Danfoss BasicPlus User guide [cs]

Návod k použití
BasicPlus
2
Prostorové termostaty pro podlahové vytápění
http://cz.danfoss.com/
Návod k použití Prostorové termostaty BasicPlus
SET
1 Přehled funkcí
Symboly Popis funkce Symboly Popis funkce
Teplota v místnosti Režim Dovolená
2
Teplota podlahy Dětský zámek
Indikace teploty Tlačítko Zap/Vyp
Nastavení teploty
Podlahové vytápění, aktivní
Protimrazová ochrana, aktivní
Časová regulacea provoz dle programu
Změna režimu/kontrola teploty podlahy/dětský zámek/
M
nastavení parametrů
Tlačítka nastavení
< >
<
SET
M
2 Zapnutí a vypnutí
Termostat zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka .
3 Nastavení teploty
• Požadovanou hodnotu teploty můžete kdykoli změnit stisknutím tlačítka < nebo >. Na displeji se zobrazí SET.
• Po uvolnění tlačítka < nebo > se na displeji znovu zobrazí aktuální teplota.
• Teplota se nastavuje po krocích 0,5 °C.
4 Volba režimu Dovolená
• Stisknutím tlačítka M zapněte režim Dovolená. Zobrazí se .
• Stiskněte tlačítko < nebo >. Zobrazí se SET. Nastavte požadovanou hodnotu režimu Dovolená.
• RežimDovolená ukončíte dalším stisknutím tlačítka M.
>
5 Nastavení časovače (pouze u typu WT-P a WT-PR)
• Stiskněte ; začne blikat hh. Stisknutím tlačítka < nebo > nastavte hodiny.
• Znovu stiskněte ; začne blikat mm. Stisknutím tlačítka < nebo > nastavte minuty.
• Znovu stiskněte ; začne blikat week (týden). Stisknutím tlačítka < nebo > nastavte týden.
• Dokončete všechna nastavení. Ukončete práci stisknutím libovolného tlačítka (po 6 sekundách bez jakékoli akce proběhne automatické ukončení).
6 Rozšířený programovatelný časový režim (pouze u typu WT-P a WT-PR)
Rozšířený programovatelný časovýrežimumožňuje nastavení časově řízeného programu proautomatickou komfortní teplotu aúspornou útlumovou teplotu v případě, že není vyžadována standardní komfortní teplota v místnosti.
Návod k použití Prostorové termostaty BasicPlus
Funkce je tvořena dvěma programy:
P1 se 4 událostmi za 5 dnů (Mon. (Po) Tue. (Út) Wed. (St) Thu. (Čt) Fri. (Pá)) P2 pro víkend se 4 událostmiza den (Sat. (So) Sun. (Ne)).
P1: Stisknutím tlačítka zobrazte Mo. (Po) Tu. (Út)
We. (St) Th. (Čt) Fr. (Pá)
P1, událost 1:
1. Pomocí tlačítka < nebo > vyberte čas začátku.
2. Stisknutím tlačítka potvrďte nastavení.
3. Pomocí tlačítka < nebo > vyberte teplotu.
4. Stisknutím tlačítka potvrďte nastavení.
P1, událost 2–4:
Opakujte postup pro událost 1 a naprogramujte události 2–4.
Termostat bude pracovat podle programu se 4 událostmi dle aktuálního času a dne.
Postup nastavení a dočasné změny teploty v místnosti:
1. Požadovanou hodnotu teploty můžete kdykoli změnit stisknutím tlačítka < nebo >. Na displeji se zobrazí SET.
2. Po uvolnění tlačítka < nebo > se na displeji opět zobrazí aktuální teplota. Tato změna teploty je pouze dočasná a bude aktivní pouze do příštího programového nastavení!
Výchozí časový program, pokud zákazník nevytvoří vlastní nastavení:
Dny Událost 1 Událost 2 Událost 3 Událost 4
Čas začátku Tep lota Čas začátku Tep lota Čas začátku Tep lota Čas začátku Tep lota
Mon – Fri (Po–Pá)
Sat – Sun (So– Ne)
* Režim regula ce teploty p odlahy.
