Installation guide
Solenoid coil
Types BB, BE, BF, BG, and BN
018R9666
BB
Spade
10 W V AC /
18 W V DC /
special p ower
consumption
BF
Cable
10 W V AC /
18 W V DC /
special p ower
consumption
Імпортер:ТОВ з іі “Данфосс ТОВ” 04080, Київ 80, п/с 168, Україна
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12
BB
Plug
10 W V AC /
18 W V DC /
special p ower
consumption
BG
Terminal box
20 W V DC /
special p ower
consumption
Terminal box
10 W V AC /
18 W V DC /
special p ower
consumption
Terminal box
12 W V AC /
special p ower
consumption
Type of control 1
50 − 60 Ncm (0. 39 − 0.44 lb-ft)
(2.16 in)
r > 55
Danfoss
18F58
Safety classification Class I
Ambient temperature 10 − 12 W V AC NC valve
Humidity 0 − 100% R.H. (0 − 97% R.H. non-condensation condition
Voltage variation
40 − 50 Ncm
(0.30 − 0. 39 lb-ft)
018R9666
Max. 8 mm (0. 31 in)
BE
BG
BE
DIN spade +
protection cap
10 W V AC /
18 W V DC /
special p ower
consumption
BN
Terminal box
Special
version i ncl.
20 W V AC
hum-free
Tor x TX10
80 − 90 Ncm
(0.59 − 0 .66 lb-ft)
PG 11
250 − 375 Ncm
(1.8 4 − 2.77 lb-f t)
Min. 4 mm (0.16 in)
Cable st rain relief
PG 13 .5
320 − 370 Ncm
(2.36 − 2.73 lb -ft)
Philips bi ts no. 1
40 − 50 Ncm (0. 30 − 0.39 lb-f t)
Ball pressure test 200 °C
Impulse withstand
voltage
Enclosure rate IPXX
Pollution degree PDX
Installation Integrated control
Suitable cable and
conductor size for
plug and terminal box
Number of mating
for plug
Cable size
Cable conductor size
- Only qualified personnel is allowed to install or maintain this product
- Disconnect the power when dismounting the coil
- Avoid direct exposure to alkaline conditions, use in neutral conditions is recommended
- Ensure that the O-ring is in place on the valve
- If the coil is used as independently mounted control, the end-user shall use a plastic cable
gland with strain relief
Special note for R152A, R32, R290, R600, R600a, R1234yf, and R1234ze:
The 13,5 mm coil (IP65/67) is validated in accordance to ISO 5149, IEC 60335 (ref. IEC/EN
60079-15). Ignition risk is evaluated in accordance to ISO 5149 and IEC 60335 (ref. IEC/EN
60079-15). Please make sure that there is no spark, arc on the spade connection during the
application.
Always Install a fuse ahead of the coil: rated current: two times of rated current, time lag:
medium, to avoid short circuit.
The coil used in an area of not more than pollution degree 2.
Follow the installation guide to mount the coil correctly, and apply o-ring for sealing to
prevent moisture penetrating inside the coil.
Safety note:
The 13.5 mm coil (IP65/67) can be applied on systems with R152A, R32, R290, R600, R600a,
R1234yf, and R1234ze as the working fluid.
For countries where safety standards are not an indispensable part of the safety system
Danfoss recommends the installer gets a third party approval of any system containing
flammable refrigerant.
Please follow specific selection criteria stated in the datasheet for these particular
refrigerants.
Note that 13.5 mm coil (IP65/67) has NOT been verified ATEX or IECEx or IEC 60079 series
zone 2 compliant. The product is only validated for systems in compliance with ISO5149, IEC
60335 (ref. IEC/EN 60079-15). It is the responsibility of the user to verify such compliance.
Improper use can cause explosion, fire, leakage potentially causing death, personal injury,
or damage to property.
