Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
1 Introduzione
1.1.2 Diritti di Copyright, limitazioni della responsabilità e diritti di revisione.4
1.1.6 Codice identificativo6
2 Sicurezza
2.1.2 Avviso tensione alta7
2.1.5 Prima dell'esecuzione di lavori di riparazione9
2.1.6 Condizioni speciali9
2.1.7 Arresto di sicurezza del convertitore di frequenza10
2.1.8 Rete IT12
3 Guida all'applicazione
3.1.1 Guida all'applicazione ADAP-KOOL® Drive13
3.1.2 Descrizioni dell'applicazione
4 Installazione meccanica
4.1 Prima dell'avvio
4.1.2 Dimensioni meccaniche22
3
7
13
19
21
21
4.2 Installazione
5 Installazione elettrica
5.1 Collegamenti
5.1.2 Installazione elettrica e cavi di comando28
5.1.5 Panoramica del cablaggio della ret32
5.1.11 Panoramica del cablaggio del motore38
5.1.19 Come testare il motore e la direzione di rotazione43
6 Come far funzionare il convertitore di frequenza
6.1.2 Funzionamento dell'LCP grafico (GLCP)47
6.1.6 Suggerimenti e indicazioni53
7 Come programmare il convertitore di frequenza
7.1 Programmazione
7.2 Elenco dei parametri
7.2.1 0-** Funzionam./display82
7.2.2 1-** Carico e Motore83
25
27
27
47
55
55
81
7.2.3 2-** Freni84
7.2.4 3-** Rif./rampe85
7.2.5 4-** Limiti / avvisi86
7.2.6 5-** I/O digitali87
7.2.7 6-** I/O analogici88
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®1
Sommario
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
7.2.8 8-** Comunicazione e opzioni89
7.2.9 11-** ADAP-KOOL LON90
7.2.10 13-** Smart Logic Controller90
7.2.11 14-** Funzioni speciali91
7.2.12 15-** Informazioni FC92
7.2.13 16-** Visualizz. dati93
7.2.14 18-** Inform. & visualizz.94
7.2.15 20-** FC Anello Chiuso95
7.2.16 21-** Anello chiuso est.96
7.2.17 22-** Funzioni applicazione97
7.2.18 23-** Funzioni temporizzate98
7.2.19 25-** Controllore centrale (compressori multipli)99
7.2.20 26-** Opzione I/O analogici MCB 109100
7.2.21 28-** Funz. compressore101
®
8 Ricerca guasti
8.1.1 Lista di avvisi/allarmi105
9 Specifiche
9.1 Specifiche generali
9.2 Condizioni speciali
Indice
102
109
109
117
121
2MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Introduzione
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
1 Introduzione
1.1 Introduzione
Il convertitore di frequenza AKD 102 ADAP-KOOL del ramo alimentare Danfoss è stato progettato con grande attenzione
verso i clienti del settore della refrigerazione. Il convertitore di frequenza è progettato per rendere la messa in funzione e
l'installazione operazioni semplici. Il menu di impostazione della procedura guidata incorporata guida l'installatore nella
configurazione del convertitore di frequenza in modo chiaro e strutturato, ed è stato creato con il supporto degli ingegneri
dell'industria di refrigerazione, per garantire che il testo e la lingua adottati siano comprensibili all'installatore.
Il convertitore di frequenza AKD 102 è dotato di un'interfaccia utente comune che copre tutti i gradi di potenza tra 1,1 e
250 kW. In questo modo si ha la garanzia che, dopo aver appreso come mettere in funzione un convertitore di frequenza, si
potrà fare altrettanto con tutti gli altri. Compreso in questo pannello di controllo locale vi è un pulsante "info" che funge
sostanzialmente da manuale di funzionamento del convertitore di frequenza incorporato per aiutare l'utente ad acquisire
informazioni e suggerirgli altri parametri da modificare. L'AKD102 inoltre è dotato di un "controllore del gruppo" integrato
comandato attraverso il software standard dei convertitori di frequenza. In tal modo il convertitore di frequenza può
controllare il compressore primario mediante la velocità variabile e portare in linea altri 2 compressori in modalità a velocità
fissa. In questo modo è possibile ottenere un design del gruppo molto efficiente, che apporta anche l'efficienza dei consumi
del controllo a velocità variabile. Utilizzando in questo modo il convertitore di frequenza si elimina l'esigenza di un
controllore di gruppo esterno, il che comporta un risparmio per il cliente.
1
1
Il convertitore di frequenza può essere fornito in una delle due classi di protezione IP21(IP20 fino a 7,5kW) o IP55 (IP66 su
richiesta); ciò garantisce i vantaggi del design più robusto fornito direttamente dalla fabbrica, senza bisogno di ulteriori
armadi in cui alloggiare il convertitore di frequenza. L'AKD inoltre dispone di filtri RFI incorporati come standard, grazie ai
quali i problemi associati all'interferenza radio e ai cavi lunghi sono eliminati.
La costruzione modulare dell'AKD permette di pagare solo per ciò di cui si ha bisogno. Ogni AKD è prodotto solo quando
viene ricevuto un ordine, pertanto è costruito esattamente secondo le specifiche del cliente con le opzioni scelte aggiunte
in questa fase. L'uso di questa filosofia di produzione e progettazione fa sì che, qualora opzioni come ADAP-KOOL Lon siano
necessarie in futuro, potranno essere inserite con un semplice retrofit all'interno del convertitore di frequenza che può
essere effettuato da chiunque con estrema facilità.
Avvertenza: Ogni AKD è coperto da garanzia di 18 mesi dalla data di fabbricazione o di 12 mesi dalla data dell'installazione
documentata, a seconda della condizione che si verifica per prima, per garantire che i nostri clienti del settore alimentare
scelgano AKD come convertitore di frequenza in tutta tranquillità.
1.1.1
Versione software e approvazioni: Convertitore di frequenza ADAP-KOOL
Convertitore di frequenza ADAP-KOOL
Manuale di funzionamento
Versione software: 2.xx
®
®
Questo Manuale di Funzionamento deve essere usato per tutti i convertitori di frequenza ADAP-KOOL® Drive dotati della versione
software 2.xx.
Il numero della versione software è indicato nel parametro 15-43.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®3
Introduzione
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
1
1.1.2 Diritti di Copyright, limitazioni della responsabilità e diritti di revisione.
La presente pubblicazione contiene informazioni di proprietà di Danfoss. Accettando e utilizzando questo manuale, l’utente
acconsente all'uso delle informazioni in esso contenute esclusivamente per la messa in funzione delle apparecchiature
Danfoss, o di altri fornitori purché tali apparecchiature siano destinate alla comunicazione con le apparecchiature Danfoss su
un collegamento per le comunicazioni seriali. La presente pubblicazione è protetta dalle leggi sui diritti d’autore danesi e di
numerosi altri paesi.
Danfoss non garantisce che un programma software, sviluppato in conformità con le linee guida dettate nel presente
manuale, funzioni correttamente in qualsiasi ambiente fisico, hardware o software.
Sebbene Danfoss abbia testato e rivisto la documentazione inclusa nel presente manuale, non viene fornita alcuna garanzia
o dichiarazione Danfoss, espressa o implicita, rispetto a tale documentazione, inclusa la sua qualità, adempimento o
adeguatezza per un particolare scopo.
In nessun caso Danfoss sarà responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o conseguenti derivanti dall’uso o
dall’uso improprio delle informazioni contenute nel presente manuale, anche previo avviso della possibilità di tali danni. In
particolare, Danfoss non è responsabile dei costi, inclusi ma non a titolo esaustivo, i costi derivanti da perdita di guadagni o
profitto, perdita o danneggiamento delle apparecchiature, smarrimento di programmi computerizzati, perdita di dati, costi
per la sostituzione degli stessi o per qualsiasi altra rivendicazione da terzi.
Danfoss si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione in qualsiasi momento e di apportare modifiche al suo
contenuto senza preavviso od obbligo di notifica, verso utenti attuali o precedenti, in merito a tali revisioni o modifiche.
1.1.3 Documentazione disponibile
-Il Manuale di Funzionamento MG.11.Lx.yy fornisce le informazioni necessarie per la preparazione ed il funzionamento del convertitore di frequenza.
-La Guida alla Progettazione MG.11.Mx.yy fornisce tutte le informazioni tecniche sul convertitore di frequenza
nonché sulla progettazione e sulle applicazioni del cliente.
-La Guida alla Programmazione MG.11.Nx.yy fornisce informazioni sulla programmazione e include le descrizioni
complete dei parametri.
-Manuale di Funzionamento AKD102 High Power, MG.11.Ox.yy
-Manuale di funzionamento AKD LonWorks, MG.11.Px.yy
x = numero di revisione
yy = codice della lingua
La documentazione tecnica Danfoss Drives è disponibile anche online all'indirizzo www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSo-lutions/Documentations/Technical+Documentation.htm.
4MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Introduzione
1.1.4 Abbreviazioni e standard
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
1
1
Abbreviazioni:Termini:
aAccelerazione
AWGAmerican Wire Gauge
Taratura automaticaAdattamento automatico del motore
°C
ICorrenteAAmp
I
LIM
JouleEnergiaJ = Nmft-lb, Btu
°F
FCConvertitore di frequenza
fFrequenzaHzHz
kHzKilohertzkHzkHz
LCPPannello di Controllo Locale
mAMilliampere
msMillisecondo
minMinuto
MCTMotion Control Tool
M-TYPEIn funzione del tipo di motore
NmMetri Newtonin-lbs
I
M,N
f
M,N
P
M,N
U
M,N
par.Parametro
PELVBassissima tensione di sicurezza
WattPotenzaWBtu/h, hp
PascalPressionePa = N/mpsi, psf, ft H2O
I
INV
Giri/min.Giri al minuto
SRIn funzione della dimensione
TTemperaturaCF
tTemposs,h
T
LIM
UTensioneVV
Celsius
Limite di corrente
Fahrenheit
Corrente nominale motore
Frequenza nominale motore
Potenza nominale motore
Tensione nominale motore
Corrente nominale di uscita dell'inverter
Limite di coppia
Sistema interna-
zionale:
2
m/s
Sistema americano:
2
ft/s
Tabella 1.1 Tavola di abbreviazioni e standard.
1.1.5 Identificazione del convertitore di frequenza
In basso è riportato un esempio di un'etichetta di identificazione. Questa etichetta è situata sul convertitore di frequenza e
mostra il tipo e le opzioni installate nell'unità. Vedere la tabella 2.1 per dettagli su come leggere ilcodice identificativo (T/C).
Disegno 1.1 Questo esempio mostra un'etichetta di identificazione.
ATTENZIONE
Tenere pronti il numero T/C (codice tipo) e il numero di serie prima di contattare Danfoss.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®5
Introduzione
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
1
1.1.6 Codice identificativo
DescrizionePos.Scelta possibile
Gruppo prodotti e serie VLT1-6AKD102
Potenza nominale8-101,1 - 250 kW (P1K1 - P250)
Numero di fasi11Trifase (T)
T 2: 200-240 VCA
T 4: 380-480 VCA
E20: IP20
E21: IP 21/NEMA tipo 1
E55: IP 55/NEMA tipo 12
E66: IP66
P21: IP21/NEMA tipo 1 con pannello posteriore
P55: IP55/NEMA tipo 12 con pannello posteriore
H1: Filtro RFI classe A1/B
H2: Filtro RFI classe A2
H4: Filtro RFI classe A2/A1
G: Pannello di Controllo Locale Grafico (GLCP)
X: Senza pannello di controllo locale
X: Senza sezionatore di rete
1: Con sezionatore di rete (solo IP55)
Le varie opzioni sono descritte in dettaglio nella Guida alla progettazione ADAP-KOOL® Drive AKD102, MG.11.Mx.yy.
6MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Sicurezza
2
2Sicurezza
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
2.1.1 Simboli
Simboli utilizzati nel presente manuale:
NOTA!
Indica qualcosa cui il lettore dovrà prestare particolare attenzione
ATTENZIONE
Indica un avviso generale.
AVVISO
Indica un avviso alta tensione.
✮
Indica un'impostazione di default
2.1.2 Avviso tensione alta
AVVISO
Il convertitore di frequenza e la scheda opzionale MCO 101, se collegati alla rete di alimentazione, sono soggetti a tensioni
pericolose. L'errata installazione del motore o del convertitore di frequenza può essere causa di lesioni mortali, gravi o
anomalie delle apparecchiature. Pertanto è necessario seguire scrupolosamente le istruzioni nel presente manuale e
osservare le norme di sicurezza locali e nazionali.
2
2.1.3 Nota di sicurezza
AVVISO
Il convertitore di frequenza è pericoloso ogniqualvolta è collegato alla rete. L'errata installazione del motore, del convertitore
di frequenza o del bus di campopuò essere causa di lesioni mortali, gravi o anomalie alle apparecchiature. Di conseguenza è
necessario osservate le istruzioni del presente manuale, nonché le norme di sicurezza locali e nazionali.
Norme di sicurezza
1.Se devono essere effettuati lavori di riparazione, disinserire il convertitore di frequenza VLT dalla rete. Accertarsi
che la rete di alimentazione sia stata disinserita e che sia trascorso il tempo necessario prima di rimuovere i
connettori.
2.Il tasto [STOP/RESET] sul LCP del convertitore di frequenza non disinserisce l'alimentazione di rete, pertanto non
può essere utilizzato come interruttore di sicurezza.
3.Per l’unità deve essere previsto un efficace collegamento a massa di protezione, l’utente deve essere protetto dalla
tensione di alimentazione e il motore deve essere protetto dal sovraccarico in conformità con le norme locali e
nazionali vigenti in materia.
4.Le correnti di dispersione a terra sono superiori a 3,5 mA.
5.La protezione contro il sovraccarico del motore viene impostata mediante 1-90 Protezione termica motore. Se si
desidera questa funzione, impostare 1-90 Protezione termica motore al valore dato [scatto ETR] o al valore dato
avviso [avviso ETR]. Nota: La funzione viene inizializzata a 1.16 x volte la corrente e la frequenza nominali del
motore. Per il mercato nordamericano: Le funzioni di ETR forniscono una protezione da sovraccarico ai motori
classe 20, conformemente alle norme NEC.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®7
2
Sicurezza
6.Non rimuovere i connettori del motore e della rete di alimentazione mentre il convertitore di frequenza VLT
collegato alla rete. Accertarsi che la rete di alimentazione sia stata disinserita e che sia trascorso il tempo
necessario prima di rimuovere i connettori.
7.Notare che il convertitore di frequenza dispone di più ingressi in tensione oltre a L1, L2 ed L3, quando sono
installati condivisione del carico (collegamento del circuito intermedio CC) e alimentazione 24 V CC esterna.
Controllare che tutti gli ingressi in tensione siano stati scollegati e che sia trascorso il tempo necessario prima di
cominciare i lavori di riparazione.
Installazione ad altitudini elevate
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
AVVISO
Installazione ad altitudini elevate:
380 - 500 V, custodia A, B e C: Per altitudini superiori ai 2 km,, contattare Danfoss riguardo a PELV.
380 - 500 V, custodie D, E e F: Per altitudini superiori ai 3 km, contattare Danfossriguardo a PELV.
AVVISO
Avviso contro l'avviamento involontario
1.Quando il convertitore di frequenza è collegato alla rete di alimentazione, il motore può essere arrestato mediante
i comandi digitali, i comandi bus, i riferimenti o un arresto locale. Se per considerazioni di sicurezza personale
risulta necessario evitare ogni possibilità di avviamento involontario, queste misure di arresto non sono sufficienti.
2.Il motore potrebbe avviarsi durante la programmazione dei parametri. Pertanto, prima di procedere alla modifica
dei dati, occorre sempre attivare il tasto di arresto [STOP/RESET].
3.Un motore arrestato può avviarsi in seguito al guasto di componenti elettronici del convertitore di frequenza, a un
sovraccarico temporaneo oppure a un guasto della rete di alimentazione o a un collegamento difettoso del
motore.
AVVISO
Toccare le parti elettriche può avere conseguenze letali anche dopo avere scollegato l'alimentazione di rete.
Verificare anche che siano stati scollegati gli altri ingressi in tensione quali 24 V CC,esterna, condivisione del carico
(collegamento del circuito CC intermedio) e il collegamento del motore per il backup cinetico. Fare riferimento al Manuale
di Funzionamento per ulteriori indicazioni di sicurezza.
8MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Sicurezza
2
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
2.1.4 Attenzione
Attenzione
I condensatori del bus CC del convertitore di frequenza rimangono carichi anche dopo aver scollegato l'alimentazione. Per evitare una scossa elettrica,
scollegare il convertitore di frequenza dalla rete prima di eseguire la manutenzione. Aspettare almeno per il tempo indicato di seguito prima di eseguire
qualsiasi intervento di manutenzione sul convertitore di frequenza:
Possono persistere tensioni elevate nel bus CC anche dopo lo spegnimento dei LED.
4 min.15 min.
Tempo di attesa minimo
2.1.5 Prima dell'esecuzione di lavori di riparazione
1.Scollegare il convertitore di frequenza dalla rete
2.Scollegare i morsetti bus CC 88 e 89
3.Attendere almeno per il tempo indicato nella precedente sezione Avvertenze Generali
4.Scollegare il cavo motore
2.1.6 Condizioni speciali
Caratteristiche elettriche:
I valori nominali indicati sulla targhetta dati (Figura 2.1) del convertitore di frequenza si basano su un'alimentazione di rete
trifase compresa nel campo di tensione, corrente e temperatura specificato che è previsto nella maggior parte di
applicazioni.
I convertitori di frequenza supportano anche altre applicazioni che riguardano le caratteristiche elettriche del convertitore di
frequenza.
Le condizioni speciali che concernono le caratteristiche elettriche potrebbero essere:
□ Applicazioni monofase
□ Applicazioni con alte temperature che richiedono il declassamento delle caratteristiche elettriche
□ Applicazioni navali con condizioni ambientali più gravose.
Anche altre applicazioni potrebbero influire sulle caratteristiche elettriche.
Consultare le clausole pertinenti nella Guida alla Progettazione dell'AKD102, MG.11.Mx.yy per avere informazioni sulle caratteristiche elettriche.
Requisiti per l'installazione:
La sicurezza elettrica del convertitore di frequenza richiede considerazioni particolari per l'installazione per ciò che concerne:
□ Fusibili e interruttori per sovracorrente e protezione di corto circuito
□ Selezione di cavi di potenza (rete, motore, freno, condivisione di carico e relè)
□ Configurazione del sistema di distribuzione (IT,TN, neutro, ecc.)
□ Sicurezza di porte a bassa tensione (condizioni PELV).
Consultare le clausole pertinenti nella Guida alla Progettazione AKD102 per avere informazioni sui requisiti di installazione.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®9
Sicurezza
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
2.1.7 Arresto di sicurezza del convertitore di frequenza
®
2
Nelle versioni dotate di un ingresso morsetto 37 arresto di sicurezza, il convertitore di frequenza può eseguire la funzione di
sicurezza Safe Torque Off (come definita dalla CD IEC 61800-5-2 (in preparazione) o Categoria di arresto 0 (come definita
nell'EN 60204-1).
È progettato e ritenuto adatto per i requisiti della categoria di sicurezza 3 nell'EN 954-1. Questa funzionalità è chiamata
Arresto di sicurezza. Prima dell'integrazione e dell'utilizzo dell'Arresto di Sicurezza in un'installazione, è necessario effettuare
un'approfondita analisi dei rischi per determinare se le funzioni dell'Arresto di Sicurezza e la categoria di sicurezza sono
adeguate e sufficienti. Al fine di installare e usare la funzione di Arresto sicuro in conformità ai requisiti della Categoria di
sicurezza 3 nell'EN 954-1, è necessario osservare le informazioni e istruzioni relative della Guida alla Progettazione MG.
11.MX.YY dell'AKD102! Le informazioni e le istruzioni del Manuale di funzionamento non sono sufficienti per assicurare un
uso corretto e sicuro della funzione di Arresto di Sicurezza!
10MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Sicurezza
2
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
2
Disegno 2.1 Questo certificato copre anche AKD102
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®11
Sicurezza
2.1.8 Rete IT
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
2
AVVISO
Rete IT
Non collegare i convertitori di frequenza dotati difiltri RFI all'alimentazione di rete con una tensione fra fase e terra superiore
a 440 V per convertitori da 400 V e 760 V per convertitori da 690 V.
Per la rete IT da 400 V e il collegamento a terra a triangolo (con neutro), la tensione di rete può superare 440 V fra fase e
terra.
Per la rete IT da 690 V e il collegamento a terra a triangolo (con neutro), la tensione di rete può superare 760 V fra fase e
terra.
14-50 Filtro RFI può essere utilizzato per scollegare i condensatori RFI interni dal filtro RFI verso massa.
2.1.9 Istruzioni per lo smaltimento
Le attrezzature costituite da componenti elettrici non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Devono essere raccolte a parte insieme ai rifiuti elettrici ed elettronici in conformità alle leggi locali
vigenti.
12MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Guida all'applicazione
3
3 Guida all'applicazione
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
3.1.1
Guida all'applicazione ADAP-KOOL
Il menu della procedura guidata incorporata guida l'installatore nella configurazione del convertitore di frequenza in modo
chiaro e strutturato, ed è stato creato con il supporto degli ingegneri dell'industria di refrigerazione, per garantire che il
testo e la lingua adottati siano comprensibili all'installatore.
Il convertitore di frequenza ADAP-KOOL AKD 102 si avvia inizialmente con la guida all'applicazione (ogni volta fino all'esecuzione), quindi in caso di mancanza di alimentazione si accede alla guida attraverso la schermata Menu rapido.
Se viene premuto "Cancel", l'AKD102 tornerà alla schermata di stato. Un timer automatico annullerà la procedura guidata
dopo 5 minuti di inattività (nessuna pressione di pulsanti). La procedura guidata deve essere reinizializzata dal Menu rapido
dopo la prima esecuzione.
Rispondendo alle domande visualizzate l'utente sarà guidato nella configurazione completa dell'ADAP-KOOL Drive. La
maggior parte delle applicazioni di refrigerazione standard può essere configurata mediante questa guida all'applicazione.
Le caratteristiche avanzate sono accessibili dalla struttura del menu (Menu rapido o Menu principale) nel convertitore di
frequenza.
La guida all'applicazione copre tutte le impostazioni standard di:
-Compressori
-Ventola e pompa singola
-Ventilatori del condensatore
Dopo aver completato la configurazione, scegliere di riavviare la procedura guidata o avviare l'applicazione.
La guida all'applicazione può essere eliminata in qualsiasi momento premendo "Back". La guida all'applicazione può essere
ripristinata attraverso il Menu rapido. Quando riaccede alla guida all'applicazione, all'utente verrà chiesto di mantenere le
modifiche precedenti all'impostazione di fabbrica o di ripristinare i valori predefiniti.
®
Drive
3
L'ADAP-KOOL Drive AKD 102 si avvia inizialmente con la
guida all'applicazione, quindi in caso di mancanza di
alimentazione si accede alla guida attraverso la schermata
Menu rapido.
Sarà mostrata la schermata seguente:
Se viene premuto "Cancel", l'AKD102 tornerà alla
schermata di stato. Un timer automatico annullerà la
procedura guidata dopo 5 minuti di inattività (nessuna
pressione di pulsanti). La procedura guidata deve essere
reinizializzata dal Menu rapido come descritto sotto.
Se viene premuto "OK", la guida all'applicazione mostrerà
la schermata seguente:
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®13
Guida all'applicazione
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
3
Tale schermata cambierà automaticamente alla schermata
di primo input della guida all'applicazione:
Rispondendo alle domande visualizzate l'utente sarà
guidato nella configurazione completa dell'ADAP-KOOL
Drive. La maggior parte delle applicazioni di refrigerazione
standard può essere configurata mediante questa guida
all'applicazione. Le caratteristiche avanzate sono accessibili
dalla struttura del menu (Menu rapido, Menu principale
etc.) nel convertitore di frequenza.
La guida all'applicazione copre tutte le impostazioni
standard di:
-Compressori
-Ventola e pompa singola
-Ventilatori del condensatore
Configurazione del gruppo compressore
Si vedano come esempio le schermate in basso di una
configurazione del gruppo compressore.
Configurazione tensione e frequenza
Configurazione velocità nominale e corrente
Configurazione frequenza min e max
14MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Guida all'applicazione
3
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Tempo min. tra due avviamenti
Scegliere con/senza valvola di bypass
NOTA!
Interno / Anello chiuso : L'AKD 102 controllerà l'applicazione direttamente per mezzo del controllo PID interno
all'interno del convertitore di frequenza e richiede un input
da un ingresso esterno come un sensore di temperatura o
un altro sensore che è collegato direttamente con il
convertitore di frequenza e i controlli del segnale del
sensore.
Esterno / Anello aperto: L'AKD 102 preleva il proprio
segnale di controllo da un altro controllore (ad es.
controllore centrale) che fornisce al convertitore di
frequenza ad es. 0-10v, 4-20 mA o ADAP-KOOL Lon. Il
convertitore di frequenza cambierà la propria velocità in
funzione di questo segnale di riferimento.
Scegliere il tipo di sensore
3
Scegliere anello aperto o chiuso
Impostazioni del sensore
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®15
Guida all'applicazione
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
3
Info: retroazione 4-20 mA scelta - effettuare i collegamenti
di conseguenza
Info: Impostare l'interruttore di conseguenza
Selezionare il setpoint fisso o variabile.
Impostare setpoint
Selezionare l'unità e la conversione dalla pressione
Impostare un limite alto/basso per il setpoint
16MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Guida all'applicazione
3
Impostare valore disinserimento/inserimento
Scegliere la configurazione del controllo del gruppo
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
3
Info: Configurazione completata
Impostare il numero di compressori nel gruppo
Info: Collegare di conseguenza
Dopo aver completato la configurazione, scegliere di
riavviare la procedura guidata o avviare l'applicazione. Qui
sono disponibili le seguenti opzioni:
Ripeti proc. guidata
•
Vai al Menu principale
•
Vai allo stato
•
Esegui AMA - È necessario tenere presente che
•
questo è un AMA ridotto se si seleziona l'applicazione compressore e una AMA completo se si
seleziona una ventola singola e una pompa.
