1.1.2 Droits d'auteur, limitation de responsabilité et droits de révision4
1.1.6 Type de code string6
2 Sûreté
2.1.2 Avertissement haute tension7
2.1.5 Avant de commencer le travail de réparation9
2.1.6 Exigences particulières9
2.1.7 Arrêt de sécurité du variateur de fréquence9
2.1.8 Réseau IT11
3 Guide d'application
3.1.1 Guide d'application du variateur ADAP-KOOL
3.1.2 Descriptions des applications
®
4 Installation mécanique
4.1 Avant de commencer
4.1.2 Encombrement20
3
7
12
12
17
19
19
4.2 Installation
5 Installation électrique
5.1 Connexion
5.1.2 Installation électrique et câbles de commande26
5.1.5 Vue d'ensemble du câblage secteur30
5.1.11 Vue d'ensemble du câblage du moteur36
5.1.19 Test du moteur et du sens de rotation41
6 Comment faire fonctionner le variateur de fréquence
6.1.2 Fonctionnement du LCP graphique (GLCP)45
6.1.6 Trucs et astuces52
7 Comment programmer le variateur de fréquence
7.1 Programmation
7.2 Liste des paramètres
7.2.1 0-** Fonction./Affichage82
7.2.2 1-** Charge et moteur83
23
25
25
45
54
54
81
7.2.3 2-** Freins84
7.2.4 3-** Référence / rampes84
7.2.5 4-** Limites/avertis.85
7.2.6 5-** E/S Digitale86
7.2.7 6-** E/S ana.87
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
1
Table des matières
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7.2.8 8-** Comm. et options88
7.2.9 11-** ADAP-KOOL LON88
7.2.10 13-** Logique avancée89
7.2.11 14-** Fonct.particulières89
7.2.12 15-** Info.variateur90
7.2.13 16-** Lecture données91
7.2.14 18-** Info & lectures92
7.2.15 20-** Boucl.fermé.variat.92
7.2.16 21-** Boucl. fermée ét.93
7.2.17 22-** Fonctions application94
7.2.18 23-** Fonct. liées au tps95
7.2.19 25-** Contrôleur groupe96
7.2.20 26-** Option d'E/S ana. MCB 10997
7.2.21 28-** Fonctions compresseur98
8 Dépannage
8.1.1 Liste des alarmes/avertissements102
9 Spécifications
9.1 Spécifications générales
9.2 Exigences particulières
Indice
99
106
106
114
119
2MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Introduction
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1Introduction
1.1 Introduction
Le variateur ADAP-KOOL AKD 102 de Danfoss Food Retail a été conçu en gardant à l'esprit les besoins des clients en réfrigération. Le variateur est prévu pour faciliter la mise en service et l'installation. Le menu de configuration avec « assistant »
intégré guide l'utilisateur tout au long de la configuration du variateur de façon claire et structurée. Il a été développé en
faisant appel à des ingénieurs de la réfrigération industrielle pour veiller à ce que texte et langage utilisés soient parfaitement compréhensibles pour l'utilisateur.
Le variateur AKD 102 est livré avec une interface utilisateur commune qui couvre les puissances nominales de 1,1 à 250 kW.
Ainsi, une fois que l'on a appris à mettre en service un variateur, il est possible de comprendre comment les mettre tous en
service. Le panneau de commande local comporte une touche Info qui correspond en fait à un manuel d'utilisation intégré
qui offre des informations à l'utilisateur et suggère les autres paramètres qui doivent éventuellement être modifiés. L'AKD
102 comprend également un « contrôleur de groupe » intégré commandé par le logiciel standard du variateur. Cela permet
au variateur de contrôler un compresseur principal à vitesse variable et de mettre en ligne deux autres compresseurs en
mode vitesse fixe. Cela crée un groupe extrêmement efficace qui apporte également une efficacité énergétique du contrôle
de vitesse variable. L'utilisation du variateur de cette façon élimine le recours à un contrôleur de groupe externe, ce qui
réduit les coûts pour le client.
1
1
Le variateur peut être fourni dans l'une des deux classes de protection IP21 (IP20 jusqu'à 7,5 kW) ou en IP55 (IP66 sur
demande). Ceci garantit que nos clients bénéficient des conceptions les plus robustes livrées directement depuis l'usine,
sans besoin d'armoires supplémentaires pour abriter le variateur. L'AKD bénéficie également de l'intégration de filtres RFI en
standard, ce qui signifie que nos clients évitent les problèmes liés aux interférences radio et à l'utilisation de câbles longs.
La construction modulaire de l'AKD prévoit que vous ne payez que pour ce dont vous avez besoin. Chaque AKD est
fabriqué uniquement à réception de la commande d'un client ; il est ainsi produit selon les spécifications exactes du client
avec les options choisies lors de la commande. Mais cette philosophie de conception et de fabrication implique que si des
options telles que ADAP-KOOL Lon sont nécessaires ultérieurement, ces modifications en rattrapage à l'intérieur du variateur
peuvent être effectuées par n'importe qui, en toute simplicité.
Garantie : chaque AKD est couvert par une garantie de 18 mois à compter de la date de fabrication ou de 12 mois à
compter de la date d'installation documentée, le cas échéant, pour garantir que nos clients travaillant dans l'alimentation au
détail jouissent d'une parfaite tranquillité d'esprit lorsqu'ils font le choix de l'AKD.
1.1.1
Version du logiciel et approbations : Variateur ADAP-KOOL
Variateur ADAP-KOOL
Manuel d'utilisation du variateur
Version logiciel : 2.xx
®
®
Ce Manuel d'utilisation est destiné à être utilisé pour tous les variateurs de fréquence ADAP-KOOL® avec la version logicielle 2.xx.
Voir le numéro de la version du logiciel au paramètre 15-43.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
3
Introduction
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1
1.1.2 Droits d'auteur, limitation de responsabilité et droits de révision
La présente publication contient des informations propriétaires de Danfoss. En acceptant et en utilisant ce manuel, l'utilisateur accepte que les informations contenues dans ledit manuel soient seulement utilisées pour faire fonctionner
l'équipement de Danfoss ou l'équipement provenant d'autres fournisseurs, à condition que cet équipement ait pour objectif
la communication avec l'équipement Danfoss, au travers d'une liaison de communication série. Cette publication est
protégée par les lois de Copyright danoises ainsi que par celles de la plupart des autres pays.
Danfoss ne garantit en aucune manière qu'un logiciel produit selon les instructions fournies dans le présent manuel
fonctionnera correctement dans n'importe quel environnement physique, matériel ou logiciel.
En dépit du fait que Danfoss ait testé et révisé la documentation présente dans ce manuel, Danfoss n'apporte aucune
garantie ni déclaration, expresse ou implicite, relative à la présente documentation, y compris quant à sa qualité, ses performances ou sa conformité vis-à-vis d'un objectif particulier.
En aucun cas, Danfoss ne pourra être tenue pour responsable de dommages consécutifs, accidentels, spéciaux, indirects ou
directs provenant de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser des informations contenues dans ce manuel, même si la société
est au courant que de tels dommages puissent survenir. En particulier, Danfoss ne peut être tenue pour responsable de tous
les coûts, y compris mais sans être exhaustif, tous ceux issus d'une perte de bénéfices ou de revenus, d'une perte ou de
dommages causés à un équipement, d'une perte de logiciels, d'une perte de données, du coût de remplacement de ceux-ci
ou de toute plainte émise par des tierces parties.
Danfoss se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment et d'apporter des modifications à son contenu sans
notification préalable ni obligation de notifier aux utilisateurs précédents ou actuels ces révisions ou changements.
1.1.3 Documentation disponible
-Le Manuel d'utilisation MG.11.Lx.yy fournit les informations nécessaires à l'installation et au fonctionnement du
variateur.
-Le Manuel de configuration MG.11.Mx.yy donne toutes les informations techniques concernant le variateur ainsi
que la conception et les applications client.
-Le Guide de programmation MG.11.Nx.yy fournit des informations sur la programmation et comporte une
description complète des paramètres.
-Manuel d'utilisation de l'AKD 102 haute puissance, MG.11.Ox.yy
-Manuel d'utilisation de l'AKD LonWorks, MG.11.Px.yy
x = numéro de révision
yy = code de langue
Des documents techniques portant sur les variateurs Danfoss sont aussi disponibles en ligne sur www.danfoss.com/Busines-
L'illustration ci-dessous est un exemple d'étiquette d'identification. Cette étiquette est située sur le variateur de fréquence et
indique le type et les options de l'unité. Voir le tableau 2.1 pour plus de détails sur la lecture du type de code string.
Illustration 1.1 Voici un exemple d'étiquette d'identification.
REMARQUE!
Merci de vous munir du numéro de code type et du numéro de série avant de contacter Danfoss.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
5
Introduction
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1
1.1.6 Type de code string
DescriptionPosChoix possible
Groupe de produits et série VLT1-6AKD 102
Puissance nominale8-101,1-250 kW (P1K1-P250)
Nombre de phases11Triphasé (T)
Tension secteur11-12
Protection13-15
Filtre RFI16-17
Affichage19
Tropicalisation PCB20C: PCB tropicalisé
Option secteur21
Adaptation22Réservé
Adaptation23Réservé
Version du logiciel24-27Logiciel actuel
Langue du logiciel28
Options A29-30
Options B31-32
Options C0, MCO33-34CX: pas d'option
Options C135X: pas d'option
Logiciel option C36-37XX: logiciel standard
Options D38-39
T 2: 200-240 VAC
T 4: 380-480 V CA
E20: IP20
E21: IP21/NEMA Type 1
E55: IP55/NEMA Type 12
E66: IP66
P21: IP21/NEMA Type 1 avec plaque arrière
P55: IP55/NEMA Type 12 avec plaque arrière
H1: filtre RFI classe A1/B
H2: filtre RFI classe A2
H4: filtre RFI classe A2/A1
G: panneau de commande local graphique (GLCP)
X: aucun panneau de commande local
X: pas de sectionneur secteur
1: avec sectionneur secteur (IP55 uniquement)
AX: pas d'option
AZ: MCA 107AKD LonWorks
BX: pas d'option
BK: option E/S à usage général MCB 101
BP: option du relais MCB 105
BO: option d'E/S analogiques MCB 109
DX: pas d'option
D0: option de secours CC MCB107
Tableau 1.2 Description de type de code.
Les différentes options sont décrites en détail dans le Manuel de configuration de l'ADAP-KOOL® AKD 102, MG.11.Mx.yy.
6MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Sûreté
2
2Sûreté
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
2.1.1 Symboles
Symboles utilisés dans ce manuel :
REMARQUE!
Indique un fait à porter à l'attention du lecteur.
ATTENTION
Indique un avertissement d'ordre général.
AVERTISSEMENT
Indique un avertissement de haute tension.
✮
Indique la configuration par défaut.
2.1.2 Avertissement haute tension
AVERTISSEMENT
La tension qui traverse le variateur de fréquence et le MCO 101 est dangereuse lorsque l'appareil est relié au secteur. Tout
branchement incorrect du moteur ou du variateur de fréquence risque de causer des blessures graves ou mortelles et
d'endommager l'appareil. Il est donc essentiel de se conformer aux instructions de ce manuel et aux réglementations de
sécurité locales et nationales.
2
2.1.3 Note de sécurité
AVERTISSEMENT
La tension dans le variateur de fréquence est dangereuse lorsque l'appareil est relié au secteur. Toute installation incorrecte
du moteur, du variateur de fréquence ou du bus de terrain risque d'endommager l'appareil et de provoquer des blessures
graves ou mortelles. Se conformer donc aux instructions de ce manuel et aux réglementations de sécurité locales et
nationales.
Normes de sécurité
1.L'alimentation électrique du variateur de fréquence doit impérativement être coupée avant toute intervention.
S'assurer que l'alimentation secteur est bien coupée et que le temps nécessaire s'est écoulé avant de déconnecter
les bornes du moteur et du secteur.
2.La touche [STOP/RESET] du LCP du variateur de fréquence ne coupe pas l'alimentation électrique et ne doit donc
en aucun cas être utilisée comme interrupteur de sécurité.
3.La mise à la terre du VLT doit être correcte afin de protéger l'utilisateur contre la tension d'alimentation et le
moteur contre les surcharges, conformément aux réglementations locales et nationales.
4.Les courants de fuite à la terre sont supérieurs à 3,5 mA.
5.La protection contre la surcharge moteur est définie au 1-90 Motor Thermal Protection. Pour obtenir cette fonction,
régler le 1-90 Motor Thermal Protection sur la valeur [Arrêt ETR] (par défaut) ou la valeur [Avertissement ETR].
Remarque : cette fonction est initialisée à 1,16 x le courant nominal du moteur et la fréquence nominale du
moteur. Pour le marché de l'Amérique du Nord : les fonctions ETR assurent la protection de classe 20 contre la
surcharge du moteur, en conformité avec NEC.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
7
2
Sûreté
6.Ne pas déconnecter les bornes d'alimentation du moteur et du secteur lorsque le variateur de fréquence est
connecté au secteur. S'assurer que l'alimentation secteur est bien coupée et que le temps nécessaire s'est écoulé
avant de déconnecter les bornes du moteur et du secteur.
7.Attention : le variateur de fréquence comporte d'autres alimentations de tension que L1, L2 et L3 lorsque la
répartition de la charge (connexion de circuit intermédiaire CC) et l'alimentation externe 24 V CC sont installées.
Vérifier que toutes les entrées de tension sont débranchées et que le temps nécessaire s'est écoulé avant de
commencer la réparation.
Installation à haute altitude
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
AVERTISSEMENT
Installation à haute altitude :
380-500 V, protection A, B et C : à des altitudes supérieures à 2000 m, contacter Danfoss en ce qui concerne la norme PELV.
380-500 V, protections D, E et F : à des altitudes supérieures à 3000 m, contacter Danfoss en ce qui concerne la norme
PELV.
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les démarrages imprévus
1.Le moteur peut être stoppé à l'aide des entrées digitales, des commandes de bus, des références ou de l'arrêt local
lorsque le variateur de fréquence est relié au secteur. Ces modes d'arrêt ne sont pas suffisants lorsque la sécurité
des personnes exige l'élimination de tout risque de démarrage imprévu.
2.Le moteur peut se mettre en marche lors de la programmation des paramètres. Il faut donc toujours activer la
touche [STOP/RESET] avant de modifier les données.
3.Un moteur à l'arrêt peut se mettre en marche en cas de panne des composants électroniques du variateur de
fréquence ou après une surcharge temporaire, une panne de secteur ou un raccordement défectueux du moteur.
AVERTISSEMENT
Tout contact avec les parties électriques, même après la mise hors tension de l'appareil, peut être fatal.
Veiller également à déconnecter d'autres entrées de tension comme l'alimentation externe 24 V CC, la répartition de la
charge (connexion de circuit intermédiaire CC) et le raccordement moteur en cas de sauvegarde cinétique. Se reporter au
Manuel d'utilisation pour prendre connaissance des consignes de sécurité approfondies.
2.1.4 Avertissement
Avertissement
Les condensateurs du circuit intermédiaire du variateur de fréquence restent chargés après que l'alimentation a été déconnectée. Pour éviter tout risque
d'électrocution, déconnecter le variateur du secteur avant de commencer l'entretien. Attendre au moins pendant le temps indiqué ci-dessous avant de
procéder à l'entretien du variateur de fréquence :
Noter qu'il peut y avoir une haute tension dans le circuit intermédiaire même si les voyants sont éteints.
4 min15 min
Temps d'attente minimum
8MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Sûreté
2
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
2.1.5 Avant de commencer le travail de réparation
®
1.Déconnecter le variateur de fréquence du secteur.
2.Déconnecter les bornes 88 et 89 du circuit intermédiaire CC.
3.Attendre au moins le temps mentionné à la section Avertissement d'ordre général ci-dessus.
4.Enlever le câble du moteur.
2.1.6 Exigences particulières
Caractéristiques électriques :
La caractéristique indiquée sur la plaque signalétique (illustration 2.1) du variateur de fréquence repose sur une alimentation
secteur triphasée typique, dans une plage de tension, de courant et de température spécifiée, prévue pour la plupart des
applications.
Les variateurs de fréquence prennent également en charge des applications spéciales, ce qui peut affecter leurs caractéristiques électriques.
Parmi les conditions spéciales qui modifient les caractéristiques électriques, on peut citer :
□ les applications monophasées,
□ les applications à haute température qui nécessitent un déclassement des caractéristiques électriques,
□ les applications sous-marines présentant des conditions environnementales exigeantes.
D'autres applications peuvent également affecter les caractéristiques électriques.
Consulter les parties correspondantes dans ces instructions et le Manuel de configuration de l'AKD 102 MG.11.Mx.yy pour en
savoir davantage sur les caractéristiques électriques.
2
Conditions de l'installation :
La sécurité électrique globale du variateur de fréquence nécessite des conditions d'installation spéciales concernant :
□ les fusibles et disjoncteurs pour une protection contre les surcourants et les courts-circuits,
□ la sélection des câbles de puissance (secteur, moteur, frein, répartition de la charge et relais),
□ la configuration du réseau de distribution d'électricité (IT, TN, mise à la masse, etc.),
□ la sécurité des ports basse tension (conditions PELV).
Consulter les parties correspondantes dans ces instructions et le Manuel de configuration de l'AKD 102 pour en savoir
davantage sur les conditions d'installation.
2.1.7 Arrêt de sécurité du variateur de fréquence
Pour les versions équipées d'une borne 37 Arrêt de sécurité, le variateur de fréquence peut appliquer la fonction de sécurité
Arrêt sûr du couple (tel que défini par le projet CD CEI 61800-5-2) ou la catégorie d'arrêt 0 (telle que définie dans la norme EN
60204-1).
Elle est conçue et approuvée comme acceptable pour les exigences de la catégorie de sécurité 3 de la norme EN 954-1.
Cette fonctionnalité est appelée "arrêt de sécurité". Avant d'intégrer et d'utiliser l'arrêt de sécurité dans une installation, il
faut procéder à une analyse approfondie des risques de l'installation afin de déterminer si la fonctionnalité d'arrêt de
sécurité et la catégorie de sécurité sont appropriées et suffisantes. Afin d'installer et d'utiliser la fonction d'arrêt de sécurité
conformément aux exigences de la catégorie de sécurité 3 de la norme EN 954-1, respecter les informations et instructions
correspondantes du Manuel de configuration MG.11.MX.YY de l'AKD 102 ! Les informations et instructions du Manuel d'utilisation ne sont pas suffisantes pour utiliser la fonctionnalité d'arrêt de sécurité de manière correcte et sûre !
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
9
2
Sûreté
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Illustration 2.1 Ce certificat couvre également l'AKD 102
10MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Sûreté
2
2.1.8 Réseau IT
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
AVERTISSEMENT
Réseau IT
Ne pas connecter de variateurs de fréquence munis de filtres RFI aux alimentations secteur dont la tension entre la phase et
la terre est supérieure à 440 V pour les variateurs 400 V et à 760 V pour les variateurs 690 V.
Pour le réseau IT 400 V et la terre delta (conducteurs d'alimentation de transformateur), la tension secteur peut dépasser
440 V entre la phase et la terre.
Pour le réseau IT 690 V et la terre delta (conducteurs d'alimentation de transformateur), la tension secteur peut dépasser
760 V entre la phase et la terre.
14-50 RFI Filter peut être utilisé pour déconnecter les condensateurs internes du filtre RFI à la terre.
2.1.9 Instruction de mise au rebut
Cet équipement contient des composants électriques et ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères.
Il doit être collecté séparément avec les déchets électriques et électroniques conformément à la
législation locale en vigueur.
2
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
11
Guide d'application
3 Guide d'application
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
3.1.1
Guide d'application du variateur ADAP-KOOL
Le menu avec "assistant" intégré guide l'utilisateur tout au long de la configuration du variateur de façon claire et
structurée. Il a été développé en faisant appel à des ingénieurs de la réfrigération industrielle pour veiller à ce que texte et
langage utilisés soient parfaitement compréhensibles pour l'utilisateur.
Le variateur ADAP-KOOL AKD 102 démarre la première fois sur le guide d'application (à chaque première fois avant
fonctionnement). Après cela, dans le cas d'une panne de courant, le guide d'application est accessible via l'écran du menu
rapide.
Si l'on appuie sur Cancel, l'AKD 102 revient à l'écran d'état. Un temporisateur automatique annule l'assistant après 5 min
d'inactivité (aucune touche activée). L'assistant doit être relancé via le menu rapide lorsqu'il a été exécuté une fois.
En répondant aux questions affichées à l'écran, l'utilisateur est guidé dans la configuration totale du variateur ADAP-KOOL.
La plupart des applications de réfrigération standard peuvent être configurées à l'aide de ce guide d'application. Les
caractéristiques avancées sont accessibles via la structure de menu (menu rapide ou menu principal) du variateur.
Le guide d'application couvre tous les réglages standard pour :
-Compresseurs
-Ventilateur et pompe uniques
-Ventilateurs de condenseur
Une fois la configuration terminée, choisir de relancer l'assistant ou de démarrer l'application
Le guide d'application peut être annulé à tout moment en appuyant sur Back. Le guide d'application peut être relancé via le
menu rapide. En cas de relancement du guide d'application, il sera demandé à l'utilisateur de garder les changements
précédents par rapport aux réglages d'usine ou de restaurer les valeurs par défaut.
®
Le variateur ADAP-KOOL AKD 102 démarre la première fois
sur le guide d'application. Après cela, dans le cas d'une
panne de courant, le guide d'application est accessible via
l'écran du menu rapide.
L'écran suivant s'affichera :
Si l'on appuie sur Cancel, l'AKD 102 revient à l'écran d'état.
Un temporisateur automatique annule l'assistant après 5
min d'inactivité (aucune touche activée). L'assistant doit
être relancé via le menu rapide comme décrit ci-dessous.
Si l'on appuie sur OK, le guide d'application démarre avec
l'écran suivant :
12MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Guide d'application
3
Cet écran passe automatiquement au premier écran de
saisie du guide d'application :
En répondant aux questions affichées à l'écran, l'utilisateur
est guidé dans la configuration totale du variateur ADAPKOOL. La plupart des applications de réfrigération standard
peuvent être configurées à l'aide de ce guide d'application.
