Danfoss DEVIlink CC Operating guide [ro]

Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
Controler central
Intelligent solutions with lasting effects
Visit devi.com
DEVIlink™ CC
1 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Instrucţiuni de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Plan de instalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Plan de instalare corect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.2 Plan de instalare incorect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.3 Unităţi de amplificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Montarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Pregătirea adăugării dispozitivelor . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Setări iniţiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Pornirea meniului de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Crearea camerelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Adăugarea dispozitivelor alimentate de reţea . . 14
4.6 Adăugarea dispozitivelor de service, alimentate de
reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.7 Adăugarea dispozitivelor de cameră, alimentate
de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8 Adăugarea dispozitivelor de service, alimentate de
baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.9 Efectuarea testului de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.10 Finalizarea instalării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ghid de instalare2
DEVIlink™ CC
5 Modificarea unei instalări existente . . . . . . . . . . . . . 19
5.1 Adăugarea dispozitivelor la o cameră existentă. 19
5.2 Modificarea parametrilor pentru reglarea căldurii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.3 Eliminarea unui dispozitiv de cameră sau de
service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4 Revenirea la setările din fabrică pentru sistemul
DEVIlink™ CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Conectarea la reţeaua Wi-Fi şi la aplicaţie . . . . . . . .24
6.1 Conectarea la Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2 Conectarea la aplicaţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3 Modificarea dispozitivelor conectate . . . . . . . . . . . 26
7 Actualizarea versiunii de software . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Avertismente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.1 Pictograme de alertă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Specificaţii şi aprobări tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 Radio Equipment Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12 Instrucţiuni de dezafectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
?
1 Introducere
DEVIlink™ este un sistem de control programabil, wireless pentru sistemele de încălzire din clădirile rezidenţiale (până la aproximativ 300 m²).
DEVIlink™ CC este unitatea centrală de control. Aceasta are un ecran tactil color de unde poate fi contro lată întreaga instalaţie.
Acest ghid de instalare conţine toate informaţiile despre DEVIlink™ CC şi despre metodele de începere.
-
Acesta vă îndrumă prin recomandări şi atenţionări care trebu ie luate în considerare la manevrarea unui sistem wireless şi descrie configuraţia sistemului pentru a asigura o configurare corectă şi fiabilă a acestuia.
Instrucţiunile individuale, furnizate împreună cu dispozitivele de service şi de cameră, conţin informaţii
!
Instrucţiunile vor indica dacă dispozitivul este considerat un dispozitiv de service sau un dispozitiv de cameră.
Tasta
despre conectarea dispozitivelor respective la reţea.
poate fi utilizată în orice moment al instalării.
Ghid de instalare4
-
DEVIlink™ CC
Înainte de instalare, căutaţi întotdeauna cea mai recentă versiu­ne de software la adresa www.DEVI.com. Consultaţi secţiunea „6 Actualizarea versiunii de software”
2 Instrucţiuni de instalare
Puterea semnalului este suficientă pentru majoritatea apli­caţiilor; totuşi, semnalele wireless devin slabe între sistemul DEVIlink™ CC şi dispozitivele de cameră, iar fiecare clădire are diferite obstacole.
Asiguraţi cea mai bună performanţă, amintindu-vă urmă­toarele pentru planificare şi instalare:
• Max. 30 m între dispozitive în spaţiu liber.
• Dispozitivele receptoare trebuie să fie plasate pe peretele opus sau pe cel alăturat ca emiţătoare dacă este posibil.
• Toate obiectele metalice din clădire pot slăbi semnale le wireless.
• Pereţii şi podelele din beton armat slăbesc semnificativ puterea semnalului, însă aproape orice tip de materiale de construcţie slăbesc semnalul cu câteva niveluri.
• Colţurile care sunt rezultatul designului clădirii pot slăbi semnalele wireless fie din cauza distanţelor lungi, fie din cauza posibilităţilor neadecvate de reflectare.
