Engelsk Page 4
Deutsch Seite 10
Français Page 16
Svenska Sidan 20
Norsk Side 26
Suomi Sivu 32
Dansk Side 38
Español lado 44
Polski strona 50
Magyar oldal 56
Česky strana 62
Slovensky strana 68
Русский Стр. 74
Eesti lk. 82
Lithuanian page 88
Latviski lapa 94
Türkçe sayfa 100
3
Installation instruction English
Technical data:
ConstructionPolystyren with aluminium
U value3 W/(m*K)
Size50 x 100 cm
Thickness13 mm
Alu. thickness1 mm
Insulation12 mm fire retardent EPS
Deformation strength3670 kg/m
Max working temp 80˚C
Box size10 plates, 5 m
AccessoriesSensor casing, flexpipe
Usage of cable5 meters per plate
General
Read the instructions carefully before
commencing the installation.
These instructions must be supplemented
by the installation instructions for the
Deviflex™ heating cable.
The Deviflex™ heating cable must at all
times be in contact with the aluminium
plate or aluminium tape.
Observe the maximum area effect of 100
Watt/m2 in devicell™.
Devicell™ dry must only be fitted with
Deviflex™ DTIP-8, DTIP-10, DTIE-8 or
DTIE-10 heating cable.
Do not use sharp or pointed objects while
laying the cable.
Observe national regulations and standards for the area.
Remember to buy a Deviflex™ heating cable, a Devireg™ thermostat and a
Devicell™ mounting kit.
Note:
Do not lay the cable outside the plates,
except where covered with aluminium tape.
4
Connection of the heating cable must be
done by an authorised electrician.
The cable lines must not cross each other.
Calculating the required number of plates
Measure the room, and calculate the
number of square metres. One plate is o.5
m2. The entire room can be covered by
Devicell™ dry. Alternatively, a 13-mm layer
of plaster board can be laid in areas where
heating is not required.
Make sure the length of the Deviflex™
heating cable is less than 5 meters x number of plates laid.
Subfloor
Devicell™ dry is laid out as a floating floor
structure and can be laid on all types of
sub floors. The sub floor must be clean,
level, firm and stable.
Preparation
Clean the subfloor thoroughly. Lay out a
moisture barrier if one is not already present.
The Devicell™ dry plates should be laid out
so as to cover the entire floor. Ensure the
plates are laid in the same direction, and
lay them closely together with the grooves
aligned to each other.
Use the enclosed locks to lock the plates
together.
The thermostat can be placed anywhere in
the room. Where the cable exits the wall,
use a jig saw to make room in the plate
for the cold tail cable connector and the
floor sensor. Smooth and round any sharp
edges, and pay particular attention to places where the cable is resting on a cut edge.
Apply a piece of aluminium tape to the
sub floor and the edges of the plate where
the heating cable splice will be laid.
The plates are easily adapted to any room
size, e.g. by use of a jig saw with an aluminium blade. Sharp edges should be
smoothed and rounded.
5
Install the cable and the flex pipe in the
wall. The connection of the cable and
the thermostat must be carried out by an
authorised electrician.
Cover the cold tail cable connector with
another layer of aluminium tape, and
mount the sensor casing on the floor by
either screws or glue and glue it in the end
of the flex pipe.
When the entire cable has been laid out, a
hole is cut in the plate to make room for
the cable end. Saw the plate with e.g. a jig
saw with an aluminium blade. Smooth
and round any sharp edges. Subsequently,
place the cable end between two pieces of
aluminium tape with contact to the aluminium plate.
Now lay the cable out over the entire floor.
Do not lay the cable outside the plates.
Press the cable into the grooves. Do not
try to hammer or beat the cable into place,
it might cause damage to the cable.
6
When the cable has been laid out and
tested (see instructions for the Deviflex™
heating cable), lay out a step damping and
the wooden flooring.
Accessories
It is strongly recommended to use a
Devireg™ thermostat with a floor sensor to
control the floor heating system. The cable
must not be connected without thermostat
control.
Set the thermostat to ensure the wooden
floor surface does not exceed 27oC.
Remember to buy one mounting kit per
thermostat to be installed.
Mounting kit
7
The Warranty
You have purchased a Deviheat™ system,
which we are certain will improve your
comfort and economy.
Deviheat™ provides complete heating
solutions with Deviflex™ heating cables,
Devireg™ thermostats, Devimat™ heating
mats, Devicell™ heat distribution plates
and Devifast™ fitting bands.
If, however, contrary to all expectations, a
problem should occur with your heating
system, we at DEVI, with manufacturing
sites in Denmark, are, as European Union
suppliers, subject to general product liability rules, as stated in Directive 85/374/
CEE, and all relevant national laws.
DEVI provides a warranty for Deviflex™
heating cables, Devimat™ heating mats and
Devicell™ dry for a 10 year period and all
other DEVI products for a 2 year period
against defects in material and production.
The guarantee is granted on conditions
that the WARRANTY CERTIFICATE on
the overleaf is filled out properly in accordance to instructions and that the defect
is inspected by, or presented to, an authorised DEVI distributor.
The obligation of DEVI will be to repair
or supply a new unit, free of charge to
the customer, whitout secondary charges
linked to repairing the unit. In case of
defective devireg™ thermostats, DEVI
reserves the right to repair the unit free of
charge and without unreasonable delay to
the customer.
No repairs will be accepted by DEVI without prior concent from DEVI.
The DEVI warranty does not cover installations made by unauthorised electricians,
or faults caused by incorrect designs supplied by others, misuse, damage caused by
others, or incorrect installation or any sub-
sequent damage, that may occur. If DEVI
is required to inspect or repair any defects
caused by any of the above, then all work
will be fully chargeable.
The DEVI warranty is void, if payment of
the equipment is in default.
At all times, we at DEVI will respond
honestly, efficiently and promptly to all
queries and reasonable requests from our
customers.
8
Warranty Certificate
The DEVI Warranty is granted to:
Name:
Address:
Phone:
Postal code:
Please Observe!
In order to obtain the DEVI Warranty, the following must be carefully
KonstruktionPolystyren mit Aluminium
U-Wert3 W/(m*K)
Abmessungen50 x 100 cm
Stärke ges.13 mm
Stärke Aluminum 1 mm
Isolierung12mm schwer entflammbares EP
Deformationsfestigkeit3670kg/m
Max. zulässige Temperatur 80°C
Verpackungseinheit10 Platten, 5m
ZubehörFühlerhülse, Leerrohr
Kabel verbrauch
5 Meter pro platte
Allgemein
Vor Arbeitsbeginn die Verlegeanleitung
bitte sorgfältig lesen.
Diese Verlegeanleitung muss durch
die Verlegeanleitung für das Deviflex™
Heizkabel ergänzt werden.
Das Deviflex™ Heizkabel muss immer
Kontakt zur Aluplatte oder zum AluKlebeband haben.
Devicell™ darf nur zusammen mit
Deviflex™ DTIP-10 oder DTIE-10
Heizkabel und einer flächenspezifischen
Leistung von maximal 100 Watt je m
montiert werden.
Für die Montage des Kabels keine scharfen
oder spitzen Gegenstände verwenden.
Bitte aktuelle nationale Bestimmungen
und Vorschriften beachten.
Den Kauf eines Deviflex™ Heizkabels,
eines Devireg™ Thermostats und eines
Devicell™ Montage-Sets nicht vergessen.
BITTE BEACHTEN!
Das Kabel nicht außerhalb der Platten
verlegen, es sei denn, dass es durch einen
Alu-Klebeband geschützt ist.
10
Das Kabel von einem autorisierten
Elektromonteur anschließen lassen.
Das Kabel nicht über Kreuz legen.
Errechnung des
Materialumfangs
Den Raum ausmessen und die
Quadratmeterzahl bestimmen, eine
Platte ist 0,5 m. Der ganze Boden kann
mit devicell dry Platten verlegt werden.
Alternativ können in dem Bereich,
der nicht beheizt sein soll, 13 mm
Gipskartonplatten verlegt werden.
Das Deviflex™ Heizkabel darf nicht länger
sein als 5m x Zahl der zu verlegenden
Platten.
Unterlag
Devicell™ dry wird als schwimmende
Bodenkonstruktion verlegt und eignet
sich für alle Typen von Unterboden. Die
Unterlage muss sauber, eben, fest und stabil sein.
Vorbereitung
Den Unterboden sorgfältig reinigen. Falls
nicht schon vorhanden, eine Dampfsperre
auslegen.
Die Devicell™ dry Platten so auf den
Boden legen, dass sie den gesamten Boden
decken. Die Platten jeweils in die gleiche
Richtung und eng aneinander legen. Die
Führungsrillen müssen aufeinander treffen.
Die Platten durch die beigefügten Riegel
miteinander verbinden.
Der Thermostat kann je nach Wunsch
im Raum angebracht werden. Beim
Kabelaustritt aus der Wand wird ein Teil
aus der Platte ausgesägt, um Platz für die
Heizkabelmuffe und den Bodenfühler zu
schaffen. Scharfe Kanten werden abgegratet und abgerundet. Bitte besonders auf
Stellen achten, wo das Kabel auf einer
Schnittkante liegt.
Ein Stück Alu-Klebeband dort auf den
Boden und über die Plattenkanten kleben,
wo sich die Muffe des Heizkabels befindet.
Die Platten lassen sich mit Hilfe einer
Stichsäge mit Alublatt oder ähnlichem
leicht zuschneiden und so an die Größe
des jeweiligen Raums anpassen. Scharfe
Kanten abgraten und abrunden.
11
Kabel und Leerrohr in der Wand montieren. Das Kabel durch einen autorisierten Elektromonteur an das Thermostat
anschließen lassen.
Die Muffe mit einem weiteren Stück AluKlebeband abdecken. Das Fühlergehäuse
auf den Boden befestigen und mit dem
Leerrohr verbinden.
Nach dem vollständigen Verlegen des
Kabels für die Endkappe ein Loch in die
Platte sägen. Die Platte mit einer Stichsäge
mit Alublatt oder ähnlichem aussägen. Die
Kanten abgraten und abrunden.
Die Endkappe zwischen zwei Stück AluKlebeband, die Verbindung zur Aluplatte
haben müssen, legen.
Nachdem das Kabel verlegt und getestet
worden ist (siehe Anleitung für deviflex™
Heizkabel) Trittschalldämmung und
Holzboden verlegen.
Das Kabel verlegen. Das Kabel darf nicht
außerhalb der Platten verlegt werden.
Das Kabel in die Rillen hineindrücken.
Um Schäden am Kabel zu vermeiden,
nicht auf das Kabel schlagen oder hämmern.
12
Zubehör
Für die Regelung des Bodenheizsystems
einen Devireg™ Thermostat mit
Bodenfühler benutzen. Das Kabel darf
nicht ohne Thermostatsteuerung angeschlossen werden. Den Thermostat so
einstellen, dass die Holzbodenoberfläche
27°C nicht übersteigt.
Für jeden Thermostat ein Montage-Set
kaufen.
Montage-Set
13
Devi Garantien
Sie haben ein deviheat™ Produkt gekauft,
von dem wir sicher sind, daß es die
Behaglichkeit und Wirtschaftlichkeit Ihres
Hauses erhöhen wird.
Deviheat™ liefert komplette Heizlösungen
mit Deviflex™ Heizleitungen oder
Devimat™ Heizmatten, Devireg™
Thermostaten, Devicell wärmeverteilungs
paltten und Devifast™ Montageband.
Wenn jedoch entgegen allen Erwartungen
ein Problem mit unserem Produkt
auftauchen sollte, ist es wichtig zu wissen, daß DEVI mit Fabrikationsbetrieben
in Dänemark als Lieferant in der
Europäischen Gemeinschaft den generellen Haftungsregeln wie sie in der Direktive
85/374/CEE und den Gesetzen festgelegt
sind, unterliegt.
DEVI gewährt für Materialdefekte und
Fabrikationsfehler eine 10-Jahres-Garantie
auf deviflex™ Heizleitungen Devicell™ und
devimat™ Heizmatten und eine 2-JahresGarantie auf alle anderen DEVI Produkte.
Die Garantiefrist ist abhängig von der
Bedingung, daß das Garantiezertifikat
auf der Rückseite sorgfältig ausgefüllt ist
und der Defekt von einem autorisierten
Elektroinstallateur festgestellt wurde.
Das Garantiezertifikat muß in der jeweiligen Landessprache ausgestellt und mit
dem ISO-Code für das Land in der oberen
linken Ecke auf der Vorderseite von der
Installationsanleitung versehen sein.
Die Verplichtung der DEVI besteht darin,
dem Kunden das Produkt kostenlos zu
reparieren oder zu ersetzen.
Bei defekten devireg™ Thermostaten behält
sich das Recht vor, diesen ohne Belastung
für den Kunden und ohne unbegründete
Verzögerung zu reparieren.
Die DEVI Garantie deckt keine
Installationen, die von unautorisierten
Elektroinstallateuren ausgeführt wurden,
falsche Anwendung, Beschädigung durch
Fremdverschulden, falsche Installation
oder nachträglich eintretende Fehler, die
dadurch auftreten könnten. Repariert die
DEVI Produkte, die aus einem der vorgenannten Gründe aufgetreten sind, sind
alle Kosten vom Kunden zu tragen.
Die DEVI Garantie erlischt, wenn die
Zahlung des Materials im Verzug ist.
Zu jeder Zeit werden wir von der effezient
und unverzüglich auf alle Fragen und
angemessenen Wünsche unserer Kunden
reagieren.
14
Name:
Addresse:
Plz./Ort:
Telefon:
Garantiezertifikat
Die DEVI Garantie wird gewährt
Bitte beachten!
muß der folgende Fragebogen genau ausgefüllt werden. Bitte beachten Sie die Bedingungen auf der Rück-
Um die DEVI Garantie in Anspruch nehmen zu können,
seite.
Produktionskode:Thermostattyp:
15
Notice d’installation F
Caracteristiques techniques:
ComposantPolystyrène avec aluminium
Résistance3 W/m.K
Taille50 cm X 100 cm
Epaisseur13 mm
Epaisseur de l’aluminium1 mm
Isolation12 mm résistance au feu EPS
Force de compression3670kg/m
Température maximale d’utilisation 80°C
Conditionnement10 plaques , 5 m
AccessoiresBoîtier de détection, tuyau flexible
Câble nécessaire5 m /plaque
Généralités
Lire très attentivement ces instructions
avant de procéder à l’installation.
Ces instructions doivent compléter celles
concernant le câble chauffant Deviflex™ .
La câble chauffant Deviflex™ doit toujours
être en contact avec la plaque d’aluminium
ou le ruban d’aluminium.
Devicell™ ne doit pas dépasser une puissance de 100 W/m. Devicell™ ne doit être
monté qu’avec Deviflex™ DTIP-8/10 W ou
avec le câble chauffant DTIE-8/10 W.
Ne pas utiliser d’objets tranchants ou pointus lors de la pose du câble.
Munissez-vous d’un câble chauffant
Deviflex™, d’un thermostat Devireg™ et
d’un kit de montage Devicell™
ATTENTION !
Ne pas poser le câble en dehors des
plaques, sauf s’il est couvert par le ruban
d’aluminium.
La câble doit être connecté par un électricien agréé.
Le câble ne doit pas être entrelacé ou
croisé.
Calcul du nombre de plaques
nécessaires
Mesurer la pièce et calculer le nombre
de mètres carrés. Toute la pièce peut être
recouverte de plaques Devicell™ dry. Une
plaque mesure 0.5 m. Il est possible de
poser du plâtre à plancher de 13 mm
sur les surfaces où l’on ne désire pas de
chauffage.
La câble chauffant Deviflex™ ne doit pas
être plus long que 5m x nombre de plaques
posées
Faux-plancher
Devicell™ dry est posé comme une structure de sol flottante et peut être posé sur
tous les types de faux-planchers. Le fauxplancher doit être propre, uniforme, ferme
et stable.
16
Préparation
Nettoyer à fond le faux-plancher. Poser
un écran étanche à l’humidité, si celui-ci
n’existe p as.
Poser les plaques Devicell™ dry de manière
à ce qu’elles recouvrent toute la surface du
sol. Poser les plaques dans le même sens,
les unes près des autres, afin que les rainures soient les unes en face des autres.
Verrouiller les plaques les unes aux autres
avec les attaches incluses.
Le thermostat doit être placé sur les parois
à l’abri de toutes influences extérieures
(source d’eau ou de chaleur et claquement
de porte). A l’endroit où le câble sort de
la paroi, scier la plaque pour aménager
un espace pour la jonction de câble et le
capteur au sol. Ebarber les arêtes vives et
les arrondir, être particulièrement attentif
aux endroits où le câble repose sur un
bord tranchant.
Appliquer un morceau de ruban
d’aluminium sur le sol et contre les bords
de la plaque, à l’endroit de la jonction sur
le câble chauffant.
Les plaques s’adaptent facilement à
toutes les grandeurs de pièces et se coupent à l’aide d’une scie sauteuse à lame
d’aluminium. Ebarber les arêtes vives et les
arrondir.