Les caractéristiques avancées sont accessibles via la
structure de menu (menu rapide, menu principal, etc.) du
variateur.
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
Configuration du courant et de la vitesse nominale
Le guide d'application couvre tous les réglages standard
pour :
-Compresseurs
-Ventilateur et pompe uniques
-Ventilateurs de condenseur
Installation du groupe de compresseurs
En exemple, voir les écrans ci-dessous pour une installation
de groupe de compresseurs :
Réglage de la tension et de la fréquence
Réglage de la fréquence min. et max.
Temps min. entre deux démarrages
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
13
Guide d'application
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
Choisir avec/sans vanne de bipasse
Sélectionner boucle ouverte ou fermée
Réglages du capteur
Info : retour 4-20 mA choisi - veiller à raccorder en
conséquence
REMARQUE!
Boucle interne/fermée : l'AKD 102 contrôle l'application
directement à l'aide du contrôleur de PID interne au
variateur et nécessite une entrée provenant d'une entrée
externe, telle qu'un capteur de température ou autre
directement câblé au variateur, pour assurer le contrôle à
partir du signal du capteur.
Boucle externe/ouverte : l'AKD 102 tire son signal de
commande d'un autre contrôleur (tel qu'un contrôleur de
groupe), signal qui est fourni au variateur p. ex. 0-10 V,
4-20 mA ou ADAP-KOOL Lon. Le variateur adapte sa
vitesse en fonction de ce signal de référence.
Sélectionner le type de capteur
Info : régler le commutateur en conséquence
14MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Guide d'application
3
Sélectionner l'unité et la conversion à partir de la pression
Sélectionner un point de consigne fixe ou flottant
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
Régler la valeur de déclenchement/enclenchement
Régler le point de consigne
Régler la limite haute/basse du point de consigne
Définir la configuration du contrôle de groupe
Définir le nombre de compresseurs du groupe
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
15
Guide d'application
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
Info : raccorder en conséquence
Info : configuration terminée
Une fois la configuration terminée, choisir de relancer
l'assistant ou de démarrer l'application. Sélectionner ici
l'une des options suivantes :
Le guide d'application peut être annulé à tout moment en
appuyant sur Back. Le guide d'application peut être relancé
via le menu rapide :
En cas de relancement du guide d'application, il sera
demandé à l'utilisateur de garder les changements
précédents par rapport aux réglages d'usine ou de
restaurer les valeurs par défaut.
REMARQUE!
Si le système exige d'avoir un contrôleur de groupe interne
pour 3 compresseurs plus une vanne de bipasse
connectée, il faut spécifier à l'AKD 102 la carte de relais
supplémentaires (MCB 105) montée dans le variateur.
La vanne de bipasse doit être programmée pour
fonctionner à partir d'une des sorties relais supplémentaires de la carte MCB 105.
Ceci est nécessaire car les sorties relais standard sur
l'AKD 102 servent à contrôler les compresseurs du groupe.
16MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Guide d'application
3
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3.1.2 Descriptions des applications
L'assistant AKD est structuré en trois applications basiques :
Compresseur
•
Ventilateur multicondenseur
•
Ventilateur et pompe uniques
•
Ces applications sont ensuite étendues pour faire en sorte que le contrôle du variateur soit commandé via les contrôleurs
du PID internes au variateur ou à partir d'un signal de commande externe.
Compresseur
L'assistant guide l'utilisateur dans la configuration d'un compresseur de réfrigération en lui demandant de saisir les données
concernant le compresseur et le système de réfrigération dans lequel le variateur fonctionnera. La terminologie et les unités
utilisées dans l'assistant sont typiques du domaine de la réfrigération et la configuration est donc réalisée facilement en
10-15 étapes, à l'aide de deux touches du panneau de commande local du variateur.
3
Illustration 3.1 Schéma standard de compresseur avec contrôle interne
Ventilateurs ou pompes uniques ou multiples
L'assistant guide l'utilisateur dans la configuration d'un ventilateur de condenseur ou d'une pompe en lui demandant de
saisir les données concernant le condenseur ou la pompe et le système de réfrigération dans lequel le variateur
fonctionnera. La terminologie et les unités utilisées dans l'assistant sont typiques du domaine de la réfrigération et la
configuration est donc réalisée facilement en 10-15 étapes, à l'aide de deux touches du panneau de commande local du
variateur.
Illustration 3.2 Commande de vitesse utilisant la référence analogique (boucle ouverte) - ventilateur ou pompe unique/ventilateurs ou
pompes multiples en parallèle
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
17
3
Guide d'application
Illustration 3.3 Contrôle de pression en boucle fermée - système autonome. Ventilateur ou pompe unique/ventilateurs ou pompes
multiples en parallèle
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Groupe de compresseur
Illustration 3.4 Transmetteur de pression P
0
54
Illustration 3.5 Connexion de l'AKD 102 et l'AKS 33 pour applications en boucle fermée
18MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation mécanique
4
4 Installation mécanique
4.1 Avant de commencer
4.1.1 Vérification
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Lors du déballage du variateur de fréquence, s'assurer que l'unité n'est pas endommagée et est entière. Utiliser le tableau
suivant pour identifier les éléments emballés :
Type de
protection :
Taille de l'unité (kW) :
200-240 V1,1-3,03,71,1-3,7
380-480 V1,1-4,05,5-7,51,1-7,5
Tableau 4.1 Tableau de déballage.
A2
(IP20-21)
A3
(IP20-21)
A4/A5
(IP55-66)
B1 (IP21-55-66)B2 (IP21-55-66)
5,5-11/
5,5-11
11-18,5/
11-18,5
15/
15-18,5
22-30/
22-37
C1
(IP21-55-66)
18,5-30/
22-30
37-55/
45-55
C2
(IP21-55-66)
37-45/
37-45
75-90/
75-90
Noter qu'il est recommandé de disposer d'une sélection de tournevis (tournevis phillips ou cruciforme et torx), de pinces
coupantes sur côté, d'une perceuse et d'un couteau pour le déballage et le montage du variateur de fréquence. L'emballage
de ces protections contient, comme indiqué : un ou plusieurs sacs d'accessoires, de la documentation et l'unité. Selon les
options installées, il peut y avoir un ou deux sacs et un ou plusieurs livrets.
Distance entre les trous de fixationb7070110110171215210210272334
Sans option A/BC205205205205175200260260310335
Hauteur (mm)
Avec plaque de connexion à la terreA2374-374-------
Distance entre les trous de fixationa257350257350401402454624648739
Plaque arrièreB9090130130200242242242308370
Profondeur (mm)
Avec option A/BC*220220220220175200260260310335
Trous de vis (mm)
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
4,95,36,67,09,71423274565
f999969999,89,8
Diamètre ød11111111121219191919
Diamètre øe5,55,55,55,56,56,5999,09,0
* La profondeur de la protection varie selon les options installées.
** Prévoir des espaces libres au-dessus et au-dessous de la mesure de hauteur A de la protection nue. Voir le chapitre 3.2.3 pour plus d'informations.
Poids max.
(kg)
®
21
Installation mécanique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
4.1.3 Sacs d'accessoires
Sacs d'accessoires : les pièces suivantes sont incluses dans les sacs d'accessoires du variateur de fréquence.
4
Châssis de taille A2 et A3Châssis de taille A4/A5
Châssis de taille B1 et B2Châssis de taille C1 et C2
1 + 2 disponibles uniquement avec les unités munies du hacheur de freinage. Pour la connexion du bus CC (répartition de la charge), le
connecteur 1 peut être commandé séparément.
Un connecteur 8 pôles est inclus au sac d'accessoires du AKD 102 sans arrêt de sécurité.
22MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation mécanique
4
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
4.2 Installation
4.2.1 Montage mécanique
Toutes les protections IP20 ainsi que les tailles de protection IP21/IP55 sauf A2 et A3 permettent une installation côte à
côte.
Si le kit de protection IP21 (130B1122 ou 130B1123) est utilisé sur la protection A2 ou A3, il doit y avoir un espace de 50
mm minimum entre les variateurs.
Pour des conditions de refroidissement optimales, il faut veiller à ce que l'air circule librement au-dessus et en dessous du
variateur. Voir tableau ci-dessous.
Passage d'air pour les différentes protections
4
Protectio
n :
a (mm) :100100100100200200200225
b (mm) :100100100100200200200225
1.Forer des trous selon les mesures données.
2.Prévoir des vis convenant à la surface de montage du variateur de fréquence. Resserrer les quatre vis.
A2A3A4A5B1B2C1C2
Tableau 4.2 Pour le montage de tailles de châssis A5, B1, B2, C1 et C2 sur un mur non résistant, le variateur doit être livré avec une
plaque arrière A en raison de l'insuffisance d'air de refroidissement sur le radiateur.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
23
4
Installation mécanique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
4.2.2 Exigences de sécurité de l'installation mécanique
AVERTISSEMENT
Porter une attention particulière aux exigences applicables au montage en armoire et au montage externe. Respecter
impérativement ces règles afin d'éviter des blessures graves ou des dégâts sur l'équipement, notamment dans le cas
d'installation d'appareils de grande taille.
REMARQUE!
Le variateur de fréquence est refroidi par la circulation de l'air.
Afin d'éviter la surchauffe de l'appareil, s'assurer que la température de l'air ambiant ne dépasse pas la température maximaleindiquée pour le variateur de fréquence et que la température moyenne sur 24 heures n'est pas dépassée. Consulter la
température maximale et la température moyenne sur 24 heures au paragraphe Déclassement pour température ambiante.
Si la température ambiante est comprise entre 45 °C - 55 °C, un déclassement du variateur de fréquence est opportun. Voir
Déclassement pour température ambiante.
La durée de vie du variateur de fréquence est réduite si l'on ne tient pas compte de ce déclassement.
4.2.3 Montage externe
Les kits IP21/Les kits IP4X top/TYPE 1 ou les unités IP54/55 sont recommandés pour le montage externe.
4.2.4 Montage sur panneau de support
Un kit de montage sur panneau de support est disponible pour les variateurs de fréquence des séries Variateur ADAP-KOOL.
Afin d'augmenter le refroidissement du radiateur et de réduire la profondeur du panneau, le variateur de fréquence peut
être monté sur un panneau de support. De plus, le ventilateur intégré peut être enlevé.
Ce kit est disponible pour les protections A5 à C2.
REMARQUE!
Ce kit ne peut pas être utilisé avec les couvercles avant moulés. On peut utiliser un couvercle en plastique IP21 à la place
ou choisir de ne mettre aucun couvercle.
Des informations sur les numéros de code sont disponibles dans le Manuel de configuration, au chapitre Numéros de code.
Des informations plus détaillées sont disponibles dans les Instructions du kit de montage sur panneau de support, MI.33.H1.YY,
où yy correspond au code de langue.
24MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5 Installation électrique
5.1 Connexion
5.1.1 Câbles, généralités
REMARQUE!
Pour les raccordements au secteur et au moteur de l'AKD haute puissance, se reporter au Manuel d'utilisation haute
puissance, MG.11.Ox.yy de l'ADAP-KOOL
REMARQUE!
Câbles, généralités
Il faut toujours se conformer aux réglementations nationales et locales concernant les sections de câble.
5.1.2 Installation électrique et câbles de commande
®
Illustration 5.1 Schéma indiquant toutes les bornes électriques. (La borne 37 n'existe que sur les unités avec fonction d'arrêt de sécurité.)
26MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
N° de borneDescription des bornesNuméro de paramètreValeur définie par défaut à l'usine
1+2+3Bornes 1+2+3 - Relais 15-40Alarme présente
4+5+6Bornes 4+5+6 - Relais 25-40Alarme présente
12Borne 12 Alimentation-+24 V CC
13Borne 13 Alimentation-+24 V CC
18E.digit.born.185-10Démarrage
19E.digit.born.195-11Inversion
20Borne 20-Commune
27Borne 27 Entrée/sortie digitale5-12/5-30Lâchage
29Borne 29 Entrée/sortie digitale5-13/5-31Jogging
32E.digit.born.325-14Inactif
33E.digit.born.335-15Inactif
37E.digit.born.37-Arrêt de sécurité
42Sortie ANA borne 426-50Vit.
53Borne 53 Entrée analogique3-15/6-1*/20-0*Référence
54Borne 54 Entrée analogique3-15/6-2*/20-0*Retour
Tableau 5.2 Connexions des bornes
Les câbles de commande très longs et les signaux analogiques peuvent, dans de rares cas et en fonction de l'installation,
provoquer des boucles de mise à la terre de 50/60 Hz, en raison du bruit provenant des câbles de l'alimentation secteur.
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5
Dans ce cas, rompre le blindage ou insérer un condensateur de 100 nF entre le blindage et le châssis.
REMARQUE!
Le commun des entrées et sorties digitales et analogiques doit être connecté aux bornes communes séparées 20, 39 et 55
du variateur de fréquence. Cela évitera des interférences de courant de terre entre les groupes. Par exemple, cela empêche
que la commutation sur les entrées digitales ne trouble les entrées analogiques.
REMARQUE!
Les câbles de commande doivent être blindés/armés.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
27
5
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5.1.3 Fusibles
Protection des dérivations
Afin de protéger l'installation contre les risques électriques et d'incendie, toutes les dérivations d'une installation, d'un
appareillage de connexion, de machines, etc. doivent être protégées contre les courts-circuits et les surcourants, conformément aux règlements nationaux et internationaux.
Protection contre les courts-circuits
Le variateur de fréquence doit être protégé contre un court-circuit pour éviter un danger électrique ou d'incendie. Danfoss
recommande d'utiliser les fusibles mentionnés dans les tableaux 4.3 et 4.4 afin de protéger le personnel d'entretien ou les
autres équipements en cas de défaillance interne de l'unité. Le variateur fournit une protection optimale en cas de courtcircuit sur la sortie moteur.
Protection contre les surcourants
Prévoir une protection contre la surcharge pour éviter un danger d'incendie suite à l'échauffement des câbles dans l'installation. Une protection de surcourant doit toujours être exécutée selon les règlements nationaux. Le variateur de fréquence
est équipé d'une protection interne contre les surcourants qui peut être utilisée comme une protection de surcharge en
amont (applications UL exclues). Voir par. 4-18 dans le Guide de programmation du variateur ADAP-KOOL
fusibles doivent être conçus pour protéger un circuit capable de délivrer un maximum de 100 000 A
V/600 V au maximum.
®
AKD 102. Les
(symétriques), 500
rms
Pas de conformité UL
Si la conformité à UL/cUL n'est pas nécessaire, Danfoss recommande d'utiliser les fusibles mentionnés dans le tableau 4.2
pour garantir la conformité à la norme EN 50178 :
Le non-respect des recommandations peut endommager inutilement le variateur de fréquence en cas de dysfonctionnement.
Variateur
de fréquence
200-240 V
K25-K75
1K1-1K5
2K2
3K0
3K7
5K5
7K5
Tableau 5.3 Fusibles 200 V à 480 V non conformes UL
1) Fusibles max. - voir les règlements nationaux/internationaux pour sélectionner une dimension de fusible applicable.
* Les fusibles 170M de Bussmann présentés utilisent l'indicateur visuel -/80, les fusibles avec indicateur -TN/80 Type T, -/110
ou TN/110 Type T de même taille et même intensité peuvent être remplacés pour un usage externe.
Les fusibles KTS de Bussmann peuvent remplacer les fusibles KTN pour les variateurs 240 V.
Les fusibles FWH de Bussmann peuvent remplacer les fusibles FWX pour les variateurs de fréquence de 240 V.
Les fusibles KLSR de LITTEL FUSE peuvent remplacer les fusibles KLNR pour les variateurs 240 V.
Les fusibles L50S de LITTEL FUSE peuvent remplacer les fusibles L50S pour les variateurs de fréquence de 240 V.
Les fusibles A6KR de FERRAZ SHAWMUT peuvent remplacer les fusibles A2KR pour les variateurs 240 V.
Les fusibles A50X de FERRAZ SHAWMUT peuvent remplacer les fusibles A25X pour les variateurs 240 V.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
29
5
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5.1.4 Mise à la terre et réseau IT
AVERTISSEMENT
Le câble de terre doit avoir une section minimale de 10 mm2 ou être composé de deux fils avec terminaisons séparées,
conformément à la norme EN 50178 ou CEI 61800-5-1 sauf stipulation différente dans les réglementations nationales. Il faut
toujours se conformer aux réglementations nationales et locales concernant les sections de câble.
Le secteur est raccordé au commutateur principal si celui-ci est inclus.
REMARQUE!
Vérifier que la tension secteur correspond à la tension secteur de la plaque signalétique du variateur de fréquence.
Illustration 5.2 Bornes pour secteur et prise de terre.
AVERTISSEMENT
Réseau IT
Ne pas connecter de variateurs de fréquence de 400 V munis de filtres RFI aux alimentations secteur dont la tension entre la
phase et la terre est supérieure à 440 V.
Pour le réseau IT et la terre delta (conducteurs d'alimentation de transformateur), la tension secteur peut dépasser 440 V
entre la phase et la terre.
Illustration 5.3 Monter d'abord les deux vis sur la plaque de montage, positionner la plaque et serrer complètement les vis.
Illustration 5.4 Lors du montage des câbles, monter puis serrer le câble de terre en premier.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
31
5
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
AVERTISSEMENT
Le câble de terre doit avoir une section minimale de 10 mm2 ou être composé de deux fils avec terminaisons séparées,
conformément aux normes EN 50178/CEI 61800-5-1.
Illustration 5.5 Ensuite monter la fiche secteur et serrer les fils.
Illustration 5.6 Enfin serrer la patte de fixation sur les fils de l'alimentation secteur.
REMARQUE!
Avec A3 monophasé, utiliser les bornes L1 et L2.
32MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
5.1.7 Raccordement au secteur pour A5
®
Illustration 5.7 Connexion au secteur et à la terre sans sectionneur secteur. Noter qu'un étrier de serrage est utilisé.
Illustration 5.8 Connexion au secteur et à la terre avec sectionneur secteur.
REMARQUE!
Avec A5 monophasé, utiliser les bornes L1 et L2.
5
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
33
5
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5.1.8 Raccordement au secteur pour B1 et B2
Illustration 5.9 Comment se connecter au secteur et à la terre pour protections B1 et B2.
REMARQUE!
Pour connaître les dimensions correctes des câbles, se reporter au chapitre Spécifications générales à la fin de ce manuel.
5.1.9 Raccordement au secteur pour C1 et C2
Illustration 5.10 Connexion au secteur et à la terre.
34MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5.1.10 Connexion du moteur - introduction
Voir le chapitre Spécifications générales pour le bon dimensionnement de la section et de la longueur des câbles moteur.
Utiliser un câble moteur blindé/armé pour se conformer aux prescriptions d'émissions CEM (ou installer le câble
•
dans un conduit métallique).
Garder le câble moteur aussi court que possible pour réduire le niveau sonore et les courants de fuite.
•
Relier le blindage du câble moteur à la plaque de connexion à la terre du variateur de fréquence et aux éléments
•
métalliques du moteur. (Ceci s'applique également aux extrémités du conduit métallique utilisé au lieu du
blindage.)
Réaliser les connexions du blindage avec la plus grande surface possible (à l'aide d'un étrier de serrage ou d'un
•
presse-étoupe CEM). Ceci est fait en utilisant les dispositifs d'installation fournis dans le variateur de fréquence.
Éviter de terminer le blindage par des extrémités tressées (queues de cochon), ce qui gâcherait les effets du
•
blindage à haute fréquence.
Si le montage d'un disjoncteur ou de relais moteur impose une telle interruption, continuer le blindage en
•
adoptant une impédance HF aussi faible que possible.
Longueur et section des câbles
Le variateur de fréquence a été testé avec un câble d'une longueur et d'une section données. En augmentant la section du
câble, la capacité - et donc le courant de fuite - peut augmenter d'où la nécessité de réduire la longueur du câble en
conséquence.
Fréquence de commutation
Lorsque des variateurs de fréquence sont utilisés avec des filtres sinus pour réduire le bruit acoustique d'un moteur, régler
la fréquence de commutation conformément aux instructions du filtre sinus au 14-01 Switching Frequency.
Précautions lors d'utilisation de conducteurs en aluminium
Les conducteurs en aluminium ne sont pas recommandés pour les sections de câble inférieures à 35 mm. Les bornes
peuvent accepter des conducteurs en aluminium mais la surface de ceux-ci doit être nettoyée et l'oxydation éliminée à
l'aide de vaseline neutre sans acide avant tout raccordement.
En outre, la vis de la borne doit être serrée à nouveau deux jours après en raison de la souplesse de l'aluminium. Il est
essentiel de garantir que la connexion est étanche aux gaz sous peine de nouvelle oxydation de la surface en aluminium.
Le variateur de fréquence permet d'utiliser tous les types
de moteurs asynchrones triphasés standard. Les moteurs
de petite taille ont généralement une connexion étoile
(230/400 V, D/Y). Les moteurs de grande taille sont montés
en triangle (400/690 V, D/Y). Se référer à la plaque
signalétique du moteur pour le mode de raccordement et
la tension corrects.
5
Illustration 5.11 Bornes pour la connexion du moteur.
REMARQUE!
Sur les moteurs sans papier d'isolation de phase ou autre renforcement d'isolation convenant à un fonctionnement avec
alimentation de tension (par exemple un variateur de fréquence), placer un filtre sinus à la sortie du variateur de fréquence.
(Les moteurs conformes à la norme CEI 60034-17 ne nécessitent pas de filtre sinus.)
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
35
Installation électrique
No.969798Tension moteur 0 à 100 % de la tension secteur
U1V1W1
U1V1W16 câbles hors du moteur, connexion étoile
U2, V2, W2 à interconnecter séparément
(bloc de bornes optionnel)
No.99Mise à la terre
PE
Tableau 5.7 Raccordement du moteur à 3 et 6 câbles.
Suivre ces dessins pas à pas pour connecter le moteur au variateur de fréquence.
®
5
Illustration 5.12 Achever d'abord la mise à la terre du moteur, puis placer les fils U, V et W du moteur dans la fiche et serrer.
Illustration 5.13 Monter l'étrier de serrage pour obtenir une connexion à 360° entre le châssis et le blindage, noter que l'isolation
extérieure du câble moteur est ôtée sous la bride.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
37
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
5.1.13 Raccordement du moteur pour A4 et A5
®
5
Illustration 5.14 Achever d'abord la mise à la terre du moteur, puis placer les fils U, V et W du moteur dans la borne et serrer. S'assurer
que l'isolation externe du câble du moteur a été enlevée sous la bride CEM.
