Danfoss DEVIpipeguard Installation guide [ru]

Руководство по установке - Саморегулирующиеся нагревательные кабели на катушке
RU
Руководство по установке
Саморегулирующиеся нагревательные кабели на катушке
Intelligent solutions with lasting eect
Visit DEVI.com
Содержание
1 Введение � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2 Инструкции по технике безопасности � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
3 Руководство по установке� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
4 Общая информация по применению � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
5 Термостаты/контроллеры � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
6 Принадлежности� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
6�1 Крепежные элементы � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6 6�2 Комплекты соединений � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
7 Типовая установка� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
7�1 Типовая установка системы сопровождающего обогрева трубопровода � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10 7�2 Типовая установка защиты крыши � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11
8 Соответствие стандартам:� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
9 Гарантия� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
AN384935621519ru-RU0101 DEVI2
1 Введение
В настоящем руководстве по установке фраза «нагре­вательный кабель» относится к саморегулирующимся нагревательным кабелям на катушках�
Чтобы получить полное руководство по установке, зарегистрировать гарантию, информацию о продукте, советы и
рекомендации, адреса ит�д�, посетите веб-сайт www.devi.com
2 Инструкции по технике безопасности
Установка нагревательных кабелей должна всегда выполняться в строгом соответствии с местными строительными нормами и правилами монтажа, а также указаниями, приведенными в настоящем руководстве по установке�
• Перед установкой и техническим обслуживанием отклю­чите электричество во всех цепях электропитания�
• Необходимо наличие устройства защитного отключения (УЗО)� Ток срабатывания УЗО не должен превышать 30мА
• Экран каждого нагревательного кабеля должен быть под­ключен к клемме заземления в соответствии с местными правилами электромонтажа�
• Нагревательные кабели следует подключать через выключатель, обеспечивающий отключение всех полюсов�
• Нагревательный кабель должен быть снабжен плавким предохранителем, рассчитанным на соответствующий ток, или автоматическим выключателем в соответствии с местными нормативными документами�
• Категорически запрещается превышать максимальную плотность теплового потока (Вт/м или Вт/м²) при установ­ке системы отопления� См� руководство по применению�
• Нагревательный кабель следует использовать вместе с подходящим термостатом для защиты от перегрева и снижения энергопотребления�
Наличие нагревательного кабеля должно быть
• обозначено посредством прикрепленных предупреди­тельных знаков в коробке плавких предохранителей и в распределительном щите или маркировки на контактах питания, и/или вдоль линии цепи в пределах четкой види­мости (трассировка);
• отражено в любой электрической документации, сопровождающей установку�
Для использования со спринклерными системами пожа­ротушения
• выход сигнализации должен быть подключен к системе пожарной сигнализации и контролироваться ею;
• системы должны быть постоянно подключены к источнику питания;
• минимальная температура окружающей среды не должна быть ниже -5°C�
• В случае, если предусмотрен источник резервного питания электросистем здания, он также должен обеспечивать резервное питание системы сопровождающего обогрева�
