Привод AKD 102 ADAP-KOOL компании Danfoss Food Retail был разработан с учетом потребностей заказчиков систем
охлаждения. Привод упрощает процесс установки и пуска в эксплуатацию. Встроенное меню мастера установки
обеспечивает набор четких инструкциий, а также имеет ссылки на инженерные разработки в области охлаждения, что
делает текст и его язык понятным для выполнения установки.
Привод AKD102 имеет интерфейс пользователя, охватывающий все значения номинальной мощности от 1,1 до 250
кВт. Как только вы освоетесь с эксплуатацией одного привода, вы сможете затем эксплуатировать все остальные. На
панеле местного управления имеется кнопка "информации", являющаяся встроенным основным руководством,
которое помогает пользователю получать информацию, а также рекомендует замену некоторых параметров. На AKD
102 также имеется встроенный пакетный контроллер, управляемый с помощью стандартного программного
обеспечения приводов. Это позволяет приводу управлять ведущим компрессором посредством переменной скорости
и запускать два других компрессора в режиме фиксированной скорости. Это также приводит к чрезвычайно
эффективной конструкции пакета, увеличивающей энергетический выход управления скоростью. Подобное
использование привода отменяет необходимость использования внешнего пакетного контроллера, тем самым
экономя средства заказчика.
1
1
Привод поставляется в одном из двух классов защиты IP21(IP20 - 7,5кВт) или IP55 (IP66 по требованию); что позволяет
нашим клиентам с выгодой использовать прочные конструкции напрямую от производителя, без необходимости в
дополнительных электрических шкафах для привода. AKD также имеет стандартные встроенные фильтры
высокочастотных помех, что означает, что проблемы радиопомех и длина электропроводки более не являются
проблемами для наших клиентов.
Благодаря модульной конструкции AKD вы платите только за то, за что необходимо платить. Каждый привод AKD
изготавливается только при получении заказа от клиента и с учетом его требований, а также включением на этом
этапе выбранных клиентом опций. Использование такой конструкторской и производственной концепции означает,
что если такие опции как ADAP-KOOL Lon будут требоваться в будущем, они будут представлять собой модификацию
внутри привода, которая может быть с легкостью выполнена любым.
Гарантия: Каждый привод AKD имеет гарантию 18 месяцев с даты производства или 12 месяцев со дня
задокументированной установки, что следует первым, что обеспечивает нашим клиентам розничной торговли
продуктами питания отсутствие беспокойства при выборе AKD.
1.1.1
Версия программного обеспечения и разрешения: привод ADAP-KOOL
привод ADAP-KOOL
Инструкция по эксплуатации
Версия программного обеспечения: 2.xx
®
®
Настоящая Инструкция по эксплуатации может использоваться для всех преобразователей частоты ADAP-KOOL® с версией
программного обеспечения 2.хх.
Номер версии программного обеспечения можно увидеть с помощью параметра 15-43.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 3
Page 4
Введение
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
1
1.1.2 Авторское право, ограничение ответственности и права на внесение изменений
Настоящая публикация содержит сведения, являющиеся собственностью Danfoss . Принимая настоящее руководство и
используя его, пользователь соглашается, что содержащиеся в руководстве сведения будут использоваться
исключительно для эксплуатации оборудования, полученного от Danfoss, или оборудования других поставщиков при
условии, что такое оборудование предназначено для связи с оборудованием Danfoss по линии последовательной
связи. Данная публикация защищена законодательством об авторском праве Дании и большинства стран.
Danfossне гарантирует, что программа, созданная в соответствии с указаниями, приведенными в данном руководстве,
будет действовать надлежащим образом в любой физической, аппаратной или программной среде.
Несмотря на то, что документация, входящая в данное руководство, просмотрена и протестирована компанией
Danfoss, Danfoss не предоставляет никакие гарантии или представления, выраженные в прямом или косвенном виде,
в отношении этой документации, в том числе относительно ее качества, оформления или пригодности для
конкретной цели.
Ни при каких обстоятельствах Danfoss не несет ответственности за прямые, косвенные, фактические, побочные
убытки, понесенные вследствие использования или ненадлежащего использования информации, содержащейся в
настоящем руководстве, даже если указывается на возможность таких убытков. В частности, Danfoss не несет
ответственности ни за какие расходы, включая, но, не ограничиваясь этим, расходы, понесенные в результате потери
прибыли или дохода, утраты или повреждения оборудования, потери компьютерных программ и данных, расходы на
замену указанных или иных элементов третьими лицами.
Danfoss сохраняет за собой право пересматривать настоящую публикацию в любое время и вносить изменения в ее
содержание без предварительного уведомления или каких-либо обязательств уведомления прежних или настоящих
пользователей о таких исправлениях или изменениях.
1.1.3 Имеющаяся документация
-Инструкция по эксплуатации MG.11.Lx.yy содержит информацию, необходимую для запуска привода и его
эксплуатации.
-Руководство по проектированию MG.11.Мx.yy содержит всю техническую информацию о приводе, сведения о
конструкциях, изготавливаемых по заказу, и примеры применения.
-Руководство по программированию MG.11.Nx.yy содержит сведения по программированию и включает
полные описания параметров.
-Инструкция по эксплуатации AKD102 High Power, MG.11.Ox.yy
-Инструкция по эксплуатации AKD LonWorks, MG.11.Px.yy
х= номер варианта
yy = код языка
Техническая документация по приводам Danfoss также имеется в сети Интернет по адресу www.danfoss.com/Busines-sAreas/DrivesSolutions/Documentations/Technical+Documentation.
4Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 5
Введение
1.1.4 Сокращения и стандарты
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
1
1
Сокращения:Термины:Единицы SI:
aУскорением/с2фут/с2
AWGАмериканский сортамент проводов
АвтонастройкаАвтоматическая настройка двигателя
°CЦельсия
IТокAА
I
LIM
ДжоульЭнергияДж = Нмфут-фунт, б.т.е.
°FФаренгейта
FCПреобразователь частоты
fЧастотаГцГц
кГцКилогерцкГцкГц
LCPПанель местного управления
мАМиллиампер
мсМиллисекунда
минМинута
MCTСлужебная управления движением
Номинальный ток двигателя
Номинальная частота двигателя
Номинальная мощность двигателя
Номинальное напряжение двигателя
Номинальный выходной ток инвертора
Предельный крутящий момент
Единицы тока-
давления:
фунт на кв. дюйм,
фунтов на кв. фунт,
фут вод. ст.
Таблица 1.1 Таблица сокращений и стандартов.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 5
Page 6
Введение
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
1
1.1.5 Идентификация преобразователя частоты
Ниже приведен пример идентификационной таблички. Эта табличка закреплена на преобразователе частоты, и на ней
указаны тип и дополнительные устройства, установленные на преобразователе. Расшифровка строки кода типа (T/C)
приведена в таблице 2.1.
Рисунок 1.1 Пример идентификационной таблички
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед обращением в Danfoss убедитесь, что вам известны код типа и серийный номер.
6Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 7
Введение
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
1.1.6 Строка кода типа
ОписаниеПоз.Возможный выбор
Группа изделий и серия VLT1-6AKD102
Номинальная мощность8-101,1 - 250 кВт (P1K1 - P250)
Число фаз11Три фазы (Т)
Напряжение сети11-12
Корпус13-15
Фильтр ВЧ-помех16-17
Дисплей19
Покрытие печатной платы20C: Печатная плата с покрытием
Опция подключения сети21
Адаптация22Зарезервировано
Адаптация23Зарезервировано
Выпуск ПО24-27Действующее ПО
Язык ПО28
Доп. устройства А29-30
Доп. устройства В31-32
Доп. устройства С0, МСО33-34CX: Без доп. устройств
Доп. устройства C135X: Без доп. устройств
Программное обеспечение доп. устройств С36-37XX: Стандартное программное обеспечение
Доп. устройства D38-39
T 2: 200-240 В~
T 4: 380-480 В~
E20: IP20
E21: IP 21/NEMA, тип 1
E55: IP 55/NEMA, тип 12
E66: IP66
P21: IP21/NEMA, тип 1 с задней панелью
P55: IP55/NEMA тип 12 с задней панелью
H1: Фильтр ВЧ-помех, класс A1/B
H2: Фильтр ВЧ-помех, класс А2
H4: Фильтр ВЧ-помех, класс А2/A1
G: Графическая панель местного управления (GLCP)
X: Без панели местного управления
X: Без сетевого выключателя
1: С сетевым разъемом (только IP55)
AX: Без доп. устройств
AZ: MCA 107AKD LonWorks
BX: Без доп. устройств
BK: MCB 101, доп. устройство ввода/вывода общего назначения
BP: MCB 105, дополнительные реле
BO: Дополнительное устройство аналогового ввода/вывода MCB 109
DX: Без доп. устройств
D0: Резервный источник постоянного тока модуль MCB107
1
1
Таблица 1.2 Описание кода типа.
Различные дополнительные устройства описываются в Руководстве по проектированию привода AKD102 AADAP-
®
, MG/11.Mx.yy.
KOOL
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 7
Page 8
Техника безопасности
2 Техника безопасности
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
2
2.1.1 Символы
Знаки, используемые в руководстве:
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает, на что нужно обратить особое внимание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Общее предупреждение.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о высоком напряжении .
✮Указывает настройку по умолчанию
2.1.2 Предупреждение о высоком напряжении
ВНИМАНИЕ!
Напряжение преобразователя частоты и дополнительной платы MCO 101 опасно, если он подключен к сети
переменного тока. Неправильный монтаж двигателя или преобразователя частоты может стать причиной
повреждения оборудованияможет стать причиной повреждения оборудования, серьезных травм персонала или даже
смерти. Таким образом, важно соблюдать указания настоящего руководства, а также местные и государственные
нормы и правила техники безопасности.
8Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 9
Техника безопасности
2
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
2.1.3 Замечания по технике безопасности
®
ВНИМАНИЕ!
Напряжение преобразователя частоты опасно, если он подключен к сети. Неправильный монтаж двигателя,
преобразователя частоты или шины fieldbus может стать повреждения оборудования, серьезных травм персонала или
даже смерти. Поэтому следует выполнять указания настоящего руководства, а также государственные и местные
правила и нормы по технике безопасности.
Правила техники безопасности
1.При выполнении ремонтных работ преобразователь частоты должен быть отключен от сети питания.
Убедитесь в том, что сеть питания переменного тока отключена и что выдержано необходимое время перед
снятием двигателя и разъемов сетевого питания.
2.Кнопка [STOP/RESET] на LCP на панели управления преобразователя частоты не отключает устройство от
сети, и, следовательно, ее нельзя использовать в качестве защитного выключателя.
3.Следует правильно выполнять защитное заземление: пользователь должен быть защищен от напряжения
питания, а двигатель - от перегрузок в соответствии с действующими государственными и местными
нормами.
4.Токи утечки на землю превышают 3,5 мА.
5.Защита от перегрузки устанавливается с помощью 1-90 Тепловая защита двигателя. Если требуется данная
функция, установите 1-90 Тепловая защита двигателя для параметра [ЭТР отключение] (значение по
умолчанию ) или [ЭТР предупреждение]. Примечание. Эта функция инициализируется при токе
электродвигателя, равном номинальному току, умноженному на 1,16, и номинальной частоте
электродвигателя. Для Северной Америки: Функции ЭТР обеспечивают защиту двигателя от перегрузки по
классу 20 согласно требованиям NEC.
6.Запрещается разъединять разъемы электродвигателя и питающей сети, пока преобразователь частоты
подключен к сети. Убедитесь в том, что сеть питания переменного тока отключена и что выдержано
необходимое время перед снятием двигателя и разъемов сетевого питания.
7.Имейте в виду, что при разделении нагрузки (присоединении промежуточной цепи постоянного тока) и
наличии внешнего напряжения 24 В=преобразователь имеет не только входы напряжения L1, L2 и L3.
Прежде чем приступать к ремонтным работам, убедитесь, что все входы напряжения отсоединены и что
после этого прошло достаточное время.
2
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 9
Page 10
2
Техника безопасности
Монтаж на больших высотах над уровнем моря
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
ВНИМАНИЕ!
Монтаж на большой высоте над уровнем моря:
380 - 500 В, корпус A, B и C: При высоте над уровнем моря свыше 2 км, свяжитесь с Danfoss по вопросу о защитном
сверхнизком напряжении.
380 - 500 В, корпус D, E и F: При высоте над уровнем моря свыше 3 км, свяжитесь с Danfoss по вопросу о
сверхнизком защитном напряжении.
ВНИМАНИЕ!