.
-
5Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
Atenţie! Acestea sunt doar instrucţiuni. Mulţi factori influen­ţează comunicaţia wireless.
3 Plan de instalare
DEVI recomandă crearea unui plan de instalare
!
înainte de începerea efectivă a instalării.
1. Creaţi un plan de instalare a tuturor dispozitivelor de cameră (cele alimentate de reţea şi de baterie).
2. Adăugaţi sistemul DEVIlink CC într-un loc central în planul de instalare.
3. Adăugaţi unităţile de amplificare necesare (dacă există) în planul de instalare. DEVI vă recomandă să in­cludeţi cel puţin o unitate de amplificare la o distanţă de maximum 5 metri faţă de sistemul CC.
3.1 Plan de instalare corect
• Niciun obiect metalic între sistemul DEVIlink™ CC şi alte unităţi DEVI wireless.
• Sistemul DEVIlink™ CC este instalat cât mai central pe pla­nul podelei (max. 30 m între dispozitive în spaţiu liber).
• Semnal wireless prin pereţi la cea mai scurtă distanţă pe diagonală posibilă.
Ghid de instalare6
DEVIlink™ CC
Senzor RS
(dispozitiv de cameră)
living connect (dispo-
zitiv de cameră)
DEVIlink™ CC
living connect (dis-
pozitiv de cameră)
DEVIlink™ HC (dis­pozitiv de service)
3.2 Plan de instalare incorect
• Obiecte metalice între sistemul DEVIlink™ CC şi alte unităţi DEVI wireless.
• Instalare care nu este centrală a sistemului DEVIlink™ CC.
• Care trece în diagonală prin pereţi.
!
Danfoss link™
HC (dispozitiv de
service)
!
DEVIlink™ CC
Senzor RS
(dispozitiv de cameră)
!
living connect (dis­pozitiv de cameră)
living connect (dis-
pozitiv de cameră)
7Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
3.3 Unităţi de amplificare
O unitate a amplificare întăreşte semnalul wireless când se poate stabili o conexiune bună între sistemul DEVIlink™ CC şi alte dispozitive DEVI wireless alimentate de reţea.
Unităţile de amplificare pot fi comandate cu codul de reper nr. 088U0230.
Poziţionarea unităţilor de amplificare
Vedere plană, clădire cu un singur etaj
RS FT
RU
living connect
CC – controler central FT – termostat de podea (dispozitiv de cameră) HC – controler hidraulic (dispozitiv de service) RS – senzor de cameră (dispozitiv de cameră) RU – unitate de amplificare (dispozitiv de service)
living connect – termostat pentru radiator (dispozitiv de cameră)
living connect
RS
CC
RS
FT
HC
FT
RS
Ghid de instalare8
DEVIlink™ CC
Vedere secţiune transversală – clădire cu mai multe etaje
FT
RS
RU
CC
RS
FT
4 Montarea
Sistemul DEVIlink™ CC poate fi instalat fie pe un sistem PSU (sistem de alimentare montat în perete), fie pe un sistem NSU (sistem de alimentare de la reţeaua electrică).
!
Nu instalaţi
în băi
Evitaţi lumina
directă a soare-
lui pe sistemul
DEVIlink™ CC
Instalaţi la
o înălţime cuprinsă între 140 – 170 cm
9Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
Montarea sistemului DEVIlink™ CC pe un sistem PSU montat în perete
• Plasaţi sistemul PSU deasupra ca­setei de pe perete şi marcaţi cele 4 orificii pentru şuruburi. Asiguraţi-vă că partea de sus este dreaptă.
• Daţi găuri şi introduceţi diblurile.
• Conectaţi sistemul PSU conform diagramei de conexiuni de pe partea din spate.
• Montaţi sistemul PSU cu 4 şuruburi.
• Încă nu deconectaţi sistemul DEVIlink™ CC!
