Page 1
Посібникзексплуатації
ECLComfort210/296/310,ДодатокA231/A331
1.0Зміст
1.0Зміст.................................................................1
1.1 Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.............2
2.0Встановлення...................................................5
2.1 Передпочаткомроботи.........................................5
2.2 Визначеннятипусистеми.......................................14
2.3 Монтаж..............................................................15
2.4 Розміщеннядатчиківтемператури...........................19
2.5 Електричніз'єднання............................................21
2.6 ВстановленняключаECL........................................30
2.7 Списокнеобхіднихперевірок.................................37
2.8 Навігація,ключECLA231/A331...............................38
3.0Щоденневикористання..................................44
3.1 Навігаціяпоменю................................................44
3.2 Читаннядисплеярегулятора..................................45
3.3 Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?....................48
3.4 Контрольтемпературтакомпонентівсистеми............49
3.5 Обзорвлияний(Оглядвпливу)................................50
3.6 Ручнекерування..................................................51
3.7 Розклад.............................................................52
4.0Оглядналаштувань........................................54
5.0Настройка(Налаштування).............................57
5.1 Загальнийописналаштувань..................................57
5.2 Тподачи(Температураподачі)................................58
5.3 Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)............................64
5.4 Обмеженнявитрати/потужності..............................70
5.5 Оптимизация(Оптимізація)....................................75
5.6 Параметрикерування...........................................81
5.7 Упр.насосом(Керуваннянасосом)...........................84
5.8 Подпитка(Підживлення)........................................87
5.9 Приложение(Програма)........................................93
5.10Аварійнасигналізація.........................................100
5.11Обзораварий(Оглядаварій)................................104
6.0Загальніпараметриелектронного
регулятора...................................................105
6.1 Описзагальнихналаштуваньрегулятора................105
6.2 Времяидата(Частадата)....................................106
6.3 Святковийдень.................................................107
6.4 Обзорвходов(Оглядвходів).................................110
6.5 Журнал............................................................111
6.6 Выборвыхода(Визначитивихід)............................113
6.7 Функцииключа(Функціїключа).............................114
6.8 Система...........................................................116
7.0Різне.............................................................124
7.1 ПроцедуриналаштуванняECA30/31.....................124
7.2 Функціяперевизначення.....................................135
7.3 Декількаелектроннихрегуляторівуодній
системі............................................................140
7.4 Питання,якічастозадають...................................143
7.5 Визначеннятермінів...........................................148
7.6 Тип(ID6001),огляд.............................................152
7.7 Автоматичне/ручнеоновленнямікропро-
грами..............................................................153
7.8 ОглядIDпараметрів...........................................154
©Danfoss|2021.02 AQ000086469805uk-000501|1
Page 2
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.
1.1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.
УцьомупосібникузустановкиописуєтьсяроботазключемECL
A231(кодовийномердлязамовлення087H3805).
КлючA231міститьдвакомплектипрограм:одинкомплект
(A231.1/A231.2)ідругийкомплект(A331.1/A331.2).
Виконанняфункційможливев:
ECLComfort210(A231)дляпростихрішеньабо
ECLComfort310(A231/A331),наприклад,дляM-busтаінших
способівзв'язку,атакождлявимірюваннятискувпервинному
контурі.
ПрограмиA231/A331суміснізелектроннимирегуляторами
ECLComfort210/310зверсієюпрограмногозабезпечення
1.10(відображаєтьсяпризапускуелектронногорегулятората
в«Загальнихналаштуванняхелектронногорегулятора»меню
«Система»).
ДодатковадокументаціящодоECLComfort210та310,модулів
тааксесуарівдоступнанасайтіhttp://heating.danfoss.com/.
УпристрояхтипуBвідсутнідисплейтаповоротнакнопка.
КеруванняроботоюпристроютипуBздійснюєтьсяза
допомогоюпультадистанційногокеруванняECA30/31:
• ECA30(кодовийномер087H3200);
• ECA31(кодовийномер087H3201);
БазовічастинидоECLComfort:
• доECLComfort210,230Взмін.струму(кодовийномер
087H3220);
• доECLComfort296,230Взмін.струму(кодовийномер
087H3240);
• доECLComfort310,230Ві24Взмін.струму(кодовийномер
087H3230);
• доECLComfort310,230Ві24Взмін.струму(кодовийномер
087H3230);
Модульрозширення(маєбутивставленовбазовучастину
регулятораECL310):
• ECA32(087H3202)
ДодатковадокументаціящодоECLComfort210,296та
310,модулівідодатковогоприладдядоступнанасайті
http://heating.danfoss.com/ абоhttp://store.danfoss.com.
ДокументаціядоECLПорталу:див.https://ecl.portal.danfoss.com.
2|©Danfoss|2021.02
КлючіECLможутьбутивипущенідоперекладувсіхтекстових
повідомлень,яківиводятьсянадисплеї.Уцьомувипадкутекст
буденаанглійськіймові.
AQ000086469805uk-000501
Page 3
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення
регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється
автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору
версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення
програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ
Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний
годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення
Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний
годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора
(мікропрограми):
Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
Примітказтехнікибезпеки
Щобуникнутитравмуванняперсоналутапошкодженняпристрою
необхіднодужеуважнопрочитатитадотримуватисяцієїінструкції.
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню
повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим
персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож
стосуєтьсярозмірукабелютатипуізоляції(подвійнаізоляціяпри
230В).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник
макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort
становить:
Внеш.треб.—(ECLComfort210)(Зовн.необх.Т—(ECLComfort
310))0–55°C
ECLComfort296:0–45°C.
Вихідзамежітемпературногодіапазонуможепризвестидопояви
несправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації
(запотівання).
Попереджувальнийзнаквикористовуєтьсядлятого,щоб
привернутиувагудоспеціальнихумов,якіповиннівраховуватися.
AQ000086469805uk-000501
Цейзначоквказуєнате,щоцюінформаціюслідчитатиособливо
уважно.
©Danfoss|2021.02|3
Page 4
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Оскількицейпосібникзексплуатаціїохоплюєдекількатипів
систем,дляособливихпараметрівсистемибудевказано
відповіднийтипсистеми.Всітиписистемнаведеніврозділі:
«Визначеннятипувашоїсистеми».
°C(градусиЦельсія)використовуєтьсядляпозначенняодиниць
вимірюваннятемператури,утойчасякК(Кельвіни)часто
використовуєтьсядляпозначеннярізницітемператур.
Номерідентифікатораєунікальнимдлякожногоокремого
параметра.
Приклад
11174 1 1 174
12174
Якщоописідентифікаторазустрічаєтьсябільшеодногоразу,
цеозначає,щодляодногоабодекількохтипівсистеміснують
спеціальніналаштування.Втакомувипадкубудеокремо
вказуватисятипсистеми(наприклад,12174-A266.9).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
Першацифра Другацифра
-
1
-
Приміткащодоутилізації
Цейсимволнавиробіозначає,щойогонеможна
утилізуватиякпобутовесміття.
Такийвирібпотрібновіднестидовідповідного
пунктуприйомунаутилізаціюелектричногоабо
електронногообладнання.
•Утилізуйтевирібчерезспеціальнопризначені
дляцьогоканали.
•Дотримуйтесьусіхмісцевихічиннихнаданий
моментзаконівінорм.
Контур1 Номер
2
Контур2 Номер
Останнітри
цифри
параметра
174
параметра
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 5
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.0Встановлення
2.1Передпочаткомроботи
Програма A231.1єдужегнучкою.Основніпринципироботи:
Опалення
Зазвичайтемпературатеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтурузадаєтьсявідповідно
довашихвимог.ДатчикS3температуритеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтурує
найважливішимдатчиком.Необхіднатемпературатеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтурувS3
розраховуєтьсяелектроннимрегуляторомECLнаоснові
температуризовнішньогоповітря(S1)інеобхідноїтемператури
приміщення.Щонижчоюєтемпературазовнішнього
повітря,товищоюбуденеобхіднатемпературатеплоносіяв
подавальномутрубопроводівторинногоконтуру.
Задопомогоющотижневогорозкладуконтуропаленняможе
працювативрежимі«Комфорт»або«Економ»(дварізних
значеннянеобхідноїкімнатноїтемператури).
РегулювальнийклапанM1зелектроприводомпоступово
відкривається,колитемператураподачінижчазапотрібну
температуриподачі,інавпаки.
ТемператураS5теплоносіяузворотномутрубопроводіпри
централізованомутеплопостачаннінеповиннабутинадто
високою.Уразіпотребинеобхіднатемпературатеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтуруможе
бутизмінена(зазвичайубікнижчогозначення),щопризведе
допоступовогозакриваннярегулювальногоклапаназ
електроприводом.
Усистемахопаленнязкотломтемпературатеплоносіяу
зворотномутрубопроводінеповиннабутизанизькою(дляїї
налаштуваннявикористовуєтьсязазначенавищепроцедура).
Крімтого,обмеженнятемпературитеплоносіяузворотному
трубопроводізалежитьвідтемпературизовнішньогоповітря.
Зазвичайщонижчатемпературазовнішньогоповітря,то
вищаприпустиматемпературатеплоносіяузворотному
трубопроводі.
Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсязанеобхідності
внагрівіабодлязахистувідзамерзання.
ТиповапрограмаA231.1
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне
міститьусіхкомпонентів,якімаютьбутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного
регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
S1
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
S3
Датчиктемпературитеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтуру
S5
Датчиктемпературизворотноготеплоносія
S7
Диференціальнерелетиску
S8
Датчиктискуаборелетиску
P1
Циркуляційнийнасос
P2
Циркуляційнийнасос
P3
Насоспідживлення
M1
Регулювальнийклапанзелектроповіднею
V1
Двопозиційнийклапан,клапанпідживлення
A1
Вихідреле,аварійнасигналізація
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього
повітрявищазаобранезначення.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача)
може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску),або
2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску.Уразі
занизькоготискуувторинномуконтуріфункціяпідживлення
забезпечитьпідживленнязпервинногоконтуру.
КоликонтроллерECLComfortпрацюєврежимікерованого
пристрою,контролюєтьсялишеклапанпідживлення.Головний
пристрійконтролюєспільнийнасоспідживленнявсієїсистеми.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|5
Page 6
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
ПрограмаA231.1,загальнийопис:
ЦиркуляційнінасосиP1таP2працюютьпочерзізарозкладом.
Одиннасосєрезервним,аіншийпрацює.Уразізбою(насосне
створюєнеобхіднийперепадтиску)прироботіодногонасоса,
запускаєтьсяінший.Прицьомуспрацьовуєаварійнийсигнал
дляогляду/ремонтунесправногонасоса.
Аварійнасигналізація(реле4)можеспрацювати,якщо:
• фактичнатемператураподачівідрізняєтьсявіднеобхідної
температуриподачі;
• працюючийциркуляційнийнасоснестворюєнеобхідного
перепадутиску;
• функціяпідживленнянестворюєнеобхідноготискуза
встановленийпроміжокчасу.
ТиповапрограмаA231.1
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 7
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Програма A231.2єдужегнучкою.Основніпринципироботи:
Опалення
Зазвичайтемпературатеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтурузадаєтьсявідповідно
довашихвимог.ДатчикS3температуритеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтурує
найважливішимдатчиком.Необхіднатемпературатеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтурувS3
розраховуєтьсяелектроннимрегуляторомECLнаоснові
температуризовнішньогоповітря(S1)інеобхідноїтемператури
приміщення.Щонижчоюєтемпературазовнішнього
повітря,товищоюбуденеобхіднатемпературатеплоносіяв
подавальномутрубопроводівторинногоконтуру.
Температуравпервинномуконтурі(S2)використовується1)
длярегулюваннятемпературиS3відповіднодотемператури
S2або2)длязбільшенняобмеженнянеобхідноїтемператури
подачі.
Заводськіналаштування,приякихнеобхіднатемпература
подачівизначаєтьсятемпературоювпервинномуконтурі
(S2),недозволяютьзмінюватинеобхіднутемпературуподачі
відповіднодорежиму«Комфорт»або«Економ».
Проте,якщотемпературавпервинномуконтурі(S2)визначає
максимальнеобмеженнянеобхідноїтемпературиподачі,
режими«Комфорт»і«Економ»матимутьдварізнихзначення
необхідноїкімнатноїтемператури.
РегулювальнийклапанM1зелектроприводомпоступово
відкривається,колитемпературатеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтурунижчавіднеобхідної
температуритеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру,інавпаки.
ТемператураS5теплоносіяузворотномутрубопроводіпри
централізованомутеплопостачаннінеповиннабутинадто
високою.Уразіпотребинеобхіднатемпературатеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтуруможе
бутизмінена(зазвичайубікнижчогозначення),щопризведе
допоступовогозакриваннярегулювальногоклапаназ
електроприводом.
ТиповапрограмаA231.2
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне
міститьусіхкомпонентів,якімаютьбутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного
регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
S1
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
S2
Датчиктемпературиподачівпервинномуконтурі
S3
Датчиктемпературитеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтуру
S5
Датчиктемпературизворотноготеплоносія
S7
Диференціальнерелетиску
S8
Датчиктискуаборелетиску
P1
Циркуляційнийнасос
P2
Циркуляційнийнасос
P3
Насоспідживлення
M1
Регулювальнийклапанзелектроповіднею
V1
Двопозиційнийклапан,клапанпідживлення
A1
Вихідреле,аварійнасигналізація
Усистемахопаленнязкотломтемпературатеплоносіяу
зворотномутрубопроводінеповиннабутизанизькою(дляїї
налаштуваннявикористовуєтьсязазначенавищепроцедура).
Крімтого,обмеженнятемпературитеплоносіяузворотному
трубопроводізалежитьвідтемпературизовнішньогоповітря.
Зазвичайщонижчатемпературазовнішньогоповітря,то
вищаприпустиматемпературатеплоносіяузворотному
трубопроводі.
Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсязанеобхідності
внагрівіабодлязахистувідзамерзання.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього
повітрявищазаобранезначення.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача)
може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску),або
2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску.Уразі
занизькоготискуувторинномуконтуріфункціяпідживлення
забезпечитьпідживленнязпервинногоконтуру.
КоликонтроллерECLComfortпрацюєврежимікерованого
пристрою,контролюєтьсялишеклапанпідживлення.Головний
пристрійконтролюєспільнийнасоспідживленнявсієїсистеми.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|7
Page 8
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
ПрограмаA231.2,загальнийопис:
ЦиркуляційнінасосиP1таP2працюютьпочерзізарозкладом.
Одиннасосєрезервним,аіншийпрацює.Уразізбою(насосне
створюєнеобхіднийперепадтиску)прироботіодногонасоса,
запускаєтьсяінший.Прицьомуспрацьовуєаварійнийсигнал
дляогляду/ремонтунесправногонасоса.
Аварійнасигналізація(реле4)можеспрацювати,якщо:
• фактичнатемператураподачівідрізняєтьсявіднеобхідної
температуриподачі;
• працюючийциркуляційнийнасоснестворюєнеобхідного
перепадутиску;
• функціяпідживленнянестворюєнеобхідноготискуза
встановленийпроміжокчасу.
ТиповапрограмаA231.2
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 9
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Програма A331.1єдужегнучкою.Основніпринципироботи:
Опалення
Зазвичайтемпературатеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтурузадаєтьсявідповідно
довашихвимог.ДатчикS3температуритеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтурує
найважливішимдатчиком.Необхіднатемпературатеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтурувS3
розраховуєтьсяелектроннимрегуляторомECLнаоснові
температуризовнішньогоповітря(S1)інеобхідноїтемператури
приміщення.Щонижчоюєтемпературазовнішнього
повітря,товищоюбуденеобхіднатемпературатеплоносіяв
подавальномутрубопроводівторинногоконтуру.
Задопомогоющотижневогорозкладуконтуропаленняможе
працювативрежимі«Комфорт»або«Економ»(дварізних
значеннянеобхідноїкімнатноїтемператури).
РегулювальнийклапанM1зелектроприводомпоступово
відкривається,колитемператураподачінижчазапотрібну
температуриподачі,інавпаки.
ТемператураS5теплоносіяузворотномутрубопроводіпри
централізованомутеплопостачаннінеповиннабутинадто
високою.Уразіпотребинеобхіднатемпературатеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтуруможе
бутизмінена(зазвичайубікнижчогозначення),щопризведе
допоступовогозакриваннярегулювальногоклапаназ
електроприводом.
Усистемахопаленнязкотломтемпературатеплоносіяу
зворотномутрубопроводінеповиннабутизанизькою(дляїї
налаштуваннявикористовуєтьсязазначенавищепроцедура).
Крімтого,обмеженнятемпературитеплоносіяузворотному
трубопроводізалежитьвідтемпературизовнішньогоповітря.
Зазвичайщонижчатемпературазовнішньогоповітря,то
вищаприпустиматемпературатеплоносіяузворотному
трубопроводі.
Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсязанеобхідності
внагрівіабодлязахистувідзамерзання.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього
повітрявищазаобранезначення.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача)
може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску),або
2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску.Уразі
занизькоготискуувторинномуконтуріфункціяпідживлення
забезпечитьпідживленнязпервинногоконтуру.Дванасоси
підживленняпрацюютьпочерзі.
ТиповапрограмаA331.1
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне
міститьусіхкомпонентів,якімаютьбутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного
регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
S1
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
S3
Датчиктемпературитеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтуру
S5
Датчиктемпературизворотноготеплоносія
S7
Диференціальнерелетиску
S8
Датчиктискуаборелетиску
S9
Вхідаварійноїсигналізації
S10
Датчиктиску(лишедлямоніторингу)
P1
Циркуляційнийнасос
P2
Циркуляційнийнасос
P3
Насоспідживлення
P5
Насоспідживлення
M1
Регулювальнийклапанзелектроповіднею
V1
Двопозиційнийклапан,клапанпідживлення
A1
Вихідреле,аварійнасигналізація
КоликонтроллерECLComfortпрацюєврежимікерованого
пристрою,контролюєтьсялишеклапанпідживлення.Головний
пристрійконтролюєспільнийнасоспідживленнявсієїсистеми.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|9
Page 10
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
ПрограмаA331.1,загальнийопис:
ЦиркуляційнінасосиP1таP2працюютьпочерзізарозкладом.
Одиннасосєрезервним,аіншийпрацює.Уразізбою
(відсутностіперепадутиску)прироботіодногонасоса,
запускаєтьсяінший.Прицьомуспрацьовуєаварійнийсигнал
дляогляду/ремонтунесправногонасоса.
Аварійнасигналізація(реле4)можеспрацювати,якщо:
• фактичнатемператураподачівідрізняєтьсявіднеобхідної
температуриподачі;
• активованийциркуляційнийнасоснестворюєнеобхідного
перепадутиску;
• функціяпідживленнянестворюєнеобхідноготискуза
встановленийпроміжокчасу.
• УніверсальнийвхідS9сигналізаціїувімкнено.
Можнавстановитизв’язокізсистемоюSCADAзадопомогою
шиниModbus.
