Danfoss AKS 4100, AKS 4100U Installation guide [cs]

1
foss
1
B
C
A
Dan
foss
M084H0046_
1
5mm (0.2 in.)
5mm (0.2 in.)
Danfoss
M084H0002_1
Danfoss M84H0003_2
33 mm (1.29 in.)
92
m
m
(3
.62 in.)
Danfoss M84H0004_2
E
92 mm (3.62 in.)
D
70 mm (2.76 in.)
C
45 mm (1.77 in.)
12 mm (0.5 in.)
50 mm
(2 in.)
36 mm (1.4 in.)
Montážní návod / Telepítési útmutató
AKS 4100/4100U snímač hladiny kapalin – Lanková verze
cz
AKS 4100/AKS 4100U folyadékszint-érzékelő – kábeles változat
hu
A:
Oblast bez měření Észleléskésleltetés
B:
Průměr trubky bočního vstupu
Oldalsó csatlakozás csőátmérője
C:
Průměr trubkového hladinoznaku Felszálló cső átmérője
1
A
B
2a 2b 2c
A:
2 šrouby – inbus 3 mm Utahovací moment: 5-7 Nm
2 db csavar – 3 mm imbuszkulcs. Nyomaték: 5–7 Nm (3,7–5,2 lb/ft)
B:
Délka zasunutí vodicího lanka: 12 mm/ 0,47 in.
Acélhuzal-bevezetési hosszúság: 12 mm (0,47 in)
C
2 in.
Trubka / Pipe
D
3 in.
Trubka / Pipe
E
4 in.
Trubka / Pipe
Vnitřní průměr/ Belső átmérő :
[mm] [in.] [mm] [in.] [mm] [in.]
52 2,05 78 3,07 102* 4,02*
Celková délka vodicích křidélek po zastřižení / A vezetett lapátok vágás utáni teljes hosszúsága:
[mm] [in.] [mm] [in.] [mm] [in.]
45 1,77 70 2,76 92* 3,62*
3
Referenční bod
.............. (hu)
* Vodicí křidélka není třeba zastřihovat / A vezetett lapátokat nem kell vágni /
4
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
AN23828644199404-010501 | 1
cz
B: 120 mm (4.7 in.)
I
J: 33 mm (1.3 in.)
Min: 20 mm (0.8 in.)
K: 12 mm (0.5 in.)
4 mA (0 %)*
Danfoss M84H0069_1
20 mA (100 %)*
D: 2-4 in.
A
C
E*
F
G
H
Referenční bod
Horní mrtvá
B
zóna
Měřicí
C
rozsah
hu
Referencia­pont
Felső semleges zóna
Mérési tartomány
5
*
Takto označené hodnoty musí být zadány do HMI rychlého nastavení a zaznamenány na přiloženou samolepku. Tuto nalepte na převodník signálu buď zvenku nebo dovnitř.
Az értékeket be kell írni a HMI Quick Setup (Gyorsbeállítás) menübe, és fel kell jegyezni a beállítási címkére. Ragassza a beállítási címkét a jelátalakító belsejére vagy külsejére.
Průměr
D
trubkového hladino­znaku
Délka sondy Érzékelő-
E
Vzdálenost Távo lság
F
Vnitřní délka
G
trubkového hladino­znaku
Povrch
H
hladiny
Spodní
I
mrtvá zóna (viz tabulky)
Napínací
J
závaží Délka
K
zasunutí ocelového lanka
Felszálló cső átmérője
hossz
Felszálló cső belső hossza
Vízfelület távolsága
Alsó semleges zóna (lásd táblázatok)
Ellensúly
Acélhu­zal-be­vezetési hosszúság
úság
Velikost spodní mrtvé zóny podle továrního nastavení relativní permitivity (dříve dielektrické konstanty) Az alsó semleges zóna értékei a dielektromos állandó gyári beállításai alapján
Chladivo Hűtőközeg
Čpavek, HFC, HCFC
Ammónia HFC, HCFC
Zlepšená = zmenšená spodní mrtvá zóna po nastavení konkrétní relativní permitivity Jobb alsó semleges zónai értékek a dielektromos állandó helyesbítését követően
Čpavek, HFC, HCFC
Ammónia HFC, HCFC
2 | AN23828644199404-010501
Délka sondy
Érzékelőhosszúság-tartomány
[mm] [in.] [mm] [in.]
800 31.5 115 4,2
801 – 999 31,5 – 39 120 4,7 1000 – 1999 39 – 79 150 5,9 2000 – 2999 79 – 118 180 7,1 3000 – 3999 118 – 157 210 8,3
4000 – 5000 157 – 197 240 9,4
Spodní mrtvá zóna Alsó semleges zóna
800 – 5000 31,5 – 197 90 3,5
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
Uvolněte šroub

Danf
oss
M84H0010_1
≠ÆØ
∞≠
Æ
Ø
Danfoss EKC 347 / PLC
24 V a.c (L)
24 V a.c (N)
(+)
AKS 41/41U
(–)
4-20 mA
Danfoss EKC 347 / PLC
24 V d.c (+)
24 V d.c (–)
AKS 4100/4100U
+
Danfoss
M84H0018_2
Csavarozza ki
Zašroubujte Csavarozza be
Zašroubujte Csavarozza be
Konektor pro HMI
HMI csatlakozó
7
Zarážka víka. inbus 2,5mm/0,2in. Fedélzáró elem – 2,5mm (0,2in), imbuszkulcsos.
Uvolněte zarážku víka Lazítsa
meg a fedélzáró elemet
6
Z AKS 41/41U se střídavým napájením na AKS4100/4100U se stejnosměrným napájením
AC ellátású AKS41/ AKS41U csatlakozása DC ellátású AKS4100/ AKS4100U egységhez.
9
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
8
AN23828644199404-010501 | 3
AKS 4100/4100U připojený k EKC 347
AKS 4100/4100U
14-30 V d.c.
+
(+)
(–)
Danfoss
M84H0019_2
ICAD 1st generation (pre2010)
ICAD 2
nd
generation (2010+)
 
 
 
+
AKS 4100/4100U
+
PLC
Danfoss
M84H0020_1
PLC
AKS4100/ AKS4100U csatlakozása EKC347 egységhez.
1 2. žlutý / 2. sárga 2 1. šedý / 1. szürke 3 zelený / zöld 4 hnědý / barna 5 oranžový / narancssárga 6 žlutý / sárga 7 hnědý / barna 8 bílý / fehér
Může se také použít 24 V ss. z ICAD / Az ICAD 24V DC áramellátása is használható
10
AKS 4100/4100U připojený k PLC AKS4100/ AKS4100U csatlakozása PLC-hez
Akt
Aktív analóg bemenet – 4–20mA / 14–30V DC
Zpětná vazba o poloze ICM/ICAD ICM/ICAD szelepvisszacsatoló pozíció
ivní analogový vstup
4-20 mA/14-30 Vss.
např. / E.g.
EKC 347 5 VA
AKVA cívk a 20W 55 VA
11
4 | AN23828644199404-010501
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
cz
*
AKS 4100
DISTANCE
Vstup do menu Vstupy do Rychlého Nastavení
12
Změna jednotek odečtu vzdálenosti/ hladiny:
m, cm, mm, in, ft
Přepínání mezi:
Vzdáleností* Hladinou**
Výstupem (%)*** Výstupem (mA)****
1) Výstup 4-20 mA zobrazený jako sloupkový diagram a v procentech [%]
2) Název měření (v tomto případě DISTANCE = VZDÁLENOST)
3) Jmenovka zařízení
4) Naměřená hodnota a jednotky
5) Stav zařízení (značky)
Značka 1, 2 a 3 (chyba)
Problémy hardwaru; zařízení konvertující signál je vadné. Spojte se s Danfossem.
