Danfoss ADAP-COOL Operating guide [fr]

Table des matières
Table des matières
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1 Introduction
1.1.2 Droits d'auteur, limitation de responsabilité et droits de révision 4
1.1.6 Type de code string 6
2 Sûreté
2.1.2 Avertissement haute tension 7
2.1.5 Avant de commencer le travail de réparation 9
2.1.8 Réseau IT 11
3 Guide d'application
3.1.1 Guide d'application du variateur ADAP-KOOL
3.1.2 Descriptions des applications
®
4 Installation mécanique
4.1 Avant de commencer
4.1.2 Encombrement 20
3
7
12
12
17
19
19
4.2 Installation
5 Installation électrique
5.1 Connexion
5.1.2 Installation électrique et câbles de commande 26
5.1.5 Vue d'ensemble du câblage secteur 30
5.1.11 Vue d'ensemble du câblage du moteur 36
5.1.19 Test du moteur et du sens de rotation 41
6 Comment faire fonctionner le variateur de fréquence
6.1.2 Fonctionnement du LCP graphique (GLCP) 45
6.1.6 Trucs et astuces 52
7 Comment programmer le variateur de fréquence
7.1 Programmation
7.2 Liste des paramètres
7.2.1 0-** Fonction./Affichage 82
23
25
25
45
54
54
81
7.2.3 2-** Freins 84
7.2.4 3-** Référence / rampes 84
7.2.5 4-** Limites/avertis. 85
7.2.6 5-** E/S Digitale 86
7.2.7 6-** E/S ana. 87
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
1
Table des matières
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
7.2.8 8-** Comm. et options 88
7.2.9 11-** ADAP-KOOL LON 88
7.2.10 13-** Logique avancée 89
7.2.11 14-** Fonct.particulières 89
7.2.12 15-** Info.variateur 90
7.2.13 16-** Lecture données 91
7.2.14 18-** Info & lectures 92
7.2.15 20-** Boucl.fermé.variat. 92
7.2.16 21-** Boucl. fermée ét. 93
7.2.17 22-** Fonctions application 94
7.2.18 23-** Fonct. liées au tps 95
7.2.19 25-** Contrôleur groupe 96
7.2.20 26-** Option d'E/S ana. MCB 109 97
7.2.21 28-** Fonctions compresseur 98
8 Dépannage
8.1.1 Liste des alarmes/avertissements 102
9 Spécifications
9.1 Spécifications générales
9.2 Exigences particulières
Indice
99
106
106
114
119
2 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Introduction
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1Introduction
1.1 Introduction
Le variateur ADAP-KOOL AKD 102 de Danfoss Food Retail a été conçu en gardant à l'esprit les besoins des clients en réfrigé­ration. Le variateur est prévu pour faciliter la mise en service et l'installation. Le menu de configuration avec « assistant » intégré guide l'utilisateur tout au long de la configuration du variateur de façon claire et structurée. Il a été développé en faisant appel à des ingénieurs de la réfrigération industrielle pour veiller à ce que texte et langage utilisés soient parfai­tement compréhensibles pour l'utilisateur.
Le variateur AKD 102 est livré avec une interface utilisateur commune qui couvre les puissances nominales de 1,1 à 250 kW. Ainsi, une fois que l'on a appris à mettre en service un variateur, il est possible de comprendre comment les mettre tous en service. Le panneau de commande local comporte une touche Info qui correspond en fait à un manuel d'utilisation intégré qui offre des informations à l'utilisateur et suggère les autres paramètres qui doivent éventuellement être modifiés. L'AKD 102 comprend également un « contrôleur de groupe » intégré commandé par le logiciel standard du variateur. Cela permet au variateur de contrôler un compresseur principal à vitesse variable et de mettre en ligne deux autres compresseurs en mode vitesse fixe. Cela crée un groupe extrêmement efficace qui apporte également une efficacité énergétique du contrôle de vitesse variable. L'utilisation du variateur de cette façon élimine le recours à un contrôleur de groupe externe, ce qui réduit les coûts pour le client.
1
1
Le variateur peut être fourni dans l'une des deux classes de protection IP21 (IP20 jusqu'à 7,5 kW) ou en IP55 (IP66 sur demande). Ceci garantit que nos clients bénéficient des conceptions les plus robustes livrées directement depuis l'usine, sans besoin d'armoires supplémentaires pour abriter le variateur. L'AKD bénéficie également de l'intégration de filtres RFI en standard, ce qui signifie que nos clients évitent les problèmes liés aux interférences radio et à l'utilisation de câbles longs.
La construction modulaire de l'AKD prévoit que vous ne payez que pour ce dont vous avez besoin. Chaque AKD est fabriqué uniquement à réception de la commande d'un client ; il est ainsi produit selon les spécifications exactes du client avec les options choisies lors de la commande. Mais cette philosophie de conception et de fabrication implique que si des options telles que ADAP-KOOL Lon sont nécessaires ultérieurement, ces modifications en rattrapage à l'intérieur du variateur peuvent être effectuées par n'importe qui, en toute simplicité. Garantie : chaque AKD est couvert par une garantie de 18 mois à compter de la date de fabrication ou de 12 mois à compter de la date d'installation documentée, le cas échéant, pour garantir que nos clients travaillant dans l'alimentation au détail jouissent d'une parfaite tranquillité d'esprit lorsqu'ils font le choix de l'AKD.
1.1.1
Version du logiciel et approbations : Variateur ADAP-KOOL
Variateur ADAP-KOOL
Manuel d'utilisation du variateur
Version logiciel : 2.xx
®
®
Ce Manuel d'utilisation est destiné à être utilisé pour tous les variateurs de fréquence ADAP-KOOL® avec la version logicielle 2.xx. Voir le numéro de la version du logiciel au paramètre 15-43.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
3
Introduction
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1
1.1.2 Droits d'auteur, limitation de responsabilité et droits de révision
La présente publication contient des informations propriétaires de Danfoss. En acceptant et en utilisant ce manuel, l'utili­sateur accepte que les informations contenues dans ledit manuel soient seulement utilisées pour faire fonctionner l'équipement de Danfoss ou l'équipement provenant d'autres fournisseurs, à condition que cet équipement ait pour objectif la communication avec l'équipement Danfoss, au travers d'une liaison de communication série. Cette publication est protégée par les lois de Copyright danoises ainsi que par celles de la plupart des autres pays.