М-busзабезпечуєз’єднаннязвитратоміромаболічильником
енергії.Електроннийрегуляторможеобмежитивитратуабо
енергіювідповіднодозаданогомаксимальногозначення,а
такождотемпературизовнішньогоповітря.
Крімтого,даніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
ТиповапрограмаA331.1
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 11
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Програма A331.2єдужегнучкою.Основніпринципироботи:
Опалення
Зазвичайтемпературатеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтурузадаєтьсявідповідно
довашихвимог.ДатчикS3температуритеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтурує
найважливішимдатчиком.Необхіднатемпературатеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтурувS3
розраховуєтьсяелектроннимрегуляторомECLнаоснові
температуризовнішньогоповітря(S1)інеобхідноїтемператури
приміщення.Щонижчоюєтемпературазовнішнього
повітря,товищоюбуденеобхіднатемпературатеплоносіяв
подавальномутрубопроводівторинногоконтуру.
Температуравпервинномуконтурі(S2)використовується1)
длярегулюваннятемпературиS3відповіднодотемператури
S2або2)длязбільшенняобмеженнянеобхідноїтемператури
подачі.
Заводськіналаштування,приякихнеобхіднатемпература
подачівизначаєтьсятемпературоювпервинномуконтурі
(S2),недозволяютьзмінюватинеобхіднутемпературуподачі
відповіднодорежиму«Комфорт»або«Економ».
Проте,якщотемпературавпервинномуконтурі(S2)визначає
максимальнеобмеженнянеобхідноїтемпературиподачі,
режими«Комфорт»і«Економ»матимутьдварізнихзначення
необхідноїкімнатноїтемператури.
РегулювальнийклапанM1зелектроприводомпоступово
відкривається,колитемператураподачінижчазапотрібну
температуриподачі,інавпаки.
ТемператураS5теплоносіяузворотномутрубопроводіпри
централізованомутеплопостачаннінеповиннабутинадто
високою.Уразіпотребинеобхіднатемпературатеплоносія
вподавальномутрубопроводівторинногоконтуруможе
бутизмінена(зазвичайубікнижчогозначення),щопризведе
допоступовогозакриваннярегулювальногоклапаназ
електроприводом.
Усистемахопаленнязкотломтемпературатеплоносіяу
зворотномутрубопроводінеповиннабутизанизькою(дляїї
налаштуваннявикористовуєтьсязазначенавищепроцедура).
Крімтого,обмеженнятемпературитеплоносіяузворотному
трубопроводізалежитьвідтемпературизовнішньогоповітря.
Зазвичайщонижчатемпературазовнішньогоповітря,то
вищаприпустиматемпературатеплоносіяузворотному
трубопроводі.
ТиповапрограмаA331.2
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне
міститьусіхкомпонентів,якімаютьбутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного
регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
S1
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
S2
Датчиктемпературиподачівпервинномуконтурі
S3
Датчиктемпературитеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтуру
S5
Датчиктемпературизворотноготеплоносія
S7
Диференціальнерелетиску
S8
Датчиктискуаборелетиску
S9
Вхідаварійноїсигналізації
S10
Датчиктиску(лишедлямоніторингу)
P1
Циркуляційнийнасос
P2
Циркуляційнийнасос
P3
Насоспідживлення
P5
Насоспідживлення
M1
Регулювальнийклапанзелектроповіднею
V1
Двопозиційнийклапан,клапанпідживлення
A1
Вихідреле,аварійнасигналізація
Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсязанеобхідності
внагрівіабодлязахистувідзамерзання.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього
повітрявищазаобранезначення.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача)
може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску),або
2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску.Уразі
занизькоготискуувторинномуконтуріфункціяпідживлення
забезпечитьпідживленнязпервинногоконтуру.Дванасоси
підживленняпрацюютьпочерзі.
КоликонтроллерECLComfortпрацюєврежимікерованого
пристрою,контролюєтьсялишеклапанпідживлення.Головний
пристрійконтролюєспільнийнасоспідживленнявсієїсистеми.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|11
Page 12
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
ПрограмаA331.2,загальнийопис:
ЦиркуляційнінасосиP1таP2працюютьпочерзізарозкладом.
Одиннасосєрезервним,аіншийпрацює.Уразізбою
(відсутностіперепадутиску)прироботіодногонасоса,
запускаєтьсяінший.Прицьомуспрацьовуєаварійнийсигнал
дляогляду/ремонтунесправногонасоса.
Аварійнасигналізація(реле4)можеспрацювати,якщо:
• фактичнатемператураподачівідрізняєтьсявіднеобхідної
температуриподачі;
• активованийциркуляційнийнасоснестворюєнеобхідного
перепадутиску;
• функціяпідживленнянестворюєнеобхідноготискуза
встановленийпроміжокчасу.
• УніверсальнийвхідS9сигналізаціїувімкнено.
Можнавстановитизв’язокізсистемоюSCADAзадопомогою
шиниModbus.
М-busзабезпечуєз’єднаннязвитратоміромаболічильником
енергії.Електроннийрегуляторможеобмежитивитратуабо
енергіювідповіднодозаданогомаксимальногозначення,а
такождотемпературизовнішньогоповітря.
Крімтого,даніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
ТиповапрограмаA331.2
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 13
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Загальнийопис,A231
Коригуваннязсуву
Вимірянатемператураможебутискоригована,занеобхідності.
Навігація:МЕНЮ>Загальніналаштуванняелектронного
регулятора>Системні>Зсувдатчика
Завантаженняпрограми
Щобзавантажитипрограму,післяввімкненнярегулятораECL
Comfortвиконайтетакідії:
1.Вставтеключізпрограмамироботи.
2.Виберітьмову
3.Виберітьпідтип(підтипидив.впосібникузустановки).
4.Установітьчасідату.
РегуляторECLComfortінсталюєпрограму,виконує
ініціалізацію,апотімперезавантажується.Вихідніреле
активуються/деактивуються(можутьлунатизвукиклацання).
Цетакожозначає,що,наприклад,циркуляційнінасосиможуть
накороткийчасвмикатисяйвимикатися.
Введеннявексплуатацію
УразізавантаженняпрограмиA231/A331регуляторECL
Comfortзапускаєтьсявручномурежимі.Цеможебути
використанодляперевіркиправильностіпідключеннядатчиків
температури,тискуйвитрати.Крімтого,можнаперевірити
правильністьроботикерованихкомпонентів(електричні
приводиклапанів,насоситощо).
Ключізпрограмамироботипостачаєтьсяіззаводськими
налаштуваннямипараметрів.
Можевиникнутипотребаіндивідуальнозмінитидеякізаводські
налаштуваннядляоптимізаціїфункціональнихможливостей
залежновідтипусистеми.
Длязміниналаштуваньпараметрівмаєбутивставленийключ
ізпрограмамироботи.
Подача/вимкненняживлення
ПіслявимкненнярегулятораECLComfort(припинення
подачіелектричногоживлення)вихіднірелепереходятьу
деактивованеположення.
Цеозначає,що,наприклад,циркуляційнінасосиможуть
вмикатися.
Звернітьсядосхемелектричнихз’єднаньупосібникузмонтажу.
Нанихусірелейніконтактипоказанідеактивованими.Частина
знихзамкнуті,ачастина—розімкнуті.
ПісляввімкненнярегулятораECLComfort(відновленняподачі
електричногоживлення)вихіднірелеактивуються/деактивуються(можутьлунатизвукиклацання).Цетакожозначає,
що,наприклад,циркуляційнінасосиможутьнакороткийчас
вмикатисяйвимикатися.
Важливо:
• Установітьправильнутривалістьроботи«Часроботи»
регулювальногоклапанаM1зелектроприводом.(Контур
1>МЕНЮ>Налаштування>Параметрикерування>Час
роботи).
AQ000086469805uk-000501
Урегуляторієнапередзапрограмованізаводськіналаштування
параметрів,якіпоказанівдодатку«ОглядIDпараметрів».
©Danfoss|2021.02|13
Page 14
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.2Визначеннятипусистеми
Схематичнезображеннявашоїсистеми
РегуляторисеріїECLComfortрозробленідляширокого
охолодженнязрізнимиконфігураціямитаможливостями.
Якщосхемавашоїсистемивідрізняєтьсявідсхем,якіпоказані
тут,ви,можливо,захочетезобразитисхемусвоєїсистеми,
якузбираєтесьвстановити.Цезробитьбільшпростим
використанняінструкціїзексплуатації,якакрокзакроком
проведевасчерезусіпроцесивідустановкидоостаточних
регулюваньпередпередачеюсистемикінцевомукористувачу.
РегуляторECLComfort—цеуніверсальнийрегулятор,
якийможевикористовуватисяврізнихсистемах.Наоснові
стандартнихсистем,якіпоказані,можнастворюватидодаткові
системи.Уцьомурозділівизнайдетесистеми,якінайбільш
частовикористовуються.Якщосхемавашоїсистемине
зовсімтака,якпоказанонижче,знайдітьсхему,яканайбільш
відповідаєвашійсистемі,тастворітьсвоювласну.
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем
ECL)дляотриманняінформаціїпрорізніпрограми.
Циркуляційний(-і)насос(и)вконтурі(-ах)опаленняможна
встановитиякнаподачу,такінаобратку.Встановітьнасос
відповіднодорекомендаційвиробника.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 15
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.3Монтаж
2.3.1МонтажрегулятораECLComfort
Див.посібникзмонтажу,якийпостачаєтьсяразомз
регуляторомECLComfort.
ДлязабезпеченнязручногодоступудорегулятораECLComfort
йогослідвстановлюватибілясистеми.
ECLComfort210/296/310можнавстановити
• настіні;
• наDIN-рейці(35мм).
ECLComfort296можнавстановити
• увирізаномуотворіпанелі.
ECLComfort210можнавстановитинабазовучастинуECL
Comfort310(длямайбутньогооновлення).
Шурупи,кабельніущільнювачітадюбелідокомплекту
постачанняневходять.
ФіксаціярегулятораECLComfort210/310
ЩобприєднатиконтролерECLComfortдойогобазовоїчастини,
зафіксуйтейогозадопомогоюзапобіжногофіксатора.
Длязапобіганнятравматизмуабопошкодженнюелектронного
регулятора,регуляторнеобхіднонадійнозафіксуватинабазовій
частині.Дляцьоговставтефіксаторвбазовучастинутанатисніть
йогодоклацання,післячогорегуляторнеможливобудезняти
збазовоїчастини.
AQ000086469805uk-000501
Якщорегуляторнебуденадійнозафіксованийнабазовій
частині,тобудеіснуватиризиктого,щопідчасроботивінможе
від'єднатисявіднеї,прицьомубазовачастиназклемамибуде
відкрита(разомізклемами230Взмін.струму).Длязапобігання
травматизмузавждипереконуйтесьутому,щорегулятор
надійнозафіксованийнасвоїйбазовійчастині.Якщоценетак,
використанняелектронногорегуляторазабороняється!
©Danfoss|2021.02|15
Page 16
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації
електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття
йогознеї.
Монтажнастіну
Закріпітьбазовучастинунастінізрівноюповерхнею.Зробіть
усіелектричніз'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовій
частині.Закріпітьрегуляторзадопомогоюфіксатора.
МонтажнаDIN-рейці(35мм).
ВстановітьбазовучастинунаDIN-рейку.Зробітьусіелектричні
з'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовійчастині.Закріпіть
регуляторзадопомогоюфіксатора.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Длязняттяелектронногорегуляторазбазовоїчастинивийміть
фіксаторзадопомогоювикрутки.Т еперрегуляторможназняти
зйогобазовоїчастини.
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 17
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації
електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття
йогознеї.
Першніжвід'єднатирегуляторECLComfortвідбазовоїчастини
переконайтеся,щоживленнявідключене.
2.3.2МонтажблоківдистанційногокеруванняECA30/31
Оберітьодинзнаступнихспособів
• Монтажнастіну,ECA30/31
• Монтажнапанелі,ECA30
Шурупитадюбелівкомплектнавходять.
Монтажнастіну
ЗакріпітьбазовучастинуECA30/31настінізрівноюповерхнею.
Зробітьусіелектричніз'єднання.РозташуйтеECA30/31у
базовійчастині.
Монтажнапанелі
ВстановітьECA30напанелізадопомогоюмонтажногокаркаса
ECA30(кодовийномердлязамовлення087H3236).Зробітьусі
електричніз'єднання.Закріпітькаркасзадопомогоюзатискача.
РозташуйтеECA30убазовійчастині.ECA30можнапідключити
дозовнішньогодатчикакімнатноїтемператури.
ECA31неможнавстановлюватинапанелі,якщопланується
використанняфункціївимірюваннявологості.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|17
Page 18
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.3.3Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
МодульECA32(кодовийномердлязамовлення087H3202)
повиненвстановлюватисянабазовучастинуECLComfort
310/310Bдлязабезпеченнядодатковихвхіднихівихідних
сигналівувідповіднихпрограмах.
З'єднанняміжрегуляторамиECLComfort310/310BтаECA
32являєсобою10-полюснийроз'єм(2x5).З'єднання
встановлюєтьсяавтоматично,колиECLComfort310/310B
розташованийнабазовійчастині.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 19
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.4Розміщеннядатчиківтемператури
2.4.1Розміщеннядатчиківтемператури
Важливоправильнорозміщуватидатчикиусистемі.
Датчикитемператури,якіперерахованінижче,
використовуютьсязЕСLComfortсерії210/296/310,прицьому
длявашоїсистемиможутьзнадобитисялишедеякізних!
Датчиктемпературизовнішньогоповітря(ESMT)
Датчиктемпературизовнішньогоповітряповинен
розташовуватисянатійсторонібудівлі,денаньогонайменше
будепотраплятипрямесонячнесвітло.Неслідрозміщувати
датчикпоблизудверей,віконівентиляційнихотворів.
Датчиктемпературиподачі(ESMU,ESM-11абоESMC)
Датчикслідрозміщуватинавідстанінеближче15смвідточки
змішуванняпотоків.Усистемахзтеплообмінникомкомпанія
Danfossрекомендуєвикористовуватизанурювальнийдатчик
типуESMU,вводячийоговсерединупатрубкатеплообмінника.
Переконайтеся,щовмісцівстановленнядатчикаповерхня
трубичистатарівна.
Датчиктемпературизворотногопотоку(ESMU,ESM-11або
ESMC)
Датчиктемпературизворотногопотокуповинензавжди
розміщуватисятак,щобвимірювативідповіднутемпературу
зворотногопотоку.
Датчиккімнатноїтемператури
(ESM-10,блокдистанційногокеруванняECA30/31)
Розмістітькімнатнийдатчиквкімнаті,вякійповинна
регулюватисятемпература.Неставтейогоназовнішніхстінах
абопоблизурадіаторів,віконабодверей.
Датчиктемпературикотла(ESMU,ESM-11абоESMC)
Встановітьдатчиквідповіднодоспецифікаціївиробникакотла.
Датчиктемпературиповітропроводу(типESMB-12або
різнітипиESMU)
Встановітьдатчиктакимчином,щобвінвимірюваввідповідну
температуру.
ДатчиктемпературиГВП(ESMUабоESMB-12)
ВстановітьдатчиктемпературиГВПвідповіднодоспецифікації
виробника.
Датчиктемператури(ESMB-12)
Встановітьдатчикузахиснугільзу.
ESM-11:нерухайтедатчикпісляйогозакріплення,щобуникнути
пошкодженнячутливогоелемента.
ESM-11,ESMCтаESMB-12:використовуйтетеплопровіднупасту
дляшвидкоговимірюваннятемператури.
ESMUтаESMB-12:використаннягільзидлязахистудатчика
призведедозменшенняшвидкостівимірюваннятемператури.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|19
Page 20
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
ТемпературнийдатчикPt1000(IEC751B,1000Ом/0°C)
Співвідношенняміжтемпературоютаопором:
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 21
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.5Електричніз'єднання
2.5.1Електричніз'єднання230Взмін.струму
Попередження
Провідникидлянапругиживленнянадрукованійплаті,
релейніконтактиівиводисимісторівневідділенівідповідною
безпечноювідстаннюнеменше6мм.Виходинедозволяється
використовувативякостігальванічнорозділених(безнапруги).
Уразінеобхідностівикористаннягальванічнорозділеноговиходу,
рекомендуєтьсязастосовуватидодатковепроміжнереле.
Пристроямизнапругоюкерування24вольт,наприклад
приводами,можнакеруватизадопомогоюECLComfort310,версія
24вольт.
Примітказтехнікибезпеки
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню
повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим
персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож
стосуєтьсярозмірукабелютаізоляції(армованийтип).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник
макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort
становить
0–55°C.Вихідзамежіцьоготемпературногодіапазонуможе
призвестидопоявинесправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації
(запотівання).
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|21
Page 22
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Загальнаклемазаземленнявикористовуєтьсядляпідключення
відповіднихкомпонентів(насосів,регулюючихклапанівз
електроприводом).
ECL210/310
ECL296
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз
ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
Симісторні(=
електроннереле)
клеми
4(2)А/230Взмін.струму
(4Aдлярезистивного
навантаження,2A
дляіндуктивного
навантаження)
0,2А/230Взмін.струму
Перерізпроводу:0,5–1,5мм²
Неправильнепідключенняможепошкодитиелектроннівиходи.
Докожноїгвинтовоїклемиможнапід'єднатинебільше2-х
проводівзперерізом1,5мм²укожного.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 23
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.5.2Електричніз'єднання24Взмін.струму
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз
ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
Симісторні(=
електроннереле)
клеми
4(2)A/24Взмін.струму.
(4Aдлярезистивного
навантаження,2A
дляіндуктивного
навантаження)
1A/24Взмін.струму
Непід'єднуйтекомпонентизнапругою~230Взмін.струму
безпосередньодоелектронногорегуляторазнапругою
~24Взмін.струму.Використовуйтедопоміжніреле(К)для
відокремлення~230Взмін.струмувід~24Взмін.струму.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|23
Page 24
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.5.3Електричніз'єднання,датчикитемпературиPt1000ісигнали
A231.1/A231.2:
Датчик
S1
S2
S3
S5
S7
S8
*
**
***
Опис Рекомендованийтип
Датчиктемператури
зовнішньогоповітря*
Датчиктемператури
подачівпервинному
контурі**
Датчиктемператури
теплоносіяв
подавальному
трубопроводівторинного
контуру***
Датчиктемператури
зворотноготеплоносія
Диференціальнереле
тиску
Датчиктиску
(0–10V)
аборелетиску
Якщодатчиктемпературизовнішньогоповітряне
підключено,абовкабелісталосякороткезамикання,
електроннийрегуляторвважаєтемпературузовнішнього
повітрярівною0(нулю)°C.
ТількидляпрограмиA231.2.
Дляправильногофункціюваннясистемидатчик
температуритеплоносіявподавальномутрубопроводі
вторинногоконтуруповиненбутизавждипідключений.
Якщодатчикнепідключеноабовкабелісталосякоротке
замикання,регулювальнийклапанзелектроприводом
закривається(функціябезпеки).
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
З'єднаннядиференціальногорелетиску,S7
НакресленнізображенопідключеннядоECL210,алетакожвін
єдійснимдляпідключеннядоECL296іECL310.