Značka 4 a 5 (oznámení)
Závislé na úrovni, značka je buď zap. nebo vyp. Používá se pro informaci servisu Danfoss.
6) Ovládací tlačítka
7) Blikající hvězda značí, že jednotka je v provozu.
* DISTANCE je možnost zobrazení.
Je-li displej nastaven na „DISTANCE“, zobrazená hodnota je vzdálenost od referenčního bodu k povrchu kapalného chladiva (viz obr. 5)
** LEVEL je možnost zobrazení.
Je-li displej nastaven na „LEVEL“, zobrazená hodnota je rozdíl: DÉLKA SONDY (vložená v QUICK SETUP / rychlém nastavení) - DISTANCE (viz obr. 5)
*** OUTPUT (%) je možnost zobrazení.
Znázorňuje hladinu chladiva v procentech, odstupňované následovně (nastaveno v Rychlém nastavení) : 4 mA (0%), 20 mA (100%) (viz obr. 5).
**** OUTPUT I (mA) je možnost zobrazení.
Znázorňuje hladinu chladiva v rozsahu 4 až 20 mA, naškálováno následovně (zadáním v Rychlém nastavení) : Rozsah 4 mA (jako 4 mA) až 20 mA (jako 20 mA)
- (viz obr. 5)
hu
Belépés a menübe Belépés a QUICK SETUP (GYORSBEÁLLÍTÁS) menübe
12
DISTANCE
VOLSÁG
Távolság/szint értékeinek mért.­egys.-váltása:
m, cm, mm, in, ft
AKS 4100
*
Váltás ezek között:
Distance* Level** Output (%)*** Output (mA)****
1) 4–20mA kimenet oszlopdiagramként és százalékban [%] kijelezve
2) A mérés neve (ebben a példában „DISTANCE”)
3) Eszközcímke neve
4) Méréskijelzés és mértékegység
5) Eszközállapot (jelölők)
1., 2. és 3. jelölő (hiba)
Hardverprobléma; a jelátalakító hardver meghibásodott. Forduljon a Danfosshoz.
4. és 5. jelölő (értesítés)
A szinttől függően a jelölő BE vagy KI van kapcsolva. Csak a Danfoss szerviz számára szolgál információként.
6) Billentyűzet gomb
7) A villogó csillag azt jelzi, hogy az egység működésben van.
* A DISTANCE (TÁVOLSÁG) egy kijelzőopció.
Ha a kijelző „DISTANCE” értékre van állítva, a kijelzett érték a referenciapont és a folyadék hűtőközeg felszíne között mért távolság lesz (lásd 5.ábra).
** A LEVEL (SZINT) egy kijelzőopció.
Ha a kijelző „LEVEL” értékre van állítva, akkor a kijelzett érték a következő lesz: „PROBE LENGTH” (ÉRZÉKELŐ-HOSSZÚSÁG) (a QUICK SETUP (GYORSBEÁLLÍTÁS) menüben megadva) – DISTANCE (TÁVOLSÁG) (lásd 5.ábra).
*** Az OUTPUT (%) (KIMENET [%]) egy kijelzőopció.
Ez a hűtőközeg szintjét fogja jelenteni százalékban, skálázva (a QUICK SETUP (GYORSBEÁLLÍTÁS) menüben megadva) a következők szerint: SCALE 4mA (SKÁLA 4mA) (0%), SCALE 20mA (SKÁLA 20mA) (100%) (lásd 5.ábra).
**** Az OUTPUT (mA) (KIMENET [mA]) egy kijelzőopció.
Ez a hűtőközeg szintjét fogja jelenteni
4–20milliamperben skálázva (a QUICK SETUP (GYORSBEÁLLÍTÁS) menüben megadva) a következők szerint: SCALE 4mA (SKÁLA 4mA) (4mA), SCALE 20mA (SKÁLA 20mA) (20mA) (lásd 5.ábra).
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
AN23828644199404-010501 | 5
ČESKY
Uvědomte si, že AKS4100/4100U je určen pro instalaci v trubkovém hladinoznaku (námrazové trubce). Tento hladinoznak se běžně používá:
• při servisu AKS 4100
• je-li v nádobě vysoce vodivá pěna
• kapalina je značně rozbouřená nebo promíchávaná
Chladiva
AKS 4100/4100U je zkonstruován zvláště pro měření hladin běžně používaných chladiv včetně R717 (čpavku), HCFC, HFC a nekorozivních plynů a kapalin.
AKS 4100/4100U se v koaxiální verzi může rovněž používat s R744 (CO2). Další detaily viz technická brožura.
Základní údaje
AKS 4100/4100U je pasivní, dvouvodičový snímač 4 – 20 mA, napájený smyčkou.
Napájecí napětí
Min. 14 – max. 30 V ss pro výstup 22 mA na svorkách.
Proudové zatížení výstupu
RL [W] ≤ ((Uext-14V)/20mA).
- Výchozí (chybový výstup nastaven na 3,6mA) RL [W] ≤ ((Uext-14V)/22mA).
- (chybový výstup nastaven na 22 mA)
Kabelová průchodka
AKS 4100 PG 13, M20x1,5;
AKS 4100U ½ in. NPT
Velikost svorek - pružinové
0,5 až 1,5 mm (~ 20 – 15 AWG)
Krytí
IP 67 (~ typ NEMA 4X)
Teplota chladiva
-60 až +100°C / -76 až +212°F
Chladiva
Uvedená chladia jsou otestována a schválena společností Danfoss. R717/NH R744/CO2: -50 až +15°C/-58 až +59°F HCFC: R22: -50 až +48°C/-58 až +118°F HFC: R404A: -50 až +15°C/-58 až +59°F R410A: -50 až +15°C/-58 až +59°F R134a: -40 až +50°C/-40 až +122°F
(Detaily jsou v Technické brožuře) Teplota okolí
-40 až +80°C/-40 až +175°F pro HMI: -20 až +60°C/-4 až +140°F
Provozní přetlak
-1 až 100 barů / -14,5 až 1450 psig Mechanické provozní připojení s 5m / 197 in.
Ø2 mm / 0,08 in. nerezového lanka: AKS 4100
AKS 4100U
(Detaily jsou v Technické brožuře)
Přípravy před mechanickou montáží
Podle obr. 6 rozeberte Mechanické provozní připojení od Převodníku signálu – inbus 5 mm. Na vršek mechanického provozního připojení nasaďte červenou krytku abyste zabránili vniknutí vlhkosti a nečistot.
Obsah dodávky (obr.1)
1)
Převodník signálu (bez nebo s HMI)
2) Mechanické provozní připojení s 5m/197 in. nerezového lanka o Ø2mm/ 0,8 in.
3) Napínací závaží
4) Sáček s příslušenstvím obsahující: Soupravu šroubků 3 mm Červenou krytku pro ochranu mechanického provozního připojení (2) před namontováním převodníku. Samolepku pro zápis nastavení.
(Ø kabelu: 6–8 mm/ 0,24-0,31 in.)
: -40 až +50°C/-40 až +122°F
3
trubkový závit G1“ s přiloženým Al těsnicím kroužkem
¾ in. NPT
Montáž mechanických dílů
Poznámka:
Konstrukční zásady pro trubkové hladinoznaky:
Boční připojení-trubky nesmí zasahovat do tělesa hladinoznaku (obr. 2a). Doporučený průměr bočních vstupů do hladinoznaku je 0,5 průměru trubky hladinoznaku (např. je-li svislá trubka DN 100, musí být boční vstupy DN 50 nebo menší) (obr. 2a).
