Danfoss Akva Les, Akva Lux II GW User Manual [dk]

Montage- og Brugervejledning
Gennemstrømningsvandvarmere
1.0 Indhold
1.0 Indhold .......................................................................................................................................................................................................................................1
2.0 Sikkerhed ..................................................................................................................................................................................................................................2
3.0 Opbevaring og håndtering ................................................................................................................................................................................................2
4.0 Bortskaffelse.............................................................................................................................................................................................................................2
5.0 Kom godt i gang .....................................................................................................................................................................................................................3
5.1 Tilslutning, Målskitser og Opstart .............................................................................................................................................................................3
6.0 Akva Lux II - Diagrameksempel, mål og hovedkomponenter ................................................................................................................................4
7.0 Akva Lux II GW - Diagrameksempel, mål og hovedkomponenter .......................................................................................................................5
8.0 Akva Les Lavenergivandvarmer- Diagrameksempel, mål og hovedkomponenter .......................................................................................6
9.0 Akva Vita II - Diagrameksempel, mål og hovedkomponenter ...............................................................................................................................7
10.0 Montage ....................................................................................................................................................................................................................................8
10.1 Test og tilslutninger ....................................................................................................................................................................................................8
10.2 Anlæg med brugsvandscirkulation, generelt ....................................................................................................................................................8
10.3 Akva Lux II cirkulationskobling ...............................................................................................................................................................................9
10.4 Akva Lux II cirkulationskobling ............................................................................................................................................................................ 11
11.0 Akva Lux II - Vejledning .....................................................................................................................................................................................................13
12.0 Akva Lux II GW - Vejledning ............................................................................................................................................................................................. 14
13.0 Akva Les - Vejledning ......................................................................................................................................................................................................... 15
14.0 Akva Vita II - Vejledning ..................................................................................................................................................................................................... 16
15.0 Drift og vedligeholdelse ................................................................................................................................................................................................... 17
15.1 Vedligeholdelse af boltet veksler, Akva Lux II GW ......................................................................................................................................... 18
16.0 Fejlfinding .............................................................................................................................................................................................................................. 20
17.0 EU Overensstemmelseserklæring ................................................................................................................................................................................. 22
18.0 Almindelige leveringsbetingelser ................................................................................................................................................................................. 23
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
1
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
2.0 Sikkerhed
Instruktion
Før installation og idriftsættelse af denne vandvarmer skal instruk­tionen læses omhyggeligt. For tab og skader som følge af tilsidesæt­telse af brugsanvisningen, påtager fabrikanten sig ikke noget ansvar. Læs og følg disse instruktioner nøje, for at undgå fare og skader på personer og ejendom. Overskrides de anbefalede driftsparametre, øges risikoen for tingskade og personskade betydeligt. Installation, idriftsættelse og vedligeholdelse skal udføres af kvali­ficeret og autoriseret personale (både VVS og EL).
Varmekilde
Vandvarmeren er som udgangspunkt beregnet til tilkobling af ernvarme. Alternative energikilder kan anvendes i det omfang driftsbetingelserne til enhver tid er sammenlignelige med ernvarme.
Anvendelse
Vandvarmeren er alene beregnet til opvarmning af vand. Vandvarmeren må ikke anvendes til opvarmning af andre medier. Vandvarmeren tilsluttes husinstallationen i et frostfrit lokale, hvor temperaturen ikke overstiger 50°C, og hvor luftfugtigheden ikke er højere end 80%. Vandvarmeren må ikke tildækkes, indmures eller på anden vis blokeres for adgang.
Materialevalg
Brug kun materialer i overensstemmelse med lokale regler.
Korrosion
Det maksimale kloridindhold i mediet må ikke være højere end 300 mg/l. Risikoen for korrosion stiger betragteligt, hvis det anbe­falede tilladte kloridindhold overskrides.
Sikkerhedsventil(er)
Installation af sikkerhedsventil(er) skal altid udføres i henhold til gældende lokale regler.
Lydniveau
≤ 55 dB
Tilslutning
Der skal til enhver tid etableres mulighed for at afbryde alle energikilder til vandvarmeren, herunder elektrisk tilslutning.
Pas på - varme overflader
Dele af vandvarmeren kan være meget varm og kan forårsage forbrændinger. Vær meget påpasselig i umiddelbar nærhed af vandvarmeren.
Advarsel om højt tryk og høj temperatur
Den maksimale fremløbstemperatur i ernvarmenettet kan være op til 110°C og driftstrykket op til 16 bar, hvilket kan med­fører skoldningsrisiko både ved berøring og ved udstrømning af mediet. Ved overskridelse af vandvarmerens konstruktionedata og driftsparametre for tryk og temperatur, er der betydelig risiko for tingskade og personskade.
Nødsituation
I tilfælde af brand, lækage eller anden fare, lukkes omgående for alle energikilder til vandvarmeren, hvis det er muligt og relevant hjælp tilkaldes. Hvis brugsvandet er misfarvet eller lugter, lukkes alle kuglehaner på vandvarmeren, brugerne adviceres og fagmand tilkaldes om­gående.
Advarsel om beskadigelse under transport
Ved modtagelse, og inden vandvarmeren installeres, skal den kontrolleres for eventuelle transportskader. Vandvarmeren skal håndteres/flyttes med største omhu og for­sigtighed.
VIGTIGT! - Efterspænding
Inden der fyldes vand på anlægget SKAL ALLE omløbere efter­spændes, idet vibrationer under transport kan være årsag til utætheder. Når anlægget er påfyldt og der er varme på systemet SKAL ALLE omløbere efterspændes påny. OVERSPÆND IKKE OMLØBERNE - se side 8, pkt. 10.1.
3.0 Opbevaring og håndtering
Opbevaring af enheden/enhederne før installering skal ske i tørt og opvarmet lokale (frostfrit). (Luftfugtighed max. 80% og opbevaringstemp. 5-70°C).
Enhederne må ikke stables højere, end de er fra fabrik (maks. 8 lag ). Enheder leveret i papemballage skal løftes i de håndtag emballagen er forsynet med. Transport/flytning over større afstande bør foregå på palle.
Undgå såvidt muligt at løfte vandvarmeren i rørene. Løft i rør kan resultere i utætheder. HUSK altid efterspænding.
Håndtering
Under håndtering og montering anbefales det at bære velegnede sikkerhedssko.
4.0 Bortskaffelse
Emballagen bortskaffes i henhold til lokale regler for bortskaffelse af de anvendte emballagematerialer.
Unitten er fremstillet af materialer, der ikke kan bortskaffes sam­men med husholdningsaffaldet. Luk alle energikilder og demonter alle tilslutningsrør, demonter og adskil produktet til bortskaffelse i overensstemmelse med gældende lokale regler for bortskaffelse af de enkelte bestanddele.
2
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
5.0 Kom godt i gang
5.1 Tilslutning, Målskitser og Opstart
For at komme godt i gang anbefales at følge nedenstående op­startsprocedure.
