Danfoss DTIF-150 User guide [cs]

Danfoss

Přístroj pro vyvažování otopných soustav PFM 3000A

Uživatelský manuál

Danfoss

 

Obsah

 

Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3

Úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Výhody přístroje PFM 3000A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Důležitá upozornění pro uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Dobíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Odvzdušnění připoj. hadiček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Nulování tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Funkce tlačítek klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Volba jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Automatické vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Podsvětlení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Jednotky tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Jednotky průtoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Filtr měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Výběr ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Změna přednastavení ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Měření s PFM 3000A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Měření bez projektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Měření přetlaku v soustavě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Měření diferenčního tlaku a průtoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Měření průtoku na armaturách, které nejsou v

 

paměti PFM 3000A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Měření teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Topenářské výpočty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Výpočet přednastavení armatury pro požadovaný

 

průtok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Výpočet tlakové ztráty armatury pro požadovaný

 

průtok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

PFM 3000A

 

Záznam dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Programování záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Start záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Ukončení záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Práce s projekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Projekt bez společného ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Měření pro vyvážení projektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Výpočet vyvážení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Výsledky vyvážení projektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Kontrola vyvážení projektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Projekt se vstupem uprostřed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Komunikace s počítačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Program pro zpracování a zobrazení dat

 

Uživatelský software PFM 3000A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Minimální požadavky na PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Instalace software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Ovládání programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Zpracování naměřených dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Doporučená údržba přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Součásti dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Základní technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

3

PFM 3000A

Danfoss

4

Danfoss

Úvodem

PFM 3000A je nástroj určený pro servis a hydraulické vyvažování otopných a chladících souprav s řadou vestavěných přídavných funkcí, které přinášejí uživateli pohodlí a komfort při práci. Přístroj má malé rozměry, pevné kovové pouzdro, které snáší i nešetrné zacházení v externím provozu. Bez následků vydrží i polití vodou. Pro zpracování údajů v kanceláři slouží standardní rozhraní RS232 a uživatelský software, který je součástí dodávky. Základním modulem přístroje je diferenční tlakoměr s digitálním zpracováním tlaku, se senzorem tlaku integrovaným přímo uvnitř přístroje. Tlakoměr plně využívá výhod digitální techniky a kompenzuje teplotní závislosti a nelinearitu měření. Umožňuje měření přetlaku případně podtlaku v soustavě a měření diferenčního tlaku. Pomocí diference tlaku na vyvažovacím nebo měřícím prvku můžete měřit průtok jednotlivými větvemi soustavy a provádět vyvážení otopné soustavy. Vynikající vlastnosti tlakoměru jsou základem dalšího přesného měření.

Externí modul teploměru doplňuje základní měřicí výbavu přístroje o měření teploty média, teploměr se připojuje do konektoru pro komunikaci RS232 a práce s teploměrem je velmi jednoduchá díky rozměrům shodným s měřicími jehlami k vyvažovacím ventilům. Měřicí hrot teploměru tedy na vyvažovacím ventilu zasunete do výstupu pro měření diferenčního tlaku. Při záznamu dat se teplota zapisuje s ostatními veličinami do paměti přístroje. Nepostradatelným nástrojem pro vyvažování hydraulických soustav je vestavěný modul průtokoměru, který z diference tlaku na měřicím elementu vypočítá průtok příslušnou větví

PFM 3000A

otopného obvodu. Charakteristiky vyvažovacích a měřicích prvků nejznámějších výrobců jsou naprogramovány v paměti přístroje a příslušný typ jednoduše vyberete z menu přístroje.

Pro měření průtoku v soustavách s nemrznoucími přísadami, případně v chladicích systémech, je zabudována korekce průtoku pro různá teplonosná média.

Inverzním modulem k průtokoměru je modul pro výpočet přednastavení ventilu. Tato funkce je inverzní k výpočtu průtoku a jejím výstupem je přednastavení ventilu pro požadovaný průtok. Funkce vypočítá přednastavení ventilu z přímo z jeho charakteristiky uložené v paměti přístroje, takže vždy dostanete správnou hodnotu přednastavení.

Dalším výrazným kladem přístroje je integrovaný záznamový modul s obvodem reálného času. Hodinový obvod je zálohován lithiovou baterií.

Modul pomáhá při archivaci údajů z realizace projektu nebo při diagnostice časových dějů v otopném systému. Do paměti přístroje se zapisuje tlak, průtok, teplota, zvolený ventil, přednastavení ventilu a identifikační údaje měření, které vám usnadní práci při zpracování a vyhodnocování výsledků v PC. Při zápisu měřených dat s delší periodou záznamu, přechází přístroj automaticky do stavu snížené spotřeby (sleep), což umožňuje dlouhodobý záznam z interního zdroje.