Предотвращение самопроизвольного пуска
1.Когда преобразователь частоты подключен к сети, двигатель можно остановить с помощью цифровых
команд, команд, поступающих по шине, заданий или местного останова. В случае, если по соображениям
безопасности персонала необходимо предотвратить самопроизвольный пуск, указанных способов останова
недостаточно.
2.Во время изменения параметров электродвигатель может запуститься. Поэтому следует нажать кнопку [STOP/
RESET], после чего можно изменять параметры.
3.Остановленный двигатель может запуститься либо из-за неисправности электроники в преобразователе
частоты, либо при исчезновении временной перегрузки или отказа в питающей электросети или в цепи
подключения двигателя.
ВНИМАНИЕ!
Прикосновение к токоведущим частям может стать фатальным - даже если оборудование отключено от сети.
Убедитесь также, что отключены все прочие входные источники напряжения, такие как внешнее питание 24 В =,
разделения нагрузки (подключение промежуточной цепи постоянного тока), а также двигатель кинетического
резервного питания. Дополнительные рекомендации по технике безопасности см. в инструкции по эксплуатации.
2.1.4 Внимание
Внимание
После отключения питания конденсаторы связи в цепи постоянного тока преобразователя частоты остаются заряженными. Во избежание поражения
электрическим током, перед проведением технического обслуживания отсоедините преобразователь частоты от сети. Прежде чем приступать к
работам на преобразователе частоты, подождите не менее:
Имейте в виду, что высокое напряжения в цепи постоянного тока может сохраняться, даже если светодиоды погасли.
4 мин15 мин.
2.1.5 Перед началом ремонтных работ
Минимальное время ожидания
1.Отсоедините преобразователь частоты от сети
2.Отсоедините провода от клемм 88 и 89 шины постоянного тока.
3.Подождите в течение времени, не менее указанного в разделе Общее предупреждение выше
4.Отсоедините кабель электродвигателя
10Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 11
Техника безопасности
2
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
2.1.6 Особые условия
Электрические характеристики:
Номинальная мощность, указанная на паспортной табличке (Рис. 2.1) преобразователя частоты, основана на питании
от обычной 3-фазной сети в заданных пределах напряжения, тока и температуры, которые ожидаются в большинстве
областей применения.
Преобразователи частоты также пригодны для других особых применений, которые влияют на электрические
характеристики преобразователя частоты.
Особые условия, которые могут влиять на электрические характеристики:
□ Применение в однофазных установках
□ Применение в условиях повышенных температур, что может потребовать снижения электрических характеристик
□ Применение на морских установках при более жестких условиях эксплуатации.
Существуют и иные области применения, способные повлиять на электрические характеристики.
Сведения об электрических характеристиках можно получить в соответствующих параграфах настоящей инструкции и
в Руководстве по проектированию привода AKD102, MG.11Мx.yy.
2
Требования по монтажу:
Для обеспечения общей электробезопасности преобразователя частоты необходимо при монтаже уделить особое
внимание:
□ Плавким предохранителям и автоматическим выключателям для защиты от перегрузки по току и от коротких
замыканий.
□ Выбору силовых кабелей (для подключения сети, двигателя, тормоза, реле и разделения нагрузки).
□ Конфигурации электросети (IT, TN, заземленная фаза, и т.д.)
□ Безопасности низковольтных портов (требования PELV).
В части, касающейся требований к монтажу, следует ознакомиться с соответствующими разделами данной Инструкции
и АKD 102 Руководство по проектированию.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 11
Page 12
2
Техника безопасности
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
2.1.7 Защитное отключение преобразователя частоты
В случае исполнения с входом безопасного останова (клемма 37) преобразователь частоты может выполнять
защитную функцию Отключение по превышению крутящего момента (как определено проектом стандарта CD IEC
61800-5-2) или Функцию останова категории 0 (как определено в стандарте EN 60204-1).
Эти функции разработаны и утверждены в соответствии с требованиями категории безопасности 3 стандарта EN
954-1. Этот режим называется безопасным остановом. Перед внедрением и использованием в установке функции
защитного останова необходимо выполнить тщательный анализ возможных рисков, чтобы определить, является ли
функция защитного останова и категория безопасности подходящей и обоснованной. Чтобы установить и
использовать функцию безопасного останова согласно требованиям категории безопасности 3 стандарта EN 954-1,
необходимо следовать соответствующим сведениям и инструкциям Руководства по проектированию AKD102 DesignGuide MG 11.MX.YY ! Следует иметь в виду, что информации и указаний Инструкции по эксплуатации не достаточно для
правильного и безопасного использования режима безопасного останова!
Рисунок 2.1 Данный сертификат также действителен и для AKD102
12Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 13
Техника безопасности
2
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
2.1.8 Изолированная сеть электропитания IT (Сеть IT)
®
ВНИМАНИЕ!
Сеть ИТ
Не подключайте преобразователи частоты, рассчитанные на 400 В, с ВЧ-фильтрами к сетям питания, в которых
напряжение между фазой и землей превышает 440 В, а преобразователи, рассчитанные на 690 В, к сетям, в которых
указанное напряжение превышает 760 В.
В сетях IT, рассчитанных на 400 В, или в сетях с заземлением по схеме треугольника (заземленная ветвь), напряжение
между фазой и землей может превышать 440 В.
В сетях IT, рассчитанных на 690 В, или в сетях с заземлением по схеме треугольника (заземленная ветвь), напряжение
между фазой и землей может превышать 760 В.
Для отключения конденсаторов внутреннего ВЧ-фильтра от земли может использоваться 14-50 Фильтр ВЧ-помех
2.1.9 Указания по утилизации
Оборудование, содержащее электрические компоненты, запрещается утилизировать вместе с
бытовыми отходами.
Такое оборудование следует собирать вместе с электрическими и электронными компонентами,
утилизируемыми в соответствии с действующими местными нормами и правилами.
2
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 13
Page 14
Руководство по применению
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
3 Руководство по применению
®
3
3.1.1
Руководство по применению привода ADAP-KOOL
Встроенный мастер обеспечивает четкие и структурированные инструкции по установке привода со ссылками на
прочие инженерные разработки в области охлаждения, чтобы сделать язык установки понятным пользователю.
При первом использовании привода ADAP-KOOL Drive AKD 102 запускается Руководство по применению, затем в
случае аварийного отключения электропитания руководство по применению можно запустить из быстрого меню на
экране.
При нажатии «Cancel» («Отмена») AKD 102 возвращает экран состояния. Автоматический таймер отменит мастера по
прошествии 5 минут, если ни одна кнопка не будет нажата. Мастер следует перезапустить при помощи Quick Menu
(быстрого меню) при его запуске.
Последовательно отвечая на появляющиеся на экране вопросы, пользователь сможет полностью установить привод
ADAP-KOOL. С помощью Руководства по применению можно установить многие стандартные приложения для
применения в области охлаждения. Дополнительные функции следует вызывать посредством меню (Быстрое меню
или главное меню) привода.
Руководство по применению охватывает все стандартные установки для:
-Компрессоры
-Одиночный вентилятор и насос
-Вентиляторы конденсаторов
По завершении установки перезапустите мастера или начтите использование
Работу руководства по применению можно отменить в любое время, нажав кнопку «Назад». При помощи быстрого
меню можно снова войти в Руководство по применению. При повторном запуске Руководства по применению
пользователя попросят сохранить изменения заводских настроек или восстановить значения по умолчанию.
®
При первом использовании привода ADAP-KOOL Drive
AKD 102 запускается Руководство по применению, затем
в случае аварийного отключения электропитания
руководство по применению можно запустить из Quick
menu (быстрого меню) на экране.
Откроется следующий экран:
При нажатии «Cancel» («Отмена») AKD 102 возвращает
экран состояния. Автоматический таймер отменит
мастера по прошествии 5 минут, если ни одна кнопка
не будет нажата. Мастер следует перезапустить при
помощи Quick Menu (быстрого меню) в соответствии с
данными указаниями.
При нажатии кнопки «OK» откроется следующий экран
Руководства по применению:
14Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 15
Руководство по применению
3
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
После этого экрана программа автоматически перейдёт
к первому входному экрану Руководства по
применению:
Последовательно отвечая на появляющиеся на экране
вопросы, пользователь сможет полностью установить
привод ADAP-KOOL. С помощью Руководства по
применению можно установить многие стандартные
приложения для применения в области охлаждения.
Дополнительные функции следует вызывать
посредством меню (Quick Menu (Быстрое меню), Main
Menu (Главное меню)) привода.
Установка пакета компрессора
Следующие экраны приведены в качестве примера
установки пакета компрессора:
Установка значений напряжения и частоты
3
Установка значений текущей и номинальной скорости
Руководство по применению охватывает все
стандартные установки для:
-Компрессоры
-Одиночный вентилятор и насос
-Вентиляторы конденсаторов
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 15
Page 16
Руководство по применению
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
3
Установка минимального и максимального значений
частоты
Минимальное время между пусками
Выбрать разомкнутый или замкнутый контур
ПРИМЕЧАНИЕ
Внутренний / Замкнутый контур: AKD 102 при помощи
ПИД-регулятора контролирует внутреннюю работу
привода путем внешнего воздействия через датчик
температуры или другой датчик, подключенный
напрямую к приводу и управляющий при помощи
сигналов.
Внешний / Разомкнутый контур: AKD 102 получает
управляющий сигнал от другого регулятора (каскадконтроллер), а затем передаёт его приводу, например,
0-10В, 4-20 мА или ADAP-KOOL Lon. Привод изменяет
скорость в зависимости от полученного сигнала.
Выбрать работу с участием/ без участия обходного
клапана
Выбор типа датчика
16Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 17
Руководство по применению
3
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
Настройки датчика
Информация: Выбрана обратная связь 4-20 мА выполняйте подключение соответствующим образом
Выбор единицы измерения и преобразования из
давления
3
Выбор фиксированной или плавающей уставки
Информация: Установите переключатель
соответствующим образом
Задать уставку
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 17
Page 18
Руководство по применению
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
3
Задать верхний/ нижний пределы уставки
Задать значение отключения/ включения
Задать количество компрессоров в каскаде
Информация: Соответствующим образом выполнить
подключение
Выбрать установку каскад-контроля
Информация: Установка завершена
По завершении установки перезапустите мастера или
начните использование. В данном меню возможен
выбор следующих опций:
Перезапуск мастера
•
Переход в главное меню
•
Переход к экрану состояния
•
Запуск ААД - Примечание: выбор компрессора
•
позволяет работать с сокращенной версией
18Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 19
Руководство по применению
3
ААД, а выбор одного вентилятора и насоса
позволяет включить полную ААД.
При выборе и запуске вентилятора
•
конденсатора применение ААД исключено.
Режим запуска включает привод в ручном/
•
местном режиме или через внешний сигнал
управления, если в предыдущем экране была
выбрана функция разомкнутого контура.
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
3
Работу руководства по применению можно отменить в
любое время, нажав кнопку «Назад». При помощи Quick
Menu (быстрого меню) можно снова войти в
Руководство по применению:
При повторном запуске Руководства по применению
пользователя попросят сохранить изменения заводских
настроек или восстановить значения по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в системных требованиях указано наличие
внутреннего каскад-контроллера с тремя
компрессорами и подключенным обходным клапаном,
необходимо задать AKD 102, встроив в привод
дополнительную плату реле (MCB105).
Следует запрограммировать обходной клапан на
функционирование через один из выходов
дополнительной платы реле MCB105.
Это необходимо, поскольку выходы стандартных реле в
AKD 102 используются для контроля компрессоров в
каскаде.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 19
Page 20
3
Руководство по применению
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
3.1.2 Описание применения
Мастер AKD предполагает три основных применения:
Компрессор
•
Вентилятор с несколькими конденсаторами
•
Одиночный вентилятор и насос
•
Применения расширяются, позволяя выполнять управление приводом посредством его собственных внутренних ПИДрегуляторов или при помощи внешнего сигнала управления.
Компрессор
Мастер инструктирует пользователя во время установки холодильного компрессора и просит его ввести данные о
компрессоре и системе охлаждения, на которой будет работать привод. Вся терминология и блоки, использованные
мастером, являются общими для холодильного оборудования и поэтому установка выполняется за 10-15 простых
этапов с использованием всего двух кнопок на панели местного управления приводом.
Рисунок 3.1 Стандартный чертеж "Компрессора с внутренним управлением"
Один или несколько вентиляторов или насосов
Мастер инструктирует пользователя во время установки холодильного вентилятора или насоса конденсатора и
просит его ввести данные о конденсаторе или насосе и системе охлаждения, на которой будет работать привод. Вся
терминология и блоки, использованные мастером, являются общими для холодильного оборудования и поэтому
установка выполняется за 10-15 простых этапов с использованием всего двух кнопок на панели местного управления
приводом.
