftenmüssenbefolgtwerden.Diesumfasstauchdie KabeldurchmesserundIsolierungstypen(Doppelisolierungbei230V).
SicherungfürdenECLComfort:Max.10A.
AQ000086479358de-000501
UmgebungstemperaturbereichefürECLComfortimBetrieb: ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C UmgebungstemperaturenaußerhalbdesgenanntenBereiches
könnenzuBeschädigungenführen.
KeineInstallationbeiKondensationsgefahr.
DasAchtungszeichenstehtbeiSicherheitshinweisen,dieunbedingt beachtetwerdenmüssen.
©Danfoss|2021.02|3
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
Information,dieSiebesondersbeachtensollten,sindmitdiesem Symbolgekennzeichnet.
Applikationsschlüsselwerdenevtl.veröffentlicht,bevoralle Anzeigetexteübersetztwurden.IndiesemFallsinddieTexteauf Englisch.
AutomatischeAktualisierungderReglersoftware(Firmware):
DieSoftwaredesReglerswirdbeimEinsteckendes Applikationsschlüsselsautomatischaktualisiert(abReglerversion1.11 (ECL210/310)und1.58(ECL296)).DienachstehendeAnimationwird eingeblendet,wenndieSoftwareaktualisiertwird:
Fortschrittsbalken
WährendderAktualisierung:
•darfderSchlüsselnichtentferntwerden WirdderSchlüsselentfernt,bevordieSanduhrangezeigtwird, müssenSievonvornebeginnen.
•darfdieStromversorgungnichtausgeschaltetwerden WenndieStromversorgungunterbrochenwird,währenddie Sanduhrangezeigtwird,funktioniertderReglernicht.
ManuelleAktualisierungderReglersoftware(Firmware): SieheAbschnitt„Automatische/manuelleAktualisierungder Firmware“
DadurchdievorliegendeAnleitungmehrereSystemtypenabgedeckt werden,sindbesondereSystemeinstellungenmitderKennungfür denentsprechendenSystemtypgekennzeichnet.AlleSystemtypen sindindemKapitel„IdentifizierendesSystemtyps“dargestellt.
°C(GradCelsius)istdieMaßeinheitfüreinengemessenen Temperaturwert,währenddieMaßeinheitK(Kelvin)häufigfür Temperaturunterschiedegenutztwird.
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
JederausgewählteParameterbesitzteineeindeutige Identifikationsnummer(ID-Nr.).
Beispiel:
1117411174
12174
WirdeineID-Bezeichnungmehralseinmalerwähnt,bedeutet das,dassesbesondereEinstellungenfüreineodermehrere Anlagentypengibt.ZurKennzeichnungwirddieKennungfürden Anlagentypangehängt(z.B.12174-A266.9).
BeiParameternmiteinerID-Nr.wie„1x607“handeltessichum universelleParameter.
xstehtfürSchaltkreis/Parametergruppe
ErsteZifferZweiteZiffer
-
1
-
HinweiszurEntsorgung
DiesesSymbolaufdemProduktweistdaraufhin,dass esnichtüberdenHausmüllentsorgtwerdendarf.
EsmussinÜbereinstimmungmitdengeltenden RichtlinienfürdasRecyclingvonelektrischenund elektronischenGerätenaneineentsprechende Sammelstelleübergebenwerden.
•EntsorgenSiedasProduktüberdiehierfür vorgesehenenWege.
•HaltenSiedabeiallegeltendenGesetzeundlokale Bestimmungenein.
Heizkreis1
2
Heizkreis2
Dieletztendrei Ziffern
Parameter­nummer
174
Parameter­nummer
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|5
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337

2.0Installation

2.1VorderInstallation

DiebeidenApplikationenA237.1undA337.1sindnahezu identisch. DieApplikationA337.1verfügtjedochübereinigezusätzliche Funktionen,diegesondertbeschriebenwerden. DieApplikationenA237.1undA337.1sindsehrflexibel.Esgelten folgendeGrundprinzipien:
Beheizung(Kreis1):
DieVorlauftemperaturkanninderRegelanIhrepersönlichen Bedürfnisseangepasstwerden.DerVorlauftemperaturfühlerS3ist derwichtigsteFühler.DiegewünschteVorlauftemperaturanS3 wirdimECL-Reglerberechnet.DieseBerechnungbasiertaufder Außentemperatur(S1)unddergewünschtenRaumtemperatur. JeniedrigerdieAußentemperatur,destohöheristdiegewünschte Vorlauftemperatur.
MithilfeeinesWochenprogrammskannderHeizkreisaufdie BetriebsartKomfortoderSpareneingestelltwerden.Das WochenprogrammkannbiszudreiKomfortperiodenamTag umfassen.BeijederBetriebsartkanneinWertfürdiegewünschte Raumtemperatureingestelltwerden. InderBetriebsartSparenkanndieBeheizungreduziertoder vollständigausgeschaltetwerden.
DasMotorregelventilM1wirdschrittweisegeöffnet,wenndie VorlauftemperaturunterdiegewünschteVorlauftemperatursinkt (undumgekehrt).
DieRücklauftemperaturanS5kannbegrenztwerden,damit siezumBeispielnichtzuhochist.WenndiesderFallist, kanndiegewünschteVorlauftemperaturanS3neueingestellt werden(inderRegelaufeinenniedrigerenWert),waszueinem schrittweisenSchließendesMotorregelventilsführt.Zudemkann dieRücklauftemperaturbegrenzungvonderAußentemperatur abhängigsein. InderRegelgilt:JeniedrigerdieAußentemperatur,destohöher istdieakzeptableRücklauftemperatur.BeiHeizsystemenmit HeizkesselsolltedieRücklauftemperaturnichtzuniedrigsein (gleicheEinstellprozedurwieoben).