З'єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В,S8
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 25
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
З’єднаннярелетиску,S8
НакресленнізображенопідключеннядоECL210,алетакожвін
єдійснимдляпідключеннядоECL296іECL310.
A331.1/A331.2:
Датчик
S1
S2
S3
S5
S7
S8
S9 Аварійнийвимикач
S10
*
**
***
Опис Рекомендованийтип
Датчиктемператури
зовнішньогоповітря*
Датчиктемператури
подачівпервинному
контурі**
Датчиктемператури
теплоносіяв
подавальному
трубопроводівторинного
контуру***
Датчиктемператури
зворотноготеплоносія
Диференціальнереле
тиску
Датчиктиску
(0–10V)
аборелетиску
Датчиктиску
(0–10V)
Якщодатчиктемпературизовнішньогоповітряне
підключено,абовкабелісталосякороткезамикання,
електроннийрегуляторвважаєтемпературузовнішнього
повітрярівною0(нулю)°C.
ТількидляпрограмиA331.2.
Дляправильногофункціюваннясистемидатчик
температуритеплоносіявподавальномутрубопроводі
вторинногоконтуруповиненбутизавждипідключений.
Якщодатчикнепідключеноабовкабелісталосякоротке
замикання,регулювальнийклапанзелектроприводом
закривається(функціябезпеки).
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
З'єднаннядиференціальногорелетиску,S7
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|25
Page 26
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
З'єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В,S8
З'єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В,S10
З’єднаннярелетиску,S8
ПідключенняаварійноговимикачаS9
26|©Danfoss|2021.02
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:мін.0.4мм².
Загальнадовжинакабелю:небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485).
Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
AQ000086469805uk-000501
Page 27
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.5.4Електричніз'єднання,ECA30/31
Клема
ECL310
Клема
Опис
ECA30/3
Тип
(реком.)
1
30
31
32 2
33 3
Післяпідключеннязовнішньогодатчикакімнатної
*
4
Крученапара
1
Крученапара
4
Зовнішнійдатчиккімнатної
температури*
5
Кабельз2
кручених
пар
ESM-10
температуринеобхіднозновуподатиживленнянаECA30/31.
УрегуляторіECLComfortнеобхіднозадатизначенняпараметра
«ECAадрес»(ECAадреса)дляналаштуваннязв'язкузECA30/31.
НеобхідновиконативідповіднунастройкуECA30/31.
ПісляналаштуванняпрограмиECA30/31будевстаніготовності
через2–5хв.УECA30/31відображаєтьсяіндикаторперебігу.
ІнформаційнеповідомленняECA:
«ДляпрограминеобхіднановаверсіяECA»:
Програмнезабезпечення(мікропрограма)вашогоECAне
відповідаєвимогампрограмногозабезпечення(мікропрограми)
вашогорегулятораECLComfort.Зв'яжітьсязофісомзпродажу
продукціїкомпаніїDanfoss.
Деякіпрограминемістятьфункцій,якіпов'язанізфактичною
кімнатоютемпературою.ПідключенийпристрійECA30/31буде
працюватитількиякблокдистанційногокерування.
Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485).
Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|27
Page 28
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.5.5Електричніз'єднання,системизкеруючим/керованимпристроєм
Електроннийрегуляторможевикористовуватисяяккеруючий
абокерованийпристрійусистемах«керуючий/керований»
привикористаннівнутрішньоїшинизв'язкуECL485(кабельз
2крученихпар).
Шиназв'язкуECL485несумісназшиноюECLBus,яка
використовуєтьсявECLComfort110,200,300та301!
Клема
Опис
Тип
(реком.)
30
Загальнаклема
+12В*,шиназв'язкуECL485
31
*ТількидляECA30/31тазв'язкуміж
керуючимікерованимпристроями
32
B,шиназв'язкуECL485
33
A,шиназв'язкуECL485
Кабельз2
кручених
пар
КабельшиниECL485
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485
розраховуєтьсянаступнимчином:
Відніміть«загальнудовжинувсіхвхіднихкабеліввсіхрегуляторів
ECLвсистемі«керуючий-керований»»від200м.
Простийприкладдлявизначеннязагальноїдовжинивсіхвхідних
кабелів,3xECL:
1xECL
3xECL Датчиктемп.подачі:
3xECL
3xECL Датчиккімнатної
Всього:
Датчиктемп.зовн.
повітря:
Датчиктемп.звор.
потоку
темп:
15м
18м
18м
30м
81м
2.5.6Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз'єднання,Modbus
ECLComfort210:з'єднанняModbusбезгальванічноїрозв'язки
ECLComfort296:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою
ECLComfort310:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485:
200-81м=119м
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 29
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.5.7Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз’єднання,M-bus
ECLComfort210:нереалізовано
ECLComfort296:вбудований,безгальванічноїрозв’язки.
Максимальнадовжинакабелюстановить50м.
ECLComfort310:вбудований,безгальванічноїрозв’язки.
Максимальнадовжинакабелюстановить50м.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|29
Page 30
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.6ВстановленняключаECL
2.6.1ВстановленняключаECL
КлючECLмістить
• програми;
• доступнінаданиймоментмови;
• заводськіналаштування:наприклад,розкладироботи,
необхіднізначеннятемператури,обмеженнятощо.
Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити;
• пам'ятьдляналаштуванькористувача:спеціальні
налаштуваннякористувачаабосистемніналаштування.
Післяувімкненняелектронногорегулятораможутьвиникнути
наступніситуації:
1.Електроннийрегуляторєновиміззаводу,ключECLне
вставлений.
2.Наелектронномурегуляторівжепрацюєпрограма.Ключ
ECLвстановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
3.Необхіднозробитикопіюпараметріводногоелектронного
регуляторадляналаштуванняіншого.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Налаштуваннякористувачаможутьвключативсебе:необхідну
кімнатнутемпературу,необхіднутемпературуГВП,розклади
роботи,графік,обмеженнятощо.
Системніналаштуваннявключаютьвсебе:параметризв'язку,
яскравістьекранатощо.
30|©Danfoss|2021.02
ECLComfort296
AQ000086469805uk-000501
Page 31
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення
регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється
автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору
версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення
програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ
Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний
годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення
Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний
годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора
(мікропрограми):
Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою
ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
неможливозмінити.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|31
Page 32
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
КлючECL:ситуація1
Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Відображаєтьсяанімація,якавказуєнанеобхідність
встановленняключаECL.ВстановітьключECL.
БудевідображатисяназваключаECLтаверсія(наприклад:
A266,вер.1.03).
ЯкщоключпрограмиECLнепідходитьдляконтролера,тона
значкуключаECLбудевідображатисяхрест.
Дія:
*Параметр«Летнеевремя»(Літнійчас)дозволяєавтоматично
виконуватиперехідзлітньогоназимовийчасінавпаки.
Мета: Приклади:
Оберітьмову
Підтвердьте
Виберітьпрограму
Деякіключімістятьлишеодну
програму.
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Встановітьчастадатувменю
«Времяидата»(Частадата)
Повертайтетанатискайте
поворотнукнопку,щобвибратита
змінити«Часы»(Г одини),«Минуты»
(Хвилини),«Дата»,«Месяц»(Місяць)
та«Г од»(Рік).
Оберіть«Далее»(«Далі»).
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Перейдітьдопункту«Летнеевремя»
(Літнійчас)
Оберіть,необхідноактивувати
параметр«Летнеевремя»(Літній
час)*,чині
ТАКабоНІ
ЗалежновідвмістуключаECLвідбуваєтьсяпроцедураAабоB:
A
КлючECLміститьзаводськіналаштування:
Регуляторзчитує/передаєданізключаECLдорегулятораECL.
Програмавстановлена,арегуляторскидаєналаштуваннята
запускається.
B
КлючECLміститьзміненіналаштуваннясистеми:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ»
(НІ):
«ДА»
(ТАК)*:
Якщоключміститьналаштуваннякористувача:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ»
(НІ):
«ДА»
(ТАК)*:
*Якщо«ДА»(ТАК)неможливообрати,ключECLнемістить
ніякихспеціальнихналаштувань.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз
ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннясистеми(яківідрізняються
відзаводськихналаштувань)будутьскопійованідо
регулятора.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз
ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннякористувача(які
відрізняютьсявідзаводськихналаштувань)будуть
скопійованідорегулятора.
Оберіть«Початоккопіювання»тапідтвердьтейого,обравши
«Да»(Так).
32|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 33
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
(Приклад):
«i »вправомуверхньомукуткувказуєнате,щокрімзаводських
налаштуваньпрограматакожміститьспеціальніналаштування
длякористувача/системи.
КлючECL:ситуація2
Нарегуляторівжепрацюєпрограма.КлючECL
встановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
Щобперейтидороботизаіншоюпрограмоющоєнаключі
ECL,існуючупрограмунеобхідновидалитизелектронного
регулятора.
Пам'ятайте,ключECLповиненбутивставлений.
Дія:
Регуляторскинеіснуючіпараметритабудеготовийдо
налаштування.
Мета: Приклади:
Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву
правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки
регулятора»(Загальніпараметри
регулятора)
Підтвердьте
Оберіть«Функцииключа»(Функції
ключа)
Підтвердьте
Оберіть«Удалить»(Видалити)
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Виконайтепроцедуру,якабулаописанавситуації1.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|33
Page 34
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
КлючECL:ситуація3
Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегулятора
дляналаштуванняіншого.
Цяфункціявикористовується
• длязбереження(резервногокопіювання)спеціальних
налаштуванькористувачатасистемнихналаштувань,
• колиіншийрегуляторECLComfortтакогожтипу(210,296
або310)повиненбутиналаштованийзвикористанням
тієїжпрограми,аленалаштуваннякористувача/системні
налаштуваннявідрізняютьсявідзаводськихналаштувань.
Послідовністькопіюванняналаштуваньдоіншогорегулятора
ECLComfort:
Дія:
Мета: Приклади:
Оберіть«MENU»
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву
правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки
регулятора»(Загальніпараметри
регулятора)
Підтвердьте
Перейдітьдо«Функцииключа»
(Функціїключа)
Підтвердьте
Оберіть«Копировать»(Копіювати)
Підтвердьте
Оберіть«В»
Будевідображатися«ECL»або
«КЛЮЧ».Оберіть«ECL»або«КЛЮЧ»
Натиснітьповоротнукнопку
кількаразів,щобобратинапрямок
копіювання.
Оберіть«Системные»
(Системніналаштування)або
«Пользовательск.»(Користувацькі
налаштув.)
Натиснітьповоротнукнопкукілька
разів,щобобрати«Да»(Так)або
«Нет»(Ні)уменю«Копировать»
(Копіювати).Натисніть,щоб
підтвердити.
Оберіть«Началозаписи»(Початок
копіювання)
НаключECLабодорегулятора
будутьзаписаніспеціальні
налаштуваннясистемиабо
користувача.
*
«ECL»або
«КЛЮЧ».
**
«НЕТ»(НІ)
або«ДА»
(ТАК)
*
«ECL»:
«КЛЮЧ»:
**
«НЕТ»(НІ):
34|©Danfoss|2021.02
ДанібудутьскопійованізключаECLдорегулятора
ECL.
ДанібудутьскопійованізрегулятораECLнаключ
ECL.
НалаштуваннязрегулятораECLнебудуть
скопійованінаключECLабодорегулятораECL
Comfort.
«ДА»
(ТАК):
Особливіналаштування(яківідрізняютьсявід
заводськихналаштувань)будутьскопійованіна
ключECLабодорегулятораECLComfort.Якщо«ДА»
(ТАК)неможливообрати,тонеманіякихспеціальних
налаштувань,якіможнабулобскопіювати.
AQ000086469805uk-000501
Page 35
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Мова
Підчасзавантаженняпрограминеобхідновибратимову.*
Якщообранонеанглійськумову,тодорегулятораECLбудуть
завантаженіобранамоваТАанглійська.
Цеспрощуєроботуангломовнихпредставниківслужби
обслуговуванняклієнтів,оскількиможнаперемкнутименюз
обраноїмовинаанглійську.
Навігація:MENU(МЕНЮ)>Общиенастройкирегулятора
(Загальніналаштуванняелектронногорегулятора)>Система
(Системні)>Язык(Мова)
Якщомовубулозавантаженопомилково,програму
необхідновидалити.Налаштуваннякористувачатасистемні
налаштуванняможутьбутизбереженінаключізпрограмами
роботипередвидаленнямпрограми.
Післязавантаженнянеобхідноїмовизбереженіналаштування
користувачатасистемніналаштуванняможнатакож
завантажитизключазпрограмамироботи.
*)
(ECLComfort310,24вольта)Якщовибратимовунеможна,це
означає,щорегуляторживитьсяневідджерелаживлення
змінногоструму.
2.6.2КлючECL,копіюванняданих
Загальніпринципи
Колирегуляторпідключенийтапрацює,можнаперевірити
тавідрегулювативсіабодеякіосновніналаштування.Нові
параметриможутьбутизбереженінаключі.
ЯконовитиданінаключіECLпіслязміниналаштувань?
ВсіновіналаштуванняможутьбутизбереженінаключіECL.
Якзберегтизаводськіналаштуванняврегуляторізключа
ECL?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація1:
Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Якзберегтиперсональніналаштуваннякористувачаз
регуляторанаключ?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація3:
Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегуляторадля
налаштуванняіншого.
Головнимправиломєте,щоключECLповинензавжди
залишатисяврегуляторі.Якщоключвитягти,буденеможливо
змінитиналаштування.
Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити.
Запишітьновіналаштуваннявтаблиці«Оглядналаштувань».
НевидаляйтеключECLпідчаскопіювання.Цеможепризвестидо
пошкодженняданихнаключіECL!
МожнакопіюватиналаштуваннязодногорегулятораECLComfort
віншийрегуляторзаумови,щообидварегуляториналежатьдо
однієїсерії(210або310).
Крімтого,якщоврегуляторECLComfortбувзавантаженийключ
ECLзмінімальноюверсією2.44,томожнабудезавантажити
персональніналаштуваннякористувачазключівECL,версіяяких
буденеменшоюза2.14.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|35
Page 36
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою
ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
неможливозмінити.
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 37
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.7Списокнеобхіднихперевірок
ЧиготовийрегуляторECLComfortдовикористання?
Переконайтеся,щодоклем9та10підключенийправильнийблокживлення(230Вабо24В).
Переконайтеся,щоправильнопідключеніфази:
230В:фаза=клема9,нейтраль=клема10
24В:SP=клема9,SN=клема10
Переконайтеся,щонеобхідніконтрольованікомпоненти(привід,насостощо)підключенідоправильнихклем.
Переконайтеся,щовсідатчики/сигналипідключенідоправильнихклем(див.«Електричніз'єднання»).
Встановітьелектроннийрегуляторіувімкнітьживлення.
ВстановленийключзпрограмоюECL(див.«Встановленняключазпрограмою»).
ЕлектроннийрегуляторECLComfortміститьіснуючупрограму(див.«Встановленняключазпрограмою»).
Вибранаправильнамова(див.«Язык»(Мова)в«Общиенастройкирегулятора»(Загальніпараметрирегулятора)).
Правильновстановленічасідата(див.«Времяидата»(Частадата)в«Общиенастройкирегулятора»(Загальні
параметрирегулятора)).
Вибранаправильнапрограма(див.«Визначеннятипусистеми»).
Переконайтеся,щовсіналаштуваннянаелектронномурегуляторізадані(див.«Оглядналаштувань»)абощо
заводськіналаштуваннявідповідаютьвашимвимогам.
Виберітьроботувручномурежимі(див.«Ручнекерування»).Переконайтеся,щоклапанивідкриваютьсята
закриваються,анеобхіднікерованікомпоненти(насоситощо)запускаютьсятазупиняютьсяприроботів
ручномурежимі.
Переконайтеся,щотемператури/сигнали,яківідображаютьсянадисплеї,відповідаютьфактичнимпідключеним
компонентам.
Завершившиперевіркуроботиуручномурежимі,оберітьрежимроботиелектронногорегулятора(зарозкладом,
комфорт,економабозахиствідзамерзання).
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|37
Page 38
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
2.8Навігація,ключECLA231/A331
Навігація,програмаA231.1/A331.1
Основная(Головний) Опалення
MENU(МЕНЮ)
Розклад
Настройка(Налаштування)Тподачи(Т-раподачі)
Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)
Обмеженнявитрати/потужності
Оптимизация(Оптимізація)
Параметрыупр.(Параметрикерув.)
НомерID
11178
11177
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
Функція
Можнаобрати
График(Г рафік)
Тмакс.
Тмин.(Тмін.)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін.Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.Х2)
Тобрат.макс.Y2(Тзвор.макс.Y2)
Макс.влияние(Макс.вплив)
Мин.влияние(Мін.вплив)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)
Приоритет(Пріоритет)
Тек.значение(Фактич.)
Ограничение(Обмеження)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін.Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.Х2)
Тобрат.макс.Y2(Тзвор.макс.Y2)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Типвхода(Типвходу)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Автооткл.(Автозахист)
Натоп(Прогрів)
Времянатопа(Часпрогріву)
Оптимизация(Оптимізація)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)
Полныйостанов(Повназупинка)
Вимкнення
Защитапривода(Захистприводу)
XpЗонапропорц.
Времяинтегрир.(TnПостійначасу
інтегрування)
Времяработы(ЧасроботиЕл.дв.)
Нейтральн.зона(NzНейтральн.зона)
38|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 39
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Навігація,програмиA231.1/A331.1,продовження
Основная(Головний) Опалення
MENU(МЕНЮ)
Настройка(Налаштування)Упр.насосом(Керуваннянасосом)
Подпитка(Підживлення) Давление(Тиск)
Приложение(Програма)
Святковийдень
Аварійнасигналізація
Обзорвлияний(Оглядвпливу)Тпод.треб.(Необх.темп.подачі) Огранич.обратн.(Обмеж.звор.)
ИзмерениеТ(ВимірюванняТ)
Сбросаварии(Скинутиаварійний
сигнал)
Обзораварий(Оглядаварій) Можнаобрати
НомерID
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
11322
11320
11325
11326
11017
11023
11052
11077
11078
11093
11141
11142
11189
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Функція
Врем.задержки(Часперекл.)
Времяповтора(Часповтору)
Стабилизац.(Часстабілізації)
Смена,длит.(Зміна,тривалість)
Времясмены(Часзміни)
Тренир.Р(Тренув.нас.)
Типвхода(Типвходу)
Длительность(Тривалість)
Треб.давлен.(Необх.тиск)
Разницадавл.(Різн.тиску)
Тренир.Р(Тренув.нас.)
Задержкакл.(Затримкаклапана)
Кол.насосов(Кіл-тьнасосів)
Смещение(Необхіднийзсув)
Тренир.М(ТренуванняЕл.дв.)
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)
Тнар.вкл.P(Тзовн.вкл.нас.)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.нас.)
Тзащиты(Тзах.відзамерз.)
Внеш.вход(Зовн.вхід)
Типрежима(Режимзовн.)
