Danfoss Conversores de frequência VLT Operating guide [pt]

ENGINEERING TOMORROW
Guia de Operação
Safe Torque O
Conversores de frequência VLT
®
vlt-drives.danfoss.com
Índice Guia de Operação
Índice
1 Introdução
1.1 Objetivo do Manual
1.2 Recursos adicionais
1.3 Visão Geral Funcional
1.4 Aprovações e certicações
1.5 Símbolos, abreviações e convenções
2 Segurança
2.1 Símbolos de Segurança
2.2 Pessoal qualicado
2.3 Segurança e Precauções
3 Instalação
3.1 Instruções de Segurança
3.2 Instalação do STO
3.3 Instalação em combinação com VLT® PTC Thermistor Card MCB 112
4 Colocação em funcionamento
4.1 Instruções de Segurança
4.2 Ativação do STO
4.3 Programações dos parâmetros de STO em combinação com VLT® PTC Thermistor Card MCB 112
4.4 Comportamento de Nova Partida Automática/Manual
4.5 Teste de colocação em funcionamento do STO
4.6 Segurança da conguração do sistema
4.7 Serviço e manutenção
5 Exemplos de aplicações
5.1 Dados de SISTEMA
5.2 Parada de emergência de conversor de frequência com Safe Torque O - Categoria 1, PL c, SIL 1
5.3 Parada de emergência de conversor de frequência com Safe Torque O usando relé de segurança - Categoria 3, PL d, SIL 2
5.4 Parada de emergência de conversor de frequência com Safe Torque O, relé de se­gurança e contator de saída - Categoria 4, PL e, SIL 3
5.5 Parada de emergência de vários conversores de frequência - Categoria 3, PL d, SIL 2
10
10
10
12
12
12
13
14
15
6 Dados técnicos do STO
Índice
MG37D628 Danfoss A/S © 11/2018 Todos os direitos reservados. 1
17
18
Introdução Safe Torque O
11
1 Introdução
1.1 Objetivo do Manual
Este manual fornece informações para uso de conversores de frequência Danfoss VLT® em aplicações de segurança
funcional. O manual inclui informações sobre normas de segurança funcional, a função Safe Torque O (STO) do
conversor de frequência Danfoss VLT®, a instalação e colocação em funcionamento relacionadas e o serviço e manutenção do STO.
®
O conversor de frequência VLT projetado e aprovado como adequado para os requisitos de:
Categoria 3 em EN ISO 13849-1.
Nível de desempenho "d" na EN ISO 13849-1.
SIL 2 na IEC 61508 e EN 61800-5-2.
SILCL 2 na EN 62061.
com funcionalidade STO é
1.3.2 Produtos cobertos e identicação
VLT® é uma marca registrada.
1.2 Recursos adicionais
Este manual é direcionado a usuários já familiarizados com os conversores de frequência VLT®. Sua nalidade é ser um
complemento dos manuais e das instruções disponíveis para download. drives.danfoss.com/knowledge-center/ technical-documentation/. Leia as instruções que acompanham o conversor de frequência e/ou o opcional do conversor de frequência antes de instalar a unidade e observe as instruções para uma instalação segura.
1.3 Visão Geral Funcional
1.3.1 Introdução
A função Safe Torque O (STO) é um componente em um sistema de controle de segurança. STO impede que a unidade gere a potência exigida para girar o motor.
A função STO está disponível para os seguintes tipos de conversores de frequência:
VLT® HVAC Drive FC 102
VLT® Refrigeration Drive FC 103
VLT® AQUA Drive FC 202
Gabinete VLT® AutomationDrive FC 301 tamanho
A1
VLT® AutomationDrive FC 302
VLT® Decentral Drive FCD 302
VLT® Parallel Drive Modules
Identicação
Conrme que o conversor de frequência está
congurado com a função STO vericando o código de tipo da unidade na plaqueta de identi­cação (consulte Tabela 1.1).
AVISO!
Selecione e aplique os componentes no sistema de controle de segurança corretamente para obter o nível de segurança operacional desejado. Antes de integrar e usar o STO em uma instalação, execute uma análise de risco completa na instalação para determinar se a funcio­nalidade STO e os níveis de segurança são apropriados e
sucientes.