Рисунок 3.2 Регулирование скорости с использованием аналогового задания (разомкнутый контур) - один вентилятор или насос /
несколько вентиляторов или насосов параллельно
20Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 21
Руководство по применению
3
Рисунок 3.3 Регулирование давления в замкнутом контуре - изолированная система. одиночный вентилятор или насос / несколько
вентиляторов или насосов параллельно
Пакет компрессора
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
3
Рисунок 3.4 Датчик давления P
0
54
Рисунок 3.5 Как подсоединить AKD102 и AKS33 для применения с замкнутым контуром
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 21
Page 22
Механический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
4 Механический монтаж
4.1 Перед началом работы
4.1.1 Перечень контрольных проверок
®
4
Распаковав частотный преобразователь, убедитесь в отсутствии повреждений и проверьте комплектность. Для
проверки комплектности воспользуйтесь следующей таблицей:
Тип корпуса:
Типоразмер(кВт):
200-240 В1.1-3.03.71.1-3.7
380-480 В1.1-4.05.5-7.51.1-7.5
Таблица 4.1 Таблица проверки комплектности
A2
(IP 20-21)
A3
(IP 20-21)
A4/A5
(IP 55-66)
B1 (IP 21-55-66)B2 (IP 21-55-66)
5.5-11/
5.5-11
11-18.5/
11-18.5
15/
15-18.5
22-30/
22-37
C1
(IP 21-55-66)
18.5-30/
22-30
37-55/
45-55
C2
(IP 21-55-66)
37-45/
37-45
75-90/
75-90
Следует обратить внимание на то, что для распаковки и монтажа преобразователя частоты рекомендуется иметь
набор отверток (крестообразных, под прямой шлиц и типа torx), бокорезы, дрель и нож. Упаковка преобразователей с
корпусами этих типов содержит, как показано: пакет(ы) с принадлежностями, документацией и блоками В зависимости
от поставки в упаковке может быть один или два пакета с принадлежностями и один или более буклетов.
Без доп. устройства A/BC205205205205175200260260310335
С доп. устройством А/ВC*220220220220175200260260310335
c8,08,08,08,08,28,212121212
Отверстия под винты (мм)
Диаметр ød11111111121219191919
Диаметр øe5,55,55,55,56,56,5999,09,0
Макс. масса
(кг)
* Глубина корпуса может меняться при установки различных дополнительных устройств.
** Выше и ниже корпуса без оснастки требуется обеспечить свободное пространство по замеру высоты А. Подробнее см. раздел 3.2.3.
a257350257350401402454624648739
Задняя панельA1268375268375390420480650680770
...с развязывающей панельюA2374-374-------
Расстояние между монтажными
отверстиями
B130130170170242242242308370
b7070110110171215210210272334
Ширина (мм)
КорпусB9090130130200242242242308370
Задняя панель с одним доп.
устройством С
Расстояние между монтажными
отверстиями
Задняя панельB9090130130200242242242308370
Глубина (мм)
24Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 25
Механический монтаж
4
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
4.1.3 Пакеты с принадлежностями.
Пакеты с принадлежностями: В пакете с принадлежностями преобразователя частоты находятся указанные ниже компоненты
Типоразмеры А2 и А3Типоразмер корпуса A4/А5
Типоразмеры В1 и В2Типоразмеры С1 и С2
1 и 2 поставляются только с устройствами, имеющими тормозной прерыватель. Для подключения промежуточной цепи
постоянного тока (разделения нагрузки) можно отдельно заказать разъем 1.
8-полюсный разъем включен в комплект дополнительных принадлежностей приводов AKD 102 без функции безопасного останова.
4
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 25
Page 26
п
Механический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
4.2 Монтаж
4.2.1 Механический монтаж
Приводы IP20 , а также приводы IP21/ IP55 размеров , кроме A2 и A3 могут быть установлены вплотную друг к другу.
Если комплект IP 21 (130B1122 или 130B1123) используется с корпусом размером A2 или A3, между приводами
следует обеспечить зазор не менее 50 мм.
4
Чтобы обеспечить оптимальные условия охлаждения, оставьте свободные проходы для воздуха над и под
преобразователем частоты. См. таблицу, приведенную ниже.
Воздушные промежутки для различных корпусов
Корпус:A2A3A4A5B1B2C1C2
а (мм):100100100100200200200225
b (мм):100100100100200200200225
1.Просверлите отверстия в соответствии с указанными размерами.
2.Необходимо иметь винты, пригодные для поверхности, на которой предполагается монтировать
преобразователь частоты. Вновь затяните все четыре винта.
Таблица 4.2 Для установки преобразователей типоразмеров A5, B1, B2, C1 и C2 на несплошной задней стене привод должен быть снабжен задней
воздуха через радиатор..
26Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 27
Механический монтаж
4
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
4.2.2 Требование по технике безопасности для механического оборудования
ВНИМАНИЕ!
Обратите внимание на рекомендации, касающиеся комплекта для встраивания и монтажа на месте эксплуатации.
Чтобы избежать серьезных повреждений оборудования или травм, особенно при монтаже больших блоков,
соблюдайте требования, приведенные в перечне.
ПРИМЕЧАНИЕ
Преобразователь частоты охлаждается циркулирующим воздухом.
Для защиты блока от перегрева следует обеспечить, чтобы температура окружающего воздуха не поднималась вышемаксимальной температуры, нормированной для преобразователя частоты, и чтобы не превышалась средняя
температура за 24 часа. Значения максимальной температуры и средней температуры за 24 часа приведены в
параграфе Снижение номинальных параметров в зависимости от температуры окружающей среды.
Если температура окружающего воздуха находится в пределах 45 °C - 55 °C, требуется понижение характеристик
преобразователя частоты, см. Снижение номинальных параметров в зависимости от температуры окружающейсреды.
Если не учитывать снижение характеристик при изменении температуры окружающего воздуха, то срок службы
преобразователя частоты уменьшится.
4
4.2.3 Монтаж на месте эксплуатации
Для монтажа на месте эксплуатации рекомендуются комплектыIP 21/IP 4X top/комплектыТИП 1 или IP 54/55.
4.2.4 Монтаж на сквозной панели
Комплект для монтажа на сквозной панели предлагается для преобразователя частоты серии Привод ADAP-KOOL.
Для повышения теплоотдачи радиатора и уменьшения глубины панели преобразователь частоты может
устанавливаться на сквозные панели. Кроме того, после этого встроенный вентилятор можно убрать.
Комплект предлагается для корпусов A5 - C2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный комплект не может использоваться с литыми лицевыми крышками. При таком монтаже не требуются крышки
или пластмассовые панели IP21.
Данные по номерам позиций для заказа можно найти в Руководстве по проектированию, раздел Позиции для заказа.
Более подробные сведения можно найти в Инструкции к комплекту для монтажа на сквозной панели, MI.33.H1.YY, где
yy=код языка.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 27
Page 28
5
Электрический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
5 Электрический монтаж
5.1 Подключение
5.1.1 Общая информация о кабелях
ПРИМЕЧАНИЕ
Информация о подключении оборудования AKD большой мощности к сети и к двигателю содержится в ADAP-
®
KOOL
Инструкциях по эксплуатации привода большой мощности AKD 102 MG.11.Ox.yy.
ПРИМЕЧАНИЕ
Общая информация о кабелях
Во всех случаях поперечное сечение кабеля должно соответствовать государственным и местным нормативам.
Рисунок 5.1 Схема электрических соединений всех клемм. (Клемма 37 предусмотрена только в блоках с функцией аварийного
останова.)
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 29
Page 30
5
Электрический монтаж
Номер клеммыОписание клеммыНомер параметраЗаводская настройка
1+2+3Клемма 1+2+3 Реле 15-40Аварийный режим
4+5+6Клемма 4+5+6 Реле 25-40Аварийный режим
12Клемма 12 Питание-+24 В постоянного тока
13Клемма 13 Питание-+24 В постоянного тока
18Клемма 18, цифровой вход5-10Пуск
19Клемма 19, цифровой вход5-11Реверс
20Клемма 20-общая
27Клемма 27, цифровой вход/выход5-12/5-30Инверсный выбег
29Клемма 29, цифровой вход/выход5-13/5-31Фикс. част.
32Клемма 32, цифровой вход5-14Не используется
33Клемма 33, цифровой вход5-15Не используется
37Клемма 37, цифровой выход-Безопасный останов
42Клемма 42, аналоговый выход6-50Скорость 0-HighLim
53Клемма 53, аналоговый вход3-15/6-1*/20-0*Задание
54Клемма 54, аналоговый вход3-15/6-2*/20-0*Обр. связь
Таблица 5.2 Соединения клемм
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
Иногда, в зависимости от монтажа, при большой длине кабелей управления и кабелей аналоговых сигналов, в
замкнутых контурах заземления могут протекать токи с частотой 50/60 Гц, обусловленные помехами от кабелей сети
электропитания.
В таком случае следует разорвать экран кабеля или установить между экраном и шасси конденсатор емкостью 100
нФ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Общие точки цифровых и аналоговых входов и выходов следует подключать отдельно к клеммам 20, 39 и 55. Это
позволит избежать взаимных помех между сигналами различных групп. Это, например, устраняет включение
цифровых входов, создающее помехи для аналоговых входов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кабели управления должны быть экранированными/ бронированными.
30Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 31
Электрический монтаж
5
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
5.1.3 Предохранители
Защита параллельных цепей
Чтобы защитить установку от перегрузки по току и пожара, все параллельные цепи, коммутационные устройства,
машины и т.д. должны иметь защиту от короткого замыкания и перегрузки по току в соответствии с
государственными/международными правилами.
Защита от короткого замыкания
Преобразователь частоты должен иметь защиту от короткого замыкания для предотвращения опасности поражения
электрическим током и пожара. Для защиты обслуживающего персонала и используемого оборудования в случае
внутренней неисправности в приводе компания Danfoss рекомендует применять предохранители, указанные в
таблицах 4.3 и 4.4.. Преобразователь частоты обеспечивает полную защиту от короткого замыкания на выходе
двигателя.
Защита от перегрузки по току
Обеспечьте защиту от перегрузки для предотвращения опасности пожара из-за перегрева кабелей в установке.
Защита от превышения тока должна выполняться в соответствии с государственными нормативами. Преобразователь
частоты снабжен внутренней защитой от превышения тока, которая может использоваться для защиты от перегрузки
входных цепей (за исключением исполнений UL). См. Руководство по программированию приводаAKD102 ADAP-KOOLпараметр 4-18. Плавкие предохранители должны быть рассчитаны на защиту в цепях, допускающих максимальный
ток 100 000 A
.(симметричный), максимальное напряжение 500/600 В.
эфф
5
®
Без соответствия техническим условиям UL
Если требования UL/cUL не являются обязательными, компания Danfoss рекомендует применение предохранителей,
указанных в таблице 4.2, что обеспечит соответствие требованиям стандарта EN50178.
Несоблюдение приведенных рекомендаций может в случае неисправности привести к повреждению преобразователя
частоты.
Таблица 5.3 Предохранители без соответствия техническим условиям UL, напряжение 200-480 В
1) Макс. токи предохранителей – см. государственные/международные нормативы по выбору номиналов
предохранителей.
*Для наружного использования указанные предохранители 170M Bussmann могут быть заменены либо визуальным
индикатором -/80, либо предохранителями с индикатором -TN/80 тип T, -/110 или TN/110 тип T того же типоразмера и
рассчитанного на тот же ток.
Таблица 5.5 Предохранители, соответствующие техническим условия UL, рабочее напряжение 380-600 В
BussmannBussmannBussmannSIBA
Пр-ва компании
Littelfuse
Ferraz-
Shawmut
Shawmut
Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей KTN можно применять плавкие
предохранители KTS производства Bussmann.
Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей FWX можно применять плавкие
предохранители FWH производства Bussmann.
Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей KLNR можно применять плавкие
предохранители KLSR производства LITTEL FUSE.
Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей L50S можно применять плавкие
предохранители L50S производства LITTEL FUSE.
Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей A2KR можно применять плавкие
предохранители A6KR производства FERRAZ SHAWMUT.
Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей A25X можно применять плавкие
предохранители A50X производства FERRAZ SHAWMUT.
Ferraz-
5
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 33
Page 34
5
Электрический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
5.1.4 Заземление и изолированная электросеть
ВНИМАНИЕ!