Мин.импульс(Мін.часімпульсу)
Можнаобрати
Макс.разница(Допуст.різницяпри
збільш.пар-ра)
Мин.разница(Допуст.різницяпризменш.
пар-ра)
Задержка(Затримка)
Тавариимин.(Найнижчатемп.)
Циркул.насосы(Циркул.насоси)
Подпитка(Підживлення)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж.витрати/потужності)
Святковийдень
Внеш.перекл.(Зовн.перев.)
Натоп(Прогрів)
Времянатопа(Часпрогріву)
Ведом.запрос(Керований,необх.)
Стопотопление(Відключенняопалення)
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|39
Page 40
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Навігація,програмаA231.1/A331.1,Загальніналаштуванняелектронногорегулятора(*тількидляпрограмиA331.1)
Основная(Головний)
MENU(МЕНЮ)
Время&дата(Частадата)
Настройка(Налаштування)*Давл.под.(Тисквподачіперв.
Обзорвходов(Оглядвходів)
Архив(Архів)(датчики) Тнар.(Тзовн.повітря) Архивсегодня(Архівсьогодні)
Выборвыхода(Визначитивихід)
Функцииключа(Функціїключа)
Система(Системні)
конт.)*
Тпод.&Т реб.(Опаленняпот.та
необх.)
Тобр.&Огранич.(Тзвор.опал.та
обмеж.)
Статич.давлен.(Статичнийтиск) Архивза4дня(Архівза4дні)
Новоеприлож.(Новапрограма) Удалить(Видалити)
Приложение(Програма)
Заводские(Заводські
налаштування)
Копировать(Копіювати)
Обзорключа(ОглядключаECL)
ВерсияECL(ВерсіяECL) КодовыйN(Кодовийномер)
Расширение(Розширення)
Ethernet(Інтернет)
M-busконфиг.(Конфігурація
M-bus)
Тепловычислитель(Ліч.енергії)
Дисплей(Екран)
Коммуникации(Зв'язок)
Язык(Мова)
Загальніпараметриелектронногорегулятора
Номер
ID
Функція
Можнаобрати
Давление(Тиск)*
Тнар.(Тзовн.повітря)
Тпод.отопл.(Тпод.опал.)
Тобр.отопл.(Тзвор.опал.)
Статич.давлен.(Статичнийтиск)
СтатусS7
СтатусS9*
Архиввчера(Архіввчора)
Архивза2дня(Архівза2дні)
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
Системные(Системніналаштування)
Пользовательск.(Користувацькі
налаштув.)
Кзаводским(Дозаводських)
В
Системные(Системніналаштування)
Пользовательск.(Користувацькі
налаштув.)
Началозаписи(Початоккопіювання)
Прибор(Пристрій)
Программа(Програмнезабезпечення)
Nсборки(Nзбірки)
СерийныйN(СерійнийN)
MAC
Датапроизв.(Датавигот.)
Можнаобрати
Можнаобрати
60058
Подсветка(Підсвічування)
60059
Контрастность(Контрастність)
38
ModbusАдрес(АдресаModbus)
2048
ECL485адр.
2150
Сервисpin(Службовийконтакт)
2151
Внеш.сброс(Зовн.скидання)
2050
Язык(Мова)
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 41
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Навігація,програмаA231.2/A331.2
Основная(Головний) Опалення
MENU(МЕНЮ)
Розклад
Настройка(Налаштування)Тподачи(Т-раподачі)
Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)
Обмеженнявитрати/потужності
Оптимизация(Оптимізація)
Параметрыупр.(Параметрикерув.)
НомерID
11177
11300
11301
11302
11303
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
Функція
Можнаобрати
График(Г рафік)
Тмакс.
Тмин.(Тмін.)
Тмакс.сетиX2(Tмакс.перв.конт.X2)
Тпод.макс.Y2
Тмин.сетиX1(Тмін.перв.конт.TX1)
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін.Y1)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін.Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.Х2)
Тобрат.макс.Y2(Тзвор.макс.Y2)
Макс.влияние(Макс.вплив)
Мин.влияние(Мін.вплив)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)
Приоритет(Пріоритет)
Тек.значение(Фактич.)
Ограничение(Обмеження)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін.Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.Х2)
Тобрат.макс.Y2(Тзвор.макс.Y2)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Типвхода(Типвходу)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Автооткл.(Автозахист)
Натоп(Прогрів)
Времянатопа(Часпрогріву)
Оптимизация(Оптимізація)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)
Полныйостанов(Повназупинка)
Вимкнення
Защитапривода(Захистприводу)
XpЗонапропорц.
Времяинтегрир.(TnПостійначасу
інтегрування)
Времяработы(ЧасроботиЕл.дв.)
Нейтральн.зона(NzНейтральн.зона)
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|41
Page 42
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Навігація,програмиA231.2/A331.2,продовження
Основная(Головний) Опалення
MENU(МЕНЮ)
Настройка(Налаштування)Упр.насосом(Керуваннянасосом)
Подпитка(Підживлення) Давление(Тиск)
Приложение(Програма)
Святковийдень
Аварійнасигналізація
Обзорвлияний(Оглядвпливу)Тпод.треб.(Необх.темп.подачі) Огранич.обратн.(Обмеж.звор.)
ИзмерениеТ(ВимірюванняТ)
Сбросаварии(Скинутиаварійний
сигнал)
Обзораварий(Оглядаварій) Можнаобрати
НомерID
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
11322
11320
11325
11326
11017
11023
11052
11077
11078
11093
11141
11142
11189
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Функція
Врем.задержки(Часперекл.)
Времяповтора(Часповтору)
Стабилизац.(Часстабілізації)
Смена,длит.(Зміна,тривалість)
Времясмены(Часзміни)
Тренир.Р(Тренув.нас.)
Типвхода(Типвходу)
Длительность(Тривалість)
Треб.давлен.(Необх.тиск)
Разницадавл.(Різн.тиску)
Тренир.Р(Тренув.нас.)
Задержкакл.(Затримкаклапана)
Кол.насосов(Кіл-тьнасосів)
Смещение(Необхіднийзсув)
Тренир.М(ТренуванняЕл.дв.)
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)
Тнар.вкл.P(Тзовн.вкл.нас.)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.нас.)
Тзащиты(Тзах.відзамерз.)
Внеш.вход(Зовн.вхід)
Типрежима(Режимзовн.)
Мин.импульс(Мін.часімпульсу)
Можнаобрати
Макс.разница(Допуст.різницяпри
збільш.пар-ра)
Мин.разница(Допуст.різницяпризменш.
пар-ра)
Задержка(Затримка)
Тавариимин.(Найнижчатемп.)
Циркул.насосы(Циркул.насоси)
Подпитка(Підживлення)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж.витрати/потужності)
Святковийдень
Внеш.перекл.(Зовн.перев.)
Натоп(Прогрів)
Времянатопа(Часпрогріву)
Ведом.запрос(Керований,необх.)
Стопотопление(Відключенняопалення)
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 43
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Навігація,програмаA231.2/A331.2,Загальніналаштуванняелектронногорегулятора(*тількидляпрограмиA331.2)
Основная(Головний)
MENU(МЕНЮ)
Время&дата(Частадата)
Настройка(Налаштування)*Давл.под.(Тисквподачіперв.
Обзорвходов(Оглядвходів)
Архив(Архів)(датчики) Тнар.(Тзовн.повітря) Архивсегодня(Архівсьогодні)
Выборвыхода(Визначитивихід)
Функцииключа(Функціїключа)
Система(Системні)
конт.)*
Тподача(Тподачі) Архиввчера(Архіввчора)
Тпод.&Т реб.(Опаленняпот.та
необх.)
Тобр.&Огранич.(Тзвор.опал.та
обмеж.)
Статич.давлен.(Статичнийтиск)
Давл.под.(Тисквподачіперв.
конт.)*
Новоеприлож.(Новапрограма) Удалить(Видалити)
Приложение(Програма)
Заводские(Заводськіналаштування) Системные(Системніналаштування)
Копировать(Копіювати)
Обзорключа(ОглядключаECL)
ВерсияECL(ВерсіяECL) КодовыйN(Кодовийномер)
Расширение(Розширення)
Ethernet(Інтернет)
M-busконфиг.(КонфігураціяM-bus)
Тепловычислитель(Ліч.енергії)
Дисплей(Екран)
Коммуникации(Зв'язок)
Язык(Мова)
Загальніпараметриелектронногорегулятора
НомерID
Функція
Можнаобрати
Давление(Тиск)*
Тнар.(Тзовн.повітря)
Тпод.отопл.(Тпод.опал.)
Тобр.отопл.(Тзвор.опал.)
Статич.давлен.(Статичнийтиск)
СтатусS7
СтатусS9*
Архивза2дня(Архівза2дні)
Архивза4дня(Архівза4дні)
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
Пользовательск.(Користувацькі
налаштув.)
Кзаводским(Дозаводських)
В
Системные(Системніналаштування)
Пользовательск.(Користувацькі
налаштув.)
Началозаписи(Початоккопіювання)
Прибор(Пристрій)
Программа(Програмнезабезпечення)
Nсборки(Nзбірки)
СерийныйN(СерійнийN)
MAC
Датапроизв.(Датавигот.)
Можнаобрати
Можнаобрати
60058
Подсветка(Підсвічування)
60059
Контрастность(Контрастність)
38
ModbusАдрес(АдресаModbus)
2048
ECL485адр.
2150
Сервисpin(Службовийконтакт)
2151
Внеш.сброс(Зовн.скидання)
2050
Язык(Мова)
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|43
Page 44
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
3.0Щоденневикористання
3.1Навігаціяпоменю
Переміщенняпопунктахменюнадисплеїрегулятора
здійснюєтьсяшляхомобертанняповоротноїкнопкивлівоабо
вправодонеобхідногоположення().
Поворотнакнопкамаєвбудованийприскорювач.Чим
швидшевиобертаєтеповоротнукнопку,тимшвидшевона
досягаєграничнихзначеньбудь-якогоширокогодіапазону
налаштувань.
Індикаторположеннянадисплеї(
знаходитесь.
Натиснітьповоротнукнопку,щобпідтвердитисвійвибір().
Прикладиекранівдисплеявзятізпрограмидлядвоконтурної
системи.Одинконтуропалення()таодинконтургарячого
водопостачання(ГВП)().Ціприкладиможутьвідрізнятисявід
програмидлявашоїсистеми.
)завждипоказує,деви
УприкладіпоказанірегуляториECL210/310
Контуропалення(): КонтурГВП();
Деякізагальніпараметри,якізастосовуютьсядовсього
регулятора,розташованівособливійчастиніконтролера.
Щобвідкрити«Общиенастройкирегулятора»(Загальні
налаштуваннярегулятора):
Дія:
Мета: Приклади:
Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву
правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки
регулятора»(Загальніпараметри
регулятора)
Підтвердьте
Вибірконтуру
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 45
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
3.2Читаннядисплеярегулятора
Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів
ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення
дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами.
Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви
прироботізісвоєюпрограмою.
Вибірголовногоекрана
Головнимекраномєтой,якийкористувачобравякекранза
замовчуванням.Головнийекрандозволяєшвидкопереглянути
температуриабоіншіпараметри,заякимивибажаєте
спостерігати.
Якщоповоротноюкнопкоюнекористувалисяпротягом
20хвилин,надисплеїрегулятораавтоматичнобуде
відображенийоглядовийекран,якийвиобралиуякості
головного.
Дляпереходуміжекранами:повертайтеповоротнукнопкупоки
недійдетедовиборуекрану(
дисплея.Натиснітьнаповоротнукнопкутаповертайтеїїдля
виборуголовногооглядовогоекрана.Натиснітьповоротнукнопку
щераз.
)унижньомуправомукуті
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|45
Page 46
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Контуропалення
Оглядовийекран1відображає:
фактичнутемпературузовнішньогоповітря,режимроботи
електронногорегулятора,
фактичнутемпературуприміщення,необхіднутемпературу
приміщення.
Оглядовийекран2відображає:
фактичнутемпературузовнішньогоповітря,тенденціюзміни
температуризовнішньогоповітря,режимроботиелектронного
регулятора,макс.тамін.температурузовнішньогоповітряз
початкудоби,атакожнеобхіднутемпературуприміщення.
Оглядовийекран3відображає:
дату,фактичнутемпературузовнішньогоповітря,режим
роботиелектронногорегулятора,час,необхіднутемпературу
приміщення,атакожграфіккомфортноїтемпературина
поточнийдень.
Оглядовийекран4відображає:
станконтрольованихкомпонентів,фактичнутемпературу
теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтуру,
(необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру),режимроботиелектронногорегулятора,
температурузворотногопотоку(обмеження),впливна
необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру.
Оглядовийекран1: Оглядовийекран2:
Оглядовийекран3: Оглядовийекран4:
Прикладоглядовогоекраназ
індикацієювпливу:
Наприклад,головнийекран1
вA230.3,девідображається
мінімальнонеобхідна
температураприміщення
(22,7):
ЗначеннянадсимволомV2вказуєнавідсоток(0–100%)
аналоговогосигналу(0–10В).
Примітка.
Уразівідсутностізначенняфактичноїтемпературитеплоносіяв
подаючомутрубопроводівторинногоконтурурегулювальний
клапанконтурузакриється.
Залежновідобраногоекрануоглядудляконтуруопалення
відображатимутьсятакідані:
•фактичнатемпературазовнішньогоповітря(-0,5);
•режимроботиелектронногорегулятора(
);
•фактичнатемператураприміщення(24,5);
•необхіднатемператураприміщення(20,7°C);
•тенденціязмінитемпературизовнішньогоповітря( );
•мін.тамакс.температуразовнішньогоповітрязпочаткудоби
();
•дата(23.02.2010);
•час(7:43);
•графіккомфортноїтемпературинапоточнийдень(0–12–24);
•станкерованихкомпонентів(M2,P2);
•поточнатемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру(49°C),(необхіднатемпературатеплоносія
вподаючомутрубопроводівторинногоконтуру(31));
•температуразворотногопотоку(24°C)(граничнатемпература
(50)).
46|©Danfoss|2021.02
Важливовстановитинеобхіднукімнатнутемпературу,навітьякщо
непідключенодатчиккімнатноїтемператури/блокдистанційного
управління
AQ000086469805uk-000501
Page 47
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Якщозамістьзначеннятемпературивідображається
відповіднийдатчикнепідключений.
"--"
"---"короткезамиканняз'єднаннядатчика.
Встановленнянеобхідноїтемператури
Залежновідобраногоконтурутарежимуроботи,можнаввести
всіпараметриподняхбезпосередньонаоглядовихекранах
(позначеннясимволівдив.нанаступнійсторінці).
Встановленнянеобхідноїкімнатноїтемператури
Необхіднукімнатнутемпературуможналегковідрегулюватина
оглядовомуекранідляконтуруопалення.
Дія:
Мета:
Необхіднакімнатнатемпература
При-
клади:
20.5
Підтвердіть
Встановітьнеобхіднукімнатну
температуру.
21.0
Підтвердіть
Наоглядовомуекранівідображаєтьсятемпература
зовнішньогоповітря,фактичнакімнатнатемпература,атакож
необхіднакімнатнатемпература.
Прикладекранавідображаєрежим«Комфорт».ЯкщоВи
бажаєтезмінитинеобхіднукімнатнутемпературунарежим
«Эконом»(Економ),виберітьперемикачрежимівіоберіть
«Эконом»(Економ).
Важливовстановитинеобхіднукімнатнутемпературу,навітьякщо
непідключенодатчиккімнатноїтемператури/блокдистанційного
управління
Встановленнянеобхідноїтемператури,ECA30/ECA31
Необхіднакімнатнатемператураможебутизаданатаксамо,
яківелектронномурегуляторі.Проте,наекраніможуть
відображатисяіншісимволи(див.«Щоозначаютьзначки?»).
AQ000086469805uk-000501
ВикористовуючиECA30/ECA31,можнатимчасовозмінити
необхіднукімнатнутемпературу,встановленувелектронному
регуляторі,задопомогоюфункційперевизначення:
©Danfoss|2021.02|47
Page 48
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
3.3Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?
Значок Опис
Тнар.(Зовн.темп.)
Відноснавологістьв
приміщенні
Кімнатнатемпература
ТемператураГВП
Індикаторположення
Режимроботиза
розкладом
Режимкомфорту
Режименергозбереження
Режимзахистувід
замерзання
Ручнийрежим
Режимочікування
Температура
Режим
Значок Опис
Аварія
Повідомлення
Подія
Моніторингпідключеннядатчика
температури
Перемикачекранів
Макс.тамін.значення
Тенденціязмінитемператури
зовнішньогоповітря
Датчикшвидкостівітру
Датчикнепідключенийабоне
використовується
Короткезамиканнявконтурідатчика
Зафіксованийденькомфорту(святковийдень)
Активнийвплив
Режимохолодження
Перевизначення
активноговиходу
Оптимізованийчас
початкуабозакінчення
Обігрів
Охолодження
ГВП
Загальніпараметри
електронногорегулятора
Насосувімкнений
Насосвимкнений
Вентиляторувімкнений
Вентиляторвимкнений
Привідвідкривається
Привідзакривається
Привід,аналоговийсигнал
керування
Швидкістьроботи
насоса/вентилятора
Заслінкаувімкнена
Заслінкавимкнена
Контур
Керовані
компоненти
Увімкненоопалення(+)
Увімкненоохолодження(-)
Кількістьтеплообмінників
Додатковізначки,ECA30/31:
Значок Опис
БлокдистанційногокеруванняECA
Адресапідключення(керуючий:15,керовані:
15
1–9)
Вихіднийдень
Святковийдень
Відпочинок(розширенийперіодкомфорту)
Зниженапотужність(розширенийперіод
економіїенергії)
УECA30/31відображаютьсятількитісимволи,яківідповідають
програміврегуляторі.
48|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 49
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
3.4Контрольтемпературтакомпонентівсистеми
Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів
ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення
дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами.
Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви
прироботізісвоєюпрограмою.
Контуропалення
Оглядовийекранконтуруопаленнязабезпечуєшвидкийогляд
фактичних(танеобхідних)температуртафактичногостану
компонентівсистеми.
Прикладдисплея:
49°C Тподачи(Температураподачі)
(31)
24°C
(50)
Необхіднатемператураподачі
Температуразворотногопотоку
Обмеженнятемпературизворотногопотоку
Обзорвходов(Оглядвходів)
Іншийспосібшвидкоотриматиінформаціюпровимірювані
температури—скористатисяекраном«Обзорвходов»(Огляд
входів),якийвідображаєтьсявзагальнихналаштуваннях
регулятора(яквідкритизагальніналаштуваннярегулятора,
див.«Описзагальнихналаштуваньрегулятора»).
Оскількинацьомуекрані(див.прикладдисплея)
відображаютьсяфактичнівимірянізначеннятемператур,тоїх
можналишезчитувати.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|49
Page 50
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
3.5Обзорвлияний(Оглядвпливу)
Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів
ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення
дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами.
Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви
прироботізісвоєюпрограмою.