Vandvarmer typer:
A. Akva Lux II - fuldisoleret vandvarmer med PTC2+P B. Akva Lux II GW - vandvarmer med boltet veksler og PTC2+P C. Akva Les Lavenergivandvarmer med PM2+P D. Akva Vita II med PM2+P
Tilslutningsrækkefølge:
1. Koldtvandstilgang
2. Varmtvandsafgang
3. Fjernvarme fremløb
4. Fjernvarme retur
Vandvarmeren tilsluttes i henhold til mærkningen nederst og/eller i henhold til anvisningerne i denne vejledning.
Hvis der er cirkulation på anlægget skal der etableres cirkula­tionskobling på unitten. Cirkulationssæt skal tilkøbes separat.
Det anbefales at etablere cirkulation INDEN unitten hænges op på væggen.
Se hvordan cirkulationen tilsluttes på side 8-12.
Opstart
01. Montér vandvarmeren på en solid væg med to kraftige bolte, skruer, ekspansionsbolte eller lignende
Type A
463
145,5
403
200
Type B
300
45-35 55-65
25
200
25 25
430
463
190
40
40
1 32
306
80 6060
1 2 3 4
300
80 6060
4
240
02. Luk for alle afspærringsventiler, inden vandvarmeren tilsluttes den faste installation
03. VIGTIGT! Efterspænd samtlige omløbere, da de efter trans­port og håndtering kan have løsnet sig
04. På anlæg monteret med sikkerhedsventil etableres forbin­delse til afløb iht. gældende lovgivning
05. Hvis der i husinstallationen er cirkulation på det varme vand, skal vandvarmeren cirkulationskobles og der skal altid monteres pumpe og kontraventil på cirkulationsrøret med flowretning ind mod vandvarmeren. Pumpen tilsluttes el-forsyningen, men undlad at tænde på kontakten (se pkt. 09).
06. Dernæst åbnes kuglehanen på ernvarme frem (forsigtigt), og endeligt åbnes for øvrige kuglehaner i installationen
07. Tjek vandvarmer og husinstallation grundigt for utætheder
08. Trykprøv hele installationen iht. gældende bestemmelser
09. Start nu (evt.) cirkultionspumpe på el-kontakt
10. Afslut med at indregulere vandvarmeren iht. instruktionen
11. VIGTIGT! Opvarmning og afkøling af vandvarmeren kan medføre utætheder. Derfor kan der i tiden efter idriftssættelse være behov for efterspænding af vandvarmeren.
Type C
305
40-60 45-65
25
Type D
200
25 25
255 200
55
420
430
391
463
40
1 2 3 4
160
300
80 6060
80 6060
1 2 3 4
175
200
40
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
33
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
Material
SizeScale
Projection
E
D
C
B
A
87
6
5
4
3
2
1
General tolerance accuracy
6.0 Akva Lux II - Diagrameksempel, mål og hovedkomponenter
145,5
403
463
40
200
306
60 80 60
Hovedkomponenter
1. Pladeveksler, loddet, brugsvand
2. Brugsvandsregulator PTC2+P
3. By-Pass termostat Danfoss FJVR
4. Føler PTC2+P / Følerlomme
5. Tilslutningsnipler
6. Ophængningsbeslag
7. Isoleringsskal (bageste part)
8. Isoleringsskal (forreste part)
9. Hvidlakeret kappe (skjold - ekstraudstyr)
F. Filter på koldtvandstilgang C. Unitten er forberedet for cirkulation. Fittingssæt til cirkula­ tionskobling kan købes som ekstraudstyr.
Se instruktion på side 13.
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - (VVS-nr. 374976.830). Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Danfoss AVE trykudligner - (VVS-nr. 374972.820). Til anlæg, hvor man vil undgå gulvafløb kan trykudligneren tilkøbes som ekstraudstyr. (Må ikke anvendes på anlæg med brugsvandscirkulation).
Boostersæt/trykforøger - (VVS-nr. 374911.820). Til områder med lavt ernvarme differenstryk kan boostersæt tilkøbes som ekstraudstyr.
Sikkerhedssæt - (VVS-nr. 374929.906). Til montage under vandvarmer.
190
7
2
8
F
6
1
6
3
4
9
5
C
4
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
7.0 Akva Lux II GW - Diagrameksempel, mål og hovedkomponenter
Hovedkomponenter
1. Pladeveksler, boltet, brugsvand
2. Brugsvandsregulator PTC2+P
3. By-Pass termostat Danfoss FJVR
4. Føler PTC2+P / Følerlomme
5. Tilslutningsnipler
6. Hvidlakeret kappe
F. Filter på koldtvandstilgang C. Unitten er forberedet for cirkulation. Fittingssæt til cirkula­ tionskobling kan købes som ekstraudstyr.
Se instruktion på side 14.
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - (VVS-nr. 374976.830). Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Danfoss AVE trykudligner - (VVS-nr. 374972.820). Til anlæg, hvor man vil undgå gulvafløb kan trykudligneren tilkøbes som ekstraudstyr. (Må ikke anvendes på anlæg med brugsvandscirkulation).
Boostersæt/trykforøger - (VVS-nr. 374911.820). Til områder med lavt ernvarme differenstryk kan boostersæt tilkøbes som ekstraudstyr.
Sikkerhedssæt - (VVS-nr. 374929.906). Til montage under vandvarmer.
2
1
F
3
6
4
5
C
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
55
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
8.0 Akva Les Lavenergivandvarmer- Diagrameksempel, mål og hovedkomponenter
Hovedkomponenter
1. Pladeveksler, loddet, brugsvand
2. Brugsvandsregulator PM2+P
3. By-Pass termostat Danfoss FJVR
4. T-stk. til evt. eftermontage af AVE trykudligner
5. Tilslutningsnipler
6. Kappe med rustfri front
F. Filter på koldtvandstilgang C. Unitten er forberedet for cirkulation. Fittingssæt til cirkula­ tionskobling kan købes som ekstraudstyr.
Se instruktion på side 15.
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - (VVS-nr. 374976.830). Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Danfoss AVE trykudligner - (VVS-nr. 374972.820). Til anlæg, hvor man vil undgå gulvafløb kan trykudligneren tilkøbes som ekstraudstyr. (Må ikke anvendes på anlæg med brugsvandscirkulation).
Boostersæt/trykforøger - (VVS-nr. 374911.820). Til områder med lavt ernvarme differenstryk kan boostersæt tilkøbes som ekstraudstyr.
Sikkerhedssæt - (VVS-nr. 374929.906). Til montage under vandvarmer.