Se nell'applicazione viene selezionato ventilatore
•
del condensatore, non è possibile eseguire l'AMA.
Esegui applicazione - questa modalità avvia il
•
convertitore di frequenza in modo manuale o
locale o tramite un segnale di controllo esterno
se viene selezionato anello aperto in una
schermata precedente
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®17
3
Guida all'applicazione
La guida all'applicazione può essere eliminata in qualsiasi
momento premendo "Back". La guida all'applicazione può
essere ripristinata attraverso il Menu rapido:
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Quando riaccede alla guida all'applicazione, all'utente verrà
chiesto di mantenere le modifiche precedenti all'impostazione di fabbrica o di ripristinare i valori predefiniti.
NOTA!
Se i requisiti di sistema prevedono il collegamento del
controllore centrale interno per 3 compressori più la
valvola di bypass, esiste la necessità di dotare l'AKD 102
della scheda relè supplementare (MCB105) montata
all'interno del convertitore di frequenza.
La valvola di bypass deve essere programmata per
funzionare da una delle uscite del relè supplementare sulla
scheda MCB105.
Questa è necessaria perché le uscite relè standard nell'AKD
102 sono utilizzate per controllare i compressori nel
gruppo.
18MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Guida all'applicazione
3
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
3.1.2 Descrizioni dell'applicazione
La procedura guidata dell'AKD è strutturata in tre applicazioni di base:
Compressore
•
Ventola condensatore multiplo
•
Ventola e pompa singola
•
Queste applicazioni sono quindi ulteriormente estese per poter controllare il convertitore di frequenza mediante i controllori
PID interni o mediante un segnale di controllo esterno.
Compressore
La procedura guidata guida l'utente nella configurazione di un compressore di refrigerazione chiedendogli di immettere i
dati sul compressore e sul sistema di refrigerazione su cui sarà installato il convertitore di frequenza. Tutta la terminologia e
le unità utilizzate nella procedura guidata sono comuni nella refrigerazione, in tal modo la configurazione è completata in
10-15 semplici passaggi utilizzando solo due pulsanti del pannello di controllo locale dei convertitori di frequenza.
3
Disegno 3.1 Disegno standard di "Compressore con controllo interno"
Ventole o pompe singole o multiple
La procedura guidata guida l'utente nella configurazione di una ventola o una pompa del condensatore di refrigerazione,
chiedendogli di immettere i dati sul condensatore o sulla pompa e sul sistema di refrigerazione su cui verrà installato il
convertitore di frequenza. Tutta la terminologia e le unità utilizzate nella procedura guidata sono comuni nella refrigerazione, in tal modo la configurazione è completata in 10-15 semplici passaggi utilizzando solo due pulsanti del pannello di
controllo locale dei convertitori di frequenza.
Disegno 3.2 Controllo di velocità mediante riferimento analogico (anello aperto) - ventola o pompa singola/ventole o pompe multiple in
parallelo
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®19
3
Guida all'applicazione
Disegno 3.3 Controllo pressione in anello chiuso - sistema indipendente. ventola o pompa singola/ventole o pompe multiple in parallelo
Gruppo compressore
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Disegno 3.4 Trasmettitore di pressione P
0
54
Disegno 3.5 Come collegare l'AKD102 e l'AKS33 per le applicazioni ad anello chiuso
20MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione meccanica
4
4 Installazione meccanica
4.1 Prima dell'avvio
4.1.1 Elenco di controllo
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Durante il disimballaggio del convertitore di frequenza, assicurare che l'unità non è danneggiata e completa. Utilizzare la
seguente tabella per identificare la confezione:
Tipo di custodia:
Dimensioni dell'unità (kW):
200-240 V1,1-3,03,71,1-3,7
380-480 V1,1-4,05,5-7,51,1-7,5
Tabella 4.1 Tabella di disimballaggio
A2
(IP 20-21)
A3
(IP 20-21)
A4/A5
(IP 55-66)
B1 (IP 21-55-66)B2 (IP 21-55-66)
5,5-11/
5,5-11
11-18,5/
11-18,5
15/
15-18,5
22-30/
22-37
C1
(IP 21-55-66)
18,5-30/
22-30
37-55/
45-55
C2
(IP 21-55-66)
37-45/
37-45
75-90/
75-90
Si consiglia di tenere a portata di mano alcuni cacciaviti (cacciavite phillips o a croce e torx), un tronchesino, un trapano e
un taglierino per il disimballaggio e il montaggio del convertitore di frequenza. La confezione per queste custodie contiene,
come mostrato: busta(e) per accessori, documentazione e l'unità. In base alle opzioni installate possono esserci una o più
buste e uno o più opuscoli.
4
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®21
4
Installazione meccanica
4.1.2 Dimensioni meccaniche
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
Distanza tra i fori di montaggiob7070110110171215210210272334
Senza opzione A/BC205205205205175200260260310335
Altezza (mm)
..con la piastra di disaccoppiamentoA2374-374-------
Distanza tra i fori di montaggioa257350257350401402454624648739
Piastra posterioreB9090130130200242242242308370
Profondità (mm)
Con opzione A/BC*220220220220175200260260310335
Fori per viti (mm)
4,95,36,67,09,71423274565
f999969999,89,8
Diametro ød11111111121219191919
Diametro øe5,55,55,55,56,56,5999,09,0
* La profondità della custodia varia in funzione delle diverse opzioni installate.
** I requisiti di spazio libero sono superiori e inferiori alle misure limite di altezza della custodia A. Vedere la sezione 3.2.3 per maggiori informazioni.
Peso massimo
(kg)
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®23
Installazione meccanica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
4.1.3 Busta per accessori
Borse per accessori: Reperire i seguenti componenti inclusi nelle borse per accessori del convertitore di frequenza.
®
4
Dimensioni del telaio A2 e A3Dimensioni del telaio A4/A5
Dimensioni del telaio B1 e B2Dimensioni del telaio C1 e C2
1 + 2 solo disponibili nelle unità dotate di chopper di frenatura. Per il collegamento del bus CC (condivisione del carico) è possibile
ordinare il connettore 1 separatamente.
Un connettore a 8 poli è incluso nella busta accessori per AKD 102 senza arresto di sicurezza.
24MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione meccanica
4
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
4.2 Installazione
4.2.1 Montaggio meccanico
Tutti le taglie con custodia IP20 e custodia IP21/ IP55 tranne A2 e A3 consentono l'installazione affiancata.
Se si utilizza il kit di protezione IP21 (130B1122 o 130B1123) per la custodia A2 o A3, è necessario lasciare uno spazio
minimo di 50 mm.
Al fine di ottenere condizioni di raffreddamento ottimali, è opportuno consentire la libera circolazione dell'aria sopra e sotto
il convertitore di frequenza. Vedere tabella in basso.
Passaggio dell'aria per protezioni diverse
Custodia:A2A3A5A5B1B2C1C2
a (mm):100100100100200200200225
b (mm):100100100100200200200225
1.Realizzare i fori in base alle misure fornite.
2.Procurarsi delle viti adeguate alla superficie sulla quale si desidera montare il convertitore di frequenza. Serrare di
nuovo tutte le quattro viti.
4
Tabella 4.2 Se si installano i telai di taglia A5, B1, B2, C1 e C2 su una parete posteriore non piena, il convertitore di frequenza deve essere
dotato di una piastra posteriore A per compensare il raffreddamento insufficiente da parte del dissipatore.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®25
4
Installazione meccanica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
4.2.2 Requisiti di sicurezza dell'installazione meccanica
AVVISO
Prestare attenzione ai requisiti concernenti l'integrazione e il kit di montaggio in sito. Rispettare le informazioni nella lista
per evitare gravi danni alle apparecchiature e infortuni, in modo particolare in caso di installazione di impianti di grandi
dimensioni.
NOTA!
Il convertitore di frequenza viene raffreddato mediante ventilazione.
Per proteggere l'apparecchio dal surriscaldamento, verificare che la temperatura ambiente non superi la temperatura massimaindicata per il convertitore di frequenza e che non sia superata la temperatura media nelle 24 ore. Individuare la temperatura
massima e la temperatura media nelle 24 ore nel paragrafo Declassamento in base alla temperatura ambiente.
Se la temperatura ambiente è compresa tra 45 °C - 55 ° C, sarà necessario il declassamento del convertitore di frequenza.
Vedere a tale scopo Declassamento in base alla temperatura ambiente.
La durata del convertitore di frequenza risulterà ridotta qualora non venga preso in considerazione un declassamento in
base alla temperatura ambiente.
4.2.3 Montaggio in sito
Per il montaggio in sito sono raccomandati i kit con livello di protezione IP 21/IP 4X nella parte superiore/TIPO 1 o IP 54/55.
4.2.4 Montaggio a pannello
Kit per montaggio a pannello disponibile per convertitori di frequenza serie Convertitore di frequenza ADAP-KOOL.
Per aumentare il raffreddamento del dissipatore e ridurre la profondità del pannello, il convertitore può essere montato
incassato in un pannello. Inoltre in tal caso può essere eliminata la ventola integrata.
Il kit è disponibile per custodie da A5 a C2.
NOTA!
Questo kit non può essere utilizzato con coperchi anteriori stampati. Non deve essere utilizzato nessun coperchio di plastica
IP21 o simili.
Le informazioni sui numeri d'ordine si trovano nella Guida alla progettazione, sezione Numeri d'ordine.
Informazioni più dettagliate sono disponibili nelle Istruzioni sul kit per il montaggio a pannelli, MI.33.H1.YY, dove yy=codice
della lingua.
26MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5 Installazione elettrica
5.1 Collegamenti
5.1.1 Caratteristiche dei cavi
NOTA!
Per le connessioni di rete e motore per la serie High Power AKD, fare riferimento al Manuale di Funzionamento High Power
MG.11.Ox.yy Drive AKD102 ADAP-KOOL
NOTA!
Caratteristiche dei cavi
Rispettare sempre le normative nazionali e locali relative alle sezioni dei cavi.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®27
5
Installazione elettrica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
5.1.2 Installazione elettrica e cavi di comando
®
Disegno 5.1 Grafico mostrante tutti i morsetti elettrici. (Il morsetto 37 è solo presente per unità con funzione di arresto di sicurezza).
28MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Numero morsettoDescrizione dei morsettiN. parametroValori predefiniti di fabbrica
1+2+3Morsetto 1+2+3-Relè15-40Allarme in funzione
4+5+6Morsetto 4+5+6-Relè25-40Allarme in funzione
12Alimentazione morsetto 12-+24 V CC
13Alimentazione morsetto 13-+24 V CC
18Ingr. digitale morsetto 185-10Avviamento
19Ingr. digitale morsetto 195-11Inversione
20Morsetto 20-Comune
27Ingresso/uscita digitale morsetto 275-12/5-30Evol. libera neg.
29Ingresso/uscita digitale morsetto 295-13/5-31Jog
32Ingr. digitale morsetto 325-14Nessuna funzione
33Ingr. digitale morsetto 335-15Nessuna funzione
37Ingr. digitale morsetto 37-Arresto di sicurezza
42Uscita analogica morsetto 426-50Velocità 0-Lim alto
53Ingresso analogico morsetto 533-15/6-1*/20-0*Riferimento
54Ingresso analogico morsetto 543-15/6-2*/20-0*Retroazione
Tabella 5.2 Collegamenti morsetti
Con cavi di comando molto lunghi e segnali analogici, si possono verificare raramente e a seconda dell'installazione anelli di
ondulazione a 50/60 Hz, causati dai disturbi trasmessi dai cavi di rete.
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5
In tali circostanze, interrompere la schermatura o inserire un condensatore da 100 nF fra la schermatura ed il telaio.
NOTA!
Il comune degli ingressi e delle uscite digitali e analogici dovrebbe essere collegato per separare i morsetti comuni 20, 39 e
55. In questo modo vengono evitate interferenze delle correnti di terra da un gruppo all'altro. Viene ad esempio evitato che
commutazioni sugli ingressi digitali disturbino gli ingressi analogici.
NOTA!
I cavi di comando devono essere schermati/armati.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®29
5
Installazione elettrica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5.1.3 Fusibili
Protezione del circuito di derivazione
Al fine di proteggere l'impianto contro i pericoli di scosse elettriche o di incendi, tutti i circuiti di derivazione in un impianto,
un dispositivo di commutazione, nelle macchine ecc., devono essere protetti dai cortocircuiti e dalle sovracorrenti conformemente alle norme nazionali e locali.
Protezione contro i cortocircuiti
Il convertitore di frequenza deve essere protetto contro i cortocircuiti per evitare il pericolo di folgorazione o di incendio.
Danfoss raccomanda di utilizzare i fusibili menzionati nelle tabelle 4.3 e 4.4 per proteggere il personale di servizio o altri
apparecchi in caso di un guasto interno nell'unità. Il convertitore di frequenza garantisce una completa protezione contro i
corto circuiti nel caso di un corto circuito all'uscita del motore.
Protezione da sovracorrente
Assicurare una protezione da sovraccarico per evitare il rischio d'incendio dovuto al surriscaldamento dei cavi nell'impianto.
La protezione da sovracorrente deve essere eseguita sempre nel rispetto delle norme nazionali. Il convertitore di frequenza
è dotato di una protezione interna contro la sovracorrente che può essere utilizzata per la protezione da sovraccarico a
monte (escluse le applicazioni UL). Vedi la Guida alla Programmazione ADAP-KOOL
essere dimensionati per la protezione in un circuito in grado di fornire un massimo di 100.000 A
massimo di 500 V.
®
Drive AKD102, par. 4-18. I fusibili devono
(simmetrici), e un
rms
Nessuna conformità UL
Se non si devono soddisfare le norme UL/cUL, Danfoss consiglia di utilizzare i fusibili menzionati nella tabella 4.2, i quali
garantiranno la conformità alla norma EN50178:
Nel caso di un malfunzionamento, la mancata osservanza delle raccomandazioni potrebbe provocare danni evitabili al
convertitore di frequenza.
Convertitore di
frequenza
200-240 V
K25-K75
1K1-1K5
2K2
3K0
3K7
5K5
7K5
Tabella 5.3 Fusibili senza marchio UL da 200 V a 480 V
1) Mis. max. fusibile - vedere le disposizioni nazionali/internazionali per selezionare una misura di fusibile applicabile.
*I fusibili 170M Bussmann mostrati utilizzano l'indicatore visivo -/80. È possibile sostituirli con i fusibili con indicatore -TN/80
tipo T, -/110 o TN/110 tipo T di ugual dimensione e amperaggio per l'utilizzo esterno
30MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
I fusibili KTS della Bussmann possono sostituire i fusibili KTN nei convertitori di frequenza a 240 V.
I fusibili FWH della Bussmann possono sostituire i fusibili FWX nei convertitori di frequenza a 240 V.
I fusibili KLSR della LITTELFUSE possono sostituire i fusibili KLNR nei convertitori di frequenza a 240 V.
I fusibili L50S della LITTELFUSE possono sostituire i fusibili L50S nei convertitori di frequenza a 240 V.
I fusibili A6KR della FERRAZ SHAWMUT possono sostituire i fusibili A2KR nei convertitori di frequenza a 240 V.
I fusibili A50X della FERRAZ SHAWMUT possono sostituire i fusibili A25X nei convertitori di frequenza a 240 V.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®31
5
Installazione elettrica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5.1.4 Messa a terra e linea di distribuzione IT
AVVISO
Il collegamento verso terra deve prevedere un cavo con una sezione di almeno 10 mm2 oppure 2 conduttori di terra a
terminazioni separate secondo EN 50178 o IEC 61800-5-1 a meno che sia specificato diversamente dalle norme nazionali.
Rispettare sempre le normative nazionali e locali relative alle sezioni dei cavi.
La rete è collegata al sezionatore di rete, se in dotazione.
NOTA!
Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta del convertitore di frequenza.
Disegno 5.2 Morsetti per la rete e la messa a terra.
AVVISO
Rete IT
Non collegare i convertitori di frequenza da 400 V dotati di filtri RFI all'alimentazione di rete con una tensione fra fase e
terra superiore a 440 V.
Per la rete IT e il collegamento a terra a triangolo (con neutro), la tensione di rete può superare 440 V fra fase e terra.
5.1.5 Panoramica del cablaggio della ret
Custodia:
Dimensioni
motore:
200-240 V
380-480 V
Vai a:5.1.65.1.75.1.85.1.9
A2
(IP 20/IP 21)A3(IP 20/IP 21)A5(IP 55/IP 66)
1,1-3,0
kW
1,1-4,0
kW
3,7
kW
5,5-7,5
kW
1,1-3,7
kW
1,1-7,5
kW
B1
(IP 21/IP 55/IP
66)
5,5-11
kW
11-18,5
kW
B2
(IP 21/IP 55/IP
66)
15
kW
22-30
kW
C1
(IP 21/IP 55/66)C2(IP 21/IP 55/66)
18,5-30
kW
37-55
kW
37-45
kW
75-90
kW
Tabella 5.6 Tabella del cablaggio della rete.
32MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
5.1.6 Collegamento di rete per A2 e A3
®
5
Disegno 5.3 Prima inserire le due viti sulla piastra di montaggio, spingerle in posizione e serrarle completamente
Disegno 5.4 Quando si montano i cavi, prima deve essere montato e serrato il cavo di terra.
AVVISO
Il collegamento verso terra deve prevedere un cavo con una sezione di almeno 10 mm2 oppure 2 conduttori di terra a
terminazioni separate secondo EN 50178/IEC 61800-5-1.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®33
5
Installazione elettrica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Disegno 5.5 Quindi montare la presa di rete e serrare i fili elettrici.
Disegno 5.6 Infine serrare la staffa di supporto sui cavi di rete.
NOTA!
Con A3 monofase utilizzare i morsetti L1 e L2.
34MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
5.1.7 Collegamento alla rete per A5
®
Disegno 5.7 Come effettuare il collegamento alla rete e messa a terra senza sezionatore di .. Tenere presente che viene utilizzato un
pressacavo.
Disegno 5.8 Collegamento alla rete e messa a terra con sezionatore di rete.
NOTA!
Con A5 monofase utilizzare i morsetti L1 e L2.
5
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®35
5
Installazione elettrica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5.1.8 Collegamento di rete per B1 e B2
Disegno 5.9 Collegamento alla rete e messa a terra per B1 e B2.
NOTA!
Per le corrette dimensioni dei cavi, consultare la sezione Specifiche generali sul lato posteriore di questo manuale.
5.1.9 Collegamento alla rete per C1 e C2.
Disegno 5.10 Collegamento alla rete e messa a terra.
36MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5.1.10 Collegamento del motore - introduzione
Vedere sezione Specifiche Generali per un corretto dimensionamento della sezione trasversale e della lunghezza del cavo
motore.
Utilizzare un cavo motore schermato/armato per garantire la conformità alle specifiche EMC relative all’emissione
•
(oppure installare il cavo in un condotto metallico).
Il cavo motore deve essere mantenuto il più corto possibile per ridurre al minimo il livello delle interferenze e le
•
correnti di dispersione.
La schermatura/armatura del cavo motore deve essere collegata alla piastra di disaccoppiamento del convertitore
•
di frequenza e alla parte metallica del motore. (Lo stesso vale per le due estremità del condotto metallico se viene
utilizzato al posto di una schermatura.)
I collegamenti di schermatura devono essere realizzati impiegando la superficie più ampia possibile (utilizzando un
•
pressacavi o un passacavo EMC). Ciò viene effettuato utilizzando i dispositivi di montaggio forniti nel convertitore
di frequenza.
Evitare che la schermatura termini con cavi attorcigliati (spiraline), poiché ciò comprometterà gli effetti di
•
schermatura alle alte frequenze.
Se è necessario interrompere la schermatura per installare un sezionatore del motore o un relè motore, la
•
continuità deve essere mantenuta con un'impedenza minima alle alte frequenze.
5
Lunghezza e sezione dei cavi
Il convertitore di frequenza è stato provato con una data lunghezza di cavo e con una data sezione dello stesso. Se si
aumenta la sezione, aumenta la capacità del cavo - e con lei la corrente di fuga - e si deve ridurre in proporzione la
lunghezza del cavo.
Frequenza di commutazione
Quando i convertitori di frequenza vengono utilizzati con filtri sinusoidali per ridurre la rumorosità acustica di un motore, la
frequenza di commutazione deve essere impostata in base alle istruzioni per il filtro sinusoidale in 14-01 Freq. di commutaz..
Precauzioni durante l'uso di conduttori di alluminio
Non è consigliato l'uso di conduttori di alluminio per cavi con sezioni trasversali inferiori ai 35 mm. I morsetti possono
accogliere anche conduttori di alluminio, ma la superficie del conduttore deve essere pulita e l'ossidazione deve essere
rimossa e sigillata con grasso di vaselina neutro esente da acidi prima di collegare il conduttore.
Inoltre la vite di terminazione deve essere stretta nuovamente dopo due giorni per via della dolcezza dell'alluminio. È
decisivo assicurare che la connessione sia strettissima, altrimenti la superficie dell'alluminio si ossiderà nuovamente.
Tutti i tipi di motori standard asincroni trifase possono
essere collegati al convertitore di frequenza. Di norma, i
motori di dimensioni ridotte (230/400 V, D/Y) vengono
collegati a stella. I motori di dimensioni maggiori vengono
collegati a triangolo (400/690 V, D/Y). Per la modalità di
collegamento e la tensione opportuna, fare riferimento alla
targhetta del motore.
Disegno 5.11 Morsetti per il collegamento del motore
NOTA!
Nei motori senza lamina di isolamento tra le fasi o altro supporto di isolamento adatto al funzionamento con un'alimentazione di tensione (come un convertitore di frequenza), installare un filtro sinusoidale sull’uscita del convertitore di
frequenza. (I motori che sono conformi alla norma IEC 60034-17 non richiedono un filtro sinusoidale).
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®37
Installazione elettrica
No.969798Tensione motore 0-100% della tensione di rete.
U1V1W1
U1V1W16 cavi dal motore, collegati a stella
U2, V2, W2 da collegare separatamente
(morsettiera facoltativa)
No.99Collegamento a terra
PE
Tabella 5.7 Collegamento del motore con 3 e 6 cavi.
UVW3 cavi dal motore
W2U2V2
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
38MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
5.1.12 Collegamento del motore per A2 e A3
Seguire questi disegni passo dopo passo per collegare il motore al convertitore di frequenza.
®
5
Disegno 5.12 Prima fissare il conduttore di terra del motore, quindi inserire i fili U, V e W del motore nei morsetti e serrarli.
Disegno 5.13 Montare il pressacavo per assicurare una connessione a 360 gradi tra telaio e schermo; notare che l'isolamento esterno del
cavo motore viene rimosso sotto il morsetto.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®39
Installazione elettrica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
5.1.13 Collegamento del motore per A4 e A5
®
5
Disegno 5.14 Prima fissare il conduttore di terra del motore, quindi inserire i fili U, V e W del motore nel morsetto e serrarli. Assicurare
che l'isolamento esterno del cavo motore viene rimosso sotto il pressacavo EMC.
5.1.14 Collegamento del motore per B1 e B2
Disegno 5.15 Prima fissare il conduttore di terra del motore, quindi inserire i fili U, V e W del motore nel morsetto e serrarli. Assicurare
che l'isolamento esterno del cavo motore viene rimosso sotto il pressacavo EMC.
40MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
5.1.15 Collegamento del motore per C1 e C2
®
5
Disegno 5.16 Prima fissare il conduttore di terra del motore, quindi inserire i fili U, V e W del motore nel morsetto e serrarli. Assicurare
che l'isolamento esterno del cavo motore viene rimosso sotto il pressacavo EMC.
5.1.16 Esempio di cablaggio e prova
La sezione seguente descrive come eseguire la terminazione dei cavi di controllo e come accedervi. Per una spiegazione
della funzione, della programmazione e del cablaggio dei morsetti di controllo, vedi il capitolo Come programmare il conver-
titore di frequenza.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®41
5
Installazione elettrica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
5.1.17 Accesso ai morsetti di controllo
Tutti i morsetti dei cavi di comando sono situati sotto il coprimorsetti
nella parte anterioredel convertitore di frequenza. Rimuovere il
coprimorsetti con un cacciavite.
Rimuovere il coperchio anteriore per accedere ai morsetti di controllo.
Durante la sostituzione del coperchio anteriore assicurare il corretto
serraggio a una coppia di 2 Nm.
®
Disegno 5.17 Accesso ai morsetti di controllo per le custodie
A2, A3, B3, B4, C3 e C4
Disegno 5.18 Accesso ai morsetti di controllo per le custodie
A5, B1, B2, C1 e C2
42MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
5.1.18 Morsetti di controllo
Numeri riferimento disegno:
1.Spina a 10 poli I/O digitale.
2.Spina a 3 poli bus RS-485.
3.I/O analogico a 6 poli.
4.Collegamento USB.
Disegno 5.19 Morsetti di controllo (tutte le custodie)
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
Disegno 5.21
Fase 2: Inserire un'estremità nel morsetto 27 utilizzando un
cacciavite adatto. (Nota: Nelle unità dotate della funzione di
arresto di sicurezza, il ponticello esistente tra il morsetto 12 e 37
non deve essere rimosso, altrimenti l'unità non potrà
funzionare!)
Disegno 5.22
Fase 3: Inserire l'altra estremità nel morsetto 12 o 13. (Nota:
Nelle unità dotate della funzione di arresto di sicurezza, il
ponticello esistente tra il morsetto 12 e 37 non deve essere
rimosso, altrimenti l'unità non potrà funzionare!)
®
5
5.1.19 Come testare il motore e la
direzione di rotazione
NOTA!
Notare che può verificarsi un avvio involontario del
motore. È necessario assicurare di non mettere in pericolo
il personale o le apparecchiature!
Seguire questi passi per testare il collegamento del motore
e la direzione di rotazione. Avviare senza alimentare l'unità.
Disegno 5.20
Fase 1: Prima rimuovere l'isolamento da entrambe le estremità
del filo per un tratto da 50 a 70 mm.