Цеменюдозволяєоглянутивпливинанеобхіднутемпературу
подачі.Залежновідпрограмисписокпараметрів,які
відображаютьсявцьомуменю,будевідрізнятися.Воно
такожстаневнагодівразіобслуговуваннядляпояснення
непередбаченихумоваботемператур(крімусьогоіншого).
Якщоодинабодекількапараметріввпливаютьнанеобхідну
температуруподачі(коригуютьїї),такийвпливпоказуєтьсяза
допомогоюмаленькоїстрілки,якаспрямованавниз,вгору,або
подвійноюстрілкою.
Стрілкавниз:
Цейпараметрзменшуєнеобхіднутемпературуподачі.
Стрілкавгору:
Цейпараметрзбільшуєнеобхіднутемпературуподачі.
Подвійнастрілка:
Цейпараметрздійснюєпереналаштування(наприклад,у
святковідні).
Прямалінія:
Активнийвпливвідсутній.
Уприкладістрілкаспрямованавнизпоручзпараметром
«Огранич.комн.»(Обмеж.кімн.).Цеозначає,щофактична
кімнатнатемпературавищенеобхідноїкімнатноїтемператури,
щовсвоючергупризводитьдозменшеннянеобхідної
температуриподачі.
Прикладоглядовогодисплеязіндикацієювпливу:
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 51
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
3.6Ручнекерування
Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів
ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення
дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами.
Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви
прироботізісвоєюпрограмою.
Можнавручнукерувативстановленимикомпонентами.
Ручнекеруванняможнаобратилишенаголовнихекранах,де
відображаютьсязначкикерованихкомпонентів(клапан,насос
тощо).
Дія:
Мета: Приклади:
Оберітьперемикачрежимів
Підтвердьте
Оберітьручнекерування
Керованікомпоненти
Вибірконтуру
Підтвердьте
Оберітьнасос
Підтвердьте
Увімкнітьнасос
Вимкнітьнасос.
Підтвердьтережимроботинасоса
Оберітьрегулюючийклапанз
електроприводом
Підтвердьте
Відкрийтеклапан
Зупинітьвідкриттяклапана
Підчасручногокерування:
•Усіфункціїкеруваннявимкнені.
•Неможливоперевизначитивихіднийсигнал
•Захиствідзамерзаннявимкнений.
Закрийтеклапан
Зупинітьзакриттяклапана
Підтвердьтережимроботиклапана
Щобвийтизручногокерування,використайтеперемикач
режимів,щобобратинеобхіднийрежим.Натиснітьповоротну
кнопку.
Ручнекеруваннязазвичайвикористовуєтьсяпривведенні
системивексплуатацію.Цедозволяєздійснитиперевірку
належноїроботикерованихкомпонентів:клапана,насоса
тощо.
AQ000086469805uk-000501
Якщоручнекеруванняобратидляодногоконтуру,товонобуде
автоматичнообранедлявсіхіншихконтурів!
©Danfoss|2021.02|51
Page 52
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
3.7Розклад
3.7.1Задайтесвійрозклад
Уданомурозділінаданозагальнийописрозкладудля
регуляторівECLComfortсерії210/296/310.Представлені
зображеннядисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретними
програмами.Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,
якіпобачитевиприроботізісвоєюпрограмою.Удеяких
програмахможебутибільшеодногорозкладу.Додаткові
розкладиможназнайтивзагальнихналаштуванняхрегулятора.
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 53
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Розкладскладаєтьсяз7-денноготижня:
=
П
Понеділок
=
В
Вівторок
=
С
Середа
=
Ч
Четвер
=
П
П'ятниця
=
С
Субота
=
Н
Неділя
Розкладпоказуєчаспочаткутазакінченнякомфортного
періоду(дляконтуруопалення/контуруГВП)длякожногодня
тижні.
Змінарозкладу:
Дія:
*Можнавідмітитиодразудекількаднів.
Введенізначеннячасупочаткутазакінченнябудутьдіятидля
всіхобранихднів(вцьомуприкладіцечетверісубота).
Мета:
Оберіть«MENU»набудь-якому
оглядовомуекрані.
Підтвердьте
Підтвердьтевибірпункту«График»
(Розклад)
Оберітьнеобхіднийдень,щобвнести
зміни
Підтвердьте*
ПерейтидоСтарт1(Початок1)
Підтвердьте
Встановітьчас
Підтвердьте
ПерейдітьдоСтоп1(Завершення1),
Старт2(Початок2)тощо.
Повернутисядо«MENU»(МЕНЮ)
Підтвердьте
Оберіть«Да(Так)або«Нет»(Ні)в
«Сохранение»(Зберегти)
Підтвердьте
Приклади:
Длякожногоконтуруможнастворитиокремийрозклад.
Щобобратиіншийконтур,перейдітьнапочатковийекран,і,
повертаючиповоротнукнопку,оберітьнеобхіднийконтур.
Максимальнодлякожногодняможназадатидо3періодів
комфорту.Виможетевидалитиперіодкомфорту,задавшиодин
ітойсамийчасдляпочаткуікінцяперіоду.
AQ000086469805uk-000501
Часпочаткутазакінченнязмінюєтьсязкрокомвпівгодини(30хв.).
©Danfoss|2021.02|53
Page 54
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
4.0Оглядналаштувань
Дляотриманняінформаціїпрозаводськіналаштуваннятадіапазонипараметрівдив.додаток«ОглядIDпараметрів».
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.xозначаєконтур/
групупараметрів.
Налаштування
График(Графік)
График(Графік)
Тмакс.(обмеженнят-риподачі,макс.)—A231.2/A331.2
Тек.значение(Факт.значення)(фактичнезначення
витратиабопотужності)
Тиск
Автооткл.(Автозахист)(темп.врежиміекономіїзалежить
відтемп.зовнішньогоповітря)
Ускорение(Прискорення)
Времянатопа(Часпрогріву)(необхіднийчаспрогріву)
Оптимізація(постійначасуоптимізації)
Смещение(Необхіднийзсув)
Полныйостанов(Повназупинка)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Тренир.М(Тренув.клапана)(тренуванняклапана)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)(оптимізованийчас
вимкнення)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.Х1)(обмеженнятемператури
зворотногопотоку,макс.обмеження,вісьX)
Тобрат.минY1(Тзворот .мінY1)(обмеженнятемператури
зворотногопотоку,мін.обмеження,вісьY)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеженнятемператури
зворотногопотоку,мін.обмеження,вісьX)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження
температуризворотногопотоку,макс.обмеження,вісьY)
Макс.влияние(Вплив–Макс.)(обмеженнятемператури
зворотногопотоку—макс.вплив)
Мин.влияние(Мін.вплив)(обмеженнятемператури
зворотногопотокутеплоносія—мін.вплив)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.(часоптимізації))
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)(клапанзакритий/
нормальнаробота)
Тнар.вкл.P(Тзах.відзамерз.нас.)(циркуляційний
насос,темп.захистувідзамерзання)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.нас.)(необхідністьнагріву)
Приоритет(Пріоритет)(пріоритетобмеження
температуризворотногопотоку)
Тзащиты(Тзах.відзамерз.)(темп.захистувід
замерзання)
Типвхода(Типвходу)
Ограничение(Обмеження)(значенняобмеження)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
ID
1x011
1x01276
1x013
1x014
1x01793
1x02178
1x02284
1x02393
1x02679
1x03166
1x03266
1x03367
1x03467
1x03567
1x03668
1x03768
1x05293
1x07794
1x07894
1x08568
1x09394
1x109
1x11171
1x112
Сто-
рі-
нка
58
60
61
71
87
75
77
77
71
71
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 55
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Налаштування
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження
витрати/потужності,макс.обмеження,вісьY)
Тобрат.мин.Y1(Тзворот .мінY1)(обмеження
витрати/потужності,мін.обмеження,вісьY)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження
витрати/потужності,мін.обмеження,вісьX)
Тнар.макс.X1(Тзовн.макс.X1)(обмеження
витрати/потужності,макс.обмеження,вісьX)
Внеш.вход(Зовн.вхід)(зовнішнєблокування
автоматичногокерування)
Типрежима(Режимзовн.)(зовнішнєблокування
автоматичногокерування)
Макс.разница(Допуст.різницяпризбільш.пар-ра)
Мин.разница(Допуст.різницяпризменш.пар-ра)
Прикладзатримки
Тавариимин.(Найнижчатемпература)
Защитапривода(Захистпривода)
Тмин.(Тмін.)
Тмакс.
Откл.отопл.(Відключенняопалення)(обмеженнядля
відключенняопалення)
Зонапропорц.
Времяинтегрир.(Постійначасуінтегрування)
Времяработы(Часроботи)(тривалістьроботи
регулюючогоклапаназелектроприводом)
Нейтральназона
Мін.часімпульсу(Мін.часімпульсудляактивації
редукторногоелектродвигуна)
Тмакс.сетиX2(Тмакс.перв.конт.X2)(макс.значення
темп.впервинномуконтурі)
Тпод.макс.Y2(максимальнезначенняобмеження)
Тмин.сетиX1(Тмін.перв.конт.X1)(мін.значення
температуривпервинномуконтурі)
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін.Y1)(мінімальнезначення
обмеження)
Времяповтора(Часповтору)
Зміна,тривалість
Часзміни(часпереключення)
Стабилизац.(Часстабілізації)
Часзатримки(часпереключення)
Циркул.насосы(Циркул.насоси)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Необх.тиск(необхіднийтиск)
Різн.тиску(різницяперемикання)
ID
1x11372
1x115
1x11673
1x117
1x118
1x119
1x141
1x14296
1x147
1x148101
1x149101
1x150102
1x174
1x177
1x17861
1x17979
1x18481
1x18582
1x18682
1x18782
1x18998
1x30061
1x30162
1x30262
1x30362
1x31084
1x31184
1x31285
1x31385
1x31485
1x315102
1x32088
1x32188
1x32289
Сто-
рі-
нка
72
73
74
74
95
101
81
61
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|55
Page 56
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Тривалість
Подпитка(Підживлення)
Задержкакл.(Затримкаклапана)
Кол.насосов(Кіл-тьнасосів)
Типвхода(Типвходу)
Налаштування
ID
1x32389
1x324103
1x32590
1x32691
1x32791
Сто-
рі-
нка
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 57
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.0Настройка(Налаштування)
5.1Загальнийописналаштувань
Описналаштувань(функційпараметрів)розділенийнагрупи,
яківикористовуютьсявструктуріменюрегулятораECL
Comfort210/296/310.Приклади:«Тпод.»(Т-раподачі),«Огр.
комнатной»(Обмеж.кімнатної)тощо.Оглядкожноїгрупи
починаєтьсязїїзагальногоопису.
Опискожногопараметранадаєтьсяпослідовно,відповідно
допорядковогономера,якийпов'язанийзідентифікаційним
номеромпараметра.Можназнайтидеяківідмінностів
порядковійпослідовності,яканадаєтьсявцьомупосібнику
зексплуатації,тавпосібникудлярегуляторівECLComfort
210/296/310.
Описдеякихпараметрівстосуєтьсяконкретнихпрограм.Це
означає,що,можливо,винепобачитевідповіднийпараметру
програмі,щовстановленаврегуляторіECL.
Примітка«Див.програму...»стосуєтьсярозділу«Програма»у
кінціцьогопосібниказексплуатації,уякомувказанідіапазони
налаштуваньпараметрівтазаводськіналаштування.
Підказкизнавігаціїпоменю(наприклад:MENU>Настройка
(Налаштування)>Огр.обратного(Обмеж.зворот.)...)
стосуютьсякількохпрограм.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|57
Page 58
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.2Тподачи(Температураподачі)
ЕлектроннийрегуляторECLComfortвизначаєірегулює
температуруподачівзалежностівідтемпературизовнішнього
повітря.Цеспіввідношенняназиваєтьсяграфіком.
Графікзадаєтьсязадопомогою6координатнихточок.
Необхіднатемператураподачівстановлюєтьсявідповіднодо6
наявнихзначеньтемпературизовнішньогоповітря.
Наданийграфікявляєособоюусередненезначення(нахил
кривої)наосновіфактичнихпараметрів.
Темп.
зовн.
повітря
Необхіднатемператураподачі Вашінала-
штування
A
B C
-30°C45°C 75°C95°C
-15°C40°C 60°C90°C
-5°C35°C 50°C80°C
0°C32°C 45°C70°C
5°C30°C 40°C60°C
15°C25°C 28°C35°C
A:прикладзсистемоюпідігрівупідлоги
B:заводськіналаштування
C:прикладзсистемоюрадіаторногоопалення(значне
теплоспоживання)
Необхіднатемператураподачі
Змінанахилукривої
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
График(Графік)
1
0.1...4.0 1.0
Графікможназмінитидвомаспособами:
1.Зміназначеннянахилукривої(див.прикладиграфікана
наступнійсторінці)
2. Змінакоординатграфіка
Зміназначеннянахилукривої:
задопомогоюповоротноїкнопкивведіть/змінітьзначення
нахилукривоїграфіка(наприклад:1.0).
Якщонахилкривоїграфіказміненийзадопомогоюзначення
нахилу,загальноюточкоювсіхграфіківбуденеобхідна
температураподачі=24.6°Cпритемпературізовнішнього
повітря=20°Cінеобхіднійкімнатнійтемпературі=20.0°C.
Змінакоординат:
Задопомогоюповоротноїкнопкивведіть/змінітькоординати
графіка(наприклад:-30,75).
Графікявляєсобоюнеобхіднутемпературуподачіприрізних
температурахзовнішньогоповітряіпринеобхіднійкімнатній
температурі20°C.
Призмінінеобхідноїкімнатноїтемпературизначення
необхідноїтемпературиподачітакожзміниться:
(НеобхіднакімнатнаТ–20)×HC×2.5
де«НС»означаєнахилграфіка,а«2.5»єконстантою.
Змінакоординат
Розрахунковатемператураподачіможезмінюватисяфункціями
«Натоп»(Прогрів)та«Времянатопа»(Часпрогріву).
Приклад:
График(Графік):
Необхіднатемп.подачі:
Необхіднакімнатнатемп.:
Розрахунок:(22–20)×1.0×2.5=
Результат:
1.0
50°C
22°C
5
58|©Danfoss|2021.02
необхіднатемператураподачібудескоригованаз50°Cдо55°C.
AQ000086469805uk-000501
Page 59
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Вибірнахилуграфіка
Графікиявляютьсобоюзначеннянеобхідноїтемпературиподачідлярізнихтемпературзовнішньогоповітряпризаданій
кімнатнійтемпературі20°C.
Невеликістрілки()відображають6різнихзначеньтемпературизовнішньогоповітря,приякихможназмінюватиграфік.
Макс.обмеженнянеобхідноїтемпературиподачі:
УпрограмахA231.1таA331.1максимальнезначенняобмеження
встановлюєтьсявпараметрі«Тмакс.».
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|59
Page 60
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.2.1A231.2/A331.2
ЕлектроннийрегуляторECLComfortвизначаєірегулює
температуруподачівідповіднодотемпературивпервинному
контурі(S2).Цеспіввідношеннявстановлюєтьсяв
електронномурегуляторі.
Графіквстановлюєтьсязавсімакоординатнимиточкамидо
макс.необхідноїтемпературиподачі(150℃).Необхідна
температураподачізавждизалежитьвідтемпературив
первинномуконтурі(S2).
Наданийграфікявляєособоюусередненезначення(нахил
кривої)наосновіфактичнихпараметрів.
налаштування)
Заводские
(Заводські
Ваші
налаштування
Темп.зовн.
повітря
-30°C 150°C
-15°C 150°C
-5°C 150°C
0°C 150°C
5°C 150°C
15°C 150°C
Уразінеобхідностівстановітьнеобхіднутемпературуподачі
на-30,-15,-5,0,5і15°C.
Необхіднатемператураподачі
Твпервинному
контурі(S2)
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
График(Графік)
Контур
1
Діапазонзначень
Тількичитання
Заводские(За-
водськінала-
штування)
Заводськіналаштування(загальнанеобхіднатемпература
подачі150°C)обмежуютьсямакс.значеннямвідповіднодо
температуривпервинномуконтурі(S2)тапараметрів«Тмакс.
сетиX2»(Тмакс.перв.конт .Х2),«Тпод.макс.Y2»,«Тмин.сети
X1»(Тмін.перв.конт.Х1)та«Тпод.мин.Y1»(Тпод.мін.Y1).
Необхіднатемператураподачі
Твпервинному
контурі(S2)
60|©Danfoss|2021.02
Вищенаведенийграфікєприкладомтемпературивпервинному
контурі(S2)85°C.Необхіднатемператураподачі(58°C)заснована
навстановленніспіввідношенняміжтемпературоювпервинному
контурі(S2)танеобхідноютемпературоюподачі.
AQ000086469805uk-000501
Page 61
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Макс.обмеженнянеобхідноїтемпературиподачі:
УпрограміA231.2/A331.2необхіднатемператураподачіабо
максимальнезначенняобмеженнязалежитьвідтемператури
впервинномуконтурі(S2).Цеспіввідношеннязадається4
параметрами(Тмакс.перв.конт.Х2),«Тпод.макс.Y2»,«Тмин.
сетиX1»(Тмін.перв.конт.Х1)та«Тпод.мин.Y1»(Тпод.мін.
Y1).
Привстановленнікоординатграфіка,якописановрозділі
«A231.1/A331.1»,необхіднатемператураподачіможемати
максимальнеобмеженнявідповіднодотемпературив
первинномуконтурі(S2).
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Тмин.(Тмін.)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємін.температуруподачітеплоносіядлясистеми.
Необхіднатемператураподачітеплоносіяневпаденижче
значенняцьогопараметра.Змінітьзаводськіналаштування
параметрів,якщоценеобхідно.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Тмакс.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Задаємакс.температуруподачітеплоносіядлясистеми.
Необхіднатемпературатеплоносіянеперевищитьзначення
цьогопараметра.Змінітьзаводськіналаштуванняпараметрів,
якщоценеобхідно.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
1x177
1x178
Параметр«Тмин.»(Тмін.)відміняється,якщоврежимі
енергозбереженняактивованийпараметр«Полныйостанов»
(Повназупинка)абоактивованийпараметрCut-out(Вимкнення).
Параметр«Тмин.»(Тмін.)можебутивідміненийприобмеженні
температуризворотногопотоку(див.«Пріоритет»).
Параметр«Тмакс.»маєбільшийпріоритет,ніжпараметр«Тмин.»
(Тмін.).
Завдання«кривоїнагрівання»можливетількидляопалювальних
контурів.
Параметр«Тмакс.»маєбільшийпріоритет,ніжпараметр«Тмин.»
(Тмін.).
Тмакс.(обмеженнят-риподачі,макс.)—A231.2/
A331.2
Контур
1
Діапазонзначень
Тількичитання
Заводские(За-
водськінала-
штування)
Температуравпервинномуконтурі(S2)визначаєнеобхідну
температуруподачі.Підрахунокцьогозначеннявиконується
звикористаннямналаштуваньтакихпараметрів:«Тмакс.сети
X2»(Тмакс.перв.конт .Х2),«Тпод.макс.Y2»,«Тмин.сетиX1»(Т
мін.перв.конт.Х1)та«Тпод.мин.Y1»(Тпод.мін.Y1).