WenndiegemesseneRaumtemperatur(direktangeschlossener TemperaturfühlerESM-10(S2)oderFernbedienungseinheit ECA30/31)vondergewünschtenRaumtemperaturabweicht, kanndiegewünschteVorlauftemperaturentsprechendangepasst werden.
DieUmwälzpumpeP1istbeiWärmebedarfoderaktivierter Frostschutzfunktioneingeschaltet.Siekannbeider TWW-Erwärmungausgeschaltetwerden.WenndasSystem übereinUmschaltventil(P2/M2)zumUmschaltenzwischen Heiz-undTWW-Kreisverfügt,istdieUmwälzpumpeP1beider TWW-Erwärmungstetseingeschaltet.
TypischeA237.1-/A337.1-Applikation:
DieAbbildungzeigteingrundlegendesundvereinfachtesBeispiel,in demnichtallefüreinSystemerforderlichenBauteiledargestelltsind.
AllegenanntenBauteilesindandenReglerECLComfort angeschlossen.
Bauteilliste:
ECL210/296/ 310
S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
P1
P2TWW-Pumpe,Kreis2
P3
M1
A1
ElektronischerReglerECLComfort210,296oder310
Außentemperaturfühler
Raumtemperaturfühler
Vorlauftemperaturfühler,Kreis1
Rücklauftemperaturfühler,Kreis1
ObererTWW-Speichertemperaturfühler
Durchfluss-/Energiezähler(Impulssignal)
UntererTWW-Speichertemperaturfühler
Umwälzpumpe,Heizung,Kreis1
TWW-Zirkulationspumpe,Kreis2
Motorregelventil(3-Punkt-Regelung) Alternativ:Thermoaktuator(TypABV,Danfoss)
Alarm
DieBeheizungkannausgeschaltetwerden,wenndie AußentemperatureineneinstellbarenWertüberschreitet.
MiteinemangeschlossenenDurchfluss-oderEnergiezähler,der aufImpulsen(S7)basiert,lässtsichderVolumenstrombzw.die LeistungaufeineneinstellbarenHöchstwertbegrenzen.Darüber hinauskanndieBegrenzungvonderAußentemperaturabhängen. InderRegelgilt:JeniedrigerdieAußentemperatur,destogrößer darfderVolumenstrom/dieLeistungsein. DieBetriebsartFrostschutzhälteineeinstellbareVorlauftemperatur aufrecht,z.B.10°C. EinAlarmkannaktiviertwerden,wenndieaktuelle VorlauftemperaturvondergewünschtenVorlauftemperatur abweicht.
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
A237.1,Bsp.aundA337.1,Bsp.a
WährendderTWW-ErwärmunggibtesinBezugaufdie UmwälzpumpeP1imHeizkreisfolgendeOptionen:
DiePumpekannausgeschaltetwerden(BetriebPrioritätWW).
oder
DiePumpekanneingeschaltetbleiben,solangedie HeiztemperaturanS3nichtummehralseineneingestellten WertvondergewünschtenT emperaturabweicht(abhängiger Parallelbetrieb).
oder
DiePumpekannkontinuierlichlaufen.Dasbedeutet,dass dieTemperaturimHeizkreisderTWW-Temperaturentspricht (Parallelbetrieb).
VerwendungvonA237.1imECL296/310
BeimVolumenstrom-/Leistungssignalhandeltessichumein Impuls-oderM-Bus-Signal.
A337.1
DiegewünschteVorlauftemperaturdesHeizkreiseskannüberS10 miteinerexternenSpannungimBereichvon0bis10Vgeregelt werden.
DieModbus-KommunikationmiteinemSCADA-Systemkann eingerichtetwerden.
MiteinemangeschlossenenDurchfluss-oderEnergiezähler,derauf einemM-Bus-Signalbasiert,lässtsichderVolumenstrombzw.die LeistungaufeineneinstellbarenHöchstwertbegrenzen.Darüber hinauskanndieBegrenzungvonderAußentemperaturabhängen. InderRegelgilt:JeniedrigerdieAußentemperatur,destogrößer darfderVolumenstrom/dieLeistungsein. DieM-Bus-DatenlassensichperModbus-Kommunikationweiter übertragen.
Beheizung,allgemein
DasEinschaltenderUmwälzpumpenundAktivierender RegelventileinPeriodenohneWärmebedarfistmöglich.
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|7
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
TWW(Kreis2):
MithilfeeinesWochenprogrammskannderTWW-Kreisauf dieBetriebsartKomfortoderSpareneingestelltwerden.Das WochenprogrammkannbiszudreiKomfortperiodenamTag umfassen.BeijederBetriebsartkanneinWertfürdiegewünschte TWW-Temperatureingestelltwerden.
BeginnderTWW-Erwärmung,TWW-Speichermiteinemoder zweiTemperaturfühler(n)
WenndieanS6gemesseneTWW-Temperaturunterdie Einschalttemperatursinkt,wirddieHeizungsumwälzpumpeP1 aus-unddieTWW-HeizungspumpeP2eingeschaltet. DasMotorregelventilM1wirdgeregelt,umdieLadetemperatur anS3aufrechtzuerhalten. EineverzögerteEinschaltungderTWW-Pumpekanneingestellt werden.IndiesemFallmussS3imWärmeübertragermontiertsein. DieTWW-LadetemperaturwirdbestimmtdurchdieSumme ausgewünschterTWW-TemperaturanS6unddereingestellten Ladedifferenz.DieLadetemperaturistinderRegel5bis10Grad höheralsdiegewünschteTWW-Temperatur.