ENGLISH
10 − 12 W V AC NO valve
10 W dual frequency
20 W V AC
18 − 20 W V DC
if IP level is below IPX5/NEMA X4)
10 − 12 W single frequency
10 W dual frequency
20 W V AC
18 − 20 W V DC
(392 °F)
Terminal box
Cable
Spade
Plug
Plug
Terminal box
Cable
Plug
Spade
Protection cap
Incorporated control
Independently mounted control (IP65 and IP67)
ø6.6 − ø11 mm (ø0.26 − ø0.43 in)
0.75 − 1.5 mm² (21 − 15 AWG flexible cord)
10 times
ø6.6 mm (ø0.26 in )
3 x 0.75 mm² (3 x 0.001 in2)
Installation and handling for cable: > 5 °C (41 °F)
-40 − 80 °C (-40 − 176 °F)
-40 − 55 °C (-40 − 131 °F)
-40 − 50 °C (-40 − 122 °F)
-40 − 50 °C (-40 − 122 °F)
-40 − 50 °C (-40 − 122 °F)
-15% − 10%
-10% − 10%
-15% − 10%
-10% − 10%
4.0 kV at altitude <4000 m (13123 ft)
4.0 kV at altitude <4000 m (13123 ft)
4.0 kV at altitude <4000 m (13123 ft)
4.0 kV at altitude <2000 m (6561 ft)
3.1 kV 2000 m<altitude<4000 m
(6561<altitude<13123 ft)
IP67
PD4
IP67
PD4
IP65
PD3
IP00
PD3
IP20
PD3
Info for UK customers only: Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB
AN22788644331701-000501 | 1
Art der Steuerung 1
Sicherheitsklassifizierung Klasse I
Umgebungstemperatur 10 − 12 W V AC NC-Ventil
Luftfeuchtigkeit 0–100% rF (0–97%rF, nicht kondensierend bei
Spannungsabweichung 10 − 12 W Einzelfrequenz
Kugeldruckprüfung 200 °C
Stehstoßspannungs-
festigkeit
Schutzart IPXX
Verschmutzungsgrad PDX
Installation Integriertes RS
Kabel und Leitergröße, die
für Stecker und Klemmdose geeignet sind
Anzahl der Steckzyklen 10
Kabelgröße
Kabelleiterquerschnitt
- Nur qualifiziertes Personal darf dieses Produkt installieren und/oder warten.
- Spule vor der Demontage von der Spannungsversorgung trennen.
- Die unmittelbare Einwirkung von alkalischen Bedingungen ist zu vermeiden.
Stattdessen wird eine Verwendung unter neutralen Bedingungen empfohlen.
- Stellen Sie sicher, dass der O-Ring richtig am Ventil angebracht ist.
- Wenn die Spule in einem unabhängig montierten RS verwendet wird, hat der
Endverbraucher eine Kunststoff-Kabelverschraubung mit Zugentlastung zu verwenden.
Besonderer Hinweis für R152A, R32, R290, R600, R600a, R1234yf und R1234ze:
Die 13,5-mm-Spule (IP 65/67) wurde gemäß den Normen ISO 5149 und IEC 60335 geprüft
(Ref. IEC/EN 60079-15). Die Explosionsgefahr wurde in Übereinstimmung mit den Normen
ISO 5149 und IEC 60335 beurteilt (Ref. IEC/EN 60079-15). Stellen Sie sicher, dass am
Flachstecker während der Anwendung kein Funke/Lichtbogen entsteht.
Installieren Sie vor der Spule immer eine Sicherung: Nennstrom: doppelter Nennstrom,
mittelträge, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Die Spule darf höchstens bei Verschmutzungsgrad 2 eingesetzt werden.
Um eine korrekte Montage der Spule sicherzustellen, befolgen Sie die Installationsanleitung.
Verwenden Sie zur Abdichtung einen O-Ring, um das Eindringen von Feuchtigkeit in die
Spule zu verhindern.
Sicherheitshinweis:
Die 13,5-mm-Spule (IP 65/67) kann in Anlagen mit R152A, R32, R290, R600, R600a, R1234yf und
R1234ze als Arbeitsmedium eingesetzt werden.
In Ländern, in denen Sicherheitsnormen keinen unerlässlichen Bestandteil des Sicherheitssystems
bilden, empfiehlt Danfoss Installateuren, Anlagen, die brennbares Kältemittel enthalten, von
Dritten genehmigen zu lassen.
Bitte beachten Sie die im Datenblatt angegebenen spezifischen Auswahlkriterien für die
jeweiligen Kältemittel.
Bitte beachten Sie, dass die Konformität der 13,5-mm-Spule (IP 65/67) mit Serien ATEX oder IECEx
oder IEC 60079, Zone 2 NICHT geprüft wurde. Das Produkt ist nur für Anlagen in Übereinstimmung
mit ISO 5149, IEC 60335 (Ref. IEC/EN 60079-15) zugelassen. Der Benutzer ist für die Überprüfung
dieser Übereinstimmung verantwortlich.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Explosionen, Brand oder Leckagen und potenziell zum Tod,
Verletzungen oder Sachschäden führen.