Disegno 5.23
Fase 4: Accendere l'unità e premere il pulsante [Off]. In questo
stato il motore non dovrebbe rotare. Premere [Off] per arrestare
il motore in qualsiasi momento. Notare che il LED nel pulsante
[OFF] dovrebbe essere illuminato. Se stanno lampeggiando
allarmi o avvisi, consultare il capitolo 7 per avere informazioni al
riguardo.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®43
5
Installazione elettrica
Disegno 5.24
Fase 5: Premendo il pulsante [Hand on], il LED sopra il pulsante
dovrebbe essere illuminato e il motore può ruotare.
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Disegno 5.27
Fase 8: Premere il tasto [Off] per arrestare nuovamente il
motore.
Disegno 5.25
Fase 6: La velocità del motore può essere visualizzata nell'LCP.
Può essere regolata premendo i tasti freccia su
Disegno 5.26
Fase 7: Per muovere il cursore, utilizzare i tasti a freccia Sinistra
◄ e Destra ►. In questo modo è possibile modificare la velocità
con incrementi maggiori.
e giù ▼.
▲
Disegno 5.28
Fase 9: Scambiare due fili del motore se la direzione di rotazione
del motore non è quella prevista.
AVVISO
Staccare l'alimentazione di rete dal convertitore di
frequenza prima di scambiare i fili del motore.
44MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Installazione elettrica
5
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
5.1.20 Interruttori S201, S202 e S801
®
Gli interruttori S201 (Al 53) e S202 (Al 54) vengono
utilizzati per selezionare una configurazione di corrente (da
0 a 20 mA) o di tensione (da 0 a 10 V) dei morsetti
d'ingresso analogici 53 e 54 rispettivamente.
L'interruttore S801 (BUS TER.) può essere utilizzato per
consentire la terminazione sulla porta RS-485 (morsetti 68
e 69).
Notare che gli interruttori possono essere coperti da
un'opzione, se installata.
Impostazione di default:
S201 (AI 53) = OFF (ingresso di tensione)
S202 (AI 54) = OFF (ingresso di tensione)
S801 (terminazione bus) = OFF
5.2 Ottimizzazione finale e collaudo
Per ottimizzare le prestazioni dell'albero motore e
ottimizzare il convertitore di frequenza per il motore
collegato e l'installazione, attenersi alla seguente
procedura. Assicurare che il convertitore di frequenzae il
motore siano collegati e che il convertitore di frequenza sia
sotto tensione.
NOTA!
Prima dell'accensione, assicurare che anche l'apparecchiatura collegata sia pronta per l'uso.
Fase 1. Individuare la targa del motore
NOTA!
Il motore è collegato a stella (Y) o a triangolo (). Questa
informazione è riportata sulla targhetta dati del motore.
5
Disegno 5.29 Posizione degli interruttori.
Disegno 5.30 Esempio di targhetta del motore
Fase 2. Inserire i dati della targhetta del motore nella
seguente lista di parametri
Per accedere alla lista, premere prima il tasto [QUICK
MENU] e quindi selezionare “Q2 Setup rapido”.
1.Potenza motore [kW]
o Potenza motore [HP]
2.Tensione motorepar. 1-22
3.Frequen. motorepar. 1-23
4.Corrente motorepar. 1-24
5.Vel. nominale motorepar. 1-25
Tabella 5.9 Parametri relativi al motore
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®45
par. 1-20
par. 1-21
Installazione elettrica
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5
Fase 3. Attivare l'Adattamento Automatico Motore
L'esecuzione dell'AMA assicura le migliori prestazioni
possibili. L'AMA automaticamente esegue misurazioni sul
motore specifico collegato e compensa le variazioni nell'installazione.
Dalla procedura guidata è possibile eseguire AMA ridotti
sui compressori - negli altri casi seguire la descrizione in
basso.
1.Collegare il morsetto 27 al morsetto 12 o
utilizzare [QUICK MENU] e "Q2 Setup rapida" e
impostare il morsetto 27 par. 5-12 su Nessunafunz. (par. 5-12 [0])
2.Premere [QUICK MENU], selezionare "Q3 Impostaz.
funzione", selezionare "Q3-1 Impost. gener.",
selezionare "Q3-10 Impost. motore avanzate" e
scorrere verso il basso fino a AMA par. 1-29.
3.Premere [OK] per attivare il par. AMA 1-29.
4.Scegliere tra AMA completo o ridotto. Se è
montato un filtro sinusoidale, eseguire solo l'AMA
ridotto oppure rimuovere il filtro sinusoidale
durante la procedura AMA.
5.Premere il tasto [OK]. Sul display dovrebbe
comparire “Press [Hand on] to start”.
6.Premere il tasto [Hand on]. Una barra di
avanzamento indica se l'AMA è in esecuzione.
Arrestare l'AMA durante il funzionamento
NOTA!
Un AMA non riuscito è spesso causato dall'inserimento
scorretto dei dati di targa del motore o da una differenza
troppo grande tra la taglia del motore e la taglia del
convertitore di frequenza.
Fase 4. Impostare il limite di velocità ed il tempo di rampa.
Programmare i limiti desiderati per la velocità ed il tempo
di rampa.
Limite basso velocità motorepar. 4-11 o 4-12
Limite alto velocità motorepar. 4-13 o 4-14
Tempo rampa di accelerazione 1 [s]par. 3-41
Tempo rampa di decelerazione 1 [s]par. 3-42
Vedi la sezione Come programmare il convertitore difrequenza, Modalità Menu Rapido per una facile
impostazione di questi parametri.
1.Premere il tasto [OFF] - il convertitore di
frequenza si troverà in modo allarme e il display
indicherà che l'AMA è stato terminato dall'utente.
AMA riuscito
1.Il display indica “Press [OK] to finish AMA”.
2.Premere il tasto [OK] per uscire dallo stato AMA.
AMA non riuscito
1.Il convertitore di frequenza entra in modo
allarme. Una descrizione dell'allarme è riportata
nella sezione Ricerca guasti.
2."Report Value” nell'[Alarm Log] indica l'ultima
sequenza di misurazione effettuata dall'AMA,
prima che il convertitore di frequenza entrasse in
modo allarme. Questo numero insieme alla
descrizione dell'allarme assisteranno l'utente nella
ricerca guasti. Se si contatta l'Assistenza Danfoss,
accertarsi di menzionare il numero e la
descrizione dell'allarme.
46MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come far funzionare il conv...
6
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
6 Come far funzionare il convertitore di frequenza
6.1.1 Quattro modi di funzionamento
Il convertitore di frequenza può essere fatto funzionare in 2 modi:
1.Pannello di Controllo Locale Grafico (GLCP)
2.Comunicazione seriale RS-485 oppure USB, entrambi per il collegamento del PC
3.Mediante AK Lon => Gateway => Software di programmazione AKM
4.Mediante Ak Lon => gestore di sistema => strumento software di programmazione
Se il convertitore di frequenza è dotato dell'opzione fieldbus, fare riferimento alla documentazione pertinente.
®
6.1.2 Funzionamento dell'LCP grafico (GLCP)
Le seguenti istruzioni valgono per il GLCP (LCP 102).
Il GLCP è diviso in quattro gruppi funzionali:
1.Display grafico con linee di stato.
2.Tasti menu e spie luminose (LED) - selezione della modalità, modifica dei parametri e commutazione tra le funzioni
di visualizzazione.
3.Tasti di navigazione e spie (LED).
4.Tasti funzione e spie (LED).
Display grafico:
Il display LCD è retroilluminato con un totale di 6 righe alfanumeriche. Tutti i dati sono visualizzati sull'LCP che può
mostrare fino a cinque variabili di funzionamento nella modalità [Status].
Linee di visualizzazione:
a.Riga di stato: Messaggi di stato con visualiz-
zazione di icone e grafici.
b.Riga 1-2: Righe dei dati dell'operatore con
visualizzazione dei dati e delle variabili definiti o
scelti dall'utente. Premendo il tasto [Status], è
possibile aggiungere un'ulteriore riga.
c.Riga di stato: Messaggi di stato che visualizzano
un testo.
6
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®47
Come far funzionare il conv...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Il display è suddiviso in 3 sezioni:
Sezione superiore (a) visualizza lo stato quando in modalità di stato o fino a 2 variabili quando non in modalità di stato e
nel caso di un Allarme/Avviso.
Viene visualizzata la programmazione attiva (selezionata come Setup attivo nel par. 0-10). Se si programma un setup diverso
da quello attivo, il numero del setup appare sulla destra fra parentesi durante la programmazione.
La sezione centrale (b) visualizza fino a 5 variabili con la relativa unità di misura, indipendentemente dallo stato. Nel caso di
un allarme/avviso, invece delle variabili viene visualizzato l'avviso.
È possibile commutare tra tre schermate di visualizzazione dello stato premendo il tasto [Status].
Le variabili operative con un formato diverso vengono visualizzate in ciascuna schermata di stato - vedere in basso.
6
Diversi valori o misure possono essere riferiti a ciascuna delle variabili operative visualizzate. I valori / le misure che devono
essere visualizzati possono essere definiti tramite i par. 0-20, 0-21, 0-22, 0-23, e 0-24, che sono accessibili tramite [QUICK
MENU], "Q3 Setup funzioni", "Q3-1 Impostazioni generali", "Q3-13 Impostazioni di visualizzazione".
Ogni parametro di lettura valore / misura selezionato nei par. da 0-20 a 0-24 presenta una propria scala e un determinato
numero di cifre dopo la virgola decimale. Valori numerici più grandi sono visualizzati con poche cifre dopo la virgola
decimale.
Ad es.: Lettura corrente
5,25 A; 15,2 A 105 A.
Visualizzazione di stato I:
Questo stato di visualizzazione è standard dopo
l’avviamento oppure dopo l’inizializzazione.
Utilizzare [INFO] per ottenere informazioni sul valore / sulle
misure riferiti alle variabili di funzionamento visualizzati
(1.1, 1.2, 1.3, 2 e 3).
Vedere le variabili operative visualizzate nel display in
questa figura. 1.1, 1.2 e 1.3 sono visualizzate in dimensioni
Visualizzazione di stato II:
Vedere le variabili operative (1.1, 1.2, 1.3 e 2) visualizzate
sul display in questa figura.
Nell’esempio, Velocità, Corrente motore, Potenza motore e
Frequenza vengono selezionate come variabili nella prima
e nella seconda riga.
1.1, 1.2 e 1.3 sono visualizzate in dimensioni ridotte. 2 è
visualizzata in dimensioni medie.
ridotte. 2 e 3 sono visualizzate in dimensioni medie.
1.1
130BP041.10
1.2
130BP062.10
1.1
1.3
2
3
1.3
48MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
1.2
2
0
Come far funzionare il conv...
6
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Visualizzazione di stato III:
Questo stato visualizza l'evento e l'azione dello Smart Logic
Control. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Smart Logic Control.
La sezione inferiore visualizza sempre lo stato del convertitore di frequenza nella modalità Stato.
Regolazione del contrasto del display
Premere [status] e [▲] per ridurre la luminosità del display
Premere [status] e [▼] per aumentare la luminosità del
display
Top section
Middle section
130BP074.10
Tasti GLCP
Tasti menu
I tasti di menu sono divisi per funzioni. I tasti sotto il
display e le luci spia sono usati per la programmazione
parametri, inclusa la selezione delle indicazioni del display
durante il funzionamento normale.
130BP045.1
[Status]
indica lo stato del convertitore di frequenza e/o del
motore. È possibile scegliere fra 3 visualizzazioni diverse
premendo il tasto [Status]:
Visualizzazioni a 5 righe, visualizzazione a 4 righe o Smart
Logic Control.
[Status] viene usato per selezionare la modalità visualizzazione o per tornare in modalità visualizzazione dalla
modalità Menu rapido, dalla modalità Menu principale o
dalla modalità Allarme. Il tasto [Status] viene anche usato
per commutare tra le modalità visualizzazione singola o
doppia.
6
Bottom section
Spie luminose (LED):
LED verde/On: La sezione di comando è in
•
funzione.
LED giallo/Avviso: indica un avviso.
•
LED rosso lampeggiante/Allarme: indica un
•
allarme.
[Quick Menu]
consente il setup rapido del convertitore di frequenza. Le
funzioni ADAP-KOOL
programmate da qui.
Il [Quick Menu] consiste di:
-Menu personale
-Messa a punto rapida
-Setup funzioni
-Menu procedura guidata AKD102
-Modifiche effettuate
-Registrazioni
Il setup funzioni consente l'accesso rapido e facile a tutti i
parametri richiesti per la maggioranza di applicazioni
ADAP-KOOL
mandata e di ritorno a portata variabile e costante, i
ventilatori delle torri di raffreddamento, le pompe primarie,
secondarie e dell'acqua condensatore ed altre applicazioni
con pompe, ventilatori e compressori. Tra le altre caratteristiche include anche parametri per selezionare le variabili
da visualizzare sull'LCP, le velocità preimpostate digitali, la
conversione in scala dei riferimenti analogici, le
applicazioni ad anello chiuso a zona singola e multizona e
le funzioni specifiche relative a ventilatori, pompe e
compressori.
®
, inclusa la maggior parte di ventilatori di
®
più comuni possono essere
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®49
0
Come far funzionare il conv...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
6
È possibile accedere ai parametri del Menu rapido
immediatamente a meno che sia stata creata una
password tramite il par. 0-60, 0-61, 0-65 o 0-66.
È possibile alternare direttamente tra modalità Menu
rapido e modalità Menu principale.
[Main Menu]
viene usato per programmare tutti i parametri. È possibile
accedere ai parametri del Menu principale immediatamente a meno che sia stata creata una password tramite
il par. 0-60, 0-61, 0-65 o 0-66. Per la maggioranza di
applicazioni ADAP-KOOL
parametri del Menu principale. Il Menu rapido, il Setup
rapido e il Setup funzioni forniscono l'accesso più semplice
e più rapido ai parametri tipici richiesti.
È possibile passare direttamente dalla modalità Menu
principale alla modalità Menu rapido e viceversa.
La scelta rapida di un parametro è possibile premendo il
tasto [Main Menu] per 3 secondi. Il tasto di scelta rapida
parametri consente di accedere direttamente a qualsiasi
parametro.
[Alarm Log]
visualizza una lista degli ultimi cinque allarmi (numerati da
A1 a A5). Per ottenere ulteriori dettagli su un allarme,
®
non è necessario accedere ai
utilizzare i tasti freccia per passare al rispettivo numero di
allarme e premere [OK]. Vengono visualizzate informazioni
circa la condizione del convertitore di frequenza prima che
entri in modalità allarme.
Il pulsante Log allarmi sull'LCP consente l'accesso sia al Log
allarmi che al Log di manutenzione.
[Back]
consente di ritornare alla fase o al livello precedente nella
struttura di navigazione.
[Cancel]
annulla l'ultima modifica o l'ultimo comando, sempre che
la visualizzazione non sia stata cambiata.
[Info]
visualizza informazioni circa un comando, un parametro o
una funzione in qualsiasi finestra del display. [Info] fornisce
informazioni dettagliate ogniqualvolta sia necessario.
Premendo [Info], [Back], oppure [Cancel] si esce dalla
modalità informazioni.
Tasti di navigazione
Le quattro frecce di navigazione vengono usate per
navigare tra le diverse selezioni disponibili in
[Main Menu] e [Alarm Log]. Utilizzare i tasti per spostare il
cursore.
[OK] viene usato per selezionare un parametro puntato dal
cursore e per consentire la modifica di un parametro.
[Quick Menu],
I tasti operativi per il comando locale si trovano nella parte
inferiore del pannello di controllo.
130BP046.10
130BT117.1
50MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come far funzionare il conv...
6
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
[Hand On]
consente il controllo del convertitore di frequenza
mediante il GLCP. [Hand on] inoltre avvia il motore ed ora
è possibile inserire i dati sulla velocità del motore per
mezzo dei tasti freccia. Il tasto può essere selezionato
come Abilitato [1] o Disattivato [0] mediante il par. 0-40Tasto [Hand on] sull'LCP.
Quando viene attivato [Hand on], rimarranno attivi i
seguenti segnali di comando:
[Hand on] - [Off] - [Auto on]
•
Ripristino
•
Arresto a ruota libera, comando attivo basso
•
Inversione
•
Selezione setup lsb - Selezione setup msb
•
Comando di arresto da comunicazione seriale
•
Arresto rapido
•
Freno CC
•
NOTA!
I segnali di arresto esterni attivati per mezzo di segnali di
comando o di un bus seriale annulleranno un comando di
"avvio" dato mediante l'LCP.
[Off]
arresta il motore collegato. Il tasto può essere selezionato
come Abilitato [1] o Disattivato [0] mediante il par. 0-41
Tasto [Off] sull'LCP. Se non viene selezionata alcuna
funzione di arresto esterna e il tasto [Off] è inattivo, il
motore può essere arrestato togliendo l'alimentazione di
rete.
[Auto on]
consente di controllare il convertitore di frequenza tramite
i morsetti di controllo e/o la comunicazione seriale.
Quando sui morsetti di comando e/o sul bus viene
applicato un segnale di avviamento, il convertitore di
frequenza si avvia. Il tasto può essere selezionato come
Abilitato [1] o Disattivato [0] mediante il par. 0-42 Tasto
[Auto on] sull'LCP.
NOTA!
Un segnale HAND-OFF-AUTO attivo sugli ingressi digitali ha
una priorità maggiore rispetto ai tasti di comando [Hand
on] – [Auto on].
[Reset]
viene utilizzato per ripristinare il convertitore di frequenza
dopo un allarme (scatto). Può essere selezionato come
Abilitato [1] o Disabilitato [0] mediante il par. 0-43 Tasti
[Reset] sull'LCP.
La scelta rapida di un parametro è possibile premendo il
tasto [Main Menu] per 3 secondi. Il tasto di scelta rapida
parametri consente di accedere direttamente a qualsiasi
parametro.
6.1.3 Connessione bus RS-485
Uno o più convertitori di frequenza possono essere
collegati a un controllore (o master) mediante l'interfaccia
standard RS485. Il morsetto 68 viene collegato al segnale P
(TX+, RX+), mentre il morsetto 69 viene collegato al
segnale N (TX-,RX-).
Se più di un convertitore di frequenza viene collegato a un
master, usare collegamenti paralleli.
Disegno 6.1 Esempio di collegamento.
Per evitare potenziali correnti di equalizzazione di
potenziale nella schermatura, collegare a terra la
schermatura del cavo mediante il morsetto 61, che è
collegato al telaio tramite un collegamento RC.
Terminazione bus
Il bus RS-485 deve avere una rete resistiva a entrambe le
estremità. Se il convertitore di frequenza è il primo o
l'ultimo dispositivo nell'anello RS-485, impostare l'interruttore S801 sulla scheda di controllo su ON.
Per maggiori informazioni, vedere il paragrafo InterruttoriS201, S202 e S801.
6.1.4 Collegamento di un PC all'AKD 102
Per controllare o programmare il convertitore di frequenza
da un PC, installare il software di installazione MCT 10.
Il PC viene collegato tramite un cavo (host/device) USB
standard, oppure tramite l'interfaccia RS-485 come
mostrato nel capitolo Installazione > Installazione di
connessioni varie della Guida alla Progettazione ADAP-KOOL
Drive AKD102.
NOTA!
Il collegamento USB è isolato galvanicamente dalla
tensione di rete (PELV) nonché dagli altri morsetti ad alta
tensione. Il collegamento USB è collegato alla terra di
protezione sul convertitore di frequenza. Usare solo
computer portatili isolati come collegamento PC al
connettore USB sull'ADAP-KOOL
®
Drive.
6
®
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®51
6
Come far funzionare il conv...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
6.1.5 Tool software PC
Software di configurazione MCT 10 basato su PC
Tutti i convertitori di frequenza sono dotati di una porta di comunicazione seriale. Danfoss fornisce uno strumento PC per la
comunicazione tra il PC e il convertitore di frequenza, il software di configurazione MCT 10 basati su PC. Controllare la
sezione in Documentazione disponibile per avere informazioni dettagliate su questo software.
Il software di programmazione MCT 10
MCT 10 è stato progettato come strumento interattivo facile da utilizzare per l'impostazione dei parametri nei nostri convertitori di frequenza. .
Il software di configurazione MCT 10 è utile per:
Pianificare una rete di comunicazione fuori linea. MCT 10 contiene un database completo di convertitori di
•
frequenza
Collaudo dei convertitori di frequenza in linea
•
Salvare le impostazioni di tutti i convertitori di frequenza
•
Sostituire un convertitore di frequenza in una rete
•
Documentazione semplice e accurata delle impostazioni del convertitore di frequenza dopo la messa in funzione.
•
Espandere la rete esistente
•
Sono supportati i convertitori di frequenza delle versioni successive
•
Salvare le impostazioni del convertitore di frequenza:
1.Collegare il PC all'unità mediante la porta USB com. (Nota: Usare un PC isolato dalla rete con porta USB. In caso
contrario si possono causare danni all'apparecchiatura).
2.Aprire il software di configurazione MCT 10
3.Selezionare “Read from drive”
4.Selezionare “Save as”
Tutti i parametri sono ora memorizzati nel PC
Caricare le impostazioni del convertitore di frequenza:
1.Collegare un PC al convertitore di frequenza mediante la porta USB com
2.Aprire il software di configurazione MCT 10
3.Selezionare "Open" – verranno visualizzati i file memorizzati
4.Aprire il file appropriato
5.Selezionare “Write to drive”
Ora tutte le impostazioni dei parametri vengono trasferite sul convertitore di frequenza.
Uno specifico manuale per il software Configurazione MCT 10 è disponibile: MG.10.Rx.yyda GE o sul Web all'indirizzo:
www.geelectrical.com/drives. MG.10.Rx.yy.
52MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come far funzionare il conv...
6
I moduli del software di configurazione MCT 10
Nel pacchetto software sono compresi i seguenti moduli:
Software diconfigurazione MCT 10
Parametri di impostazione
Operazioni di copia da e verso i convertitori di frequenza
Documentazione e stampa delle impostazioni dei parametri, inclusi i diagrammi
Uscita utente est.
Programma di manutenzione preventiva
Impostazioni dell'orologio
Programmazione di azioni temporizzate
Setup del Smart Logic Control
Numero d'ordine:
Si prega di ordinare il CD contenente il software di configurazione MCT 10 utilizzando il numero di codice 130B1000.
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
6.1.6 Suggerimenti e indicazioni
*Per la maggioranza delle applicazioni ADAP-KOOL, il Menu Rapido, il Setup rapido e il Setup Funzioni forniscono
l'accesso più semplice e rapido a tutti i parametri tipici richiesti.
*Ogniqualvolta possibile, l'esecuzione di un AMA assicurerà le massime prestazioni dell'albero
*Il contrasto del display può essere regolato premendo [Status] e [▲ ]per un display più scuro o premendo [Status] e
[▼] per un display più luminoso
*Nelle voci [Quick Menu] e [Changes Made] vengono visualizzati tutti i parametri che sono stati modificati rispetto alle
impostazioni di fabbrica
*Premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto [Main Menu] per accedere ai parametri
*Per scopi di manutenzione è consigliato copiare tutti i parametri sull'LCP; vedere il par. 0-50 per ulteriori informazioni
6
Tabella 6.1 Suggerimenti e indicazioni
6.1.7 Trasferimento rapido delle
impostazioni dei parametri durante
l'uso del GLCP
Una volta completata la programmazione di un convertitore di frequenza, si consiglia di memorizzare le
impostazioni dei parametri nel GLCP o su un PC mediante
il software di setup MCT 10.
AVVISO
Arrestare il motore prima di effettuare una delle seguenti
operazioni
Memorizzazione dei dati nell'LCP:
1.Vai a 0-50 Copia LCP
2.Premere il tasto [OK]
3.Selezionare “Tutti a LCP”
4.Premere il tasto [OK]
6.1.8 Inizializzazione alle Impostazioni di default
Ora tutte le impostazioni dei parametri sono memorizzate
nel GLCP visualizzato sulla barra di avanzamento. Quando
viene raggiunto il 100%, premere [OK].
Ora è possibile collegare il GLCP con un altro convertitore
di frequenza e copiare le impostazioni dei parametri anche
su questo convertitore di frequenza.
Trasferimento di dati dall'LCP al convertitore di frequenza:
1.Vai a 0-50 Copia LCP
2.Premere il tasto [OK]
3.Selezionare “Tutti da LCP”
4.Premere il tasto [OK]
Ora le impostazioni dei parametri memorizzate nel GLCP
vengono trasferite al convertitore di frequenza. Il processo
di trasferimento viene visualizzato sulla barra di
avanzamento. Quando viene raggiunto il 100%, premere
[OK].
Ci sono due modi per inizializzare il convertitore di
frequenza ai valori predefiniti: Inizializzazione e Inizializzazione manuali raccomandati.
Si tenga presente che hanno un impatto diverso come da
descrizione che segue.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®53
Ripristino inizializzazione (mediante 14-22 Modo di funzio-namento)
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
4.Premere [OK]
5.Togliere l'alimentazione all'unità e attendere che
il display si spenga.
6.Ricollegare l'alimentazione e il convertitore di
frequenza viene ripristinato. Notare che il primo
avviamento richiede qualche secondo in più
7.Premere [Reset]
14-22 Modo di funzionamento inizializza tutti, eccetto:
14-50 Filtro RFI
8-30 Protocollo
8-31 Indirizzo
8-32 Baud rate
8-35 Ritardo minimo risposta
8-36 Ritardo max. risposta
8-37 Ritardo max. intercar.
15-00 Ore di funzionamento a 15-05 Sovratensioni
15-20 Log storico: Evento a 15-22 Log storico: Tempo
15-30 Log allarme: Codice guasto a 15-32 Log allarme: Tempo
®
NOTA!
I parametri selezionati in 0-25 Menu personale, rimarranno
attuali con l'impostazione di fabbrica.
Inizializzazione ripristino
NOTA!
Quando si esegue un'inizializzazione manuale, vengono
ripristinati la comunicazione seriale, le impostazioni del
filtro RFI e le impostazioni del log guasti.
Rimuove i parametri selezionati in 0-25 Menu personale.
1. Scollegare l'unità dalla rete e attendere lo
spegnimento del display.