BeiaktiverTWW-Erwärmung/-Ladunglässtsichdie RücklauftemperaturanS5aufeineneingestelltenWertbegrenzen.
EndedesLadevorgangs,TWW-Speichermiteinem Temperaturfühler
A237.1/A337.1,Beispiela:
A237.1/A337.1,Beispielb:
WenndieanS6gemesseneTWW-Temperaturüberdie Ladeausschalttemperatursteigt,wirddieTWW-PumpeP2 ausgeschaltet.EineNachlaufzeitkanneingestelltwerden.
EndedesLadevorgangs,TWW-Speichermitzwei Temperaturfühlern
WenndieanS6gemesseneTWW-Temperaturdie Heizungseinschalttemperaturum2KübersteigtUNDdie amunterenFühlerS8gemesseneSpeichertemperaturdie Heizungsausschalttemperaturübersteigt,wirddieTWW-PumpeP2 ausgeschaltet.EineNachlaufzeitkanneingestelltwerden.
WenndasSystemzwischendenHeiz-undTWW-Kreisenüberein Umschaltventil(P2/M2),einsogenanntesPrioritätsventil,verfügt, wirddasVentilbeiBeginnderTWW-Erwärmungaktiviert.Die Umwälzpumpe(P1)istbeiderTWW-Erwärmungeingeschaltet.
ParallelbetriebbeiApplikationenmitzweiPumpen: WenndieLadetemperaturungefährimBereichdergewünschten VorlauftemperaturdesHeizkreisesliegt,wirddieUmwälzpumpe (P1)imHeizkreiswährendderTWW-Erwärmungnicht ausgeschaltet.
EineAntibakterienfunktionkannanausgewähltenWochentagen aktiviertwerden.
DerTWW-Kreiskannprimärseitigangeschlossenwerden.Das VentilP2/M2fungiertdannalsEIN/AUS-Ventil.
A237.1/A337.1,Beispielc:
A237.1/A337.1,Beispield:
DieTWW-Zirkulationspumpe(P3)verfügtüberein WochenprogrammmitbiszudreiEinschaltzeitenproTag.
DieTWW-ZirkulationspumpeP3kannwährendder TWW-Erwärmung/-Ladungausgeschaltetwerden.
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
ApplikationA237.1undA337.1,allgemein
EinfreierEingangkannmithilfeeinesÜbersteuerungskontakts verwendetwerden,umeinWochenprogrammzurBetriebsart KomfortoderSparenzuändern.
DieModbus-KommunikationmiteinemSCADA-Systemkann eingerichtetwerden.DarüberhinauslassensichdieM-Bus-Daten imECLComfort296/310perModbus-Kommunikationweiter übertragen.
DiebeidenApplikationenA237.2undA337.2sindnahezu identisch.DieApplikationA337.2verfügtjedochübereinige zusätzlicheFunktionen,diegesondertbeschriebenwerden.
DieApplikationenA237.2undA337.2sindsehrflexibel.Esgelten folgendeGrundprinzipien:
Beheizung(Kreis1):
DerHeizkreisfunktioniertwiezuvorbeschrieben.
A237.2,Bsp.aundA337.2,Bsp.a
WährendderTWW-ErwärmunggibtesinBezugaufdie UmwälzpumpeP1imHeizkreisfolgendeOptionen:
DiePumpekannausgeschaltetwerden(BetriebPrioritätWW).
oder
DiePumpekanneingeschaltetbleiben,solangedie LadetemperaturanS3nichtummehralseineneingestellten WertvondergewünschtenT emperaturabweicht(abhängiger Parallelbetrieb).
oder
DiePumpekannkontinuierlichlaufen.Dasbedeutet,dassdie TemperaturimHeizkreisderTWW-Ladetemperaturentspricht (Parallelbetrieb).
VerwendungvonA237.2imECL296
BeimVolumenstrom-/Leistungssignalhandeltessichumein Impuls-oderM-Bus-Signal.
A337.2
DiegewünschteVorlauftemperaturdesHeizkreiseskannüberS10 miteinerexternenSpannungimBereichvon0bis10Vgeregelt werden.
TypischeA237.2/A337.2-Applikation:
DieAbbildungzeigteingrundlegendesundvereinfachtesBeispiel,in demnichtallefüreinSystemerforderlichenBauteiledargestelltsind.
AllegenanntenBauteilesindandenReglerECLComfort angeschlossen.
Bauteilliste:
ECL210/296/
ElektronischerReglerECLComfort210,296oder310
310 S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
P4
M1
Außentemperaturfühler
Raumtemperaturfühler
Vorlauftemperaturfühler,Kreis1
Rücklauftemperaturfühler,Kreis1
ObererTWW-Speichertemperaturfühler
Durchfluss-/Energiezähler(Impulssignal)
UntererTWW-Speichertemperaturfühler
Umwälzpumpe,Heizung,Kreis1
TWW-Ladepumpe,Kreis2
TWW-Zirkulationspumpe,Kreis2
TWW-Speicherladepumpe,Kreis2
Motorregelventil(3-Punkt-Regelung) Alternativ:Thermoaktuator(TypABV,Danfoss)
A1
Alarm(nurA337.2)
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|9
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
TWW(Kreis2):
MithilfeeinesWochenprogrammskannderTWW-Kreisauf dieBetriebsartKomfortoderSpareneingestelltwerden.Das WochenprogrammkannbiszudreiKomfortperiodenamTag umfassen.BeijederBetriebsartkanneinWertfürdiegewünschte TWW-Temperatur eingestelltwerden.