Danfoss ne garantit en aucune manière qu'un logiciel produit selon les instructions fournies dans le présent manuel fonctionnera correctement dans n'importe quel environnement physique, matériel ou logiciel.
En dépit du fait que Danfoss ait testé et révisé la documentation présente dans ce manuel, Danfoss n'apporte aucune garantie ni déclaration, expresse ou implicite, relative à la présente documentation, y compris quant à sa qualité, ses perfor­mances ou sa conformité vis-à-vis d'un objectif particulier.
En aucun cas, Danfoss ne pourra être tenue pour responsable de dommages consécutifs, accidentels, spéciaux, indirects ou directs provenant de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser des informations contenues dans ce manuel, même si la société est au courant que de tels dommages puissent survenir. En particulier, Danfoss ne peut être tenue pour responsable de tous les coûts, y compris mais sans être exhaustif, tous ceux issus d'une perte de bénéfices ou de revenus, d'une perte ou de dommages causés à un équipement, d'une perte de logiciels, d'une perte de données, du coût de remplacement de ceux-ci ou de toute plainte émise par des tierces parties.
Danfoss se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment et d'apporter des modifications à son contenu sans notification préalable ni obligation de notifier aux utilisateurs précédents ou actuels ces révisions ou changements.
1.1.3 Documentation disponible
- Le Manuel d'utilisation MG.11.Lx.yy fournit les informations nécessaires à l'installation et au fonctionnement du variateur.
- Le Manuel de configuration MG.11.Mx.yy donne toutes les informations techniques concernant le variateur ainsi que la conception et les applications client.
- Le Guide de programmation MG.11.Nx.yy fournit des informations sur la programmation et comporte une description complète des paramètres.
- Manuel d'utilisation de l'AKD 102 haute puissance, MG.11.Ox.yy
- Manuel d'utilisation de l'AKD LonWorks, MG.11.Px.yy
x = numéro de révision yy = code de langue
Des documents techniques portant sur les variateurs Danfoss sont aussi disponibles en ligne sur www.danfoss.com/Busines-
sAreas/DrivesSolutions/Documentations/Technical+Documentation.htm.
4 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Introduction
1.1.4 Abréviations et normes
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1
1
Abréviations : Termes : Unités SI : Unités anglo-saxonnes :
a Accélération
AWG Calibre américain des fils
Réglage automatique Adaptation automatique au moteur
°C
I VLT A Amp
I
LIM
Joule Énergie J = Nm ft-lb, Btu
°F FC Variateur de fréquence
f Fréquence Hz Hz kHz Kilohertz kHz kHz LCP Panneau de commande local mA Milliampère
ms Milliseconde
min Minute
MCT Outil de contrôle du mouvement
M-TYPE Dépend du type de moteur
Nm Newton-mètres in-lbs I
M,N
f
M,N
P
M,N
U
M,N
par. Description
PELV Tension extrêmement basse de protection
watt Puissance W Btu/hr, hp
Pascal Pression Pa = N/m psi, psf, ft d'eau
I
INV
tr/min Tours par minute
SR Dépend de la taille
TTempérature C F
t PI s s, hr T
LIM
U Tension V V
Celsius
Limite de courant
Fahrenheit
Courant moteur nominal Fréquence moteur nominale Puissance moteur nominale Tension moteur nominale
Courant de sortie nominal onduleur
Limite couple
m/s
2
ft/s
2
Tableau 1.1 Tableau des abréviations et normes.
1.1.5 Identification du variateur de fréquence
L'illustration ci-dessous est un exemple d'étiquette d'identification. Cette étiquette est située sur le variateur de fréquence et indique le type et les options de l'unité. Voir le tableau 2.1 pour plus de détails sur la lecture du type de code string.
Illustration 1.1 Voici un exemple d'étiquette d'identification.
REMARQUE!
Merci de vous munir du numéro de code type et du numéro de série avant de contacter Danfoss.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
5

Introduction
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
1
1.1.6 Type de code string
Description Pos Choix possible Groupe de produits et série VLT 1-6 AKD 102 Puissance nominale 8-10 1,1-250 kW (P1K1-P250) Nombre de phases 11 Triphasé (T)
Tension secteur 11-12
Protection 13-15
Filtre RFI 16-17
Affichage 19
Tropicalisation PCB 20 C: PCB tropicalisé
Option secteur 21
Adaptation 22 Réservé Adaptation 23 Réservé Version du logiciel 24-27 Logiciel actuel Langue du logiciel 28
Options A 29-30
Options B 31-32
Options C0, MCO 33-34 CX: pas d'option Options C1 35 X: pas d'option Logiciel option C 36-37 XX: logiciel standard
Options D 38-39
T 2: 200-240 VAC T 4: 380-480 V CA E20: IP20 E21: IP21/NEMA Type 1 E55: IP55/NEMA Type 12 E66: IP66 P21: IP21/NEMA Type 1 avec plaque arrière P55: IP55/NEMA Type 12 avec plaque arrière H1: filtre RFI classe A1/B H2: filtre RFI classe A2 H4: filtre RFI classe A2/A1 G: panneau de commande local graphique (GLCP) X: aucun panneau de commande local
X: pas de sectionneur secteur 1: avec sectionneur secteur (IP55 uniquement)
AX: pas d'option AZ: MCA 107AKD LonWorks BX: pas d'option BK: option E/S à usage général MCB 101 BP: option du relais MCB 105 BO: option d'E/S analogiques MCB 109
DX: pas d'option D0: option de secours CC MCB107
Tableau 1.2 Description de type de code.
Les différentes options sont décrites en détail dans le Manuel de configuration de l'ADAP-KOOL® AKD 102, MG.11.Mx.yy.
6 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Sûreté
2
2Sûreté
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
2.1.1 Symboles
Symboles utilisés dans ce manuel :
REMARQUE!
Indique un fait à porter à l'attention du lecteur.
ATTENTION
Indique un avertissement d'ordre général.
AVERTISSEMENT
Indique un avertissement de haute tension.