Při záznamu dat můžete jednorázově zapsat data z jednotlivých míst otopného sytému a následně zpracovat aktuální stav systému v klidu kanceláře, nebo zvolit

5

PFM 3000A

periodický záznam. Analýza časových dějů vám pomůže při výběru optimálního řešení systému.

Zapsaná data vyčtete do personálního počítače pomocí software, který je dodáván s přístrojem. Tento software umí zobrazit data v tabulce nebo grafu a tisk dat. Data můžete dále exportovat ve standardních formátech PC a zpracovat v textovém editoru, tabulkovém procesoru nebo databázových programech.

Nejvyšší uživatelský přínos má modul pro výpočet vyvážení otopné soustavy, který provádí výpočet hydraulického vyvážení soustavy s více větvemi a dovolí vám vyregulovat i složitou otopnou soustavu včetně společného ventilu. Inteligentní výpočetní metoda optimalizuje hydraulické poměry v systému a výsledkem je návrh s minimálními energetickými ztrátami systému. Tím se podstatně zkrátí doba vyvažování. Funkce vypočítá přednastavení ventilu z přímo z jeho charakteristiky uložené v paměti přístroje, takže vždy dostanete správnou hodnotu přednastavení.

Danfoss

Důležitá upozornění pro uživatele

Pokud jste již přístroj použili při měření kapalného média, nevystavujte jej teplotám nižším než je bod tuhnutí měřené kapaliny z důvodu možnosti zničení senzoru tlaku.

V rychlospojkách R20 (menší velikost) měřicích hadiček jsou osazeny spékané filtry s filtrační schopností 50 mm. Při měření v systémech s velkým množstvím nečistot dochází k zanášení filtrů. Pokud po připojení měřících hadiček do soustavy indikuje přístroj na displeji nereálný údaj tlaku, případně je některý ze vstupů tlaku nefunkční, proveďte výměnu filtrů.

Uvedení do provozu

PFM 3000A je dodáván se zabudovanou přednabitou baterií Li-Ion a při dodávce je již připraven k činnosti. Po prvním zapnutí zkontrolujte, případně nastavte obvod reálného času dle návodu.

Výhody přístroje PFM 3000A

yMechanické provedení

yIntegrovaný senzor tlaku

yRobustní kovové pouzdro

yOdolnost proti vodě

yVelký čtyřřádkový displej

yPodsvícení displeje

yPřehledná foliová klávesnice s 16 ti tlačítky

yDobíjecí lithiová baterie

Dobíjení baterie

Stav baterie můžete zkontrolovat v režimu měření stiskem horké klávesy . Na displeji se objeví baragraf kapacity baterie

6

Danfoss

PFM 3000A

Pod kapacitou baterie 5% na displeji každých 15 s bliká text Vybitá baterie! . V tomto stavu můžete pracovat ještě asi 6 hodin, pak se PFM 3000A automaticky vypne.

Nabíječ baterie připojte do konektoru pod otevíracími dvířky v dolní části přístroje. Nabíjecí doba je asi 7 hodin.

Odvzdušnění připoj. hadiček

Pro minimalizaci chyb měření odvzdušněte připojovací hadičky přístroje. Sejměte z hadičky rychlospojku R20 (menší rychlospojka) přitlačením svěrného pojistného kroužku (černý límec) směrem k rychlospojce. Neodpojujte rychlospojku pouhým tahem nebo násilím, hrozí poškození povrchu hadičky či zničení šroubení. Hadičku připojte na měřicí ventilek armatury rychlospojkou R21 nebo na vypouštěcí kohout pomocí měřicího adaptéru. Propláchněte hadičku vodou, až zmizí vzduchové bubliny. Nasaďte zpět rychlospojku R20. V hadičce zůstane voda, protože rychlospojky na obou stranách mají zpětný ventil.

Nulování tlaku

Pokud se během používání přístroje posune nula tlaku, můžete posuv nuly korigovat tlačítkem NULA. Když je chyba nuly větší než několik kPa, doporučujeme vyčistit spékané

filtry v hadičkách přístroje. Pokud nedojde ke zlepšení stavu, je nutný odborný servis.

Nulování není uloženo v konfiguraci přístroje a po novém zapnutí se opět zobrazují původní údaje tlaku a průtoku.