Jestliže tato doporučení nejsou splněna, doporučujeme jednu z následujících možností:
1. P rodlužte oblast bez měření. Parametr 2.3.6.
Doporučujeme prodloužit zónu bez měření (par.
2.3.6) ze standardní 0 na hodnotu 50 mm pod nejnižší bod horního bočního vstupu (obr. 2a).
Změna z
óny bez měření (parametr 2.3.6) nevyžaduje
žádnou změnu (0%) 4 mA a (100%) 20 mA nastavení v AKS 4100/4100U. V zóně bez měření žádné měření neprobíhá.
Přejděte z lankové na koaxiální verzi.
2. Trubkový hladinoznak musí mít stejný průměr po celé
délce. Jestliže se průměr nebo velikost trubkového hladinoznaku mění (obr. 2b), je třeba místo lankové verze použít koaxiální.
Uzpůsobení křídel napínacího závaží
Upravte mezeru mezi centrovacími křídly napínacího závaží a vnitřním povrchem trubky na 5 mm (viz obr. 2c). Délku křídel zastřihněte podle skutečného průměru aktuální trubky (viz obr.3).
Přizpůsobení lankové sondy
Zkon trolujte, prosím, aby nerezové lanko nebylo zkroucené nebo trvale zohýbané.
Referenční bod na Mechanickém provozním připojení (viz obr.4) používejte jako počáteční bod veškerých měření pro určení:
kde ustřihnout lanko
• délky sondy (viz obr.5)
• škálování 4 mA (viz obr.5)
• škálování 20 mA (viz obr.5) Zaznamenejte si délku sondy a škálování 4 mA
a 20 mA pro pozdější použití při programování HMI na AKS 4100/4100U.
Podle těchto instrukcí a obr. 4 a 5:
1. Změřte vnitřní délku trubky hladinoznaku.
2. Příprava před ustřižením lanka Známé údaje: Prostor pod napínacím závažím: 20mm/ 0,8in. Hloubka zasunutí nerezového lanka do závaží: 12 mm/ 0,5in. Výška závaží: 33 mm/ 1,3 in.
Max délka sondy =
Vnitřní délka trubky hladinoznaku
– prostor pod napínacím závažím (20 mm/0,8 in.) Délka lanka =
Max. Délka sondy
+ Hloubka zasunutí nerezového lanka do závaží
(12 mm / 0,5 in.)
– Výška závaží (33 mm / 1,3 in.)
3. Naměřte místo ustřižení lanka. Měřte od referenčního bodu (obr.4) a ustřihněte lanko.
4. Nasuňte napínací závaží na lanko a zajistěte dvěma protilehlými šrouby dle obr. 3 – inbus 3 mm.
5. Spusťte napínací závaží dírou se závitem.
Ujistěte se, že závaží bez odporu klouže trubkou, a že lanko je rovné (nedotýká se nikde vnitřních stěn ani některé z boku vstupující trubky (viz obr. 2a))
6. Na utažení mechanického provozního připojení použijte momentový klíč s momentem 120 Nm (89 lb/ft) (obr. 1 pol. 2).
Výpočet měřicího rozsahu
4 mA – nastavení pro max. měřicí rozsah:
= Max délka sondy – Výška závaží (33 mm/ 1,3 in.) – Spodní mrtvá zóna (viz obr.5)
Nastavení 20 mA pro max. měřicí rozsah:
= Horní mrtvá zóna (viz obr. 5)
Příklad
Známé údaje: Prostor pod napínacím závažím: 20mm/ 0,8 in. Hloubka zasunutí nerezového lanka do závaží: 12 mm/ 0,5in. Výška závaží: 33 mm/ 1,3 in. Nezbytné předpoklady: Je použito tovární nastavení Chladivo = čpavek R717 Vnitřní délka hladinoznaku =3100mm / 122 in. Max. délka sondy= 3100-20=3080mm (122 – 0,8 = 121,3 in.)
Délka lanka:
Max. Délka sondy
+ Hloubka zasunutí nerezového lanka do závaží – Výška závaží = 3080 + 12 - 33 = 3059 mm (121,3 + 0,5 – 1,3 = 120,4 in.)
4 mA – nastavení pro max. měřicí rozsah:
Max délka sondy (3080 mm/121,3 in.)
– Výška závaží (33 mm/ 1,3 in.) – Spodní mr tvá zóna (viz obr.5) (210mm/8,3in.) = 2837 mm / 111,7 in.
20 mA – nastavení pro max. měřicí rozsah:
= Horní mrtvá zóna (viz obr.5) = 120mm / 4,7 in.
Montáž převodníku AKS 4100/4100U (viz obr.6)
1. Uvolněte šrouby na tělese Převodníku signálu – inbus 5 mm.
2. Nasuňte převodník signálu dolů až na doraz na mechanické provozní připojení.
3. Natočte převodník do požadované polohy.
4. Dotáhněte všechny šrouby – inbus 5 mm.
5. Dotáhněte ventilační šroub – inbus 5 mm.
Elektrické připojení/montáž
Výstupní svorky (obr. 7 a 8):
1. Proudový výstup -
2. Proudový výstup +
3. Zemnicí svorka
Postup elektrické instalace
1. P
ro uvolnění zarážky víka použijte inbus 2,5 mm.
2. Odstraňte z tělesa víko prostoru se svorkami.
3. Vodič z víka nedpojujte.
4. Připojte kabely k zařízení. Dotáhněte vstupní kabelové průchodky.
5. Připevněte víko svorkovnice k tělesu.
6. Dotáhněte zarážku víka – inbus 2,5mm.
Spuštění:
• Připojte převodník k napájení
• Zapněte převodník
Pouze pro zařízení s displejem HMI: Po 10 sekundách se na displeji zobr Po 20 sekundách se zobrazí čísla SW verze. Po 30 sekundách se objeví výchozí obrazovka (obr. 12).
Bezpečnostní upozornění při změně z AKS 41/41U na AKS 4100/4100U
Upozornění:
AKS 41/41U je možno napájet stejnosměrným i střídavým napětím, zatímco AKS 4100/4100U používá POUZE stejnosměrné napětí. Držte se
instrukcí na obr. 9. Pro připojení k regulátoru nebo PLC
se držte instrukcí na obr. 11.
Proudový výstup bude nastaven na 3,6 mA vždy když AKS 4100/4100U detekuje chybu jako Marker/Značka 1,2,3 (viz str. 5) .
azí „Starting up“.
Rychlé nastavení
6 | AN23828644199404-010501
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
Pozn.: Převodník signálu je možno programovat s i bez připojeného/namontovaného mechanického provozního připojení.
Rychlé nastavení (všechny uvedené hodnoty jsou pouze příklady)
• Připojte zařízení k elektrickému napájení (viz část „elektrická instalace/připojení“).
• Stiskněte
YES NO
3krát
AKS 4100
QUICK SETUP?
• Stiskněte
PROBETYPE SINGLECABLE
• Stiskněte
AKS 4100
nebo pro volbu mezi
SINGLE, KOAXIÁL D14 A KOAXIÁL D22. Vyberte SINGLE a stiskněte pro potvrzení.
PROBE LENGTH
• Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
AKS 4100
05000 mm
pro změnu délky sondy. pro změnu polohy kurzoru.
pro zmenšení nebo pro zvětšení hodnoty. Stiskněte
SCALE 4mA
pro potvrzení.