17
Monter le câble et le tuyau flexible dans la
paroi. La câble doit être connecté au thermostat par un électricien agréé.
Recouvrir la jonction de câble d’une nouvelle couche de ruban d’aluminium et visser ou coller le boîtier du capteur sur le sol,
et le coller à l’extrémité du tuyau flexible.
Lorsque tout le câble est posé, percer un
trou dans la plaque pour aménager un
espace pour l’extrémité du câble. Scier la
plaque avec, par exemple, une scie sauteuse à lame d’aluminium. Nettoyer et
arrondir les bords.
Placer ensuite l’extrémité du câble entre
deux morceaux de bande d’aluminium
avec contact à la plaque d’aluminium.
Lorsque le câble est posé et testé (voir
instructions pour le câble chauffant
Deviflex™), poser la feuille pour amortir
les pas et poser le plancher en bois.
Poser ensuite le câble sur tout le sol. Le
câble ne doit pas être posé en dehors des
plaques.
Presser pour mettre en place le câble dans
les rainures. Ne pas forcer ou taper avec
un marteau sur le câble, car celui-ci pourrait être endommagé.
18
Accessoires
Il est nécessaire d’utiliser un thermostat
Devireg™ avec sonde de dalle pour contrôler le système de chauffage au sol. Le
câble ne doit pas être connecté sans thermostat. Le thermostat doit être réglé de
telle manière à ce que la température à la
surface du plancher en bois ne dépasse pas
27°C.
Ne pas oublier de vous munir d’un kit de
montage par thermostat à installer.
Kit de montage
19
Montageanvisning S
Teknisk information:
KonstruktionPolystyren och Aluminium
U värde3 W/(m*K)
Storlek0,5 x 1 m
Tjocklek13 mm
Alu. tjocklek1 mm
Isolering12 mm flamhämmande EPS
Tryckhållfasthet3670 kg/m
Max drift temp+80°C
Allmänt
Läs noga igenom anvisningen innan du
påbörjar arbetet.
Läs även montageanvisningen för
Deviflex™ värmekabel och Devireg™ termostat
Deviflex™ värmekabel ska alltid ha kontakt
med aluminiumplattan eller eventuell aluminiumtejp.
Devicell™ får endast installeras med en
effekt på 100 W per m och får endas
användas med Deviflex™ DTIE-10 värmekabel.
Inga vassa eller spetsiga föremål får användas när kabeln monteras.
Följ nationella regler och standarder vid
installation.
Tänk på att komplettera med Deviflex™
värmekabel, Devireg™ termostat och
Devicell™ monteringssats för golvgivare.
OBS!
Temperaturen i golvet skall begränsas
enligt golvtillverkarens rekommendationer.
Följ även golvtillverkarens rekommendationer ang användning av mattor
eller liknande som kan begränsa golvets
värmeavledning.
Beräkna förbrukning
Mät upp rummet och beräkna antalet
kvadra™eter, räkna med 2 plattor / 1 m.
Alternativt kan 13 mm golvgips läggas på
de partier där man inte vill ha värme.
Räkna med 10 m värmekabel / 1 m yta.
Underlag
Devicell™ läggs ut som en flytande
golvkonstruktion och kan läggas på alla
typer av undergolv. Underlaget ska vara
rent, jämnt, fast och stabilt.
Vid eventuell tillskjutande markfukt skall
konstruktionen bedömas av sakkunnig.
20
Förberedelse
Underlaget ska rengöras grundligt, eventuella svackor och ojämnheter åtgärdas.
Devicell™ läggs ut på golvet så att plattorna täcker hela golvet. Plattorna läggs
ut i samma riktning, intill varandra, med
spåren mitt för varandra.
Plattorna kan även fästas i underlaget med
dubbelhäftande matt tejp.
Termostaten placeras lämpligen i apparatdosa intill dörr eller annat lämplig plats.
Där röret till värmekabel och givare kommer fram ur väggen sågas en bit av plattan
bort för Kallkabelskarv och givarslang.
Skarpa kanter slipas och rundas av.
Lägg aluminiumtejp (medföljer givarens
monteringssats) mot golvet och upp över
kanterna av plattan, där Kallkabelskarven
skall placeras.
Plattorna anpassas enkelt till alla rumsstorlekar med en sticksåg med aluminiumblad
eller liknande. Skarpa kanter slipas och
rundas av.
21
Värmekabelns kallkabel och givarslang
skjuts upp i rören till dosan.
Observera att förläggning och installation
skall göras av en behörig elinstallatör.
Kallkabelskarven täcks av aluminiumtejp.
(medföljer givarens monteringssats)
Givarhuset skruvas eller limmas mot golvet ca 0,5 m ut på golvet, givarslangen limmas mot golvet och givarhuset vid behov.
När hela kabeln är lagd sågas en bit av
plattan bort för ändavslutet. Plattan sågas
med sticksåg med aluminiumblad eller
liknande. Kanterna putsas och rundas av.
Därefter läggs ändavslutningen mellan två
bitar aluminiumtejp (medföljer givarens
monteringssats) som skall ha kontakt med
aluminiumplattan.
När kabeln är lagd och testad (se montageanvisning för Deviflex™ värmekabel) Skall
kabeln täckas med aluminiumtejp, därefter
läggs trä, parkett eller laminatgolv enligt
golvtillverkarens anvisningar.
Värmekabeln läggs ut över hela golvet.
Kabeln skall tryckas på plats i spåren.
Använd ej hammare eller liknande för att
slå dit kabeln då den tar skada av detta
22
OBS ! Värmekabeln skall täckas med aluminiumtejp innan läggning av golv.
Beräkna 10 m aluminiumtejp / 1 m yta.
OBS! Värmekabeln skall täckas med
aluminiumstejp innan läggning av golv,
för att erhålla en bra värmefördelning,
samt att uppfylla krav enligt gällande
föreskrifter.
2
Beräkna 10 m aluminiumtejp / 1 m
yat.
Tillbehör
För att reglera temperaturen i golvet
används en Devireg™ termostat med
golvgivare. Kabeln får ej anslutas utan
termostatstyrning. Temperaturen i golvet
skall begränsas enligt golvtillverkarens
anvisningar.
Tänk på att komplettera med aluminiumtejp ( 10 m tejp / 1 m ) och en monteringssats till golvgivaren.
Monteringssats för golvgivare
23
Devi garanti
Vi gratulerar till ditt köp av Devicell™, som
är en integrerad del av Deviheat™, värmesystem. Vi är övertygade om att du kommer att bli nöjd. Vi är övertygade om att
du kommer att bli nöjd.
Deviheat™ är ett komplett uppvärmningssystem bestående av Deviflex™, Devimat™,
Devikit™ eller Devicell™, värmeprodukter
och Devireg™ reglering.
Vi anser att deviheat™ är marknadens
säkraste system. Om mot all förmodan ett
fel uppstår på ditt deviheat™ system, kan
du känna dig i trygga händer.
DEVI AB är medlem i DEVI gruppen,
som har huvudkontor och tillverkning
i Danmark. Det ger dig den varugaranti, som gäller för leverantörer inom
Europeiska Unionen (EU), Directive
85/374/CEE samt
naturligtvis de garantilagar som gäller i
Sverige.
DEVI lämnar materialfelsgaranti på
Deviflex™, Devimat™, Devikit™ och
Devicell™ i 10 år och för Devireg™ och
övriga DEVI produkter i 2 år.
vi oss rätten till att reparera termostaten
kostnadsfritt för köparen.
Garantin gäller inte förläggningar eller
installationer som är utförda av icke
behörig elinstallatör eller annan icke
behörig person.
Garantin gäller inte fel som uppstått
genom felaktigt materialval eller annan
persons misstag eller åverkan.
Om behörig elinstallatör anlitas för att
åtgärda fel som uppstått då garantin inte
gäller, kommer alla kostnader relaterade
till detta att debiteras kunden till fullt
pris. Garantin gäller inte om betalning för
materialet ej är erlagd.
Vi på DEVI AB kommer att stå till förfogande ärligt, effektivt och så fort vi har en
möjlighet, vid det tillfälle köparen har en
rimlig önskan eller förfrågan.
VD
Mikael Fridén
Garantin gäller under förutsättning att
produkten är förlagd och installerad av
behörig elinstallatör. Vid eventuellt fel
skall i första hand den elinstallatör som
har utfört installationen kontaktas.
Vi på DEVI AB åtar oss, när fel som faller
under garantin uppstår, att reparera eller
ersätta det felaktiga materialet utan kostnad för köparen vare sig det gäller reparation, ersatt material eller andra kostnader
relaterade till felet. I det fallet det uppstår
ett fel på en devireg™ reglering, förbehåller
24
25
Installasjonsveiledning N
Tekniske data
KonstruksjonPolystyren med aluminium
U verdi3 W/(m*K)
Størrelse50 x 100cm
Tykkelse13 mm
Aluminiums tykkelse1 mm
Isolasjon12 mm flamme hemmende EPS
Deformasjonsstyrke3670 kg/m
Max. Drifts temperatur 80˚C
Paknings størrelse10 plater, 5m
TilbehørFølerhus, følerrør
Kabelforbruk5 m pr. plate
Generelt
Les nøye gjennom instruksjonene før
arbeidet påbegynnes.
Denne installasjonsveiledningen skal suppleres av installasjonsveiledningen for
Deviflex™-varmekabelen.
Deviflex™-varmekabelen må alltid være i
kontakt med aluminiumsplaten eller aluminiumstape.
Devicell™ må monteres med maks. arealeffekt 100 watt pr. m og må kun monteres
med en Deviflex™ DTIP-8, DTIP-10,
DTIE-8 eller DTIE-10 varmekabel.
Det må ikke brukes skarpe og spisse gjenstander ved montering av kabelen.
Gjeldende nasjonale regler og standarder
på området må overholdes.
Husk å kjøpe en Deviflex™-varmekabel, en
Devireg™-termostat og et Devicell™-monteringssett.
OBS!
Kabelen må ikke legges utenfor platene
med mindre den er dekket av aluminiumsteip.
Kabelen skal kun installeres og tilkobles av
en autorisert/registert installatør.
Kabelen må ikke krysse seg selv.
Beregning av forbruk
Mål opp rommet, og beregn antall
kvadratmeter. Hele rommet kan dekkes av
Devicell dry-plater. 1 stk Devicell™ plate
er på 0,5m (0,5x1m). Eventuelt kan 13
mm gulvgips legges på steder der det ikke
ønskes varme.
Deviflex™-varmekabelen må ikke være lengre enn 5 m x antall plater som legges.
Underlag
Devicell™ dry legges ut som en flytende
gulvkonstruksjon og kan legges på alle
slags undergulv. Underlaget skal være rent,
jevnt, fast og stabilt.
26
Forberedelse
Underlaget rengjøres grundig. Hvis dette
ikke allerede finnes, legges det ut en fuktsperre.
Devicell™ dry-platene legges ut på gulvet
slik at de dekker hele gulvet. Platene legges
i samme retning, tett opptil hverandre og
med sporene tilpasset til hverandre.
Platene låses til hverandre med de vedlagte
låsene.
Termostaten kan plasseres fritt i rommet.
Der hvor kabelen kommer ut av veggen,
sages det plass i platen til kabelskjøten og
gulvføleren. Skarpe kanter avgrades og
avrundes, vær spesielt oppmerksom der
kabelen ligger på en skåret kant.
Det legges et stykke aluminiumstape mot
gulvet og opp over kantene på platen, der
skjøten til varmekabelen ligger.
Platene tilpasses enkelt til alle romstørrelser med en stikksag med aluminiumsblad
eller liknende. Skarpe kanter avgrades og
avrundes.
27
Kabel og følerrør monteres i veggen.
Kabelen skal tilkobles termostaten av en
autorisert installatør.
Kabelskjøten dekkes av enda et lag med
aluminiumsteip. Følerhuset skrus eller
limes mot gulvet og limes på følerrøret.
Når hele kabelen er lagt, sages det hull i
platen til endeavslutningen. Platen sages
med en stikksag med aluminiumsblad e.l.
Kantene avgrades og avrundes.
Deretter legges endeavslutningen mellom
to stykker aluminiumstape med kontakt til
aluminiumsplaten.
Når kabelen er lagt og testet (se veiledning
for Deviflex™-varmekabelen), legges det
trinndemping og tregulv.
Kabelen legges ut over hele gulvet. Kabelen
må ikke ligge utenfor platene.
Den skal trykkes på plass i rillene. Ikke slå
eller hamre på kabelen da dette kan skade
den.
28
Tilbehør
Det skal brukes en Devireg™-termostat
med gulvføler til styring av gulvvarmesystemet. Kabelen må ikke tilkobles uten
termostatstyring. Termostaten skal stilles
slik at temperaturen ved tregulvflaten ikke
overstiger 27 °C.
Husk å kjøpe ett monteringssett pr. termostat som skal monteres.
Monteringssett
29
Devi garantien
De har kjøpt et Deviheat™ system, som vi
er sikre på vil bidra til å forbedre komforten og økonomien i Deres hjem.
Deviheat™ er en komplett varme-løsning
med Deviflex™ varmekabler eller Devimat™
varmematte, Devicell™, Devireg™ termostater samt Devifast™ leggebånd.
Skulle det mot formodning oppstå et problem med Deres Deviheat™ system, er vi
hos DEVI, med produksjon i Danmark, og
som leverandør innenfor den Europeiske
Union, underlagt de alminnelige regler
om produktansvar som anført i EU-direktiv 85/374/CEE samt alle på området
gjeldende lovgivnings-bestemmelser i de
enkelte land, hvilket forutsetter:
DEVI yter 10 års garanti på Deviflex™
varmekabler, Devicell™ og Devimat™
varmematte og 2 års garanti mot materiellfeil og produksjonsfeil i forbindelse med
alle øvrige DEVI produkter.
Garantien gjelder kun såfremt
GARANTIBEVISET utfylles korrekt og
i henhold til instruksjonene og feilen
inspiseres av eller presenteres for DEVI
eller en autorisert DEVI-forhandler.
DEVI forplikter seg til gratis å reparere
eller levere en ny enhet til kunden. Evt.
reparasjoner foretas uten ytterligere
omkostninger for kunden. I tilfelle av feilbeheftede Devireg™ termostater forbeholder DEVI seg retten til å reparere enheten
gratis og uten urimelige forsinkelser for
kunden.
DEVI Garantien gjelder ikke for installasjoner som er foretatt av ikkeautoriserte
elektrikere eller feil som skyldes andre
leverandørers misbruk, skade forårsaket
av andre, ukorrekt installasjon eller følgeskader, som måtte oppstå. Såfremt DEVI
anmodes om å inspisere eller reparere
feil som er forårsaket av ovennevnte, faktureres arbeidet fullt ut. DEVI Garantien
bortfaller i tilfelle av manglende betaling
for utstyret.
DEVI vil til enhver tid reagere raskt, effektivt og ærlig på alle forespørsler og rimelige krav fra våre kunder. Ovenstående
garanti vedrører produktansvar, mens det
ved kjøp henvises til norsk lovgivning.
30
GARANTIBEVIS
Det ytes hermed DEVI Garanti til:
Navn:
Adresse:
Telefon:
Postnr./sted:
Vennligst bemerk
DEVI garantien gjelder kun, såfremt nedenstående er utfylt.
El-entreprenør:
Elektriske installasjoner utført av:
Kabellengde:
På stemplet
kabelkode:
Anvendelse:
❑ Betong ❑ Rør ❑ Jord ❑ Lavtbyggende gulv
❑ Tregulv ❑ Tak og takrenner ❑ Utendørs montasje for snøsmelting
Watt:
Dato for kabelutlegging:
Dato for installasjon:
Leverandørens stempel:
DEVI Elektrovarme A/S
Rosenholmveien 4
Postboks 187, Holmlia
1203 OSLO
Tlf. nr. 23 16 92 40
Fax nr. 23 16 92 41
Internett: www.devi.no
E-post: mail@devi.no
31
Asennusohje SF
Tekniset tiedot
Rakenne:Alumiinilla päällystetty polystyreeni
U-arvo:3 W/mK
Koko:50 x 100 cm (0,5 m)
Paksuus:13 mm
Alumiinin paksuus:1 mm
Eriste:12 mm palosuojattu EPS
Vetolujuus:3670 kg/m
Max lämpötila: 80˚C
Pakkauskoko:10 levyä, 5 m
Lisätarvikkeet:Lattia-anturin asennussarja, sis.
anturin suojaputki ja suojakotelo
Yleistä
1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen asennuksen aloittamista.
2. TämäN asennusohjeen lisäksi tutustu
deviflex™ DTIP/DTIE lämpökaapelin asennusohjeeseen.
3. deviflex™ lämpökaapelin tulee aina olla
kosketuksessa devicell™ alumiinilevyyn tai
alumiiniteippiin.
4. devicell ™ dry levyn asennuksessa
maksimi lämmitysteho on 100 W/m.
5. devicell ™ dry levyä voidaan käyttää
ainoastaan deviflex™ DTIP-10 tai DTIE-10
lämpökaapeleiden kanssa.
6. Lämpökaapelin asennuksessa ei saa
käyttää teräviä esineitä.