5.1.14 Raccordement du moteur pour B1 et B2
Illustration 5.15 Achever d'abord la mise à la terre du moteur, puis placer les fils U, V et W du moteur dans la borne et serrer. S'assurer
que l'isolation externe du câble du moteur a été enlevée sous la bride CEM.
38MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
5.1.15 Raccordement du moteur pour C1 et C2
®
5
Illustration 5.16 Achever d'abord la mise à la terre du moteur, puis placer les fils U, V et W du moteur dans la borne et serrer. S'assurer
que l'isolation externe du câble du moteur a été enlevée sous la bride CEM.
5.1.16 Exemple de câblage et test
Le chapitre suivant décrit la manière d'effectuer le raccordement des câbles de commande et comment y accéder. Pour lire
une explication de la fonction, de la programmation et du câblage, se reporter au chapitreProgrammation du variateur defréquence.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
39
5
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
5.1.17 Accès aux bornes de commande
Toutes les bornes des câbles de commande sont placées sous la
protection borniers à l'avant du variateur de fréquence. Enlever la
protection borniers à l'aide d'un tournevis.
Retirer la protection avant pour accéder aux bornes de commande. Lors
de la pose de la protection avant, assurer sa fixation en appliquant un
couple de 2 Nm.
®
Illustration 5.17 Accès aux bornes de commande pour
protections A2, A3, B3, B4, C3 et C4
Illustration 5.18 Accès aux bornes de commande pour
protections A5, B1,B2, C1 et C2
40MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
5.1.18 Bornes de commande
Numéros de référence des schémas :
1.E/S digitale fiche 10 pôles.
2.Bus RS-485 fiche 3 pôles.
3.E/S analogique 6 pôles.
4.Connexion USB.
Illustration 5.19 Bornes de commande (toutes protections)
®
Illustration 5.21
Étape 2 : insérer une extrémité dans la borne 27 à l'aide d'un
tournevis pour bornes adapté. (Remarque : pour les unités avec
fonction d'arrêt de sécurité, le cavalier entre les bornes 12 et 37
ne doit pas être enlevé pour que l'unité puisse fonctionner !)
5
Illustration 5.22
Étape 3 : insérer l'autre extrémité dans la borne 12 ou 13.
(Remarque : pour les unités avec fonction d'arrêt de sécurité, le
cavalier entre les bornes 12 et 37 ne doit pas être enlevé pour
que l'unité puisse fonctionner !)
5.1.19 Test du moteur et du sens de
rotation
AVERTISSEMENT
Noter que le démarrage imprévu du moteur peut se
produire. S'assurer que le personnel ou les équipements
sont hors de danger !
Suivre les étapes ci-dessous pour tester le raccordement
du moteur et le sens de rotation. Pour commencer, l'unité
doit être hors tension.
Illustration 5.20
Étape 1 : ôter d'abord l'isolation aux extrémités d'un fil long de
50 à 70 mm.
Illustration 5.23
Étape 4 : mettre l'unité sous tension et appuyer sur la touche
[Off]. Dans cet état, le moteur ne doit pas tourner. Appuyer sur
[Off] pour stopper le moteur à tout moment. Noter que le
voyant près de la touche [OFF] doit être allumé. Si des alarmes
ou des avertissements clignotent, se reporter au chapitre 7 pour
plus de détails.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
41
5
Installation électrique
Illustration 5.24
Étape 5 : si l'on appuie sur la touche [Hand on], le voyant audessus de la touche doit s'allumer et le moteur peut tourner.
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Illustration 5.27
Étape 8 : appuyer sur la touche [Off] pour arrêter le moteur.
Illustration 5.25
Étape 6 : la vitesse du moteur s'affiche sur le LCP. Elle peut être
ajustée en appuyant sur les touches fléchées haut
Illustration 5.26
Étape 7 : pour déplacer le curseur, utiliser les touches flèches
droite ► et gauche ◄. Cela permet de changer la vitesse par de
grands incréments.
et bas ▼.
▲
Illustration 5.28
Étape 9 : changer deux fils du moteur pour obtenir le sens de
rotation souhaité.
AVERTISSEMENT
Couper l'alimentation du variateur de fréquence avant de
changer les fils du moteur.
42MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5.1.20 Commutateurs S201, S202 et S801
Les commutateurs S201 (AI 53) et S202 (AI 54) sont utilisés
pour sélectionner une configuration de courant (0-20 mA)
ou de tension (0-10 V) respectivement aux bornes
d'entrées analogiques 53 et 54.
Le commutateur S801 (BUS TER.) peut être utilisé pour
mettre en marche la terminaison sur le port RS-485 (bornes
68 et 69).
Noter que les commutateurs peuvent être couverts par
une option, si installée.
Réglage par défaut :
S201 (AI 53) = Inactif (entrée de tension)
S202 (AI 54) = Inactif (entrée de tension)
S801 (Terminaison de bus) = Inactif
REMARQUE!
Avant la mise sous tension, s'assurer que l'équipement est
prêt à l'emploi.
Étape 1. Localiser la plaque signalétique du moteur.
REMARQUE!
Le moteur est connecté en étoile (Y) ou en triangle (). Ces
informations sont disponibles sur la plaque signalétique du
moteur.
5
Illustration 5.29 Emplacement des commutateurs.
5.2 Optimisation finale et test
Pour optimiser les performances de l'arbre moteur et celles
du variateur de fréquence selon le moteur raccordé et
l'installation, suivre les étapes ci-dessous. S'assurer que le
variateur de fréquence et le moteur sont raccordés et
qu'une tension est appliquée au variateur de fréquence.
Illustration 5.30 Exemple de plaque signalétique du moteur.
Étape 2. Saisir les données de la plaque signalétique du
moteur dans cette liste de paramètres.
Pour accéder à la liste, appuyer sur la touche [QUICK
MENU] puis choisir "Q2 Config. rapide".
1.Puiss. moteur [kW]
ou Puiss. moteur [HP]
2.Tension moteurpar. 1-22
3.Fréquence moteurpar. 1-23
4.Courant moteurpar. 1-24
5.Vit.nom.moteurpar. 1-25
Tableau 5.9 Paramètres liés au moteur.
Étape 3. Activer l'adaptation automatique au moteur
(AMA).
L'exécution d'une AMA garantit une performance optimale.
L'AMA prend automatiquement les mesures du moteur
spécifique raccordé et compense les écarts de l'installation.
À partir de l'assistant, il est possible d'exécuter une AMA
réduite sur les compresseurs - dans les autres cas, utiliser
la description ci-dessous.
par. 1-20
par. 1-21
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
43
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5
1.Relier la borne 27 à la borne 12 ou utiliser [QUICK
MENU] et Q2 Config. rapide et régler la borne 27
au par. 5-12 sur Inactif (par. 5-12 [0]).
2.Appuyer [QUICK MENU], sélectionner Q3 Régl.
fonctions, Q3-1 Régl. généraux, Q3-10 Régl. mot.
avancés et faire défiler vers le bas jusqu'à AMA,
par. 1-29.
3.Appuyer sur [OK] pour activer l'AMA, par. 1-29.
4.Choisir entre AMA complète ou réduite. En
présence d'un filtre sinus, exécuter uniquement
l'AMA réduite ou retirer le filtre au cours de la
procédure.
5.Appuyer sur la touche [OK]. L'écran doit afficher
Press.[Hand On] pour act. AMA.
6.Appuyer sur la touche [Hand on]. Une barre de
progression indique si l'AMA est en cours.
Arrêter l'AMA en cours de fonctionnement.
1.Appuyer sur la touche [OFF] - le variateur de
fréquence se met en mode alarme et l'écran
indique que l'utilisateur a mis fin à l'AMA.
AMA réussie
Surmodulationpar. 4-11 ou 4-12
Vit. mot., limite supér.par. 4-13 ou 4-14
Temps d'accél. rampe 1 [s]par. 3-41
Temps décél. rampe 1 [s]par. 3-42
Voir le chapitre Programmation du variateur de fréquence,mode menu rapide pour régler simplement ces paramètres.
1.L'écran de visualisation indique Press.OK pour
arrêt AMA.
2.Appuyer sur la touche [OK] pour sortir de l'état
AMA.
Échec AMA
1.Le variateur de fréquence passe en mode alarme.
Une description détaillée des alarmes se trouve
au chapitre Dépannage.
2.Val.rapport dans [Alarm Log] montre la dernière
séquence de mesures exécutée par l'AMA, avant
que le variateur de fréquence n'entre en mode
alarme. Ce nombre et la description de l'alarme
aide au dépannage. Veiller à noter le numéro et
la description de l'alarme avant de contacter le
service après-vente de Danfoss.
REMARQUE!
L'échec d'une AMA est souvent dû à une mauvaise saisie
des données de la plaque signalétique du moteur ou à
une différence trop importante entre la puissance du
moteur et la puissance du variateur de fréquence.
Étape 4. Configurer la vitesse limite et le temps de rampe.
Configurer les limites souhaitées pour la vitesse et le
temps de rampe.
Référence minimalepar. 3-02
Réf. max.par. 3-03
44MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment faire fonctionner l...
6
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
6 Comment faire fonctionner le variateur de fréquence
6.1.1 Quatre méthodes de commande
Le variateur de fréquence peut être commandé de 4 manières :
1.Panneau de commande local graphique (GLCP)
2.Communication série RS-485 ou USB, tous deux pour connexion PC
3.Via AK Lon => passerelle => logiciel de programmation AKM
4.Via AK Lon => gestionnaire de système => logiciel de programmation Service Tool
Si le variateur de fréquence est équipé d'une option bus, se reporter à la documentation appropriée.
6.1.2 Fonctionnement du LCP graphique
(GLCP)
Les instructions suivantes sont valables pour le GLCP (LCP 102).
Le GLCP est divisé en quatre groupes fonctionnels :
1.Affichage graphique avec lignes d'état.
2.Touches de menu et voyants (LED) - sélection du mode, changement des paramètres et basculement entre
fonctions d'affichage.
3.Touches de navigation et voyants (LED)).
4.Touches d'exploitation et voyants (LED).
Affichage graphique :
L'écran LCD est rétroéclairé et dispose d'un total de 6 lignes alphanumériques. Toutes les données sont affichées sur le LCP
qui peut indiquer jusqu'à cinq variables d'exploitation en mode [Status].
Lignes d'affichage :
a.Ligne d'état : messages d'état affichant icônes et
graphiques.
b.Lignes 1-2 : lignes de données de l'opérateur
présentant des données et variables définies ou
choisies par l'utilisateur. En appuyant sur la
touche [Status], on peut ajouter une ligne supplémentaire.
c.Ligne d'état : messages d'état montrant du texte.
6
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
45
Comment faire fonctionner l...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
L'affichage est divisé en 3 sections :
La partie supérieure (a) affiche l'état en mode état ou jusqu'à 2 variables dans un autre mode et en cas d'alarme/avertissement.
Le numéro du process actif (sélectionné comme Process actuel au par. 0-10) est indiqué. Lors de la programmation d'un
process autre que le process actif, le numéro du process programmé apparaît à droite entre crochets.
La partie centrale (b) affiche jusqu'à 5 variables avec l'unité correspondante, indépendamment de l'état. En cas d'alarme/
avertissement, le message d'avertissement apparaît à la place des variables.
On peut faire défiler les trois écrans de lecture d'état à l'aide de la touche [Status].
Les variables d'exploitation dont la mise en forme est différente sont indiquées dans chaque écran d'état (voir ci-dessous).
6
Plusieurs valeurs ou mesures peuvent être reliées à chacune des variables d'exploitation affichées. Les valeurs/mesures
affichées peuvent être définies aux par. 0-20, 0-21, 0-22, 0-23 et 0-24, auxquels on peut accéder via [QUICK MENU], Q3 Régl.
fonctions, Q3-1 Régl. généraux, Q3-13 Régl. affichage.
Chaque paramètre de valeur/mesure sélectionné aux par. 0-20 à 0-24 dispose de sa propre échelle et de ses propres chiffres
après l'éventuelle virgule décimale. Plus la valeur numérique d'un paramètre est élevée, moins il y a de chiffres après la
virgule décimale.
Ex. : affichage du courant
5,25 A ; 15,2 A 105 A.
Écran d'état I :
État d'indication par défaut après démarrage ou initialisation.
Utiliser [INFO] pour obtenir des informations sur les liens
de valeur/mesure vers les variables d'exploitation affichées
(1.1, 1.2, 1.3, 2 et 3).
Consulter les variables d'exploitation indiquées à l'écran
dans cette illustration. 1.1, 1.2 et 1.3 sont affichées en
Écran d'état II :
Consulter les variables d'exploitation (1.1, 1.2, 1.3 et 2)
indiquées à l'écran dans cette illustration.
Dans l'exemple, vitesse, courant moteur, puissance moteur
et fréquence sont sélectionnés comme variables des
première et deuxième lignes.
1.1, 1.2 et 1.3 apparaissent en petite taille, et 2 en grande
taille.
petite taille, 2 et 3 en taille moyenne.
1.1
130BP041.10
1.2
130BP062.10
1.1
1.3
2
3
1.3
Écran d'état III :
Cet état indique l'événement et l'action du contrôleur
logique avancé. Pour plus d'informations, se reporter au
paragraphe Contrôleur logique avancé.
46MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
1.2
2
®
0
Comment faire fonctionner l...
6
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
La partie inférieure indique en permanence l'état du
variateur de fréquence en mode état.
Réglage du contraste de l'affichage
Appuyer sur [status] et [▲] pour assombrir l'affichage.
Appuyer sur [status] et [▼] pour éclaircir l'affichage.
Top section
Middle section
Bottom section
Voyants (LED) :
En cas de dépassement de certaines valeurs limites, le
voyant d'alarme et/ou d'avertissement s'allume et un texte
d'état et d'alarme s'affiche sur le panneau de commande.
Le voyant de tension est activé lorsque le variateur de
fréquence est alimenté par la tension secteur, par la
connexion du circuit intermédiaire ou par l'alimentation 24
V externe. Le rétroéclairage est également allumé.
LED vert/On : la section de contrôle fonctionne.
•
LED jaune/Avertissement : indique un avertis-
•
sement.
LED rouge clignotante/Alarme : indique une
•
alarme.
130BP074.10
Touches du GLCP
Touches de menu
Les touches de menu sont réparties selon leurs fonctions.
Les touches situées sous l'écran d'affichage et les voyants
sont utilisées pour la configuration des paramètres,
notamment le choix des indications de l'affichage en
fonctionnement normal.
130BP045.1
[Status]
indique l'état du variateur de fréquence et/ou du moteur.
Trois affichages différents peuvent être choisis en
appuyant sur la touche [Status] :
affichages 5 lignes, affichages 4 lignes ou contrôleur
logique avancé.
Utiliser la touche [Status] pour choisir le mode d'affichage
ou pour passer au mode d'affichage à partir des modes
menu rapide, menu principal ou alarme. Utiliser également
cette touche pour passer en mode affichage simple ou
double.
6
[Quick Menu]
permet la configuration rapide du variateur de fréquence. Les fonctions ADAP-KOOL
programmées dans le menu rapide.
Les paramètres de [Quick Menu] sont :
-Mon menu personnel
-Configuration rapide
-Configuration des fonctions
-Menu assistant AKD 102
-Modifications effectuées
-Enregistrements
La configuration des fonctions offre un accès rapide et facile à tous les paramètres nécessaires pour la plupart des
applications ADAP-KOOL
®
, y compris la plupart des applications de ventilateurs d'alimentation et de retour VAV et CAV, de
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
les plus courantes peuvent être
®
47
0
6
Comment faire fonctionner l...
ventilateurs de tour de refroidissement, de pompes primaires, secondaires, de retour d'eau du condenseur et autres pompes,
de ventilation et de compression. Ce menu comporte également les paramètres de sélection des variables à afficher sur le
LCP, de vitesses digitales prédéfinies, de mise à l'échelle des références analogiques, de boucle fermée zone unique et
multizones et de fonctions spécifiques liées aux ventilateurs, pompes et compresseurs.
Les paramètres du menu rapide sont accessibles immédiatement, à moins qu'un mot de passe n'ait été créé via les
paramètres 0-60, 0-61, 0-65 ou 0-66.
Il est possible de basculer directement entre les modes menu rapide et menu principal.
[Main Menu]
sert à programmer tous les paramètres. Les paramètres du menu principal sont accessibles immédiatement, à moins qu'un
mot de passe n'ait été créé via les paramètres 0-60, 0-61, 0-65 ou 0-66. Pour la plupart des applications ADAP-KOOL
pas nécessaire d'accéder aux paramètres du menu principal. Le menu rapide, la configuration rapide et la configuration des
fonctions offrent un accès rapide et simple aux paramètres typiques requis.
Il est possible de basculer directement entre le mode menu principal et le mode menu rapide.
Pour établir un raccourci de paramètre, appuyer sur la touche [Main Menu] pendant 3 secondes. Ce raccourci permet
d'accéder directement à n'importe quel paramètre.
[Alarm Log]
affiche une liste des cinq dernières alarmes (numérotées de A1 à A5). Pour obtenir des détails supplémentaires au sujet
d'une alarme, utiliser les touches fléchées pour se positionner sur le n° de l'alarme, puis appuyer sur [OK]. S'affichent alors
des informations au sujet de l'état du variateur de fréquence juste avant de passer en mode alarme.
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
®
, il n'est
La touche Alarm log du LCP permet d'accéder à la fois au journal des alarmes et au journal de maintenance.
[Back]
renvoie à l'étape ou au niveau précédent de la structure
de navigation.
[Cancel]
annule la dernière modification ou commande tant que
l'affichage n'a pas été modifié.
Touches de navigation
Utiliser ces quatre flèches de navigation pour faire défiler
les différents choix disponibles dans
Menu] et [Alarm Log]. Utiliser les touches pour déplacer le
curseur.
[OK] sert à choisir un paramètre indiqué par le curseur ou
à valider la modification d'un paramètre.
[Quick Menu], [Main
[Info]
affiche des informations au sujet d'une commande, d'un
paramètre ou d'une fonction dans n'importe quelle fenêtre
d'affichage. [Info] fournit des informations détaillées si
nécessaire.
Pour quitter le mode info, appuyer sur la touche [Info],
[Back] ou [Cancel].
130BT117.1
48MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment faire fonctionner l...
6
Les touches d'exploitation de commande locale se trouvent en bas du panneau de commande.
[Hand On]
permet de commander le variateur de fréquence via le GLCP. [Hand on] démarre aussi le moteur. Il est maintenant possible
d'introduire les données de vitesse du moteur à l'aide des touches fléchées. La touche peut être sélectionnée en tant
qu'Activé [1] ou Désactivé [0] via le paramètre 0-40 Touche [Hand on] sur LCP.
Les signaux de commande suivants restent toujours actifs lorsque [Hand on] est activé :
[Hand on] - [Off] - [Auto on]
•
Reset
•
Roue libre Arrêt
•
Inversion
•
Sélect.proc. lsb - Sélect.proc. msb
•
Ordre d'arrêt de la communication série
•
Arrêt rapide
•
Freinage par injection de courant continu
•
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
130BP046.10
®
6
REMARQUE!
Les signaux d'arrêt externes activés à l'aide de signaux de commande ou d'un bus série annulent un ordre de "démarrage"
donné via le LCP.
[Off]
arrête le moteur connecté. La touche peut être sélectionnée en tant qu'Activé [1] ou Désactivé [0] via le paramètre 0-41
Touche [Off] sur LCP. Si aucune fonction d'arrêt externe n'est sélectionnée et que la touche [Off] est inactive, le moteur ne
peut être arrêté qu'en coupant l'alimentation.
[Auto On]
permet de contrôler le variateur de fréquence à partir des bornes de commande et/ou de la communication série. Lorsqu'un
signal de démarrage est appliqué sur les bornes de commande et/ou sur le bus, le variateur de fréquence démarre. La
touche peut être sélectionnée en tant qu'Activé [1] ou Désactivé [0] via le par. 0-42 Touche [Auto on] sur LCP.
REMARQUE!
Un signal HAND-OFF-AUTO actif via les entrées digitales a une priorité supérieure aux touches de commande [Hand on] –
[Auto on].
[Reset]
permet de réinitialiser le variateur de fréquence après une alarme (déclenchement). Cette touche peut être sélectionnée en
tant qu'Activé [1] ou Désactivé [0] via le paramètre 0-43 Touche [Reset] sur LCP.
Pour établir un raccourci de paramètre, appuyer sur la touche [Main Menu] pendant 3 secondes. Ce raccourci permet
d'accéder directement à n'importe quel paramètre.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
49
6
Comment faire fonctionner l...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
6.1.3 Raccordement du bus RS-485
Un ou plusieurs variateurs de fréquence peuvent être raccordés à un contrôleur (ou maître) à l'aide de l'interface standard
RS-485. La borne 68 est raccordée au signal P (TX+, RX+) tandis que la borne 69 est raccordée au signal N (TX-, RX-).
Utiliser des liaisons parallèles pour raccorder plusieurs variateurs de fréquence au même maître.
Illustration 6.1 Exemple de raccordement.
Afin d'éviter des courants d'égalisation de potentiel dans le blindage, relier celui-ci à la terre via la borne 61 reliée au châssis
par une liaison RC.
Terminaison du bus
Le bus RS-485 doit être terminé par un réseau de résistances à chaque extrémité. Si le variateur est le premier ou le dernier
dispositif de la boucle RS-485, régler le commutateur S801 de la carte de commande sur ON.
Pour plus d'informations, voir Commutateurs S201, S202 et S801.
6.1.4 Comment connecter un PC à l'AKD 102
Pour contrôler ou programmer le variateur de fréquence à partir d'un PC, installer le logiciel de programmation MCT 10.
Le PC est connecté via un câble USB standard (hôte/dispositif) ou via l'interface RS-485 comme indiqué dans le Manuel de
configuration de l'ADAP-KOOL
®
AKD 102 au chapitre Installation > Installation des diverses connexions.
REMARQUE!
La connexion USB est isolée de façon galvanique de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes sous haute tension.