• На систему сопровождающего обогрева спринклерных систем должны быть нанесены обозначения «Для подающих и отводящих трубопроводов, включая спринклерные головки»�
3 Руководство по установке
• Не рекомендуется выполнять монтаж нагревательных кабелей при температуре ниже -5°С�
• Диаметр изгиба нагревательного кабеля должен быть не менее 10 диаметров кабеля (по внутренней стороне кабеля)�
• Не сгибайте соединения�
• Свободный конец от холодного проводника, питающего провод нагревательного кабеля, и компонентов комплекта должен быть защищен монтажником во избежание попадания воды�
• Убедитесь, что кабель надежно закреплен и подключен в соответствии с руководством по монтажу�
• Нагревательные кабели должны иметь функцию контроля температуры�
• Убедитесь в том, что контроллеры и датчики подключены в соответствии с применимым руководством по установке и/ или руководством по применению�
• Измеряйте, проверяйте и записывайте сопротивление изоляции во время установки�
• Лица, участвующие в монтаже и испытаниях систем сопровождающего обогрева, должны быть надлежащим образом обучены всем необходимым методам� Установку следует выполнять под надзором
квалифицированного специалиста�
4 Общая информация по применению
Сопровожда­ющий обогрев трубопровода
DEVIpipeguard™ LSZH (T) DEVIpipeguard™ (B) DEVIpipeguard™ Industry
   
DEVIhotwatt™ (B) DEVIiceguard™ (T) DEVIiceguard™ (B)
Нагревательные кабели могут быть адаптированы под конкретный проект, в зависимости от длины нагревательного кабеля и длины холодных проводников� Нагревательные кабели DEVIiceguard™ не должны непосредственно контактиро­вать с битумом� Для получения более подробной информации обратитесь в местное торговое представительство DEVI�
Примечание. Монтажник/проектировщик несет полную ответственность за использование надлежащего холодного проводника, рассчитанного на конкретную цель, и сборочных наборов, обеспечивающих достаточную механическую прочность, огнестойкость, стойкость к УФ-излучению и водонепроницаемость, а также за проектирование нагрева­тельного блока с надлежащей выходной мощностью для конкретного применения во избежание перегрева кабеля
или строительных материалов� В отношении других условий применения обращайтесь за консультацией в местное торговое представительство компании DEVI� Более подробную информацию об условиях применения (максимальный линейный выход, конкретная мощность, длина
контура обогрева, напряжение ит�д�) можно найти на сайте www.devi.com
Защита
резервуаров
от замерзания
Пожарные
спринклерные
системы
Горячая вода
для бытовых
нужд
Кровля и водосток
 
3DEVI AN384935621519ru-RU0101
5 Термостаты/контроллеры
Сопровожда­ющий обогрев трубопровода
DEVIreg™ 330 DEVIreg™ 316 DEVIreg™ 610
   
DEVIreg™ 850 IV DEVIreg™ Hotwater DEVIreg™ Multi
Термостат/контроллер DEVIreg™ должен быть введен в эксплуатацию в соответствии с инструкциями по монтажу и отрегулирован в тех случаях, когда местные условия отличаются от предусмотренных заводскими настройками� Перед каждым отопительным сезоном или не реже одного раза в год проверяйте распределительный щит, термостат и датчики на наличие неисправностей� Экран каждого нагревательного кабеля должен быть заземлен в соответствии с местными правилами электромонтажа и подключен к устройству защитного отключения (УЗО)� Термостат DEVIreg™ должен быть введен в эксплуатацию в соответствии с указаниями, приведенными в руководстве по эксплуатации термостата� Рекомендуемая настройка температуры соответствует Руководству по применению или Руководству по установке� Дополнительную информацию о термостатах и контроллерах можно найти на сайте www.devi.com.