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|61
Page 62
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Тмакс.сетиX2(Тмакс.перв.конт.X2)(макс.значення
темп.впервинномуконтурі)
1x300
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємаксимальнезначеннятемпературивпервинному
контурівідповіднодомаксимальноїнеобхідноїтемператури
подачі.Колитемпературавпервинномуконтуріперевищує
встановленезначення,максимальнатемператураподачі
дорівнюєY2.Колитемпературавпервинномуконтурістає
нижчоюзавстановленезначення,макс.температураподачі
будезменшена.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Тпод.макс.Y2(максимальнезначенняобмеження)
1x301
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємаксимальнезначеннянеобхідноїтемператури
подачі.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Тмин.сетиX1(Тмін.перв.конт.X1)(мін.значення
температуривпервинномуконтурі)
1x302
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємінімальнезначеннятемпературивпервинному
контурівідповіднодонеобхідноїмаксимальноїтемператури
подачі.Колитемпературавпервинномуконтурінижчаза
встановленезначення,максимальнатемператураподачі
дорівнюєY1.Колитемпературавпервинномуконтурі
перевищуєвстановленезначення,макс.температураподачі
будезбільшена.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін.Y1)(мінімальнезначення
обмеження)
1x303
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємінімальнезначенняобмеженнянеобхідної
температуриподачі.
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 63
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Процедураналаштування,колитемпературавпервинному
контурі(S2)повиннаобмежуватипотрібнутемпературуподачі
максимальнимзначенням:
1.Оберіть«График»(Графік).
2.Встановітьпотрібнутемпературуподачівусіх6координатах
(-30°C,-15°Cіт.п.)нанеобхіднізначення.
Результат:
Необхіднатемператураподачізалежитьвідтемператури
зовнішньогоповітря,алеобмежуєтьсямаксимальним
значеннямвідповіднодоналаштування«Тмакс.сетиX2»(Т
макс.перв.конт.Х2),«Тпод.макс.Y2»,«Тмин.сетиX1»(Тмін.
перв.конт.Х1)та«Тпод.мин.Y1»(Тпод.мін.Y1).
Уприкладіпоказанообмеженнянеобхідноїтемпературиподачі,
колитемпературавпервинномуконтурі(S2)становить105°C.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|63
Page 64
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.3Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)
Обмеженнятемпературизворотногопотокубазуєтьсяна
температурізовнішньогоповітря.Якправило,всистемах
централізованоготеплопостачаннятемпературазворотного
потокупідвищуєтьсяпризниженнітемпературизовнішнього
повітря.Співвідношенняміжцимитемпературамизадаєтьсяза
допомогоюкоординатдвохточоквсистемі.
Координатитемпературизовнішньогоповітрязадаються
параметрами«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.X1)і«Тнар.мин.
X2»(Тзовн.мін.Х2).Координатитемпературизворотного
потокузадаютьсяпараметрами«Тобрат.макс.Y2»(Тзвор.макс.
Y2)та«Тобрат .минY1»(Тзвор.мін.Y1).
Електроннийрегуляторавтоматичнозмінюєнеобхідну
температуруподачідляотриманнядопустимоїтемператури
зворотногопотоку,колитемпературазворотногопотокустає
нижчоюабовищоюзарозрахованеобмеження.
ЦеобмеженнябазуєтьсянаПІ-регулюванні,деП(коефіцієнт
впливу)швидкореагуєнавідхилення,аІ(Времяоптимиз.(Час
оптиміз.))реагуєповільнішетаперіодичнокомпенсуєневеликі
відхиленняміжнеобхіднимитафактичнимизначеннями.Це
досягаєтьсяшляхомзмінинеобхідноїтемпературиподачі.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Температуразовнішнього
=
повітря
Граничнатемпература
=
Тнар.макс.(Тзовн.макс.)(1x031)
=
Тнар.мин.(Тзовн.мін.)(1x033)
=
Тобрат.мин(Тзвор.мін.)(1x032)
=
Тобрат.макс.(Тзвор.макс.)
=
(1x034)
Розрахованеобмеженнянаведеновдужках()наконтрольному
екрані.
Див.Розділ«Контрольтемпературікомпонентівсистеми».
64|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 65
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Прикладобмеженнямаксимальноїтемпературизворотного
потоку;
температуразворотногопотокустаєвищою,ніжзначення
обмеження
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Температура
=
Температура
=
Час
=
Температуразворотногопотоку
=
Обмеженнятемператури
зворотногопотоку
=
Необхіднатемператураподачі
=
Точкапочаткудії
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|65
Page 66
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Прикладобмеженнямінімальноїтемпературизворотного
потоку;
температуразворотногопотокустаєнижчою,ніжзначення
обмеження
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Температура
=
Температура
=
Час
=
Температуразворотногопотоку
=
Обмеженнятемператури
зворотногопотоку
=
Необхіднатемператураподачі
=
Точкапочаткудії
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.Х1)(обмеження
температуризворотногопотоку,макс.обмеження,
вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядля
встановленнямінімальноїтемпературизворотногопотоку.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т
обрат.минY1»(Тзворот.мінY1).
1x031
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 67
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Тобрат.минY1(Тзворот.мінY1)(обмеження
температуризворотногопотоку,мін.обмеження,вісь
Y)
Задаєобмеженнятемпературизворотногопотокувідповідно
дотемпературизовнішньогоповітря,значенняякоїзадається
параметром«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.Х1).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.макс.
Х1»(Тзовн.макс.Х1).
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження
температуризворотногопотоку,мін.обмеження,вісь
X)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядлямаксимальної
температуризворотногопотоку.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т
обрат.макс.Y2»(Тзворот.макс.Y2).
1x032
1x033
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження
температуризворотногопотоку,макс.обмеження,
вісьY)
Задаєобмеженнятемпературизворотногопотокувідповідно
дотемпературизовнішньогоповітря,значенняякоїзадається
параметром«Тнар.мин.X2»(Тзовн.мін.Х2).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.мин.X2»
(Тзовн.мін.Х2).
1x034
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|67
Page 68
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Макс.влияние(Вплив–Макс.)(обмеження
температуризворотногопотоку—макс.вплив)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературуподачі,
якщотемпературазворотногопотокуперевищуєвстановлене
обмеження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемператураподачіпідвищується,якщотемпература
зворотногопотокуперевищуєвстановленеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемператураподачізменшується,якщотемпература
зворотногопотокуперевищуєвстановленеобмеження.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Мин.влияние(Мін.вплив)(обмеженнятемператури
зворотногопотокутеплоносія—мін.вплив)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературуподачі
теплоносія,якщотемпературазворотногопотокутеплоносія
нижчазарозрахованеобмеження.
Приклад
Обмеженнязворотногопотокудієпритемпературівище50°C.
1x035
1x036
Длякоефіцієнтавпливувстановлюєтьсязначення0,5.
Фактичнатемпературазворотногопотокуперевищуєобмеження
на2градуси.
Результат:
Необхіднатемператураподачізмінюєтьсяна0,5x2=1,0градуса.
Приклад
Обмеженнязворотногопотокутеплоносіядієпритемпературі
нижче50°C.
Длякоефіцієнтувпливувстановлюєтьсязначення-3,0.
Фактичнатемпературазворотногопотокутеплоносіяна2градуси
занижена.
Результат:
Необхіднатемператураподачітеплоносіязмінюєтьсяна-3,0x2
=-6,0градуса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемператураподачітеплоносіяпідвищується,якщо
температуразворотногопотокутеплоносіястаєнижчоюза
розрахованеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемператураподачітеплоносіязменшується,якщо
температуразворотногопотокутеплоносіястаєнижчоюза
розрахованеобмеження.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.(часоптимізації))
Регулюєшвидкістьприйняттятемпературоюзворотногопотоку
теплоносіязначення,якевстановлененеобхіднимобмеженням
температуризворотногопотокутеплоносія(інтегральне
регулювання).
1x037
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає
напроцесрегулювання.
МКН):
Мінім-
альне
Температурашвидкозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
значення:
Максимальне
Температураповільнозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
значення:
Зазвичайзначенняцьогопараметрадорівнює0усистемах
централізованоготеплопостачання,томущобільшнизька
температуразворотногопотокутеплоносіяєдопустимою.
Зазвичайзначенняцьогопараметрабільше0усистемахзкотлом,
щодозволяєзапобігтизанадтонизькійтемпературізворотного
потокутеплоносія(див.також«Макс.влияние»(Макс.вплив).
Функціяадаптаціїможезмінитизаданутемпературуподачі
теплоносіямакс.на8K.
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 69
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Приоритет(Пріоритет)(пріоритетобмеження
температуризворотногопотоку)
Виберіть,чиповиннообмеженнятемпературизворотногопотоку
скасовуватидіюпараметра«Тмин.»(Тмін.),якийзадаєнеобхідну
мінімальнутемпературуподачі.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачіне
скасовується.
МКН):
ON
(ВВІ-
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачі
скасовується.
МКН):
1x085
ЯкщоувассистемаГВП:
див.також«Паралельнаробота»(ID11043).
ЯкщоувассистемаГВП:
Якщоздійснюєтьсязалежнапаралельнаробота:
•Необхіднатемператураподачідляконтуруопаленняматиме
мінімальнеобмеження,якщодляпараметра«Пріоритет
температуризворотногопотоку»(ID1x085)встановлено
значенняOFF(ВИМКН).
•Необхіднатемператураподачідляконтуруопаленнянематиме
мінімальногообмеження,якщодляпараметра«Пріоритет
температуризворотногопотоку»
(ID1x085)встановленозначенняON(ВВІМКН).
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|69
Page 70
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.4Обмеженнявитрати/потужності
Контуропалення
Дляобмеженнявитратиабоспоживаноїпотужностідо
електронногорегулятораECLможнапідключитивитратоміри
талічильникиенергії.Сигналамивідтакихлічильниківбудуть
імпульси.
ЯкщопрограмапрацюєвелектронномурегуляторіECLComfort
296/310,сигналвитрати/потужностіможебутиотриманийвід
витратоміра/лічильникаенергіїзадопомогоюз'єднанняM-bus.
Обмеженнявитрати/потужностіможебутизаснованимна
температурізовнішньогоповітря.Якправило,всистемах
централізованоготеплопостачанняприйнятабільшвисока
витратаабопотужністьприбільшнизькійтемпературі
зовнішньогоповітря.
Співвідношенняобмеженьвитратиабопотужностіі
температуризовнішньогоповітрязадаєтьсязадопомогою
двохкоординатграфіка.
Координатитемпературизовнішньогоповітрязадаються
параметрами«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.X1)і«Тнар.мин.
X2»(Тзовн.мін.Х2).
Координативитратичипотужностізадаютьсяпараметрами
«Тобрат.минY1»(Тзвор.мін.Y1)і«Тобрат .макс.Y2»(Тзвор.
макс.Y2).Напідставіцихпараметрівелектроннийрегулятор
розраховуєзначенняобмеження.
Коливитрата/потужністьперевищуєрозраховане
обмеження,електроннийрегуляторпоступовозменшує
необхіднутемпературуподачідлядосягненняприйнятного
максимальногорівнявитратабоспоживанняенергії.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Температуразовнішньогоповітря
=
Обмеженнявитратичипотужності
=
Тнар.макс.(Тзовн.макс.)(1x119)
=
Тнар.мин.(Тзовн.мін.)(1x118)
=
Тобрат.мин(Тзвор.мін.)(1x117)
=
Тобрат.макс.(Тзвор.макс.)(1x116)
=
Час
=
Витратаабопотужність
=
Обмеженнявитратиабопотужності
=
Фактичнавитратаабоенергія
=
Необхіднатемператураподачі
Параметр«Единицыизмер.»(Одиницівиміру.)(ID1x115)має
меншийдіапазонналаштування,колисигналвитрати/енергії
йдечерезM-bus.
70|©Danfoss|2021.02
Якщопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєдужевелике
значення,з'являєтьсяризикнекоректногорегулювання.
AQ000086469805uk-000501
Page 71
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Імпульснийсигналдлявитрати/потужності,щоподаєтьсяна
вхідS7
Дляконтролю:
частотаімпульсівстановитьвід0,01до200Г ц
Дляобмеження:
рекомендованамінімальначастотадлязабезпеченнястійкого
контролюстановить1Гц.Крімтого,імпульсиповинніз'являтися
регулярно.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Типвхода(Типвходу)
Вибіртипувходузвитратоміра/лічильникаенергії
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Непідключено
(ВИМКН):
IM1—
Імпульснийсигналзвитратоміра/лічильникаенергії.
IM5:
EM1—
Сигналвитратоміра/лічильникаенергіївідM-bus.
EM5:
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тек.значение(Факт.значення)(фактичнезначення
витратиабопотужності)
Цезначеннявідображаєфактичнувитратуабопотужністьна
підставісигналувідвитратоміра/лічильникаенергії.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
1x109
ДіапазонналаштуваннядляIMіEMзалежитьвідобраногопідтипу.
Ограничение(Обмеження)(значенняобмеження)
Цейпоказникупевнихпрограмахєзначеннямобмеження,яке
розраховуєтьсявідповіднодофактичноїтемпературизовнішнього
повітря.
Віншихпрограмахзначенняобмеженняможнаобрати.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
AQ000086469805uk-000501
1x111
©Danfoss|2021.02|71
Page 72
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Регулюєшвидкістьадаптаціїобмеженьвитратиабопотужності
донеобхіднихобмежень.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає
напроцесрегулювання.
МКН):
Мінім-
альне
Температурашвидкозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
значення:
Максимальне
Температураповільнозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
значення:
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Значенняпостійноїфільтравизначаєрівенькоригуваннявиміряного
значення.
Чимбільшезначення,тимбільшекоригування.
Цедозволяєуникнутизанадтошвидкоїзмінивиміряногозначення.
1x112
Уразізанизькогопараметра«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)існує
ризикнестабільногорегулювання.
1x113
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Мінім-
Незначнекоригування
альне
значення:
Макси-
Значнекоригування
мальне
значення:
72|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 73
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Вибіродиницьвимірудлявеличин,яківимірюються.
1x115
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Одиниціліворуч:значенняімпульсу.
Одиниціправоруч:фактичнізначеннятаобмеження.
Показаннявитратоміравиражаютьсявмлабовл.
ПоказаннялічильникаенергіївиражаютьсявВт⋅ год,кВт⋅ год,
МВт⋅ годабоГВт⋅ год.
Значенняфактичноївитратийобмеженнявитративиражаються
вл/годабом3/год.
Значенняфактичноїпотужностітаобмеженняпотужності
виражаютьсявкВт ,МВтабоГВт.
Списокдіапазонуналаштуванняпараметра«Единицыизмер.»(Од.
вимір.):
мл,л/ч(л/год)
л,л/ч(л/год)
мл,м3/ч(м3/год)
л,м3/ч(м3/год)
Вт⋅ ч(Вт⋅ год),кВт
кВт⋅ ч(кВт⋅ год),кВт
кВт⋅ ч(кВт⋅ год),МВт
МВт⋅ ч(МВт⋅ год),МВт
МВт⋅ ч(МВт⋅ год),ГВт
ГВт⋅ ч(ГВт⋅ год),ГВт
Приклад1.
Единицы
измер.(Од.
л,м3/ч(м3/год)
вимір.)(11115):
Импульс
(Імпульс)
10
(11114):
Коженімпульсвідповідає10літрам,авитратавимірюєтьсяв
кубічнихметрах(м³)нагодину.
Приклад2.
Единицы
измер.(Од.
вимір.)(11115):
кВт⋅ ч(кВт⋅ год),кВт(=кіловат-година,
кіловат)
Импульс
(Імпульс)
1
(11114):
Коженімпульсвідповідає1кіловат-годині,апотужність
виражаєтьсявкіловатах.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження
витрати/потужності,макс.обмеження,вісьY)
Задаєобмеженнявитрати/потужностівідповіднодотемператури
зовнішньогоповітря,значенняякоїзадаєтьсяпараметром«Т
нар.мин.X2»(Тзовн.мін.Х2).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.мин.X2»
(Тзовн.мін.Х2).
1x116
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|73
Page 74
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тобрат.мин.Y1(Тзворот.мінY1)(обмеження
витрати/потужності,мін.обмеження,вісьY)
Задаєобмеженнявитрати/потужностівідповіднодотемператури
зовнішньогоповітря,значенняякоїзадаєтьсяпараметром«Т
нар.макс.X1»(Тзовн.макс.Х1).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.макс.
Х1»(Тзовн.макс.Х1).
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження
витрати/потужності,мін.обмеження,вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядля
максимальногообмеженнявитрати/потужності.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т
обрат.макс.Y2»(Тзворот.макс.Y2).
1x117
Функціяобмеженняможескасувативстановленепараметром«Т
мин.»(Тмін.)значеннянеобхідноїтемпературиподачі.
1x118
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тнар.макс.X1(Тзовн.макс.X1)(обмеження
витрати/потужності,макс.обмеження,вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядлямінімального
обмеженнявитрати/потужності.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т
обрат.минY1»(Тзворот.мінY1).
1x119
74|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 75
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.5Оптимизация(Оптимізація)
Урозділі«Оптимізація»описаніокреміпроблеми,пов'язані
зпрограмою.
Параметри«Автооткл.»(Автозахист),«Натоп»(Прогрів),
«Оптимизация»(Оптимізація),«Полныйостанов»(Повна
зупинка)відносятьсятількидорежимуопалення.
Призростаючійтемпературізовнішньогоповітряпараметр
«Вимкненняопал.влітку»визначаєвідключенняопалення.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|75
Page 76
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Автооткл.(Автозахист)(темп.врежиміекономії
залежитьвідтемп.зовнішньогоповітря)
Якщотемпературазовнішньогоповітрянижчазазаданезначення,
параметртемпературиврежиміекономіїневпливаєнароботу
системи.Якщотемпературазовнішньогоповітрявищазазадане
значення,температураврежиміекономіїзалежитьвідфактичної
температуризовнішньогоповітря.Цяфункціявикористовується
всистемахцентралізованоготеплопостачаннядляуникнення
великихперепадівнеобхідноїтемпературиподачіпісляперіоду
енергозбереження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
Температураврежиміекономіїнезалежитьвід
температуризовнішньогоповітря;зниження
становить100%.
Значення:
Температураврежиміекономіїзалежить
відтемпературизовнішньогоповітря.Якщо
температуразовнішньогоповітрябудевищаза
10℃,зниженнястановитиме100%.Чимнижче
температуразовнішньогоповітря,тимменшим
будезниженнятемператури.Якщотемпература
нижчазазаданезначення,параметртемпературив
режиміекономіїневпливаєнароботусистеми.