2
F
4
1
3
6
5
C
6
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
9.0 Akva Vita II - Diagrameksempel, mål og hovedkomponenter
Hovedkomponenter
1. Pladeveksler, loddet, brugsvand
2. Brugsvandsregulator PM2+P
3. By-Pass termostat Danfoss FJVR
4. Tilslutningsnipler / Forskruninger
5. Rustfri stålkappe
F. Filter på koldtvandstilgang C. Unitten er forberedet for cirkulation. Fittingssæt til cirkula­ tionskobling kan købes som ekstraudstyr.
Se instruktion på side 16.
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - (VVS-nr. 374976.830). Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Danfoss AVE trykudligner - (VVS-nr. 374972.820). Til anlæg, hvor man vil undgå gulvafløb kan trykudligneren tilkøbes som ekstraudstyr. (Må ikke anvendes på anlæg med brugsvandscirkulation).
Boostersæt/trykforøger - (VVS-nr. 374911.820). Til områder med lavt ernvarme differenstryk kan boostersæt tilkøbes som ekstraudstyr.
Sikkerhedssæt - (VVS-nr. 374929.906). Til montage under vandvarmer.
2
F
1
3
5
4
C
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
77
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
10.0 Montage
Montage, tilslutning og vedligeholdelse af vandvarmeren skal ud­føres af kvalificeret og autoriseret personel. Installering skal altid udføres i henhold til gældende lovgivning og jf. denne instruktion. Vandvarmeren skal monteres, så den er frit tilgængelig og kan vedligeholdes uden unødig gene. Den skal løftes i bagpladen/bag­stykket og fastgøres på solid væg med 2 kraftige bolte, skruer eller ekspansionsbolte placeret i de to nøglehuller, der er i bagpladen/ bagstykket.
Bemærk, Akva Lux II vandvarmeren er ikke mekanisk fikseret i den bageste isoleringsskal og skal derfor håndteres ved løft i både rør og isoleringsskal samtidig.
Inden idriftssættelsen skal alle rør i husinstallationen gennemskylles grundigt for urenheder, og snavssamlerne i unitten skal efterses og renses.
10.1 Test og tilslutninger
Inden der fyldes vand på anlægget skal alle omløbere efter­spændes, idet vibrationer og stød under transport og håndtering kan være årsag til utætheder. Når der er fyldt vand på anlægget, efterspændes alle omløbere inden der foretages trykprøvning. Efter opvarmning af systemet kontrolleres tilslutningerne og efter­spændes om nødvendigt.
NB! Vær opmærksom på, at samlinger kan være udført med EPDM pak­ninger! Derfor er det vigtigt ikke at OVERSPÆNDE omløberne. Overspænding kan resultere i utætheder. Utætheder som følge af overspænding eller manglende efterspænding er ikke dækket af garantien.
10.2 Anlæg med brugsvandscirkulation, generelt
Hvis der er cirkulation på anlægget skal der etableres cirkulationskob­ling på vandvarmeren ved hjælp af et cirkulationssæt, der kan tilkøbes som ekstraudstyr.
Det anbefales at etablere cirkulation INDEN vandvarmeren hænges op på væggen.
Cirkulationsledningen fra den faste installation tilsluttes på brystni­plen nederst i unitten. - Se hvordan man cirkulationskobler vand-
varmeren på side 9 til 12.
Der skal altid monteres pumpe og kontraventil på cirkulations­røret med flowretning ind mod vandvarmeren.
Hvis der anvendes urstyret pumpe, anbefales det, at cirkulations­vandtemperaturen indstilles til ca. 35 °C.
Bemærk, hvis cirkulationspumpen (udenfor unitten) stoppes længere­varende, anbefales det, at by-pass termostaten lukkes i samme tids­rum.
Cirkulationsstuds
NB! Vær opmærksom på, at vandvarmere udstyret med Danfoss AVE trykudligner ikke må bruges på anlæg med cirkulation.
8
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
10.3 Akva Lux II cirkulationskobling
B2
B1
C
F
A
H
E
D
H
G
Cirkulationssættet passer til den viste vandvarmertype.
Fig. 1
Fjern nipler/propper fra regulatoren (med 6 mm Unbraco-nøgle).
Fig. 2
Montér nippel-muffe A i regulator.
Fig. 3
Montér slangeende B1 på regulatoren.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4
Løsn de 3 skruer på låseskinnen.
Fig. 5
Afmontér låseskinnen.
Fig. 6
Afmontér fikseringsskinnen, som vist.
Fig. 7
Anbring beslag C på fikseringsskinnen, som vist.
Fig. 8
Fastgør beslag C på fikseringsskine ved at skrue skruerne let fast.
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
99
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
Fig. 9
Afmontér kapillarrør fra messingvinklen.
Fig. 10
Afprop med 4 mm konisk prop F i messingvinklen.
Fig. 11
Afmontér kapillarrør fra by-pass termostaten.
Fig. 12
Montér fikseringsskinne og skru skruerne D fast.
Fig. 13
Fastgør låseskinne på fikseringsskinne.
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 14
Montér nyt kapillarrør G på nippelmuffe A ved hjælp af omløber og skærering H. - Fastspænd med skruenøgle.
Fig. 15
Montér den anden ende af kapillarrøret G på by-pass termostaten ved hjælp af omløber og skærering H. - Fastspænd med skruenøg­le.
Fig. 16
Monter slangeende B2 og brystnippel E i beslag, som vist.
Fig. 17+18
Skær ud i isoleringen, så der er plads til cirkulationsstudsen.
Fig. 11 Fig. 12
Fig. 13 Fig. 14
Fig. 15 Fig.16
Fig. 17 Fig.18
10
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
10.4 Akva Lux II cirkulationskobling
B2
B1
C
F
A
H
E
D
H
G
Cirkulationssættet passer til de tre viste vandvarmertyper.
Fig. 1
Fjern nipler/propper fra regulatoren (med 6 mm Unbraco-nøgle).
Akva Lux II GW Akva Vita II
Akva Les
Fig. 2
Montér nippel-muffe A i regulator.
Fig. 3
Montér slangeende B1 på regulatoren.
Fig. 4
Forbered beslag C for montage på bagpladen ved at bukke beslaget 90 grader i den brede ende. Dette gælder kun for Akva Vita II og Akva Les. - For Akva Lux II GW er det ikke nødvendigt at bukke beslaget før det monteres på bagpladen.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
1111
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
Fig. 5
Anbring beslag C på bagpladen, som vist.
Fig. 6
Fastgør beslag C på bagpladen med skruerne D.
Fig. 7
Montér slangeende B2 og brystnippel E i beslag
Fig. 8
Afmontér kapillarrør fra messingvinklen.
Fig. 9
Afmontér kapillarrør fra by-pass termostaten.
Fig. 10
Afprop med 4 mm konisk prop F i messingvinklen.
Fig. 11
Montér nyt kapillarrør G på nippelmuffe A ved hjælp af omløber og skærering H. - Fastspænd med skruenøgle.
Fig. 12
Montér den anden ende af kapillarrøret G på by-pass termostaten ved hjælp af omløber og skærering H. - Fastspænd med skruenøg­le.