Indique la configuration par défaut.
2.1.2 Avertissement haute tension
AVERTISSEMENT
La tension qui traverse le variateur de fréquence et le MCO 101 est dangereuse lorsque l'appareil est relié au secteur. Tout branchement incorrect du moteur ou du variateur de fréquence risque de causer des blessures graves ou mortelles et d'endommager l'appareil. Il est donc essentiel de se conformer aux instructions de ce manuel et aux réglementations de sécurité locales et nationales.
2
2.1.3 Note de sécurité
AVERTISSEMENT
La tension dans le variateur de fréquence est dangereuse lorsque l'appareil est relié au secteur. Toute installation incorrecte du moteur, du variateur de fréquence ou du bus de terrain risque d'endommager l'appareil et de provoquer des blessures graves ou mortelles. Se conformer donc aux instructions de ce manuel et aux réglementations de sécurité locales et nationales.
Normes de sécurité
1. L'alimentation électrique du variateur de fréquence doit impérativement être coupée avant toute intervention. S'assurer que l'alimentation secteur est bien coupée et que le temps nécessaire s'est écoulé avant de déconnecter les bornes du moteur et du secteur.
2. La touche [STOP/RESET] du LCP du variateur de fréquence ne coupe pas l'alimentation électrique et ne doit donc en aucun cas être utilisée comme interrupteur de sécurité.
3. La mise à la terre du VLT doit être correcte afin de protéger l'utilisateur contre la tension d'alimentation et le moteur contre les surcharges, conformément aux réglementations locales et nationales.
4. Les courants de fuite à la terre sont supérieurs à 3,5 mA.
5. La protection contre la surcharge moteur est définie au 1-90 Motor Thermal Protection. Pour obtenir cette fonction, régler le 1-90 Motor Thermal Protection sur la valeur [Arrêt ETR] (par défaut) ou la valeur [Avertissement ETR]. Remarque : cette fonction est initialisée à 1,16 x le courant nominal du moteur et la fréquence nominale du moteur. Pour le marché de l'Amérique du Nord : les fonctions ETR assurent la protection de classe 20 contre la surcharge du moteur, en conformité avec NEC.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
7
2
Sûreté
6. Ne pas déconnecter les bornes d'alimentation du moteur et du secteur lorsque le variateur de fréquence est connecté au secteur. S'assurer que l'alimentation secteur est bien coupée et que le temps nécessaire s'est écoulé avant de déconnecter les bornes du moteur et du secteur.
7. Attention : le variateur de fréquence comporte d'autres alimentations de tension que L1, L2 et L3 lorsque la répartition de la charge (connexion de circuit intermédiaire CC) et l'alimentation externe 24 V CC sont installées. Vérifier que toutes les entrées de tension sont débranchées et que le temps nécessaire s'est écoulé avant de commencer la réparation.
Installation à haute altitude
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
AVERTISSEMENT
Installation à haute altitude : 380-500 V, protection A, B et C : à des altitudes supérieures à 2000 m, contacter Danfoss en ce qui concerne la norme PELV. 380-500 V, protections D, E et F : à des altitudes supérieures à 3000 m, contacter Danfoss en ce qui concerne la norme PELV.
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les démarrages imprévus
1. Le moteur peut être stoppé à l'aide des entrées digitales, des commandes de bus, des références ou de l'arrêt local lorsque le variateur de fréquence est relié au secteur. Ces modes d'arrêt ne sont pas suffisants lorsque la sécurité des personnes exige l'élimination de tout risque de démarrage imprévu.
2. Le moteur peut se mettre en marche lors de la programmation des paramètres. Il faut donc toujours activer la touche [STOP/RESET] avant de modifier les données.
3. Un moteur à l'arrêt peut se mettre en marche en cas de panne des composants électroniques du variateur de fréquence ou après une surcharge temporaire, une panne de secteur ou un raccordement défectueux du moteur.
AVERTISSEMENT
Tout contact avec les parties électriques, même après la mise hors tension de l'appareil, peut être fatal.
Veiller également à déconnecter d'autres entrées de tension comme l'alimentation externe 24 V CC, la répartition de la charge (connexion de circuit intermédiaire CC) et le raccordement moteur en cas de sauvegarde cinétique. Se reporter au Manuel d'utilisation pour prendre connaissance des consignes de sécurité approfondies.
2.1.4 Avertissement
Avertissement
Les condensateurs du circuit intermédiaire du variateur de fréquence restent chargés après que l'alimentation a été déconnectée. Pour éviter tout risque d'électrocution, déconnecter le variateur du secteur avant de commencer l'entretien. Attendre au moins pendant le temps indiqué ci-dessous avant de procéder à l'entretien du variateur de fréquence :
Tension
200-240 V 1,1-3,7 kW 5,5-45 kW 380-480 V 1,1-7,5 kW 11-90 kW
Noter qu'il peut y avoir une haute tension dans le circuit intermédiaire même si les voyants sont éteints.
4 min 15 min
Temps d'attente minimum
8 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Sûreté
2
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
2.1.5 Avant de commencer le travail de réparation
®
1. Déconnecter le variateur de fréquence du secteur.
2. Déconnecter les bornes 88 et 89 du circuit intermédiaire CC.
3. Attendre au moins le temps mentionné à la section Avertissement d'ordre général ci-dessus.
4. Enlever le câble du moteur.
2.1.6 Exigences particulières
Caractéristiques électriques : La caractéristique indiquée sur la plaque signalétique (illustration 2.1) du variateur de fréquence repose sur une alimentation secteur triphasée typique, dans une plage de tension, de courant et de température spécifiée, prévue pour la plupart des applications.
Les variateurs de fréquence prennent également en charge des applications spéciales, ce qui peut affecter leurs caractéris­tiques électriques. Parmi les conditions spéciales qui modifient les caractéristiques électriques, on peut citer :
les applications monophasées, les applications à haute température qui nécessitent un déclassement des caractéristiques électriques, les applications sous-marines présentant des conditions environnementales exigeantes.
D'autres applications peuvent également affecter les caractéristiques électriques.
Consulter les parties correspondantes dans ces instructions et le Manuel de configuration de l'AKD 102 MG.11.Mx.yy pour en savoir davantage sur les caractéristiques électriques.