Montarea sistemului DEVIlink™ CC pe un sistem NSU
• Poziţionaţi placa de montare pe perete şi marcaţi cele 4 orificii pentru şuruburi. Asiguraţi-vă că partea de sus este dreaptă.
• Daţi găuri şi introduceţi
UP
diblurile.
• Fixaţi placa de montare cu 4 şuruburi.
• Încă nu deconectaţi sistemul DEVIlink™ CC!
• Conectaţi sistemul NSU la o priză electrică.
UP
PSU
NSU
Ghid de instalare10
DEVIlink™ CC
01
4.1 Pregătirea adăugării dispozitivelor
Când se adaugă dispozitive la sistemul DEVIlink™, distanţa dintre DEVIlink™ CC şi dispozitiv nu trebuie să depăşească 1,5 m. Pentru a realiza acest lucru, se furnizează sistemul DEVIlink™ Battery Supply Unit(BSU) ca instrument de instalare.
1. Scoateţi capacul şi introdu­ceţi bateriile.
x 10
2. Puneţi la loc capacul şi ataşaţi setul de baterii DEVIlink™ BSU pe partea din spate a sistemului
1,5 V AA
DEVIlink™ CC.
Când este gata de pus în funcţiune, rotiţi întrerupăto­rul amplasat pe sistemul DEVIlink™ BSU la poziţia ON (Activat).
Acum, sistemul DEVIlink™ CC va porni. Această operaţiune durează aproximativ 30 de secunde.
Un set de baterii (BSU) poate fi comandat cu codul de reper nr. 014G0262.
+
-
11Ghid de instalare
4.2 Setări iniţiale
?
?
DEVIlink™ CC
Selectare limbă
1
Derulaţi în jos
pentru a selecta
Selectare dată şi oră
3
Setare dată şi oră
2
?
4.3 Pornirea meniului de instalare
Selectare ţară
Derulaţi în jos
pentru a selecta
Ghid de instalare12
DEVIlink™ CC
?
• Îndepărtaţi capacul frontal al sistemului DEVIlink™ CC trăgându-l uşor de margini.
• Apăsaţi codul PIN [SETUP] (CONFIG.) timp de 3 secun­de pentru a intra în zona de reglaje pentru instalator.
4.4 Crearea camerelor
DEVI recomandă crearea tuturor camerelor înainte de adău­garea dispozitivelor.
Opţiuni depanare
1
Camere şi dispozitive
?
Editare nume cameră
3
Introducere/editare
nume cameră
Sfat! O listă cu numele obişnuite ale camerelor este disponibi-
ABC
lă aici
.
Camere şi dispozitive
2
Adăugare cameră nouă
?
13Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
!
4.5 Adăugarea dispozitivelor alimentate de reţea
• Asociaţi dispozitive la sistemul DEVIlink™ CC.
• Începeţi cu dispozitivul cel mai apropiat de DEVIlink™ CC şi continuaţi către exterior.
3-lea
al
pri­mul
2-lea
al
4.6 Adăugarea dispozitivelor de service, alimentate de reţea
Întotdeauna adăugaţi mai întâi unităţile dedicate amplificatorului!
Alimentaţi toate dispozitivele de service şi dispozitivele de cameră (cele alimentate de reţea, precum şi cele alimentate de baterie).
Sistemul DEVIlink™ CC acceptă multe tipuri diferite de dispozitive de service care pot funcţiona ca simple dispo­zitive de pornire/oprire pentru alte echipamente electrice,
Ghid de instalare14
DEVIlink™ CC
precum şi ca unităţi de amplificare şi controlere pentru sistemele hidraulice şi alte sisteme secundare.
Apăsaţi codul PIN [SETUP] (CONFIG.) timp de 3 secunde pentru a intra în zona de reglaje pentru instalator.
Opţiuni depanare
1
Camere şi dispozitive
?
Adăugare dispozitiv de service
3
Începere înregistrare
?