AKS 4100
04946 mm
• Stiskněte
pro změnu SCALE 4mA (stupnice). Stiskněte Stiskněte
pro změnu polohy kurzoru.
pro zmenšení nebo pro zvětšení hodnoty. Stiskněte
SCALE 20mA
• Stiskněte
pro potvrzení.
AKS 4100
00070 mm
pro změnu SCALE 20mA (stupnice). Stiskněte Stiskněte
pro změnu polohy kurzoru.
pro zmenšení nebo pro zvětšení hodnoty. Stiskněte
pro potvrzení.
AKS 4100
QUICK SETUP
COMPLETED IN 8
• Vyčkejte 8 sekund pro dokončení rychlého nastavení (Quick setup).
AKS 4100
1.0.0
QUICK SETUP
• Stiskněte
• Stiskněte
pro potvrzení.
AKS 4100
1.0.0
STORE NO
nebo pro volbu ukládání mezi STORE NO nebo STORE YES. Stiskněte
pro potvrzení.
Objeví se výchozí obrazovka:
DISTANCE
AKS 4100
5000 mm
Quick Setup – Rychlé nastavení dokončeno
Máte možnost zkontrolovat své
nastavení dvojím stisknutím
SINGLE CABLE (0%) 4 mA 4877 mm (100%) 20 mA 120 mm
Stiskněte výchozí obrazovku.
AKS 4100
5000 mm
pro návrat na
.
Výchozí obrazovka
AKS 4100
DISTANCE
5000 mm
• Stiskněte
AKS 4100
QUICK SETUP
• Stiskněte
AKS 4100
SUPERVISOR
• Stiskněte
AKS 4100
___________
Vložte heslo:
AKS 4100
INFORMATION
Nucené přeprogramování rozsahu mA (všechny uvedené hodnoty jsou pouze příklady)
1.0.0
• Stiskněte
AKS 4100
2.2.0
TESTS
• Stiskněte
AKS 4100
2.2.1
SET OUTPUT
• Stiskněte výchozí obrazovku.
Objeví se výchozí obrazovka:
DISTANCE
Nucené přeprogramování rozsahu mA dokončeno
• Stiskněte
2.0.0
2.0.0
2.1.0
• Stiskněte zvětšení hodnoty. Stiskněte
AKS 4100
SET OUTPUT
3.5 mA
pro zmenšení nebo pro
pro potvrzení.
AKS 4100
SET OUTPUT
8 mA
čtyřikrát pro návrat na
AKS 4100
5000 mm
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
AN23828644199404-010501 | 7
Alternativní postup
AKS 4100
QUICK SETUP ?
Jestliže jsou známé teplotní podmínky v trubkovém hladinoznaku, je možné zadat relativní permitivitu par chladiva (parametr 2.5.3 GAS EPS.R), aby se zmenšily velikosti spodní a horní mrtvé zóny (viz obr. 5).
Vložení relativní permitivity chladiva (všechny uvedené hodnoty jsou pouze příklady)
Výchozí obrazovka
AKS 4100
DISTANCE
5000 mm
• Stiskněte
AKS 4100
QUICK SETUP
• Stiskněte
AKS 4100
SUPERVISOR
• Stiskněte
AKS 4100
___________
Vložte heslo:
AKS 4100
INFORMATION
1.0.0
2.0.0
2.0.0
2.1.0
• Stiskněte
čtyřikrát.
AKS 4100
2.5.0
APPLICATION
• Stiskněte
AKS 4100
2.5.1
TRACING VEL.
• Stiskněte
dvakrát.
AKS 4100
2.5.3
GAS EPS. R
Stiskněte
pro změnu GAS EPS.R.
(vyberte správnou hodnotu z tabulek
na str. 8)
Stiskněte
Stiskněte
pro změnu polohy kurzoru.
pro zmenšení nebo
zvětšení hodnoty.
AKS 4100
GAS EPS. R
1.066
pro
Stiskněte
pro potvrzení.
AKS 4100
2.5.3
GAS EPS. R
• Stiskněte
třikrát
AKS 4100
1.0.0
STORE NO
• Stiskněte
nebo pro volbu ukládání mezi STORE NO nebo STORE YES. Stiskněte
pro potvrzení.
Objeví se výchozí obrazovka:
DISTANCE
AKS 4100
5000 mm
Zadání relativní permitivity par chladiva bylo dokončeno
R717 (NH3)
Rozsah teplot:
-60 až +50°C/-76 až + 122°F
Teplota
[°C]
-60 až -42 -76 až -43
-41 až -18 -42 až 0 1,01
-17 až -5 +1 až +23 1,02
-4 až +4 +24 až +39 1,03
+5 až 12 +40 až +54 1,04 +13 až +18 +55 až +64 1,05 +19 až +24 +65 až +75 1,06 +25 až +28 +76 až +82 1,07 +29 až +33 +83 až +91 1,08 +34 až +37 +92 až +99 1,09 +38 až +40 +100 až +104 1,10 +41 až +44 +105 až +111 1,11 +45 až +47 +112 až +117 1,12 +48 až +50 +118 až +122 1,13
Teplota
[°F]
R22
Rozsah teplot:
-60 až +48°C/-76 až + 118°F
Teplota
[°C]
-60 až -50 -76 až -58 1,00
-49 až -25 -57 až -13 1,01
-24 až -10 -12 až +14 1,02
-9 až 0 +15 až +32 1,03
+1 až +8 +33 až +46 1,04
+9 až +15 +47 až +59 1,05
+16 až +21 +60 až +70 1,06 +22 až +26 +71 až +79 1,07 +27 až +31 +80 až +88 1,08 +32 až +35 +89 až +95 1,09 +36 až +39 +96 až +102 1,10 +40 až +42 +103 až +108 1,11 +43 až +45 +109 až +113 1,12 +46 až +48 +114 až +118 1,13
Teplota
[°F]
Relativní permitivita par chladiva (výchozí hodnota: 1,066)
R744 (CO2)
Rozsah teplot:
-56 až +15°C/-69 až + 59°F
Relativní permitivita
par chladiva
Parametr 2.5.3
GAS EPS.R
1,00
Teplota
[°C]
-56 až -42
-41 až -28
-27 až -17
-16 až -9
-8 až -3
-2 až +2 +3 až +7 +37 až +45 1,07
+8 až +11 +46 až +52 1,08
+12 až +14 +53 až +58 1,09
+15 +59 1,10
R134a
Rozsah teplot:
-60 až +50°C/-76 až +122°F
Relativní permitivita
par chladiva
Parametr 2.5.3
GAS EPS.R
Teplota
[°C]
-60 až -42 -76 až -43 1,00
-41 až -18 -42 až 0 1,01
-17 až -4 +1 až +25 1,02
-3 až +5 +26 až +41 1,03
+6 až +13 +42 až +56 1,04 +14 až +20 +57 až +68 1,05 +21 až +25 +69 až +77 1,06 +26 až +30 +78 až +86 1,07 +31 až +34 +87 až +94 1,08 +35 až +38 +95 až +100 1,09 +39 až +42 +101 až +108 1,10 +43 až +45 +109 až +113 1,11 +46 až +48 +114 až +119 1,12 +49 až +50 +120 až +122 1,13
Teplota
[°F]
-69 až -43 1,01
-42 až -18 1,02
-17 až +2 1,03
+3 až +16 1,04 +17 až +27 1,05 +28 až +36 1,06
Teplota
[°F]
Relativní permitivita
par chladiva
Parametr 2.5.3
GAS EPS.R
Relativní permitivita
par chladiva