BeginndesLadevorgangs,TWW-Speichermiteinemoderzwei Temperaturfühler(n)
WenndieanS6gemesseneTWW-Temperaturunterdie Ladeeinschalttemperatursinkt,wirddieHeizungsumwälzpumpe P1aus-unddieTWW-HeizungspumpeP2eingeschaltet.
EineverzögerteEinschaltungderTWW-Speicherladepumpe P4kanneingestelltwerden.Zudemkanneingestelltwerden, dassdieEinschaltungderSpeicherladepumpevonder TWW-Ladetemperaturabhängensoll.IndiesemFallmussS4im Wärmeübertragermontiertsein.
DieTWW-LadetemperaturwirdbestimmtdurchdieSumme ausgewünschterTWW-TemperaturanS6unddereingestellten Ladedifferenz.DieLadetemperaturistinderRegel5bis10Grad höheralsdiegewünschteTWW-Temperatur.
BeiaktiverTWW-Erwärmung/-Ladunglässtsichdie RücklauftemperaturanS5aufeineneingestelltenWertbegrenzen.
DieTWW-TemperaturanS3wirdandiegewünschte TWW-LadetemperaturanS4angepasst.Wenndie TWW-SpeicherladetemperaturanS4nichterreichtwerden kann,erhöhtderECL-Reglerschrittweisediegewünschte TWW-TemperaturanS3,umdieTWW-Ladetemperaturzu erreichen.DerECL-ReglerspeichertdieangepassteS3-Temperatur. EinmaximalerTemperaturwertkanneingestelltwerden.
A237.2/A337.2,Beispiela:
A237.2/A337.2,Beispielb:
DasMotorregelventilM1wirdgeregelt,umdieLadetemperatur anS4aufrechtzuerhalten.
EndedesLadevorgangs,TWW-Speichermiteinem Temperaturfühler
WenndieanS6gemesseneTWW-Temperaturüberdie Ladeausschalttemperatursteigt,wirddieTWW-LadepumpeP4 ausgeschaltet.EineNachlaufzeitkanneingestelltwerden.
EndedesLadevorgangs,TWW-Speichermitzwei Temperaturfühlern
WenndieanS6gemesseneTWW-Temperaturdie Ladeeinschalttemperaturum2KübersteigtUNDdie amunterenFühlerS8gemesseneSpeichertemperatur dieLadeausschalttemperaturübersteigt,wirddie TWW-SpeicherladepumpeP4ausgeschaltet.EineNachlaufzeit kanneingestelltwerden.
WenndasSystemzwischendenHeiz-undTWW-Kreisenüberein Umschaltventil(P2/M2),einsogenanntesPrioritätsventil,verfügt, wirddasVentilbeiBeginnderTWW-Erwärmungaktiviert.Die Umwälzpumpe(P1)istbeiderTWW-Erwärmungeingeschaltet.
ParallelbetriebbeiApplikationenmitzweiPumpen: WenndieLadetemperaturungefährimBereichdergewünschten VorlauftemperaturdesHeizkreisesliegt,wirddieUmwälzpumpe (P1)imHeizkreiswährendderTWW-Erwärmungnicht ausgeschaltet.
EineAntibakterienfunktionkannanausgewähltenWochentagen aktiviertwerden.
DieTWW-Zirkulationspumpe(P3)verfügtüberein WochenprogrammmitbiszudreiEinschaltzeitenproTag.
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
ApplikationA237.2undA337.2,allgemein
EinfreierEingangkannmithilfeeinesÜbersteuerungskontakts verwendetwerden,umeinWochenprogrammzurBetriebsart KomfortoderSparenzuändern. DieModbus-KommunikationmiteinemSCADA-Systemkann eingerichtetwerden.DarüberhinauslassensichdieM-Bus-Daten imECLComfort310perModbus-Kommunikationweiter übertragen.
A237,allgemein
Volumenstrom-/Leistungsbegrenzung
ECLComfort210: DieUntertypenA237.1undA237.2könnenmitdem Volumenstrom-/Leistungssignalarbeiten,wennessichdabeium einImpulssignalhandelt.
ECLComfort296: DieUntertypenA237.1undA237.2könnenmitdem Volumenstrom-/Leistungssignalarbeiten,wennessichdabeium einImpuls-oderM-Bus-Signalhandelt.
ECLComfort310: DieUntertypenA337.1undA337.2könnenmitdem Volumenstrom-/Leistungssignalarbeiten,wennessichdabeium einM-Bus-Signalhandelt.
Alarm
A237.1: AlarmA1(=Relais4)kannaktiviertwerden,wenn:
dieaktuelleVorlauftemperaturnichtdergewünschten Vorlauftemperaturentspricht.
aneinemTemperaturfühleroderandessenAnschlussdie VerbindungunterbrochenwirdodereinKurzschlussauftritt. (Siehe:AllgemeineReglereinstellungen>System>Übersicht Eingänge)
A237.2: KeineAlarmfunktionvorhanden
A337.1,A337.2: AlarmA1(=Relais6)kannaktiviertwerden,wenn:
dieaktuelleVorlauftemperaturnichtdergewünschten Vorlauftemperaturentspricht.
aneinemTemperaturfühleroderandessenAnschlussdie VerbindungunterbrochenwirdodereinKurzschlussauftritt. (Siehe:AllgemeineReglereinstellungen>System>Übersicht Eingänge)
KonfigurationderEingänge
Eingänge(S7undhöher),dienichtT eilderApplikationsind, könnenalsPt1000-,0-bis-10-V-oderdigitaleEingängekonfiguriert werden.Dadurchistesmöglich,überdenModbusoderdas ECLPortalzusätzlicheSignalewieTemperaturen,Drückeund EIN/AUS-Bedingungenzuübertragen. DieKonfigurationerfolgtmithilfedesECLTools(kostenlose SoftwarezumHerunterladen)oderdirektineinementsprechenden MenüimECLPortal. JenachSystemtypkanneserforderlichsein,einige Werkeinstellungenzuverändern,umdieFunktiondesSystems zuoptimieren. DiezuänderndenEinstellungenwerdenunterdenverschiedenen SystemtypenimAbschnitt„IdentifizierendesSystemtyps“ dargestellt. WennderA237hochgeladenwurde,startetderReglerECLComfort imHandbetrieb.DadurchkönnendiegeregeltenBauteileaufeine ordnungsgemäßeFunktiongeprüftwerden.