O conversor de frequência VLT® está disponível com:
Safe Torque O (STO), conforme denido pela EN
IEC 61800-5-2.
Categoria de parada 0, conforme denido na EN
60204-1.
O conversor de frequência integra a funcionalidade STO por meio do terminal de controle 37.
Produto Código do tipo
VLT® HVAC Drive FC 102
VLT® Refrigeration Drive FC 103
VLT® AQUA Drive FC 202
Gabinete VLT® AutomationDrive FC 301 tamanho A1
VLT® AutomationDrive FC 302
VLT® Decentral Drive FCD 302
VLT® Parallel Drive Modules
Tabela 1.1 Identicação do código do tipo
T ou U no dígito 18 do código do tipo T no dígito 18 do código do tipo T ou U no dígito 18 do código do tipo
T no dígito 18 do código do tipo
X, B ou R no dígito 18 do código do tipo
X, B ou R no dígito 18 do código do tipo T ou U no dígito 18 do código do tipo
2 Danfoss A/S © 11/2018 Todos os direitos reservados. MG37D628
Introdução Guia de Operação
1.4 Aprovações e certicações
Mais aprovações e certicações estão disponíveis. Entre em contato com um parceiro Danfoss local.
1.4.1 Normas e conformidade aplicadas
O uso do STO no terminal 37 exige que o usuário atenda todas as determinações de segurança, incluindo as leis, regulamentações e diretrizes relevantes.
A função STO integrada atende às normas a seguir:
IEC/EN 60204-1: 2016 Categoria de parada 0 –
parada não controlada
IEC/EN 61508: 2010 SIL2
IEC/EC 61800-5-2: 2016
IEC/EN 62601: 2015 SIL CL2
EN ISO 13849-1: 2015 Categoria 3 PL d
1 1
MG37D628 Danfoss A/S © 11/2018 Todos os direitos reservados. 3
Introdução Safe Torque O
11
1.5 Símbolos, abreviações e convenções
Abreviações Referência Descrição
B
10d
Cat. EN ISO 13849-1 Categoria, nível “B, 1–4” CCF Falha de causa comum DC Cobertura de diagnóstico dividida em Baixa, Média e Alta. FIT Falha no tempo: 1E-9/hora HFT EN IEC 61508 Tolerância a falhas de hardware: HFT = n signica que n+1 falhas poderiam causar uma
MTTFd EN ISO 13849-1 Tempo médio para falha - perigoso. Unidade: Anos são divididos em Baixo, Médio e
PFH EN IEC 61508 Probabilidade de falhas perigosas por hora. Considere esse valor se o dispositivo de
PFD EN IEC 61508 Probabilidade média de falha sob demanda; valor usado para operação de baixa
PL EN ISO 13849-1 Nível discreto usado para especicar a capacidade de peças relacionadas à segurança
PLr Nível de desempenho exigido (o nível de desempenho exigido para uma determinada
SIL EN IEC 61508
STO EN IEC 61800-5-2 Safe Torque O SS1 EN IEC 61800-5-2 Parada segura 1 SRECS EN IEC 62061 Sistema de controle elétrico relacionado à segurança SRP/CS EN ISO 13849-1 Peças dos sistemas de controle relacionadas à segurança PDS/SR EN IEC 61800-5-2 Sistema de drive de potência (relacionado à segurança)
Número de ciclos até 10% dos componentes apresentarem uma falha perigosa (para
componentes pneumáticos e eletromecânicos).
perda da função de segurança.
Alto.
segurança for operado em alta demanda ou no modo de operação contínua, em que a frequência das demandas de operação feitas em um sistema relacionado à segurança for maior que 1 por ano.
demanda.
de sistemas de controle executarem uma função de segurança em condições previsíveis. Níveis divididos de a até e.
função de segurança). Nível da integridade de segurança
EN IEC 62061
Tabela 1.2 Abreviações relacionadas à segurança funcional
Convenções
Listas numeradas indicam os procedimentos. As listas com marcadores indicam outras informações e descrições das ilustrações.