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11 Fig.12
12
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
11.0 Akva Lux II - Vejledning
11.1 Generelt
Varianter
BEMÆRK, varianter med lidt anderledes udseende kan forekomme, men reguleringen er principielt som anført herunder.
Eftersyn og indregulering
Den forreste isoleringsskal ernes uden brug af værktøj. Træk for­sigtigt i isoleringens højre side. Isoleringsskallen sættes på plads med et let tryk på sider og top.
11.2 Beskrivelse
Fuldisoleret vandvarmer. Varmtvandstemperaturen reguleres af en tryk- og termostatstyret regulator, der lukker for ernvarmevandet til brugsvandsveksleren, når der ikke tappes varmt vand. Vandvar­meren kan under normale forhold levere 13 ltr./min. á 45°C, (type XB 06H-1 26) eller 21 ltr./min. á 45°C, (type XB 06H-1 40).
Bemærk, Akva Lux II vandvarmeren er ikke mekanisk fikseret i den bageste isoleringsskal og skal derfor håndteres ved løft i både rør og isoleringsskal samtidig.
11.3 Regulering af varmtvandstemperaturen
Danfoss PTC2 regulator (Fig. 1) for varmt vand. Varmtvandstempera­turen indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis “+” (varmere), eller “-” (koldere). Start med at dreje håndtaget med uret - til stop/til der ikke kan drejes længere. Herefter drejes håndtaget mod uret, til tempera­turen ud af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min). Temperaturen bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af vandvarmeren.
11.4 By-pass eller cirkulationstermostat
By-pass funktion (fabrikskobling).
Akva Lux II leveres med by-pass termostat Danfoss FJVR (2), således at der ved tapning straks produceres varmt vand ved vandvarmeren. Det anbefales at indstille termostaten på pos. 3. Ved lang ventetid (over 20 sekunder) på det varme vand stilles termostaten højere end pos. 3. Alternativt etableres brugsvandscirkulation til tapstederne.
Cirkulationstermostat FJVR / ombygning til cirkulation.
På anlæg med cirkulation fungerer FJVR termostaten (2) som cirku­lationstermostat og temperaturen på cirkulationsvandet indstilles uafhængigt af den indstillede varmtvandstemperatur. Det anbefales at indstille termostaten på pos. 3.
Cirkulationskobling udføres i henhold til anvisninger på side 9-10.
1
2
Foto til højre viser en vandvarmer monteret med cirkulationsrør og kapillarrør tilsluttet brugsvandsregulatoren, således at temperaturen på cirkulationsvandet kan reguleres på FJVR termostaten.
11.5 Akva Lux II med Danfoss AVE
Trykudligneren optager vandudvidelsen i veksleren. Der skal ikke etableres afblæsningsrør på denne type. Ved eftermontage af AVE ernes messingbøjning og AVE med T-stk. og kontraventil monteres som vist.
Vandvarmeren med AVE må ikke anvendes på anlæg med brugs­vandscirkulation. (Ved anvendelse på anlæg med cirkulation er-
stattes trykudligneren af en sikkerhedsventil og der skal etableres afblæsning ført til afløb).
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
1313
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
12.0 Akva Lux II GW - Vejledning
12.1 Generelt
Varianter
BEMÆRK, varianter med lidt anderledes udseende kan forekomme, men reguleringen er principielt som anført herunder.
Eftersyn og indregulering
Kappen ernes/løftes af uden brug af værktøj. Adskillelse og rens­ning af pladevarmeveksler - se side 18.
12.2 Beskrivelse
Vandvarmer baseret på en rustfri, boltet pladevarmeveksler. Varmt­vandstemperaturen reguleres af en tryk- og termostatstyret regula­tor, der lukker for ernvarmevandet til brugsvandsveksleren, når der ikke tappes varmt vand. Vandvarmeren kan under normale forhold levere 21 ltr./min. á 45°C (ved v
60°C).
f
12.3 Regulering af varmtvandstemperaturen
Danfoss PTC2 regulator (Fig. 1) for varmt vand. Varmtvandstempera­turen indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis “+” (varmere), eller “-” (koldere). Start med at dreje håndtaget med uret - til stop/til der ikke kan drejes længere. Herefter drejes håndtaget mod uret, til tempera­turen ud af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min). Temperaturen bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af vandvarmeren.
12.4 By-pass eller cirkulationstermostat
By-pass funktion (fabrikskobling).
Akva Lux II GW leveres med by-pass termostat Danfoss FJVR (2), således at der ved tapning straks produceres varmt vand ved vand­varmeren. Det anbefales at indstille termostaten på pos. 3. Ved lang ventetid (over 20 sekunder) på det varme vand stilles termostaten højere end pos. 3. Alternativt etableres brugsvandscirkulation til tapstederne.
Cirkulationstermostat FJVR / ombygning til cirkulation.
På anlæg med cirkulation fungerer FJVR termostaten som cirkulations- termostat og temperaturen på cirkulationsvandet indstilles uafhæn­gigt af den indstillede varmtvandstemperatur. Det anbefales at ind­stille termostaten på pos. 3.
Cirkulationskobling udføres i henhold til anvisninger på side 11-12.
1
2
Foto til højre viser en vandvarmer monteret med cirkulationsrør og kapillarrør tilsluttet brugsvandsregulatoren, således at temperaturen på cirkulationsvandet kan reguleres på FJVR termostaten.
12.5 Akva Lux II GW med Danfoss AVE
Trykudligneren optager vandudvidelsen i veksleren. Der skal ikke etableres afblæsningsrør på denne type. Ved eftermontage af AVE ernes messingbøjning og AVE med T-stk. og kontraventil monteres som vist.
Vandvarmeren med AVE må ikke anvendes på anlæg med brugs­vandscirkulation. (Ved anvendelse på anlæg med cirkulation er-
stattes trykudligneren af en sikkerhedsventil og der skal etableres afblæsning ført til afløb).
14
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
13.0 Akva Les - Vejledning
13.1 Generelt
Varianter
BEMÆRK, varianter med lidt anderledes udseende kan forekomme, men reguleringen er principielt som anført herunder.
Eftersyn og indregulering
Kappen ernes/løftes af uden brug af værktøj.
13.2 Beskrivelse
Vandvarmer baseret på en loddet pladevarmeveksler. Varmtvands­temperaturen reguleres af en trykstyret regulator, der lukker for ernvarmevandet til brugsvandsveksleren, når der ikke tappes varmt vand. Vandvarmeren kan under normale forhold levere 13 ltr./min. á 45°C.
13.3 Regulering af varmtvandstemperaturen
Danfoss PM2 regulator (1) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis rød (varmere), eller blå (koldere). Temperaturen indstilles til 45-50°C under normal tapning (7-8 liter pr. min). Temperaturen bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af vandvarmeren. Start med at dreje håndtaget med uret - til palen står ud for den blå prik. Herefter drejes håndtaget mod uret, til temperaturen ud af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min).