Parametr 2.5.3
GAS EPS.R
8 | AN23828644199404-010501
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
Relativní permitivita par chladiva
R410A
Rozsah teplot:
-65 až +15°C/-85 až + 59°F
Teplota
[°C]
-65 až -47 -85 až -52 1,01
-46 až -35 -51 až -31 1,02
-34 až -26 -30 až -14 1,03
-25 až -19 -13 až -2 1,04
-18 až -13 -1 až +9 1,05
-12 až -8 +10 až +18 1,06
-7 až -4 +19 až +25 1,07
-3 až 0 +26 až +32 1,08 +1 až +4 +33 až +40 1,09 +5 až +7 +41 až +45 1,10
+8 až +10 +46 až +50 1,11 +11 až +12 +51 až +54 1,12 +13 až +15 +55 až +59 1,13
Teplota
[°F]
R507
Rozsah teplot:
-60 až +15°C/-76 až + 59°F
Teplota
[°C]
-60 až -48 -76 až -54 1,01
-47 až -36 -53 až -32 1,02
-35 až -28 -31 až -18 1,03
-27 až -21 -17 až -6 1,04
-20 až -15 -17 až -5 1,05
-14 až -10 -4 až +14 1,06
-9 až -6 +13 až +22 1,07
-5 až -2 +23 až +29 1,08
-1 až +2 +30 až +36 1,09 +3 až +5 +37 až +41 1,10 +6 až +8 +42 až +47 1,11
+9 až +11 +48 až +52 1,12 +12 až +13 +53 až +56 1,13 +14 až +15 +57 až +59 1,14
Teplota
[°F]
Relativní permitivita
par chladiva
Parametr 2.5.3
GAS EPS.R
Relativní permitivita
par chladiva
Parametr 2.5.3
GAS EPS.R
R404A
Rozsah teplot:
-60 až +15°C/-76 až +59°F
Teplota
[°C]
-60 až -47 -76 až -52 1,01
-46 až -35 -51 až -31 1,02
-34 až -26 -30 až -14 1,03
-25 až -19 -13 až -2 1,04
-18 až -14 -1 až +7 1,05
-13 až -9 +8 až +16 1,06
-8 až -4 +17 až +25 1,07
-3 až 0 +26 až +32 1,08 +1 až +3 +33 až +38 1,09 +4 až +6 +39 až +43 1,10 +7 až +9 +44 až +49 1,11
+10 až +12 +50 až +54 1,12 +13 až +15 +55 až +59 1,13
Teplota
[°F]
Relativní permitivita
par chladiva
Parametr 2.5.3
GAS EPS.R
Jak změnit jazykové nastavení (výchozí: English)
Výchozí obrazovka
AKS 4100
DISTANCE
5000 mm
Vložte heslo:
• Stiskněte
AKS 4100
1.0.0
QUICK SETUP
• Stiskněte
AKS 4100
2.0.0
SUPERVISOR
• Stiskněte
• Stiskněte
• Stiskněte
• Stiskněte
AKS 4100
2.0.0
___________
LANGUAGE ENGLISH
Návrat do továrního nastavení
Jděte do nadřízeného (SUPERVISOR) menu (viz str. 7)
• Jděte na parametr 2.9.4 Reset Factory
• Zvolte RESET FACTORY YES
• Stiskněte
třikrát pro návrat na výchozí obrazovku.
AKS 4100
2.1.0
INFORMATION
šestkrát
AKS 4100
2.7.0
DISPLAY
AKS 4100
2.7.1
LANGUAGE
AKS 4100
• Stiskněte
nebo pro zobrazení možností jazyků. Stiskněte
• Stiskněte
• Stiskněte
pro potvrzení.
AKS 4100
2.7.1
LANGUAGE
třikrát
AKS 4100
1.0.0
STORE NO
nebo pro volbu ukládání
mezi STORE NO nebo STORE YES. Zvolte STORE YES stisknutím
Objeví se výchozí obrazovka:
DISTANCE
AKS 4100
5000 mm
Nastavení jazyka je dokončeno
Návrat do továrního nastavení dokončen.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
AN23828644199404-010501 | 9
MAGYAR
Kérjük, vegye gyelembe, hogy az AKS4100/ AKS4100U egységet mindig felszálló csőbe kell beszerelni (oszlop/ megkerülő/ nyugodt kút). Felszálló csövet szokás használn:
• Az AKS4100 szervizeléséhez
• Ha áramot jól vezető hab van a tartályban.
• Ha a folyadék nagyon turbulens vagy zavaros.
Hűtőközegek
Az AKS4100/ AKS4100U folyadékszint-érzékelő kifejezetten a leggyakrabban használt hűtőközegek – pl. R717 (ammónia), HCFC, HFC és nem korrozív gázok/folyadékok – edényekben, akkumulátorokban, tartályokban, állócsövekben stb. történő folyadékszint-mérésére lett tervezve.
Az AKS4100/ AKS4100U koaxiális változatban is használható az R744 (CO₂) hűtőközeggel. További részletek megismerése céljából kérjük, tekintse meg a műszaki adatlapot.
Alapadatok
Az AKS4100/ AKS4100U egy passzív, 2vezetékes táplálású, 4–20mA érzékelő.
Tápfeszültség
14–30V DC min./max. érték a sorkapocsnál 22mA-es max. kimenethez.
Terhelés
RL [Ω] ≤ ((Uext–14V)/20mA) – alapértelmezett (hibakimenet 3,6mA-re beállítva) RL [Ω] ≤ ((Uext–14V)/22mA) – (hibakimenet 22mA-re beállítva)
Kábelbevezető tömszelence
AKS4100 PG13, M20×1,5;
AKS4100U ½in NPT
Sorkapcsok (rugós terhelésű)
0,5–1,5mm² (~20–15AWG)
Védettség
IP67 (~NEMA 4X típusú)
Hűtőközeg-hőmérséklet
-60 – 100°C/ -76 – 212°F
Hűtőközegek
A felsorolt hűtőközegek a Danfoss által vannak minősítve és jóváhagyva: R717/ NH₃: -40 – 50°C/ -40 – 122°F R744/ CO₂: -50 – 15°C/ -58 – 59°F
HCFC:
R22: -50 – 48°C/ -58 – 118°F
HFC:
R404A: -50 – 15°C/ -58 – 59°F R410A: -50 – 15°C/ -58 – 59°F R134A -40 – 50°C/ -40 – 122°F
(További részletek a műszaki adatlapban) Környezeti hőmérséklet
-40 – 80°C/ -40 – 175°F HMI esetén: -20 – 60°C/ -4 – 140°F
Üzemi nyomás
-1–100barg/ -14,5–1450psig Mechanikus folyamatcsatlakozás 5m-es (197in),
Ø2mm (Ø0,08in) rozsdamentes acél kábellel: AKS4100 G1 in csőmenet.
AKS 4100U ¾in NPT
(További részletek a műszaki adatlapban)
A mechanikai beszerelés előkészítése
Szerelje le a jelátalakítót a mechanikus folyamatcsatlakozásról (használjon 5mm-es imbuszkulcsot, lásd 6.ábra). Szerelje fel a piros fedelet a mechanikus folyamatcsatlakozás tetejére, hogy védje azt az esetleges nedvesség- vagy porrészecskéktől.
