Danfoss DEVIpipeguard Installation guide [sk]

Návod na inštaláciu - Samoregulačné káble na bubne
SK
Návod na inštaláciu
Samoregulačné káble na bubne
Intelligent solutions with lasting eect
Visit DEVI.com
Obsah
1 Úvod � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2 Bezpečnostné pokyny� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
3 Návod na inštaláciu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
4 Prehľad spôsobov použitia� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
5 Termostaty/regulátory � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
6 Príslušenstvo� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
6�1 Pokyny pre upevnenie� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6 6�2 Pripojovacie súpravy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
7 Typická inštalácia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
7�1 Typická inštalácia pre trasovanie potrubí � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10 7�2 Typická inštalácia ochrany strechy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11
8 Súlad s normami � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
9 Záruka � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
AN384935621519sk-SK0101 DEVI2
1 Úvod
V tomto návode na inštaláciu sa výraz „vykurovací kábel“ vzťahuje na samoregulačné káble na bubnoch�
2 Bezpečnostné pokyny
Vykurovacie káble sa musia vždy inštalovať v súlade s miestnymi stavebnými predpismi a predpismi na zapojenie elektroinštalácie, ako aj v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode na inštaláciu�
• Pred inštaláciou a servisom odpojte všetky elektrické okruhy�
• Vyžaduje sa ochrana prúdovým chráničom (RCD)� Hod­notenie vypínania RCD je max� 30 mA�
• Tienenie každého vykurovacieho kábla musí byť pripojené k uzemňovacej svorke v súlade s miestnymi predpismi pre elektroinštalácie�
• Vykurovacie káble musia byť pripojené pomocou vypínača, ktorý umožňuje odpojenie všetkých pólov�
• Vykurovací kábel musí byť vybavený správnou poistkou alebo ističom v súlade s miestnymi predpismi�
• Nikdy neprekračujte maximálnu tepelnú hustotu (W/m alebo W/m²) pre konkrétne použitie� Pozrite si návod na použitie�
• Vykurovací kábel by sa mal používať spolu s vhodným ter­mostatom na zaistenie proti prehriatiu a zníženie spotreby energie�
3 Návod na inštaláciu
• Neodporúčame inštalovať vykurovacie káble pri teplotách pod -5 °C�
• Priemer ohybu vykurovacieho kábla musí predstavovať najmenej 10-násobok priemeru kábla (do vnútornej strany kábla)�
• Spoje neohýbajte�
• Montážny technik musí zabezpečiť ochranu voľného konca studeného vedenia a súčastí súpravy, aby sa zabránilo vniknutiu vody�
• Zaistite, aby bol kábel dostatočne upevnený a namontovaný podľa návodu na inštaláciu�
• Vykurovacie káble by mali byť tepelne regulované�
4 Prehľad spôsobov použitia
Úplný návod na inštaláciu, informácie o výrobku, tipy a triky, adresy atď�nájdete na stránke www.devi.sk
Prítomnosť vykurovacieho kábla musí
• byť zrejmá upevnením výstražných symbolov na poistkovú skrinku a rozvodný panel alebo označení na inštalácii napá­jania a/alebo často pozdĺž vedenia, kde je to dobre viditeľné (trasovanie),