O texto em itálico indica:
Referência cruzada.
Link.
Nome do parâmetro.
Nota de rodapé.
Grupo do parâmetro.
Opcional de parâmetro.
Alarmes/advertências.
Todas as dimensões nos desenhos estão indicadas em unidades métricas e imperiais (entre parênteses), por exemplo: mm (pol). Um asterisco (*) indica a conguração padrão de um parâmetro.
4 Danfoss A/S © 11/2018 Todos os direitos reservados. MG37D628
Segurança Guia de Operação
2 Segurança
2.1 Símbolos de Segurança
Os seguintes símbolos são usados neste guia:
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em ferimentos leves ou moderados. Também podem ser usados para alertar contra práticas inseguras.
AVISO!
Indica informações importantes, inclusive situações que podem resultar em danos no equipamento ou na propriedade.
2.2 Pessoal qualicado
Somente pessoas com habilidades comprovadas têm permissão de montar, instalar, programar, comissionar, manter e desativar os produtos. Pessoas com habilidades comprovadas
São engenheiros elétricos qualicados ou pessoas
que receberam treinamento de engenheiros elétricos qualicados e têm experiência apropriada para operar dispositivos, sistemas, fábrica e máquinas de acordo com os padrões e diretrizes gerais da tecnologia de segurança.
Estão familiarizados com as normas básicas com
relação à saúde e à segurança/prevenção de acidentes.
Leram e entenderam as diretrizes de segurança
fornecidas neste manual e também as instruções fornecidas nas instruções de utilização do conversor de frequência.
Possuem bom conhecimento das normas gerais e
especícas aplicáveis à determinada aplicação.
Os usuários dos sistemas de drive de potência (relacionados à segurança) (PDS(SR)) são responsáveis por:
Análise de risco e de perigo da aplicação.
Identicar as funções de segurança necessárias e
alocar SIL ou PLr para cada uma das funções.
Outros subsistemas e a validade dos sinais e
comandos vindos deles.
Projetar sistemas de controle relacionados à
segurança adequados (hardware, software, parametrização etc.).
Medidas de proteção
Somente pessoal qualicado tem permissão para
instalar e comissionar sistemas de engenharia de segurança.
Instale o conversor de frequência em um painel
elétrico IP54 conforme IEC 60529 ou em ambiente equivalente. Em aplicações especiais, características nominais de proteção de IP mais altas podem ser necessárias.
Assegure proteção contra curto-circuito do cabo
entre o opcional de segurança e o dispositivo de segurança externo de acordo com a ISO 13849-2 tabela D.4. Quando forças externas inuenciarem o eixo do motor (por exemplo, cargas suspensas), medidas adicionais (por exemplo, um freio de segurança) serão necessárias para eliminar riscos.
2.3 Segurança e Precauções
Consulte o capítulo Segurança nos guias/instruções de utilização pertinentes para obter as precauções de segurança gerais.
CUIDADO
Após a instalação do STO, execute um teste de colocação em funcionamento conforme especicado em capétulo 4.5 Teste de colocação em funcionamento do STO. Um teste de colocação em funcionamento aprovado é obrigatório após a primeira instalação e após cada mudança na instalação de segurança.
ADVERTÊNCIA
RISCO DE MORTE E FERIMENTO GRAVE
Se forças externas que atuam no motor, por exemplo, no caso de um eixo vertical (cargas suspensas) e um movimento acidental, por exemplo, causado pela gravidade, puderem causar algum risco, o motor deve ser equipado com medidas adicionais de proteção contra queda. Por exemplo, instale freios mecânicos adicionais.
ADVERTÊNCIA
RISCO DE MORTE E FERIMENTO GRAVE
STO (ou seja, remoção da tensão de alimentação de 24 V CC para o terminal 37) não fornece segurança elétrica. A função STO por si não é suciente para implementar a função Emergency-O conforme denido pela EN 60204-1. A função Emergency-O exige medidas de isolamento elétrico, por exemplo, desligar a rede elétrica por meio de um contator adicional.
2 2
MG37D628 Danfoss A/S © 11/2018 Todos os direitos reservados. 5
Loading...
+ 15 hidden pages