La connexion USB est reliée à la terre de protection du variateur de fréquence. Utiliser uniquement un ordinateur portable
isolé en tant que connexion PC au connecteur USB sur le variateur ADAP-KOOL
®
.
50MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment faire fonctionner l...
6
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
6.1.5 Outils de logiciel PC
Outil de configuration MCT 10 pour PC
Tous les variateurs de fréquence sont équipés d'un port de communication série. Danfoss propose un outil PC pour la
communication entre le PC et le variateur de fréquence : l'outil de configuration MCT 10 pour PC. Consulter le chapitre sur
la Documentation disponible pour des informations détaillées sur cet outil.
Logiciel de programmation MCT 10
Le MCT 10 est un outil interactif simple qui permet de configurer les paramètres de nos variateurs de fréquence. .
Le logiciel de programmation MCT 10 permet de :
Planifier un réseau de communication hors ligne. Le MCT 10 contient une base de données complète de variateurs
•
de fréquence.
Mettre en service des variateurs de fréquence en ligne.
•
Enregistrer les réglages pour tous les variateurs de fréquence.
•
Replacer un variateur de fréquence dans un réseau.
•
Obtenir une documentation simple et précise des réglages du variateur de fréquence après la mise en service.
•
Élargir un réseau existant.
•
Prendre en charge les variateurs de fréquence qui seront développés à l'avenir.
•
6
Enregistrer les réglages du variateur de fréquence :
1.Connecter un PC à l'unité via le port de communication USB. (Remarque : utiliser un PC isolé du secteur conjointement au port USB. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'équipement.)
2.Ouvrir le logiciel de programmation MCT 10.
3.Choisir Lire à partir du variateur.
4.Choisir Enregistrer sous.
Tous les paramètres sont maintenant enregistrés dans le PC.
Charger les réglages du variateur de fréquence :
1.Connecter un PC au variateur de fréquence via le port de communication USB.
2.Ouvrir le logiciel de programmation MCT 10.
3.Choisir Ouvrir - les fichiers archivés seront présentés.
4.Ouvrir le fichier approprié.
5.Choisir Écrire au variateur.
Tous les réglages des paramètres sont maintenant transférés dans le variateur de fréquence.
Un manuel distinct pour le logiciel de programmation MCT 10 est disponible : MG.10.Rx.yy.
Modules du logiciel de programmation MCT 10
Les modules suivants sont inclus dans le logiciel :
Logiciel de programmation MCT 10
Définition des paramètres
Copie vers et à partir des variateurs de fréquence
Documentation et impression des réglages paramétriques, diagrammes compris
Interface utilisateur ext.
Programme de maintenance préventive
Réglages horloge
Programmation des actions progressives
Configuration du contrôleur logique avancé
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
51
Comment faire fonctionner l...
Numéro de code :
Pour commander le CD du logiciel de programmation MCT 10, utiliser le numéro de code 130B1000.
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
6.1.6 Trucs et astuces
*Pour la plupart des applications ADAP-KOOL, le menu rapide, la configuration rapide et la configuration des fonctions
fournissent un accès simple et rapide à tous les paramètres typiques nécessaires.
*Lorsque cela est possible, l'exécution d'une AMA garantit une meilleure performance de l'arbre.
*Le contraste de l'affichage peut être réglé en appuyant sur [Status] et [▲] pour un affichage plus sombre ou en
appuyant sur [Status] et [▼] pour un affichage plus clair.
*Dans [Quick Menu] et [Changes Made], tous les paramètres modifiés par rapport aux réglages d'usine sont affichés.
*Appuyer sur [Main Menu] pendant 3 secondes pour accéder à n'importe quel paramètre.
*À des fins de maintenance, il est recommandé de copier tous les paramètres vers le LCP, voir le par. 0-50 pour plus
d'informations.
6
Tableau 6.1 Trucs et astuces
6.1.7 Transfert rapide des réglages des paramètres à l'aide du GLCP
Une fois la configuration d'un variateur terminée, il est recommandé de mémoriser (sauvegarder) les réglages des
paramètres dans le GLCP ou sur un PC via le logiciel de programmation MCT 10.
AVERTISSEMENT
Arrêter le moteur avant d'exécuter l'une de ces opérations.
Stockage de données dans le LCP :
1.Aller à 0-50 LCP Copy
2.Appuyer sur la touche [OK]
3.Sélectionner Lect.PAR.LCP
4.Appuyer sur la touche [OK]
Tous les réglages des paramètres sont maintenant stockés dans le GLCP, comme l'indique la barre de progression. Quand
100 % sont atteints, appuyer sur [OK].
Il est possible de connecter le GLCP à un autre variateur de fréquence et de copier les réglages des paramètres vers ce
variateur.
Transfert de données du LCP vers le variateur de fréquence
1.Aller à 0-50 LCP Copy
2.Appuyer sur la touche [OK]
3.Sélectionner Ecrit.PAR. LCP
4.Appuyer sur la touche [OK]
Les réglages des paramètres stockés dans le GLCP sont alors transférés vers le variateur, comme l'indique la barre de
progression. Quand 100 % sont atteints, appuyer sur [OK].
52MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment faire fonctionner l...
6
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
6.1.8 Initialisation aux réglages d'usine
Il existe deux moyens pour initialiser le variateur de
fréquence aux valeurs par défaut : initialisation
recommandée et initialisation manuelle.
Garder à l'esprit qu'elles ont un impact différent, comme
l'indique la description ci-dessous.
3.Sélectionner Initialisation (pour le NLCP choisir
"2")
4.Appuyer sur [OK]
5.Mettre l'unité hors tension et attendre que
l'affichage s'éteigne.
6.Remettre sous tension ; le variateur de fréquence
est réinitialisé. Noter que le premier démarrage
prend quelques minutes de plus.
7.Appuyer sur [Reset]
Le 14-22 Operation Mode initialise tout à l'exception de :
14-50 RFI Filter
8-30 Protocole
8-31 Adresse
8-32 Baud Rate
8-35 Minimum Response Delay
8-36 Retard réponse max
8-37 Maximum Inter-Char Delay
15-00 Operating Hours à 15-05 Over Volt's
15-20 Historic Log: Event à 15-22 Historic Log: Time
15-30 Alarm Log: Error Code à 15-32 Alarm Log: Time
3. Relâcher les touches au bout de 5 s.
4. Le variateur de fréquence est maintenant
programmé selon les réglages par défaut.
Tous les paramètres sont initialisés à l'exception de :
15-00 Operating Hours
15-03 Power Up's
15-04 Over Temp's
15-05 Over Volt's
6
REMARQUE!
Les paramètres sélectionnés dans 0-25 My Personal Menu
restent présents avec les réglages d'usine par défaut.
Initialisation manuelle
REMARQUE!
Lorsqu'on effectue une initialisation manuelle, on
réinitialise aussi les réglages de la communication série, du
filtre RFI et du journal des pannes.
Cela supprime les paramètres sélectionnés dans le 0-25 MyPersonal Menu.
1. Mettre hors tension et attendre que l'écran
s'éteigne.
2a. Appuyer en même temps sur [Status] - [Main
Menu] - [OK] tout en mettant sous tension le LCP
graphique (GLCP).
2b. Appuyer sur [Menu] tout en mettant sous
tension l'affichage numérique du LCP 101.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
53
7
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7 Comment programmer le variateur de fréquence
7.1 Programmation
7.1.1 Configuration des paramètres
GroupeTitreFonction
0-Fonction./AffichageParamètres servant à programmer les fonctions essentielles du variateur de fréquence et du LCP, dont : choix
1-Charge et moteurParamètres permettant de configurer le variateur de fréquence pour l'application et le moteur spécifiques, à
2-FreinsParamètres permettant de configurer les fonctions de freinage du variateur de fréquence qui, bien que peu
3-Référence / rampesParamètres de programmation des limites de référence minimale et maximale de la vitesse (tr/min/Hz) en
4-Limites/avertis.Paramètres utilisés pour programmer les limites et les avertissements liés au fonctionnement, entre autres :
5-E/S DigitaleParamètres de programmation des fonctions de toutes les entrées et sorties digitales, sorties relais, entrées et
6-E/S ana.Paramètres permettant de programmer les fonctions associées à toutes les entrées et sorties analogiques pour
8-Communication et optionsParamètres de configuration et de surveillance des fonctions associées aux communications série/interface
14-Fonct.particulièresParamètres servant à configurer les fonctions spéciales du variateur de fréquence, parmi lesquels : réglage de
15-Information FCParamètres offrant des données d'exploitation et d'autres informations sur le variateur, à savoir : compteurs
16-Lecture donnéesParamètres de lecture seule indiquant l'état/la valeur de nombreuses variables d'exploitation qui peut être
de la langue ; sélection des variables à afficher à chaque endroit de l'écran (p. ex. la pression statique des
canalisations ou la température du retour d'eau du condenseur peut être affichée avec le point de consigne
en petits chiffres sur la ligne supérieure et le retour en grands chiffres au centre de l'écran) ; activation/
désactivation des touches/boutons du LCP ; mots de passe pour le LCP ; chargement et téléchargement des
paramètres de mise en service depuis/vers le LCP et réglage de l'horloge interne.
savoir : fonctionnement en boucle ouverte ou fermée ; type d'application tel que compresseur, ventilateur ou
pompe centrifuge ; données de la plaque signalétique du moteur ; réglage automatique du variateur en
fonction du moteur pour une performance optimale ; démarrage à la volée (typiquement utilisé pour les
applications de ventilateurs) et protection thermique du moteur.
courantes dans de nombreuses applications ADAP-KOOL, peuvent être utiles dans des applications de
ventilateurs spéciales. Paramètres incluant : freinage par injection de courant continu et freinage par
résistance.
boucle ouverte ou en unités réelles (fonctionnement en boucle fermée) ; références digitales/prédéfinies ;
vitesse de jogging ; définition de la source de chaque référence (p. ex. à quelle entrée analogique est
connecté le signal de référence) ; temps de rampe d'accélération et de décélération et réglages du
potentiomètre digital.
sens du moteur autorisé ; vitesses minimale et maximale du moteur ; limites de couple et de courant pour
protéger la pompe, le ventilateur ou le compresseur entraîné par le moteur ; avertissements de courant,
vitesse, référence et retour bas/hauts ; protection en cas d'absence de phase moteur ; fréquences de bipasse
de vitesse incluant le réglage semi-automatique de ces fréquences (p. ex. pour éviter les situations de
résonance dans la tour de refroidissement et autres ventilateurs).
sorties impulsions pour les bornes de la carte de commande et toutes les cartes d'options.
les bornes de la carte de commande et l'option d'E/S à usage général (MCB108) (remarque : ces par. NE
concernent PAS l'option d'E/S analogiques MCB109, voir le groupe de paramètres 26-**), comprenant :
fonction de temporisation zéro signal sur l'entrée analogique (qui peut, p. ex., être utilisée pour contrôler un
ventilateur de tour de refroidissement pour que celui-ci fonctionne à pleine vitesse lorsque le capteur de
retour d'eau du condenseur est en panne) ; mise à l'échelle des signaux d'entrée analogique (p. ex. pour faire
correspondre l'entrée analogique à la plage mA et de pression d'un capteur de pression statique de canalisations) ; constante de temps de filtre pour filtrer le bruit électrique sur le signal analogique qui peut parfois
se produire lorsque des câbles longs sont installés ; fonction et mise à l'échelle des entrées analogiques (p.
ex. pour fournir une entrée analogique qui représente le courant ou les kW du moteur vers une entrée
analogique d'une commande numérique directe) et configuration des sorties analogiques devant être
contrôlées par le système de gestion des immeubles via une interface haut niveau (HLI) (p. ex. pour contrôler
la vanne d'eau froide) y compris la capacité à définir une valeur par défaut pour ces sorties pour faire face à
une éventuelle panne de l'interface haut niveau.
haut niveau liées au variateur de fréquence.
la fréquence de commutation pour réduire les bruits audibles du moteur (parfois nécessaire dans les
applications de ventilateurs) ; fonction de sauvegarde cinétique (utile notamment pour les applications
critiques dans les installations de semiconducteurs lorsque la performance en cas de baisse de tension/perte
secteur est importante) ; protection contre les pannes de secteur ; reset automatique (pour éviter la nécessité
d'un reset manuel des alarmes) ; les paramètres d'optimisation énergétique (qui généralement ne doivent pas
être changés mais qui permettent le réglage précis de cette fonction automatique (si nécessaire) pour garantir
que l'association variateur de fréquence/moteur fonctionne avec une efficacité optimale dans des conditions
de charge pleine ou partielle) et fonctions de déclassement automatique (qui permettent au variateur de
fréquence de continuer à fonctionner à des performances réduites dans des conditions extrêmes pour assurer
des temps de fonctionnement maximaux).
d'heures de mise sous tension et de fonctionnement ; compteur de kWh ; remise à zéro des compteurs de
fonctionnement et de kWh ; journal d'alarmes/pannes (où les 10 dernières alarmes sont enregistrées avec une
valeur et une heure associées) et paramètres d'identification du variateur et de la carte d'option tels que
numéro de code et version logicielle.
affiché sur le LCP ou visualisé dans ce groupe de paramètres. Ces paramètres sont particulièrement utiles
pendant la mise en service lors de l'interfaçage avec un système de gestion des immeubles via une interface
haut niveau.
54MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
GroupeTitreFonction
18-Info & lecturesParamètres de lecture seule indiquant les 10 derniers éléments, actions et heures du journal de maintenance
20-Boucle fermée variateurParamètres utilisés pour configurer le contrôleur de PI(D) en boucle fermée qui commande la vitesse de la
21-Boucle fermée étendueParamètres servant à configurer les 3 contrôleurs du PI(D) en boucle fermée étendue qui p. ex. peuvent être
22-Fonctions applicationParamètres utilisés pour surveiller, protéger et contrôler les pompes, ventilateurs et compresseurs, dont :
23-Fonctions liées au tempsParamètres liés au temps dont : ceux utilisés pour lancer des actions quotidiennes ou hebdomadaires à partir
24-Fonctions application 2Paramètres utilisés pour régler le mode incendie et/ou contrôler un contacteur de bipasse/démarreur si
25-Contrôleur groupeParamètres de configuration et de surveillance du contrôleur de groupe des compresseurs intégré (généra-
26-Option d'E/S analogiques MCB
109
28-Fonctions compresseurParamètres liés aux fonctions du compresseur :
préventive, la valeur des entrées et sorties analogiques sur la carte d'option d'E/S analogiques qui est particulièrement utile pendant la mise en service lors de l'interfaçage avec un système de gestion des immeubles via
une interface haut niveau.
pompe, du ventilateur ou du compresseur en mode boucle fermée, dont : définition de l'origine de chacun
des 3 signaux de retour possibles (p. ex. quelle entrée analogique ou quelle interface haut niveau du système
de gestion des immeubles) ; facteur de conversion de chaque signal de retour (p. ex. quand un signal de
pression est utilisé pour indiquer le débit d'une CTA ou pour convertir une pression en température dans une
application de compresseur) ; configuration de l'unité pour la référence et le retour (p. ex. Pa, kPa, m Wg, in
Wg, bar, m3/s, m3/h, °C, °F etc.) ; fonction (p. ex. somme, différence, moyenne, minimum ou maximum)
utilisée pour calculer le retour résultant pour les applications à une seule zone ou la philosophie de contrôle
des applications multizones ; programmation des points de consignes et du réglage automatique ou manuel
de la boucle PI(D).
utilisés pour contrôler les actionneurs externes (p. ex. vanne d'eau froide pour maintenir la température d'air
fourni dans un système VAV), parmi lesquels : configuration de l'unité pour la référence et le retour de
chaque contrôleur (p. ex. °C, °F, etc.) ; définition de la plage de la référence/consigne de chaque contrôleur ;
définition de l'origine de chaque référence/consigne et signal de retour (p. ex. quelle entrée analogique ou
quelle interface haut niveau du système de gestion des immeubles) ; programmation du point de consigne et
réglage automatique ou manuel de chacun des contrôleurs PI(D).
détection d'absence de débit et protection des pompes (y compris réglage automatique de cette fonction) ;
protection de pompe à sec ; détection de fin de courbe et protection des pompes ; mode veille (utile
notamment pour les ensembles de tour de refroidissement et de pompes de surpression) ; détection de
courroie cassée (généralement utilisée dans les applications de ventilateurs pour détecter l'absence de débit
d'air au lieu de recourir à un commutateur ∆p installé sur le ventilateur) ; protection des compresseurs et des
pompes contre les cycles courts, compensation du débit de consigne (particulièrement utile dans les
applications de pompes d'eau froide secondaires où un capteur ∆p a été installé près de la pompe et non sur
la charge la plus significative du système ; l'utilisation de cette fonction peut compenser l'installation d'un
capteur et aider à réaliser des économies d'énergie maximales).
de l'horloge en temps réel intégrée (p. ex. changement du point de consigne pour le mode réglage de nuit
ou démarrage/arrêt de la pompe/du ventilateur/du compresseur, démarrage/arrêt d'un équipement externe) ;
fonctions de maintenance préventive selon des intervalles de temps de fonctionnement ou d'exploitation ou à
des dates et heures spécifiques ; journal d'énergie (notamment utile pour les applications de modifications en
rattrapage ou lorsque l'information de la charge historique actuelle (kW) sur la pompe/le ventilateur/le
compresseur est importante) ; tendance (particulièrement utile dans les applications de modifications en
rattrapage ou autres lorsqu'il est intéressant d'enregistrer la puissance de fonctionnement, le courant, la
fréquence ou la vitesse de la pompe/du ventilateur/du compresseur à des fins d'analyse et d'évaluation de la
récupération).
intégré au système.
lement utilisé pour les ensembles de pompes de surpression).
Paramètres servant à configurer l'option d'E/S analogiques (MCB109) parmi lesquels : définition des types
d'entrée analogique (p. ex. tension, Pt1000 ou Ni1000) et leur mise à l'échelle ; définition des fonctions des
sorties analogiques et leur mise à l'échelle.
- Surveillance/limites de la température de décharge
- Réglages jour/nuit
- Optimisation PO
- Contrôle injection
7
Tableau 7.1 Groupes de paramètres
Les descriptions et sélections des paramètres apparaissent sur l'affichage graphique (GLCP) ou numérique (NLCP). (Voir le
chapitre concerné pour des précisions.) Pour accéder aux paramètres, appuyer sur la touche [Quick Menu] ou [Main Menu]
du panneau de commande. Le menu rapide est principalement utilisé pour mettre en service l'unité au démarrage en
offrant l'accès aux paramètres nécessaires à la mise en fonctionnement. Le menu principal offre l'accès à tous les paramètres
pour une programmation détaillée des applications.
Toutes les bornes d'entrée et de sortie digitales et analogiques sont multifonctionnelles. Elles ont toutes des fonctions
réglées en usine, adaptées à la plupart des applications ADAP-KOOL. Cependant, si des fonctions spéciales sont nécessaires,
les bornes doivent être programmées comme indiqué dans le groupe de paramètres 5 ou 6.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
55
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7.1.2 Mode Menu rapide
Données de paramètre
L'affichage graphique (GLCP) offre l'accès à tous les paramètres énumérés dans le menu rapide. Pour définir les paramètres
à l'aide de la touche [Quick Menu], saisir ou modifier les données du paramètre ou les réglages selon la procédure suivante.
1.Appuyer sur la touche Quick Menu.
2.
Utiliser les touches [
3.Appuyer sur [OK]
4.
Utiliser les touches [
5.Appuyer sur [OK]
6.
Pour changer la valeur de réglage du paramètre, utiliser les touches [
7.La zone en surbrillance indique le chiffre sélectionné pour une modification.
8.Appuyer sur la touche [Cancel] pour ignorer le changement ou sur la touche [OK] pour l'accepter et valider le
nouveau réglage.
] et [▼] pour rechercher le paramètre à modifier.
▲
] et [▼] pour sélectionner le réglage correct du paramètre.
▲
] et [▶].
◀
7
Exemple de modification de données du paramètre
Imaginons que le paramètre 22-60 Fonct.courroi.cassée est réglé sur [Inactif]. Cependant, on souhaite surveiller l'état de la
courroie du ventilateur (cassée ou non) grâce à la procédure suivante :
1.Appuyer sur la touche Quick Menu.
2.
Choisir Régl. fonction à l'aide de la touche [
3.Appuyer sur [OK]
4.
Sélectionner Réglages application à l'aide de la touche [
5.Appuyer sur [OK]
6.Appuyer à nouveau sur [OK] pour Fonctions ventilateur.
7.Choisir Fonct.courroi.cassée en appuyant sur [OK].
8.
À l'aide de la touche [
Le variateur de fréquence s'arrêtera désormais en cas de détection d'une courroie de ventilateur cassée.
Sélectionner [Mon menu personnel] pour afficher uniquement les paramètres qui ont été pré-sélectionnés et programmés
en tant que paramètres personnels. Par exemple, un fabricant de centrales de traitement de l'air (CTA) ou de pompes peut
avoir pré-programmé celles-ci pour figurer dans Mon menu personnel lors de la mise en service en usine afin de simplifier
la mise en service sur site ou le réglage précis. Ces paramètres sont sélectionnés au par. 0-25 Mon menu personnel. L'on peut
programmer jusqu'à 20 paramètres différents dans ce menu.
Si [Inactif] est sélectionné au par. 5-12 E.digit.born.27, aucune connexion à +24 V n'est nécessaire sur la borne 27 pour
autoriser le démarrage.
Si [Lâchage] (valeur par défaut) est sélectionné au par. 5-12 E.digit.born.27, une connexion +24 V est nécessaire pour
permettre le démarrage.
], sélectionner [2] Arrêt.
▼
].
▼
].
▼
Sélectionner [Modif. effectuées] pour obtenir des informations concernant :
les 10 dernières modifications. Utiliser les touches de navigation haut/bas pour faire défiler les 10 derniers
•
paramètres modifiés ;
les modifications apportées depuis le réglage d'usine.
•
Sélectionner [Enregistrements] pour obtenir des informations concernant les lignes d'affichage. Les informations
apparaissent sous forme graphique.
Seuls les paramètres d'affichage sélectionnés aux par. 0-20 et 0-24 peuvent être visualisés. Il est possible de mémoriser
jusqu'à 120 exemples à des fins de référence ultérieure.
56MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Configuration efficace des paramètres pour des
applications ADAP-KOOL
Les paramètres sont aisément configurables pour la vaste
majorité des applications ADAP-KOOL en utilisant
simplement la touche [Quick Setup].
Après avoir appuyé sur [Quick Menu], les différents choix
du menu sont énumérés. Voir aussi l'illustration 6.1 cidessous et les tableaux Q3-1 à Q3-4 dans le chapitre
Réglages des fonctions.
Exemple d'utilisation de l'option de configuration rapide
Imaginons que l'on souhaite régler le temps de rampe de
décélération à 100 secondes.
1.Sélectionner [Quick Setup]. Le premier par. 0-01
Langue dans Configuration rapide apparaît.
2.
Appuyer sur [
le par. 3-42 Temps décél. rampe 1 apparaisse avec
le réglage par défaut de 20 secondes.
3.Appuyer sur [OK]
4.
Utiliser la touche [
le 3e chiffre avant la virgule.
5.
Changer le 0 en 1 à l'aide de la touche [
6.
Utiliser la touche [
surbrillance.
7.
Changer le 2 en 0 à l'aide de la touche [
8.Appuyer sur [OK]
Le temps de rampe de décélération est désormais réglé sur
100 secondes.
Il est recommandé de procéder à la configuration dans
l'ordre indiqué.
] de façon répétée, jusqu'à ce que
▼
] pour mettre en surbrillance
◀
].
▲
] pour mettre le chiffre 2 en
▶
].
▼
rapide sont montrés dans le tableau ci-dessous. Une
description complète de la fonction est donnée dans les
sections de description des paramètres de ce manuel.
L'affichage dépend des choix faits aux paramètres 0-02 et
0-03. Les réglages par défaut des par. 0-02 et 0-03
dépendent de la région du monde où le variateur de
fréquence est livré mais ils peuvent être reprogrammés si
nécessaire.
Une description complète de la fonction est donnée dans
les chapitres relatifs aux paramètres de ce Manuel d'utilisation.
Illustration 7.1 Affichage du menu rapide.
Le menu Configuration rapide permet d'accéder aux 13
paramètres les plus importants du variateur. Après la
programmation, le variateur est, dans la plupart des cas,
prêt à fonctionner. Les 13* paramètres de Configuration
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
57
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
0-01 Langue
Option:Fonction:
Définit la langue qui sera utilisée pour
l'affichage.
Le variateur de fréquence peut être fourni avec
4 langues différentes. L'anglais et l'allemand
sont inclus d'office. Il est impossible d'effacer ou
de manipuler l'anglais.
*
EnglishInclus dans les ensembles de langues 1 à 4
[0]
[1]Allemand Inclus dans les ensembles de langues 1 à 4
[2]FrançaisInclus dans l'ensemble de langues 1
[4]EspagnolInclus dans l'ensemble de langues 1
[5]ItalienInclus dans l'ensemble de langues 1
[7]Hollandais Inclus dans l'ensemble de langues 1
1-03 Caract.couple
Option:Fonction:
[0]*CompresseurCTparamètre destiné à la commande de vitesse
des compresseurs à vis et à spirale. Fournit
une tension optimisée pour une caractéristique de charge de couple constant du
moteur dans toute la plage s'étendant
jusqu'à 15 Hz.
[1] CondenseurVTparamètre destiné à la commande de vitesse
des pompes centrifuges et ventilateurs. À
utiliser également en cas de contrôle de
plusieurs moteurs par le même variateur de
fréquence (p. ex. ventilateurs de condenseur
multiples ou ventilateurs de tour de refroidissement). Fournit une tension optimisée pour
une caractéristique de charge au carré du
moteur.
[2] Compres.
AEO CT
Optim.AUTO énergie CT : pour une commande
de vitesse avec efficacité énergétique
optimale des compresseurs à vis, à spirale et
à piston. Fournit une tension optimisée pour
une caractéristique de charge de couple
constant du moteur dans la plage entière
descendant jusqu'à 15 Hz. La caractéristique
d'optimisation automatique de l'énergie
(AEO) adapte aussi la tension à la situation
exacte de la charge de courant, réduisant
ainsi la consommation et le bruit du moteur.
Pour atteindre des performances optimales,
le facteur de puissance du moteur cos phi
doit être correctement défini. Cette valeur est
réglée au par. 14-43, Cos phi moteur. La
valeur par défaut de ce paramètre est
automatiquement ajustée lorsque les
données du moteur sont programmées. Ces
réglages assurent généralement une tension
optimale du moteur mais si le facteur de
puissance du moteur cos phi nécessite un
réglage, une fonction AMA peut être
exécutée à l'aide du par. 1-29 Adaptation
auto. au moteur (AMA). Il est très rarement
1-03 Caract.couple
Option:Fonction:
nécessaire d'adapter le paramètre de facteur
de puissance du moteur manuellement.
[3] Ventil./
pompe
unique AEO
Optim.AUTO énergie VT : pour une commande
de vitesse avec efficacité énergétique
optimale des pompes centrifuges et
ventilateurs. Fournit une tension optimisée
pour une caractéristique de charge de couple
au carré du moteur. La caractéristique d'optimisation automatique de l'énergie (AEO)
adapte aussi la tension à la situation exacte
de la charge de courant, réduisant ainsi la
consommation et le bruit du moteur. Pour
atteindre des performances optimales, le
facteur de puissance du moteur cos phi doit
être correctement défini. Cette valeur est
réglée au par. 14-43, Cos phi moteur. La
valeur par défaut de ce paramètre est
automatiquement réglée lorsque les données
du moteur sont programmées. Ces réglages
assurent généralement une tension optimale
du moteur mais si le facteur de puissance du
moteur cos phi nécessite un réglage, une
fonction AMA peut être exécutée à l'aide du
par. 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA).
Il est très rarement nécessaire d'adapter le
paramètre de facteur de puissance du moteur
manuellement.
1-20 Motor Power [kW]
Range:Fonction:
4.00
kW
[0.09 -
3000.00
*
kW]
Entrer la puissance nominale du moteur en
kW conformément aux données de la
plaque signalétique du moteur. La valeur
par défaut correspond à la puissance
nominale de sortie de l'unité.
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche. En
fonction des choix faits au 0-03 Regional
Settings, le 1-20 Motor Power [kW] ou
1-21 Motor Power [HP] est invisible.
1-21 Motor Power [HP]
Range:Fonction:
4.00
hp
*
[0.09 -
3000.00 hp]
Entrer la puissance nominale du moteur en
CV en fonction des données de la plaque
signalétique du moteur. La valeur par
défaut correspond à la puissance nominale
de sortie de l'unité.
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
En fonction des choix faits au 0-03 Regional
Settings, le 1-20 Motor Power [kW] ou
1-21 Motor Power [HP] est invisible.
58MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1-22 Motor Voltage
Range:Fonction:
500. V* [10. -
1000. V]
Entrer la tension nominale du moteur
conformément aux données de la plaque
signalétique du moteur. La valeur par défaut
correspond à la puissance nominale de
sortie de l'unité.
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque
le moteur est en marche.
1-23 Motor Frequency
Range:Fonction:
50.
Hz
*
[20 1000 Hz]
Utiliser la valeur de la fréquence du moteur
indiquée sur la plaque signalétique du
moteur.Pour un fonctionnement à 87 Hz avec
des moteurs à 230/400 V, définir les données
de la plaque signalétique pour 230 V/50 Hz.
Adapter 4-13 Motor Speed High Limit [RPM] et
3-03 Maximum Reference à l'application 87 Hz.
REMARQUE!
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque le moteur est
en marche.
1-24 Motor Current
Range:Fonction:
7.20 A* [0.10 -
10000.00 A]
Entrer le courant nominal du moteur
indiqué sur la plaque signalétique du
moteur. Cette donnée est utilisée pour
calculer le couple moteur, la protection
thermique du moteur, etc.
REMARQUE!
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque le moteur est
en marche.
1-25 Motor Nominal Speed
Range:Fonction:
1420.
RPM
*
[100 60000 RPM]
Entrer la vitesse nominale du moteur
en fonction des données de la plaque
signalétique du moteur. Ces données
sont utilisées pour calculer les
compensations du moteur.
Le tableau présente le nombre de pôles pour la
plage de vitesse normale de divers types de
moteurs. Définir séparément les moteurs conçus
pour d'autres fréquences. La valeur des pôles de
moteur doit toujours être paire puisqu'elle fait
référence au nombre total de pôles du moteur (et
non à une paire). Le variateur procède au réglage
initial du 1-39 Motor Poles sur la base des
1-23 Motor Frequency et 1-25 Motor Nominal Speed.
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque le
moteur est en marche.
4-12 Motor Speed Low Limit [Hz]
Range:Fonction:
Application
Dependent
[0 - par.
4-14 Hz]
*
Entrer la limite min. pour la vit. du
moteur. Peut être réglée pour
correspondre à la fréquence de
sortie minimale de l'arbre moteur.
La limite inférieure de la vitesse ne
doit pas dépasser le réglage au
4-14 Motor Speed High Limit [Hz].
4-14 Motor Speed High Limit [Hz]
Range:Fonction:
50/60.0
Hz
*
[par.
4-12 par. 4-19
Hz]
Entrer la limite maximale pour la vitesse du
moteur. La vitesse maximale du moteur
peut être définie pour correspondre à la
valeur maximale de l'arbre moteur
recommandée par le fabricant. La vitesse
maximale du moteur doit être supérieure
au réglage du 4-12 Motor Speed Low Limit
[Hz]. Seuls les 4-11 Motor Speed Low Limit
[RPM] ou 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz]
s'affichent en fonction d'autres paramètres
du menu principal et selon les réglages par
défaut liés à la situation géographique.
7
REMARQUE!
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque le moteur est
en marche.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
59
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
REMARQUE!
La fréquence de sortie maximale ne doit pas dépasser 10
% de la fréquence de commutation de l'onduleur
(14-01 Switching Frequency).
3-02 Minimum Reference
Range:Fonction:
0 ReferenceFeedbackUnit
*
[-999999.999 par. 3-03
ReferenceFeedbackUnit]
Entrer la référence
minimum. La référence
minimum est la valeur
minimale pouvant être
obtenue en additionnant
toutes les références. La
valeur et l'unité de la
référence minimale correspondent aux choix de
configuration effectués aux
1-00 Configuration Mode et
20-12 Reference/Feedback
Unit, respectivement.
REMARQUE!
Ce paramètre est utilisé
en boucle ouverte
uniquement.
3-03 Maximum Reference
Range:Fonction:
0 ReferenceFeedbackUnit
*
[par. 3-02 -
999999.999
ReferenceFeedbackUnit]
Entrer la valeur maximale
acceptable pour la
référence distante. La
valeur et l'unité de la
référence maximale correspondent aux choix de
configuration effectués aux
1-00 Configuration Mode et
20-12 Reference/Feedback
Unit, respectivement.
REMARQUE!
En cas de fonctionnement avec le
1-00 Configuration Mode
réglé sur Boucle fermée
[3], le 20-14 Réf./retourmaximum doit être
utilisé.
3-41 Ramp 1 Ramp Up Time
Range:Fonction:
10.00
[1.00
s
-
*
3600.00
s]
Entrer le temps de rampe d'accélération, c.-à-d. le
temps d'accélération requis pour passer de 0
tr/min à la valeur du 1-25 Motor Nominal Speed.
Choisir un temps de rampe d'accélération tel que
le courant de sortie ne dépasse pas la limite de
3-41 Ramp 1 Ramp Up Time
Range:Fonction:
courant du 4-18 Current Limit au cours de la
rampe. Voir le temps de rampe de décélération au
3-42 Ramp 1 Ramp Down Time.
par.
.3 − 41 =
tacc×nnorm par.
jog tr/min
.1 − 25
3-42 Ramp 1 Ramp Down Time
Range:Fonction:
20.00
[1.00
s
-
*
3600.00
s]
Entrer le temps de rampe descendante, c.-à-d. le
temps qu'il faut pour passer de la vitesse définie
au 1-25 Motor Nominal Speed à 0 tr/min. Choisir un
temps de rampe de décélération tel que le mode
régénérateur du moteur n'occasionne pas de
surtension dans l'onduleur et tel que le courant
généré ne dépasse pas la limite de courant définie
au 4-18 Current Limit. Voir le temps de rampe
d'accélération au 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time.
par.
.3 − 42 =
tdéc×nnorm par.
jog tr/min
.1 − 25
5-10 E.digit.born.18
Option:Fonction:
[0]InactifPas de réaction aux signaux transmis à la
borne.
[1]ResetRéinitialise le variateur de fréquence
après une ALARME. Toutes les alarmes ne
peuvent donner lieu à une réinitialisation.
[2]LâchageLaisse le moteur en fonctionnement libre.
Logique 0 => arrêt en roue libre.
(Entrée digitale par défaut 27) : arrêt roue
libre, entrée inversée (NF).
[3]Roue libre NFReset et arrêt en roue libre, entrée
inversée (NF).
Laisse le moteur en fonctionnement libre,
puis le variateur est réinitialisé. Logique 0
=> arrêt en roue libre et reset.
[5]Frein NF-CCEntrée inversée pour freinage par
injection de courant continu (NF).
Arrête le moteur par injection de courant
CC durant un certain temps. Voir 2-01 DC
Brake Current à 2-03 DC Brake Cut In Speed
[RPM]. La fonction n'est active que
lorsque la valeur du 2-02 DC Braking Time
diffère de 0. Logique 0 => freinage par
injection de courant continu.
[6]Arrêt NFFonction arrêt inversé. Génère une
fonction d'arrêt lorsque la borne
sélectionnée passe du niveau logique 1 à
0. L'arrêt est effectué selon le temps de
rampe sélectionné (3-42 Ramp 1 Ramp
Down Time, 3-52 Ramp 2 Ramp Down
Time, par. 3-62, par. 3-72).
s
s
60MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5-10 E.digit.born.18
Option:Fonction:
REMARQUE!
Lorsque le variateur atteint la limite
de couple et qu'il a reçu un ordre
d'arrêt, il risque de ne pas s'arrêter
de lui-même. Pour garantir qu'il
s'arrête, configurer une sortie digitale
sur Limite couple & arrêt [27] et
raccorder cette sortie à une entrée
digitale configurée comme roue libre.
[7]Verrouillage
ext.
*
Démarragesélectionner Démarrage pour un ordre de
[8]
[9]Impulsion
démarrage
[10]InversionChange le sens de rotation de l'arbre
[11]Démarrage
avec inv.
[14]JoggingUtilisé pour activer la fréquence de
[15]Réf. prédéfinie
active
Présente la même fonction que Arrêt en
roue libre, inverse, mais génère le
message d'alarme "panne externe" sur
l'affichage lorsque la borne programmée
pour Lâchage est de logique 0. Le
message d'alarme sera aussi actif via les
sorties digitales et les sorties relais, si
elles sont programmées pour Verrouillage
ext. L'alarme peut être réinitialisée à l'aide
d'une entrée digitale ou de la touche
[RESET] si le problème à l'origine du
blocage externe a été corrigé. Il est
possible de programmer un retard au
22-00 External Interlock Delay, Retard
verrouillage ext. Après avoir appliqué un
signal à l'entrée, la réaction décrite cidessus est retardée conformément à la
temporisation définie au 22-00 ExternalInterlock Delay.
démarrage/arrêt. Logique 1 = démarrage,
logique 0 = arrêt.
(Entrée digitale par défaut 18).
Le moteur démarre si une impulsion est
appliquée pendant au moins 2 ms. Il
s'arrête si l'on active Arrêt NF.
moteur. Sélectionner logique 1 pour
inverser. Le signal d'inversion change
seulement le sens de rotation. Il n'active
pas la fonction de démarrage.
Sélectionner les deux sens au 4-10 MotorSpeed Direction.
(Entrée digitale par défaut 19).
Utilisé pour le démarrage/arrêt et pour
l'inversion sur le même fil. Aucun signal
de démarrage n'est autorisé en même
temps.
jogging. Voir le 3-11 Jog Speed [Hz].
(Entrée digitale par défaut 29).
Sert à passer de référence externe à
référence prédéfinie et inversement. Il va
de soi que Externe/prédéfinie [1] a été
sélectionné au 3-04 Reference Function.
5-10 E.digit.born.18
Option:Fonction:
Niveau logique 0 = référence externe
activée, niveau logique 1 = l'une des huit
références prédéfinies est activée.
[16]Réf prédéfinie
bit 0
[17]Réf prédéfinie
bit 1
[18]Réf prédéfinie
bit 2
[19]Gel référenceGèle la référence effective. La référence
[20]Gel sortieGèle la fréquence effective du moteur (en
Permet de choisir l'une des huit
références prédéfinies, conformément au
tableau ci-dessous.
Permet de choisir l'une des huit
références prédéfinies, conformément au
tableau ci-dessous.
Permet de choisir l'une des huit
références prédéfinies, conformément au
tableau ci-dessous.
gelée représente, maintenant, le point
activé/la condition afin qu'Accélération et
Décélération puissent être utilisées. En
cas d’utilisation de l’accélération/décélération, le changement de vitesse suit
toujours la rampe 2 (3-51 Ramp 2 RampUp Time et 3-52 Ramp 2 Ramp Down Time)
dans la plage 0 - 3-03 MaximumReference. (Pour la boucle fermée, voir le
par. 20-14, Réf. max/retour).
Hz). Cette fréquence sert alors de base et
de condition préalable à la mise en
œuvre de l'accélération et de la décélération. En cas d’utilisation de
l’accélération/décélération, le changement
de vitesse suit toujours la rampe 2
(3-51 Ramp 2 Ramp Up Time et 3-52 Ramp
2 Ramp Down Time) dans la plage 0 -
1-23 Motor Frequency.
REMARQUE!
Lorsque Gel sortie est actif, il n'est
pas possible d'arrêter le variateur de
fréquence via un signal de
démarrage [13] faible. Arrête le
variateur de fréquence via une borne
programmée pour Lâchage [2] ou
Roue libre NF [3].
[21]AccélérationPour contrôler de manière numérique
l'accélération et la décélération
(potentiomètre moteur). Pour activer
cette fonction, sélectionner Gel référence
ou Gel sortie. Lorsque Accélération est
7
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
61
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
5-10 E.digit.born.18
Option:Fonction:
activée pendant moins de 400 ms, la
référence résultante augmente de 0,1 %.
Si Accélération est activée pendant plus
de 400 ms, la référence résultante
accélère conformément à la rampe 1 au
3-41 Ramp 1 Ramp Up Time.
[22]DécélérationIdentique à Accélération [21].
[23]Sélect.proc.bit0Sélectionne l'un des quatre process.
Régler le par. 0-10 sur Multi process.
[24]Sélect.proc.bit1identique à Sélect.proc.bit 0 [23].
(Entrée digitale par défaut 32).
[34]Bit rampe 0Sélectionner la rampe à utiliser. Le niveau
logique "0" sélectionne rampe 1, alors
que le niveau logique "1" sélectionne
rampe 2.
[36]Defaut secteurÀ sélectionner pour activer la fonction
choisie au 14-10 Panne secteur. Panne
secteur est actif en cas de niveau logique
0.
[39]Contrôle jr/nuit
[52]Fct autoriséLa borne d'entrée pour laquelle Fct
autorisé a été programmé doit être de
logique 1 pour qu'un ordre de démarrage
puisse être accepté. Fct autorisé a une
fonction logique ET en rapport avec la
borne programmée pour Démarrage [8],
Jogging [14] ou Gel sortie [20], ce qui
signifie que pour faire fonctionner le
moteur, les deux conditions doivent être
remplies. Si Fct autorisé est programmé
sur plusieurs bornes, Fct autorisé ne doit
être de niveau logique 1 que sur l'une
des bornes pour pouvoir exécuter la
fonction. Le signal de sortie digitale de
demande de fonctionnement (Démarrage
[8], Jogging [14] ou Gel sortie [20])
programmé au par. 5-3* ou au par. 5-4*
n'est pas influencé par Fct autorisé.
[53]Démar. mode
local
L'application d'un signal active le
variateur en mode local de la même
manière que la touche Hand On du LCP,
et un ordre d'arrêt normal est annulé. En
cas de déconnexion du signal, le moteur
s'arrête. Pour que les autres ordres de
démarrage soient valides, une autre
entrée digitale doit être attribuée à
Démar.auto et un signal doit lui être
appliqué. Les touches Hand On et AutoOn du LCP n'ont pas d'incidence. La
touche Off du LCP annule Démar. modelocal et Démar.auto. Appuyer sur la
touche Hand On ou Auto On pour activer
de nouveau Démar. mode local et
Démar.auto. En l'absence de signal sur
Démar. mode local ou Démar.auto, le
5-10 E.digit.born.18
Option:Fonction:
moteur s'arrête même si un ordre de
démarrage normal a été appliqué. Si un
signal est appliqué à la fois à Démar.mode local et Démar.auto, la fonction
activée sera Démar.auto. En cas d'activation de la touche Off sur le LCP, le
moteur s'arrête même si des signaux ont
été appliqués à Démar. mode local et
Démar.auto.
[54]Démar.autoL'application d'un signal place le variateur
de fréquence en mode Auto comme si la
touche Auto On du LCP avait été activée.
Voir également Démar. mode local [53].
[55]Augmenter
pot. dig.
[56]Diminuer pot.
dig.
[57]Effacer pot. dig. Utilise l'entrée pour EFFACER la référence
[62]Reset compteurAEntrée servant à la réinitialisation du
[63]Compteur B
(augm.)
[65]Reset compteurBEntrée servant à la réinitialisation du
[66]Mode veilleForce le variateur de fréquence à passer
[78]Reset mot
maintenance
préventive
[120] Démarrage
pompe princ.
[130] Verrouill.
compr.1
[131] Verrouill.
compr.2
[132] Verrouill.
compr.3
[139] Verrouill.
compr.1 inv.
[140] Verrouill.
compr.2 inv.
Utilise l'entrée comme signal d'AUGMENTATION transmis vers la fonction
Potentiomètre digital décrite dans le
groupe de paramètres 3-9*.
Utilise l'entrée comme signal de
DIMINUTION transmis vers la fonction
Potentiomètre digital décrite dans le
groupe de paramètres 3-9*.
du potentiomètre digital décrite dans le
groupe de paramètres 3-9*.
compteur A.
(Borne 29 et 33 uniquement) entrée
servant à l'incrémentation du compteur
SLC.
compteur B.
en mode veille (voir par. 22-4*).