• byť uvedená v akejkoľvek dokumentácii o elektroinštalácii po skončení inštalácie�
Na použitie s protipožiarnymi sprinklerovými systémami
• Poplachový výstup by mal byť pripojený a monitorovaný poplachovým systémom detekcie požiaru�
• Systémy musia byť trvale pripojené k zdroju napájania�
• Minimálna teplota okolia nesmie byť nižšia ako -5 °C�
• Ak sa pre elektrické systémy budovy poskytuje záložný zdroj energie, musí tiež zabezpečovať záložné napájanie pre systém stopového vykurovania�
• Vykurovací systém určený pre protipožiarne sprinklerové systémy by mal byť označený vetou „pre prívodné potrubie a
odbočky vrátane sprinklerových hlavíc“�
• Zaistite, aby boli riadiace jednotky a snímače pripojené podľa platného návodu na inštaláciu a/alebo návodu na používanie�
• Počas inštalácie odmerajte, overte a zaznamenajte izolačný odpor�
• Osoby zapojené do inštalácie a skúšania elektrických systé­mov stopového vykurovania musia byť vhodne vyškolené vo všetkých požadovaných osobitných technikách� Inštalácia sa musí vykonávať pod dohľadom kvalikovanej
osoby�
Ochrana
nádrže proti
mrazu DEVIpipeguard™ LSZH (T) DEVIpipeguard™ (B) DEVIpipeguard™ Industry
Trasovanie
potrubia
   
DEVIhotwatt™ (B) DEVIiceguard™ (T) DEVIiceguard™ (B)
Vykurovacie káble je možné prispôsobiť konkrétnemu projektu v závislosti od dĺžky vykurovacieho kábla a studených vedení� Vy­kurovacie káble DEVIiceguard™ by nemali byť v priamom kontakte s asfaltom� Ďalšie informácie vám poskytne miestny predajca spoločnosti DEVI�
Poznámka: Montážny technik alebo projektant nesie plnú zodpovednosť za použitie správne dimenzovaného studeného vedenia na tento účel a montážnych súprav, ktoré zaisťujú dostatočnú mechanickú pevnosť, odolnosť proti horľavosti, odolnosť voči UV žiareniu a vodotesnosť – a za navrhnutie vykurovacej jednotky so správnym výkonom pre konkrétne použitie, aby nedošlo k prehriatiu kábla alebo stavebných materiálov�
Informácie o iných typoch použitia získate od miestneho predajcu výrobkov spoločnosti DEVI.
Viac informácií o možných spôsoboch použitia (maximálny lineárny výkon, špecický výkon, dĺžka vykurovacieho okruhu, napä­tie atď�) nájdete na stránke www.devi.sk
Protipožiarne
sprinklerové
systémy
Teplá úžitková
voda
Strecha a
odkvap
 
3DEVI AN384935621519sk-SK0101
5 Termostaty/regulátory
Ochrana
nádrže proti
mrazu DEVIreg™ 330 DEVIreg™ 316 DEVIreg™ 610
Trasovanie
potrubia
   
DEVIreg™ 850 IV DEVIreg™ Hotwater DEVIreg™ Multi
Termostat a regulátor DEVIreg™ musí byť uvedený do prevádzky podľa pokynov uvedených v návode na inštaláciu a nastavený, ak sa miestne podmienky líšia od továrenských nastavení� Pred každou vykurovacou sezónou alebo najmenej raz ročne skon­trolujte poruchy rozvádzača, termostatu a snímačov� Tienenie každého vykurovacieho kábla musí byť uzemnené v súlade s miestnymi elektrickými predpismi a pripojené k prú­dovému chrániču (RCD)� Termostat DEVIreg™ sa musí uviesť do prevádzky podľa pokynov uvedených v návode k termostatu� Odporúčané nastavenie teploty je v súlade s návodom na použitie alebo návodom na inštaláciu� Ďalšie informácie o termostatoch a regulátoroch nájdete na stránke www.devi.com.
