Instrucciones | Correcto e incorrecto – Consejos para el ensamblaje de mangueras
HOSES & HOSE COUPLINGS
GS-HYDRO PRODUCT CATALOGUE
Assembly and installation
When hose installation is straight, allow enough slack in hose line to provide for length changes which will occur when pres-sure is applied.
Prevent twisting and distortion by bending hose in same plane as the motion of the boss to which hose is connected.
User proper angle adaptors to avoid sharp twist or bend in hose.Adequate hose length is necessary to distribute movement on
flexing applications and to avoid abrasion.
When radius is below the required minimum, use an angle adap-tor to avoid sharp bends.
Avoid twisting of hose lines bent in two planes by clamping hose at change of plane.
Hose assembly routing tips
HOSES & HOSE COUPLINGS
GS-HYDRO PRODUCT CATALOGUE
Assembly and installation
When hose installation is straight, allow enough slack in hose line to provide for length changes which will occur when pres-sure is applied.
Prevent twisting and distortion by bending hose in same plane as the motion of the boss to which hose is connected.
Avoid twisting of hose lines bent in two planes by clamping hose at change of plane.
Hose assembly routing tips
HIGH
PRESSURE
NO
PRESSURE
La correcta instalación de las mangueras resulta
fundamental para garantizar un rendimiento
seguro y satisfactorio. Las recomendaciones de
instalación dependen del tamaño de las
mangueras. Por esta razón, este manual se ha
dividido en recomendaciones para mangueras
de hasta 2” y recomendaciones a partir de 2”.
1. Mangueras de hasta 2”Al instalar las mangueras, evite retorcerlas, ya
que estas intentarán enderezarse bajo presión.
MÍN. 10°
Incorpore siempre cierto ángulo en las instalaciones de manguera rectas, puesto que esto
reduce las fuerzas y garantiza que la manguera
solo se doble en una dirección. La manguera
debe tener holgura para compensar las variaciones en su longitud.
Consejos sobre mangueras:
Danfoss recomienda instalar dispositivos de
sujeción de mangueras siempre que sus
ensamblajes de mangueras presurizadas estén
cerca del personal o de equipos importantes.
Consulte estos ejemplos al instalar sus mangueras.
Esto puede provocar fallos en las mangueras
debidos a fugas en el racor y/o a un reventón en
el punto de tensión.
INCORRECTO
CORRECTO
When radius is below the required minimum, use an angle adap-
tor to avoid sharp bends.
Si el radio es inferior al mínimo requerido,
utilice adaptadores de ángulo para evitar
curvaturas cerradas.
SIN
PRESIÓN
Para permitir que la manguera se dilate al
presurizarse, no deben utilizarse abrazaderas
en las curvaturas. Si es posible, no fije
mediante abrazaderas las líneas de alta y baja
presión de forma conjunta.
ALTA
PRESIÒN
INCORRECTO
CORRECTO
Utilice adaptadores de ángulo adecuados para
evitar que la manguera se retuerza o se curve
de forma demasiado cerrada.
2
180R9434 | AN375455762639es-000201 | 01.2022
Instrucciones | Correcto e incorrecto – Consejos para el ensamblaje de mangueras
INCOR-
WRONGRIGHT
CORRECTO
RECTO
Para evitar el colapso de la manguera y restricciones en el caudal, los radios de curvatura de la
manguera deben ser lo más grandes posible. Las
curvaturas demasiado cerradas también pueden
poner en peligro el refuerzo de la manguera y
provocar fallos prematuros. Consulte la tabla de
especificaciones para mangueras de la página 6
para conocer los radios de curvatura mínimos.
180R9434 | AN375455762639es-000201 | 01.2022
3
Instrucciones | Correcto e incorrecto – Consejos para el ensamblaje de mangueras
2. Mangueras de más de
2”
Siempre que sea posible, las mangueras de alta
presión deben conectarse directamente a adaptadores y válvulas de retención suministradas por
Danfoss. Deben evitarse los codos y las tuberías
extensoras para evitar cargas laterales excesivas.
MÍN. 10°
Deje siempre algo de holgura en las instalaciones de manguera rectas. Esto compensa
las variaciones de longitud de la manguera
con las diferencias en las presiones internas
de fluido. Un pequeño ángulo reducirá las
fuerzas de la manguera y permitirá que esta se
doble cuando se presurice.
Las mangueras HP de 3” de Danfoss están reforzadas con nailon; si usa mangueras que no están
reforzadas con acero, los elementos conectados
deben tener conexión a tierra para evitar corrientes eléctricas de fuga.
EXPANSIÓN
EXPANSIÓN
EXPANSIÓN
Flexionar una manguera metálica en dos
planos distintos de movimiento hará que el
ensamblaje de manguera se tuerza. Instale
siempre el ensamblaje de la manguera metálica de modo que la flexión se produzca solo en
un plano y este coincida con la curvatura de
la manguera. Si se requieren varios planos de
movimiento, utilice un ensamblaje de doble
curva.
La instalación debe dejar una distancia recta
S antes de doblar la manguera. En caso contrario, se puede poner en peligro el refuerzo
de la manguera y esto puede causar fallos
en la manguera. El ángulo de curvatura
máximo y la distancia S se encuentran en la
tabla 1 de la página 6.
INCORRECTO
CORRECTO
Las mangueras no se deben retorcer y solo
deben tener una curvatura.