Remet à zéro toutes les données du
16-96 Maintenance Word.
Démarre/arrête la pompe principale
(contrôlée par l'AKD 102).
Le signal d'entrée doit être bas pour que
l'AKD 102 soit capable de démarrer le
compresseur 1.
Le signal d'entrée doit être bas pour que
l'AKD 102 soit capable de démarrer le
compresseur 2.
Le signal d'entrée doit être bas pour que
l'AKD 102 soit capable de démarrer le
compresseur 3.
Le signal d'entrée doit être haut pour que
l'AKD 102 soit capable de démarrer le
compresseur 1.
Le signal d'entrée doit être haut pour que
l'AKD 102 soit capable de démarrer le
compresseur 2.
62MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5-10 E.digit.born.18
Option:Fonction:
[141] Verrouill.
compr.3 inv.
Le signal d'entrée doit être haut pour que
l'AKD 102 soit capable de démarrer le
compresseur 3.
1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA)
Option:Fonction:
La fonction AMA maximise le rendement
dynamique du moteur en optimisant
automatiquement les paramètres avancés du
moteur (1-30 Stator Resistance (Rs) à
1-35 Main Reactance (Xh)) alors que le moteur
est fixe.
*
OffInactif
[0]
[1]Enable
complete
AMA
[2]Enable
reduced
AMA
Effectue une AMA de la résistance du stator
, de la résistance du rotor Rr, de la
R
S
réactance de fuite du stator X
réactance du rotor à la fuite X
réactance secteur X
Effectue une AMA réduite de la résistance du
stator R
dans le système uniquement.
s
Sélectionner cette option si un filtre LC est
utilisé entre le variateur de fréquence et le
moteur.
.
h
, de la
1
et de la
2
REMARQUE!
Si l'un des réglages du par. 1-2* Données moteur est
modifié, les paramètres avancés du moteur 1-30 StatorResistance (Rs) à 1-39 Motor Poles reviennent au réglage par
défaut.
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque le moteur est
en marche.
REMARQUE!
L'AMA complète doit s'effectuer uniquement sans filtre
tandis que l'AMA réduite doit s'effectuer avec filtre.
Voir le chapitre Exemples d'applications > Adaptationautomatique au moteur dans le Manuel de configuration.
7
Activer la fonction AMA en appuyant sur la touche [Hand
on] après avoir sélectionné [1] ou [2]. Voir aussi la rubrique
Adaptation automatique au moteur dans le Manuel de
configuration. Après un passage normal, l'afficheur
indique : "Press.OK pour arrêt AMA". Appuyer sur la touche
[OK] après quoi le variateur de fréquence est prêt à
l'exploitation.
NOTE :
Afin d'obtenir la meilleure adaptation du variateur
•
de fréquence, réaliser l'AMA sur un moteur froid.
Il est impossible de réaliser l'AMA lorsque le
•
moteur fonctionne.
REMARQUE!
Il est important de régler le paramètre 1-2* Données
moteur de manière correcte, étant donné que ce dernier
fait partie de l'algorithme de l'AMA. Il convient d'effectuer
une AMA pour obtenir une performance dynamique du
moteur optimale. Cela peut, selon le rendement du
moteur, durer jusqu'à 10 minutes.
REMARQUE!
Éviter de générer un couple extérieur pendant l'AMA.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
63
7
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7.1.3 Réglages des fonctions
La configuration des fonctions offre un accès rapide et facile à tous les paramètres nécessaires pour la plupart des
applications ADAP-KOOL, y compris la plupart des applications de ventilateurs d'alimentation et de retour VAV et CAV, de
ventilateurs de tour de refroidissement, de pompes primaires, secondaires, de retour d'eau du condenseur et autres pompes,
de ventilation et de compression.
Accès à la configuration des fonctions - exemple
Comment changer la sortie au niveau de la sortie analogique 42.
Illustration 7.6 Étape 5 : utiliser les touches de navigation
Illustration 7.2 Étape 1 : mettre le variateur de fréquence sous
tension (voyant jaune allumé).
haut/bas pour défiler vers le bas p. ex. jusqu'au par. 03-11
Sorties ANA. Appuyer sur [OK].
Illustration 7.3 Étape 2 : appuyer sur la touche [Quick Menus]
(les choix du menu rapide apparaissent).
Illustration 7.4 Étape 3 : utiliser les touches de navigation
haut/bas pour défiler vers le bas jusqu'à Régl. fonction. Appuyer
sur [OK].
Illustration 7.5 Étape 4 : les choix de configuration des fonctions
apparaissent. Choisir 03-1 Régl. généraux. Appuyer sur [OK].
Illustration 7.7 Étape 6 : choisir le par. 6-50 S.born.42. Appuyer
sur [OK].
Illustration 7.8 Étape 7 : utiliser les touches de navigation
haut/bas pour se déplacer parmi les différents choix. Appuyer
sur [OK].
64MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
Les paramètres de configuration des fonctions sont groupés de la manière suivante :
®
Q3-10 Régl. mot. avancésQ3-11 Sortie ana.Q3-12 Régl. horlogeQ3-13 Régl. affichage
1-90 Protect. thermique mot.6-50 S.born.420-70 Régler date&heure0-20 Affich. ligne 1.1 petit
1-93 Source thermistance6-51 Echelle min s.born.420-71 Format date0-21 Affich. ligne 1.2 petit
1-29 Adaptation auto. au moteur
(AMA)
14-01 Fréq. commut.0-74 Heure d'été0-23 Affich. ligne 2 grand
1-00 Mode config
20-00 Source retour 1
20-12 Unité référence/retour
6-20 Ech.min.U/born.54
6-21 Ech.max.U/born.54
6-22 Ech.min.I/born.54 (visible uniquement si le commutateur est réglé sur I)
6-23 Ech.max.I/born.54 (visible uniquement si le commutateur est réglé sur I)
6-24 Val.ret./Réf.bas.born.54
6-25 Val.ret./Réf.haut.born.54
3-02 Référence minimale
3-03 Réf. max.
20-21 Consigne 1
20-93 Gain proportionnel PID
20-94 Temps intégral PID
3-13 Type référence
6-52 Echelle max s.born.420-72 Format heure0-22 Affich. ligne 1.3 petit
Q3-1 Régl. généraux
0-76 Début heure d'été0-24 Affich. ligne 3 grand
0-77 Fin heure d'été0-37 Affich. texte 1
0-38 Affich. texte 2
0-39 Affich. texte 3
Q3-2 Régl. boucl.ouverte
Q3-3 Régl. boucle fermée
7
Couple compresseurCondenseurVentilateur/pompe unique
22-75 Protection cycle court22-40 Tps de fct min.22-40 Tps de fct min.
22-76 Tps entre 2 démarrages22-41 Tps de veille min.22-41 Tps de veille min.
22-77 Tps de fct min.22-42 Vitesse réveil [tr/min]22-42 Vitesse réveil [tr/min]
20-00 Source retour 122-43 Vit. réveil [Hz]22-43 Vit. réveil [Hz]
20-01 Conversion retour 122-44 Différence réf./ret. réveil22-44 Différence réf./ret. réveil
20-02 Unité source retour 120-00 Source retour 1
20-30 Réfrigérant20-01 Conversion retour 1
20-40 Thermostat/pressostat20-02 Unité source retour 1
20-41 Valeur de déclenchement20-30 Réfrigérant
20-42 Valeur d'enclenchement20-40 Thermostat/pressostat
25-00 Contrôleur groupe20-41 Valeur de déclenchement
25-06 Nb de compresseurs20-42 Valeur d'enclenchement
25-20 Zone morte
25-21 Zone +
25-22 Zone -
Q3-4 Réglages d'application
Voir aussi le Guide de programmation du variateur ADAP-KOOL® AKD102 pour la description détaillée des groupes de
paramétrage des fonctions.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
65
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
0-20 Affich. ligne 1.1 petit
Option:Fonction:
Sélectionner une variable à
afficher sur la ligne 1, à gauche.
[0]AucunAucune valeur d'affichage
sélectionnée.
[37]Affich. texte 1Mot de contrôle en cours.
[38]Affich. texte 2Permet d'écrire une chaîne de
texte individuelle à afficher sur
le LCP ou à lire via la communi-
cation série.
[39]Affich. texte 3Permet d'écrire une chaîne de
texte individuelle à afficher sur
le LCP ou à lire via la communi-
cation série.
[89]Lecture date et heureAffiche la date et l'heure
actuelles.
[953]Mot d'avertissement
profibus.
[1005]Cptr lecture erreurs
transmis.
[1006]Cptr lecture erreurs
reçues
[1007]Cptr lectures val.bus
désact.
[1013]Avertis.par.Indique un mot d'avertissement
[1115]Mot avertis. LONMontre les avertissements
[1117]Révision XIFMontre la version du fichier
[1118]Révision LON WorksMontre la version logicielle du
[1501]Heures fonction.Affiche le nombre d'heures de
[1502]Compteur kWhIndique la consommation
[1600]Mot contrôleIndique le mot de contrôle
[1601]Réf. [unité]Référence totale (somme des
Affiche les avertissements de
communication Profibus.
Indique le nombre d'erreurs de
transmission de commande CAN
depuis la dernière mise sous
tension.
Indique le nombre d'erreurs de
réception de commande CAN
depuis la dernière mise sous
tension.
Indique le nombre de désacti-
vations de bus depuis la
dernière mise sous tension.
spécifique à DeviceNet. Un bit
distinct est affecté à chaque
avertissement.
spécifiques à LON.
d'interface externe du
composant Neuron C de
l'option LON.
programme de l'application du
composant Neuron C de
l'option LON.
fonctionnement du moteur.
moyenne en kWh.
transmis par le variateur de
fréquence via le port de
communication série au format
hexadécimal.
références digitales/analogiques/
présélectionnées/bus/gel réf. et
0-20 Affich. ligne 1.1 petit
Option:Fonction:
des valeurs de rattrapage et de
ralentissement) dans l'unité
sélectionnée.
[1602]
*
[1603]état élargiMot d'état en cours.
[1605]Valeur réelle princ. [%] Un ou plusieurs avertissements
[1609]Lect.paramétr.Affiche les lectures définies par
[1610]Puissance moteur [kW] Puissance réelle absorbée par le
[1611]Puissance moteur[CV]Puissance réelle absorbée par le
[1612]Tension moteurTension appliquée au moteur.
[1613]Fréquence moteurFréquence du moteur, c.-à-d.
[1614]Courant moteurCourant de phase du moteur
[1615]Fréquence [%]Fréquence du moteur, c.-à-d.
[1616]Couple [Nm]Charge du moteur en cours en
[1617]Vitesse moteur [tr/
[1618]Thermique moteurCharge thermique du moteur,
[1622]Couple [%]Indique le couple réel produit,
[1630]Tension DC busTension du circuit intermédiaire
[1632]Puis.Frein. /sPuissance de freinage
[1633]Puis.Frein. /2 minPuissance de freinage transmise
Réf. %Référence totale (somme des
références digitales/analogiques/
présélectionnées/bus/gel réf. et
des valeurs de rattrapage et de
ralentissement) en pourcentage.
en code hexadécimal.
l'utilisateur aux par. 0-30, 0-31
et 0-32.
moteur (en kW).
moteur (en chevaux).
fréquence de sortie du variateur
de fréquence (en Hz).
(valeur efficace).
fréquence de sortie du variateur
de fréquence en pourcentage.
pourcentage du couple moteur
nominal.
Vitesse en tr/min (vitesse de
min]
l'arbre du moteur en tours par
minute). La précision dépend de
la compensation de glissement
définie au par. 1-62 ou du
retour de la vitesse du moteur si disponible.
calculée par la fonction ETR.
Voir aussi le groupe de
paramètres 1-9* T° moteur.
en pourcentage.
du variateur de fréquence.
instantanée transmise à une
résistance de freinage externe.
Indiquée sous forme d'une
valeur instantanée.
à une résistance de freinage
externe. La puissance moyenne
66MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
0-20 Affich. ligne 1.1 petit
Option:Fonction:
est constamment calculée pour
les 120 dernières secondes.
[1634]Temp. radiateurTempérature instantanée du
radiateur du variateur de
fréquence. La valeur limite de
mise en défaut est de 95 ±5 °C,
rétablissement à 70 ±5 °C.
[1635]Thermique onduleurCharge des onduleurs en
pourcentage.
[1636]I nom VLTCourant nominal du variateur
de fréquence.
[1637]I max. VLTCourant maximum du variateur
de fréquence.
[1638]Etat ctrl log avancéÉtat de l'événement exécuté par
le contrôleur.
[1639]Temp. carte ctrl.Température de la carte de
commande.
[1650]Réf.externeSomme des références externes
en pourcentage, c.-à-d. somme
des réf. analogiques/impulsion-
nelles/bus.
[1652]Signal de retour
[Unité]
[1653]Référence pot. dig.Indique la contribution du
[1654]Retour 1 [Unité]Affiche la valeur du signal de
[1655]Retour 2 [Unité]Affiche la valeur du signal de
[1656]Retour 3 [Unité]Affiche la valeur du signal de
[1660]Entrée dig.Affiche l'état des entrées
[1661]Régl.commut.born.53Réglage de la borne d'entrée
[1662]Entrée ANA 53Valeur effective sur l'entrée 53
[1663]Régl.commut.born.54Réglage de la borne d'entrée
[1664]Entrée ANA 54Valeur effective sur l'entrée 54
[1665]Sortie ANA 42 [ma]Valeur effective en mA sur la
Valeur de référence de la ou
des entrées digitales
programmées.
potentiomètre digital au signal
de retour de référence effectif.
retour 1. Voir aussi par. 20-0*.
retour 2. Voir aussi par. 20-0*.
retour 3. Voir aussi par. 20-0*.
digitales. Signal faible = 0 ;
signal élevé = 1.
En ce qui concerne l'ordre, voir
par. 16-60. Le bit 0 est le plus à
droite.
53. Courant = 0 ; tension = 1.
comme une valeur de référence
ou de protection.
54. Courant = 0 ; tension = 1.
comme une valeur de référence
ou de protection.
sortie 42. Utiliser le par. 6-50
pour sélectionner la variable à
représenter au niveau de la
sortie 42.
0-20 Affich. ligne 1.1 petit
Option:Fonction:
[1666]Sortie digitale [bin]Valeur binaire de toutes les
sorties digitales.
[1667]Entrée impulsions 29
[Hz]
[1668]Entrée impulsions 33
[Hz]
[1669]Sortie impulsions 27
[Hz]
[1670]Sortie impulsions 29
[Hz]
[1671]Sortie relais [bin]Indique le réglage de tous les
[1672]Compteur AIndique la valeur actuelle du
[1673]Compteur BIndique la valeur actuelle du
[1675]Entrée ANA X30/11Valeur effective du signal sur
[1676]Entrée ANA X30/12Valeur effective du signal sur
[1677]Sortie ANA X30/8
[mA]
[1680]Mot ctrl.1 busMot de contrôle reçu du maître
[1682]Réf.1 port busValeur de référence principale
[1684]Impulsion démarrageMot d'état élargi de l'option de
[1685]Mot ctrl.1 port FCMot de contrôle reçu du maître
[1686]Réf.1 port FCMot d'état envoyé au maître
[1690]Mot d'alarmeUne ou plusieurs alarmes en
[1691]Mot d'alarme 2Une ou plusieurs alarmes en
Valeur effective de la fréquence
appliquée sur la borne 29
comme entrée impulsionnelle.
Valeur effective de la fréquence
appliquée sur la borne 33
comme entrée impulsionnelle.
Valeur effective des impulsions
appliquées à la borne 27 en
mode sortie digitale.
Valeur effective des impulsions
appliquées à la borne 29 en
mode sortie digitale.
relais.
compteur A.
compteur B.
l'entrée X30/11 (carte d'E/S
d'usage général. En option).
l'entrée X30/12 (carte d'E/S
d'usage général. En option).
Valeur effective au niveau de la
sortie X30/8 (carte d'E/S d'usage
général. En option). Utiliser le
par. 6-60 pour sélectionner la
variable à indiquer.
bus.
envoyée avec le mot de
contrôle via le réseau de
communication série p. ex. par
le BMS, PLC ou autre contrôleur
maître.
communication du bus de
terrain.
bus.
bus.
code hexadécimal (utilisé pour
les communications série).
code hexadécimal (utilisé pour
les communications série).
7
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
67
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
0-20 Affich. ligne 1.1 petit
Option:Fonction:
[1692]Mot avertis.Un ou plusieurs avertissements
en code hexadécimal (utilisé
pour les communications série).
[1693]Mot d'avertissement 2 Un ou plusieurs avertissements
en code hexadécimal (utilisé
pour les communications série).
[1694]Mot état élargiUn ou plusieurs états en code
hexadécimal (utilisé pour les
communications série).
[1695]Mot état élargi 2Un ou plusieurs états en code
hexadécimal (utilisé pour les
communications série).
[1696]Mot maintenanceLes bits reflètent l'état des
événements de maintenance
préventive programmés dans le
groupe de paramètres 23-1*.
[1830]Entrée ANA X42/1Affiche la valeur du signal
appliqué à la borne X42/1 sur la
carte d'E/S analogiques.
[1831]Entrée ANA X42/3Affiche la valeur du signal
appliqué à la borne X42/3 sur la
carte d'E/S analogiques.
[1832]Entrée ANA X42/5Affiche la valeur du signal
appliqué à la borne X42/5 sur la
carte d'E/S analogiques.
[1833]Sortie ANA X42/7 [V]Affiche la valeur du signal
appliqué à la borne X42/7 sur la
carte d'E/S analogiques.
[1834]Sortie ANA X42/9 [V]Affiche la valeur du signal
appliqué à la borne X42/9 sur la
carte d'E/S analogiques.
[1835]Sortie ANA X42/11 [V] Affiche la valeur du signal
appliqué à la borne X42/11 sur
la carte d'E/S analogiques.
[2117]Réf. ext. 1 [unité]Valeur de la référence du
contrôleur de la boucle fermée
étendue 1.
[2118]Retour ext. 1 [unité]Valeur du signal de retour du
contrôleur de la boucle fermée
étendue 1.
[2119]Sortie ext. 1 [%]Valeur de la sortie du contrôleur
de la boucle fermée étendue 1.
[2137]Réf. ext. 2 [unité]Valeur de la référence du
contrôleur de la boucle fermée
étendue 2.
[2138]Retour ext. 2 [unité]Valeur du signal de retour du
contrôleur de la boucle fermée
étendue 2.
[2139]Sortie ext. 2 [%]Valeur de la sortie du contrôleur
de la boucle fermée étendue 2.
[2157]Réf. ext. 3 [unité]Valeur de la référence du
contrôleur de la boucle fermée
étendue 3.
0-20 Affich. ligne 1.1 petit
Option:Fonction:
[2158]Retour ext. 3 [unité]Valeur du signal de retour du
contrôleur de la boucle fermée
étendue 3.
[2159]Sortie ext. 3 [%]Valeur de la sortie du contrôleur
de la boucle fermée étendue 3.
[2230]Puiss. sans débitPuissance sans débit calculée
pour la vitesse de fonctionnement réelle.
[2580]État groupeÉtat d'exploitation du contrôleur
de groupe.
[2581]État compresseursÉtat d'exploitation de chaque
compresseur contrôlé par le
contrôleur de groupe.
0-21 Affich. ligne 1.2 petit
Les options sont identiques à celles énumérées pour le par. 0-20
Affich. ligne 1.1 petit.
Option:Fonction:
Sélectionner une variable à afficher sur la ligne
1, au milieu.
0-22 Affich. ligne 1.3 petit
Les options sont identiques à celles énumérées pour le par. 0-20
Affich. ligne 1.1 petit.
Option:Fonction:
Sélectionner une variable à afficher sur la
ligne 1, à droite.
0-23 Affich. ligne 2 grand
Les options sont identiques à celles énumérées pour le par. 0-20
Affich. ligne 1.1 petit.
Option:Fonction:
Sélectionner une variable à afficher sur
la ligne 2.
0-24 Affich. ligne 3 grand
Les options sont identiques à celles énumérées pour le par. 0-20
Affich. ligne 1.1 petit.
Option:Fonction:
Sélectionner une variable à afficher sur
la ligne 3.
68MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
0-37 Display Text 1
Range:Fonction:
0
[0 -
Ce paramètre permet d'écrire une chaîne de texte
N/A
0
*
individuelle à afficher sur le LCP ou à lire via la
N/A]
communication série. Si cette chaîne doit être
affichée en permanence, sélectionner Affich. texte 1
au 0-20 Display Line 1.1 Small, 0-21 Display Line 1.2
Small, 0-22 Display Line 1.3 Small, 0-23 Display Line 2
Large ou 0-24 Display Line 3 Large. Utiliser les
touches
Utiliser les touches
curseur. Lorsqu'un caractère est mis en surbrillance,
il peut être modifié. Utiliser les touches ▲ et ▼ du
LCP pour changer un caractère. Pour insérer un
caractère, placer le curseur entre deux caractères et
appuyer sur
et ▼ du LCP pour changer un caractère.
▲
et ▶ pour déplacer le
◀
ou ▼.
▲
0-38 Display Text 2
Range:Fonction:
0
[0 -
Ce paramètre permet d'écrire une chaîne de texte
N/A
0
*
individuelle à afficher sur le LCP ou à lire via la
N/A]
communication série. Si cette chaîne doit être
affichée en permanence, sélectionner Affich. texte
2 au 0-20 Display Line 1.1 Small, 0-21 Display Line
1.2 Small, 0-22 Display Line 1.3 Small, 0-23 Display
Line 2 Large ou 0-24 Display Line 3 Large. Utiliser les
touches
Utiliser les touches
curseur. Lorsqu'un caractère est mis en surbrillance
par le curseur, il peut être modifié. Pour insérer un
caractère, placer le curseur entre deux caractères
et appuyer sur
et ▼ du LCP pour changer un caractère.
▲
et ▶ pour déplacer le
◀
ou ▼.