Заземляющий кабель должен иметь сечение не менее 10 мм2 или необходимо использовать два провода,
рассчитанных на номинальный ток, с отдельными соединительными наконечниками в соответствии со стандартом EN50178 или IEC 61800-5-1, если государственные нормативы не предусматривают иного. Во всех случаях поперечное
сечение кабеля должно соответствовать государственным и местным нормативам.
Подключение сети осуществляется через главный разъединитель, если он предусмотрен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь в том, что напряжение сети соответствует значению, указанному на паспортной табличке преобразователя
частоты.
Рисунок 5.2 Клеммы сетевого питания и заземления.
ВНИМАНИЕ!
Изолированная сеть электропитания IT (Сеть IT)
Не подключайте преобразователи частоты, рассчитанные на 400 В,с ВЧ-фильтрами к сетям питания, в которых
напряжение между фазой и землей превышает 440 В.
В сетях IT или в сетях с заземлением по схеме треугольника (заземленная ветвь), напряжение между фазой и землей
может превышать 440 В.
5.1.5 Подключение к сети
Корпус:
Типоразмер
двигателя:
200-240 В
380-480 В
Перейдите к:5.1.65.1.75.1.85.1.9
A2
(IP 20/IP 21)A3(IP 20/IP 21)A5(IP 55/IP 66)
1,1-3,0
кВт
1,1-4,0
кВт
3,7
кВт
5,5-7,5
кВт
1,1-3,7
кВт
1,1-7,5
кВт
B1
(IP 21/IP 55/IP
66)
5,5-11
кВт
11-18,5
кВт
B2
(IP 21/IP 55/IP
66)
15
кВт
22-30
кВт
C1
(IP 21/IP 55/66)C2(IP 21/IP 55/66)
18,5-30
кВт
37-55
кВт
37-45
кВт
75-90
кВт
Таблица 5.6 Таблица подключения приводов к сети
34Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 35
Электрический монтаж
5
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
5.1.6 Подключение сети, типоразмеры A2 и A3
®
5
Рисунок 5.3 Сначала установите два винта в монтажную плату, задвиньте ее на место и полностью затяните винты.
Рисунок 5.4 При подключении кабелей сначала присоедините и затяните заземляющий провод.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 35
Page 36
5
Электрический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
ВНИМАНИЕ!
Заземляющий кабель должен иметь сечение не менее 10 мм2, или необходимо использовать два номинальных
сетевых провода, рассчитанных на номинальный ток, с отдельными соединительными наконечниками в соответствии
со стандартами EN 50178/IEC 61800-5-1.
Рисунок 5.5 Присоедините провода к сетевому разъему и затяните клеммы.
Рисунок 5.6 Закрепите сетевой кабель при помощи кабельного зажима.
ПРИМЕЧАНИЕ
С однофазным A3 использовать терминалы L1 и L2.
36Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 37
Электрический монтаж
5
5.1.7 Подключение сети для A5
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
Рисунок 5.7 Подключение к питающей сети и заземлению без использования . Обратите внимание на то, что в данном случае
используется кабельный зажим.
Рисунок 5.8 Подключение к питающей сети и заземлению с использованием сетевого разъединителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
С однофазным A5 использовать терминалы L1 и L2.
5
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 37
Page 38
5
Электрический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
5.1.8 Подключение к сети, корпуса B1 и B2
Рисунок 5.9 Подключение к сети электропитания и заземления корпусов B1 и B2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Необходимые размеры кабелей указаны в разделе Общие технические характеристики в конце данного руководства.
5.1.9 Подключение к сети, корпуса C1 и С2
Рисунок 5.10 Подключение к питающей сети и заземлению.
38Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 39
Электрический монтаж
5
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
5.1.10 Подключение двигателя – Введение
Для правильного определения сечения и длины кабеля двигателя см. раздел Общие технические характеристики.
Чтобы обеспечить соответствие требованиям ЭМС, используйте для подключения двигателя
•
экранированный/бронированный кабель (или помещайте кабель в металлический кабелепровод).
Для снижения уровня помех и токов утечки кабель двигателя должен быть как можно короче.
•
Присоедините экран/броню кабеля двигателя к развязывающей панели преобразователя частоты и к
•
металлическому корпусу двигателя. (То же касается обоих концов металлического кабелепровода, если он
используется вместо экрана.)
При подключении экрана обеспечьте максимально возможную площадь контакта (с помощью кабельного
•
зажима или кабельного уплотнения, соответствующего требованиям ЭМС). Такое соединение выполняют с
использованием монтажных приспособлений, входящих в комплект поставки преобразователя частоты.
Избегайте монтажа с присоединением скрученных концов экранных оплеток, что может уменьшить эффект
•
экранирования по высокой частоте.
Если возникает необходимость разрезания экрана для установки выключателя или реле двигателя, экран
•
следует продолжить с обеспечением минимально возможного сопротивления по высокой частоте.
Длина и сечение кабелей
Преобразователь частоты был испытан с кабелем заданной длины и заданного сечения. При увеличении сечения
возрастает емкость кабеля и, следовательно, увеличивается ток утечки, поэтому длину кабеля следует соответственно
уменьшить.
Частота коммутации
При использовании преобразователей частоты совместно с синусоидальными фильтрами, предназначенными для
снижения акустических шумов двигателя, частота коммутации должна устанавливаться в соответствии с инструкцией к
синусоидальному фильтру14-01 Частота коммутации.
Предосторожности при использовании алюминиевых проводников
Не рекомендуется использовать кабели с алюминиевыми проводниками сечением менее 35 мм. Алюминиевые
проводники можно подключать к клеммам, но поверхность проводника должна быть чистой, окислы - удалены, и
перед подключением проводник должен быть защищен нейтральной, не содержащей кислот вазелиновой смазкой.
Кроме того, через два дня следует подтянуть винты клемм, что обусловлено мягкостью алюминия. Важно обеспечить
газонепроницаемое соединение, в противном случае поверхность алюминия вновь начнет окисляться.
К преобразователю частоты могут подключаться
стандартные трехфазные асинхронные двигатели всех
типов. Небольшие электродвигатели обычно
подключают по схеме звезды (230/400 В, D/Y). Мощные
двигатели подключают по схеме «треугольник» (400/690
В, D/Y). Схема подключения и напряжение указаны на
паспортной табличке двигателя.
5
Рисунок 5.11 Клеммы для подключения двигателя
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании двигателей без бумажной изоляции фаз или другой усиленной изоляции, пригодной для работы
от такого источника напряжения, как преобразователь частоты, на выходе преобразователя частоты следует
установить синусоидальный фильтр. (Двигатели, соответствующие стандарту IEC 60034-17, не требуют
синусоидального фильтра).
При подключении двигателя к преобразователю частоты шаг за шагом следуйте приведенным ниже инструкциям.
5
Рисунок 5.12 Сначала присоедините заземляющий провод двигателя, затем – провода двигателя U, V и W к клеммной колодке и
затяните клеммы.
Рисунок 5.13 Установите кабельный зажим, чтобы обеспечить 360-градусное соединение экранирующей оплетки кабеля с шасси по
всей окружности. Убедитесь, что наружная изоляция кабеля под зажимом снята.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 41
Page 42
Электрический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
5.1.13 Подключение двигателей для A4 и А5
®
5
Рисунок 5.14 Сначала подсоедините заземляющий провод двигателя, затем присоедините провода двигателя U, V и W к клеммной
колодке и затяните клеммы. Убедитесь, что наружная изоляция кабеля под зажимом ЭМС удалена.
5.1.14 Подключение двигателя для B1 и B2
Рисунок 5.15 Сначала подсоедините заземляющий провод двигателя, затем присоедините провода двигателя U, V и W к клеммам и
затяните клеммы. Убедитесь, что наружная изоляция кабеля под зажимом ЭМС удалена.
42Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 43
Электрический монтаж
5
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
5.1.15 Подключение двигателей для C1 и C2
®
5
Рисунок 5.16 Сначала подсоедините заземляющий провод двигателя, затем присоедините провода двигателя U, V и W к клеммам и
затяните клеммы. Убедитесь, что наружная изоляция кабеля под зажимом ЭМС удалена.
5.1.16 Пример подключения и испытания
В следующем разделе рассматривается подключение проводов управления и доступ к ним. Назначение,
программирование и подключение клемм управления поясняются в главе Программирование частоты.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 43
Page 44
5
Электрический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
5.1.17 Доступ к клеммам управления
Все клеммы для подсоединения кабелей управления размещаются
под клеммной крышкой на передней стороне преобразователя
частоты. Снимите клеммную крышку с помощью отвертки.
Для доступа к клеммам управления снимите переднюю крышку .
При установке передней крышки на место обеспечьте надлежащее
крепление, приложив момент затяжки 2 Нм.
®
Рисунок 5.17 Доступ к клеммам управления для корпусов
A2, A3, B3, B4, C3 и C4
Рисунок 5.18 Доступ к клеммам управления для корпусов
A5, B1, B2, C1 и C2
44Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 45
Электрический монтаж
5
5.1.18 Клеммы управления
Номера чертежей для справок:
1.10-контактный разъем цифровых входов/
выходов.
2.3-контактный разъем шины RS-485.
3.6-контактный разъем для подключения
аналоговых входов/выходов.
4.Подключение кабеля USB.
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
Рисунок 5.20
Операция 1: Сначала снимите изоляцию с обоих концов
провода длиной 50-70 мм.
Рисунок 5.21
Операция 2: При помощи подходящей отвертки
присоедините один конец этой перемычки к клемме 27.
(Примечание: Для блоков с аварийным остановом имеющаяся
перемычка между клеммами 12 и 37 не должна сниматься,
иначе двигатель не сможет работать!)
®
5
Рисунок 5.19 Клеммы управления (все корпуса)
5.1.19 Проверка двигателя и
направления вращения
ВНИМАНИЕ!
Обратите внимание на то, что во время проверки может
произойти непреднамеренный пуск двигателя.
Обеспечьте безопасность персонала и оборудования!
Для проверки правильности подключения двигателя и
направления вращения выполните перечисленные ниже
операции. Начните при отключенном от электросети
приводе.
Рисунок 5.22
Операция 3: Подсоедините другой конец провода к клемме
12 или 13. (Примечание: Для блоков с аварийным остановом
имеющаяся перемычка между клеммами 12 и 37 не должна
сниматься, иначе двигатель не сможет работать!)
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 45
Page 46
5
Электрический монтаж
Рисунок 5.23
Операция 4: Подайте на блок питание и нажмите кнопку [Off].
При этом двигатель не должен вращаться. Чтобы остановить
двигатель в любой момент времени, нажмите кнопку [Off].
Обратите внимание на то, что светодиодный индикатор
кнопки [OFF] должен гореть. Если мигают какие-либо
сигнальные и предупреждающие индикаторы, обратитесь к
главе 7, в которой рассматривается их работа.
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
Рисунок 5.26
Операция 7: Для перемещения курсора воспользуйтесь
кнопками со стрелками влево ◄ и вправо ►. Это позволяет
изменять скорость с бóльшими приращениями.
Рисунок 5.24
Операция 5: При нажатии кнопки [Hand on] должен
загореться расположенный над ней светодиод, и двигатель
будет вращаться.
Рисунок 5.25
Операция 6: Скорость двигателя можно увидеть на LCP.
Регулирование скорости осуществляется с помощью кнопок
со стрелками вверх
и вниз ▼.
▲
Рисунок 5.27
Операция 8: Чтобы снова остановить двигатель, нажмите
кнопку [Off].
46Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 47
Электрический монтаж
5
Рисунок 5.28
Операция 9: Чтобы изменить направление вращения
двигателя на противоположное, променяйте местами два
провода двигателя.
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как менять местами провода двигателя,
отключите преобразователь частоты от сети.
®
5
5.1.20 Переключатели S201, S202 и S801
Переключатели S201 (AI 53) и S202 (AI 54) используются
для выбора типа аналогового входа – токового (0-20
мА) или входа напряжения (от 0 до 10 В) для клемм 53
и 54 соответственно.
Переключатель S801 (BUS TER.) можно использовать для
включения оконечной нагрузки для порта RS-485
(клеммы 68 и 69).
Обратите внимание на то, что эти переключатели, если
они установлены, могут быть дополнительным
средством защиты.
Установки по умолчанию:
S201 (AI 53) = ВЫКЛ (вход напряжения)
S202 (AI 54) = ВЫКЛ (вход напряжения)
S801 (оконечная нагрузка шины) = OFF (ВЫКЛ)
Рисунок 5.29 Расположение переключателей.