13.4 By-pass eller cirkulationstermostat
By-pass funktion (fabrikskobling).
Akva Les leveres med by-pass termostat Danfoss FJVR (2), således at der ved tapning straks produceres varmt vand ved vandvarmeren. Det anbefales at indstille termostaten på pos. 3. Ved lang ventetid (over 20 sekunder) på det varme vand stilles termostaten højere end pos. 3. Alternativt etableres brugsvandscirkulation til tapstederne.
Cirkulationstermostat FJVR / ombygning til cirkulation.
På anlæg med cirkulation fungerer FJVR termostaten som cirkulations- termostat og temperaturen på cirkulationsvandet indstilles uafhæn­gigt af den indstillede varmtvandstemperatur. Det anbefales at ind­stille termostaten på pos. 3.
Cirkulationskobling udføres i henhold til anvisninger på side 11-12.
Foto til højre viser en vandvarmer monteret med cirkulationsrør og kapillarrør tilsluttet brugsvandsregulatoren, således at temperaturen på cirkulationsvandet kan reguleres på FJVR termostaten.
1
2
13.5 Akva Les med Danfoss AVE
Trykudligneren optager vandudvidelsen i veksleren. Der skal ikke etableres afblæsningsrør på denne type. Ved eftermontage af AVE ernes eksisterende T-stk. og erstattes med T-stk., AVE og kontraventil - monteret som vist.
Vandvarmeren med AVE må ikke anvendes på anlæg med brugs­vandscirkulation. (Ved anvendelse på anlæg med cirkulation er-
stattes trykudligneren af en sikkerhedsventil og der skal etableres afblæsning ført til afløb).
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
1515
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
14.0 Akva Vita II - Vejledning
14.1 Generelt
Varianter
BEMÆRK, varianter med lidt anderledes udseende kan forekomme, men reguleringen er principielt som anført herunder.
Eftersyn og indregulering
Kappen ernes/løftes af uden brug af værktøj.
14.2 Beskrivelse
Vandvarmer baseret på en loddet pladevarmeveksler. Varmtvands­temperaturen reguleres af en trykstyret regulator, der lukker for ernvarmevandet til brugsvandsveksleren, når der ikke tappes varmt vand. Vandvarmeren kan under normale forhold levere 13 ltr./min. á 45°C.
14.3 Regulering af varmtvandstemperaturen
Danfoss PM2 regulator (1) for varmt vand. Varmtvandstempera­turen indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholds­vis rød (varmere), eller blå (koldere). Temperaturen indstilles til 45-50°C under normal tapning (7-8 liter pr. min). Temperaturen bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af vandvarmer­en. Start med at dreje håndtaget med uret - til palen står ud for den blå prik. Herefter drejes håndtaget mod uret, til temperaturen ud af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min).
14.4 By-pass eller cirkulationstermostat
By-pass funktion (fabrikskobling).
Akva Vita II leveres med by-pass termostat Danfoss FJVR (2), således at der ved tapning straks produceres varmt vand ved vandvarmeren. Det anbefales at indstille termostaten på pos. 3. Ved lang ventetid (over 20 sekunder) på det varme vand stilles termostaten højere end pos. 3. Alternativt etableres brugsvandscirkulation til tapstederne.
Cirkulationstermostat FJVR / ombygning til cirkulation.
På anlæg med cirkulation fungerer FJVR termostaten som cirkulations- termostat og temperaturen på cirkulationsvandet indstilles uafhæn­gigt af den indstillede varmtvandstemperatur. Det anbefales at ind­stille termostaten på pos. 3.
Cirkulationskobling udføres i henhold til anvisninger på side 11-12.
Foto til højre viser en vandvarmer monteret med cirkulationsrør og kapillarrør tilsluttet brugsvandsregulatoren, således at temperaturen på cirkulationsvandet kan reguleres på FJVR termostaten.
1
2
14.5 Akva Vita II med Danfoss AVE
Trykudligneren optager vandudvidelsen i veksleren. Der skal ikke etableres afblæsningsrør på denne type. Ved eftermontage af AVE ernes messingvinklen og erstattes med T-stykke, kontraventil og AVE trykudligner som vist. (T-stykket føres gennem hullet og 3/4” x 1/2” forskruningen skrues på T-stykket - husk pakninger).
Vandvarmeren med AVE må ikke anvendes på anlæg med brugs­vandscirkulation. (Ved anvendelse på anlæg med cirkulation er-
stattes trykudligneren af en sikkerhedsventil og der skal etableres afblæsning ført til afløb).
16
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
15.0 Drift og vedligeholdelse
Drift og vedligeholdelse
Servicering foretages alene af uddannet, autoriseret personel. Visuel kontrol og aflæsning af ernvarmemåler varetages af tilsyns­førende/ejeren. (Måleren er ikke en del af Danfoss leverancen). Bemærk! Merforbrug er uanset årsagen ikke dækket af Danfoss’ garanti - jf. Almindelige leveringsbetingelser, side 23.
Eftersyn Vandvarmeren bør regelmæssigt tilses af autoriseret personel og om nødvendigt udføres vedligeholdelse iht. anvisningerne i denne vej­ledning samt øvrige anvisninger. Ved eftersyn rengøres snavssamlere (herunder si ved regulator - se foto th.), alle omløbere efterspændes og evt. sikkerhedsventil funktionstestes, ved at dreje på håndtaget.
Gennemskylning / returskylning
Rengøring af varmevekslerne skal ske ved, at rent vand skylles med høj hastighed gennem varmeveksleren i modsat retning af den nor­male strømning. Derved ernes det snavs, der kan have ophobet sig i varmeveksleren. Er rengøring med rent vand ikke tilstrækkelig, kan varmeveksleren også renses ved at cirkulere en rensevæske, god­kendt af Danfoss (f.eks. Kaloxi eller Radiner Fl rensevæske) gennem veksleren. Begge rengøringsvæsker er miljøvenlige og kan bortskaffes via det normale kloaksystem. Efter brug af en rengøringsvæske skal varmeveksleren gennemskylles grundigt med rent vand.
Udsyring af loddet pladevarmeveksler
Varmevekslere til det varme vand kan kalke til på grund af store tem­peraturudsving, og fordi der anvendes iltet vand på sekundærsiden. Hvis der opstår behov for udsyring af veksleren foretages det som vist på figuren til højre. Loddede pladevarmevekslere kan tåle gennem­skylning med en svag syreopløsning - f.eks. en 5% myresyre.
Udsyring af boltet pladevarmeveksler (Akva Lux II GW)
Udsyring, herunder vedligeholdelse og “byt til nyt” - Se side 19.