7. Muista hankkia yksi lattia-anturin asennussarja jokaista asennettavaa termostaattia kohden.
HUOM!
Kaapelin asennustyön saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja.
Varmista, etteivät lämpökaapelit kosketa
toisiinsa, eivätkä mene ristiin.
Tarvikemäärän arviointi
1. Mittaa huoneen koko ja laske tarvittavien levyjen määrä.
2. Yhden devicell™ dry levyn koko on 50 x
100 cm (0,5 m)
3. Koko huone voidaan peittää devicell™
dry levyillä. Voit käyttää myös 13 mm
kipsikartonkilevyä alueilla, joihin ei lämmityskaapelia asenneta.
4. Yhteen devicell™ dry levyyn voidaan
asentaa viisi (5) metriä deviflex™
lämpökaapelia.
Pohja
devicell™ dry asennus-/eristelevy asennetaan kuten uiva lattiarakenne. Pohjan tulee
olla puhdas, tasainen, tukeva ja vakaa.
32
Asennus
Puhdista pohja huolella ja asenna tarvittaessa kosteussulku.
Levitä devicell™ dry asennus-/eristelevyt
lattialle niin, että ne peittävät koko lattian.
Laita levyt samansuuntaisesti niin, että
urat kohdistuvat toisiinsa.
Kiinnitä levyt toisiinsa mukana tulevilla
lukoilla.
Sahaa levystä pala pois kaapeliliitoksen ja
lattia-anturin kohdalta (mistä kaapeli tulee
ulos seinästä). Tasoita ja pyöristä terävät
reunat. Kiinnitä erityisesti huomiota kohtiin, joissa kaapeli on sahatun reunan päällä.
Laita pala alumiiniteippiä kaapeliliitoksen
kohdalle (lattiaa vasten ja levyn reunojen
yli).
Levyt on helppo sovittaa eri huonekokoihin käyttämällä esim. pistosahaa, jossa on
alumiinia varten tarkoitettu terä. Tasoita ja
pyöristä terävät reunat.
33
Asenna lattia-anturin suojaputki.
Ruuvaa tai liimaa anturikotelo lattiaa
vasten ja liimaa se anturin suojaputken
päähän.
Peitä kaapeliliitos vielä alumiiniteipillä.
Levitä lämpökaapeli lattialle ja paina
kaapeli uraan. Kaapelia ei saa lyödä tai
vasaroida, sillä se saattaa vaurioitua.
Kaapelia ei saa laittaa levyjen ulkopuolelle.
Kun kaapeli on paikallaan, leikkaa tai
sahaa levyyn tila kaapelin loppupäätteelle.
Tasoita ja pyöristä terävät reunat. Laita
tämän jälkeen kaapelin loppupää kahden
alumiiniteipin väliin, jotka koskettavat alumiinilevyyn.
Kun kaapeli on paikallaan ja mittaukset
suoritettu (kts. deviflex™ ohje), asenna
lattiapinnoite. Tarvittaessa käytä askelääneneristystä (pinnoitevalmistajan ohjeiden
mukaisesti).
Jos pinnoitteena käytetään muovimattoa
asenna devicell™ dry levyjen päälle kipsikartonkilevy ja vasta tämän päälle muovimatto.
34
Tarvikkeet
1. Lattialämmitysjärjestelmän ohjaamiseen
tarvitaan lattia- tai lattia- ja huoneanturilla
varustettu devireg™ termostaatti.
2. Kaapelia ei saa kytkeä ilman lattia-anturia.
3. Valitse termostaatti jolla voidaan rajoittaa lattian maksimilämpötila lattiapinnoitteen vaatimusten mukaisesti.
4. Muista hankkia yksi lattia-anturin asennussarja jokaista asennettavaa termostaattia kohden.
Asennussarja
Paketti sisältää:
2,5 m anturin suojaputki
1 kpl anturin suojakotelo
2 kpl arkkia alumiiniteippiä. Yhdessä
arkissa neljä teipin palaa.
35
DEVI takuu:
Olette hankkineet DEVI™ lämmitysjärjestelmän joka tuo kotiinne hyvää
lämpömukavuutta taloudellisesti.DEVI™
lämmitysjärjestelmä koostuu deviflex™
/ devikit™ lämpökaapeleista, devimat™
lämpömatoista, devireg™ termostaateista
ja devicell™ dry levyistä.Jos kaikesta huolimatta lämmitysjärjestelmässänne ilmenee
jotain vikaa, vastaa DEVI korjauksesta
tuotevastuulakia koskevan EU direktiivin
85/374/CEE mukaisesti.DEVI myöntää
10 vuoden takuun deviflex™, devikit™
lämpökaapeleiden, devimat™ lämpömattojen, devicell™ dry asennus-/eristelevyjen
sekä 2 vuodentakuun devireg™ termostaattienmateriaali- ja valmistusvirheille.Takuu
on voimassa vain, jos takuutodistus on
asianmukaisesti täytetty ja vian tarkistaa
DEVI:n valtuuttama henkilö.DEVI sitoutuu veloituksetta korjaamaan tai toimittamaan uuden tuotteen asiakkaalle ilman,
että hänelle aiheutuisi tästä välillisiä
kustannuksia.DEVI takuu:DEVI takuu ei
koske tapauksia, joissa kytkentätyön on
suorittanut joku muu kuin valtuutettu sähköasentaja, vika johtuu tuotteen virheellisestä käsittelystä,
asentamisesta tai muusta virheestä rakenteissa tai työtavoissa.
Jos DEVI tutkii ja korjaa vian, joka ei
kuulu takuun piiriin, laskutetaan tehty työ.
Takuu ei ole voimassa ellei laskua tuotteiden toimituksesta ole maksettu.DEVI
reagoi nopeasti, tehokkaasti ja rehellisesti
kaikkiin asiakkailtamme tuleviin tiedusteluihin ja kohtuullisiin vaatimuksiin.
Ylläkerrottu takuu perustuu kansainväliseen tuotevastuulakiin sekä Suomen lainsäädäntöön.
36
Takuutodistus
Liitä takuutodistus talon muiden asiakirjojen yhteyteen
DEVI takuu on myönnetty:
Nimi:
Osoite:
Postinro ja –toimipaikka:
Puhelin
HUOM!
DEVI takuu on voimassa vain, kun takuutodistus on asianmukaisesti täytetty.
konstruktionPolystyren med aluminium
U-værdi3
Størrelse50 x 100 cm (0,5 m)
Tykkelse13 mm
Alu. tykkelse1 mm
Isolering12 mm flammehæmmet EPS
Deformation styrke3670 kg/m
Max. arbejdstemperatur.80˚C
Kasse størrelse10 plader, 5 m
Tilbehør.følerhus, rillerør
Kabelforbrug5 meter pr. plade
Generelt
Læs instruktionen grundigt igennem
inden arbejdet påbegyndes.
Denne installationsvejledning skal suppleres af installationsvejledningen for
Deviflex™ varmekablet.
Deviflex™ varmekablet skal altid være i
kontakt med aluminiumspladen eller aluminiumstape.
Devicell™ må max. monteres med en
arealeffekt på 100 Watt pr. m2 og må kun
monteres med Deviflex™ DTIP-8/10 eller
DTIE-8/10 varmekabel.
Der må ikke benyttes skarpe og spidse
genstande til montage af kablet.
Følg nationale regler og standarder på
området.
Husk at købe et Deviflex™ varmekabel, en
Devireg™ termostat og et Devicell™ montage sæt.
OBS!
Kablet må ikke lægges uden for pladerne,
med mindre det er dækket af aluminiumstape.
Kablet skal tilsluttes af en autoriseret
installatør.
Kablet må ikke krydse sig selv.
Beregning af forbrug
Mål rummet op og beregn antal kvadratmeter, en plade er 0,5 m2. Hele rummet kan dækkes af devicell dry plader.
Alternativt kan 13 mm gulvgips lægges i
områder, hvor der ikke ønskes varme.
Deviflex™ varmekabelet må ikke være
længere end 5m x antallet af plader, der
lægges.
Underlag
Devicell™ dry lægges ud som en svømmende gulvkonstruktion og kan lægges
på alle typer undergulve. Underlaget skal
være rent, jævnt, fast og stabilt.
38
Forberedelse
Underlaget rengøres grundigt. Hvis det
ikke allerede forefindes lægges en fugtspærre ud.
Devicell™ dry pladerne lægges ud på
gulvet, så pladerne dækker hele gulvet.
Pladerne lægges i samme retning, tæt op af
hinanden, med sporene ud for hinanden
Pladerne låses til hinanden med de vedlagte låse
Termostaten kan frit placeres i rummet.
Der hvor kablet kommer ud af væggen
saves plads i pladen til kabelsamlingen og
til gulvsensoren. Skarpe kanter afgrates og
rundes, vær særlig opmærksom der hvor
kablet ligger på en skåret kant.
Der lægges 1 stykke aluminiumstape mod
gulvet og op over kanterne af pladen, der
hvor samlingen på varmekablet er.
Pladerne tilpasses nemt til alle rum
størrelser, med en stiksav med aluminiumsklinge eller lignende. Skarpe kanter
afgrates og rundes.
39
Kabel og rillerør monteres i væggen.
Kablet skal sluttes til termostaten af en
autoriseret installatør.
Kabel samlingen dækkes af endnu et lag
aluminiumstape. Og følerhuset skrues eller
limes mod gulvet og limes på rillerøret.
stiksav med aluminiumsklinge e.l. Og kanterne afrenses og rundes.
Derefter lægges endeafslutningen mellem
to stykker aluminiumstape med kontakt til
aluminiumspladen.
Når kablet er lagt og testet (se vejledning for deviflex™ varmekablet), lægges
trindæmpning og trægulv.
Kablet lægges ud over hele gulvet. Kablet
må ikke ligge uden for pladerne.
Kablet skal trykkes på plads i rillerne. Der
må ikke slås eller hamres på kablet, da
dette kan tage skade.
Når hele kablet er lagt saves hul i pladen
til endeafslutningen. Pladen saves med en
40
Tilbehør
Der skal benyttes en Devireg™ termostat
med gulvføler til styring af gulvvarmesystemet. Kablet må ikke tilsluttes uden
termostatstyring. Termostaten skal stilles
således at trægulvsoverfladen ikke over-
o
stiger 27
C
Husk at købe ét montage kit pr. termostat
der skal monteres.
Montagekit
41
Devi garantien
De har købt et deviheat™ system, som vi
er sikre på vil bidrage til at forbedre komforten og økonomien i Deres hjem.
Deviheat™ er en komplet varme-løsning
med Deviflex™ varmekabler eller devimat™
varmemåtter, Devicell™ dry, devireg™ termostater samt Devifast™ monteringslister.
Skulle der mod forventning opstå et
problem med Deres deviheat™ system, er
vi hos DEVI, med produktionsenheder i
Danmark, og som leverandør indenfor den
Europæiske Union, underlagt de almindelige regler om produktansvar som anført i
EUdirektiv 85/374/CEE samt alle på området gældende lovgivningsbestemmelser i
de enkelte lande, hvilket forudsætter at:
DEVI yder 10 års garanti på Deviflex™
varmekabler, Devicell™ og Devimat™
varmemåtter og 2 års garanti mod materialefejl og produktionsfejl i forbindelse med
alle øvrige DEVI produkter.
Garantien gælder kun, såfremt omstående
GARANTIBEVIS udfyldes korrekt og i
henhold til instruktionerne og kun såfremt
fejlen inspiceres af eller præsenteres for
DEVI eller en autoriseret DEVI-forhandler.
DEVI forpligter sig til gratis at reparere
eller levere en ny enhed til kunden. I tilfælde af fejlbehæftede devireg™ termostater
forbeholder DEVI sig retten til at reparere
enheden gratis og uden urimelige forsinkelser for kunden.
DEVI Garantien gælder kun for tilslutninger, der er foretaget af autoriserede
el-installatører samt installationer der er
udført i overensstemmelse med installations-vejledningen, og gælder ikke ved fejl,
som skyldes andre leverandørers forkerte
konstruktioner, misbrug, skade forårsaget
af andre, eller ukorrekt installation eller
sådanne andre følgeskader, som
måtte opstå. Såfremt DEVI anmodes om at
inspicere eller reparere fejl, der er forårsaget af ovennævnte, faktureres arbejdet fuldt
ud. DEVI Garantien bortfalder i tilfælde af
manglende betaling for udstyret.
DEVI vil til enhver tid reagere hurtigt,
effektivt og ærligt på alle forespørgsler og
rimelige krav fra vore kunder.
Ovenstående garanti vedrører produktansvar, mens der ved køberet henvises til
national lovgivning.
42
Garantibevis
Der ydes hermed DEVI Garanti til:
Navn:
Telefon:
Adresse:
Post nr./By:
Bemærk venligst!
DEVI Garantien gælder kun, såfremt nedenstående
omhyggeligt udfyldes. Se øvrige betingelser på bagsiden.
Kabeludlægningsentreprenør:
Elektriske installationer udført af:
Kabellængde:
Lagerkode:Kabelkode:
Anvendelse:
❑ Beton ❑ Rør ❑ Jord
❑ Trægulv ❑ Tag og tagrender ❑
Leverandørens stempel:
Watt:
Dato for kabeludlægning:
Dato for
installation:
Kode på
koblingsboks:
DE-VI
DK
· 7100 Vejle
Telefon 75 85 85 85
Fax 75 85 71 10
43
Instrucciones de instalación ES
Datos técnicos:
ConstrucciónPoliestireno con aluminio
2
U valor3 W/m
Tamaño50 x 100 cm
Espesor13 mm
Espesor de Aluminio1 mm
Aislante12 mm retardante de llama EPS
Resistencia a la Deformación3670 kg/m
Max Temp. de Trabajo 80˚C
Tamaño de la caja10 placas, 5 m
AccesoriosProtector del Sensor, Tubo flexible
Cable necesario5m / placa
ºK
Aspectos generales
Lea atentamente las instrucciones antes de
comenzar el trabajo.
Estas instrucciones de instalación han de
completarse con las instrucciones de instalación del cable para calefacción Deviflex™.
El cable para calefacción Deviflex™ debe
estar siempre en contacto con la placa o
con la cinta de aluminio.
Devicell™ debe montarse como máximo
para un cálculo de 100 Watt por m y sólo
con los cables para calefacción Deviflex™
DTIP-8/10 o DTIE-8/10.
Para el montaje del cable, no deben utilizarse objetos afilados ni punzantes.
Siga la normativa nacional y los reglamentos pertinentes.
Procure comprar un cable para calefacción
Deviflex™, un termostato Devireg™ y un set
de montaje Devicell™.
¡ATENCIÓN!
El cable no debe colocarse fuera de las
placas, a menos que esté cubierto con cinta
de aluminio.
El cable debe ser conectado por un instala-
44
dor autorizado.
El cable no debe cruzarse sobre sí mismo.
Cálculo del material necesario
Mida la habitación y calcule la cantidad de
metros cuadrados; puede cubrir con placas
Devicell Dry toda la habitación. Una placa
corresponde a 0,5 m. Como alternativa,
también puede colocar placas de escayola
de 13 mm en las zonas donde no desee
calefacción.
El cable para calefacción Deviflex™ no
debe superar los 5 metros de longitud x
la cantidad de placas colocadas.
Suelo Base
Devicell™ Dry se extiende como un suelo
flotante y puede colocarse sobre cualquier
tipo de suelo. El suelo base debe de estar
limpio, nivelado, firme y estable.
Preparación
Limpie a fondo el suelo base. Si no existe
de antemano, deberá extender una capa de
aislante contra la humedad.
Las placas Devicell™ Dry se extienden
sobre el suelo, de modo que lo cubran por
completo. Las placas han de extenderse en
la misma dirección, unidas de forma
compacta la una a la otra y haciendo que
Las placas se fijan entre sí mediante las
fijaciones previstas para ello.
Puede colocar el termostato en el lugar de
la habitación que desee. En el punto de la
pared por el que sale el cable use el serrucho para reservar espacio en la placa
tanto para el conjunto de los cables como
para el sensor de suelo. Elimine las rebabas de los cantos y redondéelos, poniendo
especial cuidado en los lugares en que el
cable esté sobre un canto mellado.
Coloque una tira de cinta de aluminio
sobre el suelo base y sobre los cantos de
la placa donde se recoge el cable para la
calefacción.
Las placas se adaptan fácilmente a cualquier tamaño de habitación, con ayuda de un
serrucho con la hoja de aluminio u otra
herramienta similar. Elimine las rebabas y
redondee los cantos.
45
El cable y el tubo que lo protege se montan
en la pared. El cable se debe conectar al
termostato por un instalador autorizado.
El lugar en que se recoge el cable se cubre
con otra capa más de cinta de aluminio.
Y el protector del sensor se atornilla o se
pega al suelo y al tubo protector.
Extienda el cable por toda la superficie del
suelo. El cable no puede quedar fuera de
las placas. El cable se debe presionar hasta
que quede bien introducido en las ranuras.
Evite golpear sobre el cable con un martillo o cualquier otra herramienta, pues
podría dañarlo.