6:30
7:30
20 °C
(27 °C )*
20 °C
(27 °C )*
8:30
9:30
P2: Na displeji se zobrazí Sa. (So) Su. (Ne)
P2, událost 1:
1. Pomocí tlačítka < nebo > vyberte čas začátku.
2. Stisknutím tlačítka potvrďte nastavení.
3. Pomocí tlačítka < nebo > vyberte teplotu.
4. Stisknutím tlačítka potvrďte nastavení.
P2, událost 2–4:
Opakujte postup pro událost 1 a naprogramujte události 2–4.
15 °C
(25 °C)*
20 °C
(27 °C )*
16:30
16:30
2
20 °C
(27 °C )*
21 °C
(28 °C)*
22:30
22:30
15 °C
(25 °C)*
15 °C
(25 °C)*
7 Kontrola teploty podlahy
• Stiskněte a přidržte tlačítko M. Do 6 sekund stiskněte tlačítko <.
• Bliká a zobrazí se aktuální teplota podlahy. Zopakujte akci a potom ukončete (po 6 sekundách bez jakékoli akce proběhne automatické ukončení).
8 Dětský zámek
• Stiskněte a přidržte tlačítko M. Do 6 sekund stiskněte tlačítko >, čímž zamknete všechna tlačítka.
• Dalším stisknutím ukončíte dětský zámek.
9 Nastavení regulačních parametrů
Přidrženímtlačítka M na 6sekundpřejdete do režimu nastavení parametrů. Stisknutím tlačítka M vyberte parametr a nastavte rozsah parametru pomocí tlačítka < nebo >. Dokončete všechna nastavení. Chcete-li ukončit práci s modelem WT-P/PR, stiskněte tlačítko , které je pro tento účel k dispozici (po 30 sekundách bez jakékoli akce proběhne automatické ukončení). Chcete-li ukončit práci s modelem WT-D/DR, vyčkejte na automatické ukončení (30 sekund). Horní číslice označují číslo parametru.
03/2015 VUCUA248 Danfoss Floor Heating Hydronics
3
Návod k použití Prostorové termostaty BasicPlus
2
Číslice označují nastavenou hodnotu následujícím způsobem:
Č. Nastavení parametru Rozsah nastavení
P01 Pracovní režim
01: Ručně 02: Rozšířený programovatelný časový režim
Výchozí
WT-D/DR WT-P/PR
Není k
disp.
01: Pouze teplota v místnosti
P02 Regulace teploty podlahy
02: Teplota v místnosti a teplota podlahy
01 01
03: Pouze teplota podlahy P03 Max. teplota v místnosti 5–35 °C (pouze pro 01 a 02 v par. P02) 30 °C 30 °C P04 Min. teplota v místnosti 5–35 °C (pouze pro 01 a 02 v par. P02) 5 °C 5 °C
P05 Režim omezení teploty podlahy
Požadovaná hodnota limitu
P06
teploty podlahy
01: Omezení max. teploty
02: Omezení min. teploty (pouze pro 02 v par. P02)
01 01
20–45 °C (pouze pro 02 v par. P02) 35 °C 35 °C
P07 Max. teplota podlahy 20–45 °C (pouze pro 03 v par. P02) 35 °C 35 °C P08 Min. teplota podlahy 20–45 °C (pouze pro 03 v par. P02) 20 °C 20 °C P09 Protimrazová ochrana 01: Zapnuto 02: Vypnuto 01 01
Požadovaná hodnota
P10
protimrazové ochrany
P11 Volbazobrazení časového režimu 01: 24 h 02: 12 h
Možnost zobrazení teploty v
P12
místnosti při vypnutí
5–17 °C 5 °C 5 °C
Není k
disp.
01: Aktuální teplota se nezobrazí
02: Aktuální teplota se zobrazí
01 01
Parametry P03 až P08 se zobrazí v příslušném režimu regulace teploty.
02
01
10 Chybová hlášení
E1 Chyba prostorového čidla
E2 Chyba podlahového čidla
EE Chyba paměti EEPROM
Lo Teplota je nižší než 0 °C
Hi Teplota je vyšší než 50 °C
Ve všech případech se vypnou všechny reléové v ýstupy.
Danfoss nepřejímá odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalších tiskových materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo změnit své výrobky bez předchozího upozurnění. To se týká také výrobků již objednaných za předpokladu, že takové změny nevyžadují dodatečné úpravy již dohodnutých podminek. Všechny ochranné známky uvedené v tomto materiálu jsou majetkem příslušných společností. Danfoss a logo firmy Danfoss jsou ochrannými známkami firmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.
Danfoss Floor Heating Hydronics VUCUA248 03/2015
Loading...