180R9434 | AN375455762639es-000201 | 01.2022
4
Instrucciones | Correcto e incorrecto – Consejos para el ensamblaje de mangueras
Debe evitarse el uso de tuberías o racores
entre la bomba y las mangueras y los conectores iSave. Estas configuraciones pueden
aplicar cargas excesivas sobre los conectores y esto puede provocar fallos en el
conector y/o en el perno del conector. Si
esto no puede evitarse, el sistema de tuberías debe protegerse mediante dispositivos de sujeción de mangueras montados
directamente en el bastidor, o bien las tuberías rígidas deben estar fijadas para soportar
cualquier movimiento de la bomba/iSave.
Si la manguera está doblada, garantice el
máx. ángulo de curvatura y la distancia S
desde cada conector (consulte la tabla 1 de
la página 6).
MÁX. ÁNGULO
DE
CURVATURA
INCOR-
WRONGRIGHT
RECTO
Para evitar el colapso de la manguera y restricciones en el caudal, los radios de curvatura de la
manguera deben ser lo más grandes posible. Las
curvaturas demasiado cerradas también pueden
poner en peligro el refuerzo de la manguera y
provocar fallos prematuros. Consulte la tabla de
especificaciones para mangueras de la página 6
para conocer los radios de curvatura mínimos.
SIN
NO
PRESSURE
PRESIÒN
CORRECTO
ALTA
HIGH
PRESSURE
PRESIÒN
INCORRECTO
CORRECTO
La manguera debe tener una distancia S
antes de que comience la curvatura.
Para permitir que la manguera se dilate al
presurizarse, no deben utilizarse abrazaderas
en las curvaturas. Si es posible, no fije
mediante abrazaderas las líneas de alta y baja
presión de forma conjunta.
180R9434 | AN375455762639es-000201 | 01.2022
5
Instrucciones | Correcto e incorrecto – Consejos para el ensamblaje de mangueras
S
3. Tabla de especifica
ciones para mangueras
Mangueras de alta presión
Longitud de
la man-
guera
ISO
1436
[B]
BeRadio de curvaturaS
Código
180Z0228
Conexión de
1.5" Vic. OGSSuperdúplex
tubería
[A]
1
)
Material de
conexión de
tubería
EN 1.4410
Diámetro
interior del
tamaño de la
manguera
25.4 mm (1.0") 0.66 m (26")152 mm (6.08"), max. 90°79 mm (3.11”)
180Z02291.5" Vic. OGS
180Z0167
180Z0140
180Z02632.5" Vic. OGS
180Z0280
180Z0619
180Z0618
180Z0 612
18 0Z0 611
180Z1000
180Z1001
Mangueras de baja presión
180Z02982.0” Vic. OGS
180Z01443.0” Vic. OGS
1)
Las instrucciones de instalación para el Estilo 77DX se encuentran en el documento Victaulic I-100 Manual de instalación de campo (htpp://static.
victaulic.com)
1.5" Vic. OGSSuperdúplex
2.0" Vic. OGSSuperdúplex
)
2.5" Vic. OGSSuperdúplex
2.5" Vic. OGSSuperdúplex
2.5" Vic. OGSSuperdúplex
3.0" Vic. OGSSuperdúplex
3.0" Vic. OGSSuperdúplex
3.0" Vic. OGSSuperdúplex
3.0" Vic. OGSSuperdúplex
Superdúplex
EN 1.4410
EN 1.4410
EN 1.4410
Superdúplex
EN 1.4410
EN 1.4410
EN 1.4410
EN 1.4410
EN 1.4410
EN 1.4410
EN 1.4410
EN 1.4410
Superdúplex
EN 1.4410
Superdúplex
EN 1.4410
25.4 mm (1.0")
38.0 mm (1.5") 1.16 m (45.7") 250 mm (9.84"), max. 180°85 mm (3.35”)
50 mm (2.0")1.25 m (49")630 mm (24.8"), max. 90°115 mm (4.53”)
50 mm (2.0")1.78 m (70")630 mm (24.8"), max. 180°115 mm (4.53”)
50 mm (2.0")1.00 m (39.4") 630 mm (24.8"), max. 90°115 mm (4.53”)
65 mm (2.5")1.78 m (70")200 mm (7.87"), max. 270°150 mm (5.90”)
65 mm (2.5")
76 mm (3.0")1.79 m (70.5") 250 mm (9.84"), max. 270°150 mm (5.90”)
76 mm (3.0")1.00 m (39.4") 250 mm (9.84"), max. 90°150 mm (5.90”)
76 mm (3.0")1,25 m (49")250 mm (9.84"), max. 180°150 mm (5.90”)
76 mm (3.0")1,6 m (63")250 mm (9.84"), max. 180°150 mm (5.90”)
1.16 m (45.7")
1.00 m
(9.4")
2.0 m
(79”)
2.0 m
(79”)
152 mm (6.08"), max. 180°79 mm (3.11”)
200 mm (7.87"), max. 90°150 mm (5.90”)
O. D.
r
α
S
180R9434 | AN375455762639es-000201 | 01.2022
Si se usan mangueras flexibles, se
recomienda usar dispositivos de sujeción
de mangueras.
6
Instrucciones | Correcto e incorrecto – Consejos para el ensamblaje de mangueras
180R9434 | AN375455762639es-000201 | 01.2022
7
Danfoss A/S
High Pressure Pumps
Nordborgvej 81
DK-6430 Nordborg
Denmark