Una vez que todo el cable esté colocado,
recorte un orificio en la placa para la conexión final. Puede cortar la placa con un
serrucho con la hoja de aluminio o una
herramienta similar, limpiando y redondeando los cantos.
Por último, sitúe la terminación del cable
calefactor entre dos cintas de aluminio
asegurándose un contacto con la placa de
aluminio.
Cuando el cable esté colocado y probado
(véanse instrucciones del cable para calefacción deviflex™), puede colocar una
lámina encima, de un material que permita amortiguar el posible ruido que se
produciría al caminar.
Una vez terminado el proceso ya puede
colocar normalmente el suelo de madera
46
Accesorios
Para el control del sistema de calefacción
por suelo se ha de utilizar un termostato
Devireg™ con sensor de suelo. No puede
conectarse el cable sin control de termostato. El termostato debe colocarse de
modo que la superficie del suelo de madera no supere los 27º C.
Procure comprar un kit de montaje por
cada termostato que desee montar.
Kit de montaje
47
GARANTÍA
Ha adquirido un sistema deviheat™, que
estamos seguros contribuirá a mejorar el
confort de su casa y a permitir optimizar
su economía doméstica.
El sistema deviheat™ proporciona una
solución completa de calefacción gracias
a los cables calefactores Deviflex™, a las
mallas calefactoras devimat™, regulados
con los termostatos electrónicos devireg™
y a las bandas de fijación devifast™, sin
olvidar las placas de distribución de calor
Devicell™ dry
Si contrario a lo esperado, ocurriera algún
problema en su sistema de calefacción,
DEVI, con unidades de producción en
Dinamarca, y como productor de la Unión
Europea, sujeto al reglamento de calidad
de producto sometido a la Directiva
85/374/CEE, y a todas las leyes nacionales,
se acogerá lo siguiente:
DEVI proporcionará una garantía para
los cables calefactores deviflex™,las mallas
calefactoras devimat™ y para las placas
Devicell™ dry de 10 años mientras que
para el resto de los productos DEVI se
establece en 2 años sobre los defectos en
materiales y producción.
La garantía se asegura mediante
el documento WARRANTY
CERTIFICATE ( CERTIFICADO
DE GARANTÍA) siempre que se
cumplimente apropiadamente siguiendo
las instrucciones y que el defecto sea
inspeccionado por/ o presentado a
DEVI o distribuidor autorizado DEVI.
Sírvase notar que el escrito WARRANTY
CERTIFICATE debe ir en inglés o en el
idioma local con el código ISO del país
situado en la esquina superior izquierda de
la primera página de las instrucciones de
instalación, para permitir la validez de la
garantía.
DEVI se comprometerá a reparar o
sustituir la unidad de forma gratuita,
sin gastos secundarios relativos a la
reparación de la unidad. En el caso de
termostatos devireg™ defectuosos, DEVI se
reserva el derecho de reparar la unidad de
forma gratuita, siempre que no represente
una demora perjudicial al cliente.
DEVI no aceptará ninguna reparación sin
antes haber dado el pleno consentimiento
de la misma.
La garantía DEVI no cubre las
instalaciones realizadas por electricistas no
autorizados, fallos causadas por el diseño
incorrecto de terceros, manipulación
incorrecta, daños causados por terceros, o
una instalación no apropiada e incorrecta
o cualquier daño subsecuente que haya
ocurrido. Caso de requerir una inspección
o reparación de DEVI causada por defectos imputable a terceros, DEVI cobrará
el total de los gastos ocasionados en los
mismos.
La garantía DEVI quedará sin efecto
siempre que el pago no se haya producido
en su totalidad y quede demostrado de
forma fehaciente.
DEVI responderá en todo momento de
forma honesta, eficiente y diligente en
tiempo y forma, a cualquier solicitud razonable de nuestros clientes.
La garantía expuesta anteriormente concierne exclusivamente a la fiabilidad del
producto, mientras que todo lo relativo al
aspecto comercial estará sujeto a las leyes
locales de cada país.
48
Certificado de Garantía
La Garantía DEVI se extiende a:
Nombre:
Teléfono:
Dirección:
Código postal:
Nota!
Para obtener la Garantía DEVI se tendrá que rellenar atentamente lo
Cable instalado por:
instalación eléctrica realizada por:
Longitud del cable
Código de stock:Código del cable:
Aplicación:
q Hormigón q Tubos q Suelo
q Piso de madera q Techos y canalones q Vatios ( W ) :
Powloka zewnetrznapoliestyren pokryty warstwą aluminium
Współczynnik przenikania ciepła3 W/m o K
Wymiary50 x 100 cm
Grubość warstwy aluminium1 mm
Izolacja12 mm, ognioodporna
Odporność na odkształcenia3670 kg/m
Maks temperatura pracy80˚C
Zawartość opakowania10 płyt, łącznie 5m
Akcesoriaobudowa dla czujnika temperatury, rurka montażowa
Niezbędna ilość kabla grzejnego5 metrów na każdy 1m płyty grzewczej
Informacje ogólne
Głównym zadaniem płyty montażowej devicell™ dry jest równomierne rozprowadzenie
ciepła na ogrzewanej powierzchni, izolacja
termiczna podłoża oraz umożliwienie łatwego
montażu kabla grzejnego deviflex™.
Przed przystąpieniem do montażu należy
dokładnie przeczytać tą instrukcję, która jest
uzupełnieniem instrukcji montażu kabli grzejnych deviflex™.
Kable grzejne deviflex™ powinny być zawsze
w bezpośrednim kontakcie z powierzchnią
aluminiową płyty montażowej devicell™ dry.
Maksymalna moc zainstalowana wynosi 100
W/m. Do montażu mogą być zastosowane
tylko kable grzejne deviflex™ DTIP-8/10 lub
deviflex™ DTIE-8/10.
Do montażu kabla grzejnego nie można
używać ostrych przedmiotów.
Do wykonania ogrzewanej podłogi niezbędne
będą: płyta montażowa devicell™ dry, kabel
grzejny deviflex™ DTIP/DTIE oraz termostat
devireg™.
Nie można układać kabla grzejnego poza powierzchnic płyty montażowej devicell™ dry. Płyty
montażowe devicell™ dry powinny być ułożone
na całej powierzchni podłogi, dopuszczalna
jest wylewka betonowa o grubości 13 mm na
tej części podłogi, gdzie ogrzewanie nie jest
instalowane. Minimalną długość L kabla grzejnego można obliczyć ze wzoru:
L = 5 m x ilość ułożonych płyt montażowych
devicell™ dry
Uwaga:
Podłączenie kable grzejnego i termostatu do
instalacji elektrycznej musi dokonać elektryk z
uprawnieniami.
Należy bezwzględnie przestrzegać
obowiązujących norm i przepisów w zakresie
instalacji elektroenergetycznych.
Obliczanie niezbędnej ilości
płyt montażowych devicell™ dry
W celu określenia ilości niezbędnych płyt
montażowych devicell™ dry należy obliczyć
wielkość powierzchni, na której zostaną one
ułożone. Powierzchnia jednej płyty devicell™
dry wynosi 0,5 m.
Powierzchnia pod płytą
montażową devicell™ dry
Płytę devicell™ dry należy ułożyć na uprzednio przygotowanym podłożu. Płyta może być
układana na podłożu o dowolnej konstrukcji
(drewniane, betonowe itp.). Podłoże musi być
trwałe i stabilne, powierzchnia podłoża powi-
nna być oczyszczona.
50
Przygotowanie powierzchni pod
płytę montażową devicell™ dry
Należy dokładnie oczyścić powierzchnię
podłoża. Jeżeli nie została wcześniej wykonana
warstwa przeciwwilgociowa można ją wykonać
na oczyszczonej powierzchni podłoża, przed
ułożeniem płyt devicell™ dry.
Na tak przygotowanym podłożu należy
ułożyć płyty montażowe devicell™ dry. Płyty
należy układać blisko siebie, zachowując
ten sam kierunek – otwory do mocowania sąsiednich płyt muszą być usytuowane w bezpośrednim sąsiedztwie,
umożliwiając ich późniejsze połączenie
przy pomocy elementów montażowych.
Do mocowania sąsiednich płyt
devicell™ dry należy stosować
załączone elementy montażowe.
Termostat devireg™ może być umieszczony w dowolnym miejscu w pomieszczeniu. W miejscu przejścia kabla grzejnego
oraz rurki (peshel) z czujnikiem temperatury, ze ściany (od termostatu) w podłogę,
należy wyciąć fragment blachy aluminiowej
umożliwiając ich ułożenie w wykonanej
przestrzeni. Należy usunąć wszystkie ostre
krawędzie powstałe po cięciu blach, zwracając
szczególną uwagę na miejsca przejścia
kabla grzejnego przez krawędzie blachy.
Płyty montażowe devicell™ dry są przystosowane do układania na powierzchniach o
dowolnym kształcie, z możliwością dopasowania płyty, stosownie do kształtu pomieszczenia. Ostre krawędzie blachy aluminiowej
powinny być usunięte.
51
Następnie należy zamontować kabel grzejny
i rurkę z czujnikiem temperatury.
Podłączenia kabla grzejnego do termostatu
musi wykonać elektryk z uprawnieniami.
Mufa zestawu kabla grzejnego ułożona na
płycie montażowej devicell™ dry powinna być
pokryta taśmą aluminiową. Na końcówce rurki
z czujnikiem temperatury należy zamontować
plastikową obudowę, w której umieszczona
będzie główka czujnika (obudowa znajduje się
w zestawie). Obudowa powinna być przymocowana do powierzchni podłoża (przyklejona
lub mocowana przy pomocy wkrętów).
Po ułożeniu kabla grzejnego na płytach devicell™ dry, należy przygotować miejsce na
końcówkę. W tym celu wycinamy fragment
blachy aluminiowej, w przewidywanym miejscu
ułożenia końcówki. Ostre krawędzie blachy
aluminiowej należy usunąć, a następnie ułożyć
końcówkę na taśmie aluminiowej, przykrywając
ją drugim odcinkiem takiej samej taśmy.
Następnie należy zamontować kabel grzejny
na ułożonych płytach. Nie można montować
kabla grzejnego poza powierzchnią płyt.
Kabel grzejny należy wcisnąć w rowki
płyty devicell™ dry. Kabla grzejnego nie
można wbijać w rowki - taki montaż
może spowodować jego uszkodzenie.
52
Na wykonanej powierzchni grzewczej
układamy warstwę dzwiękochłonną i elementy
podłogi drewnianej – po uprzednim sprawdzeniu działania kabla grzejnego (zgodnie z
Instrukcją montażu kabla deviflex™ DTIP).
Akcesoria
Zalecamy stosowanie termostatów devireg™
z czujnikiem podłogowym – konieczność
kontroli temperatury podłogi. Kabel grzejny
musi być podłączony do termostatu, w żadnym
wypadku nie wolno podłączać kabla grzejnego
bezpośrednio do instalacji elektrycznej, bez
pośrednictwa termostatu. Temperatura na
powierzchni podłogi nie może przekroczyć
wartości 27 °C.
Należy pamiętać o zakupie jednego zestawu
montażowego do każdego zastosowanego termostatu.
Zestaw montażowy
53
Gwarancja firmy DEVI
Nabyliście Państwo produkt, który mamy
nadzieję, podniesie standard Waszego mieszkania i obniży koszty jego eksploatacji.
System DEVI składający się z kabli grzejnych
deviflex™. lub maty grzejnej devimat™, płyt
montażowych devicell™ dry, termostatów
devireg™ oraz taśmy montażowej devifast™,
rozwiązuje kompleksowo problemy związane z
ogrzewaniem.
Jest to jeden z najbardziej bezpiecznych i niezawodnych systemów grzewczych. W przypadku
wystąpienia jednak problemów związanych
z jego eksploatacją firma DEVI, będąca producentem należącym do Uni Europejskiej,
respektuje obowiązki producenta zgodnie z
dyrektywą 85/374/CEE oraz związane z nimi
prawa państwowe.
Na podstawie tych uregulowań prawnych DEVI
udziela 10 letniej gwarancji na kable grzejne
deviflex™, płyty montażowe devicell dry™ oraz
maty grzejne devimat™ oraz 2 letniej gwarancji
na pozostałe swoje produkty. Gwarancja obejmuje wady materiałowe oraz wady produkcyjne oferowanych towarów.
Gwarancja zachowuje ważność pod
warunkiem, że Karta Gwarancyjna znajdująca
się na odwrotnej stronie została prawidłowo
wypełniona, wykonano szkic ułożenia kabla
grzejnego oraz, że zaistniałe uszkodzenie
zostało udostępnione firmie DEVI lub jej autoryzowanemu Przedstawicielowi.
Gwarancja zachowuje ważność, jeżeli Karta
Gwarancyjna wypełniona zastała w języku
angielskim lub języku urzędowym kraju,
w którym produkt był zakupiony oraz gdy
zawiera odpowiedni kod ISO dla danego kraju
umieszczony w górnym lewym rogu strony
tytułowej instrukcji montażowej. Producent
- firma DEVI – zobowiązuje się do bezpłatnego
wykonania naprawy lub też dostarczenia
nowego produktu bez ponoszenia dodatkowych kosztów nie związanych bezpośrednio z
jego naprawą. W przypadku uszkodzonych
termostatów devireg™, DEVI zastrzega sobie
prawo do ich naprawy, w możliwie krótkim
terminie, bez obciążania kosztami klienta.
Warunki gwarancji DEVI nie obejmują instalacji wykonanych przez osoby nie posiadające
odpowiednich uprawnień w tym zakresie,
szkód powstałych na skutek nieodpowiednich
projektów wykonanych przez osoby trzecie,
złego użycia,uszkodzeń przez osoby trzecie lub
nieprawidłowych instalacji i szkód będących
ich następstwem. Ekspertyzy i naprawy
wykonane przez DEVI lub jej przedstawiciela
nie objęte warunkami gwarancji są w pełni
odpłatne. Gwarancja wygasa jeżeli za reklamowany produkt zostaną zwrócone pieniądze.
Firma DEVI zawsze stara się odpowiadać
szczerze, uczciwie i szybko na wszystkie
zapytania i uzasadnione roszczenia klientów.
Powyższe warunki gwarancji dotyczą wyłącznie
odpowiedzialności za zakupiony produkt.
W kwestiach nie uregulowanych niniejszym
dokumentem zastosowanie mają przepisy
Kodeksu Cywilnego. Gwarancja nie wyłącza,
nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień
Kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową.
54
Karta Gwarancyjna
Gwarancja DEVI zostaje udzielona:
Imię i nazwisko
Telefon:
Adres:
Kod pocztowy:
UWAGA!
Karta gwarancyjna traci swą ważność w przypadku nie wypełnienia
wszystkich pozycji. Prosimy przeczytać informacje na odwrocie.
Projekt wykonał /imię i nazwisko,
nazwa, pieczątka/:
Instalację wykonał /imię i nazwisko,
nazwa, pieczątka/:
Nr. Katalogowy:
Zastosowanie:
❏ Podłogi drewniane
Projekt wykonał /imię i nazwisko, nazwa, pieczątka/:
Data wykonania
projektu:
Data wykonania
instalacji:
DEVI Polska Sp. z o.o.
ul. Przasnyska 6A
01-756 Warszawa
Tel. (22) 639 73 47/48
Fax (22) 639 73 49
55
Szerelési útmutató HU
Technikai adatok:
Szerkezeti felépítésPolisztirol alumíniummal
U érték3 W/(m*K)
Mérete50 x 100 cm
Teljes vastagság13 mm
Alumínium vastagság1 mm
Szigetelés vastagsága12 mm tűzálló EPS
Deformációs erősség3670 kg/m
Max. üzemi hőmérséklet 80˚C
Egységcsomag tartalma10 lap, 5 m
TartozékokÉrzékelő tartó, flexibilis csővel
Általános leírás
A szerelés megkezdése előtt figyelmesen
olvassa el a teljes leírást.
A megfelelő beépítéshez tartozik továbbá a
Deviflex fűtőkábelek szerelési utasításainak
ismerete is.
A Deviflex fűtőkábelnek minden esetben
az alumínium lappal vagy szalaggal kell
érintkeznie.
Devicell™ elemek használatával a
fűtőkábelek beépített maximális teljesítménye 100 Watt/m lehet.
Devicell™ dry elemek csak Deviflex™
DTIP-8/10 vagy DTIE-8/10 fűtőkábelekkel
üzemeltethetők.
Ne használjon éles szerszámokat a kábel
fektetése közben, nehogy megsértse azokat.
Vegye figyelembe a helyi szabványokat,
előírásokat.
A rendszer teljes működőképességét csak
Deviflex™ fűtőkábellel, a Devireg™ termosztáttal és Devicell™ szerelő csomaggal
lehet biztosítani.
Figyelem:
Ne fektessen fűtőkábelt az alumínium
lapokon kívül, hacsak nem takarja azt
alumínium szalaggal.
56
A fűtőkábeleket kizárólag szakképzett
villanyszerelő kötheti a hálózatra.
A kábelek nem keresztezhetik egymást.