Датчики:
• Датчики могут находиться под напряжением (230В)� Обращаться с ними следует в соответствии со специальным руководством по установке и местными стандартами�
• Кабель датчиков можно удлинять с помощью кабеля такой же конструкции и поперечного сечения (до 50м, кабели датчиков для DEVIreg™ 850 IV следует удлинять в соответствии с руководством по установке)�
• В отношении особых условий установки см� раздел7�
2
Защита
резервуаров
от замерзания
Пожарные
спринклерные
системы
5
1
Горячая вода
для бытовых
нужд
Кровля и водосток
3
4
1 — контроллер; 2 — DIN-рейка; 3 — электрический шкаф; 4 — подключение холодного проводника; 5 — подключение датчика
AN384935621519ru-RU0101 DEVI4
6 Принадлежности
Для саморегулирующихся нагревательных кабелей доступен широкий ассортимент принадлежностей� Все принадлежности см� в каталоге продукции или на сайте www.devi.com
6.1 Крепежные элементы
Для крепления кабеля к кровельным винтам, стойкий к
DEVIclip™ Roof Hook
воздействию УФ-излучения
DEVIclip™ Relief
Для защиты кабелей, вывешиваемых в водосточных
трубах�
DEVIfast™ Double
Для крепления кабельных петель в водосточных трубах�
Для крепления кабелей к снегозащитному ограждению и
DEVIclip™ Guard Hook
краю крыши, стойкий к воздействию УФ-излучения
Spaceclip
Для крепления кабелей и защиты от порезов об острые
кромки�
DEVI Aluminium Tape
Для обеспечения эффективной теплоотдачи�
5DEVI AN384935621519ru-RU0101
6.2 Комплекты соединений
Комплекты соединений
DEVIpipeguard™ (B),
DEVIhotwatt™ (B), DEVIiceguard™ (B)
DEVIpipeguard™ Industry
DEVIconnecto DEVI EasyConnect Комплекты соединений
для DEVIpipeguard™ Industry
DEVIpipeguard™ LSZH (T),
DEVIiceguard™ (T)
DEVIconnecto
Рисунок Название Описание
DEVIconnecto B-S
Подключение нагревательного кабеля с кабелем питания длиной 1,5м и концевой клеммой
DEVIconnecto B-C
DEVIconnecto B-T
DEVIconnecto B-TE2
DEVIconnecto B-TE3
DEVIconnecto B-X
DEVIconnecto B-A
DEVIconnecto B-E Концевая клемма нагревательного кабеля
Кронштейн
DEVIconnecto
Сращивание/удлинение нагревательного кабеля для подключения двух нагревательных кабелей
Разветвитель нагревательного кабеля в виде тройника для трех нагревательных кабелей и одного концевого зажима
Двойное соединение нагревательного кабеля с кабелем питания длиной 1,5м и двумя концевыми клеммами
Разветвитель нагревательного кабеля с кабелем питания длиной 1,5м и тремя концевыми клеммами
Разветвитель нагревательного кабеля для 4-х нагревательных кабелей, включая 2 концевые клеммы
Соединение нагревательного кабеля с кабелем питания длиной 1,5м, без концевой клеммы
Для установки соединения DEVIconnecto снаружи изоляции
AN384935621519ru-RU0101 DEVI6
DEVI EasyConnect
Рисунок Название Описание
Нагревательный кабель�
Электропитание
ECM
DEVI EasyConnect EC-1 Комплект для подключения электропитания
ECF
Вид в сборе
Нагревательный кабель�
ECS
ECF
Электропитание
ECEM
ECM
DEVI EasyConnect EC-2
Комплект для подключения электропитания для 2-х кабелей
Вид в сборе
Нагревательный кабель
ECS
ECF
Электропитание
ECM
DEVI EasyConnect EC-3
Комплект для подключения электропитания для 3-х кабелей
Вид в сборе
Концевая муфта
Концевая муфта
ECM
ECF
Нагревательный
кабель�
Нагревательный
кабель
Вид в сборе
DEVI EasyConnect EC-ETK Комплект концевых заглушек
DEVI EasyConnect EC-1+ETK
Комплект для подключения электропитания с концевой заглушкой
7DEVI AN384935621519ru-RU0101
Рисунок Название Описание
ECM
ECF
ECS
ECM
Нагревательный
кабель
ECM
ECEM
Нагревательный
кабель�
Вид в сборе
Нагревательный
кабель�
Вид в сборе
DEVI EasyConnect EC-T1
DEVI EasyConnect EC-T2
Комплект соединений для подключения нагревательного кабеля
Комплект для ответвления нагревательного кабеля— с 1 на 2
DEVI EasyConnect EC-JB4
Комплекты соединений для DEVIpipeguard™ Industry
Рисунок Название Описание
Соединительный комплект
для нагревательных кабелей
DEVIpipeguard™ 30/60 Industry