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|11
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
DerRegleristwerkseitigvorprogrammiert.DieWerkseinstellungen werdenimAnhang„ÜbersichtParameter-ID“beschrieben.
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337

2.2AuswahldesAnlagentyps

SkizzierenSieIhreApplikation
DieReglerECLComfortwurdenfürHeiz-,Trinkwarmwasser-(TWW) undKühlsystemeunterschiedlicherArtundGrößeentwickelt. SolltesichIhrSystemvondendargestelltenAbbildungen unterscheiden,wirdempfohlen,eineSkizzevonIhremSystem anzufertigen.DadurchwirddasVerwendenderBetriebsanleitung, dieSieSchrittfürSchrittdurchdieInstallationüberletzte AnpassungenbiszurÜbergabeandenKundenführt,erheblich erleichtert.
BeimReglerECLComforthandeltessichumeinenUniversalregler, derfürverschiedeneSystemtypenverwendetwerdenkann. AusgehendvondengezeigtenStandardsystemengibteseine ReiheweitererKonfigurationsmöglichkeiten.IndiesemKapitel findenSiedieamhäufigstengenutztenSysteme.SolltesichIhr SystemvondenhiergezeigtenSystemenunterscheiden,wählen SiebittedasSchemaaus,dasIhremSystemamnächstenkommt, undnehmenSiedanndienotwendigenÄnderungenvor.
FürApplikationstypen/-untertypensiehedieEinbauanleitung(im LieferumfangdesApplikationsschlüsselsenthalten).
DieUmwälzpumpefürdenHeizkreiskannsowohlindenVorlaufals auchindenRücklaufeingebautwerden.DerEinbauistentsprechend derVorgabendesPumpenherstellersdurchzuführen.
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|13
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
HinweisezudenEinstellungen:
DieWerkeinstellungenindenUntertypengeltenfürdiemeisten Applikationsbeispiele.BeieinigenderApplikationsbeispiele müssendieentsprechendenEinstellungenverändertwerden.
SiehefürApplikationenundUntertypendieDokumentation(im LieferumfangdesApplikationsschlüsselsenthalten).
A237.1,Bsp.a A337.1,Bsp.a
SystemmitzweiPumpen:
Betrifft:
TWW-Kreis(2):
Pumpe
A237.1,Bsp.b A337.1,Bsp.b
EinePumpeundeinSystemmitUmschaltventil:
Betrifft:
TWW-Kreis(2):
Umschaltventil
A237.1,Bsp.c A237.1,Bsp.d A337.1,Bsp.c A337.1,Bsp.d
TWW-Erwärmung,primärseitigangeschlossen
Betrifft:
TWW-Kreis(2):
Umschaltventil
TWW-Kreis(2):
Primärseitig angeschlossenerSpeicher
Navigation:
MENU\Einstellungen\Applikation: „Umschaltventil/P“
Navigation:
MENU\Einstellungen\Applikation: „Umschaltventil/P“
Navigation:
MENU\Einstellungen\Applikation: „Umschaltventil/P“
MENU\Einstellungen\Applikation: „WWprimär/sek.“
ID-Nr.:
12051
ID-Nr.:
12051
ID-Nr.:
12051
12053
Empfohlene Einstellung:
ON
Empfohlene Einstellung:
OFF
Empfohlene Einstellung:
OFF
ON
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
HinweisezudenEinstellungen:
A237.2,Bsp.a A337.2,Bsp.a
SystemmitzweiPumpen:
Betrifft:
TWW-Kreis(2):
Pumpe
A237.2,Bsp.b A337.2,Bsp.b
EinePumpeundeinSystemmitUmschaltventil:
Betrifft:
TWW-Kreis(2):
Pumpe
Navigation:
MENU\Einstellungen\Applikation: „Umschaltventil/P“
Navigation:
MENU\Einstellungen\Applikation: „Umschaltventil/P“
ID-Nr.:
12051
ID-Nr.:
12051
Empfohlene Einstellung:
ON
Empfohlene Einstellung:
OFF
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|15
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337

2.3Montage

2.3.1MontierendesECLComfortReglers
SiehedieEinbauanleitung,dieimLieferumfangdesReglers ECLComfortenthaltenist.
UmdenZugangzuerleichtern,montierenSiedenRegler ECLComfortinderNähedesSystems.
BeimECLComfort210/296/310sindfolgendeMontagearten möglich:
Wandmontage
MontageaufeinerDIN-Schiene(35mm)
BeimECLComfort296istfolgendeMontageartmöglich:
MontageineinerSchalttafel
DerECLComfort210kannimSockeleinesECLComfort310 montiertwerden.DadurchisteinespätereAufrüstungmöglich.
Schrauben,PG-KabelverschraubungenundDübelsindnichtim Lieferumfangenthalten.
VerriegelndesReglersECLComfort210/310
ZumBefestigendesReglersECLComfortamSockelistder Sicherungsstiftzuverwenden.