A szükséges lapok mennyiségének kiszámítása
Mérjük le a helyiséget és számoljuk ki
annak területét. A szükséges Devicell™ darabszám kiszámolásánál vegyük figyelembe, hogy egy lap 0,5 m-es. A helyiség teljes
területét is lefedhetjük Devicell dry
elemekkel, de ahova nem kerül, ott
alkalmazzunk 13 mm-es padlókiegyenlítést.
A fűtött terület méretének összhangban
kell lennie a kiválasztott Deviflex fűtőkábel
hosszával, vagyis a kábel hossza méterben
kevesebb legyen, mint a Devicell elemek
száma szorozva 5-tel.
Altalaj
Devicell™ dry elemek úgynevezett úszó
talajnak számítanak és minden típusú altalajra fektethetőek. Az altalajnak tisztának,
egyenletesnek, szilárdnak és stabilnak kell
lennie.
A szerelés előkészítése
Tisztítsuk meg a területet. Amennyiben
még nincs vízzáró réteg, akkor készítsük
el azt
A Devicell™ dry lapokat úgy kell fektetni,
hogy a teljes fűtendő felületet lefedjük.
A lapok egy irányba mutassanak, fektetésüknél a lapok érintkezzenek, valamint
összekapcsolódási pontjaik találkozzanak.
Használja a mellékelt elemeket a lapok
összekapcsolásához.
A termosztát a helyiségben bárhol
elhelyezhető. Ahol a kábel a falhoz csatlakozik, ott lukfűrésszel biztosítsunk a kábelnek és a padlóérzékelőnek helyet a lapban.
A vágott lapok széleit simítsuk le. Különös
körültekintést igényel az a rész, ahol a
fűtőkábel a vágott felülethez érintkezik.
Ezeken a részeken alumínium szalaggal
fedjük be a talajt és a lap széleit is.
A lapok könnyen méretre szabhatók bármilyen méretű helyiséghez. Méretre vágásuk pl.: alumínium fűrészlapos lukfűrésszel
megoldható. Az éles széleket le kell
simítani, reszelni.
57
A falnál készítsük el a megfelelő
csővezetéket az érzékelő és a fűtőkábel
részére. A hálózatra kapcsolást kizárólag
szakképzett villanyszerelő végezheti.
Alumínium szalaggal fedjük be a
fűtőkábelt, annak lapról túllógó részét. Az
érzékelőt tartalmazó cső végét rögzítsük a
talajon csavarral vagy ragasztóval.
Miután a kábelek a helyükön vannak,
készítsünk helyet a kábel véglezárásnak
is. Kivágunk egy darabot a lapból, majd
lesimítjuk a vágás okozta éleket. A kábel
véglezáró alá és a tetejére is alumínium
szalagot helyezünk úgy, hogy az a lappal közvetlen összeköttetésbe kerüljön, a
hőelvezetés folyamatos legyen.
Fektessük a fűtőkábelt a lapokon erre a
célra kimélyített hornyokba. A lapokon a
kábel ne érjen túl. Nyomjuk bele a horonyba a kábelt. A műveletet csak kézzel végezzük, ne használjunk kalapácsot vagy bármi
más eszközt arra, hogy azzal beleerőltessük
a kábelt, mivel ezzel a kábel károsodhat.
58
Miután a fűtőkábel fektetési és ellenőrzési
munkálataival végeztünk (lásd Deviflex™
fűtőkábelek szerelési utasításai), fektethetjük a fa padlót és az alá kerülő réteget.
Tartozékok
Ajánlott Devireg™ termosztát használata,
padlóérzékelős változatban, így pontosan
tartható, beállítható a padló hőmérséklete.
Termosztát nélkül nem üzemeltethető a
fűtőkábel.
A termosztát biztosítja azt, hogy a fa padló
felületi hőmérséklete ne lépje át 27°C-ot.
Termosztátonként egy készlet, érzékelő
tartó csőről (szerelő készlet) gondoskodjunk.
Érzékelő szerelő készlet
59
DEVI garancia
Ön egy olyan deviheat® rendszert vásárolt
meg, amely megteremti önnek a kényelmes
otthont és környezetet.
A Deviheat® teljes fûtési megoldást biztosít a Deviflex® fûtõkábelekkel, vagy a
Devimat® fûtõszőnyegekkel, a Devireg®
termosztáttal és a devifast rögzítõ szalagokkal.
Ha, mégis ellentétben minden elvárással,
felvetõdne egy probléma az Ön fûtõrendszerében, mi, a DEVI-nél, dániai gyártó
egységekkel, betartjuk az általános termék kötelezettségi szabályokat, ahogy az
Európai Unió szállítói, amelyek a 85/ 374/
CEE irányelvekben és az összes jelentõs
nemzet törvényeiben szerepelnek, és a
következõket tartalmazzák.:
A DEVI a Deviflex® fûtõkábelekre, a
Devicell® dry és a devimat® fûtõhálókra 10
éves, minden más DEVI termékre 2 éves
garanciát biztosít az anyagban és a konstrukcióban fellépõ hibák esetén.
A garancia a hátoldalon lévõ jótállási
jegyen helyesen,az utasításnak megfelõlen
feltüntetett és a DEVI által ellenõrzött,
neki, vagy az illetékes forgalmazónak
bemutatott hibára érvényes.
Kérjük, hogy a jótállási jegyet angolul,
vagy a beüzemelési útmutató borítójának
bal felsõ sarkában feltüntetett ISO kódnak
megfelelõen az Ön országának nyelvén töltse ki, a garancia helyességének érdekében.
A DEVI kötelessége, hogy bérmentesen
kijavítsa a hibát, vagy egy új egységet szállítson a vásárlónak, másodlagos költségek
nélkül összeszerelje a javításra szoruló egységet. A Devireg® termosztát hibája esetén
a DEVI fenntartja a jogot a bérmentes és
indokolatlan késés nélküli javításra.
A DEVI jótállás nem vonatkozik a szakképzettlen villanyszerelõ által végzett
beüzemelésre, vagy mások által szállított
helytelen tervrajz okozta hibákra, hely-
telen használatra, mások, vagy a hibás
beüzemelés okozta károkra, vagy bármilyen a késõbbiekben fellépett kárra. Ha a
DEVI-tõl megkívánják, hogy ellenõrizze
vagy kijavítsa a fent említett okok valamelyikébõl származó hibát, a javítás vagy
ellenõrzés nem díjmentes. A DEVI jótállás
érvénytelen, ha a vásárló a berendezésre
vonatkozó fizetési kötelezettségeinek nem
tett eleget.
Egyéb esetekben a DEVI hatékonyan és
haladéktalanul válaszolni fog vásárlói kérdéseire és indokolt kívánságaira. A fentebb
részletezett garancialevél vonatkozik a
termékmegbízhatósági szabályokra, míg a
termék eladásával kapcsolatos ügyek jogi
szabályozásának összhangban kell állnia a
nemzeti jogrendszerrel.
60
Név:
Garancialevél
A DEVI garanciára jogosult:
Telefon:
Cím:
Irányítószám:
Kérjük, ellenõrizze
A DEVI garanciájának megszerzéséhez az alábbiakat gondosan ki kell
Kábelfektetô:
Villamos telepítést végezte:
Vezeték hossza:
Raktári kód:
Alkalmazás:
q Betonq Csôvezetékq Talaj
q Fa padlóq Tetô és eresz q
KonstrukcePolystyren a hliník
U hodnota3 W/(m*K)
Š x D50 x 100 cm
Tl13 mm
Alu tl1 mm
Izolace / izolácia12 mm EPS samozhášivý
Deformační tuhost3670 kg/m
Max. teplota 80˚C
Baleni / balenie10 desek/dosok 5m
Příslušenství / príslušenstvoúchytka senzoru + trubice
Úvod – čtěte pozorně!
Instalaci začněte pečlivým přečtením
instalačního návodu. Současně k tomuto
návodu přečtěte také pečlivě instalační
instrukce topného kabelu Deviflex™ a termostatu Devireg™. Topný kabel Deviflex™
musí být v kontaktu s hliníkovým plechem
nebo hliníkovou páskou.
Maximální topný výkon podlahy při
instalaci desk Devicell™ je100 W/m.
Devicell™ je navržen pouze pro topné
kabely Deviflex™ DTIP-8/10 a DTIE-8/10.
Při instalaci nepoužívejte ostré nástroje
nebo hroty.
Instalace musí být v souladu s platnými
národními a harmonizovanými normami
EU.
Montážní sada DEVI KIT se skládá
z topného kabelu Deviflex™ , elektronického termostatu Devireg™ a desky pro
suchou montáž Devicell™ .
POZOR:
Nepokládejte topný kabel mimo desky
Devicell™. V případě nutnosti volného
kabelu musí být topný kabel vždy přelepen
hliníkovou páskou. Topné kabely se nesmí
křížit.
62
Elektrická instalace a zapojení musí být
provedena kvalifikovaným elektrikářem
s platnou zkouškou.
Výpočet požadovaného
množství desek Devicell™
Změřte velikost místnosti a vypočtěte
plochu v místnosti v metrech čtverečních.
Celá plocha místnosti se pokryje deskami
Devicell™. Nepokrytá místa dorovnejte
podlahovým tmelem do výšky asi 13
mm. Délka topného kabelu Deviflex™ se
vypočítá takto:
Délka topného kabelu = 5 m x počet
položených desek Devicell™.
K vypočtené délce najdeme nejbližší kratší
topný kabel Deviflex™.
Podklad podlahy
Devicell™ má charakter plovoucí podlahy a
lze jej položit na všechny druhy podkladů.
Podklad musí být suchý, pevný, rovný a
zbavený ostrých předmětů.
Příprava
Podklad zbavte všech nečistot. Položte
parotěsnou zábranu, pokud není již
položena.
Celou plochu místnosti pokryjte deskami
Devicell™. Desky pokládejte tak, aby
drážky desek na sebe navazovaly ve stejném směru. Další řadu desek pokládejte
souběžně s první řadou tak, aby zámky
desek do sebe zapadly.
Desky propojte přiloženými spojkami.
Elektronický termostat umístěte v místnosti na vhodném místě. Z termostatu
veďte dvě instalační trubice směrem
k podlaze. Jedna je pro přívod topného
kabelu a druhá pro podlahové čidlo. Místo
vývodu podlepte hliníkovou páskou.
Desky Devicell™ lze řezat a krátit podle
potřeby. Ostré okraje řezu začistěte. Pro
řezání použijte pilku vhodnou k řezání
hliníku.
63
Instalační trubice podlahového čidla zasahuje nejméně 0,5 m do desky Devicell™.
Elektrická instalace a zapojení musí být
provedeno kvalifikovaným elektrikářem.
Konec instalační trubice připevněte /
přilepte přiloženou koncovkou k podkladu. Volné konce desek zpevněte hliníkovou páskou. Vložte přívod topného kabelu
do druhé
Postupně zatlačujte topný kabel do
drážek až ke koncovce topného kabelu.
Pro vložení koncovky topného kabelu
do drážky je potřeba vyřezat místo.
Vytvořenou drážku zbavte ostrých hran,
otřepů a podlepte hliníkovou páskou.
Vložte koncovku kabelu a opět přelepte
hliníkovou páskou. Zajistíte tak přenos
tepla na desku.
instalační trubice a spojku topného kabelu
přelepte opět hliníkovou páskou. Nyní
můžete začít pokládat topný kabel do
drážek desek.
Zatlačte topný kabel do drážky.
Nepoužívejte kladivo, šroubováky
a ostré předměty, které
mohou poškodit topný kabel.
64
Přeměřte izolační stav a ohmickou
hodnotu topného kabelu v souladu
s instrukcemi přiloženými k topnému
kabelu. Nyní můžete začít pokládat
dle pokynů výrobce plovoucí podlahu.
Doporučená regulace
Pro regulaci topných kabelů Devireg™
musíte vždy použít termostat s podlahovým čidlem, který ochrání Váš topný
kabel . Bez regulace s podlahovým čidlem
se topný kabel nesmí nikdy připojit!
Povrchová teplota plovoucí podlahy by
0
neměla přesáhnout 27
C . Informujte
se u výrobce podlahové krytiny na maximální přípustnou teplotu a vhodnost
použití plovoucí podlahy pro podlahové
topení. Nezapomeňte zakoupit instalační
sadu pro montáž termostatu s podlahovým
čidlem. Po pokládce plovoucí podlahy
opět přeměřte izolační stav a ohmickou
hodnotu topného kabelu.
POZOR!
Naměřené elektrické hodnoty kabelu před
a po pokládce zapište do záručního listu
topného kabelu!
Instalační sada pro montáž podlahového
čidlaZáruka DEVI
65
ZÁRUKA DEVI
Zakoupili jste si sytém vytápění DEVI,
který Vaší domácnosti přinese pohodlí a
úspory.
Komplexní systém firmy DEVI zahrnuje
termostaty devireg™, topné kabely deviflex™, instalační pásy devifast™, nebo desky
devicell™ , topné rohože devimat™ .
V případě materiálové vady na Vámi
zakoupeném zboží firma DEVI, s výrobními podniky v Dánsku, podléhá stejně
jako ostatní dodavatelé z Evropské unie
pravidlům o zodpovědnosti za dodané zboží podle směrnice 85/374/CEE a
příslušným národním zákonům.
DE-VI poskytuje záruku na materiálové
a výrobní vady topných kabelů deviflex®,
topných rohoží devimat® a desky Devicell™
po dobu 10 let, pokud není uvedeno jinak,
a u všech ostatních výrobků je záruka poskytována na 2 roky, pokud není uvedeno
jinak.
Záruka firmy DEVI se nevztahuje na
neodborně provedené instalace, na závady způsobené nesprávnými typy zařízení,
které dodaly jiné firmy, na špatné zacházení, na poškození způsobené třetí stranou
ani žádné jiné následné škody. Pokud bude
požadováno, aby firma DEVI zkontrolovala nebo opravila závady způsobené
některou z těchto příčin, má právo na
plnou úhradu takové práce.
Záruka firmy DEVI nelze uplatnit, není-li
zařízení řádně zaplaceno/spláceno.
Firma bude vždy čestně, promptně a
vyčerpávajícím způsobem reagovat na
veškeré dotazy a rozumné žádosti svých
klientů.
Tato záruka zohledňuje ručení za výrobky
podle legislativy platné pro prodeji zboží v
zemi odbytu.
DEVI, s.r.o.
Záruka se poskytuje za podmínky, že
ZÁRUČNÍ LIST na druhé straně tohoto
listu je řádně vyplněn, je doložen doklad
o zakoupení zboží, jsou dodrženy návody
na instalaci a závada je firmou DEVI nebo
oprávněným distributorem firmy DEVI
prozkoumána nebo je jim předložena.
Povinností firmy DEVI bude provést opravu nebo dodat zákazníkovi nové zařízení
bezplatně a bez jakýchkoliv dalších
vedlejších poplatků spojených s opravou
vadného zařízení. V případě vadného termostatu devireg™ poskytuje firma DEVI
svým zákazníkům právo bezplatné opravy
provedené pokud možno bezodkladně.
66
Jméno:
Záruční list
Firma DEVI poskytuje záruku:
Tel:
Adresa:
PSČ:
Upozornění!
K získání záruky od firmy DEVI je nutné pečlivě vyplnit následující
údaje. Další záruční podmínky jsou uvedeny na předchozí straně.
Elektrickou instalaci provedl:
Naměřené hodnoty kabelu před:
Typ regulace:Razítko dodavatele:Podpis dodavatele:
a po pokládce:
Datum instalace:
Výkon ve wattech:Typ a délka kabelu:
DEVI s.r.o.
Smetanovo nábřeží 12
690 02 Břeclav
Česká republika
KonstrukcePolystyren a hliník
U hodnota3 W/(m*K)
Š x D50 x 100 cm
Tl13 mm
Alu tl1 mm
Izolace / izolácia12 mm EPS samozhášivý
Deformační tuhost3670 kg/m
Max. teplota 80˚C
Baleni / balenie10 desek/dosok 5m
Příslušenství / príslušenstvoúchytka senzoru + trubice
Úvod-čítajte pozorne!
Inštaláciu začnite dôkladným prečítaním
inštalačného návodu. Súčastne k tomuto
návodu prečítajte taktiež dôkladne
inštalačné inštrukcie vykurovacieho káblu
Deviflex a termostatu Devireg. Výkurný
kábel Deviflex musí byť v kontakte
s hliníkovým plechom alebo hliníkovou
páskou.
Maximálny topný výkon podlahy při
inštalácii desk Devicell je 100 W/m2.
Devicell je navrhnutý len pre vykurovacie
kábly Deviflex DTIP a DTIE.
Při inštalácii nepoužívajte ostré predmety
alebo hroty.
Inštalácia musí byť v súlade s platnými
národnými a harmonizovanými normami
EU.
Montážna sada Devi KIT sa skladá z vykurovacieho káblu Deviflex, elektronického
termostatu Devireg a dosky pre suchú
montáž Devicell.
POZOR:
Nepokladajte vykurovací kábel mimo
dosky Devicell. V prípade nutnosti volného káblu musí byť vykurovací kábel vždy
prelepený hliníkovou páskou. Vykurovacie
68
kábly sa nesmú krížiť.