Snímače:
• Snímače môžu byť pod napätím (230 V) a musí sa s nimi zaobchádzať v súlade s návodom na inštaláciu a miestnymi normami�
• Snímače sa môžu predĺžiť pomocou kábla s rovnakou konštrukciou a prierezmi (až do 50 m, snímače pre DEVIreg™ 850 IV by sa mali predĺžiť v súlade s návodom na inštaláciu)�
• Špecické spôsoby použitia nájdete v časti 7�
2
Protipožiarne
sprinklerové
systémy
5
1
Teplá úžitková
voda
Strecha a
odkvap
3
4
1 – regulátor, 2 – lišta DIN, 3 – elektrická skriňa, 4 – pripojenie studeného vedenia, 5 – pripojenie snímača
AN384935621519sk-SK0101 DEVI4
6 Príslušenstvo
K dispozícii je široká škála príslušenstva pre samoregulačné káble� Všetko príslušenstvo nájdete v katalógu výrobkov alebo na webovej stránke www.devi.sk
6.1 Pokyny pre upevnenie
Na upevnenie káblov k strešným skrutkám s ochranou proti
DEVIclip™ Roof Hook
UV žiareniu�
DEVIclip™ Relief
Slúži na zmiernenie napätia káblov zavesených v zvodoch�
DEVIfast™ Double
Slúži na pripevnenie káblových slučiek v zvodoch�
Slúži na upevnenie káblov k chrániču proti snehu a okraju
DEVIclip™ Guard Hook
strechy s ochranou proti UV žiareniu�
Spaceclip
Slúži na pripevnenie káblov a uvoľnenie od ostrých hrán�
DEVI Aluminium Tape
Slúži na zabezpečenie rovnomerného prenosu tepla�
5DEVI AN384935621519sk-SK0101
6.2 Pripojovacie súpravy
Pripojovacie súpravy
DEVIpipeguard™ (B),
DEVIhotwatt™ (B), DEVIiceguard™ (B)
Pripojenie vykurovacieho kábla s 1,5 m napájacím káblom a koncovou svorkou
DEVIconnecto DEVI EasyConnect Pripojovacie súpravy pre
DEVIpipeguard™ Industry
DEVIconnecto
Obrázok Názov Opis
DEVIpipeguard™ LSZH (T),
DEVIiceguard™ (T)
DEVIconnecto B-S
DEVIpipeguard™ Industry
DEVIconnecto B-C
DEVIconnecto B-T
DEVIconnecto B-TE2
DEVIconnecto B-TE3
DEVIconnecto B-X
DEVIconnecto B-A
DEVIconnecto B-E Koncová svorka vykurovacieho kábla
Konzola na pripojenie
DEVIconnecto
Časť/predĺženie vykurovacieho kábla na pripojenie dvoch vykurovacích káblov
T-odbočka vykurovacieho kábla ako T-spojka pre tri vykurovacie káble a 1 koncovú svorku
Dvojité pripojenie vykurovacieho kábla s 1,5 m napájacím káblom a 2 koncovými svorkami
T-odbočka vykurovacieho kábla s 1,5 m napájacím káblom a 3 koncovými svorkami
X-odbočka vykurovacieho kábla pre 4 vykurovacie káble, vrátane 2 koncových svoriek
Pripojenie vykurovacieho kábla s 1,5 m sieťovým káblom bez koncovej svorky
Na inštaláciu pripojenia DEVIconnecto mimo izolácie
AN384935621519sk-SK0101 DEVI6
DEVI EasyConnect
Obrázok Názov Opis
vykurovací kábel
napájanie
ECS
napájanie
ECS
ECF
napájanie
ECF
vykurovací kábel
ECEM
ECF
vykurovací kábel
koncová objímka
ECM
montážny pohľad
ECM
montážny pohľad
ECM
montážny pohľad
vykurovací kábel
DEVI EasyConnect EC-1 Súprava pre pripojenie napájania
DEVI EasyConnect EC-2
Súprava pre pripojenie napájania pre 2 káble
DEVI EasyConnect EC-3 Súprava pre pripojenie napájania pre 3 káble
DEVI EasyConnect EC-ETK Súprava koncoviek
koncová objímka
ECM
ECF
vykurovací
kábel
montážny pohľad
DEVI EasyConnect EC-1+ETK Súprava pre pripojenie napájania s koncovkou
7DEVI AN384935621519sk-SK0101
Obrázok Názov Opis
ECM
ECF
ECS
ECM
vykurovanie
kábel
ECM
ECEM
vykurovací
kábel
montážny pohľad
vykurovací
kábel
montážny pohľad
DEVI EasyConnect EC-T1
Súprava pre pripojenie pre vyhrievanie vykurovacieho kábla
DEVI EasyConnect EC-T2 Súprava pre vetvenie vykurovacieho kábla – 1 na 2
DEVI EasyConnect EC-JB4