UmPersonenschädenundSchädenamReglerzuvermeiden,mussder ReglerimSockelverriegeltwerden!HierzuwirdderSicherungsstift festindenSockelgedrücktbiseinKlickenzuhörenistundsichder ReglernichtmehrvomSockelabnehmenlässt.
16|©Danfoss|2021.02
EinnichtverriegelterReglerkannsichwährendderBedienungvom SockellösenunddenSockelmitdenKlemmen(teilweiseA230VAC) freilegen.UmPersonenschädenzuvermeiden,vergewissernSiesich stets,dassderReglermitdemSockelverriegeltist.Istdiesnichtder FalldarfderReglernichtinBetriebgenommenwerden.
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
Wandmontage
BefestigenSiedenSockelaneinerWandmitglatterOberfläche. StellenSiedieelektrischenVerbindungenherundsetzenSieden ReglerindenSockelein.BefestigenSiedenReglerimSockelmit HilfedesSicherungsstifts.
MontageaufeinerDIN-Hutschiene(35mm)
MontierenSiedenSockelaufeinerDIN-Hutschiene.StellenSie dieelektrischenVerbindungenherundsetzenSiedenReglerin denSockelein.BefestigenSiedenReglerimSockelmitHilfedes Sicherungsstifts.
DasVerriegelnundEntriegelnlässtsichameinfachstenunter ZuhilfenahmeeinesSchraubendrehersalsHebeldurchführen.
AusbauendesECLComfortReglers
UmdenReglerausdemSockelwiederauszubauen,istder SicherungsstiftmitHilfeeinesSchraubenziehersherauszuziehen. DanachkönnenSiedenReglerproblemlosausdemSockel entnehmen.
DasVerriegelnundEntriegelnlässtsichameinfachstenunter ZuhilfenahmeeinesSchraubendrehersalsHebeldurchführen.
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|17
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
2.3.2MontierenderFernbedienungseinheitECA30/31
WählenSieeinederfolgendenMontageformen:
Wandmontage(ECA30undECA31)
EinbauineineSchalttafel(nurECA30)
SchraubenundDübelsindnichtimLieferumfangenthalten.
Wandmontage
BefestigenSiedenSockelfürdieFernbedienungseinheitECA30/31 aneinerWandmitglatterOberfläche.StellenSiedieelektrischen VerbindungenherundsetzenSiedieFernbedienungseinheitin denSockelein.
EheSiedenReglervomSockelentfernen,vergewissernSiesich,dass dieStromversorgungabgeschaltetist.
EinbauineineSchalttafel
ZumEinbauderFernbedienungseinheitECA30ineineSchalttafel istderMontagerahmenmitderBestellnummer087H3236zu verwenden.StellenSiezunächstdieelektrischenVerbindungenher undbefestigenSiedenRahmenmitderKlammerinderSchalttafel. SetzenSiedanndenReglerindenSockelein.AndieECA30kann einexternerRaumtemperaturfühlerangeschlossenwerden.
WirddieFunktion„Raumfeuchtigkeit“verwendet,darfdieECA31 nichtineineSchalttafeleingebaut,sondernnuralsWandmontage befestigtwerden.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
2.3.3BefestigungdesinternenE/A-ModulsECA32
MontagedesinternenE/A-ModulsECA32
DasModulECA32(Bestellnummer087H3202)kannindenSockel desECLComfort310/310Beingesetztwerdenundsozusätzliche Ein-undAusgangssignalefürrelevanteApplikationenliefern.
DasECA32undderECLComfort310/310Bwerdenüber einenzehnpoligen(2x5)Anschlussmiteinanderverbunden. DieVerbindungwirdautomatischhergestellt,sobaldder ECLComfort310/310BaufdenSockelgesetztwird.
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|19
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337

2.4AnordnenderTemperaturfühler

2.4.1AnordnenderTemperaturfühler
UmeineordnungsgemäßeRegelfunktionzugewährleisten, müssendieTemperaturfühleranderrichtigenStelleimSystem angebrachtwerden.
DienachfolgendbeschriebenenTemperaturfühlersindfürdie ProduktreihenECLComfort210,296und310bestimmt.Eswerden jedochnichtalleTemperaturfühlerfürIhrSystembenötigt!
Außentemperaturfühler(ESMT)
DerAußentemperaturfühlersollteanderNordseitedesGebäudes angebrachtwerden,umihnvordirekterSonneneinstrahlungzu schützen.ErsolltenichtinderNähevonTürenoderFenstern angeordnetsein.
Vorlauftemperaturfühler(ESMU,ESM-11oderESMC)
PlatzierenSiedenFühlerhöchstens15cmvomMischpunkt entfernt.BeiAnlagenmitWärmetauscherwirdempfohlen,Fühler vomTypESMUimAusgangvomWärmetauscheranzuordnen.
VergewissernSiesich,dassdieOberflächedesRohrsanderStelle, woSieeinenAnlegefühleranbringen,sauberundtrockenist.
Rücklauftemperaturfühler(ESMU,ESM-11oderESMC)
RücklauftemperaturfühlersolltenmöglichstdichtamMischpunkt bzw.imRücklaufaustrittdesWärmetauschersplatziertsein,um einenaussagekräftigenMesswertzuerhalten.
Raumtemperaturfühler (ESM-10,FernbedienungseinheitECA30/31)
WählenSiefürdieMontagedesFühlerseinenRaum,dessen Temperaturgeregeltwerdensoll(z.B.dasWohnzimmer).Platzieren SiedenFühlerwederanAußenwänden,nochindieNähevon Heizkörpern,FensternoderTüren.
Kesseltemperaturfühler(ESMU,ESM-11oderESMC)
PlatzierenSiedenFühleranderStelle,dievomKesselhersteller vorgegebenwird.