Szolgáltatott tartalom (1.ábra)
1) Jelátalakító (HMI-vel vagy anélkül)
2) Mechanikus folyamatcsatlakozás 5m-es (197in), Ø2mm (Ø0,08in) rozsdamentes acél kábellel
3) Ellensúly
4) Tartozéktáska 3mm-es beállítócsavarokkal. Piros fedél a mechanikus folyamatcsatlakozásnak (2) a jelátalakító beszerelése előtti védelme érdekében. Beállítási címke.
(kábelátmérő: 6–8mm (0,24–0,31in))
Alumíniumtömítés mellékelve
Mechanikai beszerelés
Megjegyzés:
Felszálló cső kialakítására vonatkozó iránymutatások:
Az oldalsó csatlakozócsövek NEM nyúlhatnak bele a felszálló csőbe (2a.ábra) Az oldalsó csatlakozócső javasolt átmérője: a felszálló cső átmérőjének fele (pl. ha a felszálló cső átmérője DN100, akkor az oldalsó csőcsatlakozás átmérőjének DN50­esnek vagy kisebbnek kell lennie) (2a.ábra)
Amennyiben az oldalcsatlakozó kialakítására vonatkozó fenti iránymutatások nem teljesülnek, a következő opciók egyike javasolt:
1. Növelje a Detection Delay (Észleléskésleltetés) nevű 2.3.6. paramétert. Javasoljuk, hogy növelje a Detection Delay (2.3.6. paraméter) értékét a normál 0mm-ről a felső oldalcsatlakozás legalsó pontja + 50mm alá (2a.ábra).
A Detection Delay (2.3.6. paraméter) módosítása nem igényli a (0%) 4mA és a (100%) 20mA beállítások AKS4100/ AKS4100U megváltoztatását Az észleléskésleltetési zónában nem kerül sor mérésre.
2. Váltás kábelesről koaxiális változatra.
A felszálló csőnek a teljes hosszában AZONOS átmérőjűnek kell lennie. Ha a felszálló cső átmérője szélességben változó (lásd 2b.ábra), a kábeles változat nem ajánlott. Koaxiális változat használandó.
Az ellensúlylapátok beállítása
Hagyjon 5mm hézagot a vezetett lapátok és a cső belső fala között (lásd 2c.ábra). Oldalvágóval vágja le a vezetett lapátokat a felszálló csőhöz illő méretűre (lásd 3.ábra).
A vezetékes érzékelő beállítása
Kérjük, ügyeljen arra, hogy a rozsdamentes acél kábelben ne legyen állandó redőződés vagy törés.
Kiindulópontként mindig használja a mechanikus folyamatcsatlakozás (lásd 4.ábra) referenciapontját a következők meghatározásához:
• A kábel elvágási helye.
• Érzékelőhosszúság (lásd 5.ábra)
• Scale 4mA (Skála 4mA) (lásd 5.ábra)
• Scale 20mA (Skála 20mA) (lásd 5.ábra)
Jegyezze fel az érzékelőhosszúságot, a Scale 4mA (Skála 4mA) és a Scale 20mA (Skála 20mA) paramétert, az AKS4100/ AKS4100U egységnek a HMI-n történő későbbi programozása céljából.
Tartsa be ezeket az utasításokat, valamint lásd 4. és
5.ábra:
1. Mérje meg a felszálló cső belső hosszát.
2. A kábel vágása előtti előkészületek Ismert adatok: Ellensúly alatti hézag: 20mm (0,8in) Ellensúlyba való acélhuzal-
bevezetési hosszúság: 12mm (0,5in)
ellensúly magassága: 33mm (1,3in)
Max. érzékelőhosszúság =
Felszálló cső belső hossza
– Az ellensúly alatti hézag: 20mm (0,8in) A kábel hossza =
Max. érzékelőhosszúság
+ Ellensúlyba való acélhuzal-bevezetési
hosszúság: 12mm (0,5in)
– Ellensúly magassága: 33mm (1,3in)
3. Mérje ki a kábelvágás helyét. A mérést a referenciaponttól végezze (4.ábra), és vágja el a kábelt.
4. Szerelje fel az ellensúlyt a kábelre, és rögzítse a két beállítócsavart egy 3mm-es imbuszkulccsal (3.ábra).
5. Engedje le az ellensúlyt a menetes furatba. Ügyeljen arra, hogy az
ellensúly ellenállás nélkül végighaladjon a csövön, és hogy a kábel egyenes legyen (ne érintse a felszálló cső belső falát, vagy a bejövő csöveket (lásd 2a.ábra)).
6. Nyomatékkulccsal húzza meg a mechanikus folyamatcsatlakozásokat (1.ábra, 2.elem) 120Nm-re (89lb/ft).
A mérési tartomány kiszámítása
4mA – a max. mérési tartomány beállítása:
= Max. érzékelőhosszúság – Ellensúly magassága: 33mm (1,3in) – Alsó semleges zóna (lásd 5.ábra)
20mA – a max. mérési tartomány beállítása:
= Alsó semleges zóna (lásd 5.ábra)
Példa
Ismert adatok: Ellensúly alatti hézag: 20mm (0,8in) Ellensúlyba való acélhuzal­bevezetési hosszúság: 12mm (0,5in) ellensúly magassága: 33mm (1,3in) Feltételek: Az gyári beállítás van használva Hűtőközeg = ammónia Felszálló cső belső hossza = 3100mm (122in) Max. érzékelőhosszúság = 3100mm – 20mm = 3080mm (122in – 0,8in = 121,3in)
A vezeték hossza:
Max. érzékelőhosszúság = + Ellensúlyba való acélhuzal­bevezetési hosszúság: 12mm (0,5in) – Ellensúly magassága: 33mm (1,3in)
3080mm + 12mm – 33mm = 3059mm
(121,3in + 0,5in – 1,3in = 120,4 in)
4mA – a max. mérési tartomány beállítása:
Max. érzékelőhosszúság: 3080mm (121,3in) – Ellensúly magassága: 33mm (1,3in) – Alsó semleges zóna (lásd 5.ábra)
210mm (8,3in) = 2837mm (111,7in)
20mA – a max. mérési tartomány beállítása:
= Alsó semleges zóna (lásd 5.ábra) = 120mm (4,7in)
Az AKS4100/ AKS4100U átalakítójának beszerelése (lásd 6.ábra)
1. Csavarozza ki a beállító és légtelenítő csavarokat a jelátalakítón egy 5mm-es imbuszkulccsal.
2. Nyomja le a jelátalakítót a mechanikus folyamatcsatlakozón való ütközésig
3. Forgassa a jelátalakítót a kívánt helyzetbe.
4. Csavarozza be a beállító csavart egy 5mm-es imbuszkulccsal.
5. Csavarozza be a beállító csavart egy 5mm-es imbuszkulccsal.
Villamos szerelés/csatlakoztatás
Kimeneti csatlakozók (7. és 8.ábra):
1. Áramkimenet -
2. Áramkimenet +
3. Földelőkapocs
Villamos telepítés eljárás
1. Lazítsa meg a fedélzáró elemet egy 2,5mm-es imbuszkulccsal.
2. Távolítsa el a kapocsdoboz fedelét a foglalatról.
3. Ne válassza le a kábelt a kapocsdoboz fedelét a elektronikus átutalás. Tegye a kapocsdoboz fedelét a foglalat mellé.
4. Csatlakoztassa a kábeleket az eszközhöz. Húzza meg a kábelbevezető tömszelencét.
5. Csatlakoztassa a kapocsdoboz fedelét a foglalathoz.
6. Húzza meg a fedélzáró elemet egy 2,5mm-es imbuszkulccsal.
Beüzemelés:
• Csatlakoztassa az átalakítót a tápellátáshoz.