Funkce tlačítek klávesnice

Tlačítka se standardními popisy čísly nebo písmeny slouží k zadání dat do přístroje. Další tlačítka mají odlišný význam:

Zapíná a vypíná přístroj. Pro zapnutí podržte tlačítko asi 1 vteřinu.

Vynuluje údaj tlaku na displeji. Slouží k případné korekci nestability nuly a závislosti diferenčního tlaku na statickém tlaku.

Ve funkci měření otevírá menu. V menu slouží k pohybu k vyšší úrovni menu. Pokud zmáčknete toto tlačítko při zadávání hodnot, neuloží se nová hodnota, a zůstane zachovaná původní hodnota.

Slouží k potvrzení hodnot nebo vybraných příkazů z menu.

Horká klávesa Ventil. V měření vyvolá výběr ventilů.

Horká klávesa Nastavení. V měření vyvolá volbu přednastavení ventilu.

V menu slouží k pohybu v menu, ve vstupu hodnot k pohybu kurzoru.

Ve vstupu hodnot krátký stisk smaže znak, podržení smaže celý údaj.

7

Danfoss DTIF-150 User guide

PFM 3000A

Konfigurace PFM 3000A

Před měřením nejprve nakonfigurujte přistroj podle Vašich potřeb zadáním níže uvedených parametrů. Konfigurace je trvale uložena v paměti PFM 3000A až do příští změny i při vypnutí přístroje.

V následující tabulce je popis kláves a postup pro volbu funkcí a zadávání hodnot z menu.

Funkci MENU zvolíte stiskem stejnojmenné klávesy . Na prvním řádku menu je název položky menu a na dalších řádcích listovací seznam nabídek k položce. Vybraná položka seznamu je označená zatržítkem na první pozici řádku. Pokud jsou za položkou menu další nabídky, je na posledním místě řádku znak

Výběr a potvrzení

Skok o úroveň výše, podržením 1 sec vyskočíte z libovolného zanoření nazpět do měření.

Danfoss

Menu Jazyk. Vyberte požadovaný jazyk a potvrďte.

Nastavení času

Datum a čas můžete zkontrolovat ve stejnojmenném režimu.

Klávesa volby režimu.

Nabídka volby režimu.

Vyberte Datum a čas a stiskněte OK.

Pokud údaje nesouhlasí, opravte příslušnou hodnotu.

Volba jazyka

Vstupte do menu.

Hlavní menu

vybraná položka menu následuje podmenu

Vyberte položku Konfigurace a potvrďte.

Menu Konfigurace. Vyberte položku Jazyk a potvrďte.

8

Hlavní menu. Vyberte položku Konfigurace a potvrďte.

Menu Konfigurace. Vyberte položku Datum a čas a potvrďte.

Menu Datum a čas. Potvrďte položku Minuty.

Danfoss

PFM 3000A

Zadejte minuty. Číslici na pozici kurzoru přepíšete stiskem příslušné klávesy.

Přesuňte kurzor na požadovanou pozici.

Zadejte číslici.

...

Číslici na aktuální pozici kurzoru smažte stiskem DEL. Stiskem na DEL na 1s smažete celé číslo.

Potvrďte.

Podobným způsobem zadejte hodiny, dny, měsíc a rok. Nemusíte zadávat každou dekádu, stačí pouze přepsat potřebné dekády.

Automatické vypínání

PFM 3000A se automaticky vypne 10 minut po posledním stisku klávesnice. Pokud dlouhodobě měříte bez obsluhy klávesnice, je vhodné tuto vypnout. V režimu záznam je funkce zakázána bez Vašeho zásahu, po ukončení záznamu se opět povolí. Automatické vypnutí se neukládá do konfigurace přístroje a po zapnutí přístroje je povoleno.

Hlavní menu

vybraná položka menu

následuje podmenu Vyberte položku Displej a potvrďte.

Menu Konfigurace. Vyberte položku Automat. vypnutí a potvrďte.

Menu Automat. vypnutí. Vyberte požadovanou funkci a potvrďte.

Podsvětlení displeje

Tuto funkci oceníte při měření ve špatných světelných podmínkách a v noci. Když nastavíte dobu podsvětlení 0, funkce není aktivní. Podsvětlení displeje má značnou spotřebu a snižuje dobu provozu z baterie asi na 50 %.

Hlavní menu

vybraná položka menu

následuje podmenu Vyberte položku Displej a potvrďte.

Menu Displej.

Vyberte položku Doba osvětlení a potvrďte.

Zadejte dobu podsvětlení displeje a potvrďte.

Jednotky tlaku

Hlavní menu

vybraná položka menu

následuje podmenu Vyberte položku Displej a potvrďte.

9

Loading...
+ 19 hidden pages