2a. Tenere premuti contemporaneamente [Status]
- [Main Menu] - [OK] durante l'accensione del LCP
grafico (GLCP)
2b. Premere [Menu] durante l'accensione del
display numerico LCP 101
3. Rilasciare i tasti dopo 5 s
4. Ora il convertitore di frequenza è programmato
secondo le impostazioni di default
Questo parametro consente l'inizializzazione tutto ad eccezione
di:
15-00 Ore di funzionamento
15-03 Accensioni
15-04 Sovratemp.
15-05 Sovratensioni
54MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7 Come programmare il convertitore di frequenza
7.1 Programmazione
7.1.1 Impostazione dei parametri
GruppoTitoloFunzione
0-Funzionamento e visualiz-
zazione
1-Carico / motoreParametri utilizzati per la configurazione del convertitore di frequenza per lo specifico tipo di applicazione e
2-FreniParametri utilizzati per configurare le funzioni freno del convertitore di frequenza non comuni in parecchie
3-Rif./rampeParametri utilizzati per programmare i limiti di riferimento massimo e minimo di velocità (giri/m o Hz) in
4-Limiti / avvisiParametri utilizzati per programmare limiti e avvisi di funzionamento, inclusi: direzione del motore consentita;
5-I/O digitaliParametri utilizzati per programmare le funzioni di tutti gli ingressi digitali, uscite digitali, uscite relè, ingressi
6-I/O analogiciParametri utilizzati per programmare le funzioni associate a tutti gli ingressi e le uscite analogici per i morsetti
8-Comunicazione e opzioniParametri utilizzati per le funzioni di configurazione e monitoraggio associate con le comunicazioni seriali/HLI
14-Funzioni specialiParametri utilizzati per configurare funzioni speciali del convertitore di frequenza, inclusi: impostazione della
15-Informazioni FCParametri provvisti di dati di funzionamento e altre informazioni sul convertitore di frequenza, inclusi:
16-Visualizzazione datiParametri di sola lettura che indicano lo stato/valore di molte variabili operative, visibili sull'LCP o in questo
18-Inform. & visualizz.Parametri di sola lettura in cui si visualizzano gli ultimi 10 elementi registrati di manutenzione preventiva,
Parametri utilizzati per programmare le funzioni fondamentali del convertitore di frequenza e dell'LCP,
comprendenti: selezione della lingua; selezione delle variabili visualizzate in ogni posizione sul display (ad es.
la pressione statica all'interno del condotto o la temperatura di ritorno dell'acqua di condensa possono essere
visualizzate sul display con il setpoint in caratteri piccoli nella riga iniziale e la retroazione in caratteri grandi
nel centro); abilitare/disabilitare i tasti/ pulsanti dell'LCP; password per l'LCP; caricare e scaricare i parametri
messi in funzione nel/dall'LCP e impostare l'orologio integrato.
motore, inclusi: funzionamento ad anello aperto o chiuso; tipi di applicazioni quali compressore, ventola o
pompa centrifuga; dati di targa del motore; adattamento automatico del convertitore di frequenza al motore
per prestazioni ottimali; riaggancio al volo (utilizzato tipicamente nelle applicazioni a ventole) e protezione
termica del motore.
applicazioni ADAP-KOOL, ma utili in speciali applicazioni a ventole. Parametri comprendenti: frenata CC e
frenata reostatica.
anello aperto o in unità correnti durante il funzionamento in anello chiuso; riferimenti digitali/preimpostati;
velocità Jog; definizione della fonte di ogni riferimento (ad es. a quale ingresso analogico è connesso il
segnale di riferimento); impostazioni tempo di accel. e di decel. e di potenziometro digitale.
velocità del motore minima e massima ; limiti di coppia e limite corrente per proteggere la pompa, la ventola
o il compressore azionati dal motore; avvisi per corrente, velocità, riferimento e retroazione bassa/alta;
protezione di fase motore mancante; frequenze di velocità bypass incluso il setup semiautomatico di tali
frequenze (ad es. per evitare le condizioni di risonanza nelle torri di raffreddamento e altre ventole).
impulsi e uscite impulsi per morsetti sulla scheda di controllo e su tutte le schede opzioni.
sulla scheda di controllo sull'opzione I/O generali (MCB108) (nota: NON opzione I/O analogici MCB109, vedi
gruppo di parametri 26-**) inclusi: funzione temporizzaz. ingresso analogico tensione zero (che ad es. si può
utilizzare per comandare il funzionamento a piena vel. della ventola di una torre di raffreddamento nel caso vi
sia un guasto al sensore di ritorno dell'acqua di condensa); scala dei segnali di ingresso analogico (ad es. per
far corrispondere l'ingresso analogico all'intervallo di pressione mA di un sensore di pressione statica nel
condotto); tempo costante del filtro per eliminare disturbi elettrici sul segnale analogico, che possono manifestarsi in presenza di lunghi cavi; funzione e scala delle uscite analogiche (ad es. per fare in modo che
un'uscita analogica rappresenti la corrente motore o Kw nell'ingresso analogico di un regolatore DDC) e per
configurare il controllo delle uscite analogiche con il BMS tramite un'interfaccia di elevato livello (HLI) (ad es.
per il controllo di una valvola dell'acqua fredda) inclusa la capacità di definire il val. di def. di tali uscite in
caso di guasto dell'HLI.
al convertitore di frequenza
frequenza di commutazione per ridurre i rumori prodotti dal motore (talvolta richiesta nelle applicazioni a
ventole); funzione backup cinetico (utile soprattutto nelle applicazioni critiche dei semiconduttori, in cui è
importante la prestazione in condizioni di cali di tensione e guasti di rete); protezione da squilibrio di rete;
ripristino automatico (per evitare un ripristino manuale di allarmi); parametri di ottimizzazione dell'energia
(che non richiedono sostituzione, ma permettono la regolazione di precisione di tale funzione automatica (se
necessario), assicurando la massima efficienza di funzionamento del convertitore di frequenza e del motore in
condizioni di carico pieno e parziale) e funzioni di autoriduzione (che permettono al convertitore di
continuare a funzionare a prestazioni inferiori in condizioni estreme, garantendo la massima accelerazione).
contatori dati di funzionamento e ore esercizio; contatore kWh; ripristino dei contatori ore di esercizio e
contatori kWh; allarme/log guasti (in cui gli ultimi 10 allarmi vengono registrati in associazione a valore e
tempo qualunque) e parametri del convertitore di frequenza e opzione identificazione scheda, come il codice
numerico e la versione software.
gruppo di parametri. Tali parametri possono risultare particolarmente utili durante la messa in funzione
quando avviene l'interfacciamento con il BMS tramite un'interfaccia di elevato livello.
azioni, tempo e valore degli ingressi e delle uscite analogici sulla scheda opzioni I/O analogici, particolarmente
utili durante la messa in funzione, in caso di interfacciamento con un BMS tramite un'interfaccia di elevato
livello.
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®55
7
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
GruppoTitoloFunzione
20-FC Anello ChiusoParametri utilizzati per la configurazione del controllore dell'anello chiuso PI(D), che controlla la velocità della
21-Anello chiuso estesoParametri utilizzati per configurare i 3 controllori PI(D) estesi ad anello chiuso, che possono essere utilizzati ad
22-Funzioni applicazioneParametri utilizzati per monitorare, proteggere e controllare pompe, ventole e compressori, inclusi: rilevam.
23-Funzioni temporizzateParametri temporizzati, inclusi: quelli utilizzati per avviare quotidianamente o settimanalmente le azioni basate
24-Funzioni applicazione 2Parametri utilizzati per il setup della modalità incendio e il controllo di un contattore/avviatore bypass, se
25-Controllore gruppoParametri utilizzati per la configurazione e il monitoraggio del controllore del gruppo della compressore
26-Opzione I/O analogici MCB
109
28-Funzioni compressoreParametri correlati alle funzioni del compressore:
pompa, della ventola o del compressore nella modalità anello chiuso, inclusi: definizione della provenienza di
ciascuno dei 3 possibili segnali di retroazione (ad es. quale ingresso analogico o BMS HLI); fattore di
conversione per ogni segnale di retroazione (ad es. dove viene utilizzato un segnale di pressione per l'indicazione della portata in un AHU o la conversione da pressione a temperatura in un'applicazione a
compressori); unità per riferimento e retroazione (ad es. Pa, kPa, m, in wg, bar, m3/s, m3/h, °C, °F ecc); la
funzione (ad es. somma, differenza, media, minimo o massimo) utilizzata per il calcolo del segnale di
retroazione risultante nelle applicazioni in un'unica zona o la filosofia di controllo nelle applicazioni multizona;
programmazione dei setpoint e adattam. manuale o automatico dell'anello PI(D).
es. per controllare gli attuatori esterni (ad es. la valvola dell'acqua fredda per mantenere la temperatura
dell'aria in un sistema VAV), inclusi: unità per riferimento e retroazione di ciascun controllore (ad es. °C, °F
ecc); definizione del campo di riferimento/setpoint per ciascun controllore; definizione della provenienza di
ogni riferimento/setpoint e segnale di retroazione (ad es. quale ingresso analogico o BMS HLI); programmazione del setpoint e adattam. manuale o automatico di ciascun controllore PI(D).
assenza di portata e protezione delle pompe (incluso il setup automatico di questa funzione); protezione
contro il funzionamento a secco della pompa; rilevam. fine curva e protezione delle pompe; modo pausa
(utile soprattutto per impostazioni relative a torri di raffreddamento e pompe di aumento pressione); rilevam.
cinghia rotta (tipicamente utilizzato in applicazioni a ventole per rilevare l'assenza di flusso d'aria al posto del
commut. ∆p installato nella ventola); protezione ciclo breve dei compressori e compens. del flusso pompa del
setpoint (utile soprattutto nelle applicazioni di pompaggio ad acqua fredda secondarie, in cui il sensore ∆p è
installato vicino alla pompa e non posto al/ai carico/chi più significativo/i più lontano del sistema. L'utilizzo di
tale funzione può compensare l'installazione del sensore e garantire il massimo risparmio di energia).
sulla funzione orologio integrato (ad es. cambio del setpoint nella modalità ripristino alle ore notturne o
avviamento/arresto della pompa/ventola/compressore, avviamento/arresto di un'apparecchiatura esterna);
funzioni di manutenzione preventiva, che possono basarsi su intervalli di funzionamento, ore di esercizio o su
date e orari specifici; log energia (utile soprattutto nelle applicazioni retrofit o nei casi in cui sia rilevante
l'informazione sull'effettiva cronologia del carico (kW) su pompa/ventola/compressore); tendenza (utile
soprattutto in applicazioni retrofit o di altro genere, in cui sia rilevante per l'analisi registrare la potenza di
funzionamento, la corrente, la frequenza o la velocità di pompa/ventola/compressore e un contatore
ammortamento).
presente all'interno del sistema.
incorporata (utilizzato tipicamente per le impostazioni a pompe di aumento pressione).
Parametri utilizzati per configurare l'opzione I/O analogici (MCB109) inclusi: definizione dei tipi di ingresso
analogico (ad es. tensione, Pt1000 o Ni1000) e scala e definizione delle funzioni e della scala delle uscite
analogiche.
- Monitoraggio limiti della temperatura alla scarico
- Imp. giorno/notte
- Ottimizzazione PO
- Controllo iniezione
Tabella 7.1 Gruppi di parametri
Le descrizioni dei parametri e le selezioni sono visualizzate sul pannello grafico (GLCP) o numerico (NLCP). Vedere la sezione
pertinente per dettagli). Accedere ai parametri premendo il pulsante [Menu rapido] o [Menu principale] sul quadro di
comando. Il menu rapido viene usato in primo luogo per mettere in funzione l'unità all'avviamento fornendo i parametri che
sono necessari per avviare il funzionamento. Il menu principale consente di accedere a tutti i parametri per una programmazione dettagliata dell'applicazione.
Tutti i morsetti di ingresso/uscita digitali e i morsetti di ingresso/uscita analogici sono polifunzionali. Tutti i morsetti hanno
funzioni adatte per la maggior parte di applicazioni ADAP-KOOL, ma se sono richieste altre funzioni speciali, devono essere
programmate come spiegato nel gruppo parametri 5 o 6.
56MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7.1.2 Modalità Menu rapido
Dati parametrici
Il display grafico (GLCP) consente di accedere a tutti i parametri elencati sotto Menu rapido. Per impostare i parametri
usando il pulsante [Quick Menu], immettere o modificare i dati parametri o le impostazioni in base alla seguente procedura:
1.Premere il pulsante QUICK MENU.
2.
Usare i pulsanti [
3.Premere [OK]
4.
Usare i pulsanti [
5.Premere [OK]
6.
Per spostarsi ad un'altra cifra all'interno di un'impostazione parametri, usare i pulsanti [
7.L'area evidenziata indica la cifra selezionata per la modifica
8.Premere il pulsante [Cancel] per annullare la modifica o premere [OK] per accettare la modifica e immettere la
nuova impostazione
] e [▼] per individuare il parametro da modificare
▲
] e [▼] per selezionare l'impostazione corretta per i parametri
▲
] e [▶]
◀
Esempio per la modifica dei dati parametrici
Si supponga che il parametro 22-60, Funzione cinghia rotta sia impostato su [Off]. Ciò nonostante, si vuole monitorare la
condizione della cinghia del ventilatore, rotta o non rotta, secondo la procedura seguente:
1.Premere il tasto QUICK MENU
2.
Scegliere i setup funzione con il pulsante [
3.Premere [OK]
4.
Selezionare Impostazioni dell'applicazione con il pulsante [
5.Premere [OK]
6.Premere [OK] nuovamente per Funz. ventilat.
7.Scegliere Funzione cinghia rotta premendo [OK]
8.
Con il pulsante [
Il convertitore di frequenza emetterà uno scatto se viene rilevata una cinghia del ventilatore rotta.
Selezionare [My Personal Menu] per visualizzare solo i parametri che sono stati preselezionati e programmati come
parametri personali. In una pompa AHU o OEM è ad esempio possibile che questi siano preprogrammati nel Menu
personale durante la messa in funzione in fabbrica per semplificare la messa in funzione/regolazione di precisione sul posto.
Questi parametri vengono selezionati nel par. 0-25 Menu personale. In questo menu possono essere programmati fino a 20
parametri diversi.
Se nel par. 5-12 Morsetto 27 Ingresso digitale viene selezionato [No Operation], sul morsetto 27 non è necessario alcun
collegamento a +24 V per abilitare l'avviamento.
Se nel par. 5-12 Morsetto 27 Ingresso digitale viene selezionato [Coast Inverse] (impostazione di fabbrica), è necessario un
collegamento a +24 V per abilitare l'avviamento.
], selezionare [2] Scatto
▼
]
▼
] button
▼
7
Selezionare [Changes Made] per avere informazioni su:
le ultime 10 modifiche. Utilizzare i tasti di navigazione Su/Giù per spostarsi fra gli ultimi 10 parametri modificati.
•
le modifiche effettuate rispetto all'impostazione di fabbrica.
•
Selezionare [Loggings] per ottenere informazioni sulle visualizzazioni a display. L'informazione viene visualizzata sotto forma
di grafici.
Possono essere visualizzati solo i parametri di visualizzazione selezionati nei par. 0-20 e nei par. 0-24. È possibile
memorizzare fino a 120 campionamenti nella memoria per riferimenti futuri.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®57
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Efficace impostazione dei parametri per le applicazioni
ADAP-KOOL
I parametri possono essere impostati facilmente per la
grande maggioranza delle applicazioni ADAP-KOOL solo
utilizzando l'opzione [Quick Setup].
Dopo la pressione di [Quick Menu], vengono elencate le
diverse opzioni nel Menu rapido. Vedere anche l'illustrazione 6.1 in basso e le tabelle da Q3-1 a Q3-4 nella
sezione seguente Setup funzioni.
Esempio dell'utilizzo dell'opzione Programmazione rapida
Si supponga di voler impostare il tempo di decelerazione a
100 secondi
1.Selezionare [Quick Setup]. Apparirà il primo par.0-01 Lingua in Programmazione rapida
2.
Premere ripetutamente [
] fino a far apparire il
▼
par. 3-42 Rampa 1 tempo di decel. con l'impostazione predefinita di 20 secondi
3.Premere [OK]
4.
Utilizzare il pulsante [
] per evidenziare la terza
◀
cifra davanti alla virgola
5.
Modificare da '0' a '1' utilizzando il pulsante [
6.
Utilizzare il pulsante [
7.
Modificare '2' a '0' con il pulsante [
] per evidenziare la cifra '2'
▶
]
▼
]
▲
8.Premere [OK]
Il nuovo tempo rampa di decelerazione è ora impostato a
100 secondi.
Si consiglia di effettuare il setup nell'ordine elencato.
NOTA!
Una descrizione completa della loro funzione è fornita
nella sezione relativa ai parametri di questo Manuale di
Funzionamento.
Il menu di SETUP RAPIDO consente di accedere ai 13
parametri di impostazione più importanti del convertitore.
Nella maggior parte dei casi, dopo la programmazione il
convertitore di frequenza sarà pronto per l'uso. I 13*
parametri del Setup rapido sono visualizzati nella tabella
sottostante. Una descrizione completa della loro funzione
fornita nelle sezioni relativa ai parametri del presente
manuale.
La schermata visualizzata dipende dalle scelte effettuate
nei parametri 0-02 e 0-03. L'impostazione di fabbrica dei
parametri 0-02 e 0-03 dipende dalla località nella quale il
convertitore di frequenza viene fornito, ma può essere
riprogrammata in base alle esigenze.
Par.Designazione[Units]
0-01Lingua
1-03Caratteristiche di coppia
1-20Potenza motore[kW]
1-21Potenza motore*[HP]
1-22Tensione motore[V]
1-23Frequen. motore[Hz]
1-24Corrente motore[A]
1-25Vel. nominale motore[giri/m]
1-39Poli motore
4-12Lim. basso vel. motore*[Hz]
4-14Lim. alto vel. motore*[Hz]
3-02Riferimento minimo
3-03Riferimento massimo
3-41Rampa 1 tempo di accel.[s]
3-42Rampa 1 tempo di decel.[s]
3-13Posizione riferimento
5-10Ingr. digitale morsetto 18
1-29Adattamento automatico motore (AMA)
Tabella 7.2 Parametri di setup rapido
Disegno 7.1 Visualizzazione del Menu rapido.
58MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
0-01 Lingua
Option:Funzione:
Definisce la lingua da utilizzare sul display.
Il convertitore di frequenza può essere fornito
con 4 pacchetti di lingue diversi. L'inglese e il
tedesco sono inclusi in tutti i pacchetti. L'inglese
non può essere cancellato o modificato.
*
IngleseParte dei pacchetti di lingue 1 - 4
[0]
[1]TedescoParte dei pacchetti di lingue 1 - 4
[2]Francese Parte del pacchetto di lingue 1
[4]Spagnolo Parte del pacchetto di lingue 1
[5]ItalianoParte del pacchetto di lingue 1
[7]Olandese Parte del pacchetto di lingue 1
1-03 Caratteristiche di coppia
Option:Funzione:
[0]*CompressoreCTPer il controllo della velocità di compressori
a vite e scroll. Fornisce un voltaggio
ottimizzato per una caratteristica di carico di
coppia costante del motore in tutta la
gamma fino a 15 Hz.
[1] CondensatoreVTPer il controllo della velocità di pompe e
ventole centrifughe. Da utilizzarsi anche
quando più motori vengono controllati dallo
stesso convertitore di frequenza (ad es.
ventilatori dei condensatori o delle torri di
raffreddamento multipli). Fornisce un
voltaggio che è ottimizzato per una caratteristica di carico della coppia quadratica del
motore.
[2] Compressore
AEO CT
Compressore ottim. en. autom.. Per il controllo
della velocità ottimale e ad alto rendimento
energetico di compressori a vite, scroll e a
stantuffo. Fornisce un voltaggio ottimizzato
per una caratteristica di carico di coppia
costante del motore in tutta la gamma fino a
15 Hz e inoltre la funzione AEO adatterà il
voltaggio esattamente all'attuale situazione
di carico, riducendo così i consumi e i rumori
percettibili provenienti dal motore. Per
ottenere prestazioni ottimali, il fattore di
potenza del motore cos phi deve essere
impostato correttamente. Questo valore è
impostato nel par. 14-43, Cos phi motore. Il
parametro ha un valore predefinito che
viene automaticamente regolato all'atto della
programmazione dei dati motore.
Generalmente queste impostazioni assicureranno una tensione motore ottimale, ma se
il fattore di potenza motore cos phi richiede
una taratura, la funzione AMA può essere
eseguita utilizzando il par. 1-29, Adattamento
Automatico Motore (AMA). Il parametro del
fattore di potenza del motore richiede una
regolazione manuale solo in casi molto rari.
1-03 Caratteristiche di coppia
Option:Funzione:
[3] Ventola/
pompa
singola AEO
Ottimizzazione Automatica dell'Energia VT .
Per il controllo della velocità ottimale e ad
alto rendimento energetico di pompe e
ventole centrifughe. Fornisce un voltaggio
che è ottimizzato per una caratteristica di
carico della coppia quadratica del motore,
ma inoltre la funzione AEO adatterà il
voltaggio esattamente all'attuale situazione
di carico, riducendo così i consumi e i rumori
percettibili provenienti dal motore. Per
ottenere prestazioni ottimali, il fattore di
potenza del motore cos phi deve essere
impostato correttamente. Questo valore è
impostato nel par. 14-43, Cos phi motore. Il
parametro ha un valore predefinito ed è
automaticamente regolato all'atto della
programmazione dei dati motore.
Generalmente queste impostazioni assicureranno una tensione motore ottimale, ma se
il fattore di potenza motore cos phi richiede
una taratura, la funzione AMA può essere
eseguita utilizzando il par. 1-29, Adattamento
Automatico Motore (AMA). Il parametro del
fattore di potenza del motore richiede una
regolazione manuale solo in casi molto rari.
1-20 Potenza motore [kW]
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
1-21 Potenza motore [HP]
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
1-22 Tensione motore
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
1-23 Frequen. motore
Range:Funzione:
Application
dependent
[20 -
*
1000
Hz]
Selezionare il valore della frequenza
motore dai dati della targa motore.Per
il funzionamento a 87 Hz con motori
230/400 V, impostare i dati della targa
per 230 V/50 Hz. Adattare 4-13 Lim. alto
vel. motore [giri/min] e 3-03 Riferimento
max. all'applicazione da 87 Hz.
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®59
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
NOTA!
Questo parametro non può essere regolato mentre il
motore è in funzione.
1-24 Corrente motore
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
NOTA!
Questo parametro non può essere regolato mentre il
motore è in funzione.
1-25 Vel. nominale motore
Range:Funzione:
Application
dependent
*
[100 60000 RPM]
Imp. la velocità nominale del
motore, vedere la targhetta dati
del motore. Questi dati vengono
utilizzati per calcolare le
compensazioni del motore.
NOTA!
Questo parametro non può essere regolato mentre il
motore è in funzione.
La tabella indica gli intervalli di velocità
normali per i diversi tipi di motore.
Definire separatamente i motori progettati
per altre frequenze. Il valore indicato deve
essere un numero pari perché fa rif. al
numero tot. di poli del motore (non alla
coppia di poli). Il convertitore di frequenza
esegue l'impostazione iniziale di 1-39 Poli
motore sulla base di 1-23 Frequen. motore e
1-25 Vel. nominale motore.
Questo parametro non può essere regolato
mentre il motore è in funzione.
NOTA!
La frequenza di uscita max. non può superare il 10% della
frequenza di commutazione dell'inverter (14-01 Freq. dicommutaz.).
3-02 Riferimento minimo
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
3-03 Riferimento max.
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
3-41 Rampa 1 tempo di accel.
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
3-42 Rampa 1 tempo di decel.
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
5-10 Ingr. digitale morsetto 18
Option:Funzione:
[0]Nessuna
funzione
[1]RipristinoRipristina il convertitore di frequenza
[2]Evol. libera
neg.
[3]Ruota lib. e
ripr. inv.
[5]Freno CC neg.Ingresso negato per frenatura CC (NC).
[6]Stop negatoFunzione Stop negato. Genera una
Nessuna reazione ai segnali trasmessi al
morsetto.
dopo uno SCATTO/ALLARME. Non tutti gli
allarmi possono essere ripristinati.
Lascia il motore in evoluzione libera. '0'
logico => arresto a ruota libera.
(Ingresso digitale di default 27): Arresto a
ruota libera, ingresso negato (NC).
Ripristino a arresto a ruota libera,
ingresso negato (NC).
Lascia il motore in evoluzione libera e
ripristina il convertitore di frequenza. '0'
logico => arresto a ruota libera e
ripristino
Arresta il motore alimentandolo con una
corrente CC per un determinato lasso di
tempo. Vedere 2-01 Corrente di frenaturaCC a 2-03 Vel. inserim. frenatura CC [RPM].
La funzione è attiva soltanto quando il
valore in 2-02 Tempo di frenata CC è
diverso da 0. '0' logico => Frenata CC.
funzione di arresto quando il morsetto
selezionato passa dal livello logico ‘1’ a
‘0’. L'arresto viene eseguito secondo il
tempo rampa selezionato (3-42 Rampa 1
tempo di decel., 3-52 Rampa 2 tempo di
decel., par. 3-62, par. 3-72).
60MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5-10 Ingr. digitale morsetto 18
Option:Funzione:
NOTA!
Quando il convertitore di frequenza è
al limite della coppia e ha ricevuto
un comando di arresto, potrebbe
non fermarsi da solo. Per assicurare
che il convertitore di frequenza si
arresti, configurare un'uscita digitale
come Coppia lim. e arresto [27] e
collegare questa uscita digitale ad un
ingresso digitale che è configurato
come evoluzione libera.
[7]Interblocco
esterno
*
AvviamentoSelezionare Avviam. per un comando di
[8]
[9]Avv. su
impulso
[10]InversioneCambia il senso di rotazione dell'albero
[11]Avv. inversione Utilizzato per l’avviamento/arresto e per
[14]JogUtilizzato per attivare la velocità jog.