• Energizálja az átalakítót.
Csak a HMI kijelző opcióval rendelkező eszközöknél: 10másodperccel később a képernyő
„Starting up” (Beüzemelés…) feliratot fogja mutatni. 20másodperccel később a képernyő szoftververzió számát fogja mutatni. 30másodperccel később az alapértelmezett képernyő (12.ábra) fog megjelenni.
Óvintézkedések AKS41/ AKS41U típusról AKS4100/ AKS4100U típusra váltás esetén
Megjegyzés:
Az AKS41/ AKS41U egység AC és DC ellátással is működtethető, míg az AKS4100/ AKS4100U kizárólag DC ellátással. Tartsa be a 9.ábra
útmutatásait. Csatlakoztatás szabályozóhoz vagy PLC-hez
Tartsa be a 10. vagy 11.ábra útmutatásait.
Az aktuális kimenet mindannyiszor 3,6mA­re lesz állítva, valahányszor az AKS4100/ AKS4100U 1., 2. vagy 3. jelölői hibát észlel (lásd 4.oldal).
Quick Setup (Gyorsbeállítás)
10 | AN23828644199404-010501
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
Megjegyzés: A jelátalakító beprogramozható a mechanikus folyamatcsatlakozó felszerelt vagy felszereletlen állapotában is.
Gyorsbeállítás (az összes alábbi érték csak példaképp szolgál)
• Csatlakoztassa a készüléket a tápellátásra (lásd az „Villamos szerelés/ csatlakoztatás” c. fejezetben).
• Nyomja meg 3-szor a
AKS 4100
QUICK SETUP?
YES NO
• Nyomja meg a
AKS 4100 PROBETYPE SINGLECABLE
gombot
gombot.
• Nyomja meg a vagy a gombot a SINGLE, COAXIAL D14 és COAXIAL D22 közötti választáshoz. Válassza a SINGLE lehetőséget, majd a
megerősítéshez nyomja meg a
AKS 4100
PROBE LENGTH
05000 mm
gombot.
• A PROBE LENGTH módosításához nyomja meg a
gombot.
A kurzorhelyzet megváltoztatásához használja a
gombot. Az érték csökkentéséhez használja a gombot, a növeléséhez pedig a A megerősítéshez nyomja meg a
AKS 4100
SCALE 4mA
04946 mm
gombot. gombot.
• A SCALE 4mA (SKÁLA 4mA) módosításához nyomja meg a
gombot.
A kurzorhelyzet megváltoztatásához használja a
gombot.
Az érték csökkentéséhez használja a
gombot, a növeléséhez pedig a
gombot. A megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
SCALE 20mA
AKS 4100
00070 mm
• A SCALE 20mA (SKÁLA 20mA) módosításához nyomja meg a
gombot. A kurzorhelyzet megváltoztatásához használja a
gombot. Az érték csökkentéséhez használja a gombot, a növeléséhez pedig a A megerősítéshez nyomja meg a
AKS 4100
QUICK SETUP
COMPLETED IN 8
gombot. gombot.
• Várja meg, hogy a QUICK SETUP lefusson – 8másodperces visszaszámlálás
AKS 4100
1.0.0
QUICK SETUP
• A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
AKS 4100
STORE NO
• Nyomja meg a STORE NO (NEM TÁROL) vagy STORE YES (TÁROL) kiválasztásához.
A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
Az alapértelmezett képernyő megjelenik:
AKS 4100
DISTANCE
A Quick Setup (Gyorsbeállítás) befejeződött
Önnek a lehetősége van ellenőrizni a beállításait.
SINGLE CABLE 5000 mm (0%) 4 mA 4877 mm (100%) 20 mA 120 mm
Az alapértelmezett képernyőre a
térhet vissza.
1.0.0
vagy gombot a
5000 mm
kétszeri megnyomásával
AKS 4100
gomb megnyomásával
Alapértelmezett képernyő
DISTANCE
• Nyomja meg a
• Nyomja meg a
• Nyomja meg a
AKS 4100
5000 mm
gombot
AKS 4100
1.0.0
QUICK SETUP
gombot
AKS 4100
2.0.0
SUPERVISOR
gombot
AKS 4100
2.0.0
___________
Jelszó beírása:
AKS 4100
2.1.0
INFORMATION
mA-kimenet kényszerítése (az összes alábbi érték csak példaképp szolgál)
• Nyomja meg a
AKS 4100
2.2.0
TESTS
• Nyomja meg a
AKS 4100
2.2.1
SET OUTPUT
• Nyomja meg a
AKS 4100
SET OUTPUT
3.5 mA
gombot
gombot
gombot
• Az alapértelmezett képernyőre való visszatéréshez nyomja meg 4-szer a
gombot.
Az alapértelmezett képernyő megjelenik:
DISTANCE
Az mA kényszerített befejezése és letiltása
• Az érték csökkentéséhez használja a gombot, a növeléséhez pedig a
gombot. A megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
AKS 4100
SET OUTPUT
8 mA
AKS 4100
5000 mm
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
AN23828644199404-010501 | 11
Opcionális eljárás
AKS 4100
QUICK SETUP ?
Ha a felszálló csőben ismertek a hőmérsékleti körülmények, akkor a felső és alsó semleges zónák értékeinek csökkentése érdekében
lehetőség van az állandó (a gáz hűtőközeg dielektromos állandója) megadására („GAS EPS.R” nevű 2.5.3.paraméter) (5.ábra).
A gáz hűtőközeg dielektromos állandó megadása (az összes alábbi érték csak példaképp szolgál)
Alapértelmezett képernyő
DISTANCE
• Nyomja meg a
• Nyomja meg a
• Nyomja meg a
AKS 4100
5000 mm
gombot
AKS 4100
1.0.0
QUICK SETUP
gombot
AKS 4100
2.0.0
SUPERVISOR
gombot
AKS 4100
2.0.0
___________
Jelszó beírása:
AKS 4100
2.1.0
INFORMATION
• Nyomja meg 4-szer a
gombot.
AKS 4100
2.5.0
APPLICATION
• Nyomja meg a
gombot
AKS 4100
2.5.1
TRACING VEL.
• Nyomja meg 2-szer a
gombot.
AKS 4100
2.5.3
GAS EPS. R
• A „GAS EPS.R” értékének ellenőrzéséhez/ módosításához nyomja meg a
(Válassza ki a helyes értéket az alábbi
gombot.
táblázatokból és a 8.oldalról) A kurzorhelyzet megváltoztatásához
használja a
gombot. Az érték csökkentéséhez használja a gombot, a növeléséhez pedig a
AKS 4100
GAS EPS. R
1.066
gombot.