Elektrická inštalácia a zapojenie musí byť
urobená kvalifikovaným elektrikárom
s platnou zkúškou.
Výpočet požadovaného
množstva dosiek Devicell
Zmerajte veľkost miestnosti a vypočítajte
plochu v miestnosti v metroch
štvorcových. Celá plocha miestnosti sa
pokryje doskami Devicell. Nepokryte
miesta dorovnajte podlahovým tmelom do
výšky približne 13 mm. Dĺžka výkurného
káblu Deviflex sa vypočíta následovne:
Dĺžka výkurného káblu = 5 m x počet
položených dosek Devicell.
K vypočítanej dĺžke nájdeme najbližší
kratší vykurovací kábel Deviflex.
Podklad podlahy
Devicel má charakter plávajúcej podlahy a
možno ju položiť na všetky druhy podkladou. Podklad musí byť suchý, pevný, rovný
a zbavený ostrých predmetov.
Príprava
Podklad zbavte všetkých nečistot. Položte
parotesnú zábranu, pokiaľ nieje už
položená.
Celú plochu miestnosti zakryte doskami
Devicell. Dosky pokladajte tak, aby drážky
dosek na seba navazovaly v tom istom
smere. Dalšiu radu dosek položte súbežne
s prvou radou tak, aby zámky dosiek do
seba zapadly.
Dosky prepojte priloženými spojkami.
Elektronický termostat umiestnite v miestnosti na vhodnom mieste. Z termostatu
veďťe dve inštalačné trubice smerom
k podlahe. Jedna je pre prívod vykurovacieho káblu a druhá pre podlahové
čidlo. Miesto vývodu podlepte hliníkovou
páskou.
Dosky Devicell je možno rezať a zkracovať
podľa potreby. Ostré okraje rezu začistite.
Na rezanie použite pílku vhodnú k rezaniu
hliníka.
69
Inštalačná trubica podlahového čidla zasahuje najmenej 0,5 m do dosky Devicell.
Elektrická inštalácia a zapojenie musí byť
prevedené kvalifikovaným elektrikárom.
Koniec inštalačnej trubice pripevnite / prilepte priloženou koncovkou k podkladu.
Volné konce dosek zpevnite hliníkovou
páskou. Vložte prívod vykurovacieho
káblu do druhej
Postupne zatláčajte výkurný kábel do
drážiek až ku koncovke vykurovacieho
káblu. Pre vloženie koncovky vykurovacieho káblu do drážky je zapotreby vyrezat
miesto. Vytvorenú drážku zbavte ostrých
hrán, nečistot a podlepte hliníkovou páskou. Vložte koncovku káblu a opät prilepte
hliníkovou páskou. Zaistíte tak prenos
tepla na dosku.
inštalačnej trubice a spojku vykurovacieho
káblu prelepte opať hliníkovou páskou.
Teraz možete začať pokladať výkurný kábel
do drážiek dosiek.
Zatlačte vykurovací kábel do
drážky. Nepoužívajte kladivo,
šroubováky a ostré predmety, ktoré
možu poškodit vykurovací kábel.
70
Premerajte izolačný stav a ohmickú
hodnotu vykurovacieho káblu v súlade
s inštrukciami priloženými k vykurovaciemu káblu. Teraz možte začať klásť podľa
pokynov výrobcu plávajúcu podlahu.
Doporučená regulácia
Pre reguláciu výkurných káblov Devireg
musíte vždy použiť termostat s podlahovým čidlom, ktorý ochráni Váš vykurovací kábel. Bez regulácie s podlahovým
čidlom sa vykurovací kábel nesmie nikdy
pripojiť!
Povrchová teplota plávajúcej podlahy by
nemala presiahnuť 27
výrobcu podlahovej krytiny na maximálne
prípustnú teplotu a vhodnosť použitia
plávajúcej podlahy pre podlahové kúrenie.
Nezabudnite zakúpiť inštalačnú sadu pre
montáž termostatu s podlahovým čidlom.
Po položení plávajúcej podlahy opat premerajte izolačný stav a ohmickú hodnotu
vykurovacieho káblu.
0
C. Informujte sa u
POZOR!
Namerané elektrické hodnoty káblu před
a po položení zapíšte do záručného listu
vykurovacieho káblu!
Inštalačná sada pre montáž podlahového
čidla.Záruka DEVI
Firma DEVI poskytuje záruku 10 rokov na
dosky Devicell.
Vykurovacie káble a termostaty majú
priložené vlastné záručné listy.
Čítajte dôkladne záručné podmienky
priložených záručných listov k vykurovacím káblom Deviflex.
DTIP, DTIE a k termostatom Devireg.
POZOR!
Namerané elektrické hodnoty káblu před
a po položení zapíšte do záručného listu
výkurného káblu!
71
ZÁRUKA DEVI
Kúpili ste si systém vyhrievania DEVI,
ktorý Vašej domácnosti prinesie pohodlie
a úspory.
Komplexný systém firmy DEVI zahŕňajú
termostaty deviregTM, výhrevné káble
deviflexTM , inštalačné pásy devifastTM,
alebo dosky devicellTM , výhrevné rohože
devimat TM .
V prípade materiálovej vady na Vami
zakúpenom tovare, firma DEVI, s výrobnými prevádzkami v Dánsku, podlieha
podobne ako ostatní dodávatelia z Európskeho spoločenstva pravidlám o zodpovednosti za dodaný tovar podľa smernice 85/374/CEE a príslušným národným
zákonom.
DEVI poskytuje záruku na materiálové
a výrobné vady výhrevných káblov deviflexTM , výhrevných rohoží devimat TM
, dosky devicellTM na obdobie 10 rokov,
pokiaľ nie je uvedené inak. U všetkých
ostatných výrobkov je poskytovaná záruka
na dva roky, ak nie je uvedené inak.
Záruka firmy DEVI sa nevzťahuje na
neodborne vykonanú inštaláciu, na
poruchy spôsobené nesprávnymi typmi
zariadenia, ktoré dodali iné firmy, na zlé
zaobchádzanie, na poškodenie spôsobené
treťou stranou ani iné následné škody.
V prípade, že firma DEVI bude požiadaná,
aby skontrolovala alebo opravila poruchy
spôsobené niektorou z týchto príčin, má
právo na plnú úhradu takejto práce.
Záruku firmy DEVI nemožno uplatniť,
pokiaľ nie je zariadenie riadne zaplatené
alebo splácané.
Firma bude vždy čestne a okamžite
reagovať na akékoľvek otázky a oprávnené
požiadavky klientov.
Táto záruka zohľadňuje ručenie za výrobky
podľa legislatívy platnej pre predaj tovaru
v zemi odbytu.
DEVI, s.r.o
Záruka sa poskytuje, pokiaľ je doložený
doklad o zakúpenom tovare, riadne
vyplnený záručný list, návody na inštaláciu
boli dodržané a porucha je firmou DEVI
alebo oprávneným zástupcom firmy DEVI
preskúmaná alebo ním predložená.
Povinnosťou firmy DEVI bude vykonať
opravu alebo zákazníkovi dodať nové
zariadenie bezplatne a bez akýchkoľvek
vedľajších poplatkov spojených s opravou
chybného zariadenia. V prípade vadného
termostatu deviregTM poskytne firma
DEVI svojim zákazníkom právo bezplatnej opravy vykonanej podľa možnosti
okamžite.
72
Meno:
Záručný list
Firma DEVI poskytuje záruku:
Tel:
Adresa:
PSČ:
U p o z o r n e n i e !
Aby ste získali záruku od firmy DEVI je nutné starostlivo vyplniť nasledovné údaje. Ďalšie záručné podmienky sú uvedené na predchádzajúcej strane.
Elektrickú inštaláciu vykonal:
Namerané hodnoty kábla pred:
Typ regulácie:Pečiatka dodávateľa:Podpis dodávateľa:
a po pokládke:
Dátum inštalácie:
Výkon vo wattoch:Typ a dĺžka kábla:
DEVI s.r.o.
Smetanovo nábřeží 12
690 02 Břeclav
Česká republika
Монтажный набор Devicell™ dry – пластины с теплоизолятором для установки
нагревательного кабеля Монтажные теплоизолирующие пластины Devicell™ dry
предназначены для установки нагревательного кабеля «сухим способом» под деревянную
или ламинированную паркетную доску.
Технические данные:
КонструкцияПолистирол с алюминием
2
Коэффициент теплопередачи3 Вт/м
Размер50 x 100 см
Толщина13 мм
Толщина покрытия алюминием1 мм
Теплоизоляция12 мм огнеупорный пенополистирол
Устойчивость к деформации3670 кг/м
Максимальная рабочая температура80˚C
Площадь укладки5 м
Шаг укладки кабеля10 см
*С
2
2
, 10 пластин
Общие положения
Перед началом установки внимательно
прочтите эту инструкцию и инструкцию по
установке нагревательного кабеля Deviflex™.
обязательно должен соприкасаться с
алюминиевой обшивкой пластин Devicell™
dry или алюминиевой фольгой.
Не превышайте максимальную удельную
мощность 100 Вт/м
2
.
Devicell™ dry применяется только с
нагревательными кабелями DTIP-8/10 или
DTIE-8/10.
При укладке кабеля не используйте острые
инструменты.
Комплект нагревательной системы состоит
из нагревательного кабеля Deviflex
™
,
терморегулятора Devireg™ с датчиком
температуры и набора монтажных пластин
™
Devicell
.
Внимание:
Не укладывайте кабель вне пластин, а если
это необходимо, то используйте отрезки
алюминиевой фольги.
Расчет необходимого
количества пластин
Площадь одной пластины составляет 0,5
м2. Измерьте помещение и рассчитайте
его площадь и площадь обогрева. В
принципе, вся площадь пола должна быть
покрыта пластинами Devicell™ dry. Если
предполагается обогрев части пола, то
на тех участках, где пластины Devicell™
dry и кабель устанавливаться не будут,
необходимо уложить гипсокартонные
плиты толщиной 13 мм, чтобы выровнять
уровень пола.
Убедитесь, что длина нагревательного
кабеля Deviflex™ рассчитана по формуле:
5м х количество укладываемых пластин.
Основание пола
Продукт Devicell™ dry устанавливается
как «плавающий пол» (без крепления
к основанию) поверх любого типа
черного пола с чистой, ровной и прочной
поверхностью. Придерживайтесь
инструкций производителя покрытия.
74
Подготовка
Тщательно очистите пол. В случае
необходимости уложите гидроизолирующий
слой согласно строительных норм и правил.
Пластины Devicell™ dry должны быть
уложены таким образом, чтобы покрывать
всю поверхность пола. Укладывайте
пластины в одном направлении, чтобы на
них совпадали желобки.
Для соединения пластин используйте
специальные защелки, прилагающиеся к
комплекту.
Терморегулятор можно установить в любой
части помещения. Так как соединительный
конец кабеля и гофротруба датчика
температуры пола имеют большую
толщину, то в месте их размещения на
пластине Devicell™ dry вырежьте часть
пластины. Зачистите и закруглите острые
углы и края, в особенности в тех местах, где
с ними соприкасается кабель.
Подложите кусок алюминиевой фольги на
«черный пол» и на край пластины в месте
прохождения нагревательного кабеля и
гофротрубы датчика температуры.
Пластины легко подгоняются под
помещение любого размера - их размер
можно скорректировать при помощи
режущего инструмента- ножовки,
электролобзика. Острые края необходимо
зачистить и закруглить.
75
Установите и защелкните начало кабеля
и гофротрубу. Подключение кабеля и
терморегулятора должно проводиться
сертифицированным электриком.
Накройте место прохождения кабеля
еще одним куском алюминиевой фольги,
отделив кабель от гофротрубы. Установите
датчик на проводе в гофротрубу, заглушите
её конец специальной насадкой или липкой
лентой. Зафиксируйте гофротрубу на полу
при помощи шурупов, клея или липкой
ленты.
После укладки всего кабеля в пластине
прорезается отверстие для установки
концевой муфты. Вырежьте часть пластины.
Зачистите и закруглите острые углы и
края. Затем уложите конец кабеля между
двумя кусками алюминиевой фольги,
которая должна заходить и на алюминиевое
покрытие пластины.
После этого уложите кабель по всей
остальной поверхности. Не укладывайте
кабель на участки, не покрытые
пластинами.
Вдавливайте кабель в желобки руками.
Не делайте этого при помощи молотка и
не вбивайте его, - таким образом можно
повредить кабель.
Линии кабеля не должны пересекаться!
76
После установки и тестирования
кабеля (см. инструкцию по установке
нагревательных кабелей Deviflex™)
постелите звукоизоляционную
прослойку и установите деревянное
покрытие. Придерживайтесь инструкций
производителя покрытия!
Регулирование
Для управления работой системы
«Теплый пол» необходимо использовать
терморегулятор Devireg™ с датчиком
температуры пола. Для управления работой
системы «Полное отопление» необходимо
использовать терморегулятор Devireg™ с
встроенным датчиком температуры воздуха
и датчиком ограничения температуры
пола. Кабель нельзя подключать без
терморегулятора.
Если покрытие пола - деревянное, то по
требованиям пожарной безопасности
терморегулятор устанавливается таким
образом, чтобы температура поверхности
пола не превышала 27°C
Подключение нагревательного
кабеля должно производиться
квалифицированным электриком.
Соблюдайте действующие правила ПУЭ и
СНиП.
Монтажный набор для
датчика температуры
Можно воспользоваться монтажным
набором DEVI для установки датчика
температуры на проводе. В него входит
гофротруба и пластиковая заглушка.
Однако все эти комплектующие можно
приобрести самостоятельно.
Набор монтажных принадлежностей
77
Гарантия DEVI
Вы приобрели продукцию фирмы DEVI, которая, по
нашему убеждению, в составе нагревательной системы,
позволит повысить комфорт в Вашем доме или защитит
от снега и льда в зимнее время.
Применение нагревательных систем фирмы DEVI
связанно с использованием следующей продукции:
- нагревательных кабелей;
- нагревательных матов;
- терморегуляторов;
- монтажных принадлежностей;
- дополнительного оборудования.
Если же, вопреки всем ожиданиям, Ваша нагревательная
система перестанет функционировать надлежащим
образом, фирма DEVI, выступающая в качестве
производителя Европейского Союза, будет отвечать за
решение возникших проблем в точном соответствии
с общими правилами ответственности за качество
продукции, которые изложены в Директиве 85/374/
СЕЕ. Кроме того, фирма DEVI обязуется выполнять
все требования относительно обеспечения качества
продукции, которые предусмотрены национальным
законодательством Вашей страны.
При условии соблюдения всех, установленных в
технических документах, правил использования
нагревательных систем Deviheat™, фирма DEVI
гарантирует отсутствие производственных дефектов
продукции и материалов, а также – их нормальное
функционирование, в пределах следующих гарантийных
сроков:
- для нагревательных кабелей Deviflex™, нагревательных
матов Devimat™ и монтажных наборов Devicell™ dry – 10
лет;
- для нагревательных матов Devimat™
для зеркал – 2 года;
- силиконовых кабелей – 2 года;
- саморегулирующихся кабелей – 5 лет;
- для остальной продукции – 2 года.
Все гарантийные сроки исчисляются с момента
установки и подключения отопительной системы
официальным дилером DEVI (с соответствующей
отметкой в гарантийном талоне) или – с момента
продажи оборудования, если установка и подключение
отопительной системы произведены другими
специалистами.
Обязательными формальными условиями для
предоставления гарантии на все виды продукции фирмы
DEVI является:
- наличие гарантийного сертификата, надлежащим
образом (полностью) заполненного и заверенного
печатью официального дилера DEVI, бланк которого
содержится на обороте, или расчетного документа
(чек, квитанция, платежное поручении и пр.),
подтверждающего приобретение продукции у фирмы
DEVI либо ее уполномоченного дилера.
- факт наличия дефекта подтверждается
соответствующим актом, который должен быть
составлен по результатам обследования продукции,
произведенного Сервисным центром фирмы DEVI либо
другим, специально уполномоченным фирмой DEVI,
лицом, или же – при обязательном участии одного из
указанных лиц;
78
- стоимость продукции должна быть полностью
оплачена покупателем, если иное не было специально
оговорено в договоре купли-продажи.
В том случае, если соблюдены все вышеперечисленные
условия, фирма DEVI принимает на себя обязательство
осуществить бесплатный ремонт изделия или же
произвести его замену, без каких-либо дополнительных
платежей со стороны покупателя. Если же ненадлежащее
функционирование нагревательной системы deviheat™
связано с дефектами терморегуляторов, фирма DEVI
оставляет за собой право, вместо замены дефектного
терморегулятора, осуществить его бесплатный
ремонт, гарантируя, при этом, что такой ремонт
будет произведен качественно и без каких-либо
необоснованных задержек.