5.2 Окончательная оптимизация и
испытания
Чтобы оптимизировать характеристики на валу
двигателя и оптимизировать преобразователь частоты в
соответствии с параметрами подключенного двигателя
и установки, выполните перечисленные ниже операции.
Убедитесь в том, что двигатель подключен к
преобразователю частоты и на преобразователь подано
питание.
Перед включением питания убедитесь, что все
подключенное оборудование готово к работе.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 47
Page 48
Электрический монтаж
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
5
Операция 1. Посмотрите на паспортную табличку
двигателя
ПРИМЕЧАНИЕ
Двигатель может быть подключен по схеме звезды (Y)
или треугольника (). Эти сведения указаны в
паспортной табличке электродвигателя.
Рисунок 5.30 Пример паспортной таблички двигателя
Операция 2. Введите данные с паспортной таблички
двигателя в следующий перечень параметров
Чтобы вызвать перечень параметров, нажмите кнопку
[QUICK MENU] и затем выберите «Q2 Быстрая
настройка».
1.Соедините клемму 27 с клеммой 12 или
нажмите кнопку [QUICK MENU], выберите «Q2
Быстрая настройка» и установите для
параметра 5-12 (Клемма 27) значение Неиспользуется (пар. 5-12 - [0]).
3.Нажмите [OK], чтобы активизировать функцию
ААД, пар. 1-29.
4.Выберите полный или сокращенный режим
ААД. Если установлен синусоидальный фильтр,
запустите режим сокращенной ААД или во
время выполнения ААД удалите
синусоидальный фильтр.
5.Нажмите кнопку [OK]. На дисплее должно
появиться сообщение «Нажмите [Hand On] для
запуска».
6.Нажмите кнопку [Hand on]. Индикатор
выполнения операции показывает ход
процесса ААД.
Выключите режим ААД в процессе выполнения
операции
1.Нажмите кнопку [OFF] – преобразователь
частоты переключится в режим аварийной
сигнализации, и на дисплее появится
сообщение о том, что ААД была прекращена
пользователем.
Успешное завершение ААД
1.Мощность двигателя [кВт]
или мощность двигателя [л.с.]
2.Напряжение двигателяпар. 1-22
3.Частота двигателяпар. 1-23
4.Ток двигателяпар. 1-24
5.Номинальная скорость
двигателя
Таблица 5.9 Параметры, относящиеся к двигателю
Операция 3. Активизируйте режим автоматической
адаптации двигателя (ААД)
Работа ААД обеспечивает оптимальные
эксплуатационные характеристики. ААД автоматически
измеряет характеристики подключенного двигателя и
компенсирует отклонения, обусловленные установкой.
С помощью мастера вы можете запускать сокращенную
ААД на компрессорах, в других случаях см.
нижеприведенную инструкцию.
48Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Пар. 1-20
пар. 1-21
пар. 1-25
1.На дисплее появится сообщение «Нажмите [OK]
для завершения ААД».
2.Нажмите кнопку [OK], чтобы выйти из режима
ААД.
Неудачное завершение настройки ААД
1.Преобразователь частоты переключится в
режим аварийной сигнализации. Описание
аварийного сигнала приведено в разделе
Поиск и устранение неисправностей.
2.В записи «Отчетное значение» в журнале
аварий [Alarm Log] будет указан последний ряд
измерений, выполненных в режиме ААД до
переключения преобразователя частоты в
аварийный режим. Этот номер и описание
аварийного сообщения помогут пользователю
при поиске и устранении неисправностей. При
обращении в отдел обслуживания компании
Danfoss следует указать номер и привести
текст аварийного сообщения.
Page 49
Электрический монтаж
5
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
ПРИМЕЧАНИЕ
Невозможность успешного завершения ААД часто
связано с ошибками при внесении данных из
паспортной таблички двигателя, а также большим
различием мощностей двигателя и преобразователя
частоты.
Шаг 4. Установка предела скорости вращения и
времени изменения скорости
Задайте требуемые пределы скорости вращения и
время изменения скорости.
Нижний предел скорости
вращения двигателя
Верхний предел скорости
вращения двигателя
Время разгона 1 [с]пар. 3-41
Время замедления 1 [с]пар. 3-42
Для упрощения настройки этих параметров обратитесь
к разделу Программирование преобразователя
частоты, режим быстрого меню.
пар. 4-11 или 4-12
пар. 4-13 или 4-14
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 49
Page 50
Управление частотным преобр...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
6 Управление частотным преобразователем
6.1.1 Четыре способа управления
Существуют четыре способа управления частотным преобразователем:
1.Графическая панель местного управления (GLCP)
2.Через последовательный порт связи RS-485 или по шине USB, оба способа служат для связи с компьютером
3.Через AK Lon => Шлюз => программное обеспечение AKM
4.Через AK Lon => диспетчер системы => программное обеспечение инструмента обслуживания
Если частотный преобразователь оснащен шиной fieldbus, обратитесь к соответствующей документации.
6
6.1.2 Как работать с графической панелью местного управления (GLCP)
Для графической панели управления (LCP 102) действительно следующее:
GLCP (Графическая панель местного управления) разделена на четыре функциональные зоны:
1.Графический дисплей со строками состояния.
2.Кнопки меню и световые индикаторы (светодиоды), позволяющие выбирать режим, изменять параметры и
переключать функции дисплея.
3.Навигационные кнопки и световые индикаторы (Светодиоды).
4.Кнопки управления и световые индикаторы (Светодиоды).
Графический дисплей:
Жидкокристаллический дисплей имеет фоновую подсветку и шесть буквенно-цифровых строк. В режиме [Status]
(Состояние) на дисплее LCP может отображаться до пяти рабочих переменных.
Строки дисплея:
a.Строка состояния. Сообщения о состоянии с
отображением пиктограмм и графических
изображений.
b.Строка 1-2: строки данных оператора для
отображения заданных или выбранных
пользователем данных. Нажав кнопку [Status],
можно добавить одну дополнительную строку.
c.Строка состояния. Текстовые сообщения о
состоянии.
50Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 51
Управление частотным преобр...
6
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
Дисплей разделен на 3 части:
Верхняя часть(a) в режиме отображения состояния показывает состояния или до 2-х переменных в другом режиме и
в случае аварийного сигнала/предупреждения.
Отображается номер активного набора параметров (набор, выбранный в качестве активного в параметре 0-10). Если
программируется набор параметров, отличный от активного, то справа появляется номер программируемого набора
(в скобках).
Средняя часть (b) отображает до 5 переменных с указанием соответствующего блока, независимо от состояния. В
случае аварийного сигнала / предупреждения вместо переменных отображается предупреждение.
Нажатием кнопки [Status] можно переключаться между тремя экранами индикации состояния.
На каждом экране состояния отображаются рабочие переменные в различном формате (см. ниже).
С каждой из отображаемых рабочих переменных могут быть связаны несколько значений или результатов измерения.
Отображаемые значения / результаты измерения можно определить с помощью параметров 0-20, 0-21, 0-22, 0-23 и
0-24, которые могут быть вызваны кнопкой [QUICK MENU] и выбором «Q3 Настройки функций», «Q3-1 Общие
настройки» и «Q3-13 Настройки дисплея».
Каждый выводимый параметр значения / результата измерения, выбранный с помощью параметров 0-20 - 0-24, имеет
собственный масштаб и количество знаков после возможной десятичной запятой. Большие численные значения
отображаются несколькими знаками после десятичной запятой.
Пр.: показание тока
5,25 A; 15,2 A 105 A.
Экран состояния I:
Это состояние вывода на экран является стандартным
после запуска или после инициализации.
Для получения информации относительно связей
значения/результата измерения с отображаемыми
рабочими переменными (1.1, 1.2, 1.3, 2 и 3) используйте
кнопку [INFO].
См. рабочие переменные, показанные на экране на этом
Экран состояния II:
Обратите внимание на рабочие переменные (1.1, 1.2, 1.3
и 2), отображаемые на экране, на этом рисунке.
В этом примере в качестве переменных в первой и
второй строках выбраны скорость, ток двигателя,
мощность двигателя и частота.
1.1, 1.2 и 1.3 отображаются в малом формате. 2
отображается в крупном формате.
рисунке. 1.1, 1.2 и 1.3 приводятся в уменьшенном виде.
2 и 3 даны в среднем размере.
1.1
1.2
2
130BP041.10
3
1.3
130BP062.10
1.1
1.3
1.2
2
6
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 51
Page 52
0
6
Управление частотным преобр...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
Экран состояния III:
Это состояние отображает событие и действие
интеллектуального логического управления.
Дополнительную информацию можно найти в разделе
Интеллектуальное логическое управление.
Нижняя часть в режиме отображения состояния всегда
показывает состояние преобразователя частоты.
Регулировка контрастности изображения
Нажмите [status] и [▲] для снижения яркости
изображения
Нажмите [status] и [▼] для повышения яркости
изображения.
Top section
Middle section
Bottom section
130BP074.10
Световые индикаторы (светодиоды):
®
Кнопки графической панели управления
Кнопки меню
Кнопки меню разделяются по функциям. Кнопки под
дисплеем и световыми индикаторами используются для
набора параметров, включая выбор индикации на
дисплее во время нормальной работы.
130BP045.1
[Status]
служит для индикации состояния преобразователя
частоты и/или двигателя. Нажатием кнопки [Status]
можно вывести 3 различных отсчета:
показания на 5 строках, показания на 4 строках или
интеллектуальное логическое управление.
Кнопка [Status] используется для выбора режима
отображения или для возврата в режим отображения из
режима быстрого меню, режима главного меню или
режима аварийной сигнализации. Кнопка [Status]
используется также для переключения между режимами
одиночного и двойного показания.
Если превышаются некоторые определенные пороговые
значения, то загораются светодиоды аварийной и/или
предупредительной сигнализации. На панели
управления появляется текст с информацией о
состоянии и аварийной ситуации.
Светодиод включения On горит, когда на
преобразователь частоты поступает напряжение
питания от сети, с шины постоянного тока или от
внешнего источника питания 24 В. Одновременно
включается задняя подсветка.
Зеленый светодиод/On (Вкл.): Секция
•
управления работает.
Желтый светодиод/Warn.: Обозначает
•
предупреждение.
Мигающий красный светодиод/ Alarm:
•
Обозначает аварийный сигнал.
[Quick Menu]
позволяет быстро настроить преобразователь частоты.
Здесь могут быть запрограммированы наиболее часто
®
используемые функции ADAP-KOOL
.
[Quick Menu] содержит следующие пункты:
-Персональное меню
-Быстрый набор параметров
-Настройка функций
-Меню мастера AKD102
-Внесенные изменения
-Регистрация
Настройка функций обеспечивает простой и быстрый
доступ ко всем параметрам, которые обычно требуются
для большинства систем ADAP-KOOL
®
, включая питание
систем VAV и CAV и вытяжные вентиляторы,
вентиляторы градирен, насосы первичной, вторичной и
конденсаторной воды, а также другие области
применения насосов, вентиляторов и компрессоров.
52Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 53
0
Управление частотным преобр...
6
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
Наряду с другими особенностями, она также включает
параметры для выбора переменных, отображаемых на
дисплее панели LCP, предустановленных цифровых
значений скорости, масштабирования аналоговых
заданий, систем обратной связи с одной или
несколькими зонами и специальных функций, связанных
с вентиляторами, насосами и компрессорами.
Параметры быстрого меню могут быть просмотрены
непосредственно (при условии, что с помощью
параметров 0-60, 0-61, 0-65 или 0-66 не был создан
пароль).
Имеется возможность прямого переключения между
режимом Quick Menu и режимом Main Menu.
Кнопка [Main Menu]
используется для программирования всех параметров.
Параметры главного меню могут быть вызваны
непосредственно (при условии, что с помощью
параметров 0-60, 0-61, 0-65 или 0-66 не был создан
пароль). Для большинства систем ADAP-KOOL
необходимости в вызове параметров главного меню, но
оно используется вместо быстрого меню, быстрой
настройки и настройки функций, обеспечивая наиболее
простой и быстрый доступ к параметрам, которые
обычно требуются.
Возможно прямое переключение между режимом
главного меню и режимом быстрого меню.
Быстрый вызов параметра может быть произведен
нажатием кнопки [Main Menu] и удержанием ее в этом
состоянии в течение 3 секунд. Быстрый вызов
параметра позволяет осуществить непосредственный
доступ к любому параметру.
®
нет
[Alarm Log]
отображает перечень пяти последних аварийных
сигналов (имеющих обозначения A1-A5). Для вывода
дополнительных сведений об аварийном сигнале при
помощи кнопок со стрелками перейдите к требуемому
номеру аварийного сигнала и нажмите кнопку [OK]. При
этом отображается информация о состоянии частотного
преобразователя перед тем, как он вошел в аварийный
режим.