Camere şi dispozitive
2
Adăugare dispozitiv
de service
Editare nume dispozitiv
4
Introducere/editare
nume dispozitiv
?
?
4.7 Adăugarea dispozitivelor de cameră, alimentate de reţea
Un dispozitiv de cameră reglează temperatura în camera în care este instalat. Toate dispozitivele de cameră trebuie să fie configurate, conform planului de instalare anterior, pentru a asigura calea semnalului.
15Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
?
?
Începeţi cu dispozitivul cel mai apropiat de sistemul DEVI­link™ CC şi continuaţi înspre exterior.
Configurare cameră
1
Dispozitiv cameră
?
Adăugare dispozitiv cameră
3
Începere înregistrare
2
4
Dispozitiv cameră
Derulaţi în jos
pentru a selecta
Dispozitiv cameră
Configuraţie validă
?
Apăsaţi pe
Atenţie! Releele de pornire/oprire sunt vizibile numai în meni-
ul pentru utilizatorul final.
Atenţie! Sistemul DEVIlink™ CC selectează automat principiul de reglare în funcţie de tipurile de dispozitive din cameră. Pen­tru a modifica principiul de reglare, consultaţi secţiunea „5.2
Modificarea parametrilor pentru reglarea căldurii”
Ghid de instalare16
DEVIlink™ CC
4.8 Adăugarea dispozitivelor de service, alimentate de baterie
Adăugaţi dispozitivele de cameră alimentate de baterie în fiecare cameră.
4.9 Efectuarea testului de reţea
După finalizarea instalării, efectuaţi un test de reţea pentru a vă asigura că această comunicaţie între toate dispozitivele adăugate şi sistemul DEVIlink™ CC este stabilă.
Atenţie! Nu efectuaţi testul de reţea înainte ca sistemul DEVIlink™ CC să fie montat în poziţia finală şi conectat. Asigu­raţi-vă că toate sistemele living connect (dacă există) nu sunt în modul de montare; vedeţi instrucţiunile specifice pentru sistemele living connect.
1. Opriţi setul de baterii.
2. Glisaţi sistemul DEVIlink™ CC pe placa de montare instalată anterior.
3. Acum, sistemul DEVIlink™ CC va porni.
4. Îndepărtaţi capacul frontal şi apăsaţi pe codul PIN [SETUP](CONFIG.) timp de 3 secunde pentru a intra în zona de reglaje pentru instalator.
17Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
?
?
Dacă există incertitudini legate de performanţa reţelei, se recomandă să efectuaţi un test de reţea înainte de finaliza­rea instalării.
Opţiuni depanare
1
Stare şi diagnostice
Stare reţea fără fir
3
Începere testare reţea
Stare şi diagnostice
2
Reţea
?
La finalul testului de reţea, sistemul DEVIlink™ CC aşteaptă ca toate dispozitivele cu baterie să se activeze şi să raporte­ze. Urmaţi instrucţiunile oferite pe ecran.
Dacă testul de reţea se desfăşoară corect, nu va mai fi necesară altă interacţiune. Dacă testul de reţea se desfă­şoară lent, sistemul DEVIlink™ CC vă îndrumă prin procesul de depanare şi vă oferă sfaturi utile pentru accelerarea procesului.
Ghid de instalare18
DEVIlink™ CC
4.10 Finalizarea instalării
Apăsaţi pe codul PIN [SETUP] (CONFIG.) pentru a finaliza instalarea.
1
10:15
?
5 Modificarea unei instalări existente
5.1 Adăugarea dispozitivelor la o cameră existentă
Îndepărtaţi capacul frontal şi apăsaţi pe codul PIN [SETUP] (CONFIG.) timp de 3 secunde pentru a intra în zona de reglaje pentru instalator.
Opţiuni depanare
1
Camere şi dispozitive
Camere şi dispozitive
2
Gestionare
cameră existentă
?
?
19Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
?
?
Gestionare cameră existentă
3
Configurare
cameră existentă
Configurare cameră
5
Dispozitive cameră
Adăugare dispozitiv cameră
7
Începere înregistrare
?
Selectare cam.
4
Alegere cameră
?
Dispozitive cameră
6
Adăugare dispozitiv
?
Continuaţi până când toate dispozitivele noi sunt adăugate la camera dorită.
Efectuaţi un test de reţea după modificarea instalării.
!
Ghid de instalare20
DEVIlink™ CC
?
?
5.2 Modificarea parametrilor pentru reglarea căldurii
Îndepărtaţi capacul frontal şi apăsaţi pe codul PIN [SETUP] (CONFIG.) timp de 3 secunde pentru a intra în zona de reglaje pentru instalator.
Opţiuni depanare
1
3
Selectare cameră
Reglare încălzire
5
Camere şi
dispozitive
Selectare cam.
Alegere setare
Camere şi dispozitive
2
Gestionare
camere existente
?
Configurare cameră
4
Reglare încălzire
?
?
21Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
Metodă de estimare: La activarea metodei de estimare, sistemul va estima automat ora de începere a încălzirii necesară pentru a ajunge la temperatura dorită în cameră la ora dorită (toate tipurile de surse de căldură).
• Temperatura maximă a podelei: Setarea implicită este de 35 °C (încălzire electrică în podea)
Tip de reglare: Numai împreună cu sistemele de încălzire electrică.
Atenţie! Utilizaţi codul PIN [0044] pentru a schimba între următoarele tipuri de reglare:
Senzor de cameră (se reglează numai în funcţie de temperatura camerei) – dacă este montat numai sistemul DEVIlink™ RS (încălzire hidraulică în podea) sau sistemul DEVIlink™ RS + DEVIlink™ FT (încălzire electrică).
Senzor în podea (se reglează numai în funcţie de temperatu­ra podelei) – dacă este montat numai sistemul DEVIlink™ FT/S.
Cameră/podea combinate (asigură temperatura minimă a podelei şi reglează temperatura camerei în paralel) – siste­mul DEVIlink™ RS + DEVIlink™ FT/S este montat
În cazul încălzirii hidraulice în podea, fiţi atent dacă produ­cătorul podelei furnizează temperatura maximă a podelei. Aceasta poate fi asigurată prin montarea unui sistem de amestec controlat de termostat.
Ghid de instalare22
DEVIlink™ CC
?
?
5.3 Eliminarea unui dispozitiv de cameră sau de service
Metoda preferată pentru eliminarea unui dispozitiv:
Dispozitivele individuale pot fi eliminate prin apăsarea lun­gă a oricărui buton de pe dispozitiv, în timp ce se porneşte/ opreşte alimentarea. Apăsaţi în continuare orice buton timp de aproximativ 5 secunde după reconectarea alimentării.
Metoda de rezervă pentru eliminarea unui dispozitiv defect sau lipsă (numai când/dacă metoda menţionată mai sus nu este posibilă): Îndepărtaţi capacul frontal şi
apăsaţi pe codul PIN [SETUP](CONFIG.) timp de 3 secunde pentru a intra în zona de reglaje pentru instalator.
Opţiuni depanare
1
Camere şi
dispozitive
Administrare dispozitive
3
Îndepărtare
orice dispozitiv
Camere şi dispozitive
2
Administrare
dispozitive
Îndepărtare dispozitive
4
Ştergere dispozitiv
nefuncţional
?
?
23Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
Pentru a înlocui un dispozitiv, în timp ce păstraţi toate setă­rile pentru dispozitivul respectiv, utilizaţi funcţia [Înlocuire orice dispozitiv] şi urmaţi instrucţiunile oferite pe ecran.
Utilizând această funcţie, toate setările pentru dispozitivul respectiv sunt transferate pe noua unitate.
