24. EU OverensstemmelseserklæringEU Overensstemmelseserklærings. 27
25. IdrisættelsesattestIdrisættelsesattests. 28
BRUGER- OG MONTAGEVEJLEDNING
AKVA LUX II Se
Generelt
.TILSLUTNING, SIKKERHED OG HÅNDTERING
VVS installatør
Instruktion
Før installation og idriftsættelse af denne unit skal instruktionen
læses omhyggeligt. For tab og skader som følge af tilsidesættelse
af brugsanvisningen, påtager fabrikanten sig ikke noget ansvar.
Læs og følg disse instruktioner nøje, for at undgå fare og skader på
personer og ejendom. Overskrides de anbefalede driftsparametre,
øges risikoen for tingskade og personskade betydeligt.
Installation, idriftsættelse og vedligeholdelse skal udføres af kvalificeret og autoriseret personale (både VVS og EL).
Varmekilde
Unitten er som udgangspunkt beregnet til tilkobling af ernvarme.
Alternative energikilder kan anvendes i det omfang, driftsbetingelserne til enhver tid er sammenlignelige med ernvarme.
Anvendelse
Unitten er alene beregnet til opvarmning af vand.
Unitten må ikke anvendes til opvarmning af andre medier.
Unitten tilsluttes husinstallationen i et frostfrit lokale, hvor temperaturen ikke overstiger 50°C, og hvor den relative luftfugtighed
ikke er højere end 80%. Unitten må ikke tildækkes, indmures eller
på anden vis blokeres for adgang.
Materialevalg
Brug kun materialer i overensstemmelse med lokale regler.
Korrosion
Det maksimale kloridindhold i mediet må ikke være højere end
300 mg/l. Risikoen for korrosion stiger betragteligt, hvis det anbefalede tilladte kloridindhold overskrides.
Tilslutning
Der skal til enhver tid etableres mulighed for at afbryde alle energikilder til unitten, herunder elektrisk tilslutning. Unitten/installationen skal være tilsluttet en elektrisk udligningsforbindelse.
Potentialeudligning / Jordforbindelse
Potentialeudligning er en elektrisk udligningsforbindelse, som skal
sikre mod farlige berøringsspændinger, der kan forekomme f.eks.
mellem to forskellige rørsystemer. Potentialeudligning reducerer
korrosion i varmevekslere, vandvarmere, ernvarmeunits og VVSinstallationer. Potentialeudligning skal udføres i henhold til Elektricitetsrådets stærkstrømsbekendtgørelse ”Elektriske installationer”.
Pas på - varme overflader
Dele af unitten kan være meget varme og kan forårsage forbrændinger. Vær meget påpasselig i umiddelbar nærhed af unitten.
Advarsel om højt tryk og høj temperatur
Den maksimale fremløbstemperatur i ernvarmenettet kan
være op til 120°C og driftstrykket op til 16 bar, hvilket kan medføre
skoldningsrisiko både ved berøring og ved udstrømning af mediet.
Ved overskridelse af unittens konstruktionsdata og driftsparametre
for tryk og temperatur, er der betydelig risiko for tingskade og personskade.
Nødsituation
I tilfælde af brand, lækage eller anden fare, lukkes omgående for alle
energikilder til unitten, hvis det er muligt og relevant hjælp tilkaldes.
Hvis brugsvandet er misfarvet eller lugter, lukkes alle kuglehaner på
unitten, brugerne adviceres og fagmand tilkaldes omgående.
3
Sikkerhedsventil(er)
Installation af sikkerhedsventil(er) skal altid udføres i henhold
til gældende lokale regler.
Lydniveau
Lydklasse C - iht. DS490:2007.
PTC2+P regulator for varmt brugsvand
Regulatoren er indstillet fra fabrik og plomberet med et
rødt klistermærke. Denne plombering må ikke brydes.
Garantien bortfalder, hvis denne plombering brydes.
Opbevaring
Opbevaring af enheden/enhederne før installering skal ske i tørt
og opvarmet lokale (frostfrit).
(Relativ luftfugtighed max. 80% og opbevaringstemp. 5-70°C).