Lüftungsschachttemperaturfühler(ESMB-12oderESMU)
PlatzierenSiedenFühleraneinerStelle,andereinaussagekräftiger Temperaturwertgemessenwird.
Warmwassertemperaturfühler(ESMUoderESMB-12)
PlatzierenSiedenFühleranderStelle,dievomHersteller vorgegebenwird.
Decken-oderWandtemperaturfühler(ESMB-12)
PlatzierenSiedenFühlerineinemSchutzrohranderDeckeoder derWand.
HinweiszumESM-11:NachdemBefestigendarfderFühlernicht mehrbewegtwerden,umeineBeschädigungdesFühlerelements zuvermeiden.
ESM-11,ESMCundESMB-12:VerwendenSieWärmeleitpastefüreine schnellereMessungderTemperatur.
20|©Danfoss|2021.02
ESMUundESMB-12:BeiVerwendungeinerFühlertaschezumSchutz desFühlersverlangsamtsichjedochdieTemperaturmessung.
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
TemperaturfühlerPt1000(nachIEC751-KlasseB,1000Ω/0°C)
ZusammenhangzwischenderTemperaturunddemohmschen Widerstand
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|21
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337

2.5ElektrischerAnschluss

2.5.1ElektrischeAnschlüsse–230VAC
Warnung
ZwischendenelektrischenLeiternaufderLeiterplattefür Netzspannung,RelaiskontaktenundTriacausgängenwurdeder Sicherheitsabstandvonmindestens6mmnichteingehalten.Die Ausgängedürfennichtalsgalvanischgetrennte(potentialfreie) Ausgängeverwendetwerden.
FallseingalvanischgetrennterAusgangerforderlichist,wirdein Zusatzrelaisempfohlen.
Mit24VoltgeregelteGeräte,zumBeispielStellantriebe,müssenüber die24-Volt-AusführungdesECLComfort310geregeltwerden.
Sicherheitshinweis
Montage,InbetriebnahmeundWartungsarbeitendürfennurvon sachkundigenundautorisiertenPersonendurchgeführtwerden.
LokaleVorschriftenmüssenbefolgtwerden.Diesumfasstauchdie KabeldurchmesserundIsolierungstypen(verstärkt).
SicherungfürdenECLComfort:Max.10A.
UmgebungstemperaturbereichfürdenECLComfortbeiBedienung: 0-55°C.HöhereTemperaturenkönnenzuBeschädigungenführen.
KeineInstallationbeiKondensationsgefahr.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
SchließenSiewichtigeBauteile(wiez.B.Pumpenoder Motorregelventile)andiegemeinsameMassean.
ECL210/310
ECL296
FürapplikationsspezifischeAnschlüssesieheauchdie Einbauanleitung(imLieferumfangdesApplikationsschlüssels enthalten).
MaximaleBelastbarkeit:
Relaisklemmen
4(2)A/230VAC (4AfürohmscheLast,2A fürinduktiveLast)
Triac-Klemmen
0,2A/230VAC (elektronisches Relais)
Leiterquerschnitt:0.5-1.5mm² DurcheinenFalschanschlusskönnendieTRIAC-AusgängeamECL210
oderECL310beschädigtwerden. AnalleSchraubklemmendürfennurmaximal2Leitermiteinem
Querschnittvon1.5mm²angeschlossenwerden.
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|23
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
2.5.2ElektrischeAnschlüsse,TemperaturfühlerPt1000
FürapplikationsspezifischeAnschlüssesieheauchdie Einbauanleitung(imLieferumfangdesApplikationsschlüssels enthalten).
FühlerBeschreibung
S1 S2 S3
S4
Außentemperaturfühler* Raumtemperaturfühler** Vorlauftemperaturfühler***
A237.2/A337.2: TWW-Speicherladetempera­turfühler
S5
S6
Rücklauftemperaturfühler
ObererTWW-Speichertem­peraturfühler****
S7
A237.1,A237.2: Durchfluss-/Energiezähler (Impulssignal)
S8
UntererTWW­Speichertemperaturfühler
S9NurECL310:
nichtverwendet
S10NurECL310:
A337.1,A337.2 Spannungssignal(0–10V) zurexternenRegelung dergewünschten Vorlauftemperatur
Empfohlener Typ
ESMT ESM-10
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESMB/ ESMU
*
WennderAußentemperaturfühlernichtangeschlossenoder dasKabelkurzgeschlossenist,gehtderReglerdavonaus, dassdieAußentemperatur0°Cbeträgt.
**
NurbeiAnschlusseinesRaumtemperaturfühlers. AlternativkanndasRaumtemperatursignalauchvoneiner Fernbedienungseinheit(ECA30/31)gesendetwerden.Siehe „ElektrischeAnschlüssederECA30/31“.
***
DerVorlauftemperaturfühlermussimmerangeschlossen sein,damitdiegewünschteFunktionalitätgewährleistet ist.WennderFühlernichtangeschlossenoderdasKabel kurzgeschlossenist,wirddasMotorregelventilgeschlossen (Sicherheitsfunktion).
****
DieserFühlerwirdverwendet,wennnurein Speichertemperaturfühlererforderlichist.
LeiterquerschnittfürFühleranschlüsse:Min.0,4mm² Gesamtkabellänge:Max.200m(SummeallerFühlerleitungeneinschl.
desinternenKommunikationsbusECL485) Kabellängenüber200mkönnenzuStörungenbeider
Signalübertragungführen(EMV).