Кнопка «Журнал аварий» на панели LCP позволяет
вызвать как журнал аварий, так и журнал технического
обслуживания.
[Back]
позволяет возвратиться к предыдущему шагу или
уровню в структуре перемещений.
Кнопка [Cancel]
служит для отмены последнего изменения или команды.
Действует до тех пор, пока дисплей не будет изменен.
[Info]
выдает информацию о команде, параметре или функции
в любом окне дисплея. Кнопка [Info] предоставляет
подробные сведения всегда, когда в этом есть
необходимость.
Выход из информационного режима осуществляется
нажатием любой из кнопок [Info], [Back] или [Cancel].
6
Навигационные кнопки
Перемещения между различными вариантами,
предоставляемыми режимами [Quick Menu] (быстрое
меню), [Main Menu] (главное меню) и [Alarm Log]
(журнал аварий), осуществляются с помощью четырех
навигационных кнопок со стрелками. Эти кнопки
используются для перемещения курсора.
Кнопка [OK] используется для выбора параметра, на
который указывает курсор, и для разрешения
изменения параметра.
130BT117.1
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 53
Page 54
Управление частотным преобр...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
6
Кнопки управления для местного управления находятся
внизу панели управления.
130BP046.10
[Hand On]
позволяет управлять преобразователем частоты с
панели GLCP. Кнопка [Hand on] также выполняет пуск
двигателя, что делает возможным ввод данных скорости
вращения двигателя с помощью кнопок со стрелками.
При помощи параметра 0-40 Кнопка [Hand on] на LCP
можно выбрать следующие варианты действия кнопки:
Разрешено [1] или Запрещено [0].
При нажатии кнопки [Hand on] остаются активными
следующие сигналы управления:
[Hand on] - [Off] - [Auto on]
•
Сброс
•
Инверсный останов выбегом
•
Реверс
•
Выбор конфигурации «младший бит» – выбор
•
конфигурации «старший бит»
Команда останова, поданная по
•
последовательному каналу связи
Быстрый останов
•
Торможение постоянным током
•
ПРИМЕЧАНИЕ
Сигналы внешнего останова, активизированные с
помощью сигналов управления или переданные по
последовательной шине, отменяют команду «пуск»,
поданную с панели управления.
клеммы управления и/или на шину управления
поступает сигнал пуска, преобразователь частоты
запускается. Действие кнопки может быть выбрано как
«Разрешено» [1] или «Запрещено» [0] с помощью
параметра 0-42 Кнопка [Auto on] на LCP.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сигнал HAND-OFF-AUTO, передаваемый через цифровые
входы, имеет более высокий приоритет по сравнению с
сигналами, выдаваемыми кнопками управления [Hand
on] – [Auto on].
[Reset]
используется для перевода преобразователя частоты в
исходное состояние после его нахождения в аварийном
режиме (отключения). Действие кнопки может быть
выбрано как Разрешено [1] или Запрещено [0] с
помощью параметра 0-43 Кнопка [Reset] на LCP.
Быстрый вызов параметра может быть произведен
нажатием кнопки [Main Menu] и удержанием ее в этом
состоянии в течение 3 секунд. Быстрый вызов
параметра позволяет осуществить непосредственный
доступ к любому параметру.
6.1.3 Подключение шины RS-485
При помощи стандартного интерфейса RS-485 к одному
контроллеру (или главному устройству) могут быть
подключены один или несколько преобразователей
частоты. Клемма 68 соединяется с сигнальным
проводом P (TX+, RX+), а клемма 69 – с сигнальным
проводом N (TX-,RX-).
Если к главному устройству подключается более одного
преобразователя частоты, используется параллельное
соединение.
Кнопка [Off]
останавливает подключенный двигатель. С помощью
параметра 0-41 Кнопка [Off] на LCP действие кнопки
может быть выбрано как «Разрешено» [1] или
«Запрещено» [0]. Если функция внешнего останова не
выбрана и кнопка [Off] не нажата, двигатель можно
остановить путем отключения питающей сети.
Кнопка [Auto on]
обеспечивает возможность управления
преобразователем частоты через клеммы управления
и/или по каналу последовательной связи. Когда на
54Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Рисунок 6.1 Пример подключения.
Чтобы избежать появления в экране токов
выравнивания потенциалов, заземлите экран кабеля с
помощью клеммы 61, которая соединена с корпусом
через RC-цепочку.
Page 55
Управление частотным преобр...
6
Оконечная нагрузка шины
На обоих концах шина RS-485 должна заканчиваться
резисторами. Если привод является первым или
последним устройством в контуре RS-485, установите
переключатель S801 на плате управления в положение
ON (ВКЛ).
Более подробная информация приведена в разделе
Переключатели S201, S202 и S801.
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
6.1.4 Подключение ПК к AKD 102
Для управления преобразователем частоты или для его
программирования с помощью ПК установите
программу настройки MCT 10.
ПК подключается стандартным кабелем USB (ведущий
узел/устройство) или через интерфейс RS-485, как
показано в главе Монтаж > Различные подключения
Руководства по проектированию приводов AKD102
ADAP-KOOL
®
.
®
6
ПРИМЕЧАНИЕ
Соединение USB имеет гальваническую развязку от
напряжения питания (с защитой PELV) и других
высоковольтных клемм. Разъем USB подключен к
защитному заземлению в преобразователе частоты. К
разъему связи USB на ADAP-KOOL
только изолированный переносной ПК.
®
может подключаться
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 55
Page 56
6
Управление частотным преобр...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
6.1.5 Программное обеспечение ПК
Служебная программа настройки МСТ 10на базе ПК
Все преобразователи частоты имеют последовательный порт связи данных. Danfoss обеспечивает программное
устройство для связи между ПК и преобразователем частоты на базе ПК Средство настройки MCT 10. Подробные
сведения по данной программе можно найти в разделе Доступная документация.
Программа настройки MCT 10
MCT МСТ 10 разработана в качестве удобного, интерактивного средства для настройки параметров преобразователей
частоты. .
В программе настройки МСТ 10 будет использоваться для:
Планирования сети в автономном режиме. MCT 10 содержит полную базу данных по преобразователям
•
частоты
Ввод преобразователей частоты в эксплуатацию в оперативном режиме
•
Сохранение настроек для всех преобразователей частоты
•
Замена преобразователя частоты в сети
•
Простое и точное документирование настроек преобразователя частоты после ввода в эксплуатацию.
•
Расширение существующей сети
•
Предусмотрена поддержка приводов, которые будут разработаны в дальнейшем
•
Сохранение настроек преобразователя частоты:
1.Соедините ПК с преобразователем частоты через коммуникационный порт USB. (Примечание: Используйте
ПК, который изолирован от сети питания и имеет порт USB. В противном случае оборудование может выйти
из строя.)
2.Запустите программу настройки MCT 10
3.Выберите операцию чтения данных с привода «Read from drive»
4.Выберите операцию «Save as» (Сохранить как)
Значения всех параметров будут сохранены в ПК.
Загрузка настроек преобразователя частоты:
1.Соедините ПК с преобразователем через коммуникационный порт USB
2.Запустите программу настройки MCT 10
3.Выберите операцию «Open» (Открыть) – на экране будут показаны сохраненные файлы
4.Откройте требуемый файл
5.Выберите операцию записи данных на привод «Write to drive»
Все значения параметров будут переданы на преобразователь частоты.
Имеется специальное руководство дляпрограммы настройки MCT 10 MG.10.Rx.yy.
56Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 57
Управление частотным преобр...
6
Модули программы настройки MCT 10
В программный пакет включены следующие модули:
Утилита настройкиMCT 10
Настройка параметров
Копирование в преобразователь частоты и из него
Документирование и распечатка значений параметров, включая схемы
График профилактического обслуживания
Настройка тактового генератора
Последовательное во времени программирование настройки
интеллектуального логического контроллера
Номер для заказа:
Рекомендуем заказывать CD с программой настройки MCT 10 с указанием номера кода 130B1000.
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
6.1.6 Советы и подсказки
*Для большинства применений ADAP-KOOL быстрое меню, быстрая настройка и настройка функций обеспечивают
наиболее простой и быстрый доступ ко всем параметрам, которые обычно требуются.
*По возможности выполняйте ААД: это обеспечит наилучшие рабочие характеристики на валу.
*Контрастность дисплея можно отрегулировать путем одновременного нажатия кнопок [Status] и [▲] (уменьшение
яркости) или [Status] и [▼] (увеличение яркости)
*В режимах [Quick Menu] и [Changes Made] отображаются все параметры, которые были изменены по сравнению с
заводскими настройками.
*Чтобы получить доступ к любому параметру, нажмите и удерживайте нажатой в течение не менее 3 секунд
кнопку [Main Menu]
*В служебных целях рекомендуется скопировать все параметры в местную панель управления . Более подробную
информацию см. в описании параметра 0-50.
Таблица 6.1 Советы и подсказки
6.1.7 Быстрый перенос установок параметров при использовании панели GLCP
После завершения настройки преобразователя частоты рекомендуется сохранить (сделать резервную копию)
значения параметров в GLCP или в ПК при помощи программного средства настройки MCT 10.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любой из этих операций остановите двигатель
6
Сохранение данных в LCP:
1.Перейти к 0-50 Копирование с LCP
2.Нажмите кнопку [OK]
3.Выберите «Все в LCP»
4.Нажмите кнопку [OK]
Настройки всех параметров теперь будут сохранены в панели GLCP при этом ход процесса сохранения указывает
индикатор выполнения. После достижения 100 % нажмите кнопку [OK].
Теперь панель GLCP может быть подключена к другому преобразователю частоты, и значения параметров могут быть
скопированы на этот преобразователь.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 57
Page 58
Управление частотным преобр...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
6
Передача данных из LCP в преобразователь частоты:
1.Перейти к 0-50 Копирование с LCP
2.Нажмите кнопку [OK]
3.Выберите «Все из LCP»
4.Нажмите кнопку [OK]
Значения параметров, сохраненные в панели GLCP ,
будут перенесены в преобразователь частоты; ход
процесса переноса отображается индикатором
выполнения. После достижения 100 % нажмите кнопку
[OK].
6.1.8 Приведение к установкам по
умолчанию
Предусмотрено два способа задания исходных
установок преобразователя частоты: Рекомендуемый
порядок возврата к исходным установкам и возврат к
исходным установкам вручную.
Следует учесть, что способы инициализации приводят к
разным результатам (см. описание ниже).
Рекомендуемый порядок возврата к исходным
установкам (с применением 14-22 Режим работы)
1.Выбор 14-22 Режим работы
2.Нажмите [OK]
3.Выберите «Инициализация» (в случае цифровой
панели местного управления выберите «2»)
4.Нажмите [OK]
5.Отключите электропитание преобразователя и
подождите, пока не погаснет дисплей.
6.Снова включите питание. При этом будет
произведена переустановка преобразователя.
Обратите внимание, что первый пуск занимает
несколько большее время
7.Нажмите кнопку [Reset].
ПРИМЕЧАНИЕ
При возврате к установкам по умолчанию значения
параметров, выбранные в 0-25 Моё личное меню,
остаются в силе.
Ручная инициализация
ПРИМЕЧАНИЕ
При выполнении ручной инициализации можно
переустановить последовательный канал связи,
настройки фильтра ВЧ-помех и настройки журнала
учета неисправностей (журнал аварий).
Удаляет параметры, выбранные в 0-25 Моё личное меню.
1. Отключите преобразователь от сети и
подождите, пока не выключится дисплей.
2a. При подаче питания на графическую панель
GLCPнажмите одновременно [Status] - [Main
Menu] - [OK].
2b. Нажмите кнопку [Menu] при подаче
питания на панель LCP 101 с цифровым
дисплеем.
3. Отпустите кнопки через 5 с
4. Теперь преобразователь частоты
запрограммирован в соответствии с
настройками по умолчанию
Этот параметр инициализируетза исключением:
15-00 Время работы в часах
15-03 Кол-во включений питания
15-04 Кол-во перегревов
15-05 Кол-во перенапряжений
14-22 Режим работы возвращает в исходное положение все
настройки, за исключением:
14-50 Фильтр ВЧ-помех
8-30 Протокол
8-31 Адрес
8-32 Скорость передачи данных
8-35 Мин. задержка реакции
8-36 Макс. задержка реакции
8-37 Макс. задерж. между символ.