5.4 Revenirea la setările din fabrică pentru sistemul DEVIlink™ CC
Toate camerele atribuite şi toate dispozitivele adăugate vor fi eliminate din sistem! Se recomandă
!
să eliminaţi individual toate dispozitivele înainte de revenirea la setările implicite din fabrică sau de înlocuirea sistemului DEVIlink™ CC.
Îndepărtaţi capacul frontal şi apăsaţi lung butonul de resetare din partea dreaptă a sistemului DEVIlink™ CC până când controlerul emite un sunet clar.
Toate camerele sunt acum şterse şi sistemul DEVIlink™ CC revine la setările implicite din fabrică.
6 Conectarea la reţeaua Wi-Fi şi la aplicaţie
6.1 Conectarea la Wi-Fi
După ce aţi finalizat cu succes un test de reţea, sistemul DE­VIlink™ CC este pregătit pentru a fi conectat la o reţea Wi-Fi.
Ghid de instalare24
DEVIlink™ CC
?
?
1
Setări
?
Personalizare sistem
2
Wi-Fi şi aplicaţii
Apăsaţi pe
4
5
Selectaţi reţeaua Wi-Fi şi introduceţi parola Wi-Fi.
6
Apăsaţi pe
.
.
Wi-Fi şi aplicaţii
3
Activat
6.2 Conectarea la aplicaţie
Când sistemul DEVIlink™ CC este conectat la o reţea Wi-Fi cu acces la internet, poate fi conectat la un dispozitiv inte­ligent cu ajutorul aplicaţiei Danfoss Link App. Aplicaţia este disponibilă în Google Play şi App Store.
25Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
?
?
Control în casă
1
Setări
Personalizare sistem
2
Wi-Fi şi aplicaţii
?
Wi-Fi şi aplicaţii
3
Opţiuni aplicaţii
Adăugare aplicaţie
5
Conectare aplicaţie
Opţiuni aplicaţii
4
Adăugare aplicaţie
?
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
6.3 Modificarea dispozitivelor conectate
Dispozitivele conectate pot fi eliminate din sistem fără resetarea tuturor setărilor de la distanţă.
Ghid de instalare26
?
DEVIlink™ CC
?
?
Control în casă
1
Wi-Fi şi aplicaţii
3
Opţiuni aplicaţii
Eliminare aplicaţie
5
Eliminare el. select.
Setări
Personalizare sistem
2
Wi-Fi şi aplicaţii
?
Opţiuni aplicaţii
4
Eliminare aplicaţie
Eliminare aplicaţie
6
or
Eliminare toate
?
?
?
27Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
?
?
7 Actualizarea versiunii de software
Software-ul DEVIlink™ poate fi actualizat. Noile versiuni de software sunt publicate la adresa www.link.danfoss.com.
Actualizarea automată a software-ului:
Dacă aţi activat reţeaua Wi-Fi şi aţi selectat Actualizare auto­mată software, sistemul DEVIlink™ se va actualiza automat cu ultima versiune a software-ului.
Actualizarea manuală a software-ului:
Descărcaţi actualizarea software-ului pe o unitate USB şi introduceţi unitatea USB în portul USB.
1
3
Control în casă
Setări
Wi-Fi şi aplicaţii
Opţiuni aplicaţii
Personalizare sistem
2
Wi-Fi şi aplicaţii
?
Opţiuni aplicaţii
4
Actualizare software
?
Ghid de instalare28
DEVIlink™ CC
?
?
!
8 Avertismente
Dacă apare un avertisment sau o alertă, o
!
pictogramă galbenă de alertă va fi afişată pe ecranul de standby. Pentru a găsi informaţii suplimentare, urmaţi procedura.
1
?