▲
0-39 Display Text 3
Range:Fonction:
0
[0 -
Ce paramètre permet d'écrire une chaîne de texte
N/A
0
*
individuelle à afficher sur le LCP ou à lire via la
N/A]
communication série. Si cette chaîne doit être
affichée en permanence, sélectionner Affich. texte
3 au 0-20 Display Line 1.1 Small,0-21 Display Line 1.2
Small, 0-22 Display Line 1.3 Small, 0-23 Display Line
2 Large ou 0-24 Display Line 3 Large. Utiliser les
touches
Utiliser les touches
curseur. Lorsqu'un caractère est mis en surbrillance
par le curseur, il peut être modifié. Pour insérer un
caractère, placer le curseur entre deux caractères
et appuyer sur
et ▼ du LCP pour changer un caractère.
▲
et ▶ pour déplacer le
◀
ou ▼.
▲
0-70 Set Date and Time
Range:Fonction:
0 N/A* [0 - 0 N/A] Règle la date et l'heure de l'horloge interne.
Le format à utiliser est réglé aux 0-71 DateFormat et 0-72 Time Format.
0-71 Date Format
Option:Fonction:
Règle le format de date à utiliser sur le LCP.
*
YYYY-MM-DD
[0]
*
DD-MM-YYYY
[1]
[2]MM/DD/YYYY
0-72 Time Format
Option:Fonction:
Régler le format de l'heure à utiliser sur le LCP.
*
24 h
[0]
[1]12 h
0-74 DST/Summertime
Option:Fonction:
Choix du mode de gestion de l'heure avancée.
Pour une heure avancée en mode manuel, saisir
les dates de début et de fin aux 0-76 DST/Summertime Start et 0-77 DST/Summertime End.
*
Off
[0]
[2]Manual
0-76 DST/Summertime Start
Range:Fonction:
0 N/A* [0 - 0 N/A] Règle la date et l'heure de début de l'heure
avancée. La date est programmée au
format sélectionné au 0-71 Date Format.
0-77 DST/Summertime End
Range:Fonction:
0 N/A* [0 - 0 N/A] Règle la date et l'heure de fin de l'heure
avancée. La date est programmée au
format sélectionné au 0-71 Date Format.
1-00 Mode Config.
Option:Fonction:
[0] *Boucle
ouverte
[3]Boucle
fermée
La vitesse du moteur est déterminée par l'application d'une référence de vitesse ou par le
réglage de la vitesse souhaitée en mode local.
La boucle ouverte est également utilisée si le
variateur de fréquence fait partie d'un système
de contrôle en boucle fermée basé sur un
contrôleur du PID externe fournissant un signal
de référence de vitesse comme sortie.
La vitesse du moteur est déterminée par une
référence provenant du contrôleur du PID
intégré qui change la vitesse du moteur dans le
cadre d'un processus de contrôle en boucle
fermée (une pression ou un débit constant, par
exemple). Le contrôleur du PID doit être
configuré au groupe de par. 20-**, Boucle
fermée variateur ou via les configurations de
fonction accessibles en appuyant sur la touche
[Quick Menu].
7
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
69
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
Ce paramètre ne peut pas être modifié lorsque le moteur
fonctionne.
REMARQUE!
Lorsque ce paramètre est réglé sur Boucle fermée, les
ordres Inversion et Démarrage avec inversion n'inversent
pas le sens du moteur.
1-90 Motor Thermal Protection
Option:Fonction:
Le variateur de fréquence détermine la
température du moteur pour la protection
du moteur de deux manières différentes :
Par l’intermédiaire d’une
•
thermistance raccordée à l’une
des entrées analogiques ou
digitales (1-93 Thermistor Source).
En calculant la charge thermique
•
(ETR = relais thermique
électronique), en fonction de la
charge réelle et du temps. La
charge thermique calculée est
comparée au courant nominal du
moteur I
nominale du moteur f
calculs évaluent le besoin de
charge moindre à une vitesse
inférieure suite à une réduction
du refroidissement à partir du
ventilateur intégré au moteur.
[0]
*
No protectionPour une surcharge continue du moteur, si
aucun avertissement ou déclenchement du
variateur de fréquence n'est souhaité.
[1]Thermistor
warning
[2]Thermistor trip Arrête (disjoncte) le variateur de fréquence
Active un avertissement lorsque la
thermistance raccordée au moteur réagit à
une surchauffe du moteur.
lorsque la thermistance raccordée dans le
moteur réagit à une surchauffe du moteur.
Les fonctions ETR (relais thermique électronique) ne
calculent la charge que si le process dans lequel elles ont
été sélectionnées est actif. Par exemple, l'ETR-3 commence
à calculer quand le process 3 est sélectionné. Marché nordaméricain : les fonctions ETR assurent la protection de
et à la fréquence
M,N
M,N
. Les
classe 20 contre la surcharge du moteur, en conformité
avec NEC.
REMARQUE!
Danfoss recommande l'utilisation d'une tension d'alimentation de thermistance de 24 V CC.
1-93 Thermistor Source
Option:Fonction:
Sélectionner l'entrée de raccordement à la
thermistance (capteur PTC). Une option
d'entrée analogique [1] ou [2] ne peut pas
être sélectionnée si l'entrée analogique
est déjà utilisée comme une source de
référence (choisie au 3-15 Reference 1
Source, 3-16 Reference 2 Source ou
3-17 Reference 3 Source).
Lors de l'utilisation du module MCB112,
[0] Aucun doit toujours être sélectionné.
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque le moteur est
en marche.
REMARQUE!
L'entrée digitale doit être réglée sur [0] PNP - Actif à 24 V
au par. 5-00.
70MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3-10 Preset Reference
Tableau [8]
Range:Fonction:
0.00
%
*
[-100.00 -
100.00 %]
Entrer jusqu'à huit références prédéfinies
(0-7) dans ce paramètre en utilisant une
programmation de type tableau. La
référence prédéfinie est exprimée en
pourcentage de la valeur Réf
(3-03 Maximum Reference, pour les boucles
fermées, voir 20-14 Réf./retour maximum). En
cas d'utilisation de références prédéfinies,
sélectionner Réf prédéfinie bit 0/1/2 [16],
[17] ou [18] pour les entrées digitales
correspondantes dans le groupe de
paramètres 5-1* Entrées digitales.
MAX
3-13 Reference Site
Option:Fonction:
[0] *Linked to
Hand /
Auto
[1]RemoteUtiliser la référence distante dans les deux
[2]LocalUtiliser la référence locale dans les deux
Utiliser la référence locale en mode manuel
ou la référence à distance en mode
automatique.
modes.
modes.
REMARQUE!
Lorsqu'il est réglé sur Local [2], le
variateur de fréquence démarre à
nouveau avec ce paramètre après une
mise hors tension.
3-15 Reference 1 Source
Option:Fonction:
Sélectionner l'entrée de référence à
utiliser comme premier signal de
référence. Le 3-15 Reference 1 Source,
le 3-16 Reference 2 Source et le
3-17 Reference 3 Source définissent
jusqu'à trois signaux de référence
différents. La somme de ces signaux
de référence définit la référence
effective.
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
[0]No function
*
Analog input 53
[1]
[2]Analog input 54
[7]Pulse input 29
[8]Pulse input 33
[20] Digital pot.meter
[21] Analog input X30/11
[22] Analog input X30/12
[23] Analog Input X42/1
[24] Analog Input X42/3
[25] Analog Input X42/5
[30] Ext. Closed Loop 1
[31] Ext. Closed Loop 2
[32] Ext. Closed Loop 3
7
3-13 Reference Site
Option:Fonction:
Sélectionner l'emplacement de la référence à
activer.
6-10 Terminal 53 Low Voltage
Range:Fonction:
0.07 V* [0.00 - par.
6-11 V]
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
Entrer la valeur de tension basse. Cette
valeur de mise à l'échelle de l'entrée
analogique correspond à la valeur du
signal de retour/de la référence minimale
définie au 6-14 Terminal 53 Low Ref./Feedb.Value.
®
71
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
6-11 Terminal 53 High Voltage
Range:Fonction:
10.00 V* [par. 6-10 -
10.00 V]
Entrer la valeur de tension élevée. La
valeur de mise à l'échelle de l'entrée
analogique doit correspondre à la valeur
de référence haute/signal de retour
définie au 6-15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value.
6-14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value
Range:Fonction:
0.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Saisir la valeur de mise à
l'échelle de l'entrée analogique
correspondant à la basse
tension/courant faible défini au
6-10 Terminal 53 Low Voltage et
6-12 Terminal 53 Low Current.
6-15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
Range:Fonction:
100.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Entrer la valeur de mise à
l'échelle de l'entrée analogique
qui correspond à la valeur de
haute tension/courant élevé
définie aux 6-11 Terminal 53
High Voltage et 6-13 Terminal
53 High Current.
6-20 Terminal 54 Low Voltage
Range:Fonction:
0.07 V* [0.00 - par.
6-21 V]
Entrer la valeur de tension basse. Cette
valeur de mise à l'échelle de l'entrée
analogique correspond à la valeur du
signal de retour/de la référence minimale
définie au 6-24 Terminal 54 Low Ref./Feedb.Value.
6-21 Terminal 54 High Voltage
Range:Fonction:
10.00 V* [par. 6-20 -
10.00 V]
Entrer la valeur de tension élevée. La
valeur de mise à l'échelle de l'entrée
analogique doit correspondre à la valeur
de référence haute/signal de retour
définie au 6-25 Terminal 54 High Ref./Feedb. Value.
6-22 Terminal 54 Low Current
Range:Fonction:
4.00
mA
[0.00 par. 6-23
*
mA]
Entrer la valeur de courant faible. Ce signal
de référence doit correspondre à la valeur
de référence/signal de retour minimale
définie au 6-24 Terminal 54 Low Ref./Feedb.Value. La valeur doit être réglée sur > 2 mA
afin d'activer la fonction de temporisation
au 6-01 Live Zero Timeout Function.
6-23 Terminal 54 High Current
Range:Fonction:
20.00 mA* [par. 6-22 -
20.00 mA]
Saisir la valeur de courant haut correspondant à la valeur de référence ou
de signal de retour haute définie au
6-25 Terminal 54 High Ref./Feedb.
Value.
6-24 Terminal 54 Low Ref./Feedb. Value
Range:Fonction:
-1.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Entrer la valeur de mise à
l'échelle de l'entrée analogique
qui correspond à la valeur de
basse tension/courant faible
définie aux 6-20 Terminal 54 Low
Voltage et 6-22 Terminal 54 Low
Current.
6-25 Terminal 54 High Ref./Feedb. Value
Range:Fonction:
Application
Dependent
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
*
Entrer la valeur de mise à
l'échelle de l'entrée
analogique qui correspond à
la valeur de haute tension/
courant élevé définie aux
6-21 Terminal 54 High
Voltage et 6-23 Terminal 54
High Current.
6-50 Terminal 42 Output
Option:Fonction:
Sélectionner la fonction de la borne
42 comme sortie de courant
analogique. Un courant moteur de
20 mA correspond à I
: 0 - Limite couple (4-16 Torque Limit
Motor Mode)
: 0 - Couple nominal moteur
4-14)
6-51 Terminal 42 Output Min Scale
Range:Fonction:
entière de la variable sélectionnée au
6-50 Terminal 42 Output.
6-52 Terminal 42 Output Max Scale
Range:Fonction:
100.00
[0.00
Mettre à l'échelle la valeur maximale de sortie (20
%
-
*
mA) du signal analogique à la borne 42.
200.00
Régler la valeur de sorte qu'elle corresponde au
%]
pourcentage de la plage entière de la variable
sélectionnée au 6-50 Terminal 42 Output.
Il est possible d'obtenir une valeur inférieure à 20
mA à l'échelle totale en programmant des valeurs
>100 % à l'aide d'une formule similaire à la
suivante :
20 mA/
i.e
courant maximum souhaité
20
. 10mA:
mA
× 100 % = 200 %
10
mA
× 100 %
EXEMPLE 1 :
Valeur de variable = FRÉQUENCE SORTIE, plage = 0-100 Hz
Plage nécessaire pour la sortie = 0-50 Hz
Signal de sortie de 0 ou 4 mA requis à 0 Hz (0 % de la
plage) - défini au 6-51 Terminal 42 Output Min Scale à 0 %
Signal de sortie de 20 mA requis à 50 Hz (50 % de la
plage) - défini au 6-52 Terminal 42 Output Max Scale à 50 %
7
REMARQUE!
Les valeurs pour régler la référence minimum sont
disponibles au 3-02 Minimum Reference pour la boucle
ouverte et au 20-13 Réf./retour minimum pour la boucle
fermée. Les valeurs de la référence maximale sont
disponibles au 3-03 Maximum Reference pour la boucle
ouverte et au 20-14 Réf./retour maximum pour la boucle
fermée.
6-51 Terminal 42 Output Min Scale
Range:Fonction:
0.00 %* [0.00 -
200.00 %]
Mise à l'échelle de la valeur minimale de
sortie (0 ou 4 mA) du signal analogique à
la borne 42.
Régler la valeur de sorte qu'elle
corresponde au pourcentage de la plage
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
73
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
EXEMPLE 2 :
Variable = RETOUR, plage = -200 % à +200 %
Plage requise pour la sortie = 0-100 %
Signal de sortie de 0 ou 4 mA requis à 0 % (50 % de la
plage) - défini au 6-51 Terminal 42 Output Min Scale à 50 %
Signal de sortie de 20 mA requis à 100 % (75 % de la
plage) - défini au 6-52 Terminal 42 Output Max Scale à 75 %
EXEMPLE 3 :
Valeur de variable = RÉFÉRENCE, plage = Réf. min. - Réf.
max.
Plage requise pour la sortie = Réf. min. (0 %) - Réf. max.
(100 %), 0-10 mA
Signal de sortie de 0 ou 4 mA requis à la réf. min. - défini
au 6-51 Terminal 42 Output Min Scale à 0 %
Signal de sortie de 10 mA requis à la réf. max. (100 % de la
plage) - défini au 6-52 Terminal 42 Output Max Scale à 200
%
(20 mA/10 mA x 100 %=200 %).
14-01 Switching Frequency
Option:Fonction:
Sélectionner la fréq. de commutation de
l'onduleur. Il est possible de minimiser le bruit
acoustique du moteur en réglant la fréq. de
commutation.
14-01 Switching Frequency
Option:Fonction:
REMARQUE!
La valeur de la fréquence de sortie du
variateur de fréquence ne peut jamais être
supérieure à 1/10e de la fréquence de
commutation. Régler la fréq. de
commutation au 14-01 Switching Frequency
jusqu'à ce que le moteur tourne à son
niveau sonore min. Voir aussi le
14-00 Switching Pattern et la section Déclas-
sement.
Il est possible d'utiliser jusqu'à trois
signaux de retour différents pour
fournir un signal au contrôleur du
PID du variateur de fréquence.
Ce paramètre définit l'entrée à
utiliser comme source du premier
signal de retour.
Les entrées analogiques X30/11 et
X30/12 font référence aux entrées de
la carte d'E/S d'usage général en
option.
Si aucun signal de retour n'est utilisé, sa source doit être
défini sur Pas de fonction [0]. Le 20-20 Feedback Function
détermine le mode d'utilisation des trois signaux de retour
possibles par le contrôleur du PID.
20-01 Conversion retour 1
Ce paramètre permet d'appliquer une fonction de conversion à
Retour 1.
Option:Fonction:
[0] LinéaireLinéaire [0] n'a pas d'effet sur le signal de
retour.
[1] Racine
carrée
Pression à
[2]
température
*
L'option Racine carrée [1] est généralement
utilisée lorsqu'un capteur de pression fournit
un signal de retour de débit
(
(
flux ∝pression
L'option Pression à température [2] est utilisée
dans les applications de compresseurs pour
fournir un signal de retour de température via
un capteur de pression. La température du
réfrigérant est calculée à l'aide de la formule
suivante :
Température =
où A1, A2 et A3 sont des constantes
spécifiques au réfrigérant. Le réfrigérant doit
être sélectionné au paramètre 20-30. Les
paramètres 20-31 à 20-33 autorisent la saisie
des valeurs A1, A2 et A3 pour un réfrigérant
non répertorié au paramètre 20-30.
)
(
ln(Pe
).
A
+1)−A1
2
A
3
−
)
20-02 Unité source retour 1
Ce paramètre détermine l'unité utilisée pour cette source de
signal de retour, avant application de la conversion du signal de
retour du par. 20-01, Conversion retour 1. Cette unité n'est pas
utilisée par le contrôleur du PID. Elle ne sert qu'à des fins
d'affichage et de surveillance.
Option:Fonction:
[70]mbar
*
[71]
[72]Pa
[73]kPa
[74]m WG
[170]psi
[171]
[172]in wg
[173]ft WG
bar
lb/in
2
REMARQUE!
Ce paramètre est disponible uniquement lors de l'utilisation de la conversion du signal de retour de la pression
en température.
20-12 Unité référence/retour
Ce paramètre détermine l'unité utilisée pour la référence du
point de consigne et le signal de retour que le contrôleur du PID
exploite pour contrôler la fréquence de sortie du variateur de
fréquence.
Option:Fonction:
[60]
*
[160]°F
°C
20-21 Setpoint 1
Range:Fonction:
0
ProcessCtrlUnit
[-999999.999 -
999999.999
*
ProcessCtrlUnit]
Consigne 1 est exploitée en
mode Boucle fermée pour
saisir une référence de point
de consigne utilisée par le
contrôleur du PID du
variateur de fréquence. Voir
la description de
20-20 Feedback Function.
7
REMARQUE!
La référence de consigne
saisie ici est ajoutée aux
,
20-30 Agent réfrigérant
Sélectionner le réfrigérant utilisé dans l'application de
compresseur. Ce paramètre doit être spécifié correctement pour
que la conversion de la pression en température soit précise. Si
le réfrigérant utilisé n'est pas répertorié dans les options [0] à [6],
sélectionner Déf. par utilis. [7]. Utiliser ensuite les par. 20-31,
20-32 et 20-33 pour fournir les valeurs A1, A2 et A3 destinées à
l'équation ci-dessous :
autres références activées
(voir groupe de
paramètres 3-1*).
2
A
3
−
)
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
75
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
20-30 Agent réfrigérant
Sélectionner le réfrigérant utilisé dans l'application de
compresseur. Ce paramètre doit être spécifié correctement pour
que la conversion de la pression en température soit précise. Si
le réfrigérant utilisé n'est pas répertorié dans les options [0] à [6],
sélectionner Déf. par utilis. [7]. Utiliser ensuite les par. 20-31,
20-32 et 20-33 pour fournir les valeurs A1, A2 et A3 destinées à
l'équation ci-dessous :
Définir si la fonction thermostat/pressostat doit être activée
(Actif) ou désactivée (Inactif).
Option:Fonction:
[0]
*
[1]Actif
Inactif
20-41 Valeur de déclenchement
Range:Fonction:
1 bar* [-3000 - par.
20-42]
Sélectionner le niveau d'arrêt auquel
le signal d'arrêt est activé et le
compresseur s'interrompt.
20-42 Valeur d'enclenchement
Range:Fonction:
3 bar* [Par. 20-41 -
3000]
Sélectionner le niveau d'enclenchement auquel le signal d'arrêt est
désactivé et le compresseur démarre.
20-93 PID Proportional Gain
Range:Fonction:
0.50 N/A
*
[0.00 - 10.00 N/A]
L'intervalle proportionnel (erreur entraînant une variation
en sortie dans une plage de 0 à 100 %) peut être calculé à
l'aide de la formule suivante :
(
Gain proportionnel
1
(
×
Référence max.
)
)
REMARQUE!
Définir toujours la valeur souhaitée pour le 20-14 Réf./retourmaximum avant de régler les valeurs pour le contrôleur du
PID au groupe de par. 20-9*.
20-94 PID Integral Time
Range:Fonction:
30.00
[0.01 -
s
10000.00
*
s]
22-40 Minimum Run Time
Range:Fonction:
10 s* [0 - 600 s] Régler la durée de fonctionnement minimum
22-41 Minimum Sleep Time
Range:Fonction:
10 s* [0 - 600 s] Régler le temps de maintien minimum en
Au fur et à mesure, l'intégrateur accumule
un gain à la sortie du contrôleur du PID tant
qu'il y a un écart entre la référence/la
consigne et les signaux de retour. Le gain
est proportionnel à l'ampleur de l'écart. Cela
garantit que l'écart (erreur) approche de
zéro.
Si le temps intégral est réglé sur une valeur
faible, le système réagit rapidement à tout
écart. Une valeur trop faible risque toutefois
d'affecter la stabilité de contrôle.
La valeur définie correspond au temps
nécessaire à l'intégrateur pour ajouter un
gain égal à la composante proportionnelle
d'un écart donné.
Si la valeur est réglée sur 10 000, le
contrôleur réagit comme un contrôleur
purement proportionnel, avec un intervalle
proportionnel fondé sur la valeur définie au
20-93 PID Proportional Gain. En l'absence
d'écart, la sortie du contrôleur proportionnel
sera égale à 0.
souhaitée pour le moteur après un ordre de
démarrage (entrée digitale ou bus) avant
l'accès au mode veille.
mode veille. Ce paramètre est prioritaire sur
les conditions de réveil.
Si (erreur x gain) passe brusquement à une valeur égale au
réglage du 20-14 Réf./retour maximum, le contrôleur du PID
essaiera de modifier la vitesse de sortie égale à la
définition des 4-13 Motor Speed High Limit [RPM]/4-14 MotorSpeed High Limit [Hz], vitesse de sortie qui est, en pratique,
limitée par ce réglage.
76MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
22-42 Wake-up Speed [RPM]
Range:Fonction:
0 RPM* [par.
4-11 - par.
4-13 RPM]
À utiliser si le 0-02 Motor Speed Unit a été
réglé sur Tr/min (paramètre non visible si Hz
a été sélectionné). À utiliser uniquement si
le 1-00 Configuration Mode est réglé sur
Boucle ouverte et si la référence de vitesse
est appliquée par un contrôleur externe.
Régler la vitesse de référence au niveau
correspondant à l'annulation du mode veille.
22-43 Wake-up Speed [Hz]
Range:Fonction:
0 Hz* [par.
4-12 par. 4-14
Hz]
À utiliser si le 0-02 Motor Speed Unit a été
réglé sur Hz (paramètre non visible si Tr/min a
été sélectionné). À utiliser uniquement si le
1-00 Configuration Mode est réglé sur Boucle
ouverte et si la référence de vitesse est
appliquée par un contrôleur externe chargé de
la pression.