DEUTSCH
10 − 12 W V AC NO-Ventil
10 W Doppelfrequenz
20 W V AC
18 − 20 W V DC
IP Schutzgrad kleiner IPX5/NEMA X4)
10 W Doppelfrequenz
20 W V AC
18 − 20 W V DC
Klemmdose
Kabel
Steckzunge
Stecker
Stecker
Klemmdose
Kabel
Stecker
Steckzunge
Schutzkappe
Eingebautes RS
Unabhängig montiertes RS (IP65 und IP67)
ø6,6 − ø11
0,75 − 1,5 mm² flexibles Kabel
ø6,6
3 x 0,75 mm²
Installation und Handhabung der Kabel: > +5 °C
-40 °C − +80 °C
-40 °C − +55 °C
-40 °C − +50 °C
-40 °C − +50 °C
-40 °C − +50 °C
-15 % − +10 %
-10 % − +10 %
-15 % − +10 %
-10 % − +10 %
4,0 kV bei Höhen von <4000 m
4,0 kV bei Höhen von <4000 m
4,0 kV bei Höhen von <4000 m
4,0 kV bei Höhen von <2000 m
3,1 kV 2000 m<bei Höhen von
<4000 m
IP67
PD4
IP67
PD4
IP65
PD3
IP00
PD3
IP20
PD3
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12
Type de commande 1
Classification de sécurité Classe I
Température ambiante 10 − 12 W V c. a. Vanne NF
Humidité 0-100% H.R (0-97% H.R dans des conditions de non-
Variation de tension 10 − 12 W simple fréquence
Essai de pression à la bille 200 °C
Tension de tenue aux
chocs
Indice de protection IPXX
Degré de pollution PDX
Installation Commande intégrée
Taille appropriée des
conducteurs et câbles pour
le connecteur et la boîte
à bornes
Nombre de branchements
du connecteur
Taille du câble
Taille du conducteur
- Seul un personnel qualifié est autorisé à installer ou à entretenir ce produit.
- Débranchez l’alimentation lors du démontage de la bobine.
- Évitez toute exposition directe avec des milieux alcalins, l’utilisation en milieux
neutres est recommandée.
- Assurez-vous que le joint torique est en place sur la vanne.
- Si la bobine est utilisée comme commande indépendante, l’utilisateur final doit
employer un presse-étoupe en plastique muni d’un dispositif anti-traction.
Remarque particulière pour R152A, R32, R290, R600, R600a, R1234yf et R1234ze :
La bobine de 13,5 mm (IP65/67) est validée conformément aux normes ISO 5149, CEI 60335
(réf. CEI/EN 60079-15). Le risque de combustion est évalué conformément aux normes ISO
5149 et CEI 60335 (réf. CEI/EN 60079-15). Vérifiez l’absence d’étincelles et d’arcs électriques
sur le raccord en fourche pendant l’application.
Installez systématiquement un fusible en amont de la bobine : courant nominal : deux fois le
courant nominal, temporisation : moyenne, pour éviter tout court-circuit.
La bobine doit être utilisée dans une zone caractérisée par un degré de pollution inférieur
ou égal à 2.
Consultez le guide d’installation pour monter la bobine correctement et placez le joint
torique pour garantir un haut degré d’étanchéité afin de prévenir toute entrée d’humidité
dans la bobine.
Avis de sécurité :
La bobine 13,5 mm (IP65/67) peut être appliquée sur des systèmes utilisent les fluides
R152A, R32, R290, R600, R600a, R1234yf, et R1234ze.
Pour les pays où les normes de sécurité ne constituent pas un point indispensable du
système de sécurité, Danfoss recommande à l’installateur d’obtenir l’accord d’une tierce
partie pour tout système contenant un fluide frigorigène inflammable.
Veuillez suivre les critères de sélection spécifiques indiqués dans la fiche technique pour ces
fluides frigorigènes spécifiques.
Il convient de noter que la conformité avec les règlementations ATEX, la certification IECEx
ou la norme CEI 60079 (zone 2) de la bobine 13,5 mm (IP65/67) n’a PAS été vérifiée. Le
produit est seulement certifié pour des systèmes conformes aux normes ISO 5149, CEI 60335
(réf. CEI/EN 60079-15). Il incombe à l’utilisateur de vérifier les questions de conformité. Une
mauvaise utilisation peut conduire à des risques d’explosion, d’incendie et de fuite, avec des
conséquences telles que des décès, des blessures corporelles ou des dommages matériels.
FRANÇAIS
10 − 12 W V c. a. Vanne NO
10 W double fréquence
20 W V c.a.
18 − 20 W V c.c.
condensation si l’indice IP < IPX5/NEMA X4)
10 W double fréquence
20 W V c.a.
18 − 20 W V c.c.