2
Conditions de l'installation : La sécurité électrique globale du variateur de fréquence nécessite des conditions d'installation spéciales concernant :
les fusibles et disjoncteurs pour une protection contre les surcourants et les courts-circuits, la sélection des câbles de puissance (secteur, moteur, frein, répartition de la charge et relais), la configuration du réseau de distribution d'électricité (IT, TN, mise à la masse, etc.), la sécurité des ports basse tension (conditions PELV).
Consulter les parties correspondantes dans ces instructions et le Manuel de configuration de l'AKD 102 pour en savoir davantage sur les conditions d'installation.
2.1.7 Arrêt de sécurité du variateur de fréquence
Pour les versions équipées d'une borne 37 Arrêt de sécurité, le variateur de fréquence peut appliquer la fonction de sécurité Arrêt sûr du couple (tel que défini par le projet CD CEI 61800-5-2) ou la catégorie d'arrêt 0 (telle que définie dans la norme EN 60204-1).
Elle est conçue et approuvée comme acceptable pour les exigences de la catégorie de sécurité 3 de la norme EN 954-1. Cette fonctionnalité est appelée "arrêt de sécurité". Avant d'intégrer et d'utiliser l'arrêt de sécurité dans une installation, il faut procéder à une analyse approfondie des risques de l'installation afin de déterminer si la fonctionnalité d'arrêt de sécurité et la catégorie de sécurité sont appropriées et suffisantes. Afin d'installer et d'utiliser la fonction d'arrêt de sécurité conformément aux exigences de la catégorie de sécurité 3 de la norme EN 954-1, respecter les informations et instructions correspondantes du Manuel de configuration MG.11.MX.YY de l'AKD 102 ! Les informations et instructions du Manuel d'utili­sation ne sont pas suffisantes pour utiliser la fonctionnalité d'arrêt de sécurité de manière correcte et sûre !
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
9
2
Sûreté
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Illustration 2.1 Ce certificat couvre également l'AKD 102
10 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Sûreté
2
2.1.8 Réseau IT
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
AVERTISSEMENT
Réseau IT Ne pas connecter de variateurs de fréquence munis de filtres RFI aux alimentations secteur dont la tension entre la phase et la terre est supérieure à 440 V pour les variateurs 400 V et à 760 V pour les variateurs 690 V. Pour le réseau IT 400 V et la terre delta (conducteurs d'alimentation de transformateur), la tension secteur peut dépasser 440 V entre la phase et la terre. Pour le réseau IT 690 V et la terre delta (conducteurs d'alimentation de transformateur), la tension secteur peut dépasser 760 V entre la phase et la terre.
14-50 RFI Filter peut être utilisé pour déconnecter les condensateurs internes du filtre RFI à la terre.
2.1.9 Instruction de mise au rebut
Cet équipement contient des composants électriques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être collecté séparément avec les déchets électriques et électroniques conformément à la législation locale en vigueur.
2
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
11
Guide d'application
3 Guide d'application
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
3.1.1
Guide d'application du variateur ADAP-KOOL
Le menu avec "assistant" intégré guide l'utilisateur tout au long de la configuration du variateur de façon claire et structurée. Il a été développé en faisant appel à des ingénieurs de la réfrigération industrielle pour veiller à ce que texte et langage utilisés soient parfaitement compréhensibles pour l'utilisateur. Le variateur ADAP-KOOL AKD 102 démarre la première fois sur le guide d'application (à chaque première fois avant fonctionnement). Après cela, dans le cas d'une panne de courant, le guide d'application est accessible via l'écran du menu rapide. Si l'on appuie sur Cancel, l'AKD 102 revient à l'écran d'état. Un temporisateur automatique annule l'assistant après 5 min d'inactivité (aucune touche activée). L'assistant doit être relancé via le menu rapide lorsqu'il a été exécuté une fois. En répondant aux questions affichées à l'écran, l'utilisateur est guidé dans la configuration totale du variateur ADAP-KOOL. La plupart des applications de réfrigération standard peuvent être configurées à l'aide de ce guide d'application. Les caractéristiques avancées sont accessibles via la structure de menu (menu rapide ou menu principal) du variateur.
Le guide d'application couvre tous les réglages standard pour :
- Compresseurs
- Ventilateur et pompe uniques
- Ventilateurs de condenseur
Une fois la configuration terminée, choisir de relancer l'assistant ou de démarrer l'application
Le guide d'application peut être annulé à tout moment en appuyant sur Back. Le guide d'application peut être relancé via le menu rapide. En cas de relancement du guide d'application, il sera demandé à l'utilisateur de garder les changements précédents par rapport aux réglages d'usine ou de restaurer les valeurs par défaut.
®
Le variateur ADAP-KOOL AKD 102 démarre la première fois sur le guide d'application. Après cela, dans le cas d'une panne de courant, le guide d'application est accessible via l'écran du menu rapide. L'écran suivant s'affichera :
Si l'on appuie sur Cancel, l'AKD 102 revient à l'écran d'état. Un temporisateur automatique annule l'assistant après 5 min d'inactivité (aucune touche activée). L'assistant doit être relancé via le menu rapide comme décrit ci-dessous. Si l'on appuie sur OK, le guide d'application démarre avec l'écran suivant :
12 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Guide d'application
3
Cet écran passe automatiquement au premier écran de saisie du guide d'application :
En répondant aux questions affichées à l'écran, l'utilisateur est guidé dans la configuration totale du variateur ADAP­KOOL. La plupart des applications de réfrigération standard peuvent être configurées à l'aide de ce guide d'application. Les caractéristiques avancées sont accessibles via la structure de menu (menu rapide, menu principal, etc.) du variateur.
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
Configuration du courant et de la vitesse nominale
Le guide d'application couvre tous les réglages standard pour :
- Compresseurs
- Ventilateur et pompe uniques
- Ventilateurs de condenseur
Installation du groupe de compresseurs
En exemple, voir les écrans ci-dessous pour une installation de groupe de compresseurs :
Réglage de la tension et de la fréquence
Réglage de la fréquence min. et max.