15-00 Время работы в часах до 15-05 Кол-во перенапряжений
15-20 Журнал регистрации: Событие до 15-22 Журнал
регистрации: Время
15-30 Жур.авар: код ошибки до 15-32 Жур.авар: время
58Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 59
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7 Программирование преобразователя частоты
7.1 Программирование
7.1.1 Настройка параметров
ГруппаНазваниеФункция
0-Управление и отображениеПараметры, используемые для программирования основных функций преобразователя частоты и LCP:
1-Нагрузка / двигательПараметры, используемые для настройки преобразователя частоты для особых целей применения и
2-ТорможениеПараметры, используемые для конфигурирования функций торможения преобразователя частоты,
3-Задание / Изменение
скорости
4-Пределы / ПредупрежденияПараметры, используемые для программирования рабочих пределов и предупреждений, включая:
5-Цифровой ввод / выводПараметры, используемые для программирования функции всех цифровых входов и выходов, выходов
6-Аналоговый ввод / выводК параметрам программирования функций аналоговых входов и выходов, терминалов платы управления
8-Связь и дополнительные
устройства
14-Специальные функцииПараметры, используемые для конфигурирования специальных функций преобразователя частоты:
15-Информация о приводеПараметры, представляющие рабочие данные и другую информацию о приводе, включая: счетчики
16-ПоказанияСчитывание только параметров, отображающих состояние/значение многих рабочих переменных,
выбор языка; выбор переменной, отображаемой на дисплее на каждой позиции (например, статическое
давление в воздуховоде или температура возвратной конденсаторной воды могут отображаться вместе с
уставкой мелкими цифрами в верхнем ряду, а сигнал обратной связи – крупными цифрами в центре
дисплея); разрешение/запрещение кнопок панели местного управления (LCP); пароли для панели LCP;
выгрузка пусковых параметров из панели LCP и загрузка в их эту панель, а также установка встроенных
часов.
двигателя: работа с разомкнутым и замкнутым контуром; тип ведомого устройства: компрессор,
вентилятор или центробежный насос; данные паспортной таблички двигателя; автонастройка привода
для обеспечения оптимальных характеристик двигателя; пуск с хода (обычно используется в приводах
насосов) и тепловая защита двигателя.
которые хотя и не являются общими для применения в системах ADAP-KOOL, но могут оказаться
полезными для многих вентиляторов специального назначения. Параметры включая: торможение
постоянного тока и резистора.
Параметры, используемые для программирования минимального и максимального пределов задания
скорости (об/мин или Гц) в разомкнутом контуре регулирования (или в текущих единицах измерения
при работе с замкнутым контуром); цифровые/предустановленные задания; фиксированная скорость;
определение источника каждого задания (например, к которому подключаются аналоговый вход и
сигнал задания); значения времени разгона и замедления и установки цифрового потенциометра.
допустимые направления вращения двигателя и максимальные скорости вращения двигателя ;
предельные значения момента и тока для защиты насоса, вентилятора или компрессора, приводимого
двигателем; предупреждения о низких/высоких значениях тока, скорости, задания и сигнала обратной
связи; защита от обрыва фазы двигателя; частоты исключения скоростей вместе с полуавтоматической
установкой этих частот (например, чтобы исключить условия для резонанса вентиляторов градирен и
прочих вентиляторов).
реле, импульсных входов и выходов для клемм на плате управления и на всех дополнительных платах.
и устройства ввода-вывода (MCB108) (примечание: НЕ аналоговое устройство ввода-вывода MCB109, см.
группу параметров 26-**) относятся: функция при тайм-ауте «нулевого» сигнала аналогового входа
(которая может использоваться, например, для подачи на вентилятор градирни команды работы на
полной скорости в случае отказа датчика возвратной конденсаторной воды); масштабирование
аналоговых входных сигналов (например, для согласования аналоговых входных сигналов с выходом в
миллиамперах и диапазоном давления датчика статического давления в воздуховоде); постоянная
времени фильтра электрических помех аналогового сигнала, которые могут иногда возникать при
использовании длинных кабелей; функция и масштабирование аналоговых выходов (например, для
подачи аналогового выхода, представляющего ток или мощность (кВт) двигателя, на аналоговый вход
контроллера DDC) и для конфигурирования аналоговых выходов, управляемых системой BMS через
интерфейс высокого уровня (HLI) (например, для управления клапаном охлажденной воды), включая
возможность определения значения по умолчанию этих выходов в случае отказа HLI.
Параметры, используемые для конфигурирования и контроля функций, относящихся к последовательной
связи / интерфейсу высокого уровня преобразователя частоты
настройка преобразователя частоты на снижение акустического шума двигателя (иногда требуется в
вентиляторных установках); функция кинетического резерва (особенно полезна для применения в
ответственных полупроводниковых установках, в которых имеют важное значение эксплуатационные
характеристики при падении напряжения/обрыве сети); защита от асимметрии сети; автоматический
сброс (для устранения необходимости ручного сброса аварийных сигналов); параметры оптимизации
энергопотребления (которые обычно не требуют изменения, но дают возможность в случае
необходимости произвести тонкую настройку этой автоматической функции, позволяющей комбинации
преобразователя частоты и двигателя работать с их максимальными кпд в условиях полной или
частичной нагрузки) и функции автоматического снижения номинальных характеристик (что позволяет
преобразователю частоты продолжать работать с пониженными характеристиками в предельных
рабочих условиях, обеспечивая максимальное время разгона).
рабочих часов и наработки; счетчик киловатт-часов; сброс счетчиков наработки и киловатт-часов;
журнал аварийных сигналов/отказов (где фиксируются 10 последних аварийных сигналов наряду с
любым соответствующим значением или временем), а также параметры идентификации привода и
дополнительных плат, такие как кодовый номер и версия программного обеспечения.
которые могут быть отображены на панели LCP или просмотрены в этой группе параметров. Эти
параметры могут быть особенно полезны во время ввода в эксплуатацию при сопряжении с системой
BMS через интерфейс высокого уровня.
7
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 59
Page 60
7
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
ГруппаНазваниеФункция
18-Информация и показанияСчитывание только параметров, отображающих 10 последних элементов журнала профилактического
20-Замкнутый контур
управления приводом
21-Расшир. замкнутый контур
управления
22-Прикладные функцииПараметры, используемые для контроля, защиты и управления насосами, вентиляторами и
23-Временные функциипараметры, используемые для запуска ежедневных и еженедельных действий на основе часов реального
24-Прикладные функции 2Параметры, используемые для настройки пожарного режима и/или для управления обходным
25-Пакетный контроллерПараметры, используемые для конфигурирования и мониторинга встроенного пакетного контроллера
26-Доп. аналоговое устройство
ввода/вывода MCB 109
28-Функции компрессораПараметры, относящиеся к функциям компрессора:
технического обслуживания, действий и времени, а также значение аналоговых входов и выходов на
дополнительной плате аналогового ввода/вывода, которая может быть особенно полезной во время
ввода в эксплуатацию при сопряжении с системой BMS через интерфейс высокого уровня.
Параметры, используемые для конфигурирования замкнутого контура ПИ(Д) регулятора, управляющего
скоростью насоса, вентилятора или компрессора в замкнутом контуре, включая: определение, откуда
приходит каждый из трех возможных сигналов обратной связи (например, от какого аналогового входа
или интерфейса высокого уровня системы BMS); коэффициент преобразования для каждого сигнала
обратной связи (например, где используется сигнал давления: для индикации расхода в системе
кондиционирования или для преобразования давления в температуру в компрессорной установке);
единица измерения для задания и сигнала обратной связи (например, Па, кПа, м вод. ст., дюйм вод. ст.,
бар, м3/с, м3/ч, °C, °F и т.д.); функция (например, сумма, разность, среднее, минимум или максимум),
используемая для вычисления результирующего сигнала обратной связи; программирование уставки
(уставок) и ручной или автоматической настройки контура ПИ(Д)-регулятора.
Параметры, используемые для 3 расширенных контроллеров ПИД-регулятора замкнутого контура,
которые могут, например, использоваться для управления внешними приводами (напр. клапан
охлажденной воды для поддержания температуры воздуха в системе VAV), включая: единицы измерения
задания и сигнала обратной связи каждого контроллера (например, °C, °F и т.д.); определение диапазона
задания/уставки для каждого контроллера; определение источников заданий/уставок и сигналов
обратной связи (например, от какого аналогового входа или от интерфейса высокого уровня);
программирование уставки (уставок) и ручной или автоматической настройки контура ПИ(Д)-регулятора.
компрессорами, включая: обнаружение отсутствия потока и защита насосов (включая автонастройку этой
функции); защита насоса от сухого хода; обнаружение крайней точки характеристики и защита насосов;
режим ожидания (особенно полезно для насосных групп градирен и подкачивающих установок);
обнаружение обрыва ремня (обычно используется в насосных установках для обнаружения отсутствия
воздушного потока вместо применения реле перепада давления ∆, установленного поперек потока
вентилятора); защиту компрессоров от короткого цикла и компенсация уставки подачи насоса (особенно
полезно для насосных установок воды вторичного охлаждения, где датчик перепада давления ∆
установлен вблизи насоса, а не поперек сечения системы с наибольшей нагрузкой (нагрузками);
использование этой функции может компенсировать погрешность от расположения датчика и помочь
добиться максимального энергосбережения).
времени (например, изменения уставки для режима работы в ночное время или пуска/останова
внешнего оборудования при пуске/останове насоса/вентилятора/компрессора); функции
профилактического технического обслуживания, которые могут основываться на интервалах, зависящих
от наработки или времени эксплуатации, или на определенных датах и интервалах времени; журнал
учета энергопотребления (особенно полезно в модернизированных установках и в тех случаях, когда
представляет интерес информация о текущей нагрузке (в киловаттах) на насос/вентилятор/компрессор);
анализ трендов (особенно полезно для модернизированных и других установок, в которых представляет
интерес регистрация рабочей мощности, тока, частоты или скорости насоса/вентилятора/компрессора
для анализа, а также показаний счетчика окупаемости).
контактором/пускателем, если таковой встроен в систему.
компрессоров для (обычно используется в группах подкачивающих насосов).
Параметры, используемые для конфигурирования дополнительного устройства ввода/вывода (MCB109),
включая: определение типов аналоговых входов (например, напряжения, Pt1000 или Ni1000) и
масштабирование и определение функций и масштаба аналоговых выходов.
- Разгружает пределы температуры/мониторинг
- Настройки дня/ночи
- Оптимизация PO
- Управление подачей сигнала
Таблица 7.1 Группы параметров
Описания и выбор параметров отображаются на дисплее графической (GLCP) или цифровой (NLCP) панели
управления. (Подробнее см. в соответствующем разделе.) Доступ к параметрам осуществляется путем нажатия кнопки
[Quick Menu] или [Main Menu] на панели управления. Быстрое меню (Quick menu) используется при первоначальном
пуске привода и служит для ввода параметров, необходимых для того, чтобы начать работу. Главное меню (Main
Menu) используется для вызова всех параметров с целью детального прикладного программирования.
Все цифровые и аналоговые вводы/выводы являются многофункциональными. Все клеммы имеют функции,
установленные по умолчанию на заводе-изготовителе и пригодные для применений в большинстве систем ADAPKOOL. Если же требуются другие специальные функции, их можно запрограммировать таким образом, как это
поясняется в описании группы параметров 5 или 6.
60Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 61
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7.1.2 Режим быстрого меню
Значения параметров
Графический дисплей (GLCP) обеспечивает доступ ко всем параметрам, перечисленным в быстром меню. Чтобы
настроить параметры с помощью кнопки [Quick Menu], введите или измените значение параметра или установки с
помощью следующей процедуры:
1.Нажмите кнопку быстрого меню.
2.
C помощью кнопок [
3.Нажмите [OK]
4.
При помощи кнопок [
5.Нажмите [OK]
6.
Для перемещения к различным цифрам в пределах значения параметра используйте кнопки [
7.Цифра, выбранная для изменения, подсвечивается
8.Нажмите кнопку [Cancel] для отмены изменения или [OK] для подтверждения изменения и ввода следующей
новой настройки.
Пример изменения значений параметров
Предположим, что для параметра 22-60 Функция обнаружения обрыва ремня установлено значение [Выкл.]. Однако вы
хотите контролировать состояние ремня вентилятора – цел он или разорван. Действуйте следующим образом:
1.Нажмите кнопку быстрого меню
2.
Выберите настройки функции с помощью кнопки [
3.Нажмите [OK]
4.
С помощью кнопки [
5.Нажмите [OK]
6.Снова нажмите кнопку [OK] для выбора функций вентилятора
] и [▼] найдите параметр, который собираетесь изменить
▲
] и [▼] установите требуемое значение параметра
▲
]
▼
] выберите прикладные настройки
▼
] и [▶]
◀
7
Теперь преобразователь частоты при обнаружении обрыва ремня будет отключаться.
