Danfoss AKC 114 Instructions Manual

Identifikation Identification Identificación
084B6027 084B6028
Princip Principle Montageprinzip Principe Principio
INSTRUCTIONS
Følerkabel: 3.5 m < l < 50 m : 0.75 mm Sensor cable: 50 m < l < 100 m : 1.5 mm Fühlerleitung: 100 m < l : 2.5 mm Câble de capteur: Cable del sensor
S1 placering: Se side 2 S1 position: See page 2 S1 Plazierung: Siehe Seite 2 S1 Emplacement: Voir page 2 Emplazamiento de S1: Ver pág. 2
RI.1M.C4.53 ® RI.1M.C5.53 02-2002
2
2
2
S1, S2:
Isoler følerne Insulate sensors Fühler isolieren Capteurs isolés Sensores aislados
Spændinger Voltage Spannungen Tensions Tensión
S1 placering S1 position S1 Plazierung S1 Emplacement Emplazamiento de S1
Kun én fase One phase only Nur eine Phase Une seule phase Una única fase
S1 placeres på første rørbøjning af det næstnederste fordamperløb Place S1 on the first U-bend of the second-lowest evaporator passage S1 an der ersten Rohrbiegung des zweituntersten Verdampferrohrs anbringen. Monter S1 sur le premier coude du serpentin de la deuxiéme ligne à partir du bas Montar S1 en la primera curva en U del serpentín correspondiente a la penúltima tubería del distribuidor
2 Instructions RI.1M.C5.53 © Danfoss 02/2002 AKC 114
Følertilslutning Sensor connection Fühleranschluß Raccordement des capteurs Conexión de los sensores
Tilslutningen af følere, er bestemt af anvendt application / funktion. S1: Kølemiddeltilgang S2: Kølemiddelafgang S3: Lufttemperatur før fordamper S4: Lufttemperatur efter fordamper S5: Afrimningsføler S6: Nathævningssignal. Se nederst
på siden
Le raccordement des capteurs est fonction de l’application ou de la fonction. S1 : Entrée réfrigérant S2 : Sortie réfrigérant S3 : Température de l’air en amont de
l’évaporateur
S4 : Température de l’air en aval de
l’évaporateur S5 : Capteur de dégivrage S6 : Signal de nuit ; voir en bas de
cette page
The connection of the sensors is determined by the application/function used. S1: Refrigerant inlet S2: Refrigerant outlet S3: Air temperature before the
evaporator
S4: Air temperature behind the
evaporator S5: Defrost sensor S6: Night-setback signal. Refer to
bottom of page
La conexión del sensor se determina por la aplicación/función utilizada: S1 : Entrada de refrigerante S2 : Salida de refrigerante S3 : Temperatura del aire delante del
evaporador
S4 : Temperatura del aire detrás del
evaporador S5 : Sensor de desescarche S6 : Señal de noche, ver la parte
inferior de ésta página
Der Anschluß von Fühlern wird von der Anwendung/Funktion bestimmt. S1: Kältemitteleintritt S2: Kältemittelaustritt S3: Lufttemperatur vor dem
Verdampfer
S4: Lufttemperatur hinter dem
Verdampfer S5: Abtaufühler S6: Nachtanhebungssignal. Siehe
unten auf dieser Seite.
S6:
AKC 114 Instructions RI.1M.C5.53 © Danfoss 02/2002 3
Loading...
+ 5 hidden pages