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
2.5.3A337.1/A337.2:
AnschlussdesSpannungssignals(0–10V)voneiner externenBedarfsanforderungzurRegelungdergewünschten Vorlauftemperatur
AnschlusseinesDurchfluss-/EnergiezählersmitImpulssignal
SiehedieInstallationsanleitung(imLieferumfangdes Applikationsschlüsselsenthalten).
WennkeininternerPull-up-Widerstandvorhandenist,kannder AusgangdesDurchfluss-/Energiezählersmiteinemexternen Pull-up-Widerstandausgerüstetwerden.
AnschlussdesSchaltersfürdieexterneÜbersteuerung
AnEingangS7angelegtesImpulssignalfürdenVolumenstrom/die Heizleistung
ZurÜberwachung: Frequenzbereichvon0,01–200Hz
ZurBegrenzung: EswirdeineMindestfrequenzvon1Hzempfohlen,umeinestabile
Regelung.zuerhalten.DarüberhinausmüssendieImpulseregelmäßig auftreten.
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|25
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
LeiterquerschnittfürFühleranschlüsse:Min.0,4mm² Gesamtkabellänge:Max.200m(SummeallerFühlerleitungeneinschl.
desinternenKommunikationsbusECL485) Kabellängenüber200mkönnenzuStörungenbeider
Signalübertragungführen(EMV).
26|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
2.5.4ElektrischerAnschlussderECA30/31
Klemme ECL
*
NachdemAnschließeneinesexternenRaumtemperaturfühlers
Klemme ECA30/31
30 31 322 333
Beschreibung
4 1
Twisted-Pair-Kabel
Typ(empf.)
Kabelmit verdrillten Adernpaa-
Twisted-Pair-Kabel
4 5
Ext.Raumtemperatur­fühler*
ren
ESM-10
mussdieECA30/31aus-undwiedereingeschaltetwerden.
DieKommunikationmitderECA30/31mussimReglerECLComfort unter„ECAAdresse“eingerichtetwerden.
DieECA30/31mussebenfallsentsprechendeingestelltwerden.
NachdemEinrichtenderApplikationistdieECA30/31nachzwei bisfünfMinutenbetriebsbereit.ImDisplayderECA30/31wirdeine Fortschrittsanzeigeangezeigt.
WenndieaktuelleApplikationzweiHeizkreiseenthält,kannanjeden HeizkreiseineECA30/31angeschlossenwerden.Dieelektrischen Anschlüssesindparallelgeschaltet.
AneinenReglerECLComfort310oderaneinSystembestehendaus FührungsreglerundFolgereglerECLComfort210/296/310können maximalzweiECA30/31angeschlossenwerden.
Setup-VorgangfürECA30/31:BeachtenSiebittedenAbschnitt „WeitereInformationen“ .
ECA-Meldung: „Gew.ApplikationECANeu“: DieSoftware(Firmware)derECA-EinheitistnichtmitderSoftware
(Firmware)desReglersECLComfortkompatibel.BittewendenSiesich anIhrenDanfoss-Händler.
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|27
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
MancheApplikationenenthaltenkeineFunktionen,diesichaufdie aktuelleRaumtemperaturbeziehen.EineangeschlosseneECA30/31 funktioniertdannausschließlichalsFernbedienung.
Gesamtkabellänge:max.200m(SummeallerFühlerleitungeninkl. deminternenKommunikationsbusECL485).
DurchKabellängenüber200mkanndieEMV-Störfestigkeit beeinträchtigtwerden.
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
2.5.5ElektrischerAnschlussaneinBussystem
DerReglerkannineinemBus-SystemalsHauptregler(Master)oder alsFolgeregler(Slave)verwendetwerden.DieAnbindungerfolgt überdeninternenECL-485-Kommunikationsbus(2verdrillte Leiterpaare).
DerECL-485-Kommunikationsbusistnichtkompatibelmitdem ECL-BusimECLComfort110,200,300und301.
KlemmeBeschreibung
30
31
32 33
GemeinsameAnschlussklemme +12V*,ECL-485-Kommunikationsbus
*NurfürdieKommunikation mitECA30/31unddem Haupt-/Folgeregler(Master/Slave)
B,ECL-485-Kommunikationsbus A,ECL-485-Kommunikationsbus
Empfohle­nerTyp
Kabelmit2x verdrilltem Paar
ECL-485-Buskabel
DiemaximalempfohleneLängedesKabelsfürdenECL-485-Buswird wiefolgtberechnet:
ZiehenSiedieGesamtlängeallerECL-Reglerkabelim Master-Slave-Systemvon200ab.
EinfachesBeispielfürdieGesamtlängeallerKabel,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Insge­samt:
MaximalempfohleneLängedesKabelsfürdenECL-485-Bus: 200m-81m=119m
Außentemperaturfühler:
Vorlauftemperaturfühler:
Rücklauftemperaturfühler:
Raumtemperaturfühler:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6ElektrischeAnschlüsse,Kommunikation
ElektrischeAnschlüsse,Modbus
ECLComfort210:Nicht-galvanischgetrennteModbus-Anschlüsse ECLComfort296:GalvanischgetrennteModbus-Anschlüsse ECLComfort310:GalvanischgetrennteModbus-Anschlüsse
AQ000086479358de-000501
©Danfoss|2021.02|29
BetriebsanleitungECLComfort210/296/310,ApplikationA237/A337
2.5.7ElektrischeAnschlüsse,Kommunikation
ElektrischeAnschlüsse,M-Bus
ECLComfort210:Nichtintegriert ECLComfort296:Integriert,nicht-galvanischgetrennt.Max. Kabellängevon50m. ECLComfort310:Integriert,nicht-galvanischgetrennt.Max. Kabellängevon50m.
30|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358de-000501
Loading...
+ 132 hidden pages