Комфортна
температура:
Температураврежимі
економії:
необхіднакімнатнатемпературадля
режиму«Комфорт»
необхіднакімнатнатемпературадля
режиму«Эконом»(Економ)
Необхіднакімнатнатемпературадлярежиму«Комфорт»та
«Эконом»(Економ)задаєтьсянаоглядовихекранах.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Приклад:
Фактичнатемпературазовнішньогоповітря(Tзовн.):
Необхіднезначеннякімнатноїтемпературидлярежиму
«Комфорт»:
Необхіднезначеннякімнатноїтемпературидлярежиму
«Эконом»(Економ):
Значенняурежимі«Автооткл.»(Автозахист): –15°C
Умовивпливутемпературизовнішньогоповітря:
Tзовн.вплив.=(10–Tзовн.)/(10–значення)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Зміненезначеннянеобхідноїкімнатноїтемператури
длярежиму«Эконом»(Економ):
Tкімн.ном.економ.+(Tзовн.вплив.x(Tкімн.ном.комфорт.–
Tкімн.ном.економ.))
16+(0,6x(22–16))=19,6°C
Температуразовнішньогоповітря(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C),режим«Комфорт»
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C),режим«Эконом»
(Економ)
=
Температураавтозахисту(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
76|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Температуразовнішньогоповітря(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C)
AQ000086469805uk-000501
Page 77
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Ускорение(Прискорення)
Скороченняперіодупрогрівушляхомзбільшеннянеобхідної
температуриподачіназаданезначенняувідсотках.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Функціяприскореннявимкнена.
(ВИМКН):
Значення:
Необхіднатемператураподачітимчасово
підвищуєтьсяназаданезначенняувідсотках.
Щобскоротитичаспрогрівупісляперіодуекономіїенергії,
необхіднатемператураподачіможебутитимчасовозбільшена
(макс.на1годину).Приоптимізаціїфункціяприскореннядіє
протягомвідповідногоперіоду(див.розділ«Оптимизация»
(Оптимізація)).
ЯкщопідключенодатчиккімнатноїтемпературиабоECA30/31,
прискоренняприпиняєтьсявразідосягненнянеобхідної
кімнатноїтемператури.
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Времянатопа(Часпрогріву)(необхіднийчаспрогріву)
Час(ухвилинах),протягомякогонеобхіднатемпература
подачізбільшуєтьсяпоступово,запобігаючирізкимстрибкаму
теплозабезпеченні.
1x012
1x013
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Функціячасупрогрівувимкнена.
(ВИМКН):
Значення:
Необхіднатемператураподачіпоступово
збільшуєтьсяпротягомзазначениххвилин.
Дляуникненнястрибківнавантаженнявелектромережіможна
налаштуватипоступовезбільшеннятемпературиподачі
післяперіодуенергозбереження.Уцьомувипадкуклапан
відкриватиметьсяпоступово.
X
Y
#1#
=
Час
=
Необхіднатемператураподачі
=
Часпрогріву
=
Комфортнатемпература
=
Температураврежиміекономії
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|77
Page 78
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Оптимізація(постійначасуоптимізації)
Оптимізуєчаспочаткутазупинкирежимукомфортної
температуридлязабезпеченнянайкомфортнішихумовпри
найменшомуенергоспоживанні.
Чимнижчатемпературазовнішньогоповітря,тимраніше
відбуваєтьсяувімкненняопалення.Чимнижчатемпература
зовнішньогоповітря,тимпізнішевідбуваєтьсявідключення
опалення.
Оптимізованийчасвідключенняопаленняможевизначатися
автоматичноабоневикористовуватися.Розрахунковийчас
увімкненнятавимкненнябазуєтьсянавстановленомузначенні
постійноїчасуоптимізації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьзначенняпостійноїчасуоптимізації.
Значенняявляєсобоюдвозначнечисло.Цідвіцифримають
наступнізначення(цифра1=таблицяI,цифра2=таблицяII).
OFF
(ВИМКН):
10...59:
Безоптимізації.Увімкненнятавимкненняопалення
здійснюєтьсязарозкладом.
Див.таблиціIтаII.
ТаблицяI:
1x014
Лівацифра Акумуляціятеплавбудівлі
Типсистеми
Радіаторні
1- мала
системи
2- середня
3- велика
Системи
4- середня
опалення
знагрівом
5- велика
підлоги
ТаблицяII:
Права
Проектнатемпература Потужність
цифра
-0 -50°C велика
-1
-45°C
-5
-25°C стандартна
-9
Проектнатемпература:
Мінімальнатемпературазовнішньогоповітря(зазвичай
визначаєтьсяпроектувальникомвашоїсистемизурахуванням
конструкціїсистемиопалення),заякоїсистемаопаленняможе
підтримуватинеобхіднукімнатнутемпературу.
Приклад
Типсистеми:радіаторна,акумуляціятеплавбудівлі:середня.
Лівацифра:2.
Проектнатемпература:-25℃,потужність:стандартна.
Правацифра:5.
Результат:
Значенняпараметранеобхіднозмінитина25.
-5°C мала
78|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 79
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Полныйостанов(Повназупинка)
Даєзмогувизначити,чипотрібнаповназупинкапротягомперіоду
енергозбереження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
Повназупинканездійснюється.Необхідна
температуратеплоносіязменшуєтьсявідповіднодо
такихпараметрів:
•необхіднакімнатнатемператураврежимі«Эконом»
(Економ);
•автозахист.
ON
(ВВІМКН):
Необхіднатемпературатеплоносіязменшується
дозначенняпараметра«Защита»(Захист).
Циркуляційнийнасосвимикається,алесистема
захистувідзамерзанняпродовжуєпрацювати.
Докладнівідомостідив.врозділі«Тнар.вкл.P(Т
зовн.вкл.нас.)».
Полныйостанов(Повназупинка)=OFF(ВИМКН)
1x021
Полныйостанов(Повназупинка)=ON(ВВІМКН)
X
Y
=
Час
=
Необхіднатемпературатеплоносія
=
Комфортнатемпература
=
Температураврежиміекономії
=
Захиствідзамерзання
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)(оптимізований
часвимкнення)
Відключенняоптимізованогочасувимкнення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Оптимізованийчасвимкненняневикористовується.
(ВИМКН):
ON(ВВІ-
Оптимізованийчасвимкненнявикористовується.
МКН):
Обмеженнямінімальноїтемпературитеплоносія(значення
параметра«Тмин.»(Тмін.))відміняєтьсявразіактиваціїпараметра
«Полныйостанов»(Повназупинка).
Приклад:Оптимізаціярежиму«Комфорт»з07:00до22:00
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Час
=
Розклад
=
Затримкавимкн.=OFF(ВИМКН)
=
Затримкавимкн.=ON(ВВІМКН)
=
Початокоптимізації
=
Завершенняоптимізації
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|79
Page 80
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Откл.отопл.(Відключенняопалення)(обмеженнядля
відключенняопалення)
1x179
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього
повітрявищазазаданезначення.Клапанзакривається,іпісля
часупробігувимикаєтьсяциркуляційнийнасосопалення.
Параметр«Тмин.»(Тмін.)будескасовано.
Системаопаленнязновувключається,колитемпература
зовнішньогоповітрятанакопичена(відфільтрована)
температуразовнішньогоповітрястаютьнижчимиза
встановленеобмеження.
Цяфункціядозволяєзаощаджуватиенергію.
Встановітьзначеннятемпературизовнішньогоповітря,при
досягненніякоїсистемаопаленнябудевідключена.
Откл.отопл.(Відключенняопалення)
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Час
=
Температура
=
Фактичнатемпературазовнішньогоповітря
=
Температуравідключення(1x179)
=
Накопичена(відфільтрована)температуразовнішнього
повітря
=
Опаленнявключене
=
Опаленнявиключене
Відключенняопаленняактивуєтьсятількитоді,колиелектронний
регуляторзнаходитьсяурежиміроботизарозкладом.Якщо
параметрвідключеннявстановленонаOFF(ВИМКН),відключення
опаленняневідбувається.
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 81
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.6Параметрикерування
Керуванняклапанами
Керуваннярегулюючимиклапанамизелектроприводом
здійснюєтьсязадопомогою3-точковогокеруючогосигналу.
Керуванняклапаном:
Регулюючийклапанзелектроприводомпоступово
відкривається,якщотемператураподачівиявляєтьсянижчою,
ніжнеобхіднатемпературапотоку,танавпаки.
Керуванняпотокомводичерезрегулюючийклапан
здійснюєтьсязадопомогоюелектропривода.Комбінацію
приводазрегулюючимклапаномтакожназиваютьрегулюючим
клапаномзелектроприводом.Т акимчином,приводможе
поступовозбільшуватиабозменшуватипотікдлязміниобсягу
енергії,якапостачається.Єрізнітипиприводів.
Привідз3-точковимкеруванням:
Електропривідвключаєвсебередукторнийелектродвигунзі
зворотнимходом.Електричнісигнали«Відкрити»та«Закрити»
надходятьзелектроннихвиходіврегулятораECLComfort
длякеруванняположеннямрегулюючогоклапана.Сигнали
відображаютьсянадисплеїрегулятораECLComfortяк«Стрілка
вгору»(Відкрито)та«Стрілкавниз»(Закрито)назначкуклапана.
Колитемператураподачі(наприклад,уS3)нижченеобхідної
температуриподачі,зрегулятораECLComfortпочинають
надходитикороткісигналивідкриттядляпоступового
збільшенняпотоку.Цепризводитьдотого,щозначення
температуриподачітанеобхідноїтемпературивирівнюються.
Танавпаки,колитемператураподачівищенеобхідної
температуриподачі,зрегулятораECLComfortпочинають
надходитикороткісигнализакриттядляпоступового
зменшенняпотоку.Ізновузначеннятемпературиподачіта
необхідноїтемпературивирівнюються.
Сигналивідкриттяабозакриттяненадходитимуть,якщо
температураподачівідповідаєнеобхіднійтемпературі.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Защитапривода(Захистпривода)
Захищаєелектроннийрегуляторвіднестабільногорегулювання
температури(івідповіднихколиваньпривода).Цеможестатисяв
разізанизькогонавантаження.Захистприводазбільшуєтермін
службивсіхзадіянихкомпонентів.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Захистприводавимкнуто.
(ВИМКН):
Зна-
чення:
Захистприводавмикаєтьсяпіслязаданоговхвилинах
періодузатримки.
1x174
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|81
Page 82
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Зонапропорц.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Задаєзонупропорційності.Більшезначенняпризведедо
стабільного,алеповільногорегулюваннятемпературиподачі
теплоносія.
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Времяинтегрир.(Постійначасуінтегрування)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьвеликезначенняпостійноїчасуінтегрування(в
секундах),щоботриматиповільну,алестабільнуреакціюна
відхилення.
Малезначенняпостійноїчасуінтегруваннядозволить
регуляторуреагуватишвидко,алезменшоюстабільністю.
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Времяработы(Часроботи)(тривалістьроботи
регулюючогоклапаназелектроприводом)
«Времяработы»(Часроботи)—цечасусекундах,заякийкерований
компонентпереміщуєтьсязповністюзакритоговповністю
відкритеположення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьзначенняпараметра«Времяработы»(Часроботи)
відповіднодоприкладівабовиміряйтечасроботисамостійно
задопомогоюсекундоміра.
1x184
1x185
Розрахунокчасуроботирегулюючогоклапаназ
1x186
електроприводом
Часроботирегулюючогоклапаназелектроприводом
розраховуєтьсязадопомогоюнаступнихметодів:
Сідельніклапани
Часроботи=
Приклад.
Поворотніклапани
Часроботи=
Приклад. 90град.x2с/град.=180с.
Хідштокаклапана(мм)xшвидкістьпривода(с/мм)
5,0ммx15с/мм=75с.
Кутповоротуxшвидкістьпривода(с/град.)
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Нейтральназона
Якщофактичнатемператураподачітеплоносіялежитьв
нейтральнійзоні,регуляторнеактивуєрегулюючийклапанз
електроприводом.
1x187
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьдопустимезначеннявідхиленнятемпературиподачі
теплоносія.
Якщоможливазмінатемпературиподачітеплоносіяв
широкомудіапазоні,встановітьдлянейтральноїзонивелике
значення.
82|©Danfoss|2021.02
Нейтральназонасиметричнавідноснозначеннянеобхідної
температуриподачітеплоносія,тобтооднаїїполовина
знаходитьсявищенеобхідноїтемператури,аіншаполовина—
нижче.
AQ000086469805uk-000501
Page 83
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
ЯкщовибажаєтеточноналаштуватиПІ-регулювання,томожетевикористатинаступнийметод:
• Задайтедля«Tn»(постійноїінтегрування)макс.значення(999с).
• Зменшуйтезначення«Xp»(зонипропорційності)доти,покисистеманепочнепрацюватизколиваннями(тобтостане
нестабільною)постійноїамплітуди(можезнадобитисязмуситисистемутакпрацювати,задавшидуженизькезначення).
• Знайдітькритичнийперіодчасунареєстраторітемпературиабоскористайтесьсекундоміром.
Темп.
Критичнийперіодчасуповиненбутихарактеристикоюсистеми;виможетеоцінитиналаштуваннязадопомогоюцього
критичногоперіоду.
«Tn»=
«Xp»=
Якщорегулюванняздійснюєтьсязанадтоповільно,виможетезменшитизначеннязонипропорційностіна10%.Переконайтесяв
тому,щопідчасустановкипараметрівєспоживання.
0,85xкритичнийперіодчасу
2,2xзначеннязонипропорційностівкритичнийперіодчасу
Критичнийперіодчасу
Час
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|83
Page 84
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.7Упр.насосом(Керуваннянасосом)
Цяпрограмаможепрацюватизоднимабодвома
циркуляційниминасосами.Прироботіздвоманасосами,
програмауправляєнимипочерзівзалежностівідчасових
налаштувань.Колинасосвмикається,контроллерочікує,
покизбільшитьсяперепадтиску(S7).Якщоперепадутиску
недосягнуто,електроннийрегуляторECLComfortподає
аварійнийсигналізапускаєіншийнасос.
Якщожодензнасосівнепрацює(виявляєтьсязадопомогою
диференціальногорелетиску),активуєтьсяаварійнийсигналі
закриваєтьсярегулюючийклапанзелектроприводом(функція
безпеки).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом
(Керуваннянасосом)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Тренуваннянасоса,якедозволяєуникнутийогоблокуванняпідчас
періодівбезнеобхідностіпідігріву.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Тренуваннянасосаневиконується.
(ВИМКН):
ON
(ВВІМКН):
Насосвмикаєтьсяна1хвилину1разна3дніопівдні
(час:12:14).
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом
(Керуваннянасосом)
Времяповтора(Часповтору)
Уразівстановленняаварійноїсигналізаціїдляодногочиобох
насосів,цейпараметрвизначитьпроміжокчасувідспрацьовування
сигналізаціїдочасуповторузапускунасоса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
Післяспрацьовуванняаварійноїсигналізаціїчас
повторунепотрібен.Відповіднийнасосабонасоси
повторнозапускатисянебудуть.
1...99:
Післяспрацьовуванняаварійноїсигналізаціїнасос
абонасосибудутьперезапущеніпіслязакінчення
встановленогочасу.
1x022
1x310
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 85
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом
(Керуваннянасосом)
Зміна,тривалість
Кількістьднівміжзмінамициркуляційнихнасосів.Змінавідбувається
учас,заданийпараметром«Часперемикання».
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом
(Керуваннянасосом)
Часзміни(часпереключення)
Точнийчасдоби,колимаєвідбутисязміна.Добаскладаєтьсяз
24годин.Заводськеналаштуванняцьогопараметра12,тобто
12:00(опівдні).
1x311
=
X
#1#
#2#
#3#
1x312
Час
=
НасосР1
=
НасосP2
=
Зміна,тривалість(днів)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом
(Керуваннянасосом)
Стабилизац.(Часстабілізації)
Параметрмакс.проміжкучасуміжкомандоюзапускунасосата
реакцієюдиференціальногорелетиску.
Уразівідсутностіреакціїдиференціальногорелетискупротягом
встановленогочасу,спрацьовуєаварійнасигналізаціятаінший
насосотримуєкомандуназапуск.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
=
X
#1#
#2#
#3#
1x313
Час
=
НасосР1
=
НасосP2
=
Часзміни(часзагодинником)
Якщообранийпроміжокчасустабілізації(параметр«Стабилизац.»
(Часстабілізації))єзакоротким,активнийнасоснегайно
вимкнетьсяпіслязакінченнячасустабілізації.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|85
Page 86
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом
(Керуваннянасосом)
Часзатримки(часпереключення)
Параметрпроміжкучасуміжкомандоюзупинкиодногонасосаі
командоюзапускуіншогонасоса.
Часпереключеннядозволяєзабезпечитиостаточнузупинкунасоса
передзапускоміншогонасоса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВИМКН:Упрограмідієодинциркуляційнийнасос.
1...99:
Часдляпереключення.
1x314
=
X
#1#
#2#
#3#
Час
=
НасосР1
=
НасосP2
=
Часзатримки(с)
Параметр«Часпереключення»необхідновибиратидлясистем
іздвоманасосами.
Стандиференціальногорелетискупоказановменю«Обзор
входов»(Оглядвходів).
(Навігація:MENU(МЕНЮ)>Загал.електроннийрегулятор>Обзор
входов(Оглядвходів)).
Приклад:
статусS7...OFF(ВИМКН)/ON(ВВІМКН)
OFF
(ВИМКН):
ON
(ВВІМКН):
диференціальнерелетискузакрито(диференціальний
тискунормі).
диференціальнерелетискувідкрито
(диференціальнийтискневнормі).
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 87
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.8Подпитка(Підживлення)
Витокинастороніспоживачапризводятьдопадіннястатичного
тискуі,отже,дослабкоїподачіопалення.Функціяпідживлення
можезабезпечуватиподачуводидлязбільшеннястатичного
тиску.
Цяпрограмаможеконтролюватистатичнийтисківключати
функціюпідживленняпризанизькомутиску.
Тисквимірюєтьсязадопомогоюдатчикатиску(видаючисигнал
0–10Ввідносновиміряноготиску)аборелетиску.
Коливикористовуєтьсясигналдатчикатиску,двапараметри
велектронномурегуляторіпредставляютьуставкутискуі
перепадтиску.
Коливикористовуєтьсясигналрелетиску,нарелетиску
встановлюєтьсяуставкаі(можливо)різницяперемикання.
Уразівиявленнязанизькоготискувмикаєтьсянасос
підживленняічерезвстановленийчасактивується
двопозиційнийклапан.
Якщопротягомвстановленогочасунебудедосягнуто
потрібнийтиск,подаєтьсяаварійнийсигнал.Електронний
регуляторECLComfortвимикаєциркуляційнінасосичерез60
секунд,ірегулювальнийклапанзакривається(функціябезпеки).
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|87
Page 88
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка
(Підживлення)
Тиск
Контур
1
Значення,якевідображається(вбар):
• Тисквимірюєтьсязадопомогоюдатчикатиску.Датчик
передаєвимірянийтискувиглядісигналу0–10В.Сигнал
напругиможебутиподанийбезпосередньонавхідS8.