Foranstaltninger efter vedligeholdelsesarbejde
Efter vedligeholdelsesarbejder og før idriftssættelse:
Efterspændes alle omløbere
Retableres isoleringskapper på vekslere o. a. isoleret udstyr
Vandvarmeren aftørres og rengøres for spildte væsker
Værktøj, materialer o. a. udstyr fra arbejdsområdet ernes
Åbn for energitilførelsen og kontroller for lækage
Udluft anlægget
Foretag om nødvendigt indregulering påny
Kontroller, at tryk og temperaturer er på normalt niveau.
Afkøling / Aflæsning af returtemperatur
Afkølingen, dvs. forskellen imellem ernvarme fremløbs- og retur­temperaturen har stor betydning den samlede energiøkonomi. Derfor er det vigtigt at fokusere på frem- og returtemperaturen på varmeanlægget. Forskellen bør typisk være 30-35°C. Bemærk, at lav ernvarme returtemperatur afhænger direkte af returtemperaturen fra varmekredsen og cirkulationsvands-returtemperaturen. Derfor er det vigtigt at have fokus på disse returtemperaturer.
Afkøling fra vandvarmeren alene:
Under aftapning vil afkølingen typisk være 30-35°C. Når der ikke tap­pes varmt vand, er det helt normalt, at returtemperaturen fra vandvar­meren stiger lidt. Fjernvarmemåleren vil i den situation kun registrere et meget beskedent forbrug, idet vandmængden er meget lille. På vandvarmere med cirkulation registrerer caloriemåleren varmeta­bet i cirkulationsledningen.
Efterspænding
Når måleren aflæses kontrolleres alle samlinger for eventuelle utæt­heder. Hvis der konstateres utætheder, kontaktes autoriseret personel omgående.
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
1717
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
15.1 Vedligeholdelse af boltet veksler, Akva Lux II GW
Åbn aldrig pladevarmeveksleren, før den er afkølet til 40°C. Åbn aldrig en varmeveksler, der står under tryk. Åbn aldrig en pladevarmeveksler, hvis rørføring er tilsluttet flangen eller forbindelseskanalerne.
Udsyring af boltet veksler (rengøring uden at åbne veksleren)
Luk for afspæringsventilerne til vandvarmeren og tøm varme­veksleren helt (så vidt muligt) for vand. Fjern alle tilsluttede rør samt regulatoren fra veksleren og frigør den evt. fra bagpladen.
Lad et egnet rengøringsmiddel* cirkulere gennem pladevarme­vekslerens sekundærside (brugsvandsside) som vist til højre. Rensningen fungerer bedst i modsat retning af det normale flow. Rengøringsmidlet skal cirkulere med en hastighed, der er stor nok til, at snavs i produktet skylles ud. Rengøringsmidlet skal være i stand til at opløse snavset/kalken på pladerne. Vær meget opmærksom på at vælge et middel, der ikke ødelægger pladerne eller pakningerne.
Eksempel på rengøring:
1. Tøm enheden for produktrester, køle- og varmemedier.
2. Skyl med koldt eller lunkent vand.
3. Lad et varmt rengøringsmiddel cirkulere gennem enheden.
4. Skyl med varmt vand evt. tilsat blødgøringsmiddel.
5. Skyl med koldt eller lunkent vand.
Ved lettere tilsnavsning kan man også rense systemet uden cirkula­tion og blot hælde en rengøringsopløsning i det. Når opløsningen har fået lov at virke lidt, skylles den ud igen med rent vand.
Utilstrækkelig rengøring skyldes næsten altid:
• Utilstrækkelig cirkulationshastighed.
• Utilstrækkelig rengøringsperiode eller temperatur.
• Utilstrækkelig koncentration af rengøringsmiddel.
• For lange driftsperioder.
*Rengøringsmidler
Mineralske kalkaflejringer ernes med salpetersyre (HNO3) - med en maks. koncentration på 0,5% - og en maks. temperatur på 65°C (150 °F). En koncentration på 0,5% svarer til 0,58 liter 62% HNO3 pr. 100 liter vand.
Bemærk! Overskydende salpetersyre kan beskadige NBR-pakninger og andre typer gummipakninger alvorligt.
Der findes adskillige alternativer til salpetersyre, f.eks. fosforsyre op til 5% og 85 °C.
Bemærk! Brug ikke klorholdige midler som f.eks. saltsyre (HCl).
18
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
Manuel rengøring (ved adskillelse af veksleren)
Hvis rensning uden at adskille veksleren ikke er tilstrækkelig, anbefales det at rekvirere en ombytningsveksler i en særlig byt til nyt ordning.
Byt til nyt ordning
Kontakt venligst vores lokale salgsafdeling og få yderligere infor­mation om ordningen.
Efterspænding (ved svag lækage)
Veksleren kan ved svag lækage efterspændes til det oprindelige sammenspændingsmål. Boltene må ikke løsnes/spændes vilkår­ligt. De skal, løsnes/spændes skiftevis på højre og venstre side og ved krydsspænding.
Pladevarmevekslerens stagbolte kan normalt løsnes og sam­menspændes med en skraldenøgle/skruenøgle.
Mål og notér målet på den komprimerede pladestak, hvis stag­boltene løsnes. Sammenspændingsmålet er iøvrigt anført på vekslerens typeskilt.
Adskilles veksleren, anbefales det at rekvirere særskilt Instruk­tionsmanual for pakningsforsynede pladevarmevekslere hos vores salgsafdeling.
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
1919
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
16.0 Fejlfinding
Grundlæggende Ved driftsforstyrrelser bør man grundlæggende, inden den egentlige fejlfinding foretages, undersøge om:
• der er tryk på anlægget - se manometer på anlæg
• anlægget er korrekt tilsluttet
16.1 Fejlfinding - Varmt vand
Problem Mulig årsag Løsning
• der er strøm til anlægget - pumpe og automatik
• snavssamleren på ernvarme fremløbsrøret er ren
• fremløbstemperaturen fra ernvarmen er på normalt niveau
• differenstrykket er på normalt niveau, spørg evt. ernvarmen.
Svingende temperatur
Lav temperatur / Forskellig temperatur ved tapstederne
Manglende tryk på det varme vand
Lang ventetid
Intet varmt vand
Kontraventil på cirkulationsledning de­fekt (medfører opblanding – cirkulations­vandsrør bliver koldt under aftapning).
Kontraventil i termostatisk blandingsbat­teri i badeværelse defekt - medfører op­blanding af koldt og varmt vand. Bemærk, svingende temperaturer ved andre tap­steder i installationen kan forekomme! HUSK, alle husets blandingsbatterier skal tjekkes for fejl!
Tilstoppet si i koldtvandsmåler eller i koldtvandstilgangen på vandvarmeren.
Cirkulationspumpe ude af drift (udenfor vandvarmeren - ikke en del af leverancen).
Defekt eller fejlindstillet TD-regulator (ikke en del af leverancen).
Snavssamler på ernvarmen er stoppet.
Kontraventil skiftes.
Udskift blandingsbatteri, evt. kun kontra­ventil.