Enhederne må ikke stables højere, end de er fra fabrik . Enheder leveret i papemballage skal løftes i de håndtag emballagen er forsynet
med. Transport/flytning over større afstande bør foregå på palle. Fjern
ikke evt. transportbeslag under håndtering.
Undgå såvidt muligt at løfte unitten i rørene. Løft i rør kan resultere
i utætheder. HUSK altid efterspænding.
Bortskaffelse
Emballagen bortskaffes i henhold til lokale regler for bortskaffelse
af de anvendte emballagematerialer.
Unitten er fremstillet af materialer, der ikke kan bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet.
Luk alle energikilder og demonter alle tilslutningsrør, demonter
og adskil produktet til bortskaffelse i overensstemmelse med gældende lokale regler for bortskaffelse af de enkelte bestanddele.
Advarsel om beskadigelse under transport
Ved modtagelse, og inden unitten installeres, skal den kontrolleres
for eventuelle transportskader. Unitten skal håndteres/flyttes med
største omhu og forsigtighed.
VIGTIGT! - Efterspænding
Inden der fyldes vand på anlægget SKAL ALLE omløbere efterspændes, idet vibrationer under transport kan være årsag til utætheder.
Når anlægget er påfyldt og der er varme på systemet SKAL ALLE
omløbere efterspændes påny.
OVERSPÆND IKKE OMLØBERNE - se side 10, “Test & tilslutninger”.
Håndtering
Under håndtering og montering anbefales det at bære velegnede
sikkerhedssko.
Under håndtering/ved løft anbefales det at bære velegnede
arbejdshandsker.
Fjern først evt. transportbeslag, når unitten er i umiddelbart
nærhed af montagestedet.nærhed af montagestedet.
Garanti
Indgreb / rework på indbyggede komponenter medfører at garantien bortfalder.
BRUGER- OG MONTAGEVEJLEDNING
AKVA LUX II Se
VVS installatør
!
!
Montagevejledning
. KOM GODT I GANG HURTIG OPSTART
Beskrivelse
Denne vejledning omfatter Akva Lux II Se unittyper til direkte ernvarme, som typisk er udviklet specielt til udvalgte ernvarmeområder
4
eller projekter.
Akva Lux II Se er udstyret med en selvvirkende tryk- og termostatstyret Danfoss brugsvandsregulator. Brugsvandskredsen er baseret på
en gennemstrømningsvandvarmer. Varmekredsen reguleres som standard af Danfoss ECL automatik.
Alle typer er som udgangspunkt udstyret med en trykdifferensregulator, der holder et konstant tryk over unitten, for at opnå optimal
regulering.
Montage
Unitten tilsluttes i henhold til mærkningen nederst på skinnen i unitten og/eller i henhold til anvisningerne i denne vejledning.
Hvis der er cirkulation på anlægget, skal der etableres cirkulationskobling på unitten. Bemærk! Cirkulationssæt til unitten tilkøbes
som ekstraudstyr. Det anbefales at etablere cirkulation INDEN unitten hænges op på væggen. Se hvordan cirkulationen tilsluttes
på side 12.
KOM GODT I GANG er en quick guide, og der kan således være detaljer i forbindelse med montage og idriftssættelse, der kræver supplerende
forklaring andetsteds i vejledningen.
KOM GODT I GANG
Bemærk
Løft aldrig i unittens isoleringsfront, når unitten hænges op!
Hvis der er cirkulation i husinstallationen, skal unitten forsynes
med cirkulationsrør - jf. beskrivelse side 12
1. Montér unitten på en solid væg med to kraftige bolte, skruer,
ekspansionsbolte eller lignende. På anlæg med pumpe anbefales
det at sætte gummiskiver mellem væg og unit, for at undgå at
resonans forplanter sig til væggen
2. Luk for alle afspærringsventiler, nederst i unitten, inden de(n)
tilsluttes den faste installation
3. Montér ernvarmemåleren (se evt. side 10 i instruktion)
4. VIGTIGT! Efterspænd samtlige omløbere, da de efter transport
og håndtering kan have løsnet sig
5. På anlæg monteret med sikkerhedsventil etableres forbindelse
til afløb iht. gældende lovgivning
11. Start nu pumpe og automatik) på el-kontakt
12. Afslut med at indregulere unitten iht. instruktionen, og husk
at udfylde Idriftssættelsesattesten på side 28.