(PT-30/60)
Соединительный комплект
для промышленных
нагревательных кабелей
DEVIpipeguard™ 30/60
(PT-30/60)
Полиэфирная коробка
ABSC для DEVIiceguard™ и
DEVIpipeguard™
Ввод изоляции Комплект концевых заглушек
Соединительная коробка для подключения 4-х нагревательных кабелей— с 1 на 4
С зажимным блоком для соединения холодного проводника и нагревательного кабеля, термоусадочной заглушкой, термоусадочными трубками, битумными прокладками и обжимными кольцами�
Для монтажа в клеммной коробке с винтовыми соединениями� С кабельным вводом M20 x 1,5 с контргайкой, термоусадочной заглушкой, термоусадочными трубками, битумной прокладкой и обжимными кольцами�
Для SLC (DEVIiceguard™, DEVIpipeguard™)
AN384935621519ru-RU0101 DEVI8
7 Типовая установка
7.1 Типовая установка системы сопровождающего обогрева трубопровода
3
4
3
1
5
2
45°
90°
Рис� 1 Рис� 2
1— нагревательный кабель; 2— алюминиевая лента; 3— проводной датчик; 4— изоляция; 5— предупредительная наклейка/лента
45°
1
90°
45°
90°
45°
90°
1� Проверьте систему труб, подлежащую обогреву, и убедитесь, что трубы сухие, гладкие и герметичные� Проверьте и подготовьте распределительный щит�
4� Выполняйте подключение и концевую заделку кабелей только с помощью разрешенных принадлежностей�
7� Закрепите датчик и наконечник на верхней части трубы и закройте их алюминиевой лентой� Удлините холодные концы/выводы и держите соединения в сухом состоянии� Закрепите соединительную коробку на трубе или рядом с ней и установите термостат на трубу или рядом с ней (в зависимости от типа термостата)�
2� Нарисуйте план расположения кабеля (кабелей), датчиков и термостата, кабельных соединений, холодного конца, соединительной коробки, кабельных каналов и распределительного щита�
5� Прямые линии и датчик должны быть установлены, как показано на рис� 2� Витые линии прикрепляют с помощью алюминиевой ленты, как показано на рисунке, через каждый приблизительно 1м трубы�
8� Повторно проверьте сопротивление изоляции� Подключите кабели к соединительным коробкам и к распределительному щиту�
3� Проверьте сопротивление изоляции нагревательных кабелей� Измеренное значение должно быть не менее 50МОм�
6� Наклейте алюминиевую ленту снизу (обязательно для пластиковых труб) и сверху по всей длине кабеля� Убедитесь, что кабели не пересекают острые кромки�
9� После установки теплоизоляции наклейте защитную маркировочную ленту на изоляционную оболочку или траншеи для труб через каждые 5м� При установке под поверхностью необходимо уложить защитную ленту с предупреждающим знаком на 10см выше кабелей�
9DEVI AN384935621519ru-RU0101
7.2 Типовая установка защиты крыши
1
3
1
2
2
Рис� 3 Рис� 4
1— нагревательный кабель (с защитой от ультрафиолетового излучения); 2— крепежный элемент; 3— датчик температуры крыши
1� Подготовьте надлежащим образом место установки, удалив острые предметы, листья и грязь Проверьте и подготовьте распределительный щит�
4� Выполняйте подключение и концевую заделку кабелей только с помощью разрешенных принадлежностей�
7� Установите датчики и удлините кабели датчиков, холодные концы/ выводные кабели и разместите соединения в сухих местах� Загерметизируйте все сквозные отверстия, например, в крышах и стенах�
2� Разработайте план расположения кабелей, датчиков и термостатов, кабельных соединений/ холодных концов, соединительной коробки, кабельных путей и распределительного щита�
5� Установите соединительную коробку и крепежные приспособления в водосточные желоба, ендовы, на крышу и (или) кабель�
8� Снова проверьте и сравните сопротивление изоляции� Измеренное значение должно быть не менее 50МОм�
3� Проверьте сопротивление изоляции нагревательных кабелей� Измеренное значение должно быть не менее 50МОм�
6� Установите кабель (кабели) на крыше, в водосточных желобах и водосточных трубах� Снова проверьте и сравните сопротивление изоляции�
9� Установите термостат/контроллер и подключите кабели к соединительным коробкам и к распределительному щиту�
Лица, участвующие в монтаже и испытаниях систем сопровождающего обогрева, должны быть надлежащим образом обучены всем необходимым методам� Установку следует выполнять под надзором квалифицированного специалиста�
Дополнительные шаги по установке должны быть выполнены в соответствии с руководством по применению (www.devi.com)�
AN384935621519ru-RU0101 DEVI10
8 Соответствие стандартам:
EN/IEC 62395-1 Системы сопровождающего обогрева, работающие на электрическом сопротивлении, для промышленного и коммерческого применения� Часть 1� Общие требования и требования к испытаниям�
9 Гарантия
5-летняя гарантия качества продукции действительна для следующего оборудования:
• саморегулирующиеся нагрева­тельные кабели: DEVIiceguard™ (T), DEVIiceguard™ (B), DEVIpipeguard™ Industry, DEVIpipeguard™ (B), DEVIhotwatt™ (B)�
10-летняя гарантия качества продукции действительна для следующего оборудования:
• саморегулирующиеся нагревательные кабели: DEVIpipeguard™ LSZH (T )�
Если у вас, вопреки всем ожиданиям, возникнут проблемы с изделием DEVI, вы сможете воспользоваться предлага­емой Danfoss гарантией DEVIwarranty, которая действует со дня приобретения товара (при условии, что с даты изготовления до даты приобретения прошло не более 2 лет), и предоставляется на следующих условиях: В течение гарантийного срока компания Danfoss предложит сопоста­вимое новое изделие или отремонтирует имеющееся в том случае, если в нем обнаружатся неисправности, ставшие результатом дефекта конструкции или материалов либо заводского брака� Ремонт или замена� Решение о проведении ремонта или замены изделия остается на усмотрение компании DEVI� Компания DEVI не несет ответственности за любые предсказуемые или случайные убытки, включая, в числе прочего, повреждения
имущества или дополнительные коммунальные расходы� Продление гарантийного срока после ремонта не произво­дится� Данная гарантия действительна только при наличии ГАРАНТИЙНОГО СЕРТИФИКАТА, правильно заполненного в соответствии с инструкциями, и документов, подтверж­дающих приобретение� При возникновении неисправно­сти монтажная или торговая организация должна быть уведомлена в кратчайшие сроки� Обратите внимание на то, что ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ должен быть заполнен на английском или местном языке� Гарантия компании DEVI не покрывает повреждений, возникших в результате нарушения условий эксплуатации, неправильной установки или установки, выполненной неу­полномоченными электриками� Если компании DEVI потре­буется провести проверку или устранить неисправности, возникшие по вышеупомянутым причинам, за все работы будет выставлен полный счет� Гарантия компании DEVI не распространяется на продукцию, которая не оплачена полностью� Компания DEVI гарантирует эффективность работы и быстрый отклик на все претензии и запросы, поступающие от клиентов� Данная гарантия в явной форме исключает все претензии, выходящие за рамки вышеперечисленных условий� Полный текст гарантии см� на сайте www.devi.com.
devi.danfoss.com/en/warranty/
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
Гарантия DEVIwarranty предоставляется:
Сопротивление изоляции следует измерять при помощи напряжения постоянного тока не менее 500В в течение одной минуты. Измеренное значение должно быть не менее 50МОм.
Адрес Место для печати
Дата покупки
Серийный номер продукта
Наименование изделия Артикул
Дата установки Подпись Сопротивление изоляции [МОм]
Дата подключения и подпись Сопротивление изоляции [МОм]
11DEVI AN384935621519ru-RU0101
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg, Syddanmark Denmark
«Данфосс» и все логотипы Danfoss являются торговыми марками компании ООО «Данфосс».
08091522 & AN384935621519ru-RU0101 Produced by Danfoss © 07/2021
Loading...