Rens si / filter (kv. måleren i samråd med vandforsyningen).
Undersøg om pumpen kører - om der er strøm til pumpen. Kontrollér, at der ikke er luft i pumpehus.
Kontrollér TD-regulatorens funktion ­rens evt. ventilsæde og kapillarrør.
Rens si / snavssamler.
Som ovenfor.
For lav varmtvandstemperatur
For høj varmtvandstemperatur Defekt brugsvandsregulator.
Faldende temperatur under af tapning
20
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Kontraventil på cirkulationsledning defekt (medfører opblanding – cirku­lationsvandsrør bliver koldt under aftapning).
Defekt eller for lavt indstillet TD-regula­tor (ikke en del af leverancen).
Luft i kapillarrør.
Som ovenfor.
Kontraventil skiftes.
Kontrollér regulatorens funktion - udskift ved fejl.
Kontrollér TD-regulatorens funktion ­rens evt. ventilsæde og kapillarrør.
Udluft kapillarrør.
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
Problem Mulig årsag Løsning
Særligt for anlæg med pladevarmeveksler til opvarmning af det varme vand. Typiske fejl på anlæg, hvor varmtvandsfor­syningen sker via en pladevarmeveksler.
Faldende temperatur under aftapning
Tilkalket veksler.
Kortsluttet / defekt veksler.
Dårlig afkøling Tilkalket veksler. Udskift eller udsyr veksler.
Misfarvet vand (i længere tid) Kortsluttet veksler. Udskift veksler.
Manglende tryk på det varme vand Tilkalket veksler. Udskift eller udsyr veksler.
Udsyr eller udskift veksler.
Udskift veksler.
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
2121
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
17.0 EU Overensstemmelseserklæring
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
For CE marking in EU (European Union)
Danfoss Redan A/S District Energy
DK-8382 Hinnerup
Declares under our sole responsibility that below products including all available power and control options:
Type designation
Vandvarmere: Akva Lux II, Akva Lux II GW, Akva Les, Akva Vita II
Covered by this declaration is in conformity with the following directive(s), standard(s) or other norma­tive document(s), provided that the products are used in accordance with our instructions.
EU Directives:
EMC Directive 2004/108/EEC
EN 61000-6-1 2007
industry.
EN 61000-6-2 2007 Electromagnetic compatibility- Generic standard: Immunity industry. EN 61000-6-3 2007 Electromagnetic compatibility- Generic standard: Emission for residential, commercial and light
industry.
EN 61000-6-4 2007 Electromagnetic compatibility- Generic standard: Emission industry.
Machinery Directive 2006/42/EEC
EN ISO 14121-
EN 60204-1-Safety of machinery - Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
PED Directive 97/23/EEC
Conformity assessment procedure followed: Module A - Internal control of production
All substations that falls under Article 3 §3 and category 1 shall not be CE-marked according to this directive
CE marked affixed year 2010
Approved by:
Place and date of issue: Hinnerup, Aug. 24th, 2010
Name: Thavarupan Perinpam
Title: Quality and Lean Manager
Electromagnetic compatibility- Generic standard: Immunity for residential, commercial and light
1 Safety of machinery -- Risk assessment
Danfoss Redan A/S
District Energy
Omega 7, Søften
DK-8382 Hinnerup
Telephone +45 87 43 89 43
22
DKDHR VI.GP.N1.01 Danfoss District Energy
Montage- og Brugervejledning Vandvarmere
18.0 Almindelige leveringsbetingelser
Almindelige leveringsbetingelser
Følgende almindelige leveringsbetingelser er gældende for leverancer af produk­ter fra Danfoss Redan A/S, I det følgende betegnet “Danfoss”: Disse almindelige leveringsbetingelser skal være de eneste gældende vilkår for leverancen og er gensidigt bindende for Danfoss og køber. Danfoss er ikke bun­det af sådanne af køber fremsatte vilkår, som er stridende mod disse Almindelige leveringsbetingelser, hvilket også gælder, selv om der ikke er fremsat speciel indsigelse mod sådanne vilkår.
1. Incoterms
Den seneste udgave af ”Internationale regler for ensartet fortolkning af handels­klausulerne” (INCOTERMS) fra Det Internationale Handelskammer (ICC) skal gælde for begreberne benyttet i disse Almindelige leveringsbetingelser.
2. Ordrebekræftelse
Købstilbud, hvor der ikke af Danfoss er givet et særskilt salgstilbud, er først ac­cepteret, når skriftlig ordrebekræftelse foreligger fra Danfoss. Særskilt skriftligt tilbud samt proforma faktura skal accepteres indenfor den påførte frist for at være bindende for Danfoss. For håndtering af småordrer beregnes et tillæg.
3. Leveringssted
Efter Danfoss’ valg kan produkterne leveres af Danfoss såvel som ethvert af dets datterselskaber og produktionssteder i ind- og udland. Produkterne leve­res ab fabrik. Fragt, forsikrings- og forsendelsesomkostninger betales af køber. I mangel af speciel instruktion vil produkterne blive afsendt på en af Danfoss valgt transportform.
4. Prisændringer
Danfoss forbeholder sig ret til at regulere de accepterede priser i tilfælde af valu­taændringer, materialeprisstigninger, ændringer i arbejdslønninger, statsindgreb eller andre forhold, som Danfoss ikke er herre over.
5. Emballage
Engangsemballage er inkluderet i prisen og godtgøres ikke ved eventuel returne­ring. Flergangsemballage er ikke inkluderet i prisen, men godskrives køber ved omgående, fragtfri returnering i uskadt stand i overensstemmelse med Danfoss’ anvisninger.
6. Risiko
Risikoen for produkterne overgår til køber ved leveringen. Danfoss har intet an­svar for skade eller tab, der måtte opstå under transporten. Danfoss tegner ikke transportforsikring for køber, medmindre dette er aftalt særskilt i det enkelte til­fælde.
7. Betalingsvilkår
Køber kan opnå betalingsfrist i det omfang, det fremgår af tilbud, ordrebekræftel­se eller faktura. Såfremt betaling ikke erlægges i rette tid, skal køber tillige betale morarenter beregnet fra forfaldsdato med 2% pr. måned. Morarente vil ligeledes blive beregnet i tilfælde af ydet henstand. Køber er uberettiget til at tilbageholde betalinger eller at foretage modregning for modkrav, som køber måtte påberåbe sig, medmindre sådanne er accepteret af Danfoss.
8. Ejendomsforbehold
Danfoss forbeholder sig ejendomsretten til det solgte, indtil den fulde betaling har fundet sted.