Stessa funzione di Arresto a ruota libera,
comando attivo basso, ma Interblocco di
sicurezza genera il messaggio di allarme
'guasto esterno' sul display quando il
morsetto selezionato è ‘0’ logico. Il
messaggio di allarme sarà inoltre attivo
tramite le uscite digitali e le uscite a relè,
se è stata eseguita la programmazione
per Interblocco di sicurezza. È possibile
ripristinare l'allarme utilizzando un
ingresso digitale o il tasto [RESET] se è
stata eliminata la causa dell'interblocco
esterno. Può essere programmato un
ritardo in 22-00 Ritardo interblocco esterno,
Tempo interblocco esterno. Dopo aver
dato un segnale all'ingresso, la reazione
sopra descritta sarà ritardata con i tempi
impostati in 22-00 Ritardo interbloccoesterno.
avviamento/arresto. '1' logico =
avviamento, ‘0’ logico = arresto.
(Ingresso digitale di default 18).
Il motore viene avviato se viene fornito
un impulso per almeno 2 ms. Il motore si
arresta se viene attivato Stop (negato).
motore. Selezionare "1" logico per
l'inversione. Il segnale di inversione
cambia solo il senso di rotazione. Ma non
attiva la funzione di avviamento.
Selezionare entrambe le direzioni in
4-10 Direz. velocità motore.
(ingresso digitale di default 19).
l'inversione sullo stesso cavo. Non sono
ammessi segnali di avviamento contemporanei.
Vedere 3-11 Velocità di jog [Hz].
(Ingresso digitale di default 29)
5-10 Ingr. digitale morsetto 18
Option:Funzione:
[15]Riferimento
preimpostato
abilitato
[16]Rif. preimp. bit0Consente di scegliere uno degli otto
[17]Rif. preimp. bit1Consente di scegliere uno degli otto
[18]Rif. preimp. bit2Consente di scegliere uno degli otto
[19]Rif. congelatoBlocca il riferimento corrente. Il
[20]Blocco uscitaBlocca la frequenza del motore corrente
Utilizzato per passare dai riferimenti
esterni ai riferimenti preimpostati. Si
presume che in 3-04 Funzione diriferimento sia stato selezionato Esterno/
preimpostato [1]. '0' logico = riferimento
esterno attivo; '1' logico = è attivo uno
degli otto riferimenti preimpostati.
riferimenti preimpostati, in base alla
tabella seguente.
riferimenti preimpostati, in base alla
tabella seguente.
riferimenti preimpostati, in base alla
tabella seguente.
riferimento bloccato è ora il punto che
abilita/condiziona l’utilizzo di Speed up e
Speed down. Se vengono utilizzati accelerazione/decelerazione, la variazione di
velocità segue sempre la rampa 2
(3-51 Rampa 2 tempo di accel. e
3-52 Rampa 2 tempo di decel.)
nell’intervallo 0 - 3-03 Riferimento max..
(per l'anello chiuso vedere il par. 20-14,
Riferimento/Retroaz. max).
(Hz). La frequenza motore bloccata è ora
il punto che abilita/condiziona l’utilizzo di
Speed up e Speed down. Se vengono
utilizzati accelerazione/decelerazione, la
variazione di velocità segue sempre la
rampa 2 (3-51 Rampa 2 tempo di accel. e
3-52 Rampa 2 tempo di decel.)
nell’intervallo 0 - 1-23 Frequen. motore.
NOTA!
Se è attivo Uscita congelata, non è
possibile arrestare il convertitore di
frequenza mediante un segnale
basso di 'avviamento [13]'. Arrestare
il convertitore di frequenza tramite
un morsetto programmato per Evol.
libera neg. [2] o Ruota lib. e ripr. inv.
[3].
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®61
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
5-10 Ingr. digitale morsetto 18
Option:Funzione:
[21]Speed upPer il controllo digitale della velocità in
accelerazione/decelerazione
(potenziometro motore). Attivare questa
funzione selezionando Riferimento
congelato o Uscita congelata. Se Accelerazione viene attivato per meno di 400
msec., il riferimento risultante sarà
aumentato dello 0,1 %. Se Speed up
viene attivato per oltre 400 msec, il
riferimento risultante sarà aumentato in
base alla Rampa 1 in 3-41 Rampa 1 tempo
di accel..
[22]Speed downStessa funzione di Speed up [21].
[23]Selez. setup bit0Seleziona uno dei quattro setup.
Impostare il par. 0-10 su Multi setup.
[24]Selez. setup bit1Stessa funzione della Selez. setup bit 0
[23].
(Ingresso digitale di default 32)
[34]Rampa bit 0Seleziona quale ingresso usare. '0' logico
seleziona rampa 1, mentre '1' logico
seleziona rampa 2.
[36]Guasto rete
(negato)
[39]Controllo
giorno/notte
[52]Abilitaz.
avviam.
[53]Avviam. man.Un segnale applicato metterà il conver-
Selezionare per attivare la funzione
selezionata in 14-10 Guasto di rete. Guasto
rete è attivo in una condizione di '0'
logico.
Il morsetto d’ingresso per il quale è stato
programmato Abilitazione avviamento
deve essere in una condizione di '1'
logico perché venga accettato un
comando di avviamento. Abilitazione
avviamento comprende una funzione
logica 'AND' legata al morsetto
programmato per START [8], Marcia jog
[14] o Uscita congelata [20]; di
conseguenza, per avviare il motore è
necessario soddisfare entrambe le
condizioni. Se Abilitazione avviamento è
stato programmato su più morsetti, è
sufficiente che il suo valore sia '1' logico
su un solo morsetto perché la funzione
venga eseguita. Il segnale di uscita
digitale per Richiesta di funzionam.
(Avviam. [8], Marcia jog [14] o Blocco
uscita [20]) programmati nel par. 5-3* o
nel par. 5-4*, non saranno influenzati da
Abilitaz. avviam.
titore di frequenza in Modalità manuale
come se fosse stato premuto il pulsante
Hand on sul LCP e un normale comando
di arresto verrà sovrascritto. Se si
disconnette il segnale, il motore verrà
fermato. Per validare qualsiasi altro
5-10 Ingr. digitale morsetto 18
Option:Funzione:
comando di avvio, è necessario assegnare
un altro ingresso digitale a Avviamentoautomatico e deve essere applicato a
questo un segnale. I pulsanti Hand on e
Auto on sul LCP non hanno effetto. Il
pulsante Off sul LCP sovrascriverà Avviomanuale e Avvio automatico. Premere il
pulsante Avvio manuale o Avvioautomatico per rendere nuovamente
attivi Avvio manuale e Avvio automatico.
Se non c'è né il segnale di Avvio manuale
né quello di Avvio automatico, il motore
si fermerà indipendentemente da
qualunque Comando di avviamento
applicato. Se il segnale è applicato sia a
Avvio manuale che a Avvio automatico, la
funzione sarà Avvio automatico.
Premendo il pulsante Off sul LCP il
motore si arresterà indipendentemente
dai segnali su Avvio manuale e Avvioautomatico.
[54]Avviam. autom. Un segnale applicato metterà il conver-
titore di frequenza in Modalità
automatica come se fosse stato premuto
il pulsante Auto On sul LCP. Vedere
inoltre Avviamento manuale [53]
[55]Aumento pot.
digit.
[56]Riduzione pot.
digit.
[57]Azzeram. pot.
digit.
[62]Ripristino cont.AIngresso per il ripristino del contatore A.
[63]Cont. B
(increm.)
[65]Ripristino cont.BIngresso per il ripristino del contatore B.
[66]Modo pausaMetterà il convertitore di frequenza in
[78]Riprist. parola
manutenz.
preventiva
[120] Avviamento
della pompa
primaria
[130] Interbl. comp. 1 Il segnale di ingresso deve essere basso
Utilizza l'ingresso come segnale
AUMENTA per la funzione Potenziometro
Digitale descritta nel gruppo di parametri
3-9*
Utilizza l'ingresso come segnale RIDUCI
per la funzione Potenziometro Digitale
descritta nel gruppo di parametri 3-9*
Utilizza l'ingresso per CANCELLARE il
riferimento Potenziometro Digitale
descritto nel gruppo di parametri 3-9*
(Solo morsetto 29 e 33) Ingresso per il
conteggio incrementale nel contatore
SLC.
Modo pausa (vedere il par. 22-4*).
Azzera tutti i dati in 16-96 Parola dimanutenzione.
Avvia/Arresta la pompa primaria
(controllata da AKD 102).
prima che l'AKD 102 sia in grado di
avviare il compressore 1.
62MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
5-10 Ingr. digitale morsetto 18
Option:Funzione:
[131] Interbl. comp. 2 Il segnale di ingresso deve essere basso
prima che l'AKD 102 sia in grado di
avviare il compressore 2.
[132] Interbl. comp. 3 Il segnale di ingresso deve essere basso
prima che l'AKD 102 sia in grado di
avviare il compressore 3.
[139] Interblocco inv.
comp. 1
[140] Interblocco inv.
comp. 2
[141] Interblocco inv.
comp. 3
Il segnale di ingresso deve essere alto
prima che l'AKD 102 sia in grado di
avviare il compressore 1.
Il segnale di ingresso deve essere alto
prima che l'AKD 102 sia in grado di
avviare il compressore 2.
Il segnale di ingresso deve essere alto
prima che l'AKD 102 sia in grado di
avviare il compressore 3.
1-29 Adattamento automatico motore (AMA)
Option:Funzione:
La funzione AMA migliora le prestazioni
dinamiche del motore mediante l'ottimizzazione automatica, a motore fermo, dei
parametri motore avanzati (1-30 Resist.statore (RS)1-35 Reattanza principale (Xh)).
*
OffNessuna funzione
[0]
[1]Abilit.AMA
compl.
[2]Abilitare AMA
ridotto
esegue l'AMA di resistenza di statore R
resistenza rotore R
dello statore X
rotore X
Effettua un AMA ridotto in cui viene
determinata solo la resistenza R
Selezionare questa opzione se si utilizza un
filtro LC tra il convert. e il motore.
e reattanza principale Xh.
2
, reattanza di dispersione
r
, reattanza di dispersione del
1
,
S
del sistema.
s
Attivare la funzione AMA premendo [Hand on] dopo aver
selezionato [1] o [2]. Vedere anche la voce Adattamentoautomatico motore nella Guida alla progettazione. Dopo
una sequenza normale, il display visualizzerà “Press [OK]
per terminare AMA”. Dopo aver premuto il tasto [OK], il
convertitore di frequenza è pronto per funzionare.
NOTA:
Per un adattamento del convertitore di frequenza,
•
eseguire AMA su un motore freddo
AMA non può essere effettuato quando il motore
•
è in funzione.
NOTA!
È importante impostare i par. del motore1-2* Dati del
motore correttamente, in quanto questi fanno parte
dell’algoritmo AMA. Per ottenere prestazioni dinamiche del
motore ideali è necessario eseguire AMA. Questo può
richiedere fino a 10 minuti, in base alla potenza nominale
del motore.
NOTA!
Evitare una coppia rigenerativa esterna durante AMA.
NOTA!
Se una delle impostazioni nei par. 1-2* Dati del motore
viene modificata, 1-30 Resist. statore (RS) a 1-39 Poli motore,
i param. avanzati del motore torneranno alle impostazione
di fabbrica.
Questo parametro non può essere regolato mentre il
motore è in funzione.
NOTA!
La funzione AMA completa va eseguita solo senza filtro,
mentre la funzione AMA ridotta va eseguita con il filtro.
7
Vedere la sezione Esempio applicativo > Adattamentoautomatico motore nella Guida alla progettazione.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®63
7
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7.1.3 Setup funzioni
Il setup funzioni consente l'accesso rapido e facile a tutti i parametri richiesti per la maggioranza di applicazioni ADAP-KOOL,
inclusa la maggior parte di ventilatori di mandata e di ritorno a portata variabile e costante, i ventilatori delle torri di raffreddamento, le pompe primarie, secondarie e dell'acqua condensatore ed altre applicazioni con pompe, ventilatori e
compressori.
Come accedere al Setup funzioni - esempio
Come modificare l'uscita su "Uscita analogica 42".
Disegno 7.6 Fase 5: Utilizzare i tasti di navigazione Su/Giù per
Disegno 7.2 Fase 1: Accendere il convertitore di frequenza (il
LED giallo si accende)
scorrere verso il basso fino a 03-11 Uscite analogiche. Premere
[OK].
Disegno 7.3 Fase 2: Premere il tasto [Quick Menu] (appaiono le
scelte del Menu rapido).
Disegno 7.4 Fase 3: Utilizzare i tasti di navigazione Su/Giù per
scorrere verso il basso fino a Setup funzioni. Premere [OK].
Disegno 7.5 Fase 4: Appaiono le scelte del Setup funzioni.
Selezionare 03-1 Impostazioni generali. Premere [OK].
Disegno 7.7 Fase 6: Selezionare il par.o 6-50 Uscita morsetto 42.
Premere [OK].
Disegno 7.8 Fase 7: Utilizzare i tasti di navigazione Su/Giù per
effettuare la selezione. Premere [OK].
64MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
I parametri del Setup funzioni sono raggruppati nel modo seguente:
®
Q3-10 Impost. mot. avanz.Q3-11 Uscita analogicaQ3-12 Impost. orologioQ3-13 Impost. display
1-90 Protezione termica motore6-50 Uscita morsetto 420-70 Impostare data e ora0-20 Visualiz.ridotta del display- riga 1,1
1-93 Fonte termistore6-51 Mors. 42, usc. scala min.0-71 Formato data0-21 Visualiz.ridotta del display- riga 1,2
1-29 Adattamento automatico
motore
14-01 Freq. di commutaz.0-74 DST/ora legale0-23 Visual.completa del display-riga 2
1-00 Modo configurazione
20-00 Fonte retroazione 1
20-12 Unità riferimento/Retroazione
6-20 Tens. bassa morsetto 54
6-21 Tensione alta morsetto 54
6-22 Corr. bassa morsetto 54 (visibile solo se il commutatore e posizionato su I)
6-23 Corrente alta morsetto 54 (visibile solo se il commutatore e posizionato su I)
6-24 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 54
6-25 Rif. alto/valore retroaz. morsetto 54
3-02 Riferimento min.
3-03 Riferimento max
20-21 Riferimento 1
20-93 Guadagno proporzionale PID
20-94 Tempo di integrazione PID
3-13 Sito di riferimento
0-76 DST/avvio ora legale0-24 Visual.completa del display-riga 3
0-77 DST/fine ora legale0-37 Testo display 1
0-38 Testo display 2
0-39 Testo display 3
Q3-2 Impostaz. anello aperto
Q3-3 Impostaz. anello chiuso
7
CompressoreCondensatoreVentola/pompa singola
22-75 Protezione ciclo breve22-40 Tempo ciclo minimo22-40 Tempo ciclo minimo
22-76 Intervallo tra gli avviamenti22-41 Tempo di pausa minimo22-41 Tempo di pausa minimo
22-77 Tempo ciclo minimo22-42 Velocità fine pausa [giri/m]22-42 Velocità fine pausa [giri/m]
20-00 Fonte retroazione 122-43 Velocità fine pausa [Hz]22-43 Velocità fine pausa [Hz]
20-01 Conversione retroazione 122-44 Differenza riferimento/retroazione fine pausa22-44 Differenza riferimento/retroazione fine pausa
20-02 Unità fonte retroazione 120-00 Fonte retroazione 1
20-30 Refrigerante20-01 Conversione retroazione 1
20-40 Termostato/pressostato20-02 Unità fonte retroazione 1
20-41 Valore di disinserimento (CUT OUT)20-30 Refrigerante
20-42 Valore di inserimento (CUT IN)20-40 Termostato/pressostato
25-00 Controllore centrale (compressori multipli) 20-41 Valore di disinserimento (CUT OUT)
25-06 Numero compressori20-42 Valore di inserimento (CUT IN)
25-20 Zona neutra
25-21 Zona +
25-22 Zona -
Q3-4 Impostazioni dell'applicazione
Vedi anche la Guida alla programmazione del convertitore di frequenza AKD102 ADAP-KOOL® per una descrizione dettagliata
del gruppo di parametri Setup funzioni.
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®65
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
0-20 Visualizzazione ridotta del display riga - 1,1
Option:Funzione:
Selezionare la variabile da
visualizzare nella riga 1, posizione
a sinistra
[0]NessunoNessun valore di visualizzazione
selezionato
[37]Testo display 1Parola di controllo attuale
[38]Testo display 2Consente di scrivere una riga di
testo individuale per il display
nell'LCP o per essere letta tramite
la comunicazione seriale.
[39]Testo display 3Consente di scrivere una riga di
testo individuale per il display
nell'LCP o per essere letta tramite
la comunicazione seriale.
[89]Visual. data e oraVisual. la data e l'ora attuali.
[953]Parola di avviso
Profibus
[1005]Visual. contatore
errori trasmissione
[1006]Visual. contatore
errori ricezione
[1007]Visual. contatore
bus off
[1013]Parametro di
avviso
[1115]Parola di avviso
LON
[1117]Revisione XIFVisualizza la versione del file
[1118]Revisione LON
Works
[1501]Ore esercizioVisualizza il numero di ore di
[1502]Contatore kWhVisualizza il consumo energetico
[1600]Parola di controlloIndica la parola di controllo inviata
[1601]Riferimento [unità]Riferimento totale (somma dei
*
[1602]
[1603]Parola di statoParola di stato attuale
Riferimento %Riferimento totale (somma dei
Visualizza gli avvisi di comuni-
cazione Profibus.
Visual. il numero errori di trasm.
contr. CAN dall'ultima accensione.
Visual. il numero di errori ricez.
contr. CAN dall'ultima accensione.
Visualizza la quantità di eventi Bus
Off dall'ultima accensione.
Visualizza una parola di avviso
specifica DeviceNet. Ad ogni avviso
è assegnato un bit separato.
Mostra gli avvisi specifici LON.
dell'interfaccia esterna del chip
Neuron C presente sull'opz. LON.
Visualizza la vers. software del
programma applicativo del chip
Neuron C presente sull'opzione
LON.
funzionamento del motore.
della rete espresso in kWh.
tramite la porta di comunicazione
seriale in codice esadecimale al
convertitore di frequenza.
riferimenti digitali / analogici /
preimpostati / bus / congelati /
catch-up e slow-down) nell'unità
selez.
riferimenti digitali / analogici /
preimpostati / bus / congelati /
catch-up e slow-down) in
percentuale.
0-20 Visualizzazione ridotta del display riga - 1,1
Option:Funzione:
[1605]Val. reale princ [%] Uno o più avvisi in codice
[1666]Uscita digitale [bin] Valore binario di tutte le uscite
[1667]Ingr. freq. #29 [Hz] Valore effettivo della frequenza
[1668]Ingr. freq. #33 [Hz] Valore effettivo della frequenza
[1669]Uscita impulsi #27
[Hz]
Temperatura sulla scheda di
controllo.
riferimenti esterni, vale a dire la
somma di rif. analogici/impulsi/bu
digitali programmati.
potenziometro digitale alla
retroazione di riferimento effettiva.
Visualizza il valore della
Retroazione 1. Vedere anche il par.
20-0*.
Visualizza il valore della
Retroazione 2. Vedere anche il par.
20-0*.
Visualizza il valore della
Retroazione 3. Vedere anche il par.
20-0*.
digitali. Segnale basso = 0; Segnale
alto = 1.
Per quanto riguarda l'ordine,
vedere il par. 16-60. Il bit 0 si trova
sull'estrema destra.
Impostaz. del mors. di ingr. 53.
Corrente = 0; Tensione = 1.
espresso come riferimento o valore
di protezione.
Impostaz. del mors. di ingr. 54.
Corrente = 0; Tensione = 1.
espresso come riferimento o valore
di protezione.
Valore effettivo in mA sull'uscita
42. Usare il par. 6-50 per
selezionare la variabile che deve
essere rappresentata dall'uscita 42.
digitali.
applicata al morsetto 29 come
ingresso a impulsi.
applicata al morsetto 33 come
ingresso a impulsi.
Valore eff. degli imp. applicati al
mors. 27 in modalità uscita
digitale.
0-20 Visualizzazione ridotta del display riga - 1,1
Option:Funzione:
[1670]Uscita impulsi #29
[Hz]
[1671]Uscita relè [bin]Visual. l'impostaz. di tutti i relè.
[1672]Contatore AVisual. il valore corrente del
[1673]Contatore BVisual. il valore corrente del
[1675]Ingresso anal.
X30/11
[1676]Ingresso anal.
X30/12
[1677]Uscita analogica
X30/8 [mA]
[1680]Par. com. 1 F.busParola di controllo (CTW) ricevuta
[1682]RIF 1 FieldbusValore di riferimento principale
[1684]Opz. com. par.
stato
[1685]Par. com. 1 p. FCParola di controllo (CTW) ricevuta
[1686]RIF 1 porta FCParola di stato (STW) inviata al bus
[1690]Parola d'allarmeUno o più allarmi in un codice
[1691]Parola d'allarme 2Uno o più allarmi in un codice
[1692]Parola di avvisoUno o più avvisi in codice
[1693]Parola di avviso 2Uno o più avvisi in codice
[1694]Parola di stato est.Una o più condizioni di stato in un
[1695]Parola di stato est.2Una o più condizioni di stato in un
[1696]Parola di
manutenzione
[1830]Ingresso anal.
X42/1
Valore eff. degli imp. applicati al
mors. 29 in modalità uscita
digitale.
contatore A.
Contatore B.
Valore reale del segnale sull'in-
gresso X30/11(Scheda I/O generali)
Valore reale del segnale sull'in-
gresso X30/12(Scheda I/O generali)
Valore reale all'uscita X30/8
(Scheda I/O generali opzionale)
Utilizzare il par. 6-60 per
selezionare la variabile da
visualizzare.
dal bus master.
inviato insieme alla parola di
controllo tramite la rete di comuni-
cazione seriale , ad es. dal BMS o
da un controllore master.
Parola di stato estesa per comuni-
cazione opzionale fieldbus.
dal bus master.
master.
esadecimale (usato per comuni-
cazioni seriali)
esadecimale (usato per comuni-
cazioni seriali)
esadecimale (usato per comuni-
cazioni seriali)
esadecimale (usato per comuni-
cazioni seriali)
codice esadecimale (usato per
comunicazioni seriali)
codice esadecimale (usato per
comunicazioni seriali)
I bit mostrano lo stato per gli
Eventi di manutenzione preventiva
nel gruppo di parametri 23-1*
Mostra il valore del segnale
applicato al morsetto X42/1 sulla
scheda I/O analogici.
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®67
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
0-20 Visualizzazione ridotta del display riga - 1,1
Option:Funzione:
[1831]Ingresso anal.
X42/3
[1832]Ingresso anal.
X42/5
[1833]Uscita anal. X42/7
[V]
[1834]Uscita anal. X42/9
[V]
[1835]Uscita anal. X42/11
[V]
[2117]Riferimento est. 1
[unità]
[2118]Retroazione est. 1
[unità]
[2119]Uscita est. 1 [%]Il valore dell'uscita per il
[2137]Riferimento est. 2
[unità]
[2138]Retroazione est. 2
[unità]
[2139]Uscita est. 2 [%]Il valore dell'uscita per il
[2157]Riferimento est. 3
[unità]
[2158]Retroazione est. 3
[unità]
[2159]Uscita est. 3 [%]Il valore dell'uscita per il
[2230]Potenza a portata
nulla
[2580]Stato gruppoStato per verificare il funzio-
[2581]Stato del
compressore
Mostra il valore del segnale
applicato al morsetto X42/3 sulla
scheda I/O analogici.
Mostra il valore del segnale
applicato al morsetto X42/5 sulla
scheda I/O analogici.
Mostra il valore del segnale
applicato al morsetto X42/7 sulla
scheda I/O analogici.
Mostra il valore del segnale
applicato al morsetto X42/9 sulla
scheda I/O analogici.
Mostra il valore del segnale
applicato al morsetto X42/11 sulla
scheda I/O analogici.
Il valore del riferimento per il
Controllore ad anello chiuso esteso
1
Il valore della retroazione per il
Controllore ad anello chiuso esteso
1
Controllore ad anello chiuso esteso
1
Il valore del riferimento per il
Controllore ad anello chiuso esteso
2
Il valore della retroazione per il
Controllore ad anello chiuso esteso
2
Controllore ad anello chiuso esteso
2
Il valore del riferimento per il
Controllore ad anello chiuso esteso
3
Il valore della retroazione per il
Controllore ad anello chiuso esteso
3
Controllore ad anello chiuso esteso
3
La potenza a portata nulla
calcolata per la velocità di funzionamento attuale
namento del controllore del
gruppo
Stato per verificare il funzionamento di ogni compressore
individuale comandato dal
controllore del gruppo
0-21 Visualiz.ridotta del display- riga 1,2
Le opzioni sono le stesse di quelle elencate per il par. 0-20
Visualiz.ridotta del display- riga 1,1.
Option:Funzione:
Selez. la variab. da visual. nella riga 1,
posiz. al centro.
0-22 Visualiz.ridotta del display- riga 1,3
Le opzioni sono le stesse di quelle elencate per il par. 0-20
Visualiz.ridotta del display- riga 1,1.
Option:Funzione:
Selez. la variab. da visual. nella riga 1,
posiz. a destra.
0-23 Visualizzazione estesa del display riga 2
Le opzioni sono le stesse di quelle elencate per il par. 0-20
Visualiz.ridotta del display- riga 1,1.
Option:Funzione:
Selez. la variab. da visual.
nella riga 2.
0-24 Visual. completa del display-riga 3
Le opzioni sono le stesse di quelle elencate per il par. 0-20
Visualiz.ridotta del display- riga 1,1.
Option:Funzione:
Selez. la variab. da visual.
nella riga 3.
0-37 Testo display 1
Range:Funzione:
0
[0 -
In questo parametro è possibile scrivere una riga di
N/A
0
testo individuale per il display in LCP o per essere
*
N/A]
letta tramite la comunicazione seriale. Se deve
essere mostrato permanentemente selezionare Testo
display 1 in 0-20 Visualiz.ridotta del display- riga 1,1,
0-21 Visualiz.ridotta del display- riga 1,2,
0-22 Visualiz.ridotta del display- riga 1,3,
0-23 Visual.completa del display-riga 2 o
0-24 Visual.completa del display-riga 3. Usare i
pulsanti
Per muovere il cursore utilizzare i pulsanti
Quando un carattere è evidenziato dal cursore, può
essere modificato. Usare i pulsanti ▲ o ▼ su LCP per
modificare un carattere. Un carattere può essere
inserito posizionando il cursore tra due caratteri e
premendo
o ▼ su LCP per modificare un carattere.