Boîte à bornes
Câble
Cosse
Connecteur
Connecteur
Boîte à bornes
Câble
Connecteur
Cosse
Capuchon de
protection
Commande incorporée
Commande indépendante (IP65 et IP67)
Câble ø6,6 − ø11
Conducteur 0,75 − 1,5 mm²
10 fois
ø6,6
3 X 0,75 mm²
Installation et manipulation du câble : > +5 °C
-40 °C − +80 °C
-40 °C − +55 °C
-40 °C − +50 °C
-40 °C − +50 °C
-40 °C − +50 °C
-15 % − +10 %
-10 % − +10 %
-15 % − +10 %
-10 % − +10 %
4,0 kV à une altitude <4 000 m
4,0 kV à une altitude <4 000 m
4,0 kV à une altitude <4 000 m
4,0 kV à une altitude <2 000 m
3,1 kV 2000 m<à une altitude<4000 m
IP67
PD4
IP67
PD4
IP65
PD3
IP00
PD3
IP20
PD3
Tipo de control 1
Clasificación de seguridad Clase I
Temperatura ambiente 10 − 12 W; V c.a.; válvula NC
Humedad
Variación de tensión 10 − 12 W; frecuencia sencilla
Prueba de presión de bola 200 °C
Resistencia a la tensión
de impulso
Grado de protección IPXX
Grado de contaminación
PDX
Instalación Control integrado
Tamaño adecuado del
cable y el conductor para
el conector y la caja
terminal
Número de desconexiones
del conector
Tamaño del cable
Tamaño del conductor
del cable
- La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser llevados a cabo por
personal técnico especializado.
- Desconecte la alimentación al desmontar la bobina.
- Evitar la exposición directa a condiciones alcalinas; se recomienda el uso en condiciones
neutras
- Asegúrese de que la junta tórica se encuentre instalada en la válvula.
- Si la bobina se emplea como control montado de forma independiente, el usuario
final deberá instalar un prensaestopas de plástico con funda protectora.
Nota especial acerca de los refrigerantes R-152A, R-32, R-290, R-600, R-600a, R-1234yf
y R-1234ze:
La bobina de 13,5 mm (IP65/67) ha sido validada según las normas ISO 5149 e IEC 60335 (ref.
IEC/EN 60079-15). El riesgo de ignición ha sido evaluado según las normas ISO 5149 e IEC
60335 (ref. IEC/EN 60079-15). Asegúrese de que no haya chispas ni arco en la conexión de
horquilla durante la aplicación.
Instale siempre un fusible antes de la bobina; corriente nominal: dos veces la corriente
nominal; intervalo de tiempo: medio, para evitar cortocircuitos.
La bobina se debe utilizar en una zona con una contaminación máxima de nivel 2.
Siga la guía de instalación para montar la bobina correctamente y aplique una junta tórica
para sellarla y evitar la penetración de humedad en la bobina.
Nota de seguridad:
La bobina de 13,5 mm (IP65/67) puede aplicarse en sistemas con refrigerantes R-152A, R-32,
R-290, R-600, R-600a, R-1234yf y R-1234ze como fluido de trabajo.
En el caso de los países donde las normas de seguridad no sean parte indispensable del
sistema de seguridad, Danfoss recomienda que el instalador obtenga una aprobación
externa para todo sistema que contenga refrigerante inflamable.
Siga los criterios de selección específicos indicados en el folleto técnico para estos
refrigerantes concretos.
Tenga en cuenta que la bobina de 13,5 mm (IP65/67) NO dispone de homologación ATEX,
IECEx ni la serie IEC 60079 de la zona 2. El producto solo ha sido validado para sistemas que
cumplan con las normas ISO5149, IEC 60335 (ref. IEC/EN 60079-15). La verificación de este
cumplimiento es responsabilidad del usuario. Su uso indebido puede provocar explosiones,
incendios y fugas que comporten riesgo de muerte, lesiones personales o daños materiales.
ESPAÑOL
10 − 12 W; V c.a.; válvula NA
10 W; frecuencia dual
20 W; V c.a.
18 − 20W; V c.c.
H.R. 0 - 100% (con una H.R. 0 - 97% no hay
condensación en el nivel IP por debajo IPX5/NEMA X4)
10 W; frecuencia dual
20 W; V c.a.
18 − 20; V c.c.
Caja terminal
Cable
Pala
Conector
Conector
Caja terminal
Cable
Conector
Pala
Tapón de
protección
Control incorporado
Control montado de forma independiente (IP65 e IP67)
ø 6,6 − ø 11
0,75 − 1,5 mm², cable flexible
4,0 kV a < 4000 m de altitud
4,0 kV a < 4000 m de altitud
4,0 kV a < 4000 m de altitud
4,0 kV a < 2000 m de altitud
3,1 kV a < 2000 m<de altitud<4000 m
IP67
IP67
IP65
IP00
IP20
10 veces
ø 6,6
3 x 0,75 mm²
Instalación y manipulación del cable: > +5 °C
-40 °C − +80 °C
-40 °C − +55 °C
-40 °C − +50 °C
-40 °C − +50 °C
-40 °C − +50 °C
-15 % − +10 %
-10 % − +10 %
-15 % − +10 %
-10 % − +10 %
PD4
PD4
PD3
PD3
PD3
AN22788644331701-000501 | 2