В предоставлении гарантийного обслуживания
(бесплатного устранения дефектов либо бесплатной
замены продукции) потребителю будет отказано, если
ненадлежащее функционирование системы или ее
отдельных составляющих обусловлено:
- нарушением правил хранения, транспортировки,
проектирования, установки либо эксплуатации
продукции;
- наличием механических повреждений системы или ее
составляющих;
- несанкционированным (без разрешения сервисного
центра или иного, специально уполномоченного фирмой
DEVI, лица) вмешательством в работу системы;
- любым другим нарушением специальных правил
и требований, которые изложены в технической
документации, выдаваемой каждому покупателю
продукции DEVI либо содержащихся в рекомендациях
сервисного центра или продавца указанной продукции.
При наличии обстоятельств, которые лишают
покупателя права на гарантийный ремонт или замену
продукции, такой ремонт или замена производятся
на оплатных условиях. При этом оплате подлежат как
работы, связанные с непосредственным устранением
дефектов, так и те работы, которые были проведены
с целью выявления этих дефектов и/или причин их
возникновения.
Изложенные выше гарантийные условия касаются
исключительно обязательств, связанных с обеспечением
качества продукции фирмы DEVI. Любые юридические
вопросы, связанные с продажей, доставкой, другими
отношениями между продавцом и покупателем,
регламентируются действующими законами Вашей
страны.
Независимо от того, в какой степени к Вам могут
применяться те или иные положения настоящего
документа, Вы всегда можете рассчитывать на
получение от специалистов фирмы DEVI объективной,
квалифицированной и оперативной информации
относительно нагревательных систем Deviheat™, а также
на удовлетворение всех разумных просьб, касающихся
данной продукции.
Гарантийный сертификат
Гарантия DEVI предоставляется:
ФИО (название):
Телефон:
Адрес:
Тип системы:
Внимание!
Для получения гарантии DEVI все графы должны быть заполнены, поставлена
Рекламации подаются только через предприятие, продавшее Вам изделие.
Исполнитель монтажных работ:
Длина кабеля:
Печать официального дилера:
печать официального дилера DEVI.
Дата монтажа:
Дата подключения:Исполнитель электроподключения:
Тип кабеля:
ООО «ДЕ-ВИ Украина»
02090, г. Киев,
ул. Сосюры, 6, оф.325
+38 (044) 559-22-36
+38 (044) 559-30-54
www.de-vi.com.ua;
gd@devi.com
Сервисный центр
+38 (044) 417-62-43,
+38 (044) 455-93-59
ЗАО «ДЕ-ВИ»
125319, г. Москва,
ул. Черняховского, 5/1
(095) 151-56-26
(095) 151-56-29
www.de-vi.ru
MaterjalAlumiiniumiga kaetud polüstüreen
U väärtus.3 W/(m*K)
Mõõtmed500 x 1000 mm
Läbimõõt13 mm
Alumiinium1 mm
Isolatsioon12 mm tuld takistav EPS
Deformatsioonitugevus3670 kg/m
Maks. töötemperatuur 80˚C
Karbi suurus10 plaati, 5 m
Lisadanduritoru, alumiiniumteip
Üldist
Devicell™ dry - alumiiniumikihiga kaetud
polüstüreenplaadid küttekaabli ilma seguta
paigaldamiseks puit- või laminaatparketi
alla.
Enne Devicell™ dry paigaldamist
lugege tähelepanelikult läbi käesolev
paigaldusjuhend ning deviflex™
küttekaabliga kaasas olev paigaldusjuhend.
Deviflex™ küttekaabel peab kogu pikkuses
olema kontaktis alumiiniumplaadi või
alumiiniumteibiga.
Maksimaalne Devicell™ dry-le paigaldatav
võimsus on 100 W/m.
Devicell™ dry´d saab kasutada ainult
Deviflex™ DTIP-10 või DTIE-10
küttekaabliga.
Küttekaabli paigaldamisel ei tohi kasutada
teravaid esemeid.
Lisaks tuleb osta Deviflex™ küttekaabel,
Devireg™ termostaat ja Devicell™
paigalduskomplekt.
Küttekaabel peab kogu pikkuses olema
kokkupuutes Devicell™ dry´ga või olema
ümbritsetud alumiiniumteibiga.
Küttekaabli peab termostaadiga ühendama
vastavat pädevust omav elektrik.
Küttekaabli looked ei tohi omavahel
ristuda.
Vajalik plaatide arv
Arvuta ruumi pindala m. Korruta see
kahega – saame vajaminevate Devicell™
dry plaatide arvu. Ruumi osades, kus kütet
pole vaja, võib Devicell™ dry asemel valada
13 mm segukihi.
Kasutatava Deviflex™ küttekaabli pikkus
peab olema veidi väiksem, kui 5 meetrit x
plaatide arv.
Aluspõrand
Devicell™ dry paigaldatakse ujuvana
mistahes tüüpi aluspõrandale. Aluspõrand
peab olema puhas, sile, loodis ja piisava
tugevusega.
Tähelepanu:
Küttekaabli erivõimsus ei tohi olla suurem,
kui 10 W/m.
80
Ettevalmistustööd
Puhasta põhjalikult aluspõrand. Paigalda
niiskustõke, kui seda aluspõranda all pole.
Devicell™ dry plaadid tuleb paigaldada
nii, et nad kataksid kogu põranda. Plaadid
tuleb paigaldada samasuunalistena
üksteise vastu nii, et plaadi servades olevad
avad oleksid kohakuti.
Lukusta plaadid omavahel, kasutades
kaasasolevaid lukusteid.
Kohas, kus küttekaabli toiteots viiakse
termostaadini ning termostaadi anduritoru
tuleb plaadile, lõigatakse tikksaega
plaati kanal. Teravad servad tuleb viiliga
ümardada. Erilist tähelepanu tuleb pöörata
kohale, kus küttekaabel väljub plaadilt.
Sisselõike kohta plaadil, kuhu tuleb
küttekaabli külmpea, kinnitatakse
alumiiniumteip nii, et teibi servad jäävad
plaadile ja külmpea all teip kinnituks
aluspõrandale.
Plaate saab vajadusel lihtsalt lõigata,
kasutades selleks näiteks alumiiniumi
lõikamiseks mõeldud teraga tikksaagi.
Lõikamisel tekkinud teravad servad tuleb
ümardada viiliga.
81
Paigalda küttekaabli külmpea
alumiiniumteibile ja vii toitejuhe
termostaadini. Termostaadi juurest
tuuakse anduritoru plaati lõigatud
kanalisse. Küttekaabli võib termostaadiga
ühendada vaid vastavat pädevust omav
elektrik.
Kata küttekaabli külmpea teise
alumiiniumteibi kihiga. Liimi anduritoru
aluspõrandale ja liimi või kinnita
kruviga anduritoru ots aluspõrandale.
Kui kogu küttekaabel on plaatidele
kinnitatud, lõigatakse tikksaega plaati ava
küttekaabli lõpuotsa jaoks. Ava teravad
servad tuleb viiliga ümardada. Sisselõike
kohta plaadil, kuhu tuleb küttekaabli
lõpuots, kinnitatakse alumiiniumteip nii,
et teibi servad jäävad plaadile ja lõpuotsa
peale liimitakse teine alumiiniumteibi kiht.
Seejärel laotatakse kaabel ühtlaselt üle
kogu põranda ja pressitakse plaatidele
süvistatud soontesse. Seda tuleb teha ainult
kätega, ei tohi kasutada haamrit või muid
löögiriistu, mis võiksid kaablit vigastada.
Küttekaabel peab kogu pikkuses olema
paigaldatud Devicell™ dry plaatidele.
82
Pärast küttekaabli paigaldamist tuleb
kontrollida selle korrasolekut ( vt.
deviflex™ küttekaablite paigaldusjuhendit),
seejärel paigaldatakse parketi alusvaip ning
puitparkett või laminaatkate.
Lisad
Põrandaküttesüsteemi juhtimiseks tuleb
kasutada nii põranda- kui õhuanduriga
Devireg™ termostaati, millega saab piirata
temperatuuri põrandas (Devireg™ 132, 532,
540, 550).
Põrandatemperatuuri piiraja tuleb seada
nii, et temperatuur põranda pinnal ei
ületaks 27°C.
Lisaks termostaadile tuleb osta ka
paigalduskomplekt, mis koosneb 7 mm
läbimõõduga anduritorust ja anduritoru
lõpuotsast.
Paigalduskomplekt
83
DEVI garantii
Te olete ostnud DEVI küttesüsteemi, mis
kahtlemata muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi ökonoomsemaks.
DEVI hoolitseb nüüd täielikult kütte eest
Deviflex™ kütte kaabli või Devimat™ küttemati, Devireg™ termostaadi ja devifast
paigalduslindi abil.
Juhul, kui vastupidiselt meie ootustele
tekib Teie küttesüsteemiga probleeme,
oleme meie, Taani firma DEVI A/S, DEVI
grupi liige, Euroopa Liidu varustaja, vastutavad toote vastavuse eest nõuetele, mis
on ära toodud juhendis 85/374/CEE ja
kõigile sellekohastele kohalikele eeskirjadele.
DEVI annab garantii Deviflex™ küttekaablitele, Devimat™ küttemattidele ja
Devicell™-le 10-ks aastaks ja kõigile teistele
DEVI toodetele 2-ks aastaks.
Garantii kehtib tingimusel, et GARANTII
SERTIFIKAAT on pöördel toodud nõuetele vastavalt täidetud ja et defekt on
kontrollitud ja estitatud DEVI volitatud
edasimüüja või paigaldaja poolt.
Selleks, et garantii kehtiks, peab
GARANTII SERTIFIKAAT olema vormistatud eesti keeles ja paigaldusjuhendi
esimese lehekülje üleval vasakul nurgas
peab olema Eesti Vabariigi rahvusvaheline
ISO tähis (EE).
DEVI kohustub firmapoolse defektiga
toote tasuta parandama või asendama
uuega.
Defektiga devireg™ termostaadi puhul
parandatakse toode DEVI-is tasuta ja
tagastatakse võimalikult kiiresti kliendile.
DEVI garantii ei kehti, kui töö on teostanud selleks mittevolitatud elektrik, kui
paigaldatud tooted ei ole maale toodud
DEVI kaudu, kui tooted ei ole nõuetekohaselt paigaldatud või on paigaldamise ajal
vigastatud.
84
Kui vajatakse DEVI kontrolli või remonti
mittegarantiiliste vigastuste puhul, tuleb
teostatud tööde eest täielikult tasuda.
DEVI garantii on kehtetu, kui kauba eest ei
ole õigeaegselt tasutud. Meie, firmas DEVI
oleme vastutavad meie klientide kõigi
põhjendatud pretensioonide eest.
Garantii sertifikaat
DEVIgarantii on antud:
Nimi:
Telefon:
Aadress:
Posti kood:
Palun pange tähele!
Selleks, et DEVIgarantii oleks kehtiv, tuleb alljärgnev tabel hoolikalt ära
DEVI Eesti AS
Pärnu mnt. 127B
Tallinn 11314
Tel: 65 65 325/65 56 477
Fax: 65 65 326
www.devi.ee, devi@devi.ee
Instaliavimo instrukcijos LT
Techniniai duomenys:
Konstrukcijapolistirolas su aliuminiu
U forma3
Dydis50 x 100 cm
Storis13 mm
Aliuminio storis1 mm
Izoliacija12 mm ugniai atsparus EPS
Atsparumas įtempimui3670 kg/m
Maks. darbinė temperatūra 80˚C
Dėžutės dydis10 plokščių, 5 m
Papildomi reikmenyssensoriaus gaubtelis, gofruotas vamzdelis
Bendrai
Prieš pradedant instaliaciją, atidžiai perskaitykite instrukciją.
Ši instrukcija turi būti papildyta šildymo
kabelio Deviflex™ instaliavimo instrukcija.
Šildymo kabelis Deviflex™ būtinai turi
kontaktuoti su aliuminio plokšte ar aliuminio juosta.
Montuojant Devicell™, maksimalus galingumas - 100 W/m .
Devicell™ dry naudojamas tik su šildymo
kabeliais Deviflex™ DTIP 8/10 arba DTIE 8/10.
Nenaudokite aštrių ir smailių daiktų,
klodami kabelį.
Montuodami laikykitės elektros įrenginių
įrengimo taisyklių reikalavimų.
Norėdami įsirengti šią sistemą, turite
įsigyti šildymo kabelį Deviflex™,
termostatą Devireg™ ir montavimo
komplektą Devicell™.
Pastaba:
Neklokite kabelio už plokštės ribų.
Šildymo kabelio pajungimas turi būti
atliktas kvalifikuoto elektriko pagal EĮĮT ir
EĮET reikalavimus.
Kabelio vijos negali kirstis, t.y. negali
gulėti viena ant kitos ar liestis.
Reikalingo plokščių skaičiaus
apskaičiavimas
Išmatuokite kambarį ir apskaičiuokite jo
plotą m. Viena plokštė yra 0,5 m. Visas
kambarys gali būti išklotas Devicell™
dry. Kitu atveju, plotuose, kur šildymas
nereikalingas, galima dėti 13 mm
izoliacinės medžiagos arba išlyginamąjį
sluoksnį.
Įsitikinkite, kad šildymo kabelio Deviflex™
ilgis yra ne didesnis kaip 5 m x klojamų
plokščių skaičiaus.
Juodgrindės
Devicell™ dry yra paklojamas kaip
“plaukiojančios” grindys ir gali būti
klojamos ant visų juodgrindžių tipų.
Juodgrindės turi būti švarios, lygios, tvirtos ir stabilios.
86
Pasiruošimas
Kruopščiai išvalykite grindis. Paklokite
hidroizoliaciją, jei jos dar nėra.
Devicell™dry plokštės turi būti paklotos
taip, kad padengtų visas grindis. Plokštes
klokite ta pačia kryptimi, arti viena kitos,
kad sutaptų grioveliai.
Plokščių sujungimui, naudokite pridėtus
kaiščius.
Termostatas gali būti sumontuotas bet
kurioje patalpos vietoje. Toje vietoje, kur
šildymo kabelio jungiamieji laidai išeina
iš sienos, naudodami pjūklelį, padarykite
vietą plokštėje, t.y. išpjaukite plotelį, kabelio jungiamajai movai ir grindų sensoriui
patalpinti. Užapvalinkite bet kuriuos
aštrius kampus ir ypatingai atkreipkite
dėmesį į tas vietas, kur kabelis guli ant
nupjauto plokštės krašto.
Uždėkite gabalėlį aliuminio juostos ant
juodgrindžių ir ant plokštės kraštų, kur
bus kabelio jungiamoji mova.
Plokštes galima pritaikyti bet kokių
matmenų kambariui, pavyzdžiui, apipjaunant plokštę pagal reikiamus matmenis.
Aštrūs kampai turi būti nugludinami.
87
Šildymo kabelio ir termostato daviklio
jungiamuosius laidus įverkite į plastikinį
vamzdelį, sumontuotą sienoje. Kabelis ir
termostatas turi būti pajungiami kvalifikuoto elektriko pagal EĮĮT ir EĮET reikalavimus.
Uždenkite kabelio jungiamąją movą antru
aliuminio juostos sluoksniu. Sumontuokite
sensoriaus gaubtelį, naudodami varžtus
arba klijus, ir gofruotą vamzdelį ir gaubtelį
sandariai sujunkite.
Kai išklojate visą kabelį, naudodami
pjūklelį, padarykite vietą plokštėje, t.y.
išpjaukite plotelį, kabelio galinei movai
patalpinti. Užapvalinkite visus aštrius
kampus. Užklijuokite aliuminio juostos
gabalėlį ant išpjautos plokštės kraštų,
įdėkite kabelio galinę movą ir ant viršaus
vėl užklijuokite aliuminio juostą, kad
kontaktuotų su aliuminio plokšte.
Išvingiuokite šildymo kabelį per visas
Devicell™ plokštes. Neklokite šildymo
kabelio už plokštės ribų.
Įspauskite kabelį į griovelius. Nebandykite
įspausti kabelio į griovelius, kaldami plaktuku, nes Jūs pažeisite jį mechaniškai.
88
Kai kabelis paklotas ir patikrintas (žr.
šildymo kabelio Deviflex™ instrukciją),
ant Devicell™ plokštės dedamas paklotas,
skirtas medinei dangai, ir tuomet klojama
danga.
Papildomi reikmenys
Rekomenduojame naudoti termostatą
Devireg™ (540, 550, 520) su grindų sensoriumi, kad galėtume valdyti grindų
temperatūrą. NEGALIMA jungti kabelio
be termostato!
Termostatas neleis medinėms grindims
0
įšilti daugiau kaip 27
C.
Atminkite, jog vienam termostatui reikalingas vienas montavimo komplektas.
Montavimo komplektas
89
DEVI garantija
Jūs nusipirkote deviheatTM sistemą, kuri
padidins komfortą ir ekonomiškumą Jūsų
namuose.
deviheatTM išspręs visas šildymo
problemas, naudojant deviflexTM
šildymo kabelius, deviregTM termostatus,
devimatTM šildymo kilimėlius, devicell3
TM aliuminio plokštes ir devifastTM
montavimo juostas.