▲
o ▼.
▲
◀
e ▶.
68MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
0-38 Testo display 2
Range:Funzione:
0
[0 -
In questo parametro è possibile scrivere una riga di
N/A
0
*
testo individuale per il display in LCP o per essere
N/A]
letta tramite la comunicazione seriale. Se deve
essere mostrato permanentemente selezionare Testo
display 2 in 0-20 Visualiz.ridotta del display- riga 1,1,
0-21 Visualiz.ridotta del display- riga 1,2,
0-22 Visualiz.ridotta del display- riga 1,3,
0-23 Visual.completa del display-riga 2 o
0-24 Visual.completa del display-riga 3. Usare i
pulsanti
▲
Per muovere il cursore utilizzare i pulsanti
Quando un carattere è evidenziato con il cursore,
questo carattere può essere modificato. Un carattere
può essere inserito posizionando il cursore tra due
caratteri e premendo
0-39 Testo 3 del display
Range:Funzione:
0
[0 -
In questo parametro è possibile scrivere una riga di
N/A
0
*
testo individuale per il display in LCP o per essere
N/A]
letta tramite la comunicazione seriale. Se deve
essere mostrato permanentemente selezionare
Testo display 3 in 0-20 Visualiz.ridotta del display-
riga 1,1, 0-21 Visualiz.ridotta del display- riga 1,2,
0-22 Visualiz.ridotta del display- riga 1,3,
0-23 Visual.completa del display-riga 2 o
0-24 Visual.completa del display-riga 3. Usare i
pulsanti
▲
Per muovere il cursore utilizzare i pulsanti
Quando un carattere è evidenziato con il cursore,
questo carattere può essere modificato. Un
carattere può essere inserito posizionando il cursore
tra due caratteri e premendo
o ▼ su LCP per modificare un carattere.
e ▶.
◀
o ▼.
▲
o ▼ su LCP per modificare un carattere.
e ▶.
◀
o ▼.
▲
0-74 DST/ora legale
Option:Funzione:
Scegliere come gestire i Risparmi energetici
giorno/estate. Per DST/Ora legale manuale
inserire le date di inizio e fine in 0-76 DST/avvioora legale e 0-77 DST/fine ora legale.
*
Off
[0]
[2]Manuale
0-76 DST/avvio ora legale
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
0-77 DST/fine ora legale
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
1-00 Modo configurazione
Option:Funzione:
[0] *Anello
aperto
[3]Anello
chiuso
La velocità del motore è determinata applicando
una velocità di riferimento o impostando la
velocità desiderata durante la Modalità manuale.
L'anello aperto è anche utilizzato se il convertitore di frequenza è parte di un sistema di
controllo ad anello chiuso basato su un
controllore PID esterno che fornisce un segnale
di riferimento di velocità come uscita.
La velocità del motore sarà determinata da un
riferimento dato dal controllore PID integrato che
varia la velocità del motore come parte di un
processo di controllo ad anello chiuso (per es.
pressione o flusso costante). Il controllore PID
deve essere configurato nel par. 20-**, Conv.
freq. anello chiuso oppure tramite i Setup
funzioni accessibili premendo il pulsante [Quick
Menus].
7
0-70 Data e ora
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
0-71 Formato data
Option:Funzione:
Imposta il formato data da utilizzare
nell'LCP.
*
AAAA-MM-GG
[0]
*
GG-MM-AAAA
[1]
[2]MM/GG/AAAA
0-72 Formato dell'ora
Option:Funzione:
Imposta il formato dell'ora da usare nell'LCP.
*
24 h
[0]
[1]12 h
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®69
Questo parametro non può essere modificato mentre il
motore è in funzione.
NOTA!
Quando impostato per anello chiuso, i comandi Inversione
e Avviamento inversione non invertiranno il senso di
rotazione del motore.
1-90 Protezione termica motore
Option:Funzione:
Il convertitore di frequenza determina la
temperatura del motore per la protezione
del motore in due modi diversi:
Tramite un sensore a termistori
•
collegato a uno degli ingressi
7
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
1-90 Protezione termica motore
Option:Funzione:
analogici o digitali (1-93 Fontetermistore).
Mediante il calcolo del carico
•
termico (ETR -Electronic Thermal
Relay-relè termico elettronico),
basato sul carico corrente e sul
tempo. Il carico termico calcolato
è confrontato con la corrente
nominale del motore I
frequenza nominale del motore
f
. Il calcolo stima la richiesta di
M,N
una diminuzione del carico a
basse velocità a causa di un
minor raffreddamento dalla
ventola incorporata nel motore.
Se il motore è continuamente in sovraccarico e se non è richiesto alcun avviso o
scatto del convertitore di frequenza.
Genera un avviso quando il termistore
collegato al motore reagisce in caso di
sovratemperatura del motore.
Arresta (fa scattare) il convertitore di
frequenza quando il termistore collegato al
motore reagisce in caso di sovratemperatura del motore.
M,N
e la
Le funzioni 1-4 ETR (relè termico elettronico) calcolano il
carico quando è attivo il setup al quale sono stati
selezionati. Ad esempio l'ETR-3 inizia il calcolo quando è
selezionato il setup 3. Per il mercato nordamericano: Le
funzioni ETR forniscono una protezione da sovraccarico ai
motori classe 20, conformemente alle norme NEC.
®
NOTA!
Danfoss raccomanda l'utilizzo di 24 VCC come tensione di
alimentazione del termistore.
1-93 Fonte termistore
Option:Funzione:
Selezionare l'ingresso al quale
collegare il termistore (sensore PTC).
Un'opzione ingresso analogico [1] o [2]
non può essere selezionata se
l'ingresso analogico è già utilizzato
come risorsa di riferimento
(selezionato in 3-15 Risorsa di rif. 1,
3-16 Risorsa di riferimento 2 oppure
3-17 Risorsa di riferimento 3).
Se si utilizza MCB112, selezionare
sempre [0] Nessuno.
Questo parametro non può essere regolato mentre il
motore è in funzione.
NOTA!
L'ingresso digitale dovrebbe essere impostato su [0] PNP -Attivo a 24V nel par. 5-00.
70MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
3-10 Riferim preimp.
Array [8]
Range:Funzione:
0.00
[-100.00 -
%
100.00 %]
*
Imp. in questo par. fino a otto riferimenti
preimpostati diversi (0-7) con una progr. ad
array. Il riferimento preimpostato viene
determinato come percentuale del valore
Ref
(3-03 Riferimento max., per anello
MAX
chiuso, vedere 20-14 Riferimento max./retroaz.). Con i riferimenti preimpostati,
selezionare i bit di Riferimento preimp. 0 /
1 / 2 [16], [17] o [18] per gli ingressi digitali
corrispondenti nel gruppo di parametri 5-1*
Ingressi digitali.
3-13 Sito di riferimento
Option:Funzione:
[1]RemotoUsare il riferimento remoto sia nel modo
Manuale che Automatico.
[2]LocaleUsare il riferimento locale sia nel modo
Manuale che Automatico.
NOTA!
Se impostato su Locale [2], il convertitore di frequenza si avvia nuovamente
con questa impostazione in seguito a
uno spegnimento.
3-15 Risorsa di rif. 1
Option:Funzione:
Definisce quale ingresso di
riferimento debba essere trattato
come sorgente del primo segnale di
riferimento. 3-15 Risorsa di rif. 1,
3-16 Risorsa di riferimento 2 e
3-17 Risorsa di riferimento 3
definiscono fino a 3 diversi segnali di
riferim. La somma di questi segnali
di riferimento definisce il riferimento
effettivo.
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Selezionare la posizione di riferimento da
attivare.
*
[0]
Collegato
Man./Auto
Usare il riferimento locale in Modalità
manuale, o il riferimento remoto in Modalità
automatica.
6-10 Tens. bassa morsetto 53
Range:Funzione:
0.07 V* [Application
dependant]
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®71
Immettere il valore di bassa tensione.
Questo valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico deve
corrispondere al valore di riferimento/
retroazione basso in6-14 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 53.
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
6-11 Tensione alta morsetto 53
Range:Funzione:
10.00 V* [Application
dependant]
Immettere il valore di alta tensione.
Questo valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico dovrebbe
corrispondere al valore di
riferimento/retroazione alto
impostato nel 6-15 Rif. alto/valoreretroaz. morsetto 53.
6-14 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 53
Range:Funzione:
0.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Immettere il valore di
conversione in scala dell'ingresso
analogico che corrisponde alla
bassa tens. o bassa corr.
impostata in 6-10 Tens. bassa
morsetto 53 e 6-12 Corr. bassa
morsetto 53.
6-15 Rif. alto/valore retroaz. morsetto 53
Range:Funzione:
Application
dependent
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
*
Imposta il valore di
conversione in scala dell'ingresso analogico che
corrisponde al valore di alta
tensione/corrente in
6-11 Tensione alta morsetto
53 e 6-13 Corrente alta
morsetto 53.
6-20 Tens. bassa morsetto 54
Range:Funzione:
0.07 V* [Application
dependant]
Immettere il valore di bassa tensione.
Questo valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico deve
corrispondere al valore di riferimento/
retroazione basso (impostato nel
6-24 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 54).
6-21 Tensione alta morsetto 54
Range:Funzione:
10.00 V* [Application
dependant]
Immettere il valore di alta tensione.
Questo valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico dovrebbe
corrispondere al valore di
riferimento/retroazione alto
impostato nel 6-25 Rif. alto/valoreretroaz. morsetto 54.
6-22 Corr. bassa morsetto 54
Range:Funzione:
4.00
mA
*
[Application
dependant]
Immettere il valore di corrente bassa.
Questo segnale di riferimento deve
corrispondere al valore di riferimento/
6-22 Corr. bassa morsetto 54
Range:Funzione:
retroazione basso (impostato nel
6-24 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 54). Il
valore impostato deve essere >2 mA in
modo da attivare la Funz. temporizz.
tensione zero nel 6-01 Funz. temporizz.tensione zero.
6-23 Corrente alta morsetto 54
Range:Funzione:
20.00 mA* [Application
dependant]
Immettere il valore di corr.alta
che corrisponde al valore di
riferimento o di retroazione alti
impostati in 6-25 Rif. alto/valoreretroaz. morsetto 54.
6-24 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 54
Range:Funzione:
0.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Imposta il valore di conversione
in scala dell'ingresso analogico
che corrisponde al valore di
basso voltaggio/bassa corrente
impostato in 6-20 Tens. bassa
morsetto 54 e 6-22 Corr. bassa
morsetto 54.
6-25 Rif. alto/valore retroaz. morsetto 54
Range:Funzione:
100.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Imposta il valore di
conversione in scala dell'ingresso analogico che
corrisponde al valore di alta
tensione/corrente in
6-21 Tensione alta morsetto 54
e 6-23 Corrente alta morsetto
54.
6-50 Uscita morsetto 42
Option:Funzione:
Selez. la funz. del morsetto 42 come
uscita analogica in corrente. Una
corrente motore di 20 mA
corrisponde a I
[135]Copp.0-nom. 4-20mA: 0 - Coppia motore nominale
[136]Potenza 4-20mA: 0 - Potenza nominale del motore
[137]Veloc. 4-20mA: 0 - Lim. alto vel. (4-13 e 4-14)
[139]Com. bus: 0 - 100%, (0-20 mA)
[140]Com. bus 4-20 mA: 0 - 100%
[141]T/O com. bus: 0 - 100%, (0-20 mA)
[142]T/O com. bus
4-20mA
[143]CL est. 1 4-20mA: 0 - 100%
[144]CL est. 2 4-20mA: 0 - 100%
[145]CL est. 3 4-20mA: 0 - 100%
: 0 - 100 Hz
max.
20-14 Riferimento max./retroaz.
(16-37 Corrente max inv.)
: 0 - Lim. di coppia (4-16 Lim. dicoppia in modo motore)
: 0 - 100%
6-51 Mors. 42, usc. scala min.
Range:Funzione:
0.00 %* [0.00 - 200.00%]Conversione in scala dell'uscita minima
(0 or 4 mA) del segnale analogico sul
morsetto 42.
Impostare il valore alla percentuale
dell'intero campo della variabile
selezionata in 6-50 Uscita morsetto 42.
6-52 Mors. 42, usc. scala max.
Range:Funzione:
100.00
[0.00
Conversione in scala dell'uscita max (20 mA) segnale
%
-
*
analogico sul mors. 42.
200.00
Impostare il valore alla percentuale dell'intero
%]
campo della variabile selezionata in 6-50 Uscitamorsetto 42.
È possibile ottenere un valore inferiore a 20 mA a
scala intera programmando i valori >100% mediante
la formula seguente:
20 mA/
i.e
corrente massima desiderata
20
. 10mA:
mA
× 100 % = 200 %
10
mA
× 100 %
ESEMPIO 1:
Valore variabile= FREQ. DI USCITA, range = 0-100 HZ
Range necessario per l'uscita = 0-50 Hz
Il segnale di uscita 0 o 4 mA è necessario a 0 Hz (0% del
range) - impostare 6-51 Mors. 42, usc. scala min. a 0%
Il segnale di uscita 20 mA è necessario a 50 Hz (50% del
range) - impostare 6-52 Mors. 42, usc. scala max. a 50%
7
NOTA!
I valori per impostare il Riferimento minimo si trovano in
3-02 Riferimento minimo per l'anello aperto e
20-13 Riferimento minimo/retroaz. per l'anello chiuso - i
valori del Riferimento max. per l'anello aperto si trovano in
3-03 Riferimento max. e per l'anello chiuso in
20-14 Riferimento max./retroaz..
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®73
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
ESEMPIO 2:
Variabile= RETROAZIONE, range= da -200% a +200%
Range necessario per l'uscita= 0-100%
Il segnale di uscita 0 o 4 mA è necessario a 0% (50% del
range) - impostare 6-51 Mors. 42, usc. scala min. a 50%
Il segnale di uscita 20 mA è necessario a 100% (75% del
range) - impostare 6-52 Mors. 42, usc. scala max. a 75%
ESEMPIO 3:
Valore variabile= RIFERIMENTO, range= Rif. min - Rif. max
Range necessario per l'uscita= Rif. min. (0%) - Rif. max
(100%), 0-10 mA
Il segnale di uscita 0 o 4 mA è necessario a Rif. min. impostare 6-51 Mors. 42, usc. scala min. a 0%
Il segnale di uscita 10 mA è necessario a Rif. max (100%
del range) - impostare 6-52 Mors. 42, usc. scala max. a
200%
(20 mA / 10 mA x 100%=200%).
14-01 Freq. di commutaz.
Option:Funzione:
Imp. la freq. di comm. dell’inverter. Modif. la freq.
di comm. può contribuire a ridurre la rumorosità
acustica del motore.
14-01 Freq. di commutaz.
Option:Funzione:
NOTA!
Il valore della frequenza di uscita del
convertitore di frequenza non può mai
essere un valore superiore a 1/10 della
frequenza di commutazione. Quando il
motore è in funz., regolare la frequenza di
commutazione in 14-01 Freq. di commutaz.
fino ad ottenere il rumore minimo. Vedere
anche 14-00 Modello di commutaz. e la
sezione Declassamento.
Possono essere utilizzati fino a tre
segnali di feedback diversi per
fornire il segnale di feedback per il
controllore PID del convertitore di
frequenza.
Questo parametro definisce quale
ingresso del convertitore di
frequenza utilizzare come fonte del
primo segnale di retroazione.
L'ingresso analogico X30/11 e
l'ingresso analogico X30/12 fanno
riferimento alla scheda opzionale
I/O generali.
74MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
20-00 Fonte retroazione 1
Option:Funzione:
[101] Bus retroazione 2
[102] Bus retroazione 3
[104] Port. s. sensoreRichiede il setup da MCT10 con
plug-in specifico sensorless.
[105] Press. senza sens.Richiede il setup da MCT10 con
plug-in specifico sensorless.
NOTA!
Se una retroazione non viene utilizzata, la sua fonte deve
essere impostata su Nessuna funzione [0]. 20-20 Funzionefeedback determina il modo in cui le tre possibili
retroazioni saranno utilizzate dal controllore PID.
20-01 Conversione retroazione 1
Questo parametro permette di applicare una funzione di
conversione alla Retroazione 1.
Option:Funzione:
[0] LineareLineare [0] non ha effetti sulla retroazione.
[1] Radice
quadrata
Da
[2]
pressione a
*
temperatura
20-02 Unità fonte retroazione 1
Questo parametro determina l'unità utilizzata per questa Fonte
retroazione prima di applicare la conversione retroazione del par.20-01, Conversione retroazione 1. Quest'unità non viene controllata
dal controllore PID. Viene utilizzata solo con funzioni di display e
monitoraggio.
Option:Funzione:
[70]mbar
*
[71]
[72]Pa
[73]kPa
[74]m WG
[170]psi
[171]
[172]in WG
[173]ft WG
Radice quadrata [1] è solitamente usato
quando un sensore di pressione viene utilizzato
per fornire una retroazione del flusso.
(
ln(Pe
).
)
A
2
+1)−A1
−
)
(
flusso ∝pressione
Da pressione a temperatura [2] è utilizzato nelle
applicazioni con compressori per fornire una
retroazione di temperatura utilizzando un
sensore di pressione. La temperatura del
refrigerante viene calcolata utilizzando la
formula seguente:
Temperatura =
dove A1, A2 e A3 sono costanti specifiche del
refrigerante. Il refrigerante deve essere
selezionato nel parametro 20-30. I parametri da
20-31 a 20-33 permettono di inserire i valori di
A1, A2 e A3 per un refrigerante che non è
elencato nel parametro 20-30.
bar
2
lb/in
NOTA!
Questo parametro è solo disponibile quando si usa la
conversione della retroazione da pressione a temperatura.
20-12 Unità riferimento/Retroazione
Questo parametro determina l'unità utilizzata per il riferimento al
valore del funzionamento che verrà utilizzato dal controllore PID
per controllare la frequenza in uscita del convertitore di
frequenza.
Option:Funzione:
[60]
*
[160]°F
°C
20-21 Riferimento 1
Range:Funzione:
0.000
ProcessCtrlUnit
[-999999.999 -
999999.999
*
ProcessCtrlUnit]
Setpoint 1 viene usato in
Modalità anello chiuso per
inserire un riferimento di
setpoint che viene utilizzato
dal controllore PID del
convertitore di frequenza.
Vedere la descrizione di
20-20 Funzione feedback.
7
NOTA!
Il riferimento del
setpoint viene sommato
a qualsiasi altro
riferimento abilitato
(vedere par. gruppo
3-1*).
,
A
3
20-30 Refrigerante
Selezionare il refrigerante utilizzato nell'applicazione del
compressore. Questo parametro deve essere specificato correttamente affinché la conversione da pressione a temperatura sia
accurata. Se il refrigerante usato non è elencato nelle scelte da
[0] a [6], selezionare Definito dall'utente [7]. Quindi, utilizzare par.
20-31, 20-32 e 20-33 per fornire A1, A2 e A3 per l'equazione
seguente:
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®75
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
20-30 Refrigerante
Selezionare il refrigerante utilizzato nell'applicazione del
compressore. Questo parametro deve essere specificato correttamente affinché la conversione da pressione a temperatura sia
accurata. Se il refrigerante usato non è elencato nelle scelte da
[0] a [6], selezionare Definito dall'utente [7]. Quindi, utilizzare par.
20-31, 20-32 e 20-33 per fornire A1, A2 e A3 per l'equazione
seguente:
Impostare se la funzione Termostato/pressostato deve essere
attiva (On) o inattiva (Off).
Option:Funzione:
[0]
*
[1]On
Off
20-41 Valore di disinserimento
Range:Funzione:
1 bar* [-3000 - par.
20-42]
Selezionare il valore di disinserimento
a cui viene attivato il segnale di
arresto e il compressore si ferma.
20-42 Valore di inserimento
Range:Funzione:
3 bar* [Par. 20-41 -
3000]
Selezionare il valore di inserimento a
cui viene il segnale di arresto viene
annullato e il compressore parte.
Se (Errore x Guadagno) salta con un valore uguale a quello
impostato in 20-14 Riferimento max./retroaz. il controllore
PID tenterà di portare la velocità di uscita a uguagliare il
valore impostato in 4-13 Lim. alto vel. motore [giri/min] /
4-14 Limite alto velocità motore [Hz] tuttavia limitato da
questa impostazione.
La banda proporzionale (l'errore che fa variare l'uscita dallo
0 al 100%) è calcolabile mediante la formula:
(
Guadagno proporzionale
1
(
×
Riferimento max
)
)
NOTA!
Impostare sempre il valore desiderato per 20-14 Riferimentomax./retroaz. prima di impostare i valori del controllore PID
nel gruppo di par. 20-9*.
20-94 Tempo di integrazione PID
Range:Funzione:
20.00
s
10 s* [0 - 600 s] Impostare il tempo minimo di funzionamento
*
[0.01 -
10000.00 s]
Nel tempo, l'integratore accumula un
contributo all'uscita dal controllore PID per
tutto l'intervallo in cui è presente una
deviazione tra il Riferimento/Setpoint e i
segnali di retroazione. Il contributo è
proporzionale alla dimensione della
deviazione. Questo assicura che la
deviazione (l'errore) tenda a zero.
Una risposta veloce a qualsiasi deviazione si
ottiene impostando il tempo di integrazione
su un valore basso. L'impostazione di un
valore basso può tuttavia causare l'instabilità del controllo.
Il valore impostato è il tempo richiesto
dall'integratore per aggiungere lo stesso
contributo come componente proporzionale
per una certa deviazione.
Se il valore è impostato su 10,000, il
controllore agirà da controllore proporzionale puro con una banda P basata sul
valore impostato in 20-93 Guadagno propor-zionale PID. Se non è presente alcuno
scostamento l'uscita dal controllore proporzionale sarà nulla.
22-40 Tempo ciclo minimo
Range:Funzione:
che deve trascorrere dal comando Start
(ingresso digitale o bus) prima dell'attivazione
del Modo pausa.
20-93 Guadagno proporzionale PID
Range:Funzione:
0.50 N/A
*
76MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
[0.00 - 10.00 N/A]
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
22-41 Tempo di pausa minimo
Range:Funzione:
10 s* [0 - 600 s] Impostare il tempo minimo desiderato per la
durata della funzione Modo pausa. Questo
escluderà qualunque condizione di Fine
pausa.
22-42 Velocità fine pausa [giri/m]
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
22-43 Velocità fine pausa [Hz]
Range:Funzione:
Application dependent* [Application dependant]
22-44 Differenza riferimento/retroazione fine pausa
Range:Funzione:
10 %* [0 - 100%]Da utilizzare solo se 1-00 Modo configurazione
è impostato per Anello chiuso e il controllore
PI integrato è utilizzato per controllare la
pressione.
Impostare la caduta di pressione consentita
in percentuale del setpoint per la pressione
(Pset) prima di annullare il Modo pausa.
NOTA!
Se utilizzato in applicazioni dove il controllore PI integrato
è impostato per il controllo inverso (come applicazioni di
torri di raffreddamento) in 20-71 Prestazioni PID, il valore
impostato in 22-44 Differenza riferimento/retroazione finepausa sarà aggiunto automaticamente.
22-77 Tempo ciclo minimo
Range:Funzione:
inizierà a contare in seguito di un normale
comando di avvio (Avvio/Jog/Blocca).
Il timer sarà sovrascritto da un comando
Arresto a ruota libera (negato) o un
Interblocco esterno.
NOTA!
Non funziona in modalità Controllore centrale (compressori
multipli).
25-00 Controllore gruppo
Option:Funzione:
Per il funzionamento di sistemi a dispositivi
multipli (compressore) dove la capacità è
adattata al carico reale per mezzo di un
controllo di velocità combinato a un controllo
on/off dei dispositivi. Per semplicità vengono
descritti solo sistemi a compressore.
*
Disattivato Il controllore del gruppo non è attivo. Tutti i
[0]
relè assegnati ai motori dei compressori nella
funzione gruppo verranno diseccitati. Se un
compressore a velocità variabile è connesso al
convertitore di frequenza direttamente (non
comandato da un relè integrato), tale
compressore sarà controllato come un sistema
a compressore singolo.
[1]AbilitatoIl Controllore del gruppo è attivo e attiverà/
disattiverà i compressori a seconda del carico
sul sistema.
7
22-75 Protezione ciclo breve
Option:Funzione:
[0] Disattivato Timer impostato nell'Intervallo tra gli avviamenti,
par. 22-76 è disattivato.
[1] AbilitatoTimer impostato nell'Intervallo tra gli avviamenti,
par. 22-76 è abilitato.
22-76 Intervallo tra gli avviamenti
Range:Funzione:
300 s* [0 - 3600 s] Imposta il tempo desiderato come tempo
minimo tra due avviamenti. Qualunque
comando normale di avvio (Avvio/Marcia
jog/Blocca) sarà rifiutato finché il timer è
scaduto.
22-77 Tempo ciclo minimo
Range:Funzione:
0 s* [Application
dependant]
Imposta il tempo desiderato come tempo
ciclo minimo dopo un normale comando di
avvio (Avvio/Jog/Blocca). Ogni comando di
arresto normale sarà rifiutato finché non
trascorre il tempo impostato. Il timer
NOTA!
Questo parametro è Abilitato [1] se il parametro 28/00
Protezione ciclo breve, è impostato a Disattivato [0].
25-06 Numero compressori
Option:Funzione:
Numero di compressori connessi al
Controllore del gruppo incluso il
compressore a velocità variabile. Se il
compressore a velocità variabile è connesso
direttamente al convertitore di frequenza e
gli altri compressori a velocità fissa
(compressori secondari) sono controllati dai
due relè incorporati, tre compressori possono
essere controllati. Se i compressori a velocità
variabile e quelli a velocità fissa devono
essere controllati dai relè incorporati,
possono essere connessi solo due
compressori.
[0]
*
2
compressori
Se Compressore primario fisso, par. 25-05, è
impostato su No [0]: un compressore a
velocità variabile e uno a velocità fissa
controllati da un relè integrato. Se
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®77
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
25-06 Numero compressori
Option:Funzione:
Compressore primario fisso, par. 25-05, è
impostato su Sì [1]:un compressore a velocità
variabile e uno a velocità fissa controllati da
un relè integrato
[1]3
compressori
3 Compressori [1]: Un compressore primario,
vedere Compressore primario fisso, par. 25-05.