Temps min. entre deux démarrages
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
13
Guide d'application
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
Choisir avec/sans vanne de bipasse
Sélectionner boucle ouverte ou fermée
Réglages du capteur
Info : retour 4-20 mA choisi - veiller à raccorder en conséquence
REMARQUE!
Boucle interne/fermée : l'AKD 102 contrôle l'application directement à l'aide du contrôleur de PID interne au variateur et nécessite une entrée provenant d'une entrée externe, telle qu'un capteur de température ou autre directement câblé au variateur, pour assurer le contrôle à partir du signal du capteur. Boucle externe/ouverte : l'AKD 102 tire son signal de commande d'un autre contrôleur (tel qu'un contrôleur de groupe), signal qui est fourni au variateur p. ex. 0-10 V, 4-20 mA ou ADAP-KOOL Lon. Le variateur adapte sa vitesse en fonction de ce signal de référence.
Sélectionner le type de capteur
Info : régler le commutateur en conséquence
14 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Guide d'application
3
Sélectionner l'unité et la conversion à partir de la pression
Sélectionner un point de consigne fixe ou flottant
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
Régler la valeur de déclenchement/enclenchement
Régler le point de consigne
Régler la limite haute/basse du point de consigne
Définir la configuration du contrôle de groupe
Définir le nombre de compresseurs du groupe
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
15
Guide d'application
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3
Info : raccorder en conséquence
Info : configuration terminée
Une fois la configuration terminée, choisir de relancer l'assistant ou de démarrer l'application. Sélectionner ici l'une des options suivantes :
Le guide d'application peut être annulé à tout moment en appuyant sur Back. Le guide d'application peut être relancé via le menu rapide :
En cas de relancement du guide d'application, il sera demandé à l'utilisateur de garder les changements précédents par rapport aux réglages d'usine ou de restaurer les valeurs par défaut.
REMARQUE!
Si le système exige d'avoir un contrôleur de groupe interne pour 3 compresseurs plus une vanne de bipasse connectée, il faut spécifier à l'AKD 102 la carte de relais supplémentaires (MCB 105) montée dans le variateur. La vanne de bipasse doit être programmée pour fonctionner à partir d'une des sorties relais supplémen­taires de la carte MCB 105. Ceci est nécessaire car les sorties relais standard sur l'AKD 102 servent à contrôler les compresseurs du groupe.
16 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Guide d'application
3
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
3.1.2 Descriptions des applications
L'assistant AKD est structuré en trois applications basiques :
Compresseur
Ventilateur multicondenseur
Ventilateur et pompe uniques
Ces applications sont ensuite étendues pour faire en sorte que le contrôle du variateur soit commandé via les contrôleurs du PID internes au variateur ou à partir d'un signal de commande externe.
Compresseur L'assistant guide l'utilisateur dans la configuration d'un compresseur de réfrigération en lui demandant de saisir les données concernant le compresseur et le système de réfrigération dans lequel le variateur fonctionnera. La terminologie et les unités utilisées dans l'assistant sont typiques du domaine de la réfrigération et la configuration est donc réalisée facilement en 10-15 étapes, à l'aide de deux touches du panneau de commande local du variateur.
3
Illustration 3.1 Schéma standard de compresseur avec contrôle interne
Ventilateurs ou pompes uniques ou multiples L'assistant guide l'utilisateur dans la configuration d'un ventilateur de condenseur ou d'une pompe en lui demandant de saisir les données concernant le condenseur ou la pompe et le système de réfrigération dans lequel le variateur fonctionnera. La terminologie et les unités utilisées dans l'assistant sont typiques du domaine de la réfrigération et la configuration est donc réalisée facilement en 10-15 étapes, à l'aide de deux touches du panneau de commande local du variateur.
Illustration 3.2 Commande de vitesse utilisant la référence analogique (boucle ouverte) - ventilateur ou pompe unique/ventilateurs ou pompes multiples en parallèle
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
17
3
Guide d'application
Illustration 3.3 Contrôle de pression en boucle fermée - système autonome. Ventilateur ou pompe unique/ventilateurs ou pompes multiples en parallèle
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Groupe de compresseur
Illustration 3.4 Transmetteur de pression P
0
54
Illustration 3.5 Connexion de l'AKD 102 et l'AKS 33 pour applications en boucle fermée
18 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation mécanique
4
4 Installation mécanique
4.1 Avant de commencer
4.1.1 Vérification
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Lors du déballage du variateur de fréquence, s'assurer que l'unité n'est pas endommagée et est entière. Utiliser le tableau suivant pour identifier les éléments emballés :
Type de protection :
Taille de l'unité (kW) :
200-240 V 1,1-3,0 3,7 1,1-3,7
380-480 V 1,1-4,0 5,5-7,5 1,1-7,5
Tableau 4.1 Tableau de déballage.
A2
(IP20-21)
A3
(IP20-21)
A4/A5
(IP55-66)
B1 (IP21-55-66) B2 (IP21-55-66)
5,5-11/
5,5-11
11-18,5/
11-18,5
15/
15-18,5
22-30/
22-37
C1
(IP21-55-66)
18,5-30/
22-30
37-55/
45-55
C2
(IP21-55-66)
37-45/
37-45
75-90/
75-90
Noter qu'il est recommandé de disposer d'une sélection de tournevis (tournevis phillips ou cruciforme et torx), de pinces coupantes sur côté, d'une perceuse et d'un couteau pour le déballage et le montage du variateur de fréquence. L'emballage de ces protections contient, comme indiqué : un ou plusieurs sacs d'accessoires, de la documentation et l'unité. Selon les options installées, il peut y avoir un ou deux sacs et un ou plusieurs livrets.
4
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
19
4
Installation mécanique
4.1.2 Encombrement
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
* A5 en IP55/66 uniquement !
Toutes les dimensions sont en mm.