Bemærk
Opvarmning og afkøling af anlægget kan medføre utætheder. Derfor kan der - i tiden efter idriftssættelse - være behov
for efterspænding af unitten.
6. Åben først kuglehanen på anlæg frem og retur og fyld
dernæst vand på anlægget, ved forsigtigt at åbne kuglehanen på
ernvarme frem - samtidig med at anlægget udluftes - og åben
dernæst kuglehanen på ernvarme retur
7. Check unit og husinstallation grundigt for utætheder
8. Trykprøv hele installationen iht. gældende bestemmelser
9. Tilslut pumpe og automatik til el-forsyning, men undlad at
tænde på kontakten
10. Varm anlægget op og udluft radiatorkredsen/varmesiden
grundigt på hhv. radiatorer og evt. luftskrue
BRUGER- OG MONTAGEVEJLEDNING
AKVA LUX II Se
Montagevejledning
VVS installatør
Akva Lux II Se, TREFORAkva Lux II Se, Basis, eksempel
5
Fjernvarme
fremretur
Primær
Anlæg/Varme
returfrem
Sekundær
Varmt
vand ud
Brugsvand
Koldt
vand ind
Fjernvarme
fremretur
Primær
Anlæg/Varme
returfrem
Sekundær
Varmt
vand ud
Brugsvand
Koldt
vand ind
BRUGER- OG MONTAGEVEJLEDNING
AKVA LUX II Se
VVS installatør
POS.
Prod/QTY.
1
1
003L1047
2
1
003L3864
3
1
003L5035_1
4
1
004B1852
5
1
004B6039
6
1
004B6039
7
2
004B6102
8
1
004U8616
9
1
065F2154
10
1
082G3093
11
1
087B1662
12
1
087N0015
13
2
144B2149
14
1
144B2151
15
1
144B2152
16
1
144B2156
17
1
144B2159Tee 3/4"M x 3/4"N x M14x1
18
1
144B2161
19
2
144B2162
20
1
144B2166
21
4
144B2172
22
1
144B2176
23
1
144B2185
24
1
144B2189
25
2
144B2319
26
2
144B2327
27
1
144B2372
28
4
144B2379
29
1
144B2476
30
1
144B2515
31
1
144B2516
32
2
144B2520
33
1
145H3060
34
1
145H3062
35
1
145H3100
36
46
145H3120
37
2
145H3121
381
145H3133
39
1
145H3294
40
1
145H3432Brystnippel 3/4" x 1/2"
411
145H3443
42
1
145H3696
43
1
145H3701
44
1
145H3822
45
1
145H3825
46
1
145H3866
Rev.
F
E
D
C
B
A
87
6
5
4
3
2
1
Montagevejledning
. PRINCIPDIAGRAM & MÅLSKITSE AKVA LUX II SE, TREFOR
6
145H4438
550
512
80
660
116
65 100 80 80 80 80 65
123456
315
55
Tilslutning 3/4" Muffe
1: Fjv frem
2: Fjv retur
3: Varme retur
4: Varme frem
5: V.V.
6: KV
General tolerance accuracy
ISO 2768 - mK
Weight
Replace
Design
01-11-2016
Approval
Confidential: Property of Danfoss Redan A/S, Nordborg, Denmark.
Not to be handed over to, copied or used by third party. Two- or three
dimensional reproduction of contents to be authorized by Danfoss Redan A/S.
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - Kode nr. 145H4438
Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Danfoss ECL 210/A230 / Danfoss ECL 310/A230
30
33
14
23
5
29
38
7
25
2
7
6
4
7
23
43
24
43
13
40
8
24
12
6A
5
14
13
25
10
7
38
BRUGER- OG MONTAGEVEJLEDNING
AKVA LUX II Se
VVS installatør
POS.
Qty.
PART NUMBER
11
003L1047
FJVR termostat 10-50°
21
003L3864
PTC2+P 15/3.0 45-65
31
003L5035_1
TD-reg AVPL 15 N/N kvs=1
41
004B1853
XB06H-1, 40 pl
56
004B6098
Kugleventil DN20 N/M
62
004B6102
Filter f. TEE DN20
71
004U8616
Kontraventil indb.