Due compressori a velocità fissa controllati
da relè incorporati.
25-20 25-20 Zona neutra [unità]
Range:Funzione:
4,00* [0-9999,99] Impostare la zona neutra (NZ) in base alle
normali fluttuazioni di pressione del sistema.
Nei sistemi di regolazione in gruppo, per
evitare frequenti attivazioni/disattivazioni dei
compressori a velocità fissa, la pressione
desiderata del sistema è in genere
mantenuta entro una zona piuttosto che a
un livello costante.
La NZ è programmata nella stessa unità
selezionata nel par. 20-12 Unità riferimento/Retroazione. Definisce una zona al di sopra e
al di sotto del setpoint dove si verifica l'attivazione e la disattivazione. Ad esempio, se il
setpoint è - 20˚C e la NZ è impostata a 4˚C,
una pressione di aspirazione equivalente ad
una temperatura tra - 24˚C e - 16˚C è
tollerata. All’interno di tale zona non si
verificherà l’attivazione o la disattivazione.
25-21 Zona + [unità]
Range:Funzione:
3,00* [0-9999,99] Quando avviene un cambiamento notevole e
rapido nel sistema, la pressione del sistema
cambia rapidamente e diventa necessaria
una rapida attivazione o disattivazione di un
compressore a velocità fissa per soddisfare
tale richiesta. La zona + definisce l'intervallo
in cui il ritardo di zona + è attivo.
Impostare un valore di zona + troppo vicino
allo zero può vanificare il suo scopo, con
attivazioni frequenti in caso di modifiche
temporanee della pressione. Impostare un
valore di zona + troppo alto può portare a
una pressione inaccettabilmente alta o bassa
del sistema mentre il timer ritardo di zona +
(par. 25-24) è in funzione. Il valore di zona +
va ottimizzato man mano che si acquista
familiarità con il sistema. Vedere Ritardo di
zona ++, par. 25-26.
Per evitare attivazioni non volute durante la
fase di messa in funzione e di regolazione di
precisione del regolatore, impostare
inizialmente la zona + su un valore elevato
oltre qualsiasi eventuale picco di pressione
25-21 Zona + [unità]
Range:Funzione:
previsto. Questo disabilita implicitamente la
funzione di esclusione per i picchi di
pressione. Al termine della regolazione di
precisione, impostare la zona + al valore
desiderato. È consigliato un valore di 3˚C.
25-22 Zona - [unità]
Range:Funzione:
3,00* [0-9999,99] Quando avviene un cambiamento notevole e
rapido nel sistema, la pressione del sistema
cambia rapidamente e diventa necessaria
una rapida attivazione o disattivazione di un
compressore a velocità fissa per soddisfare
tale richiesta. La zona - definisce l'intervallo
in cui il ritardo di zona - è attivo.
Impostare un valore di zona - troppo vicino
allo zero può vanificare il suo scopo, con
attivazioni frequenti in caso di modifiche
temporanee della pressione. Impostare un
valore di zona - troppo alto può portare a
una pressione inaccettabilmente alta o bassa
del sistema mentre il timer ritardo di zona (par. 25-25) è in funzione. Il valore di zona va ottimizzato man mano che si acquista
familiarità con il sistema. Vedere Ritardo di
zona --, par. 25-27.
Per evitare attivazioni non volute durante la
fase di messa in funzione e di regolazione di
precisione del regolatore, impostare
inizialmente la zona - su un valore elevato
oltre qualsiasi eventuale caduta di pressione
prevista. Questo disabilita implicitamente la
funzione di esclusione per i cali di pressione.
Al termine della regolazione di precisione,
impostare la zona - al valore desiderato. È
consigliato un valore di 3˚C.
78MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7.1.4 Modalità Menu principale
Selezionare la modalità Menu principale premendo il tasto
[ Main Menu ]. L'illustrazione 6.2 mostra la lettura risultante
che appare sul display del GLCP.
Le righe da 2 a 5 sul display mostrano una lista di gruppi
di parametri che possono essere selezionati premendo
alternativamente i pulsanti di scorrimento.
Disegno 7.9 Esempio di visualizzazione.
Ogni parametro possiede un nome e un numero che è
sempre lo stesso indipendentemente dalla modalità di
programmazione. Nel modo Menu principale i parametri
sono suddivisi in gruppi. La prima cifra del numero del
parametro (da sinistra) indica il numero del gruppo di
appartenenza del parametro.
Tutti i parametri possono essere modificati nel Menu
principale. La configurazione dell'unità (par.1-00)
determinerà quali altri parametri saranno disponibili per la
programmazione. La selezione di Anello chiuso ad esempio
abilita parametri addizionali relativi al funzionamento ad
anello chiuso. Le schede opzionali aggiunte all'unità
attivano parametri addizionali associati al dispositivo
opzionale.
7.1.5 Selezione dei parametri
Nel modo Menu principale i parametri sono suddivisi in
gruppi. Selezionare un gruppo di parametri mediante i
tasti di navigazione.
È possibile accedere ai seguenti gruppi di parametri:
Gruppo n.Gruppo di parametri:
0Funzionamento/visualizzazione
1Carico/motore
2Freni
3Riferimenti/rampe
4Limiti /avvisi
5I/O digitali
6I/O analogici
8Comandi e opzioni
11AKD Lon*
13Smart Logic
14Funzioni speciali
15Informazioni convertitore di frequenza
16Visualizzazione dati
18Inform. & visualizz.
20Regolatore interno
21PID esteso
22Funzioni applicazione
23Funzioni temporizzate
25Controllore gruppo
26Opzione I/O analogici MCB 109**
28Funzioni compressore
* Solo se è installato MCA 107 AKLon
**Solo se è installato MCB 109
Tabella 7.3 Gruppi di parametri
Dopo aver selezionato un gruppo di parametri, selezionare
un parametro mediante i tasti di navigazione.
La sezione centrale del display GLCP visualizza il numero
del parametro e il nome nonché il valore del parametro
selezionato.
7
Disegno 7.10 Esempio di visualizzazione.
7.1.6 Modifica dei dati
1.Premere i tasti [Quick Menu] o [Main Menu].
2.
Usare i tasti [
parametri da modificare.
3.Premere il tasto [OK].
4.
Usare i tasti [
modificare.
5.Premere il tasto [OK].
6.
Usare i tasti [
l’impostazione corretta del parametro. Oppure,
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®79
] e [▼] per individuare il gruppo di
▲
] e [▼] per trovare il parametro da
▲
] e [▼] per selezionare
▲
Come programmare il convert...
per spostarsi ad un’altra cifra all’interno di un
numero, usare i tasti . Il cursore indica la cifra
selezionata per la modifica. Il tasto [
valore, il tasto [
7.Premere il tasto [Cancel] per annullare la modifica
o il tasto [OK] per accettare la modifica e
immettere la nuova impostazione.
] riduce il valore.
▼
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
] aumenta il
▲
®
Disegno 7.14 Esempio di visualizzazione.
7
7.1.7 Modifica di un valore di testo
Se il parametro selezionato è un valore di testo, il valore
viene modificato per mezzo dei tasti di navigazione (Su/
Giù).
Il tasto Su aumenta il valore, mentre il tasto Giù riduce il
valore. Posizionare il cursore sul valore da salvare e
premere [OK].
Disegno 7.11 Esempio di visualizzazione.
7.1.8 Modifica di un gruppo di valori di dati
numerici
Se il parametro selezionato rappresenta un valore di un
dato numerico, è possibile modificare il valore dato
selezionato con i tasti di navigazione [◄] e [►] nonché con
i tasti di navigazione Su/Giù [
navigazione ◄] e [►] per spostare il cursore orizzontalmente.
] [▼]. Usare i tasti di
▲
7.1.9 Modifica del valore del dato, passopasso
Determinati parametri possono essere modificati passopasso o in modo continuo. Ciò vale per 1-20 Potenzamotore [kW], 1-22 Tensione motore e 1-23 Frequen. motore.
I parametri possono essere modificati a piacere sia come
gruppo di valori di dati numerici che come valori di dati
numerici.
7.1.10 Visualizzazione e programmazione
dei parametri indicizzati
I parametri vengono indicizzati quando inseriti in una pila.
15-30 Log allarme: Codice guasto - 15-32 Log allarme: Tempo
contiene un log dei guasti che può essere letto.
Selezionare un parametro, premere [OK] e utilizzare i tasti
di navigazione Su/Giù per scorrere il log dei valori.
Utilizzare 3-10 Riferim preimp. per un altro esempio:
Selezionare il parametro, premere [OK] e utilizzare i tasti di
navigazione Su/Giù per scorrere i valori indicizzati. Per
modificare il valore del parametro, selezionare il valore
indicizzato e premere [OK]. Modificare il valore utilizzando i
tasti Su/Giù. Premere [OK] per accettare la nuova
impostazione. Premere [Cancel] per annullare. Premere
[Back] per uscire dal parametro.
Disegno 7.13 Esempio di visualizzazione.
Utilizzare i tasti di navigazione Su/Giù per modificare il
valore del dato. Il tasto Su aumenta il valore del dato,
mentre il tasto Giù riduce il valore del dato. Posizionare il
cursore sul valore da salvare e premere [OK].
80MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7.2 Elenco dei parametri
I parametri per l'ADAP-KOOL® Drive AKD102 sono raggruppati in vari gruppi di par. per semplificare la selezione dei
parametri corretti e assicurare un funzionamento ottimizzato del convertitore di frequenza.
La grande maggioranza di applicazioni può essere programmata tramite il pulsante Menu rapido e selezionando i parametri
alle voci Messa a punto rapida e Setup funzioni.
Le descrizioni e le impostazioni di default dei parametri sono riportate nella sezione Elenchi dei parametri sul retro di
questo manuale.
0-xx Funzionamento/display
1-xx Carico/motore
2-xx Freni
3-xx Riferimenti/rampe
4-xx Limiti/avvisi
5-xx I/O digitali
6-xx I/O analogici
8-xx Com. e opzioni
11-xx ADAP-KOOL Lon
13-xx Smart Logic Control
14-xx Funzioni speciali
15-xx Informazioni FC
16-xx Visualizz. dati
18-xx Inform. & visualizz.
20-xx FC anello chiuso
21-xx Anello chiuso est.
22-xx Funzioni di applicazione
23-xx Funzioni temporizzate
24-xx Funzioni di applicazione 2
25-xx Controllore del gruppo
26-xx Opzione I/O analogici MCB 109
28-xx Funzioni compressore
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®81
Come programmare il convert...
7.2.1 0-** Funzionam./display
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. N. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
0-0* Impost.di base
0-01Lingua[0] Inglese1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-02Unità velocità motore[1] Hz2 setupFALSE (FALSO)-Uint8
0-03Impostazioni locali[0] Internazionale2 setupFALSE (FALSO)-Uint8
0-04Stato di funz. all'accens.[0] ProseguiAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-05Unità modo locale
0-1* Operazioni di setup
0-10Setup attivo[1] Setup 11 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-11Setup di programmazione[9] Setup attivoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-12Questo setup collegato a[0] Non collegatoAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
0-13Visualizzazione: Setup collegati0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
0-14Visualizzazione: Setup / canale prog.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)Vero0Int32
0-2* Display LCP
Visualizzazione ridotta del display riga -
0-20
1,1Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint16
0-21Visualiz.ridotta del display- riga 1,2Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint16
0-22Visualiz.ridotta del display- riga 1,3Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint16
0-23Visualizzazione estesa del display riga 2Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint16
0-24Visual. completa del display-riga 3Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint16
0-25Menu personaleLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)0Uint16
0-3* Visual. person. LCP
0-30Unità visual. person.[1] %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-31Valore min. visual. person.Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)Vero-2Int32
0-32Valore max. visual. person.
0-37Testo display 10 N/A1 set-upTRUE (VERO)0VisStr[25]
0-38Testo display 20 N/A1 set-upTRUE (VERO)0VisStr[25]
0-39Testo display 30 N/A1 set-upTRUE (VERO)0VisStr[25]
0-4* Tastierino LCP
0-40Tasto [Hand on] sull'LCP[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-41Tasto [Off] sull'LCP[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-42Tasto [Auto on] sull'LCP[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-43Tasto [Reset] sull'LCP[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-44Tasto [Off/Reset] sull'LCP[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-45Tasto [Drive Bypass] sull'LCP[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
0-5* Copia/Salva
0-50Copia LCP[0] Nessuna copiaAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
0-51Copia setup[0] Nessuna copiaAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
0-6* Password
0-60Passw. menu princ.100 N/A1 set-upTRUE (VERO)0Uint16
0-61Accesso menu princ. senza passw.[0] Accesso pieno1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-65Password menu personale200 non disp.1 set-upTRUE (VERO)0Uint16
0-66Accesso al menu pers. senza passw.[0] Accesso pieno1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-7* Impostazioni dell'orologio
0-70Impostare data e oraLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0
0-71Formato datanullo1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-72Formato dell'oranullo1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-74DST/ora legale[0] Off1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-76DST/avvio ora legaleLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)0
0-77DST/fine ora legaleLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)0
0-79Errore orologio[0] Disattivato1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-81Giorni ferialinullo1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
0-82Giorni feriali aggiuntiviLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)0
0-83Giorni festivi aggiuntiviLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)0
0-89Visual. data e ora0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0VisStr[25]
[0] Come Unità velocità
motore2 setupFALSE (FALSO)-Uint8
100.00 Unità visual.
person.
All set-ups (tutti i setup)Vero-2Int32
funzionamento
Indice di
conver-
sione
Tipo
Ora del
giorno
Ora del
giorno
Ora del
giorno
Ora del
giorno
Ora del
giorno
82MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
7.2.2 1-** Carico e Motore
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
1-0* Impost. generali
1-00Modo configurazionenulloAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
1-03Caratteristiche di coppia[0] Compressore CTAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
1-2* Dati motore
1-20Potenza motore [kW]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)1Uint32
1-21Potenza motore [HP]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2Uint32
1-22Tensione motoreLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
1-23Frequen. motoreLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
1-24Corrente motoreLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2Uint32
1-25Vel. nominale motoreLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)67Uint16
1-28Controllo rotazione motore[0] OffAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
1-29Adattamento automatico motore (AMA)[0] OffAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
1-3* Dati motore avanz.
1-30Resistenza di statore (Rs)Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-4Uint32
1-31Resistenza rotore (Rr)Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-4Uint32
1-35Reattanza principale (Xh)Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-4Uint32
1-36Resist. perdite ferro (Rfe)Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Uint32
1-39Poli motoreLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint8
1-5* Impos.indip. dal car.
1-50Magnetizz. motore a vel. nulla100 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
1-51Min velocità magnetizz. norm. [RPM]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
1-52Min. velocità magnetizz. normale [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
1-6* Imp. dipend. dal car.
1-60Compensaz. del carico a bassa vel.100 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int16
1-61Compensaz. del carico ad alta vel.100 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int16
1-62Compens. scorrim.0 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int16
1-63Costante di tempo compens. scorrim.0.10 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
1-64Smorzamento risonanza100 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
1-65Smorzamento ris. tempo costante5 msAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Uint8
1-7* Regolaz. per avvio
1-71Ritardo avv.00,0 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
1-72Funz. di avv.[2] Evoluzione liberaAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
1-73Riaggancio al volo[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
1-74Velocità di avviam. [giri/min]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
1-75Velocità avviamento [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
1-76Corrente di avviam.0,00 AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
1-77Vel. max. di avviam. comp. [giri/min]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
1-78Vel. max. di avviam. comp. [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
1-79Tempo max. scatto avviam. compressore5,0 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint8
1-8* Adattam. arresto
1-80Funzione all'arresto[0] Evol. liberaAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
1-81Vel.min. per funz.all'arresto [RPM]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
1-82Vel.min. per funz.all'arresto [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
Velocità di scatto [RPM] min.
1-86
compressoreLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
Velocità di scatto [RPM] min.
compressore
1-87
1-9* Temp. motore
1-90Protezione termica del motore[0] Nessuna protezioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
1-91Ventilaz. esterna motore[0] NoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint16
1-93Fonte termistore[0] NessunoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
funzionamento
Indice di
conver-
sione
Tipo
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®83
Come programmare il convert...
7.2.3 2-** Freni
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
2-0* Freno CC
Corrente CC funzionamento/preriscal-
2-00
damento50 %
2-01Corrente di frenatura CC50 %
2-02Tempo di frenata CC10.0 s
2-03Vel. inserim. frenatura CC [RPM]Limite di espressione
2-04Velocità inserimento frenatura CC [Hz]Limite di espressione
2-1* Funz. energia freno
2-10Funzione freno[0] Off
2-11Resistenza freno (ohm)Limite di espressione
2-12Limite di potenza freno (kW)Limite di espressione
2-13Monitor. potenza freno[0] Off
2-15Controllo freno[0] Off
2-16Corrente max. Corrente100.0 %
2-17Controllo sovratensione[2] Abilitato
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-1Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-1Uint16
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Uint32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
funzionamento
TRUE (VERO)0Uint16
TRUE (VERO)67Uint16
TRUE (VERO)0Uint16
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)-1Uint32
Indice di
conver-
sione
Tipo
84MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
7.2.4 3-** Rif./rampe
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio
3-0* Limiti riferimento
3-02Riferimento minimoLimite di espressione
3-03Riferimento massimoLimite di espressione
3-04Funzione di riferimento[0] Somma
3-1* Riferimenti
3-10Riferimento preimp.0.00 %
3-11Velocità di jog [Hz]Limite di espressione
3-13Posizione riferimento[0] Collegato Man./Auto
3-14Rif. relativo preimpostato0.00 %
3-15Risorsa di rif. 1[1] Ingr. analog. 53
3-16Risorsa di riferimento 2[20] Potenziom. digitale
3-17Risorsa di riferimento 3[0] Nessuna funz.
3-19Velocità marcia jog [RPM]Limite di espressione
3-4* Rampa 1
3-41Rampa 1 tempo di accel.Limite di espressione
3-42Rampa 1 tempo di decel.Limite di espressione
3-5* Rampa 2
3-51Rampa 2 tempo di accel.Limite di espressione
3-52Rampa 2 tempo di decel.Limite di espressione
3-8* Altre rampe
3-80Tempo rampa JogLimite di espressione
3-81Tempo rampa arr. rapidoLimite di espressione2 setupTRUE (VERO)-2Uint32
3-82Tempo di accel. all'avviamentoLimite di espressione2 setupTRUE (VERO)-2Uint32
3-9* Pot.metro dig.
3-90Dimensione Passo0.10 %
3-91Tempo rampa1.00 s
3-92Ripristino della potenza[0] Off
3-93Limite massimo100 %
3-94Limite minimo0 %
3-95Ritardo rampa1.000 N/A
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-3Int32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-2Int16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-2Uint32
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-2Uint32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-2Uint32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Int16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-3TimD
durante il
funzionamento
TRUE (VERO)-3Int32
TRUE (VERO)-1Uint16
TRUE (VERO)-2Int32
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)67Uint16
TRUE (VERO)-2Uint32
TRUE (VERO)-2Uint32
TRUE (VERO)-2Uint32
TRUE (VERO)-2Uint16
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)0Int16
Indice di
conver-
sione
Tipo
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®85
Come programmare il convert...
7.2.5 4-** Limiti / avvisi
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio
4-1* Limiti motore
4-10Direz. velocità motore[0] Senso orario
4-11Lim. basso vel. motore [giri/min]Limite di espressione
4-12Limite basso velocità motore [Hz]Limite di espressione
4-13Lim. alto vel. motore [giri/min]Limite di espressione
4-14Limite alto velocità motore [Hz]Limite di espressione
4-16Lim. di coppia in modo motore110.0 %
4-17Lim. di coppia in modo generatore100.0 %
4-18Limite di correnteLimite di espressione
4-19Freq. di uscita max.Limite di espressione
4-5* Adattam. avvisi
4-50Avviso corrente bassa0.00 A
4-51Avviso corrente altaImaxVLT (P1637)
4-52Avviso velocità bassa0 giri/min.
4-53Avviso velocità altaLimiteAltoVelocitàUscita (P413)
4-54Avviso rif. basso-999999.000 N/A
4-55Avviso riferimento alto999999.000 N/A
4-56Avviso retroazione bassa
4-57Avviso retroazione alta
4-58Funzione fase motore mancante[1] On
4-6* Bypass di velocità
4-60Bypass velocità da [giri/min]Limite di espressione
4-61Bypass velocità da [Hz]Limite di espressione
4-62Bypass velocità a [giri/min]Limite di espressione
4-63Bypass velocità a [Hz]Limite di espressione
4-64Setup bypass semiautom.[0] Off
-999999,000 Unità di riferimento/
retroazione
999999,000 Unità di riferimento/
retroazione
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-1Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-1Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-1Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)-1Uint16
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-2Uint32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)67Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-3Int32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-3Int32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)67Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)67Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)-Uint8
durante il
funzionamento
TRUE (VERO)67Uint16
TRUE (VERO)67Uint16
TRUE (VERO)-1Uint16
TRUE (VERO)-1Uint32
TRUE (VERO)-2Uint32
TRUE (VERO)67Uint16
TRUE (VERO)-3Int32
TRUE (VERO)-3Int32
TRUE (VERO)-1Uint16
TRUE (VERO)-1Uint16
Indice di
conver-
sione
Tipo
86MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
7.2.6 5-** I/O digitali
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
funzionamento
5-0* Modalità I/O digitali
5-00Modo I/O digitale[0] PNP - attivo a 24VAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
5-01Modo Morsetto 27[0] IngressoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-02Modo Morsetto 29[0] IngressoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-1* Ingr. digitali
5-10Ingr. digitale morsetto 18[8] Avviam.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-11Ingr. digitale morsetto 19[10] InversioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-12Ingr. digitale morsetto 27nulloAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-13Ingr. digitale morsetto 29[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-14Ingr. digitale morsetto 32[39] Controllo giorno/notteAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-15Ingr. digitale morsetto 33[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-16Ingr. digitale morsetto X30/2[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-17Ingr. digitale morsetto X30/3[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-18Ingr. digitale morsetto X30/4[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-3* Uscite digitali
5-30Uscita dig. morsetto 27[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-31Uscita dig. morsetto 29[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-32Uscita dig. mors. X30/6 (MCB 101)[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-33Uscita dig. mors. X30/7 (MCB 101)[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-4* Relè
5-40Funzione relènulloAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-41Ritardo attiv., relè0,01 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
5-42Ritardo disatt., relè0,01 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
5-5* Ingr. impulsi
5-50Frequenza bassa morsetto 29100 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
5-51Frequenza alta mors. 29100 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
5-52Rif. basso/val. retroaz. morsetto 530.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
5-53Rif. alto/val. retroaz. morsetto 53100.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
5-54Tempo costante del filtro impulsi #29100 msAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Uint16
5-55Bassa frequenza mors. 33100 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
5-56Alta frequenza mors. 33100 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
5-57Rif. basso/val. retroaz. morsetto 530.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
5-58Rif. alto/val. retroaz. morsetto 53100.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
5-59Tempo costante del filtro impulsi #33100 msAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Uint16
5-6* Uscita impulsi
5-60Uscita impulsi variabile morsetto 27[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-62Freq. max. uscita impulsi #275000 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
5-63Uscita impulsi variabile morsetto 29[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-65Freq. max. uscita impulsi #295000 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
5-66Uscita impulsi variabile morsetto X30/6[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
5-68Freq. max. uscita impulsi #X30/65000 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
5-9* Controllato da bus
5-90Controllo bus digitale e a relè0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
5-93Controllo bus uscita impulsi #270,00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2N2
5-94Preimp. timeout uscita impulsi #270,00 %1 set-upTRUE (VERO)-2Uint16
5-95Controllo bus uscita impulsi #290,00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2N2
5-96Preimp. timeout uscita impulsi #290,00 %1 set-upTRUE (VERO)-2Uint16
5-97Controllo bus uscita impulsi #X30/60,00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2N2
5-98Preimp. timeout uscita impulsi #X30/60,00 %1 set-upTRUE (VERO)-2Uint16
Indice di
conver-
sione
Tipo
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®87
Come programmare il convert...
7.2.7 6-** I/O analogici
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
[0] Nessuna
funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
funzionamento
Indice di
conver-
sione
Tipo
88MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
7.2.8 8-** Comunicazione e opzioni
®
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio
8-0* Impost.gener.
8-01Sito di comandonullo
8-02Origine del controllonullo
8-03Tempo temporizz. di contr.Limite di espressione1 set-upTRUE (VERO)-1Uint32
8-04Funzione controllo timeout[0] Off1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
8-05Funz. fine temporizzazione[1] Riprendi setup1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
8-06Riprist. tempor. contr.[0] Non ripristinare
8-07Diagnosi trigger[0] Disabilitato2 setupTRUE (VERO)-Uint8
8-1* Impostazioni di controllo
8-10Profilo di controllo[0] Profilo FC
8-13Parola di stato configurabile (STW)[1] Profilo default
8-3* Impostaz. porta FC
8-30Protocollo[0] FC1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
8-31IndirizzoLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)0Uint8
8-32Baud ratenullo1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
8-33Parità / bit di stopnullo1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
8-35Ritardo minimo rispostaLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)-3Uint16
8-36Ritardo max. rispostaLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)-3Uint16
8-37Ritardo max. intercar.Limite di espressione1 set-upTRUE (VERO)-5Uint16
8-4* Impost. Prot. avanz.
8-40Selezione telegramma[1] Telegramma standard 12 setupTRUE (VERO)-Uint8
8-56Selezione rif. preimpostato[3] Logica OR
8-7* BACnet
8-70Istanza della periferica BACnet1 non disp.1 set-upTRUE (VERO)0Uint32
8-72Master max. MS/TP127 non disp.1 set-upTRUE (VERO)0Uint8
8-73Frame di inform. max. MS/TP1 non disp.1 set-upTRUE (VERO)0Uint16
8-74Servizio "I-Am"[0] Invio all'accensione1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
8-75Password di inizializz.Limite di espressione1 set-upTRUE (VERO)0VisStr[20]
8-8* Diagnostica porta FC
8-80Conteggio messaggi bus0 N/A
8-81Conteggio errori bus0 N/A
8-82Conteggio messaggi slave0 N/A
8-83Conteggio errori slave0 N/A
8-9* Bus Jog / retroazione
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®89
Come programmare il convert...