A2 A3 A4 A5 B1 B2 C1 C2
IP20/21 IP20/21 IP55/66 IP55/66 IP21/55/66 IP21/55/66 IP21/55/66 IP21/55/66
20 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation mécanique
4
37-45
75-90
21/55/66
Type 1/12
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
37-55
18,5-30
21/55/66
Type 1/12
15
22-30
21/55/66
Type 1/12
5,5-11
11-18,5
21/55/66
Type 1/12
55/66
1,1-3,7
1,1-7,5
Type 12
55/66
1,1-2,2
1,1-4,0
Encombrement
21
Type 1
3,7
5,5-7,5
20
Châssis
4
Dimensions du châssis (kW) : A2 A3 A4 A5 B1 B2 C1 C2
1,1-3,0
1,1-4,0
200-240 V
380-480 V
21
Type 1
20
Châssis
c 8,0 8,0 8,0 8,0 8,2 8,2 12 12 12 12
IP
NEMA
Protection A** 246 372 246 372 390 420 480 650 680 770
Plaque arrière A1 268 375 268 375 390 420 480 650 680 770
Largeur (mm)
Protection B 90 90 130 130 200 242 242 242 308 370
Avec une option C B 130 130 170 170 242 242 242 308 370
Distance entre les trous de fixation b 70 70 110 110 171 215 210 210 272 334
Sans option A/B C 205 205 205 205 175 200 260 260 310 335
Hauteur (mm)
Avec plaque de connexion à la terre A2 374 - 374 - - - - - - -
Distance entre les trous de fixation a 257 350 257 350 401 402 454 624 648 739
Plaque arrière B 90 90 130 130 200 242 242 242 308 370
Profondeur (mm)
Avec option A/B C* 220 220 220 220 175 200 260 260 310 335
Trous de vis (mm)
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
4,9 5,3 6,6 7,0 9,7 14 23 27 45 65
f 9 9 9 9 6 9 9 9 9,8 9,8
Diamètre ø d 11 11 11 11 12 12 19 19 19 19
Diamètre ø e 5,5 5,5 5,5 5,5 6,5 6,5 9 9 9,0 9,0
* La profondeur de la protection varie selon les options installées.
** Prévoir des espaces libres au-dessus et au-dessous de la mesure de hauteur A de la protection nue. Voir le chapitre 3.2.3 pour plus d'informations.
Poids max.
(kg)
®
21
Installation mécanique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
4.1.3 Sacs d'accessoires
Sacs d'accessoires : les pièces suivantes sont incluses dans les sacs d'accessoires du variateur de fréquence.
4
Châssis de taille A2 et A3 Châssis de taille A4/A5
Châssis de taille B1 et B2 Châssis de taille C1 et C2
1 + 2 disponibles uniquement avec les unités munies du hacheur de freinage. Pour la connexion du bus CC (répartition de la charge), le connecteur 1 peut être commandé séparément. Un connecteur 8 pôles est inclus au sac d'accessoires du AKD 102 sans arrêt de sécurité.
22 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation mécanique
4
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
4.2 Installation
4.2.1 Montage mécanique
Toutes les protections IP20 ainsi que les tailles de protection IP21/IP55 sauf A2 et A3 permettent une installation côte à côte.
Si le kit de protection IP21 (130B1122 ou 130B1123) est utilisé sur la protection A2 ou A3, il doit y avoir un espace de 50 mm minimum entre les variateurs.
Pour des conditions de refroidissement optimales, il faut veiller à ce que l'air circule librement au-dessus et en dessous du variateur. Voir tableau ci-dessous.
Passage d'air pour les différentes protections
4
Protectio
n :
a (mm) : 100 100 100 100 200 200 200 225
b (mm) : 100 100 100 100 200 200 200 225
1. Forer des trous selon les mesures données.
2. Prévoir des vis convenant à la surface de montage du variateur de fréquence. Resserrer les quatre vis.
A2 A3 A4 A5 B1 B2 C1 C2
Tableau 4.2 Pour le montage de tailles de châssis A5, B1, B2, C1 et C2 sur un mur non résistant, le variateur doit être livré avec une plaque arrière A en raison de l'insuffisance d'air de refroidissement sur le radiateur.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
23
4
Installation mécanique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
4.2.2 Exigences de sécurité de l'installation mécanique
AVERTISSEMENT
Porter une attention particulière aux exigences applicables au montage en armoire et au montage externe. Respecter impérativement ces règles afin d'éviter des blessures graves ou des dégâts sur l'équipement, notamment dans le cas d'installation d'appareils de grande taille.
REMARQUE!
Le variateur de fréquence est refroidi par la circulation de l'air. Afin d'éviter la surchauffe de l'appareil, s'assurer que la température de l'air ambiant ne dépasse pas la température maximale indiquée pour le variateur de fréquence et que la température moyenne sur 24 heures n'est pas dépassée. Consulter la température maximale et la température moyenne sur 24 heures au paragraphe Déclassement pour température ambiante. Si la température ambiante est comprise entre 45 °C - 55 °C, un déclassement du variateur de fréquence est opportun. Voir Déclassement pour température ambiante. La durée de vie du variateur de fréquence est réduite si l'on ne tient pas compte de ce déclassement.
4.2.3 Montage externe
Les kits IP21/Les kits IP4X top/TYPE 1 ou les unités IP54/55 sont recommandés pour le montage externe.
4.2.4 Montage sur panneau de support
Un kit de montage sur panneau de support est disponible pour les variateurs de fréquence des séries Variateur ADAP-KOOL.
Afin d'augmenter le refroidissement du radiateur et de réduire la profondeur du panneau, le variateur de fréquence peut être monté sur un panneau de support. De plus, le ventilateur intégré peut être enlevé.
Ce kit est disponible pour les protections A5 à C2.
REMARQUE!
Ce kit ne peut pas être utilisé avec les couvercles avant moulés. On peut utiliser un couvercle en plastique IP21 à la place ou choisir de ne mettre aucun couvercle.
Des informations sur les numéros de code sont disponibles dans le Manuel de configuration, au chapitre Numéros de code. Des informations plus détaillées sont disponibles dans les Instructions du kit de montage sur panneau de support, MI.33.H1.YY, où yy correspond au code de langue.
24 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5 Installation électrique
5.1 Connexion
5.1.1 Câbles, généralités
REMARQUE!
Pour les raccordements au secteur et au moteur de l'AKD haute puissance, se reporter au Manuel d'utilisation haute puissance, MG.11.Ox.yy de l'ADAP-KOOL
REMARQUE!
Câbles, généralités Il faut toujours se conformer aux réglementations nationales et locales concernant les sections de câble.