• A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
• Nyomja meg 3-szor a
• Nyomja meg a
AKS 4100
2.5.3
GAS EPS. R
AKS 4100
1.0.0
STORE NO
vagy
gombot.
gombot a STORE NO (NEM TÁROL) vagy STORE YES (TÁROL) kiválasztásához. A STORE YES (TÁROL) kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
Az alapértelmezett képernyő megjelenik:
DISTANCE
AKS 4100
5000 mm
A gáz hűtőközeg dielektromos állandójának megadása befejeződött
Telített gőz dielektromos állandója (alapértelmezett érték: 1,066)
R717 (NH₃)
Hőmérséklet-tartomány:
-60 – 50°C/ -76 – 122°F
Hőmérséklet
[°C]
-60 – -42 -76 – -43 1,00
-41 – -18 42 – 0 1,01
-17 – -5 1 – 23 1,02
-4 – 4 24 – 39 1,03
5 – 12 40 – 54 1,04 13 – 18 55 – 64 1,05 19 – 24 65 – 75 1,06 25 – 28 76 – 82 1,07 29 – 33 83 – 91 1,08 34 – 37 92 – 99 1,09 38 – 40 100 – 104 1,10 41 – 44 105 – 111 1,11 45 – 47 112 – 117 1,12 48 – 50 118 – 122 1,13
Hőmérséklet
[°F]
R22
Hőmérséklet-tartomány:
-60 – 48°C/ -76 – 118°F
Hőmérséklet
[°C]
-60 – -50 -76 – -58 1,00
-49 – -25 57 – -13 1,01
-24 – -10 -12 – 14 1,02
-9 – 0 15 – 32 1,03 1 – 8 33 – 46 1,04
9 – 15 47 – 59 1,05 16 – 21 60 – 70 1,06 22 – 26 71 – 79 1,07 27 – 31 80 – 88 1,08 32 – 35 89 – 95 1,09 36 – 39 96 – 102 1,10 40 – 42 103 – 108 1,11 43 – 45 109 – 113 1,12 46 – 48 114 – 118 1,13
Hőmérséklet
[°F]
Gáz hűtőközeg
dielektromos állandója
Paraméter 2.5.3
GAS EPS.R
Gáz hűtőközeg
dielektromos állandója
Paraméter 2.5.3
GAS EPS.R
R744 (CO₂)
Hőmérséklet-tartomány:
-56 – 15°C/ -69 – 59°F
Hőmérséklet
[°C]
-56,0 – -42,0 -69 – -43 1,01
-41,0 – -28,0 -42 – -18 1,02
-27,0 – -17,0 -17 – 2 1,03
-16,0 – -9,0 3 – 16 1,04
-8,0 – -3,0 17 – 27 1,05
-2,0 – 2 28 – 36 1,06 3 – 7 37 – 45 1,07
8 – 11 46 – 52 1,08
12 – 14 53 – 58 1,09
15 59 1,10
Hőmérséklet
[°F]
R134a
Hőmérséklet-tartomány:
-60 – 50°C/ -76 – 122°F
Hőmérséklet
[°C]
-60 – -42 -76 – -43 1,00
-41 – -18 -42 – -0 1,01
-17 – -4 1 – 25 1,02
-3 – 5 26 – 41 1,03
6 – 13 42 – 56 1,04 14 – 20 57 – 68 1,05 21 – 25 69 – 77 1,06 26 – 30 78 – 86 1,07 31 – 34 87 – 94 1,08 35 – 38 95 – 100 1,09 39 – 42 101 – 108 1,10 43 – 45 109 – 113 1,11 46 – 48 114 – 119 1,12 49 – 50 120 – 122 1,13
Hőmérséklet
[°F]
Gáz hűtőközeg
dielektromos állandója
Paraméter 2.5.3
GAS EPS.R
Gáz hűtőközeg
dielektromos állandója
Paraméter 2.5.3
GAS EPS.R
12 | AN23828644199404-010501
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
Telített gőz dielektromos állandója
R410A
Hőmérséklet-tartomány:
-65 – 15°C/ -85 – 59°F
Hőmérséklet
[°C]
-65 – -47 -85 – -52 1,01
-46 – -35 -51 – -31 1,02
-34 – -26 -30 – -14 1,03
-25 – -19 -13 – -2 1,04
-18 – -13 -1 – 9 1,05
-12 – -8 10 – 18 1,06
-7 – -4 19 – 25 1,07
-3 – 0 26 – 32 1,08 1 – 4 33 – 40 1,09 5 – 7 41 – 45 1,10
8 – 10 46 – 50 1,11 11 – 12 51 – 54 1,12 13 – 15 55 – 59 1,13
Hőmérséklet
[°F]
R507
Hőmérséklet-tartomány:
-60 – 15°C/ -76 – 59°F
Hőmérséklet
[°C]
-60 – -48 -76 – -54 1,01
-47 – -36 -53 – -32 1,02
-35 – -28 -31 – -18 1,03
-27 – -21 -17 – -6 1,04
-20 – -15 -17 – -5 1,05
-14 – -10 -4 – 14 1,06
-9 – -6 13 – 22 1,07
-5 – -2 23 – 29 1,08
-1 – 2 30 – 36 1,09 3 – 5 37 – 41 1,10 6 – 8 42 – 47 1,11
9 – 11 48 – 52 1,12 12 – 13 53 – 56 1,13 14 – 15 57 – 59 1,14
Hőmérséklet
[°F]
Gáz hűtőközeg
dielektromos állandója
Paraméter 2.5.3
GAS EPS.R
Gáz hűtőközeg
dielektromos állandója
Paraméter 2.5.3
GAS EPS.R
R404A
Hőmérséklet-tartomány:
-60 – 15°C/ -76 – 59°F
Hőmérséklet
[°C]
-60 – -47 -76 – -52 1,01
-46 – -35 -51 – -31 1,02
-34 – -26 -30 – -14 1,03
-25 – -19 -13 – -2 1,04
-18 – -14 -1 – 7 1,05
-13 – -9 8 – 16 1,06
-8 – -4 17 – 25 1,07
-3 – 0 26 – 32 1,08 1 – 3 33 – 38 1,09 4 – 6 39 – 43 1,10 7 – 9 44 – 49 1,11
10 – 12 50 – 54 1,12 13 – 15 55 – 59 1,13
Hőmérséklet
[°F]
Gáz hűtőközeg
dielektromos állandója
Paraméter 2.5.3
GAS EPS.R
A nyelvbeállítás módosítása (alapértelmezett: angol)
Alapértelmezett képernyő
DISTANCE
• Nyomja meg a
• Nyomja meg a
• Nyomja meg a
AKS 4100
5000 mm
gombot
AKS 4100
1.0.0
QUICK SETUP
gombot
AKS 4100
2.0.0
SUPERVISOR
gombot
AKS 4100
2.0.0
___________
Jelszó beírása:
AKS 4100
2.1.0
INFORMATION
• Nyomja meg 6-szor a
AKS 4100
2.7.0
DISPLAY
• Nyomja meg a gombot
AKS 4100
2.7.1
LANGUAGE
• Nyomja meg a
LANGUAGE ENGLISH
gombot
AKS 4100
Návrat do továrního nastavení
• Válassza ki a SUPERVISOR menüt (lásd 7.oldal).
• Menjen a „Reset Factory” nevű 2.9.4.paraméterre.
• Válassza ki a RESET FACTORY YES lehetőséget
• Az alapértelmezett képernyőre való visszatéréshez nyomja meg 3-szor a
gombot
gombot.
• Nyomja meg a
vagy gombot a nyelvi lehetőségek megjelenítéséhez A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
AKS 4100
2.7.1
LANGUAGE
• Nyomja meg 3-szor a
gombot
AKS 4100
1.0.0
STORE NO
• Nyomja meg a
vagy gombot a STORE NO (NEM TÁROL) vagy STORE YES (TÁROL) kiválasztásához. A STORE YES (TÁROL) kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
Az alapértelmezett képernyő megjelenik:
DISTANCE
AKS 4100
5000 mm
A nyelvbeállítás befejeződött
A gyári visszaállítás befejeződött.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
AN23828644199404-010501 | 13
14 | AN23828644199404-010501
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
AN23828644199404-010501 | 15
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.06
AN23828644199404-010501 | 16
Loading...