7.2.9 11-** ADAP-KOOL LON
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio
11-2* Accesso param. LON
11-21 Memorizzare i valori di dati[0] Off
11-9* LonWorks AK
11-90 Indirizzo di rete AK0 N/A1 set-upTRUE (VERO)0Uint16
11-91 AK Service Pin[0] Off1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
11-98 Testo allarme0 N/A
11-99 Stato allarme0 N/A
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)0VisStr[32]
All set-ups (tutti i
setup)
durante il
funzionamento
FALSE (FALSO)0Uint8
Indice di
conver-
sione
Tipo
7.2.10 13-** Smart Logic Controller
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio
14-61 Funzionam. in caso di sovracc. inverter[0] Scatto
14-62 inv. in caso di sovracc. inverter95 %
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Int32
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)0Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-2Uint16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
durante il
funzionamento
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)0Uint8
TRUE (VERO)-Uint8
FALSE (FALSO)-3Uint16
FALSE (FALSO)0Uint8
TRUE (VERO)0Uint8
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)0Uint16
Indice di
conver-
sione
Tipo
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®91
Come programmare il convert...
7.2.12 15-** Informazioni FC
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il funzio-
namento
15-0* Dati di funzion.
15-00 Ore di funzionamento0 hAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)74Uint32
15-01 Ore esercizio0 hAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)74Uint32
15-02 Contatore kWh0 kWhAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)75Uint32
15-03 Accensioni0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
15-04 Sovratemp.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
15-05 Sovratensioni0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
15-06 Riprist. contat. kWh[0] Non ripristinareAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
15-07 Ripristino contatore ore di esercizio[0] Non ripristinareAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
15-08 Numero di avviamenti0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
15-1* Impostaz. log dati
15-10 Fonte registrazione02 setupTRUE (VERO)-Uint16
15-11 Intervallo registrazioneLimite di espressione2 setupTRUE (VERO)-3TimD
15-12 Evento d’attivazione[0] Falso1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
15-13 Modalità registrazione[0] Registr. continua2 setupTRUE (VERO)-Uint8
15-14 Campionamenti prima dell’attivazione50 N/A2 setupTRUE (VERO)0Uint8
15-2* Log storico
15-20 Log storico: Evento0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint8
15-21 Log storico: Valore0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
15-22 Log storico: Tempo0 msAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Uint32
15-23 Log storico: Data e oraLimite di espressione All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0
15-3* Log allarme
15-30 Log allarme: Codice guasto0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint8
15-31 Log allarmi: Valore0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Int16
15-32 Log allarmi: Tempo0 sAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
15-33 Log allarmi: Data e oraLimite di espressione All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0
15-34 Log allarmi: Stato0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint8
15-35 Log allarmi: Testo allarme0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[32]
15-4* Identif. conv. freq.
15-40 Tipo FC0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[6]
15-41 Sezione potenza0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-42 Tensione0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-43 Versione software0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[5]
15-44 Stringa cod. tipo ordin.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[40]
15-45 Stringa codice tipo eff.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[40]
15-46 N. d’ordine convertitore di frequenza0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[8]
15-47 N. d'ordine scheda di potenza0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[8]
15-48 N. ld LCP0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-49 Scheda di contr. SW id0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-50 Scheda di pot. SW id0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-51 Numero seriale conv. di freq.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[10]
15-53 N. di serie scheda di potenza0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[19]
15-6* Ident. opz.
15-60 Opzione installata0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[30]
15-61 Versione SW opzione0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-62 N. ordine opzione0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[8]
15-63 N. seriale opzione0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[18]
15-70 Opzione in slot A0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[30]
15-71 Versione SW opzione slot A0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-72 Opzione in slot B0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[30]
15-73 Versione SW opzione slot B0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-74 Opzione nello slot C00 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[30]
15-75 Versione SW opzione slot C00 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-76 Opzione nello slot C10 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[30]
15-77 Versione SW opzione slot C10 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0VisStr[20]
15-9* Inform. parametri
15-92 Parametri definiti0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
15-93 Parametri modificati0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
15-99 Metadati parametri0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
Indice di conver-
sione
Tipo
Ora del
giorno
Ora del
giorno
92MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
7.2.13 16-** Visualizz. dati
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
16-0* Stato generale
16-00 Parola di controllo0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0V2
16-01 Riferimento [unità]
16-02 Riferimento [%]0,0 %All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-1Int16
16-03 Parola di stato0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0V2
16-05 Val. reale princ. [%]0,00 %All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2N2
16-09 Visual. personaliz.0.00 Unità visual. person. All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2Int32
16-1* Stato motore
16-10 Potenza [kW]0,00 kWAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)1Int32
16-11 Potenza [hp]0,00 hpAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2Int32
16-12 Tensione motore0,0 VAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-1Uint16
16-13 Frequenza0,0 HzAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-1Uint16
16-14 Corrente motore0,00 AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2Int32
16-15 Frequenza [%]0,00 %All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2N2
16-16 Coppia [Nm]0,0 NmAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-1Int16
16-17 Velocità [giri/m]0 giri/min.All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)67Int32
16-18 Term. motore0 %All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint8
16-22 Coppia [%]0 %All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Int16
16-3* Stato conv. freq.
16-30 Tensione bus CC0 VAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
16-32 Energia freno/s0,000 kWAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
16-33 Energia freno/2 min0.000 kWAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
16-34 Temp. dissip.0 °CAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)100Uint8
16-35 Termico inverter0 %All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint8
16-36 Corrente nom. inv.Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2Uint32
16-37 Corrente max inv.Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2Uint32
16-38 Condiz. regol. SL0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint8
16-39 Temp. scheda di controllo0 °CAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)100Uint8
16-40 Buffer log pieno[0] NoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
18-5* Rif e retroaz.
16-50 Riferimento esterno0.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-1Int16
16-52 Retroazione [unità]0.000 ProcessCtrlUnitAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
16-53 Riferim. pot. digit.0.00 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-2Int16
16-54 Retroazione 1 [unità]0.000 ProcessCtrlUnitAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
16-55 Retroazione 2 [unità]0.000 ProcessCtrlUnitAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
16-56 Retroazione 3 [unità]0.000 ProcessCtrlUnitAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
16-6* Ingressi & uscite
16-60 Ingr. digitale0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint16
16-61 Mors. 53 impost. commut.[0] CorrenteAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
16-62 Ingr. analog. 530.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
16-63 Mors. 54 impost. commut.[0] CorrenteAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
16-64 Ingr. analog. 540.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
16-65 Uscita analog. 42 [mA]0.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int16
16-66Uscita digitale [bin]0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Int16
16-67 Ingr. impulsi #29 [Hz]0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Int32
16-68 Ingr. impulsi #33 [Hz]0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Int32
16-69 Uscita impulsi #27 [Hz]0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Int32
16-70 Uscita impulsi #29 [Hz]0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Int32
16-71 Uscita relè [bin]0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Int16
16-72 Contatore A0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int32
16-73 Contatore B0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int32
16-75 Ingresso analogico X30/110.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
16-76 Ingresso analogico X30/120.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
16-77 Uscita analogica X30/8 [mA]0.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int16
16-8* Fieldbus & porta FC
16-80 Par. com. 1 F.bus0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0V2
16-82 RIF 1 Fieldbus0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0N2
16-84 Opz. com. par. stato0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0V2
16-85 Par. com. 1 p. FC0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0V2
16-86 RIF 1 porta FC0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0N2
16-9* Visualizz. diagn.
16-90 Parola d'allarme0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
16-91 Parola d'allarme 20 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
16-92 Parola di avviso0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
16-93 Parola di avviso 20 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
16-94 Parola di stato est.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
16-95 Parola di stato est. 20 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
16-96 Parola di manutenzione0 N/AAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)0Uint32
0.000 ReferenceFeedbackUnit
All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-3Int32
funzionamento
Indice di
conver-
sione
Tipo
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®93
Come programmare il convert...
7.2.14 18-** Inform. & visualizz.
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio
18-0* Log manutenzione
18-00 Log manutenzione: Pezzo0 N/A
18-01 Log manutenzione: Intervento0 N/A
18-02 Log manutenzione: Tempo0 s
18-03 Log manutenzione: Data e oraLimite di espressione
18-1* Log mod. incendio
18-10 Log mod. incendio: Evento0 N/A
18-11 Log mod. incendio: Tempo0 s
18-12 Log. mod. di incendio: Data e oraLimite di espressione
18-3* Ingressi e Uscite
18-30 Ingresso anal. X42/10.000 N/A
18-31 Ingresso anal. X42/30.000 N/A
18-32 Ingresso anal. X42/50.000 N/A
18-33 Uscita anal. X42/7 [V]0.000 N/A
18-34 Uscita anal. X42/9 [V]0.000 N/A
18-35 Uscita anal. X42/11 [V]0.000 N/A
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)0Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)0Uint32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)0Uint32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)-3Int32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)-3Int16
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)FALSE (FALSO)-3Int16
durante il
funzionamento
FALSE (FALSO)0Uint8
FALSE (FALSO)0
FALSE (FALSO)0Uint8
FALSE (FALSO)0
FALSE (FALSO)-3Int32
FALSE (FALSO)-3Int32
FALSE (FALSO)-3Int16
Indice di
conver-
sione
Tipo
Ora del
giorno
Ora del
giorno
94MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
7.2.15 20-** FC Anello Chiuso
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
20-0* Retroazione
20-00 Fonte retroazione 1[2] Ingr. analog 54All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-01 Conversione retroazione 1
20-02 Unità fonte retroazione 1nulloAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-03 Fonte retroazione 2[0] Nessuna funz.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-04 Conversione retroazione 2[0] LineareAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
20-05 Unità fonte retroazione 2nulloAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-06 Fonte retroazione 3[0] Nessuna funz.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-07 Conversione della retroazione 3[0] LineareAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
20-08 Unità fonte retroazione 3nulloAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-12 Unità riferimento/RetroazionenulloAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-2* Retroaz. & setpoint
20-20 Funzione di retroazione[3] MinimoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-21 Riferimento 10 Unità reg. proc.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
20-22 Setpoint 20.000 UnitàCtrlProcessoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
20-23 Setpoint 30.000 UnitàCtrlProcessoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
20-25 Tipo setpointnulloAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-3* Retroazione conv. avanz.
20-30 Refrigerante[19] R404AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-31 Refrigerante A1 definito dall'utente10,0000 Non disp.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-4Uint32
20-32 Refrigerante A2 definito dall'utente-2250,00 Non disp.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int32
20-33 Refrigerante A3 definito dall'utente250,000 non disp.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Uint32
20-4* Termostato/pressostato
20-40 Funzione termostato/pressostatonulloAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
20-41 Valore di disinserimentoLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
20-42 Valore di inserimentoLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
20-7* Adattam. autom. PID
20-70 Tipo ad anello chiuso[0] Auto2 setupTRUE (VERO)-Uint8
20-71 Prestazioni PID[0] Normale2 setupTRUE (VERO)-Uint8
20-72 Modifica uscita PID0.10 N/A2 setupTRUE (VERO)-2Uint16
20-73 Livello di retroazione min.
20-74 Livello di retroazione max.999999,000 Unità reg. proc.2 setupTRUE (VERO)-3Int32
20-79 Autotaratura PID[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-8* Impost.di base PID
20-81 PID, contr. n./inv.[1] InversoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-82 Velocità di avviam. PID [giri/min]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
20-83 Velocità avviamento PID [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
20-84 Ampiezza di banda riferimento a5 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint8
20-9* Controllore PID
20-91 Anti saturazione PID[1] OnAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
20-93 Guadagno proporzionale PID0,50 non disp.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
20-94 Tempo di integrazione PID30.00 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
20-95 Tempo di derivazione PID0.00 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
20-96 PID, limite guad. deriv.5.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
[2] Da pressione a
temperatura
-999999.000 UnitàCtrlProcesso
All set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
2 setupTRUE (VERO)-3Int32
funzionamento
Indice di
conver-
sione
Tipo
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®95
Come programmare il convert...
7.2.16 21-** Anello chiuso est.
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
funzionamento
21-0* Tarat. autom. PID est.
21-00 Tipo ad anello chiuso[0] Auto2 setupTRUE (VERO)-Uint8
21-01 Prestazioni PID[0] Normale2 setupTRUE (VERO)-Uint8
21-02 Modifica uscita PID0.10 N/A2 setupTRUE (VERO)-2Uint16
21-03 Livello di retroazione min.-999999.000 N/A2 setupTRUE (VERO)-3Int32
21-04 Livello di retroazione max.999999.000 N/A2 setupTRUE (VERO)-3Int32
21-09 Autotaratura PID[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-1* Rif./retroaz. CL 1 est.
21-10 Unità rif./retroazione est. 1[1] %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-11 Riferimento minimo est. 10.000 ExtPID1UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-12 Riferimento max. est. 1100.000 ExtPID1UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-13 Fonte riferimento est. 1[0] Nessuna funz.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-14 Fonte retroazione est. 1[0] Nessuna funz.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-15 Riferimento est. 10.000 ExtPID1UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-17 Riferimento est. 1 [unità]0.000 ExtPID1UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-18 Retroazione est. 1 [unità]0.000 ExtPID1UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-19 Uscita est. 1 [%]0 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int32
21-2* PID CL 1 est.
21-20 Controllo Normale/Inverso est. 1[0] NormaleAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-21 Guadagno proporzionale est. 10.01 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
21-22 Tempo d'integraz. est. 110000,00 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
21-23 Tempo di derivazione est. 10,00 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
21-24 Limite guad. deriv. est. 35.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
21-3* Rif./retroaz. CL 2 est.
21-30 Unità rif./retroazione est. 2[1] %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-31 Riferimento minimo est. 20.000 ExtPID2UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-32 Riferimento max. est. 2100.000 UnitàPID2estAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-33 Fonte riferimento est. 2[0] Nessuna funz.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-34 Fonte retroazione est. 2[0] Nessuna funz.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-35 Riferimento est. 20.000 ExtPID2UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-37 Riferimento est. 2 [unità]0.000 ExtPID2UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-38 Retroazione est. 2 [unità]0.000 ExtPID2UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-39 Uscita est. 2 [%]0 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int32
21-4* PID CL 2 est.
21-40 Controllo Normale/Inverso est. 2[0] NormaleAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-41 Guadagno proporzionale est. 20.01 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
21-42 Tempo d'integraz. est. 210000,00 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
21-43 Tempo di derivazione est. 20,00 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
21-44 Limite guad. deriv. est. 35.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
21-5* Rif./retroaz. CL 3 est.
21-50 Unità rif./retroazione est. 3[1] %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-51 Riferimento minimo est. 30.000 ExtPID3UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-52 Riferimento max. est. 3100.000 UnitàPID3estAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-53 Fonte riferimento est. 3[0] Nessuna funz.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-54 Fonte retroazione est. 3[0] Nessuna funz.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-55 Riferimento est. 30.000 ExtPID3UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-57 Riferimento est. 3 [unità]0.000 ExtPID3UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-58 Retroazione est. 3 [unità]0.000 ExtPID3UnitAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
21-59 Uscita est. 3 [%]0 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int32
21-6* PID CL 3 est.
21-60 Controllo Normale/Inverso est. 3[0] NormaleAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
21-61 Guadagno proporzionale est. 30.01 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
21-62 Tempo d'integraz. est. 310000,00 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
21-63 Tempo differenziale est. 30,00 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint16
21-64 Limite guad. deriv. est. 35.0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
Indice di conver-
sione
Tipo
96MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
7.2.17 22-** Funzioni applicazione
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
22-0* Varie
22-00 Ritardo interblocco esterno0 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-2* Rilevam. portata nulla
22-20 Setup autom. bassa potenza[0] OffAll set-ups (tutti i setup)FALSE (FALSO)-Uint8
22-21 Rilevam. bassa potenza[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
22-22 Rilevam. bassa velocità[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
22-23 Funzione assenza di portata[0] OffAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
22-24 Ritardo assenza di flusso10 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-26 Funzione pompa a secco[0] OffAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
Ritardo funzionamento pompa a
22-27
secco10 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-3* Tarat. pot. a portata nulla
22-30 Potenza a portata nulla0,00 kWAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)1Uint32
22-31 Fattore correzione potenza100 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-32 Bassa velocità [giri/min]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
22-33 Bassa velocità [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
22-34 Potenza bassa velocità [kW]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)1Uint32
22-35 Potenza bassa velocità [HP]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
22-36 Alta velocità [giri/min.]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
22-37 Alta velocità [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
22-38 Potenza alta velocità [kW]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)1Uint32
22-39 Potenza alta velocità [HP]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
22-4* Modo pausa
22-40 Tempo ciclo minimo10 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-41 Tempo di pausa minimo10 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-42 Velocità fine pausa [giri/m]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
22-43 Velocità fine pausa [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
Differenza riferimento/retroazione fine
22-44
pausa
22-45 Riferimento pre-pausa0 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int8
22-46 Tempo massimo pre pausa60 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-5* Fine della curva
22-50 Funzione fine curva[0] OffAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
22-51 Ritardo fine curva10 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-6* Rilevamento cinghia rotta
22-60 Funzione cinghia rotta[0] OffAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
22-61 Coppia cinghia rotta10 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint8
22-62 Ritardo cinghia rotta10 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-7* Protezione contro i cortocircuiti
22-75 Protezione ciclo breve[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
22-76 Intervallo tra gli avviamenti300 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-77 Tempo ciclo minimo0 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
22-8* Compensazione del flusso
22-80 Compensazione del flusso[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
22-81 Appross. lineare-quadratica100 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint8
22-82 Calcolo del punto di lavoro[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
22-83 Vel. a portata nulla [giri/m]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
22-84 Vel. a portata nulla [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
22-85 Velocità nominale [giri/m]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
22-86 Velocità nominale [Hz]Limite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
22-87 Pressione alla vel. a portata nulla0.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
22-88 Pressione alla velocità nom.999999.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
22-89 Portata nominale0.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
22-90 Portata alla velocità nom.0.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
10 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Int8
funzionamento
Indice di conver-
sione
Tipo
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®97
Come programmare il convert...
7.2.18 23-** Funzioni temporizzate
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio
23-0* Interventi temporizzati
23-00 Tempo ONLimite di espressione2 setupTRUE (VERO)0
23-01 Azione ON[0] Disattivato2 setupTRUE (VERO)-Uint8
23-02 Tempo OFFLimite di espressione2 setupTRUE (VERO)0
23-03 Azione OFF[0] Disattivato2 setupTRUE (VERO)-Uint8
23-04 Ricorrenza[0] Ogni giorno2 setupTRUE (VERO)-Uint8
23-1* Manutenzione
23-10 Elemento soggetto a manutenzione[1] Cuscinetti motore1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
23-11 Intervento di manutenzione[1] Lubrificare1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
23-12 Base tempo manutenzione[0] Disattivato1 set-upTRUE (VERO)-Uint8
23-13 Intervallo tempo manutenzione1 h1 set-upTRUE (VERO)74Uint32
23-14 Data e ora manutenzioneLimite di espressione1 set-upTRUE (VERO)0
23-1* Ripristino manutenzione
23-15 Riprist. parola manutenzione[0] Non ripristinare
23-5* Log energia
23-50 Risoluzione log energia[5] Ultime 24 ore2 setupTRUE (VERO)-Uint8
23-51 Inizio periodoLimite di espressione2 setupTRUE (VERO)0
23-63Inizio periodo tempor.Limite di espressione2 setupTRUE (VERO)0
23-64 Termine periodo tempor.Limite di espressione2 setupTRUE (VERO)0
23-65 Valore contenitore minimoLimite di espressione2 setupTRUE (VERO)0Uint8
23-66 Riprist. dati contenitore continuo[0] Non ripristinare
23-67 Riprist. dati contenitore tempor.[0] Non ripristinare
23-8* Contatore ammortamento
23-80 Fattore riferimento di potenza100 %2 setupTRUE (VERO)0Uint8
23-81 Costo energia1.00 N/A2 setupTRUE (VERO)-2Uint32
23-82 Costi0 N/A2 setupTRUE (VERO)0Uint32
23-83 Risparmio energetico0 kWh
23-84 Risparmio di costi0 N/A
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Uint32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Uint32
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)-Uint8
All set-ups (tutti i
setup)
All set-ups (tutti i
setup)TRUE (VERO)0Int32
durante il
funzionamento
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)0Uint32
TRUE (VERO)-Uint8
TRUE (VERO)75Int32
Indice di
conver-
sione
Tipo
Ora del
giorno
senza
data
Ora del
giorno
senza
data
Ora del
giorno
Ora del
giorno
Ora del
giorno
Ora del
giorno
98MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Come programmare il convert...
7
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
7.2.19 25-** Controllore centrale (compressori multipli)
®
Par. N. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
25-0* Impostazioni di sistema
25-00 Controllore gruppo[0] Disattivato2 setupFALSE (FALSO)-Uint8
25-04 Funzionamento ciclico compressore[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
25-06 Numero compressori2 N/A2 setupFALSE (FALSO)0Uint8
25-2* Impostaz. di zona
25-20 Zona neutra [unità]
25-21 Zona + [unità]
25-22 - Zona - [unit]
25-23 Zona neutra a vel. fissa [unità]
25-24 Ritardo di zona +120 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
25-25 - Ritardo di zona60 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
25-26 Ritardo di zona ++60 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
25-27 -- Ritardo di zona30 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint32
25-3* Funzioni di attivazione
25-30 Disattivazione a portata nulla[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
25-31 Funzione attivazione[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
25-32 Tempo funzione attivazione15 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
25-33 Funzione disattivazione[0] DisattivatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
25-34 Tempo funzione disattivazione15 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
25-4* Impostazioni attivaz.
25-40 Ritardo rampa di decelerazione10,0 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
25-41 Ritardo rampa di accelerazione2,0 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
25-42 Soglia di attivazioneLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint8
25-43 Soglia di disattivazioneLimite di espressioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint8
25-44 Velocità di attivaz. [giri/m]0 giri/min.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
25-45 Velocità di attivazione [Hz]0.0 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
25-46 Velocità di disattivazione [giri/m]0 giri/min.All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)67Uint16
25-47 Velocità di disattivazione [Hz]0.0 HzAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-1Uint16
25-80 Stato gruppo0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0VisStr[25]
25-81 Stato del compressore0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0VisStr[25]
25-82 Compressore primario0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint8
25-83 Stato dei relè0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0VisStr[4]
25-84 Tempo compressore ON0 hAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)74Uint32
25-85 Tempo relè ON0 hAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)74Uint32
25-86 Ripristino contatori relè[0] Non ripristinareAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
25-87Interblocco inverso0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint16
25-9* Manutenzione
25-90 Interblocco compressore[0] OffAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
25-91 Alternanza manuale0 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)0Uint8
4.00 Unità di riferimento/
retroazioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
3.00 Unità di riferimento/
retroazione
3.00 Unità di riferimento/
retroazioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
4.00 Unità di riferimento/
retroazione
All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Uint32
funzionamento
Indice di
conver-
sione
Tipo
7
MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®99
Come programmare il convert...
Manuale di Funzionamento convertitore di frequenza ADAP-KOOL
7.2.20 26-** Opzione I/O analogici MCB 109
®
7
Par. n. Descrizione dei parametriValore di default4-set-upCambio durante il
funzionamento
26-0* Mod. I/O analogici
26-00 Modalità mors. X42/1[1] TensioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-01 Modalità mors. X42/3[1] TensioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-02 Modalità mors. X42/5[1] TensioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-1* Ingresso analogico X42/1
26-10 Tens. bassa morsetto X42/10.07 VAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-11 Tensione alta mors. X42/110.00 VAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-14 Rif. basso/val. retroaz. morsetto X42/10.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
26-15 Rif. alto/val. retroaz. morsetto X42/1100.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
26-16 Cost. tempo filt. mors X42/10.001 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Uint16
26-17 Tens. zero morsetto X42/1[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-2* Ingresso anal. X42/3
26-20 Tens. bassa morsetto X42/30.07 VAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-21 Tensione alta morsetto X42/310.00 VAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-24 Rif. basso/val. retroaz. morsetto X42/30.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
26-25 Rif. alto/val. retroaz. morsetto X42/3100.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
26-26 Cost. tempo filt. mors X42/30.001 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Uint16
26-27 Tens. zero mors. X42/3[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-3* Ingresso anal. X42/5
26-30 Tens. bassa morsetto X42/50.07 VAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-31 Tensione alta mors. X42/510.00 VAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-34 Rif. basso/val. retroaz. morsetto X42/50.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
26-35 Rif. alto/val. retroaz. morsetto X42/5100.000 N/AAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Int32
26-36 Cost. tempo filt. mors. X42/50.001 sAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-3Uint16
26-37 Tens. zero mors. X42/5[1] AbilitatoAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-4* Uscita anal. X42/7
26-40 Uscita morsetto X42/7[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-41 Mors. X42/7, scala min.0.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-42 Mors. X42/7, scala max.100.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-43 Mors. X42/7, controllato via bus0.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2N2
26-44 Mors. X42/7 Preimp. timeout0.00 %1 set-upTRUE (VERO)-2Uint16
26-5* Uscita anal. X42/9
26-50 Uscita morsetto X42/9[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-51 Mors. X42/9, scala min.0.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-52 Mors. X42/9, scala max.100.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-53 Mors. X42/9, controllato via bus0.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2N2
26-54 Mors. X42/9 Preimp. timeout0.00 %1 set-upTRUE (VERO)-2Uint16
26-6* Uscita anal. X42/11
26-60 Uscita morsetto X42/11[0] Nessuna funzioneAll set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-Uint8
26-61 Mors. X42/11, scala max.0.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-62 Mors. X42/11, scala max.100.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2Int16
26-63 Mors. X42/11, controllato via bus0.00 %All set-ups (tutti i setup)TRUE (VERO)-2N2
26-64 Mors. X42/11 Preimp. timeout0.00 %1 set-upTRUE (VERO)-2Uint16
Indice di
conver-
sione
Tipo
100MG.11.L4.06 - Convertitore di frequenza ADAP-KOOL®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.