Tačiau, jei netikėtai iškiltų problemų
su Jūsų šildymo sistema, mes, DEVI,
kaip Europos Sąjungos tiekėjas, kartu
su gamybiniais padaliniais Danijoje,
vadovaujamės bendrosiomis patikimumo
taisyklėmis, nustatytomis direktyvoje
85/374/CEE, ir atitinkamais vietiniais
įstatymais.
DEVI suteikia 10 metų garantiją
šildymo kabeliams deviflexTM, šildymo
kilimėliams devimatTM, aliuminio
plokštėms devicellTM ir 2 metų garantiją
kitiems DEVI gaminiams.
defektu, DEVI pasilieka teisę nemokamai
ir be nepagrįsto delsimo sutaisyti gaminį.
DEVI garantija negalioja instaliacijoms,
kurios atlikos pažeidžiant EĮĮT ir EĮET
reikalavimus; nesant instaliavimo brėžinių
arba jiems esant neteisingiems; neteisingai
instaliuojant, eksploatuojant arba pažeidus
šildymo kabelį/kilimėlį mechaniškai.
Tokiais atvejais DEVI gali pašalinti
defektus, tik pilnai apmokant remonto
darbus.
DEVI garantija galioja tik apmokėtai
įrangai.
Visais atvejais, mes, DEVI, efektyviai
ir greitai sprendžiame visas vartotojų
pretenzijas.
Garantija galioja su sąlyga, kad garantijos
sertifikatas būtų užpildytas teisingai pagal
instrukcijas, o gaminio defektą apžiūrėtų
ar gaminys būtų pateiktas įgaliotajam
DEVI atstovui.
Atkreipkite dėmesį, kad garantija galiotų,
reikia, kad įrašai Garantijos Sertifikate
būtų rašomi lietuvių kalba ir su Lietuvos
kodu (LT) viršutiniame kairiajame
pirmojo instaliavimo instrukcijos puslapio
kampe.
DEVI įsipareigoja nemokamai sutaisyti
arba pakeisti naują gaminį vartotojui be
papildomų išlaidų, susijusių su taisymu. Jei
pasitaikytų termostatas deviregTM su
90
Garantijos Sertifikatas
DEVI Garantija suteikiama:
vardas, pavardė
Telefonas:
Adresas:
Paðto indeksas:
Dėmesio!
In order to obtain the DEVI Warranty, the following must be carefully filled in.
See other conditions on the overleaf. – Gaunant DEVI sertifikatą, pastarasis turi
būti teisingai užpildytas. Žiūrėkite sąlygas kitoje pusėje.
kabelio įrengimo užsakovas
Elektrikas instaliuotojas
Kabelio ilgis:
Sandėlio kodas:Kabelio kodas:
Pritaikymas:
❑ betonas❑ vamzdžiai ❑ Gruntas
❑ medinės grindys❑ stogai ir lietvamzdžiai❑ po asfaltu
tiekėjo antspaudas
Galingumas vatais:
Kabelio paklojimo data
instaliavimo data
jungtinis kodas
DE-VI Comfort Heat UAB
Laisvės pr. 123
LT-06118 Vilnius
Tel. 8-5-270-45-96
Faks. 8-5-270-44-98
Uzstādīšanas instrukcija LV
Tehniskā informācija:
Plāksnes uzbūvePolistirols ar alumīniju
U koeficients3
Plāksnes izmērs50 x 100 cm
Plāksnes biezums13 mm
Alum. plāksnes biezums1 mm
Siltumizolācija12 mm nedegošs EPS
Slodzes izturība3670 kg/m
Maks. darba temperatūra 80˚C
Daudzums iepakojumā10 plāksnes pa 0,5 m
Papild aprīkojumsNoslēgčaula, gofrētā caurule
Uzstādīšanas noteikumi
Pirms devicell™dry uzstādīšanas
nepieciešams rūpīgi iepazīties ar
uzstādīšanas instrukciju.
Šai instrukcija jābūt papildinātai ar
deviflex™ apsildes kabeļa uzstādīšanas
instrukciju.
deviflex™ apsildes kabelim jāatrodas
pastāvīgā kontaktā ar alumīnija plāksni vai
alumīnija lentu.
Maksimāli uzstādāmā jauda uz plāksnes
nedrīkst pārsniegt 100 W/m .
devicell™dry plāksne paredzēta
izmantošanai tikai ar DTIP-8/10 vai DTIE8/10 apsildes kabeļiem.
Neizmantojiet asus vai spicus priekšmetus
uzstādot kabeli.
Ievērojiet LR pastāvošos elektroietaišu
uzstādīšanas noteikumi un standartus.
Atcerieties iegādāties deviflex™ apsildes
kabeli, devireg™ termoregulatoru un
devicell™dry montāžas komplektu.
Piezīme:
Kabeli nedrīkst ieklāt ārpus plāksnes
izņemot gadījumus, kad kabelis tiek ievietots alumīnija lentā.
92
Apsildes kabeļa pieslēgšanu pie elektriskā
tīkla drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.
Kabelis nedrīkst krustoties vai saskarties
savā starpā.
Aprēķins nepieciešamo plātņu
daudzumam
Nomēriet telpu un aprēķiniet apsildāmo
telpas kvadratūru. Telpa pilnībā jānosedz
ar devicell™dry plāksnēm. Vietas, kur
devicell™dry plāksnes netiek uzstādītas,
var aizpildīt ar izlīdzinošo masu vai rigipsa
plāksnēm 13mm biezumā.
Lai nekļūdīgi izvēlētos pareiza garuma
deviflex™ apsildes kabeli, tam jābūt īsākam
kā 5 metri x izklāto plākšņu skaits.
Grīdas pamatne
devicell™dry plāksnes var uzstādīt uz jebkuras grīdas pamatnes. Grīdas pamatne
uz kuras uzstāda plāksnes jābūt līdzenai,
stingrai un attīrītai no būvgružiem.
Grīdas pamatnes sagatavošana
Kārtīgi attīriet grīdas pamatni. Grīdas
pamatnei jābūt hidroizolētai.
Devicell™dry plāksnēm jābūt izvietotām
tā, lai pilnībā tiktu nosegta grīdas platība.
Blakus esošām alumīnija plāksnēm jābūt
orientētām vienā virzienā tā, lai gropes uz
alumīnija plāksnes virsmas sakristu viena
ar otru.
devicell™dry plāksnes savā starpā savienojiet ar klipšu palīdzību.
Termoregulators var būt izvietots jebkurā
telpas vietā (sk. termoregulatora devireg™
instrukciju). Vietā, kur kabeļa pieslēguma
vads un grīdas sensors iznāk no sienas
alumīnija plāksnē nepieciešams izveidot
izgriezumu. Griezuma vietā nolīdziniet
asās un nelīdzenās plāksnes malas ar vīli.
Vietā, kur atradīsies apsildes kabeļa un
pieslēguma vada savienojums, uz grīdas
pamatnes un plāksnes malām pielīmējiet
alumīnija lentu.
Devicell™dry plāksnes var viegli pielāgot
jebkura lieluma un konfigurācijas telpai.
Alumīnija plāksni var zāģēt izmantojot
figūrzāģi ar atbilstošu asmeni. Pēc
apzāģēšanas asās, nelīdzenās malas uz
alumīnija plāksnes obligāti jānolīdzina ar
vīli.
93
Uzstādiet apsildes kabeļa pieslēguma vadu
un gofrēto cauruli sienā. Kabeļa un teritoregulatora pievienošanu jāveic kvalificētam
elektriķim.
Kabeļu savienojuma kārbu nosedziet ar vēl
vienu alumīnija lentu. Gofrētās caurules
galu jānoslēdz ar noslēgčaulu. Noslēgčaulu
pie gofrētās caurules stiprina ar līmi un ar
skrūvi nofiksē pie grīdas pamatnes.
Vietā kur beidzas kabelis, alumīnija
plāksnē izveidojiet izgriezumu kabeļa
gala savienojumam. Izgriezuma vietā
nolīdziniet asās un nelīdzenās alumīnija
plāksnes malas ar vīli. Pēc tam uz grīdas
pamatnes un plāksnes malām uzlīmējiet
alumīnija lentu. Uzstādiet uz alumīnija
lentas apsildes kabeļa galu un pārklājiet to
ar vēl vienu alumīnija lentu.
Kad kabelis ir uzstādīts un pārbaudīts ( sk.
apsildes kabeļa deviflex™ instrukciju) uz
alumīnija plāksnes uzstāda skaņu slāpējošo
pamatni un pēc tam uzstāda vairogparketu
vai lamināta grīdas klājumu.
Tagad izklājiet kabeli pa visu telpas
grīdu. Neizklājiet kabeli ārpus alumīnija
plāksnes. Iespiediet apsildes kabeli
alumīnija plāksnē speciāli tam paredzētās
vietās. Uzstādot apsildes kabeli nedrīkst
izmantot āmuru vai asus priekšmetus, tas
var izraisīt apsildes kabeļa bojājumu.
94
Palīgmateriāli
Apsildei grīdām ar koka segumu obligāti
jāizmanto termoregulators ar grīdas
maksimālās temperatūras ierobežošanas
funkciju. DEVIB iesaka izmantot devireg™132 vai devireg™540/550 termoregulatorus. Maksimāli pieļaujamā koka grīdas
uzsilšanas temperatūra ir 27
Atcerieties iegādāties vienu devicell™dry
montāžas komplektu katram
uzstādāmajam termoregulatoram.
o
C
devicell™dry montāžas
komplekts
95
Devi garantijas saistibas
Jūs esat nopircis apsildes
sistēmu kura noteikti uzlabos ērtības
Jūsu mājās un ļaus Jums ietaupīt
līdzekļus.
piedāvā pinu apkures sistēmu
ar deviflex™ apsildes kabeļiem, devimat™
apsildes paklājiem, devireg™ termoregulatoriem, devicell™dry montāžas plāksnēm
un devifast™ montāžas lentām.
Ja Jūsu apkures sistēmā tomēr rodas
problēmas, mēs šeit un
mūsu ražotnes Dānijā, būdami Eiropas
Savienības piegādātāji, pakļaujamies
vispārējiem produkcijas saistību noteikumiem, kā noteikts Direktīvā 85/374/
CEE, un visiem attiecīgajiem
nacionālajiem likumiem.
sniedz garantiju deviflex™
apsildes kabeļiem, devimat™ apsildes paklājam un devicell™dry alumīnija
plāksnēm 10 gadus, bet devireg™ termoregulatoriem un citiem produktiem 2 gadus attiecībā uz materiālu un
ražošanas defektiem.
Garantija tiek nodrošināta:
· ja pareizi un saskaņā ar
norādījumiem ir aizpildīts GARANTIJAS
SERTIFIKĀTS nākamajā lapā un, ja
defektu ir pārbaudījis pilnvarots
izplatītājs, vai arī defekts ir ticis viņam
uzrādīts.
· ir uzzīmēta apsildes paklāja devimat™ vai
apsildes kabeļa deviflex™ ieklāšanas shēma.
· tiek uzrādīts preces pirkuma kvīts vai
preču pavadzīme-rēķins.
Lūdzu ievērojiet, ka, lai varētu veikt
garantijas saistības, GARANTIJAS
SERTIFIKĀTAM jābūt aizpildītam
vietējā valsts valodā un montāžas
instrukcijas priekšējās lapas augšējā
kreisā stūrī ir jābūt Jūsu valsts ISO
kodam.
apņemas bez maksas remontēt
vai piegādāt klientam jaunu detaļu bez
sekundāriem maksājumiem, kas
saistīti ar mezgla remontu. Bojātu devireg™ termoregulatoru gadījumā
bez maksas un bez nepamatotiem
kavējumiem remontēs mezglu.
garantija nesedz montāžas
darbus, ko veikuši nekvalificēti
elektriķi, vai kļūmes, kas radušās citu
piegādāto nepareizo konstrukciju dēļ,
nepareizas uzstādīšanas vai citu
tās radīto bojājumu dēļ. Gadījumā,
ja tiek pieprasīts, lai
pārbaudītu vai remontētu jebkādus defektus, kuri radušies augšminēto iemeslu
dēļ, tad viss darbs ir jāapmaksā
pilnībā.
garantija ir spēkā neesoša, ja
nav nokārtoti maksājumi par iekārtām.
vienmēr nekavējoties atbildēs
uz visiem mūsu klientu jautājumiem un
saprātīgām prasībām godīgi un efektīvi.
Augšminētā garantija attiecas uz atbildību
par produkciju, turpretim likumdošanas
jautājumos par preču pārdošanu ir
jāatsaucas uz nacionālajiem likumiem.
DEVI SIA
Bauskas iela 58
LV · 1002 Rīga
Latvija
Tel. 7 602011
Fakss. 7 602012
www.devi.lv
Kurulum Yönergeleri TR
Teknik Bilgi
YapıAlüminyumlu polistren
U değeri3 W/(m*K)
Ölçüler50 x 100 cm
Kalınlık13 mm
Alüminyum kalınlığı1 mm
İzolasyon12 mm yanmaz EPS
Deformasyon dayanıklılığı3670 kg/m
Döeme ilemine balamadan önce
yönergeleri dikkatlice okuyunuz.
Buradaki yönergeler Deviflex ™
kablolardaki yönergelere ek olarak
sunulmaktadır.
Deviflex™ ısıtma kabloları her zaman
alüminyum bant yada alüminyum
levhalarla tutturulmalıdır.
Devicell™ üzerine uygulanan kabloların
gücünün en fazla 100W/m olmasına
dikkat edilmelidir.
Devicell™ dry yalnızca DTIP-8/10 ve
DTIE-8/10 tipi kablolarla uygulanmalıdır.
Kablolar serilirken keskin ve sivri nesneler
kullanılmamalıdır.
Ulusal ve yerel standartlar göz önünde
bulundurulmalıdır.
Deviflex ™ kablo, Devireg™ termostat ve
Devicell™ montaj takımı unutulmamalıdır.
Not:
Kablolar alüminyum bantla sarılmı
alanlar hariç, levhaların dıına
döenmemelidir. Kablo bağlantıları
yetkili bir elektrikçi tarafından
yapılmalıdır. Kablolar birbirinin üzerinden
geçmemelidir.
İhtiyaç Duyulan Levha Sayısını
Hesaplama
Odayı ölçün ve kaç metrekare olduğunu
hesaplayınız. Her bir Devicell™
parçası 0,5 m’dir. Odanın tamamı
Devicell™ dry ile kaplanabilir veya
ısınmanın ihtiyaç duyulmadığı yerlerde
Devicell™ kullanılmayabilir. Devicell™
in kullanılmadığı yerlerde 13 mm
kalınlığında alçı dökülerek o bölge
doldurulur.
Deviflex™ ısıtma kablolarının uzunluğunun
(5 metre x serilen levha sayısı)dan az
olmasına dikkat edilmelidir.
Altdöşeme
Devicell™ dry her türlü döemenin üstüne
uygulanabilir. Dikkat edilmesi gereken
nokta uygulandığı döemenin temiz , düz
ve sabit olmasıdır.
98
Hazırlama
Döemeyi dikkatlice temizlenmelidir. Eğer
yoksa su yalıtımı koyulmalıdır.
Devicell™ dry levhaları tüm yüzeyi
kaplayacak ekilde yerletirilmelidir.
Hepsinin yönü aynı olmalı ve levhalar
birbirine yakın konulup oluklar
birletirilmelidir.
Levhaları birbirine tutturmak için kilitler
kullanılmalıdır.
Termostat odanın istenen yerine
konulabilir. Kablonun duvardan çıktığı
yerde sensör ve kablo bağlantısı için bir
alan bırakılmalıdır. Sivri ve keskin uçlar
düzeltilmeli, kablonun keskin uçlara yakın
olduğu yerlere özen gösterilmelidir.
Kablonun bağlantı noktaları keskin uçlara
denk geliyorsa kablonun zarar görmesini
engellemek için o bölgeye bir parça
alüminyum bant koyulmalıdır.
Levhalar, kesilip her odaya kolaylıkla
yerletirilebilir. Fakat kesilen noktalardaki
sivri uçlar düzeltilmeli ve yuvarlanmalıdır.
99
Kablo ve boru duvara yerletirilmelidir.
Kablo ve termostat bağlantısı yetkili bir
elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Kablonun ek noktası baka bir alüminyum
bantla sarılmalı, sensör borusunun son
noktasına kendi kaplaması takılmalı ve
sensör borusu yere sabitlenmelidir.
Tüm kablo serildikten sonra kablo sonu
için levhada bir delik açılmalıdır. Delik
açılan yerdeki sivri uçlar ve keskin uçlar
düzeltilmelidir. Kablo sonu alüminyum
bantların arasına yerletirilmeli ve levhaya
tutturulmalıdır.
Kablo serildikten ve test edildikten sonra
(Deviflex™ ısıtma kablolarındaki gibi)
nem önleyici malzeme ve ahap döeme
serilmelidir.
Kablolar uygulama yüzeyine serilmelidir.
Kablonun levhaların dıında kalmamasına
dikkat edilmelidir. Serilen kablolar
olukların içine nazikçe sokulmalıdır. Bu
ilem yapılırken çekiç gibi kabloya zarar
verecek malzemeler kullanılmamalıdır.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.