Détails des couples de serrage des bornes.
Puissance (kW) Couple (Nm)
Protec-
tion
A2 1,1-3,0 1,1-4,0 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6 A3 3,7 5,5-7,5 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6 A4 1,1-2,1 1,1-4 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6 A5 1,1-3,7 1,1-7,5 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6 B1 5,5-11 11-18,5 1,8 1,8 1,5 1,5 3 0,6
B2
C1 18,5-30 37 - 55 10 10 10 10 3 0,6
C2
200-240
V
-
15
37 45
380-480
22 30
75 90
V
®
AKD 102.
Ligne Moteur
2,5 4,5
14 24
2,5 4,5
14 24
Raccordement
CC
3,7 3,7
14 14
Frein
3,7 3,7
14 14
Mise à la
terre
3 3
3 3
5
Relais
0,6 0,6
0,6 0,6
Tableau 5.1 Serrage des bornes
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
25
5
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
5.1.2 Installation électrique et câbles de commande
®
Illustration 5.1 Schéma indiquant toutes les bornes électriques. (La borne 37 n'existe que sur les unités avec fonction d'arrêt de sécurité.)
26 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
N° de borne Description des bornes Numéro de paramètre Valeur définie par défaut à l'usine 1+2+3 Bornes 1+2+3 - Relais 1 5-40 Alarme présente 4+5+6 Bornes 4+5+6 - Relais 2 5-40 Alarme présente 12 Borne 12 Alimentation - +24 V CC 13 Borne 13 Alimentation - +24 V CC 18 E.digit.born.18 5-10 Démarrage 19 E.digit.born.19 5-11 Inversion 20 Borne 20 - Commune 27 Borne 27 Entrée/sortie digitale 5-12/5-30 Lâchage 29 Borne 29 Entrée/sortie digitale 5-13/5-31 Jogging 32 E.digit.born.32 5-14 Inactif 33 E.digit.born.33 5-15 Inactif 37 E.digit.born.37 - Arrêt de sécurité 42 Sortie ANA borne 42 6-50 Vit. 53 Borne 53 Entrée analogique 3-15/6-1*/20-0* Référence 54 Borne 54 Entrée analogique 3-15/6-2*/20-0* Retour
Tableau 5.2 Connexions des bornes
Les câbles de commande très longs et les signaux analogiques peuvent, dans de rares cas et en fonction de l'installation, provoquer des boucles de mise à la terre de 50/60 Hz, en raison du bruit provenant des câbles de l'alimentation secteur.
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5
Dans ce cas, rompre le blindage ou insérer un condensateur de 100 nF entre le blindage et le châssis.
REMARQUE!
Le commun des entrées et sorties digitales et analogiques doit être connecté aux bornes communes séparées 20, 39 et 55 du variateur de fréquence. Cela évitera des interférences de courant de terre entre les groupes. Par exemple, cela empêche que la commutation sur les entrées digitales ne trouble les entrées analogiques.
REMARQUE!
Les câbles de commande doivent être blindés/armés.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
27
5
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5.1.3 Fusibles
Protection des dérivations Afin de protéger l'installation contre les risques électriques et d'incendie, toutes les dérivations d'une installation, d'un appareillage de connexion, de machines, etc. doivent être protégées contre les courts-circuits et les surcourants, confor­mément aux règlements nationaux et internationaux.
Protection contre les courts-circuits Le variateur de fréquence doit être protégé contre un court-circuit pour éviter un danger électrique ou d'incendie. Danfoss recommande d'utiliser les fusibles mentionnés dans les tableaux 4.3 et 4.4 afin de protéger le personnel d'entretien ou les autres équipements en cas de défaillance interne de l'unité. Le variateur fournit une protection optimale en cas de court­circuit sur la sortie moteur.
Protection contre les surcourants Prévoir une protection contre la surcharge pour éviter un danger d'incendie suite à l'échauffement des câbles dans l'instal­lation. Une protection de surcourant doit toujours être exécutée selon les règlements nationaux. Le variateur de fréquence est équipé d'une protection interne contre les surcourants qui peut être utilisée comme une protection de surcharge en amont (applications UL exclues). Voir par. 4-18 dans le Guide de programmation du variateur ADAP-KOOL fusibles doivent être conçus pour protéger un circuit capable de délivrer un maximum de 100 000 A V/600 V au maximum.
®
AKD 102. Les
(symétriques), 500
rms
Pas de conformité UL Si la conformité à UL/cUL n'est pas nécessaire, Danfoss recommande d'utiliser les fusibles mentionnés dans le tableau 4.2 pour garantir la conformité à la norme EN 50178 : Le non-respect des recommandations peut endommager inutilement le variateur de fréquence en cas de dysfonction­nement.
Variateur de fréquence 200-240 V K25-K75 1K1-1K5 2K2 3K0 3K7 5K5 7K5
11K 15K 18K5 22K 30K 37K 45K 380-480 V K37-1K5 2K2-3K0 4K0-5K5 7K5 11K-15K 18K 22K 30K 37K 45K 55K 75K 90K
Taille max. des fusibles
1
10A
1
16A
1
25A
1
25A
1
35A
1
50A
1
63A
1
63A
1
80A
1
125A
1
125A
1
160A
1
200A
1
250A
1
10A
1
16A
1
25A
1
35A
1
63A
1
63A
1
63A
1
80A
1
100A
1
125A
1
160A
1
250A
1
250A
Tension Type
200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type gG 200-240 V type aR 200-240 V type aR
380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type gG 380-500 V type aR 380-500 V type aR
Tableau 5.3 Fusibles 200 V à 480 V non conformes UL
1) Fusibles max. - voir les règlements nationaux/internationaux pour sélectionner une dimension de fusible applicable. * Les fusibles 170M de Bussmann présentés utilisent l'indicateur visuel -/80, les fusibles avec indicateur -TN/80 Type T, -/110 ou TN/110 Type T de même taille et même intensité peuvent être remplacés pour un usage externe.