Напруга,якавимірюєтьсянавходіS8,маєбутиперетворена
електроннимрегуляторомувідповіднезначеннятиску.Ця
процедуразадаємасштабування:
Натиснітьнаповоротнукнопку,щобпобачитиграфікта
ввестизначеннядлявхідноїнапруги(2і10вольт)ітиску,
якийвідображається(вбар).
Діапазонзначеньтиску:0,0–30,0бар
Фіксованізначеннянапруги:2Ві10В
Заводськіналаштування:(2.0,0)і(10,20.0)
Цеозначає,щопараметр«Тиск»становить0,0барза
напруги2Ві20,0барзанапруги10В.
Якправило,щовищанапруга,товищетиск,який
відображається.
АбозначенняможебутиВИМКНабоВВІМКН:
• Тисквимірюєтьсязадопомогоюрелетиску.Якщо
вимірюванийтискєзанизьким,релетискумаєрозімкнутий
контакт(відображаєтьсяякВИМКН).Коливимірянийтиску
нормі,контактзамикається(відображаєтьсяякВВІМКН).
Контактрелетиску(сухийконтакт)підключається
безпосередньодовходуS8.
Діапазонналаштування
Тількичитання
Заводські
налаштування
=
X
Y
#1#
#2#
Вольт
=
бар
=
0бар
=
30,0бар
Цеменюналаштуваннявимірюваннявідображаєтьсязавжди
незалежновідтого,щовикористовується(датчиктискучиреле
тиску).
Прикладивстановленняспіввідношенняміжнапругоюдатчика
тиску(0–10В)ізначеннямтиску(бар)наведеноврозділі«Поширені
запитання».
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка
(Підживлення)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Часвключеннянасосадлятренування.Т ренуваннявідбувається
щодня(о12:00).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Тренуваннянасосаневідбувається.
(ВИМКН):
1...200:
Тривалістьвключенняпідчастренування.
88|©Danfoss|2021.02
1x320
AQ000086469805uk-000501
Page 89
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка
(Підживлення)
Необх.тиск(необхіднийтиск)
НалаштуваннянеобхідноготискунадатчикуS8длякерування
ВВІМКНЕННЯМіВИМКНЕННЯМнасосівпідживленняP3/P5
Див.такожрозділ«Різн.тиску».
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка
(Підживлення)
Різн.тиску(різницяперемикання)
Параметррізниціперемиканнядлявиміряногостатичноготиску
(датчиктиску).Цярізницясиметричнавідноснопараметра«Необх.
тиск».Див.такожрозділ«Необх.тиск».
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x321
1x322
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Час
=
Тиск
=
Необхіднийтиск
=
Фактичнийтиск
=
Перепадтиску
Налаштуванняпараметрів«Необх.тиск»і«Різн.тиску»немають
силипривикористаннірелетиску.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|89
Page 90
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка
(Підживлення)
Тривалість
Параметрмакс.часудляпідживлення.Тиск,щовимірюєтьсявS8,
маєдосягтиномінальногозначеннязавідведенийчас.Віншому
випадкуфункціяпідживленнязупиняєтьсятавключаєтьсясистема
аварійноїсигналізації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x323
=
X
#1#
#2#
#3#
Час
=
Тискунормі/невнормі
=
Насоспідживлення
=
Тривалість
90|©Danfoss|2021.02
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Час
=
Тискунормі/невнормі
=
Насоспідживлення
=
Тривалість
=
Аварійнасигналізація
AQ000086469805uk-000501
Page 91
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка
(Підживлення)
Задержкакл.(Затримкаклапана)
Параметрчасуспрацьовуванняперемикальногоклапанапісля
запускунасосапідживлення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x325
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
Час
=
Давление(Тиск)
=
Необхіднийтиск
=
Фактичнийтиск
=
Перепадтиску
=
Задержкакл.(Затримкаклапана)
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка
(Підживлення)
Кол.насосов(Кіл-тьнасосів)
Параметркількостінасосівконтурапідживлення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Роботанасосапідживленнярегулюєтьсякеруючим
електроннимрегулятором.
МКН):
1...2:
Упроцесіпідживленнязадіяніодинабодванасоси.
Шиназв'язку
1x326
Насос
підживлення
ПривстановленомузначенніOFF(ВИМКН),якщовиникає
необхідністьпідживлення,електроннийрегуляторвідповідного
контурунадсилаєзапитнакеруючийелектроннийрегуляторза
допомогоюкомунікаційноїшиниECL485.
Керуючийрегулятормаєвиконуватипрограмузфункцією
підживлення.Керуючийрегуляторзапускаєнасоспідживленнята
відправляєповідомленняпройогозапускчерезкомунікаційну
шинуECL485.Потімвідкриваєтьсяклапанпідживлення.
Адресакерованогорегулятораповиннабутивід1до9.
Клапан
підживлення
ECL485
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|91
Page 92
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка
(Підживлення)
Типвхода(Типвходу)
Вибірвхідногосигналутиску.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
Сигналдатчикатискунепотрібен.Функція
підживленнявимкнена.
AI(АВ):вхіднийсигналєаналоговим(0–10В).
DI(ЦВ):
вхіднийсигналєцифровим(OFF(ВИМКН)абоON
(ВВІМКН)).
1x327
ПривиборізначенняOFF(ВИМКН)системапідживленняможе
працюватиавтономно.
Статичнийтискпоказановменю«Обзорвходов»(Оглядвходів)у
виглядізначенняврядкуабоякOFF(ВИМКН)/ON(ВВІМКН).
Приклад:
OFF
(ВИМКН):
ON
(ВВІМКН):
Релетискувідкрито(тискневнормі)
Релетискузакрито(тисквнормі)
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 93
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.9Приложение(Програма)
Урозділі«Приложение»(Програма)описаніособливіпроблеми,
якіпов'язанізпрограмою.
ДеякізописівпараметрівпідходятьдлярізнихключівECL.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
Смещение(Необхіднийзсув)
Необхіднатемператураподачівконтуріопалення1можезалежати
відпотребипевноїтемпературиподачі,зумовленоїіншим
електроннимрегулятором(керованим)абоіншимконтуром.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
Значення:
Необхіднатемператураподачівконтурі1
незалежитьвідпотребибудь-якогоіншого
електронногорегулятора(керованогоабоконтуру2).
Необхіднатемператураподачізбільшуєтьсяна
встановленезначенняпараметра«Смещение»
(Необхіднийзсув),якщотогопотребуєкерований
регулятор/контур2.
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
Тренир.М(Тренув.клапана)(тренуванняклапана)
Тренуванняклапана,якедозволяєуникнутийогоблокуванняпідчас
періодівбезнеобхідностіпідігріву.
Темп. Налаштування
1x017
Функція«Смещение»(Необхіднийзсув)можекомпенсувативтрати
тепламіжсистемамизкеруючимтакерованимелектронними
регуляторами.
1x023
Смещение
(Необхіднийзсув)
Необх.темп.подачі,
контур1
Необх.темп.подачі,
контур2
Час
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Тренуванняклапананевиконується.
(ВИМКН):
ON
(ВВІ-
Клапанвідкриваєтьсяна7хвилинізакриваєтьсяна7
хвилин1разна3дніопівдні(час:12:00).
МКН):
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|93
Page 94
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)(клапанзакритий/
нормальнаробота)
Контуропаленняможебутизакритий,якщоелектронний
регуляторпрацюєяккерований,тапідчаснагрівання/
завантаженнятепломГВПукеруючому.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
ON
(ВВІМКН):
Регулюваннятемпературиподачізалишається
незміннимпідчаснагрівання/завантаженнятеплом
ГВПукеруючомуелектронномурегуляторі.
Клапануконтуріопаленнязакритий*підчас
нагрівання/завантаженнятепломГВПукеруючому
електронномурегуляторі.
*Длянеобхідноїтемпературиподачі
встановлюєтьсязначення,заданепараметром«Т
защиты»(Тзах.відзамерз.).
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
Тнар.вкл.P(Тзах.відзамерз.нас.)(циркуляційний
насос,темп.захистувідзамерзання)
Захиствідзамерзаннязалежновідтемпературизовнішнього
повітря.
Колитемпературазовнішньогоповітрястаєнижчоюзазначення,
заданепараметром«Тнар.вкл.P»(Тзах.відзамерз.нас.),
електроннийрегуляторавтоматичновмикаєциркуляційнийнасос
(наприклад,P1абоX3)длязахистусистеми.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x052
1x077
Цейпараметрнеобхідновраховувати,якщоелектронний
регуляторєкерованим.
Зазвичайнихумовсистеманезахищенавідзамерзання,якщо
параметрмаєзначеннянижче0°CабоOFF(ВИМКН).
Длясистемзвикористаннямводивякостітеплоносія
рекомендуєтьсявстановитизначення2°Cдляцьогопараметра.
Якщодатчиктемпературизовнішньогоповітрянепідключений,
азаводськіналаштуваннянебулизміненінаOFF(ВИМКН),
циркуляційнийнасосбудезавждиувімкнений.
OFF
Захиствідзамерзаннявимкнений.
(ВИМКН):
Зна-
чення:
Циркуляційнийнасосвмикається,колитемпература
зовнішньогоповітрястаєнижчоюзазаданезначення.
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.нас.)(необхідність
нагріву)
Якщонеобхіднатемператураподачіперевищуєтемпературу,
заданупараметром«Тпод.вкл.P»(Тнагр.увімкн.нас.),електронний
регуляторавтоматичновмикаєциркуляційнийнасос.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Значення:
Циркуляційнийнасосвмикається,якщонеобхідна
температураподачіперевищуєвстановлене
значення.
1x078
Клапанбудеповністюзакритий,докинасосвимкнений.
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 95
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
Тзащиты(Тзах.відзамерз.)(темп.захистувід
замерзання)
Встановленнянеобхідноїтемпературиподачідлядатчика
температуриS3зметоюзахистусистемивідзамерзання(при
відключенніопалення,повнійзупинціроботитощо).
КолитемпературауS3стаєнижчоюзавстановленезначення,
регулюючийклапанзелектроприводомпоступововідкривається.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x093
Можнатакожвстановититемпературузахистувідзамерзання
наголовномуекрані,обравширежимзахистувідзамерзанняза
допомогоюперемикачарежимів.
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|95
Page 96
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Функціїрежимублокуванняавтоматичногокерування:
НаступніналаштуваннядаютьзагальнийописфункціїECL
Comfortсерії210/296/310.Описанірежимиєтиповими
танепов’язанізконкретнимипрограмами.Вониможуть
відрізнятисявідрежимівблокуванняавтоматичногокерування
уконкретнійпрограмі.
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
Внеш.вход(Зовн.вхід)(зовнішнєблокування
автоматичногокерування)
Оберітьвхіддляпараметра«Внеш.вход»(Зовн.вхід)(зовнішнє
блокуванняавтоматичногокерування).Електроннийрегулятор
можнаперевестиурежим«Комфорт»,«Эконом»(Економ),
«Защитаотзамерзания»(Захиствідзамерзання)чи«Постоянная
температура»(Постійнатемпература)задопомогоювідповідного
перемикача.
1x141
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
S1...S16:
Необраножодноговходудлязовнішнього
блокуванняавтоматичногокерування.
Обранийвхіддлязовнішньогоблокування
автоматичногокерування.
ЯкщоодинізвходівS1...S6обранийвякостівходу
длязовнішньогоблокуванняавтоматичногокерування,
відповіднийперемикачповиненматипозолоченіконтакти.
ЯкщоодинізвходівS7...S16обранийвякостівходу
длязовнішньогоблокуванняавтоматичногокерування,
відповіднийперемикачможематизвичайніконтакти.
Приклад:підключенняперемикачаблокуванняавтоматичного
керування
Приклад:підключеннярелеблокуванняавтоматичного
керування
Див.кресленнязпідключеннядовходуS8перемикачатареле
блокуванняавтоматичногокерування.
ВходиS7...S16рекомендуєтьсявикористовуватидля
підключенняперемикачаблокуванняавтоматичного
керування.
ЯкщовстановлениймодульECA32,такожможна
використовувативходиS11...S16.
ЯкщовстановлениймодульECA35,такожможна
використовувативходиS11абоS12.
Дляблокуванняавтоматичногокеруваннявибирайтетількивходи,
якіневикористовуються.Якщодляпідключенняблокування
автоматичногокеруваннябудепризначенийвхід,якийвже
використовується,роботацьоговходутакожбудеперервана.
Див.такожрозділ«Т ипрежима»(Зовн.Режим).
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 97
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
Типрежима(Режимзовн.)(зовнішнєблокування
автоматичногокерування)
Режимзовнішньогоблокуванняавтоматичногокеруванняможе
бутиактивованийдлярежимів«Эконом»(Економ),«Комфорт»,
«Защита»(Захиствідзамерзання)та«Конст.T»(Постійнатемп.).
Дляможливостіблокуванняавтоматичногокерування
електроннийрегуляторповинензнаходитисяврежиміроботиза
розкладом.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Виберітьнеобхіднийрежимблокуванняавтоматичного
керування:
ЭКОНОМ
(ЕКОНОМ):
Відповіднийконтурзнаходитьсяврежимі
«Эконом»(Економ),коликонтактиперемикача
блокуванняавтоматичногокеруваннязамкнені.
КОМФОРТ:
Відповіднийконтурзнаходитьсяврежимі
«Комфорт»,коликонтактиперемикача
блокуванняавтоматичногокеруваннязамкнені.
ЗАЩИТА(ЗАХИСТВІДЗАМЕРЗАННЯ):
КОНСТ.T
(ПОСТІЙНА
КонтуропаленняабоГВПзамикається,алепри
цьомузабезпечуєтьсязахиствідзамерзання.
Відповіднийконтурпідтримуєпостійну
температуру*)
ТЕМП.):
*)
Див.такожрозділ«Необхіднат-ра»(1x004),
налаштуваннянеобхідноїтемпературиподачі
(MENU(МЕНЮ)>Настройка(Налаштування)>Т
подачи(Т-раподачі))
Див.такожрозділ«Конст.T,обр.»(Пост.темп.
обмеж.Тзвор.)(1x028),налаштуванняобмеження
температуризворотногопотоку(MENU(МЕНЮ)>
Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворот.))
1x142
Див.такожрозділ«Внеш.вход»(Зовн.вхід)
Приклад:Перемиканнянарежим«Комфорт»
#1#=Перемикачблокуванняавтоматичногокерування
(вимкнений/увімкнений)
#2#=Режимфункцій(«Расписание»(Розклад)/«Комфорт»)
#3#=Время(Час)
Приклад:Перемиканнянарежим«Эконом»(Економ)
Функціональніможливостіпоказанінатехнологічнихсхемах.
#1#=Перемикачблокуванняавтоматичногокерування
(вимкнений/увімкнений)
#2#=Режимфункцій(«Расписание»(Розклад)/«Комфорт»)
#3#=Время(Час)
Результатперемиканнянарежим«Эконом»(Економ)залежитьвід
параметра«Полныйостанов»(Повназупинка).
Полныйостанов(Повназупинка)=OFF(ВИМКН):Потужність
опаленнязменшується
Полныйостанов(Повназупинка)=ON(ВВІМКН):Процесопалення
зупиняється
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|97
Page 98
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
Приклад:Перемиканнянарежимзахистувідзамерзання
#1#=Перемикачблокуванняавтоматичногокерування
(вимкнений/увімкнений)
#2#=Режимфункцій(«Расписание»(Розклад)/«Защита»
(Захиствідзамерзання))
#3#=Время(Час)
Приклад:Перемиканнянарежимпостійноїтемператури
#1#=Перемикачблокуванняавтоматичногокерування
(вимкнений/увімкнений)
#2#=Режимфункцій(«Расписание»(Розклад)/«Конст.T»
(Пост.Т))
#3#=Время(Час)
Назначенняпараметра«Конст.T»(Пост.Т))можевпливати:
•Тмакс.;
•Тмин.(Тмін.);
•обмеженнякімнатноїтемператури;
•обмеженнятемпературизворотногопотоку;
•обмеженнявитрати/потужності.
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501
Page 99
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение
(Програма)
Мін.часімпульсу(Мін.часімпульсудляактивації
редукторногоелектродвигуна)
Мін.періодімпульсув20мс(мілісекунд)дляактиваціїредукторного
електродвигуна.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Прикладналаштування
Значенняx20мс
2 40мс
1x189
10 200мс
50 1000мс
Цейпараметрповиненматиякомогабільшедопустиме
значеннядлязбільшеннятермінуслужбипривода(редукторного
електродвигуна).
AQ000086469805uk-000501
©Danfoss|2021.02|99
Page 100
ПосібникзексплуатаціїECLComfort210/296/310,ДодатокA231/
A331
5.10Аварійнасигналізація
Урозділі«Аварійнасигналізація»описаноособливіпроблеми,
пов’язанізпрограмою.
УпрограміA231передбаченодватипиаварійнихсигналів:
Тип:
1
1
2
2
Функціїаварійноїсигналізаціїактивуютьсимволсигналу
дзвінка.
ФункціїаварійноїсигналізаціїактивуютьA1(реле4).
Релеаварійноїсигналізаціїможеактивуватисвітловий
індикатор,сирену,вхідпристроюпередачіаварійногосигналу
тощо.
Символаварійногосигналуірелесигналізаціїбудутьувімкнені:
• (тип1)покиприсутняпричинааварії(автоматичне
скидання).
• (тип2)навітьпіслязникненняпричиниаварії(ручне
скидання).
Опис:
Фактичнатемпературатеплоносіяв
подавальномутрубопроводівторинного
контурувідрізняєтьсявіднеобхідної
температуритеплоносіявподавальному
трубопроводівторинногоконтуру.
A331.1,A331.2:
УніверсальнийвхідS9сигналізаціїувімкнено
Активованийциркуляційнийнасоснестворює
необхідногоперепадутиску
Функціяпідживленнянестворюєнеобхідного
тискузавстановленийпроміжокчасу
Тип1аварійногосигналу:
• Якщотемпературатеплоносіявподавальномутрубопроводі
вторинногоконтурувідхиляєтьсябільше,ніжвстановлені
відхиленнявідбажаноїтемпературитеплоносіяв
подавальномутрубопроводівторинногоконтуру,буде
активованосимвол/релесигналізації.
Символ/релесигналізаціїдеактивується,щойнотемпература
теплоносіявподавальномутрубопроводівторинногоконтуру
стаєприйнятною.
• ЯкщоуніверсальнийвхідS9сигналізаціїувімкнено.
ЯкщоуніверсальнийвхідсигналізаціїS9деактивовано,
символ/релесигналізаціїбудедеактивовано.
Тип2аварійногосигналу:
• ЯкщоперепадтискунасосаS7незареєстровано,
символ/релесигналізаціїбудеактивовано.Крімтого,
регулювальнийклапанзакриється.
Цюаварійнусигналізаціюпотрібноскидативручну.
• Якщофункціяпідживленнянестворюєприйнятноготиску,
символ/релесигналізаціїбудеактивовано.
Цюаварійнусигналізаціюпотрібноскидативручну.
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805uk-000501