Régler la vitesse de référence au niveau correspondant à l'annulation du mode veille.
22-44 Wake-up Ref./FB Difference
Range:Fonction:
10 %* [0 - 100%]À utiliser uniquement si le 1-00 Configuration
Mode est réglé sur Boucle fermée et si le
régulateur PI intégré est utilisé pour contrôler
la pression.
Régler la chute de pression admissible en
pourcentage du point de consigne de la
pression (Pset) avant d'annuler le mode veille.
REMARQUE!
En cas d'utilisation dans une application où le régulateur PI
intégré est défini pour le contrôle inversé (comme des
applications de tour de refroidissement, par exemple) au
20-71 PID Performance, la valeur configurée au 22-44 Wakeup Ref./FB Difference sera automatiquement ajoutée.
22-75 Protect. court-circuit
Option:Fonction:
[0] Désactivé la temporisation définie au par. 22-76, Tps entre 2
démarrages, est désactivée.
[1] Activéla temporisation définie au par. 22-76, Tps entre 2
démarrages, est activée.
22-76 Tps entre 2 démarrages
Range:Fonction:
300 s* [0 - 3600 s] Ce paramètre définit la durée souhaitée
pour l'intervalle minimum entre deux
démarrages. Tout ordre de démarrage
normal (démarrage/jogging/gel) est ignoré
jusqu'à l'expiration de la temporisation.
22-77 Minimum Run Time
Range:Fonction:
0 s* [0 - par.
22-76 s]
Règle le temps souhaité pour la durée de
fonctionnement minimum après un ordre de
démarrage normal (démarrage/jogging/gel).
Tout ordre d'arrêt normal est ignoré jusqu'à
l'expiration de la durée définie. La temporisation commence le décompte à un ordre de
démarrage normal (démarrage/jogging/gel).
Elle est annulée par un ordre de lâchage ou de
verrouillage externe.
REMARQUE!
Ne fonctionne pas en mode contrôle de groupe.
25-00 Contrôleur groupe
Option:Fonction:
Convient à une exploitation de systèmes
composés de plusieurs dispositifs (compresseur),
où la capacité est adaptée à la charge réelle via
une commande de vitesse associée à un
contrôle d'activation/désactivation des dispositifs.
Pour simplifier, seuls les systèmes de
compresseur sont décrits.
*
Désactivé Le contrôleur de groupe est inactif. Tous les
[0]
relais intégrés affectés aux moteurs de
compresseur de la fonction Groupe ne sont plus
alimentés. Si un compresseur à vitesse variable
est directement connecté au variateur de
fréquence (non contrôlé par un relais intégré), ce
compresseur sera contrôlé comme un système
de compresseur unique.
[1]ActivéLe contrôleur de groupe est actif et déclenche/
arrête les compresseurs en fonction de la charge
du système.
REMARQUE!
Ce paramètre peut uniquement être réglé sur Activé [1] si
le paramètre 28-00 Protect. court-circuit est défini sur
Désactivé [0].
25-06 Nb de compresseurs
Option:Fonction:
Nombre de compresseurs connectés au
contrôleur de groupe, y compris le
compresseur à vitesse variable. Si le
compresseur à vitesse variable est
directement connecté au variateur de
fréquence et si les autres compresseurs à
vitesse fixe (compresseurs décalés) sont
contrôlés par les deux relais intégrés, il est
possible de contrôler trois compresseurs. Si
les compresseurs à vitesse variable et fixe
doivent être contrôlés par des relais
7
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
77
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
25-06 Nb de compresseurs
Option:Fonction:
intégrés, seuls deux compresseurs peuvent
être raccordés.
[0]
*
[1]3
2
compresseurs
compresseurs
Si Comp.princ fixe, par. 25-05, est réglé sur
Non [0] : il s'agit d'un compresseur à vitesse
variable et d'un compresseur à vitesse fixe,
tous deux contrôlés par un relais intégré. Si
Comp.princ fixe, par. 25-05, est réglé sur Oui
[1] : il s'agit d'un compresseur à vitesse
variable et d'un compresseur à vitesse fixe
contrôlé par un relais intégré.
3 compresseurs [1] : il s'agit d'un
compresseur principal (voir Comp.princ fixe,
par. 25-05) et de deux compresseurs à
vitesse fixe contrôlés par des relais intégrés.
25-20 Zone morte [unité]
Range:Fonction:
4.00* [0-9999.99] Régler la zone morte (ZM) pour permettre les
fluctuations normales de la pression du
système. Dans les systèmes à commande en
groupe, afin d'éviter une commutation
fréquente des compresseurs à vitesse fixe, la
pression du système voulue est généralement maintenue dans une zone plutôt qu'à
un niveau constant.
La ZM est programmée dans la même unité
que celle sélectionnée au par. 20-12 Unitéréférence/retour. Cela place une zone
inférieure ou supérieure au point de
consigne auquel le démarrage et l'arrêt
surviennent. Par exemple, si le point de
consigne est -20 ˚C et si la ZM est réglée sur
4 ˚C, une pression d'aspiration équivalente à
une température de -24 ˚C à -16 ˚C est
tolérée. Aucun démarrage ou arrêt ne se
produira dans cette zone.
25-21 Zone + [unité]
Range:Fonction:
3.00* [0-9999.99] En cas de forte demande de changement
rapide du système, la pression du système
change rapidement et un démarrage ou un
arrêt rapide d'un compresseur à vitesse fixe
s'avère nécessaire pour répondre aux
exigences. La zone + définit la plage dans
laquelle le retard zone + est actif.
Le réglage de la zone + trop près de zéro
pourrait être préjudiciable au but en raison
de démarrages fréquents en cas de
changements de pression momentanés. Un
réglage de la zone + trop élevé peut
entraîner une pression élevée ou basse
inacceptable pour le système alors que le
temporisateur zone + (par. 25-24) fonctionne.
La valeur zone + peut être optimisée quand
25-21 Zone + [unité]
Range:Fonction:
on est plus familiarisé avec le système. Voir
Retard zone ++, par. 25-26.
Pour éviter des démarrages involontaires au
cours de la phase de réception et de
réglages fins, régler initialement la zone +
sur une valeur au-delà de tout pic de
pression attendu. Cela désactive implicitement la fonction de dépassement pour les
pics de pression. Une fois le réglage fin
terminé, la zone + doit être réglée à la valeur
voulue. Une valeur de départ égale à 3 ˚C est
conseillée.
25-22 Zone - [unité]
Range:Fonction:
3.00* [0-9999.99] En cas de forte demande de changement
rapide du système, la pression du système
change rapidement et un démarrage ou un
arrêt rapide d'un compresseur à vitesse fixe
s'avère nécessaire pour répondre aux
exigences. La zone - définit la plage dans
laquelle le retard zone - est actif.
Le réglage de la zone - trop près de zéro
pourrait être préjudiciable au but en raison
de démarrages fréquents en cas de
changements de pression momentanés. Un
réglage de la zone - trop élevé peut
entraîner une pression élevée ou basse
inacceptable pour le système alors que le
temporisateur zone - (par. 25-25) fonctionne.
La valeur zone - peut être optimisée quand
on est plus familiarisé avec le système. Voir
Retard zone --, par. 25-27.
Pour éviter des démarrages involontaires au
cours de la phase de réception et de
réglages fins, régler initialement la zone - sur
une valeur au-delà de toute baisse de
pression attendue. Cela désactive implicitement la fonction de dépassement pour les
chutes de pression. Une fois le réglage fin
terminé, la zone - doit être réglée à la valeur
voulue. Une valeur de départ égale à 3 ˚C est
conseillée.
78MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7.1.4 Mode menu principal
Sélectionner le menu principal grâce à la touche [Main
Menu]. L'illustration 6.2 montre l'affichage correspondant
qui apparaît sur l'écran du GLCP.
Les lignes 2 à 5 de l'écran répertorient une liste de
groupes de paramètres qui peuvent être sélectionnés à
l'aide des touches haut et bas.
Illustration 7.9 Exemple d'affichage.
Chaque paramètre a un nom et un numéro qui restent les
mêmes quel que soit le mode de programmation. En
mode menu principal, les paramètres sont répartis en
groupes. Le premier chiffre du numéro de paramètre (en
partant de la gauche) indique le numéro de groupe du
paramètre.
N° de groupeGroupe de paramètres :
0Fonction./Affichage
1Charge et moteur
2Freins
3Référence / rampes
4Limites/avertis.
5E/S Digitale
6E/S ana.
8Comm. et options
11AKD Lon*
13Logique avancée
14Fonct.particulières
15Info.variateur
16Lecture données
18Info & lectures
20Commande interne
21PID étendu
22Fonctions application
23Fonct. liées au tps
25Contrôleur groupe
26Option d'E/S analogiques MCB 109**
28Fonctions compresseur
* Uniquement lorsque MCA 107 AKLon est installé
** Uniquement lorsque MCB 109 est installé
Tableau 7.3 Groupes de paramètres.
Après avoir choisi un groupe, sélectionner un paramètre à
l'aide des touches de navigation.
La partie centrale de l'écran du GLCP indique le numéro et
le nom du paramètre ainsi que sa valeur.
7
Tous les paramètres peuvent être modifiés dans le menu
principal. La configuration de l'unité (par. 1-00) détermine
les autres paramètres disponibles en vue de la programmation. Par exemple, la sélection de Boucle fermée active
des paramètres complémentaires liés à l'exploitation en
boucle fermée. Les cartes en option ajoutées sur l'unité
activent des paramètres complémentaires associés au
dispositif optionnel.
7.1.5 Sélection des paramètres
En mode menu principal, les paramètres sont répartis en
groupes. Sélectionner un groupe de paramètres à l'aide
des touches de navigation.
Les groupes de paramètres suivants sont accessibles :
Illustration 7.10 Exemple d'affichage.
7.1.6 Modification de données
1.Appuyer sur la touche [Quick Menu] ou [Main
Menu].
2.
Utiliser les touches [
groupe de paramètres à modifier.
3.Appuyer sur la touche [OK].
4.
Utiliser les touches [
paramètre à modifier.
5.Appuyer sur la touche [OK].
6.
Utiliser les touches [
réglage correct du paramètre. Ou bien utiliser les
touches pour sélectionner un chiffre dans un
nombre. Le curseur indique le chiffre sélectionné
à modifier. La touche [
touche [
] la diminue.
▼
7.Appuyer sur la touche [Cancel] pour ignorer le
changement, ou appuyer sur la touche [OK] pour
l'accepter et saisir le nouveau réglage.
] et [▼] pour trouver le
▲
] et [▼] pour trouver le
▲
] et [▼] pour sélectionner le
▲
] augmente la valeur, la
▲
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
79
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7
7.1.7 Modification de la valeur d’un
paramètre : texte
Dans le cas où le paramètre sélectionné correspond à du
texte, sa modification s'effectue à l'aide des touches de
navigation haut et bas.
La touche haut augmente la valeur, la touche bas la
diminue. Placer le curseur sur la valeur à enregistrer puis
appuyer sur [OK].
Illustration 7.11 Exemple d'affichage.
7.1.8 Modification d'un groupe de valeurs
de données numériques
Dans le cas où la valeur du paramètre sélectionné est
numérique, sa modification s'effectue à l'aide des touches
de navigation [◄] et [►] ainsi que haut et bas [
Utiliser les touches de navigation [◄] et [►] pour déplacer
le curseur horizontalement.
▲
] [▼].
7.1.9 Modification d'une valeur de
données, étape par étape
Certains paramètres peuvent être modifiés au choix, soit
progressivement soit par pas prédéfini. Ceci s'applique à
1-20 Motor Power [kW], 1-22 Motor Voltage et 1-23 Motor
Frequency.
Ceci signifie que les paramètres sont modifiés soit en tant
que groupe de valeurs numériques, soit en modifiant à
l'infini les valeurs numériques.
7.1.10 Lecture et programmation des
paramètres indexés
Les paramètres sont indexés en cas de placement dans
une pile roulante. Les
15-30 Alarm Log: Error Code à 15-32 Alarm Log: Time
contiennent un journal d'erreurs pouvant être lu. Choisir
un paramètre, appuyer sur [OK] et utiliser les touches de
navigation haut et bas pour faire défiler le journal des
valeurs.
Utiliser le 3-10 Preset Reference comme autre exemple :
Choisir le paramètre, appuyer sur [OK] et utiliser les
touches de navigation haut et bas pour faire défiler les
valeurs indexées. Pour modifier la valeur du paramètre,
sélectionner la valeur indexée et appuyer sur [OK]. Changer
la valeur à l'aide des touches haut et bas. Pour accepter la
nouvelle valeur, appuyer sur [OK]. Appuyer sur [Cancel]
pour annuler. Appuyer sur [Back] pour quitter le paramètre.
Illustration 7.13 Exemple d'affichage.
Utiliser les touches de navigation haut et bas pour
modifier la valeur de données. La touche haut augmente la
valeur, la touche bas la réduit. Placer le curseur sur la
valeur à enregistrer puis appuyer sur [OK].
Illustration 7.14 Exemple d'affichage.
80MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Comment programmer le varia...
7
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7.2 Liste des paramètres
Les paramètres du variateur ADAP-KOOL® AKD 102 sont rassemblés dans divers groupes afin de faciliter la sélection du bon
paramètre et d'obtenir une exploitation optimale du variateur de fréquence.
La vaste majorité des applications peut être programmée à l'aide de la touche Quick Menu et en sélectionnant les
paramètres sous Configuration rapide et Réglages des fonctions.
Les descriptions et réglages par défaut des paramètres sont présentés dans le chapitre Liste des paramètres à la fin de ce
manuel.
0-xx Fonction./Affichage
1-xx Charge et moteur
2-xx Freins
3-xx Référence / rampes
4-xx Limites/avertis.
5-xx E/S Digitale
6-xx E/S ana.
8-xx Comm. et options
11-xx ADAP-KOOL Lon
13-xx Logique avancée
14-xx Fonct.particulières
15-xx Info.variateur
16-xx Lecture données
18-xx Info & lectures
20-xx Boucle fermée variateur
21-xx Boucle fermée ét.
22-xx Fonctions d'application
23-xx Fonctions basées sur le temps
24-xx Fonctions d'application 2
25-xx Contrôleur groupe
26-xx Option d'E/S analogiques MCB 109
28-xx Fonctions compresseur
7
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
81
7
Comment programmer le varia...
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7.2.1 0-** Fonction./Affichage
Par.
Description du paramètreValeur par défaut4 set-upsChangement
No. #
0-0* Réglages de base
0-01Langue[0] English1 set-upTRUE (VRAI)-Uint8
0-02Unité vit. mot.[1] Hz2 set-upsFALSE (FAUX)-Uint8
0-03Réglages régionaux[0] International2 set-upsFALSE (FAUX)-Uint8
0-04État exploi. à mise ss tension[0] Redém autoAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-05Unité mode local[0] Comme unité vit. mot.2 set-upsFALSE (FAUX)-Uint8
0-1* Gestion process
0-10Process actuel[1] Proc.11 set-upTRUE (VRAI)-Uint8
0-11Programmer process[9] Process actuelAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-12Ce réglage lié à[0] Non liéAll set-upsFALSE (FAUX)-Uint8
0-13Lecture: Réglages joints0 N/AAll set-upsFALSE (FAUX)0Uint16
0-14Lecture: prog. process/canal0 N/AAll set-upsTRUE (VRAI)0Int32
0-2* Ecran LCP
0-20Affich. ligne 1.1 petitExpressionLimitAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint16
0-21Affich. ligne 1.2 petitExpressionLimitAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint16
0-22Affich. ligne 1.3 petitExpressionLimitAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint16
0-23Affich. ligne 2 grandExpressionLimitAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint16
0-24Affich. ligne 3 grandExpressionLimitAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint16
0-25Mon menu personnelExpressionLimit1 set-upTRUE (VRAI)0Uint16
0-3* Lecture LCP
0-30Unité lect. déf. par utilis.[1] %All set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-31Val.min.lecture déf.par utilis.ExpressionLimitAll set-upsTRUE (VRAI)-2Int32
0-32Val.max. déf. par utilis.100.00 CustomReadoutUnitAll set-upsTRUE (VRAI)-2Int32
0-37Affich. texte 10 N/A1 set-upTRUE (VRAI)0VisStr[25]
0-38Affich. texte 20 N/A1 set-upTRUE (VRAI)0VisStr[25]
0-39Affich. texte 30 N/A1 set-upTRUE (VRAI)0VisStr[25]
0-4* Clavier LCP
0-40Touche [Hand on] sur LCP[1] ActivéAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-41Touche [Off] sur LCP[1] ActivéAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-42Touche [Auto on] sur LCP[1] ActivéAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-43Touche [Reset] sur LCP[1] ActivéAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-44Touche [Off/Reset] sur LCP[1] ActivéAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-45Touche [Drive Bypass] du LCP[1] ActivéAll set-upsTRUE (VRAI)-Uint8
0-5* Copie/Sauvegarde
0-50Copie LCP[0] Pas de copieAll set-upsFALSE (FAUX)-Uint8
0-51Copie process[0] Pas de copieAll set-upsFALSE (FAUX)-Uint8
0-6* Mot de passe
0-60Mt de passe menu princ.100 N/A1 set-upTRUE (VRAI)0Uint16
0-61Accès menu princ. ss mt de passe[0] Accès complet1 set-upTRUE (VRAI)-Uint8
0-65Mot de passe menu personnel200 N/A1 set-upTRUE (VRAI)0Uint16
0-66Accès menu personnel ss mt de passe[0] Accès complet1 set-upTRUE (VRAI)-Uint8
0-7* Régl. horloge
0-70Réglage de la date et l'heureExpressionLimitAll set-upsTRUE (VRAI)0
0-71Format datenul1 set-upTRUE (VRAI)-Uint8
0-72Format heurenul1 set-upTRUE (VRAI)-Uint8
0-74Heure d'été[0] Inactif1 set-upTRUE (VRAI)-Uint8
Un avertissement ou une alarme est signalé par le voyant correspondant sur l'avant du variateur de fréquence et par un
code sur l'affichage.
Un avertissement reste actif jusqu'à ce que sa cause soit éliminée. Dans certaines circonstances, le moteur peut continuer de
fonctionner. Certains messages d'avertissement peuvent être critiques mais ce n'est pas toujours le cas.
En cas d'alarme, le variateur de fréquence s'arrête. Pour reprendre le fonctionnement, les alarmes doivent être remises à
zéro une fois leur cause éliminée. Cela peut être fait de quatre façons différentes :
1.à l'aide de la touche [RESET] sur le panneau de commande LCP,
2.via une entrée digitale avec la fonction Reset,
3.via la communication série/le bus de terrain optionnel,
4.par un reset automatique à l'aide de la fonction [Auto Reset], qui est un réglage par défaut du variateur ADAPKOOL. Voir le par. 14-20 Mode reset dans le Guide de programmation du variateur AKD 102, MG.11.Mx.yy.
8
REMARQUE!
Après un reset manuel à l'aide de la touche [RESET] sur le
LCP, il faut appuyer sur la touche [AUTO ON] pour
redémarrer le moteur.
S'il est impossible de remettre une alarme à zéro, il se peut que la cause n'ait pas été éliminée ou que l'alarme soit
verrouillée (voir également le tableau à la page suivante).
Les alarmes à arrêt verrouillé offrent une protection supplémentaire puisque le secteur doit être déconnecté avant de
pouvoir remettre l'alarme à zéro. Une fois remis sous tension, le variateur de fréquence n'est plus verrouillé et peut être
réinitialisé comme indiqué ci-dessus une fois la cause éliminée.
Les alarmes qui ne sont pas à arrêt verrouillé peuvent également être remises à zéro à l'aide de la fonction de reset
automatique au par. 14-20 (avertissement : une activation automatique est possible !).
Si, dans le tableau, un avertissement et une alarme sont indiqués à côté d'un code, cela signifie soit qu'un avertissement
arrive avant une alarme, soit que l'on peut décider si un avertissement ou une alarme doit apparaître pour une panne
donnée.
À titre d'exemple, c'est possible au par. 1-90 Protect. thermique mot. Après une alarme ou un arrêt, le moteur est en roue
libre et les alarmes et avertissements clignotent sur le variateur de fréquence. Une fois que le problème a été résolu, seule
l'alarme continue de clignoter.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
99
Dépannage
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
8
No.DescriptionAvertis-
110 V basX
2Déf.zéro signal(X)(X)6-01
3Pas de moteur(X)1-80
4Perte phase secteur(X)(X)(X)14-12
5Tens.DC Bus HteX
6Tension CC bus basseX
7Surtension CCXX
8Sous-tension CCXX
9Surcharge onduleurXX
10Surchauffe mot.(X)(X)1-90
11Surt.therm.mot.(X)(X)1-90
12Limite coupleXX
13SurcourantXXX
14Défaut de mise à la terreXXX
15HW incomp.XX
16Court-circuit XX
17Reset dépas. temps(X)(X)8-04
18Démarrage en échecX
19Temp. de refoulement hauteXX
23Ventil. int.
24Ventil. ext.
25Court-circuit résistance de freinageX
26Frein surcharge(X)(X)2-13
27Panne hacheur de freinageXX
28Contrôle freinage(X)(X)2-15
29Surcharge variateurXXX
30Phase U moteur absente(X)(X)(X)4-58
31Phase V moteur absente(X)(X)(X)4-58
32Phase W moteur absente(X)(X)(X)4-58
33Erreur chargeXX
34Défaut communication busXX
36Défaut secteur
38Erreur interneXX
40Surcharge T27
41Surcharge T29
42Surcharge X30/6-7
47Alim. 24 V basXXX
48Alimentation 1,8 V basseXX
49Limite Vit.XX
50AMA échouéeX
51AMA U et I
52AMA I
53AMA moteur trop grosX
54AMA moteur trop petitX
55AMA hors gammeX
56AMA interrompue par l'utilisateurX
57Dépas. tps AMAX
58AMA défaut interneXX
59Limite de courantX
60Verrouillage ext.
62Limite fréquence de sortieX
64Limite tensionX
65Température excessive de la carte de commandeXXX
66Température radiateur basseX
67Les options de configuration ont changéX
68Arrêt de sécurité activéX
nom
basX
nom
sement
X
AlarmeBlocage sécurité/
alarme
Référence du
paramètre
Tableau 8.1 Liste des codes d'alarme/avertissement
100MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.