28 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Installation électrique
5
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
Variateur
de fréquence
Conformité UL - 200-240 V
kW Type RK1 Type J Type T Type RK1 Type RK1 Type CC Type RK1 K25-K37 KTN-R05 JKS-05 JJN-05 5017906-005 KLN-R005 ATM-R05 A2K-05R K55-1K1 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 5017906-010 KLN-R10 ATM-R10 A2K-10R
1K5 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 5017906-015 KLN-R15 ATM-R15 A2K-15R 2K2 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 5012406-020 KLN-R20 ATM-R20 A2K-20R 3K0 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 5012406-025 KLN-R25 ATM-R25 A2K-25R 3K7 KTN-R30 JKS-30 JJN-30 5012406-030 KLN-R30 ATM-R30 A2K-30R 5K5 KTN-R50 JKS-50 JJN-50 5012406-050 KLN-R50 - A2K-50R 7K5 KTN-R50 JKS-60 JJN-60 5012406-050 KLN-R60 - A2K-50R 11K KTN-R60 JKS-60 JJN-60 5014006-063 KLN-R60 A2K-60R A2K-60R 15K KTN-R80 JKS-80 JJN-80 5014006-080 KLN-R80 A2K-80R A2K-80R
18K5 KTN-R125 JKS-150 JJN-125 2028220-125 KLN-R125 A2K-125R A2K-125R
22K KTN-R125 JKS-150 JJN-125 2028220-125 KLN-R125 A2K-125R A2K-125R 30K FWX-150 - - 2028220-150 L25S-150 A25X-150 A25X-150 37K FWX-200 - - 2028220-200 L25S-200 A25X-200 A25X-200 45K FWX-250 - - 2028220-250 L25S-250 A25X-250 A25X-250
Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littel fuse
Ferraz-
Shawmut
Shawmut
Tableau 5.4 Fusibles 200 à 240 V conformes UL
Variateur de fréquence Conformité UL - 380-480 V, 525-600 V
kW Type RK1 Type J Type T Type RK1 Type RK1 Type CC Type RK1 K37-1K1 KTS-R6 JKS-6 JJS-6 5017906-006 KLS-R6 ATM-R6 A6K-6R 1K5-2K2 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 5017906-010 KLS-R10 ATM-R10 A6K-10R
3K0 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 5017906-016 KLS-R16 ATM-R16 A6K-16R 4K0 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R20 A6K-20R 5K5 KTS-R25 JKS-25 JJS-25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R25 A6K-25R 7K5 KTS-R30 JKS-30 JJS-30 5012406-032 KLS-R30 ATM-R30 A6K-30R 11K KTS-R40 JKS-40 JJS-40 5014006-040 KLS-R40 - A6K-40R 15K KTS-R40 JKS-40 JJS-40 5014006-040 KLS-R40 - A6K-40R 18K KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R50 - A6K-50R 22K KTS-R60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R60 - A6K-60R 30K KTS-R80 JKS-80 JJS-80 2028220-100 KLS-R80 - A6K-80R 37K KTS-R100 JKS-100 JJS-100 2028220-125 KLS-R100 A6K-100R 45K KTS-R125 JKS-150 JJS-150 2028220-125 KLS-R125 A6K-125R 55K KTS-R150 JKS-150 JJS-150 2028220-160 KLS-R150 A6K-150R 75K FWH-220 - - 2028220-200 L50S-225 A50-P225 90K FWH-250 - - 2028220-250 L50S-250 A50-P250
Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littel fuse
Ferraz-
Shawmut
Shawmut
Ferraz-
5
Ferraz-
Tableau 5.5 Fusibles 380 à 600 V conformes UL
Les fusibles KTS de Bussmann peuvent remplacer les fusibles KTN pour les variateurs 240 V.
Les fusibles FWH de Bussmann peuvent remplacer les fusibles FWX pour les variateurs de fréquence de 240 V.
Les fusibles KLSR de LITTEL FUSE peuvent remplacer les fusibles KLNR pour les variateurs 240 V.
Les fusibles L50S de LITTEL FUSE peuvent remplacer les fusibles L50S pour les variateurs de fréquence de 240 V.
Les fusibles A6KR de FERRAZ SHAWMUT peuvent remplacer les fusibles A2KR pour les variateurs 240 V.
Les fusibles A50X de FERRAZ SHAWMUT peuvent remplacer les fusibles A25X pour les variateurs 240 V.
MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
29
5
Installation électrique
Manuel d'utilisation du variateur ADAP-KOOL
®
5.1.4 Mise à la terre et réseau IT
AVERTISSEMENT
Le câble de terre doit avoir une section minimale de 10 mm2 ou être composé de deux fils avec terminaisons séparées, conformément à la norme EN 50178 ou CEI 61800-5-1 sauf stipulation différente dans les réglementations nationales. Il faut toujours se conformer aux réglementations nationales et locales concernant les sections de câble.
Le secteur est raccordé au commutateur principal si celui-ci est inclus.
REMARQUE!
Vérifier que la tension secteur correspond à la tension secteur de la plaque signalétique du variateur de fréquence.
Illustration 5.2 Bornes pour secteur et prise de terre.
AVERTISSEMENT
Réseau IT Ne pas connecter de variateurs de fréquence de 400 V munis de filtres RFI aux alimentations secteur dont la tension entre la phase et la terre est supérieure à 440 V. Pour le réseau IT et la terre delta (conducteurs d'alimentation de transformateur), la tension secteur peut dépasser 440 V entre la phase et la terre.
5.1.5 Vue d'ensemble du câblage secteur
Protection : A2
(IP20/IP21)
Taille du moteur :
200-240 V
380-480 V
Voir : 5.1.6 5.1.7 5.1.8 5.1.9
1,1-3,0
kW
1,1-4,0
kW
A3
(IP20/IP21)
3,7
kW
5,5-7,5
kW
A5
(IP55/IP66)B1(IP21/IP55/IP66)B2(IP21/IP55/IP66)C1(IP21/IP55/66)C2(IP21/IP55/66)
1,1-3,7
kW
1,1-7,5
kW
5,5-11
kW
11-18,5
kW
15
kW
22-30
kW
18,5-30
kW
37-55
kW
37-45
kW
75-90
kW
Tableau 5.6 Tableau de câblage secteur.
30 MG.11.L4.04 - variateur ADAP-KOOL
®
Loading...
+ 91 hidden pages