Pripojovacie súpravy pre DEVIpipeguard™ Industry
Obrázok Názov Opis
Pripojovacia súprava
pre vykurovacie káble
DEVIpipeguard™ 30/60 Industry
(PT-30/60)
Pripojovacia súprava
pre vykurovacie káble
DEVIpipeguard™ 30/60 Industry
(PT-30/60)
Polyesterová skriňa ABSC
pre DEVIiceguard™ a
DEVIpipeguard™
Predstavenie izolácie Súprava koncoviek
Spojovacia skrinka na pripojenie 4 vykurovacích káblov – 1 na 4
S upínacím blokom na pripojenie studeného vedenia a vykurovacieho kábla, so zmršťovacou koncovkou, zmršťovacími trubicami, bitúmenovými tesneniami a dištančnými krúžkami�
Slúži na inštaláciu do rozvodnej skrine so skrutkovými spojmi� S káblovou priechodkou M20x1,5 s poistnou maticou, zmršťovacou koncovkou, zmršťovacími trubicami, bitúmenovým tesnením a dištančnými krúžkami�
Pre SLC (DEVIiceguard™, DEVIpipeguard™)
AN384935621519sk-SK0101 DEVI8
7 Typická inštalácia
7.1 Typická inštalácia pre trasovanie potrubí
3
4
3
1
5
2
45°
90°
Obr� 1 Obr� 2
1 – vykurovací kábel, 2 – hliníková páska, 3 – drôtový snímač, 4 – izolácia, 5 – výstražný štítok/páska
45°
1
90°
45°
90°
45°
90°
1� Skontrolujte systém potrubí, ktoré chcete vykurovať, a uistite sa, že potrubia sú suché, hladké a tesné� Skontrolujte a pripravte rozvádzač�
4� Pripojenie a zakončenie urobte iba pomo­cou povoleného príslušenstva�
7� Pripevnite a zakryte snímač a špičku na hornej časti potrubia pomocou hliníkovej pásky� Vysuňte studené konce/vedenia a zabezpečte, aby boli pripojenia suché� Na potrubie alebo do jeho blízkosti namontujte rozvodnú skriňu a termostat (v závislosti od daného termostatu)�
2� Vypracujte si plán rozmiestnenia káblov, snímačov a termostatu, káblových pripojení, studených koncoviek, rozvodnej skrine, káblových trás a rozvádzača�
5� Rovné vedenia a snímač sa musia inštalovať tak, ako je znázornené na obr� 2� Skrútené vedenia sa pripevnia s hliníkovou páskou približne na každom metri podľa znázornenia�
8� Znovu skontrolujte izolačný odpor� Pripojte káble k rozvodným skriniam a k rozvádzaču�
3� Skontrolujte izolačný odpor vykurovacích káblov� Jeho nameraná hodnota nesmie byť menšia ako 50 MΩ�
6� Hliníkovú pásku použite v spodnej (povinné pre plastové potrubia) a vrchnej časti po celej dĺžke kábla� Uistite sa, že káble neprechádzajú cez ostré hrany�
9� Po ukončení izolácie umiestnite bezpečnostnú značkovaciu pásku každých 5 m na izolačný plášť alebo do rýh pre potrubia� Pri podpovrchových inštaláciách musí byť 10 cm nad káblami položená krycia páska s výstražným štítkom�
9DEVI AN384935621519sk-SK0101
7.2 Typická inštalácia ochrany strechy
1
2
Obr� 3 Obr� 4
1 – vykurovací kábel (s ochranou proti UV žiareniu), 2 – upevňovací prvok, 3 – strešný snímač
3
1
2
1� Miesto inštalácie vhodne upravte odstránením ostrých predmetov, listov a usadenín� Skontrolujte a pripravte rozvádzač�
4� Pripojenie a zakončenie urobte iba pomo­cou povoleného príslušenstva�
7� Nainštalujte snímače a predlžovacie káble snímača, studené koncovky/ukončovacie káble a položte pripojenia na suché miesto� Utesnite všetky priechody, napr� cez strechy a steny�
2� Vypracujte si plán priestorového usporiada­nia pre káble, snímače a termostaty, káblové spoje/studené koncovky, rozvodnú skriňu, káblové trasy a rozvádzač�
5� Nainštalujte rozvodnú skriňu a upevňovacie príslušenstvo do odkvapov, odkvapových žľabov, na strechu a/alebo kábel�
8� Znovu skontrolujte a porovnajte izolačný odpor� Jeho nameraná hodnota nesmie byť menšia ako 50 MΩ�
3� Skontrolujte izolačný odpor vykurovacích káblov� Jeho nameraná hodnota nesmie byť menšia ako 50 MΩ�
6� Nainštalujte kábel na strechu, do odkvapov a zvodov� Znovu skontrolujte a porovnajte izolačný odpor�
9� Nainštalujte termostat/regulátor a pripojte káble k rozvodným skriniam a k rozvádzaču�
Osoby zapojené do inštalácie a skúšania elektrických systémov vyhrievania potrubia musia byť vhodne vyškolené vo všetkých požadovaných osobitných technikách�Inštalácia sa musí vykonávať pod dohľadom kvalikovanej osoby�
Ďalšie kroky inštalácie by sa mali vykonať v súlade s návodom na použitie (www.devi.sk)�
AN384935621519sk-SK0101 DEVI10
8 Súlad s normami
EN/IEC 62395-1 Elektrické odporové sprievodné ohrievacie sys­témy na priemyselné a komerčné použitie – Časť 1: Všeobecné
a skúšobné požiadavky�
9 Záruka
5-ročná záruka na výrobok platí pre:
• samoobmedzujúce káble: DEVIiceguard™ (T ), DEVIiceguard™ (B), DEVIpipeguard™ Industry, DEVIpipeguard™ (B), DEVIhotwatt™ (B)�
10-ročná záruka na výrobok platí pre:
• samoobmedzujúci kábel: DEVIpipeguard™ LSZH (T )�
Ak by aj ste napriek očakávaniam mali so svojím výrobkom DEVI nejaký problém, spoločnosť DANFOSS ponúka záruku DEVIwarranty platnú od dátumu nákupu, ktorý bol zreal­izovaný najneskôr do 2 rokov od dátumu výroby, s nasle­dovnými podmienkami: Počas záručnej doby môže spoločnosť DANFOSS ponúknuť nový porovnateľný produkt alebo opraví produkt v prípade, že sa zistí, že produkt je chybný z dôvodu chybnej konštrukcie, materiálov alebo vypracovania� Oprava alebo výmena� Rozhodnutie, či sa vykoná oprava alebo výmena, záleží výlučne od spoločnosti DANFOSS� Spoločnosť DANFOSS nebude zodpovedná za žiadne následné alebo vedľajšie škody, okrem iných vrátane škôd na majetku alebo dodatočných
výdavkov na energie� Po vykonaní opráv nie je možné záručnú lehotu predĺžiť� Záruka je platná iba vtedy, ak je ZÁRUČNÝ LIST vyplnený správne a v súlade s pokynmi a ak sa porucha oznámi montážnemu technikovi alebo predajcovi bez neprimeraného meškania a predloží sa doklad o kúpe� ZÁRUČNÝ LIST musí byť vyplnený v angličtine alebo miestnom jazyku� Záruka DEVI sa nevzťahuje na žiadne škody spôsobené nevhodnými podmienkami používania, nesprávnou inštaláciou, alebo ak inštaláciu vykonali neoprávnení elek­trikári� Ak spoločnosť DEVI bude musieť preskúmať alebo opraviť poruchy, ktoré vznikli v dôsledku ktoréhokoľvek z vyššie uvedených prípadov, všetky práce sa budú účtovať v pl­nej výške� Záruka DEVI sa nevzťahuje na výrobky, ktoré neboli zaplatené v plnej výške� Spoločnosť DEVI vždy rýchlo a účinne zareaguje na všetky reklamácie a otázky našich zákazníkov� Táto záruka výslovne vylučuje všetky nároky, ktoré sú nad rámec vyššie uvedených podmienok� Úplný text záruky nájdete na adrese www.devi.sj.
devi.danfoss.com/slovakia/záruka
ZÁRUČNÝ LIST
Záruka DEVIwarranty sa poskytuje pre:
Izolačný odpor sa meria pomocou jednosmerného napätia minimálne 500 V v čase jednej minúty. Jeho nameraná hodnota nesmie byť menšia ako 50 MΩ.
Adresa Pečiatka
Dátum nákupu
Sériové číslo výrobku
Výrobok č. položky
Dátum inštalácie a podpis Izolácia [MΩ]
Dátum pripojenia a podpis Izolácia [MΩ]
11DEVI AN384935621519sk-SK0101
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg, Syddanmark Denmark
08091523 & AN384935621519sk-SK0101 Produced by Danfoss © 07/2021
Loading...