81
065F2154
VS2 DN15 kvs=1.0
91
082G3093
AMV 150 230V
101
087B1662
ECL 110
111
087N0015
ESMC
122
144B2149
Tee DN20 3/4"x3/4"x1/2"
132
144B2151
Tee 1/2i"x3/4"x3/4" union nut (125.308)
141
144B2152
Vinkel boret 1/8"
151
144B2156
bøsning 1/8" x M8x1
161
144B2159Tee 3/4"M x 3/4"N x M14x1
171
144B2161
Tee DN20 Oml. x N x N
183
144B2162
Tee DN20 3/4"x Oml. x 1/2"
191
144B2166
Luftskrue 1/8"
205
144B2172
Prop 1/2" m. O-ring
211
144B2176
Mont.bøsning f. 3/4"x1" Oml.
221
144B2185
Monteringsbøsning 2x 3/4" Oml.
231
144B2189
Filter f. PM maskev. 0.6
241
144B2319
Kuglehane 3/4" N/Oml.
251
144B2327
Tee DN20 Oml. x Oml. x 3/4"
261
144B2372
Kontrav. 3/4" N/N
274
144B2379
Flatseal Ø24/17x2,75
281
144B2515
Kuglehane vinkel 3/4"N x 3/4" Oml.
291
145H3100
Sikkerhedsv. 3/4" N/M 10 bar
3043
145H3120
Pakning 3/4" m EPDM 282
312
145H3121
Pakning 1" 30x21,5x3
321
145H3133
Termometer (0 - 120)
331
145H3134
Termometer (0 - 60)
342
145H3443
Fjederbølge Ø15x9 f. termometer
351
145H3696
Beslag f. Tee
361
145H3701
Grundfos UPM3 Auto 15-70 130 EUX9
371
145H3822
Låseskinne
381
145H3825
Tape m. symboler
392
145H3993
Passtk. 3/4" x 110 Stål
401
145H4135
By-Pass Evoflat
411
145H4196Bagplade VX--
421
145H4198
Beslag VXe
431
145H4203
Isolering VX-ny
441
145H4206
Kap. rør Ø4x1
451
145H4207
Kap. rør Ø4x1
461
145H4210
Polystyren plade f. mont. af måler
472
145H4233
Gipsdybel Ø14,5x22 mm GK
482
145H4235
Pladeskrue ST 3.5x25 BN30904
491
145H4236-01
Strips 3,6x1,5 L=200 sort
502
145H4236-02
Strips 3,6x1,5 L=200 sort
511
145H4338
Overlay VXe Redan
521
101415
Skrue M6x10 Indv. 6kt. ELZ BN3
539
113206
Popnitte Ø4.8x10 Alu
542
130062
Kronmuffe
551
182004
Ø18 El-bøjle
Rev.
F
E
D
C
B
A
87
6
5
4
3
2
1
Montagevejledning
. PRINCIPDIAGRAM & MÅLSKITSE AKVA LUX II SE, BASIS, EKSEMPEL
8
145H4438
550
512
80
660
63,6
65 100 80 80 80 80 65
123456
55
315
Tilslutning 3/4" Muffe
1: Fjv frem
2: Fjv retur
3: Varme retur
4: Varme frem
5: V.V.
6: KV
General tolerance accuracy
ISO 2768 - mK
Weight
Replace
Design
Approval
Confidential: Property of Danfoss Redan A/S, Nordborg, Denmark.
Not to be handed over to, copied or used by third party. Two- or three
dimensional reproduction of contents to be authorized by Danfoss Redan A/S.
01-11-2016
62,405 kg
JJ
Projection
Scale
1:6
A3
Danfoss Standard
Designation
Material
Size
Se
Århus
Danfoss Redan A/S
No.
145B5100
BRUGER- OG MONTAGEVEJLEDNING
1 / 1
Sheet
AKVA LUX II Se
Montagevejledning
. HOVEDKOMPONENTER AKVA LUX II SE, BASIS, EKSEMPEL
VVS installatør
Hovedkomponenter
Pladeveksler, loddet, brugsvand
2.
Trykdifferensregulator AVPL
4.
Snavssamler indbygget i T-stk.
5.
Kontraventil
6.
Kontraventil insert
6A
Kugleventil
7.
Pumpe - UMP3 15-70
8.