Activare
2
Control în casă
Control în casă
3
Alerte
29Ghid de instalare
8.1 Pictograme de alertă
Avertisment pentru nivelul de energie al bateriei
Nivel critic de energie al bateriei
Nivel scăzut de energie al bateriei
Dispozitivul nu răspunde
Prea multe dispozitive defecte
Încălzire oprită într-o cameră
Sigur/restricţii activate
Acţionare manuală
Pictogramă pentru temperatura podelei
Pictogramă pentru temperatura camerei
Pictogramă pentru TRV
DEVIlink™ CC
Ghid de instalare30
DEVIlink™ CC
9 Specificaţii şi aprobări tehnice
DEVIlink™ CC
Tensiune de funcţionare 15 V c.c. ±10%
Consum de energie în modul de staţionare
Ecran
Temperatură ambiantă Între -10° şi +40 °C
Temperatură de depozitare Între -20° şi +65 °C
Temperatură la proba cu bilă 75 °C
Grad de poluare 2 (utilizare casnică)
Frecvenţă de transmisie 868,42 MHz
Rază de transmisie Maximum 30 m
Max. Număr maxim de amplifi­catoare într-o serie
Putere de transmisie Max. 1 mW
Clasă software A
Clasă de protecţie electrică IP 21
Dimensiuni 125 x 107 x 25 mm
Greutate
Max. 2 W
Ecran tactil TFT color de 3,5”
3
179 g
31Ghid de instalare
DEVIlink™ CC
DEVIlink™ PSU (sistem de alimentare montat în perete)
Tensiune de funcţionare 100 – 250 V c.a., 50/60 Hz
Siguranţă de protecţie reco­mandată
Tensiune de ieşire 15 V c.c. ±10%
Consum de energie în modul de staţionare
Sarcină max. 10 W
Specificaţii cabluri
DEVIlink™ NSU (adaptor de reţea)
Tensiune de funcţionare 100 – 240 V c.a., 50/60 Hz
Siguranţă de protecţie reco­mandată
Tensiune de ieşire 15 V c.c. ±10%
Consum de energie în modul de staţionare
Lungime cablu 2,5 m
Sarcină max. 7 W
Max. 16 A
Max. 0,15 W
Se recomandă 1,5 mm², max. 2 x 2,5 mm²
Max. 16 A
Max. 0,3 W
Ghid de instalare32
DEVIlink™ CC
DEVIlink™ BSU (Battery Supply Unit)
Tensiune de ieşire 15 V c.c. ±10%
Număr de baterii 10 x AA
Sistemul DEVIlink™ CC este testat pentru siguranţă şi conformitatea cu cerinţele referitoare la compatibilitatea electromagnetică specificate în EN60730-1 şi EN60730-2-9.
10 Radio Equipment Directive
DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ
Prin prezenta, Danfoss A/S declară că tipul de echi­pamente radio DEVIlink™ CC este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este dispo­nibil la următoarea adresă internet: devi.danfoss.com
11 Garanţie
33Ghid de instalare
12 Instrucţiuni de dezafectare
DEVIlink™ CC
Ghid de instalare34
DEVIlink™ CC
Danfoss srl Sos. Oltenitei 208 Popesti-Leordeni, RO-077160 Jud. Ilfov RO-077160
Telefon: +40 31 222 21 01 Fax: +40 31 222 21 08 E-mail: danfoss.ro@danfoss.com www.DEVI.ro
Danfoss nu îşi poate asuma responsabilitatea pentru posibilele erori din cataloage, broşuri şi alte materiale imprimate. Danfoss îşi rezervă dreptul de a modifica produsele fără notificare. Acest lucru se aplică şi produselor deja comandate, cu condiţia ca modificările respective să poată fi efectuate fără a fi necesare modificări ulterioare în specificaţiile care s-au convenit deja. Toate mărcile comerciale din acest material sunt proprietatea companiilor respective. DEVI şi tipul de siglă Devi sunt mărci comerciale ale Danfoss A/S. Toate drepturile rezervate
35Ghid de instalare Produced by Danfoss © 06/2017080950665& VICKA546
Loading...