9. Leveringstidspunkt
Danfoss har intet ansvar for forsinkelse som følge af forhold, herunder bl.a. men ikke begrænset til strejke, lock-out, arbejdsnedlæggelse, transporthindringer og forsinkede leverancer fra leverandører, som Danfoss ikke med rimelighed kan siges at være herre over. I andre tilfælde er Danfoss alene ansvarlig i tilfælde af grov uagtsomhed. Som medlem af Dansk Arbejdsgiverforening tager Danfoss yderligere følgende forbehold:
a) Vedstrejkeellerlockout,derharindydelsepåDanfoss’virksomhed,udsky-  desleveringenmedettidsrum,dersvarertildenindydelse,arbejdsstands-
ningen har haft på arbejdets (leverancens gang). b) Danfoss er forpligtet til at efterkomme påbud fra Arbejdsgiverforeningen om at levering af materialer og handelsvarer ikke må ske til brug i et fag, hvor
 dererkonikt.
10. Koncernmodregning
Ethvert selskab, som tilhører Danfoss koncernen, er berettiget til at modregne egne krav mod køber i købers evt. krav mod ethvert af de nævnte selskaber.
11. Informationer
Danfoss har kun ansvar for fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale, hvis køber ikke havde mulighed for at erkende disse ved tilstrækkelig omhu. Køber skal sikre sig, at ovennævnte er nyeste og opdaterede versioner. Danfoss har heller intet ansvar for eventuelle fejlfortolkninger af de oplysninger, der er indeholdt deri.
Skriftligt materiale og tegninger, som er udleveret til køber, men som ikke er beregnet til offentliggørelse, må køber ikke videregive til tredjemand. Sikkerheds­forskrifter oplyst af Danfoss til køber, skal køber videregive til sin køber på en sådan måde, at bruger bliver opmærksom på forskrifterne. Forslag, rådgivning og anden service, udover hvad der er indeholdt i kataloger, brochurer og andet trykt materiale, anvendes af køber på købers eget ansvar.
12. Ændringer
Danfoss forbeholder sig ret til uden varsel at foretage ændringer i sine produkter,
såfremtdettekanskeudenatændreaftaltetekniskespecikationer.
13. Vederlagsfri reparation
Reklamerer køber over mangler indenfor en tidsfrist – beregnet fra den på hvert produkt anførte datokode – på 24 måneder, forpligter Danfoss sig til efter eget valg at reparere eller ombytte defekte dele i sådanne produkter, som efter Dan­foss’ undersøgelser viser sig at være mangelfulde pga. fabrikations-, konstruk­tions- eller materialefejl. Såfremt mangelen består i tilkalkning af varmeveksleren for brugsvand - af typen Akva Vita eller Akva Lux - udgør ovennævnte tidsfrist 60 måneder. Købers omkostninger ved demontering og nymontering erstattes ikke. Konstateres mangler ved et produkt indenfor ovennævnte tidsfrister, fremsen­des det forsikret og fragtfrit til Danfoss vedlagt en følgeseddel med angivelse af årsagen til fremsendelsen. Produktet skal fremsendes uden påmonterede dele. Danfoss returnerer det istandsatte produkt og overtager udskiftede dele. Re­turneringen betales af Danfoss, som også vælger returneringsformen. Erstat­ningskrav er i alle tilfælde udelukket. Herudover har Danfoss ikke videregående forpligtelser.
14. Produktansvar
Danfoss er kun ansvarlig for personskade, hvis det kan bevises, at skaden skyl­des fejl eller forsømmelse begået af Danfoss. Danfoss er ikke ansvarlig for skade på fast ejendom eller løsøre, som indtræder, mens produkterne er i købers be­siddelse. Danfoss er heller ikke ansvarlig for skade på ting, der er fremstillet af køber, eller på ting, hvori disse indgår. I øvrigt er Danfoss kun ansvarlig for skade på fast ejendom og løsøre på samme betingelser som for personskade. Danfoss’ samlede ansvar for personskade såvel som skade på fast ejendom og løsøre er i alle tilfælde begrænset til et beløb, der svarer til 10 gange den salgspris, som Danfoss modtog fra køber for det enkelte produkt, som har forvoldt skade. I den udstrækning Danfoss måtte blive pålagt produktansvar over for tredjemand er køber forpligtet til at holde Danfoss skadesløs i samme omfang som Danfoss’ ansvar er begrænset i henhold til disse Almindelige leveringsbetingelser. Hvis tredjemand fremsætter krav mod en af parterne om erstatningsansvar i henhold til dette punkt, skal denne part straks underrette den anden herom. Køber er forpligtet til at lade sig sagsøge ved den domstol eller voldgiftsret, som behand­ler krav rejst imod Danfoss på grundlag af en skade, som påstås forårsaget af produkterne.
15. Følgeskader
Danfoss har intet ansvar for nogen former for direkte eller indirekte skader eller tab, som måtte være følgen af mangler ved og/eller forsinket levering af produk­terne eller som måtte opstå i forbindelse med produktansvar, uanset årsagen til manglen, forsinkelsen eller defekten.
16. Reklamationer
Ethvert krav med hensyn til mangler, forsinket levering eller vedrørende produkt­ansvar skal straks skriftligt fremsættes hhv. videregives af køber til Danfoss.
17. Returnering
ReturneringkankunndestedefteraftalemedDanfossihvertenkelttilfælde,og
sådan returnering vil kun være mulig for kurante produkter i ubeskadiget original­emballage, for hvilke fakturanummer opgives. Returnering skal ske for købers regning og risiko. For sådanne returnerede produkter beregnes et administra­tionsfradrag i prisen fastsat af Danfoss.
18. Rettigheder til software
Såfremt produkterne helt eller delvis består af software, erhverver køber alene en softwarelicens i form af brugsret til softwaren. Køber erhverver hverken ejen­domsret eller andre former for rettigheder til softwaren.
19. Tvistigheder
Dansk ret er gældende for leverancen af produkterne, og enhver tvist, der måtte opstå i forbindelse hermed. Danfoss har ret til at bestemme, hvorvidt tvister af enhver art, som måtte opstå i forbindelse med leverancen, skal afgøres endeligt ved voldgift eller domstol. I tilfælde af at Danfoss vælger at lade tvisten afgøre ved voldgift, skal dette ske i henhold til voldgiftsreglerne fastsat af Det Internatio­nale Handelskammer (ICC). Møder skal holdes i København. Processprog skal være dansk. Såfremt Danfoss vælger retslig afgørelse, skal sagen efter Danfoss’ valg behandles ved Danfoss’ eller købers værneting. Skulle enkelte bestemmel­ser i disse Almindelige leveringsbetingelser helt eller delvis være ugyldige, skal dette ikke påvirke gyldigheden af de øvrige bestemmelser hhv. den resterende del af de pågældende bestemmelser.
Danfoss District Energy VI.GP.N1.01 DKDHR
2323
Danfoss Redan A/S · District Energy · Omega 7, Søften · DK-8382 Hinnerup Tel.: +45 87 43 89 43 · Fax: +45 87 43 89 44 · redan@danfoss.com · www.redan.danfoss.dk
Produced by Danfoss Redan A/S © 05/2011
Loading...