Sikkerhedsventil til varmt vand 10 bar
12.
Trykudtag ½”
14.
Følerlomme
23.
Passtykke for måler
24.
Regulator Danfoss ECL 110
25.
Ventilmotor Danfoss AMV 150
29.
Ventil Danfoss VS2
30.
Brugsvandsregulator PTC2+P
38.
Bypass termostat Danfoss FJVR
40.
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - Kode nr. 145H4438
Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Danfoss ECL 210/A230 / Danfoss ECL 310/A230
30
14
29
23
38
9
25
2
6
4
7
24
23
5
40
8
24
12
6A
5
14
7
25
10
38
BRUGER- OG MONTAGEVEJLEDNING
AKVA LUX II Se
VVS installatør
Montagevejledning
. GENERELT, MÅLERMONTAGE OG SIKKERHEDSVENTILER
Generelt
Montage, tilslutning og vedligeholdelse af unitten skal udføres af
10
kvalificeret og autoriseret personel. Installering skal altid udføres i
henhold til gældende lovgivning og jf. denne instruktion.
Unitten og ekspansionsbeholderen skal monteres, så den er frit
tilgængelig og kan vedligeholdes uden unødig gene. Den skal løftes
i bagpladen/bagstykket og fastgøres på solid væg med 4 kraftige
bolte (max. 8 mm), skruer eller ekspansionsbolte i de fire nøglehuller,
placeret i hjørnerne på unitten. Undgå løft i isoleringsfronten alene.
Det anbefales, at der er mindst to personer involveret i montagen.
Inden idriftssættelsen skal alle rør i husinstallationen gennemskylles grundigt for urenheder, og snavssamlerne i unitten skal
efterses og renses.
Særligt for fuldisolerede anlæg
Isoleringsfronten ernes uden brug af værktøj. Tag fat i top
og bund af den forreste isoleringsdel og træk forsigtigt
fremad til den forreste isoleringsdel slipper den bageste del og træk
derefter forsigtigt, til fronten er fri af komponenterne.
Test og tilslutninger
Inden der fyldes vand på anlægget skal alle omløbere efterspændes, idet vibrationer og stød under transport og håndtering kan
være årsag til utætheder. Når der er fyldt vand på anlægget,
efterspændes alle omløbere inden der foretages trykprøvning.
Efter opvarmning af systemet kontrolleres tilslutningerne og efterspændes om nødvendigt.
Vær opmærksom på, at samlinger kan være udført med EPDM pakninger! Derfor er det vigtigt ikke at OVERSPÆNDE omløberne.
Overspænding kan resultere i utætheder. Utætheder som følge af
overspænding eller manglende efterspænding er ikke dækket af
garantien.
Målermontage
Unitten er udstyret med passtykke for ernvarmemåler på fremløb
og retur - dim. 3/4” x 110/165 mm - eller alternativt med passtykke
dim. 3/4” x 110/165 mm alene i ernvarme returrøret.
Montage af måler 110 mm
- Luk for kuglehanerne på ernvarmen og anlægssiden
- Løsn omløbere i begge ender af passtykket (pkt. B+C ved frem løb eller D+E ved retur, alternativt alle, hvis der er Leak Control)
og ern pastykket/passtykkerne
- Fastgør måleren - husk pakninger
- Monter temperaturfølere i følerlommer (jf. måler foreskrifter)
- Efterspænd omløberne inden idriftsættelse af måleren.
Montage af måler 165 mm
Hvis måleren er 3/4” x 165 mm, følg ovenstående og:
- Ved måler med indbygningsmål 165 mm ernes 3/4” nippel/muffe
pkt. A og rør FR erstattes med løst medleverede erstatningsrør.
Hvis måleren sidder på retur ernes 3/4” nippel/muffe pkt. F og
rør RR erstattes med løst medleverede erstatningsrør.
A
FR
Måler
Måler
ED
CB
F
RR
Målerdisplay (aflæsningsenhed)
Målerens aflæsningsenhed placeres på konsollen med ECL regulatoren, som vist på foto til højre, således at aflæsning af måleren kan
foretages uden at erne isoleringskappen.
Målerdisplay
BRUGER- OG MONTAGEVEJLEDNING
AKVA LUX II Se
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.