Выберите [Персональное меню], чтобы отображать только те параметры, которые были предварительно выбраны и
запрограммированы как персональные параметры. Например, для упрощения ввода в эксплуатацию / точной
настройки кондиционера или насоса OEM на месте эксплуатации эти параметры могут быть предварительно
запрограммированы в персональном меню во время заводской наладки. Эти параметры выбираются в параметре 0-25
Мое персональное меню. В этом меню может быть запрограммировано до 20 различных параметров.
Если в пар. 5-12 Клемма 27, цифровой вход выбрано значение [Не используется], соединять клемму 27 с источником
+24 В для разрешения пуска не требуется.
Если в пар. 5-12 Клемма 27, цифровой вход выбрано значение [Выбег, инверсный] (заводская по умолчанию), для
разрешения пуска необходимо соединить клемму 27 с источником +24 В.
Выберите [Внесенные изменения], чтобы получить сведения:
о 10 последних изменениях. Для перехода между 10 последними измененными параметрами используйте
•
навигационные кнопки вверх/вниз;
изменений, внесенных относительно заводских установок.
•
Чтобы получить сведения о показаниях строк дисплея, выберите [Регистрация]. Информация отображается в
графической форме.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 61
Page 62
7
Программирование преобразов...
Можно просматривать только те отображаемые параметры, которые выбраны в параметрах 0-20 и 0-24. Для
последующей справки можно хранить в памяти до 120 выборок.
Эффективная настройка параметров для применений ADAP-KOOL
Для подавляющего большинства применений ADAP-KOOL параметры могут быть легко настроены при помощи только
меню быстрой настройки [Quick Setup].
При нажатии [Quick Menu] появляются различные области быстрого меню. См. также рис. 6.1 ниже и таблицы Q3-1 Q3-4 в следующем разделе Настройки функций.
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
62Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 63
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
Пример использования меню быстрой настройки
Предположим, нужно установить время замедления
равным 100 секундам
1.Выберите [Quick Setup]. Сначала в быстрой
настройке появляется пар. 0-01 Язык
2.
Нажимайте кнопку [
пор, пока не появится пар. 3-42 Времязамедления 1 с установкой по умолчанию 20
секунд
3.Нажмите [OK]
4.
С помощью кнопки [
перед запятой
5.
Нажимая кнопку [
6.
С помощью кнопки [
7.
Нажимая кнопку [
8.Нажмите [OK]
Теперь установлено новое время замедления, равное
100 секундам.
Рекомендуется производить настройку в порядке
перечисленных операций.
] несколько раз до тех
▼
] выделите третью цифру
◀
] измените «0» на «1»
▲
] выделите цифру «2»
▶
] измените «2» на «0»
▼
ПРИМЕЧАНИЕ
Полное описание функции дано в этой инструкции в
разделах, описывающих параметры,
Меню быстрой настройки обеспечивает доступ к 13
наиболее важным параметрам настройки привода.
После программирования привод в большинстве
случаев будет готов к работе. Эти 13* параметров
быстрого меню показаны в таблице, представленной
ниже. Полное описание функций дано в настоящем
руководстве в разделах, описывающих параметры.
Вид дисплея зависит от выбора, сделанного в
параметрах 0-02 и 0-03. Установка по умолчанию
параметров 0-02 и 0-03 зависит от того, в какой регион
мира поставляется преобразователь частоты, но эти
параметры могут быть при необходимости
перепрограммированы.
Определяет язык, используемый на
дисплее
Преобразователь частоты может
поставляться с 4 различными наборами
языков. Английский и немецкий языки
включены во все наборы. Английский язык
не может быть удален или заменен.
*
АнглийскийЧасть наборов языков 1 - 4
[0]
[1]НемецкийЧасть наборов языков 1 - 4
[2]Французский Часть набора языков 1
[4]ИспанскийЧасть набора языков 1
[5]Итальянский Часть набора языков 1
[7]Голландский Часть набора языков 1
1-03 Характеристики крутящего момента
Опция:Функция:
[0]*Постоянный момент
(CT)- управление
компрессором
[1] Конденсатор VTДля регулирования скорости
[2] Компрессор AEO СТ Компрессор с автоматической
Для регулирования скорости
винтовых и спиральных
компрессоров. Обеспечивает
подачу напряжения,
оптимизированного для постоянной
характеристики нагрузочного
момента двигателя во всем
диапазоне скоростей вплоть до 15
Гц.
центробежных насосов и
вентиляторов. Также следует
использовать при регулировании
одним преобразователем частоты
нескольких двигателей (например,
вентиляторов конденсаторов или
градирни). Подача напряжения,
которое оптимизировано для
квадратичной характеристики
нагрузочного момента двигателя.
оптимизацией энергопотребления .
Для оптимального
энергосберегающего регулирования
скорости шнековых, спиральных и
поршневых компрессоров.
Обеспечивает подачу напряжения,
оптимизированного для постоянной
характеристики нагрузочного
момента двигателя во всем
диапазоне скоростей вплоть до 15
Гц. Кроме того, функция
автоматической оптимизации
энергопотребления (АОЭ) точно
адаптирует напряжение к
изменяющейся токовой нагрузке,
уменьшая тем самым расход
энергии и акустический шум
двигателя. Чтобы обеспечить
1-03 Характеристики крутящего момента
Опция:Функция:
оптимальную работу системы,
необходимо правильно задать
коэффициент мощности двигателя
cos φ. Это значение задается в пар.
14-43 Cos φ двигателя. Этот
параметр имеет значение по
умолчанию, которое корректируется
автоматически при
программировании данных
двигателя. Эти настройки обычно
обеспечивают подачу на двигатель
оптимального напряжения, однако,
если требуется коррекция
коэффициента мощности двигателя
cos φ, то, используя пар. 1-29 Авто.
адаптация двигателя (ААД), может
быть выполнена функция ААД.
Следует отметить, что
необходимость в ручной коррекции
коэффициента мощности двигателя
возникает очень редко.
[3] Автоматическая
Оптимизация
Энергопотребления
одного
вентилятора/насоса
Автоматическая оптимизация
энергопотребления привода при
переменном моменте . Применяется
для оптимального
энергосберегающего регулирования
скорости центробежных насосов и
вентиляторов. Обеспечивает подачу
напряжения, оптимизированного
для квадратичной характеристики
нагрузочного момента двигателя.
Кроме того, функция
автоматической оптимизации
энергопотребления (АОЭ) точно
адаптирует напряжение к
изменяющейся токовой нагрузке,
уменьшая тем самым расход
энергии и акустический шум
двигателя. Чтобы обеспечить
оптимальную работу системы,
необходимо правильно задать
коэффициент мощности двигателя
cos φ. Это значение задается в пар.
14-43 Cos φ двигателя. Этот
параметр имеет значение по
умолчанию, которое корректируется
автоматически при
программировании данных
двигателя. Эти настройки обычно
обеспечивают подачу на двигатель
оптимального напряжения, однако,
если требуется коррекция
коэффициента мощности двигателя
cos φ, то, используя пар. 1-29 Авто.
адаптация двигателя (ААД), может
64Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 65
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
1-03 Характеристики крутящего момента
Опция:Функция:
быть выполнена функция ААД.
Следует отметить, что
необходимость в ручной коррекции
коэффициента мощности двигателя
возникает очень редко.
1-20 Мощность двигателя [кВт]
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
1-21 Мощность двигателя [л.с.]
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
1-22 Напряжение двигателя
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
1-23 Частота двигателя
Диапазон:Функция:
Application
dependent
*
[20 1000 Hz]
Выберите частоту двигателя из
данных на паспортной таблички..Для
работы двигателя 230/400 В при
частоте 87 Гц введите данные
паспортной таблички для 230 В/50 Гц
Преобразуйте 4-13 Верхн.предел
скор.двигателя [об/мин] и 3-03 Макс.
задание для работы с частотой 87 Гц.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот параметр не может быть изменен во время
вращения двигателя.
В таблице приведено число полюсов для
нормальных диапазонов скорости
двигателей различных типов. Двигатели,
рассчитанные на другие частоты,
определяются отдельно. Число полюсов
двигателя всегда четное, поскольку оно
относится к общему числу полюсов, а не
к числу пар полюсов. В преобразователе
частоты исходное значение 1-39 Числополюсов двигателя задается на
основании 1-23 Частота двигателя
Частота двигателя и 1-25 Номинальная
скорость двигателя Номинальная
скорость двигателя.
Этот параметр не может быть изменен
во время вращения двигателя.
7
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот параметр не может быть изменен во время
вращения двигателя.
1-24 Ток двигателя
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот параметр не может быть изменен во время
вращения двигателя.
1-25 Номинальная скорость двигателя
Диапазон:Функция:
Application
dependent
*
[100 60000 RPM]
Введите номинальную
скорость двигателя в
соответствии с данными
паспортной таблички
двигателя. Данные
используются для расчета
компенсации двигателя.
4-12 Нижний предел скорости двигателя [Гц]
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
4-14 Верхний предел скорости двигателя [Гц]
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимальная выходная частота не может превышать
10 % от частоты коммутации инвертора (14-01 Частотакоммутации).
3-02 Мин. задание
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
3-03 Макс. задание
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
3-41 Время разгона 1
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 65
Page 66
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
3-42 Время замедления 1
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
5-10 Клемма 18, дискретный вход
Опция:Функция:
[0]Не используетсяНет реакции на сигналы,
передаваемые на клемму.
[1]СбросВыполняет сброс преобразователя
частоты после ОТКЛЮЧЕНИЯ/
АВАРИЙНОГО СИГНАЛА. Не все
аварийные сигналы могут быть
сброшены.
[2]Выбег, инверсныйОставляет двигатель в режиме
свободного вращения. Логический
"0" => останов выбегом.
(Цифровой вход 27 по
умолчанию): Останов выбегом,
инверсный (NC).
[3]Выбег + сброс,
инверс.
[5]Торм. пост. током,
инв.
[6]Останов, инверсный Инверсная функция останова.
Сброс и останов выбегом,
инверсный вход (НЗ).
Оставляет двигатель в режиме
свободного вращения и
выполняет сброс преобразователя
частоты. Логический "0" =>
останов выбегом и сброс.
Инверсный вход для торможения
постоянным током (НЗ).
Останавливает двигатель подачей
на него постоянного тока в
течение определенного периода
времени. См. 2-01 Ток торможения
пост. током - 2-03 Скорость
включ.торм.пост.током [об/мин].
Эта функция активна только в том
случае, если значение параметра
2-02 Время торможения пост.
током отличается от 0.
Логический "0" => торможение
постоянным током.
Формирует функцию останова,
когда сигнал на выбранной
клемме переходит из состояния
логической "1" в состояние
логического "0". Останов
выполняется в соответствии с
выбранным временем замедления
(3-42 Время замедления 1,
3-52 Время замедления 2,пар. 3-62,
3-72).
5-10 Клемма 18, дискретный вход
Опция:Функция:
ПРИМЕЧАНИЕ
Если преобразователь частоты
находится на пределе по
моменту и получает команду
останова, он не может
остановиться самостоятельно.
Чтобы обеспечить останов
преобразователя частоты,
сконфигурируйте цифровой
выход на функцию Пред. помомен. + останов [27] и
соедините этот цифровой
выход с цифровым входом,
который сконфигурирован для
выполнения выбега.
[7]Внешняя
блокировка
*
ПускВыберите пуск для команды
[8]
[9]Импульсный запускДвигатель запускается при
Та же функция, что и "Останов
выбегом, инверсный", но, кроме
того, когда на клемме,
запрограммированной для
выполнения инверсного останова
с выбегом, появляется логический
‘0’, функция "Внешняя блокировка"
генерирует на дисплее
сообщение ’external fault’ (внешняя
неисправность), Аварийный
сигнал будет также подаваться
через цифровые и релейные
выходы, если они
запрограммированы для функции
"Внешняя блокировка". Если
причина возникновения внешней
блокировки устранена, аварийный
сигнал можно сбросить, используя
цифровой вход или кнопку
[RESET]. Задержка может быть
запрограммирована в
22-00 Задержка внешней
блокировки, время внешней
блокировки. После подачи
сигнала на вход описанная выше
реакция будет иметь место с
задержкой, длительность которой
установлена в 22-00 Задержкавнешней блокировки.
длительности поданного импульса
не менее 2 мс. При подаче
сигнала “Останов, инверсный”
двигатель останавливается.
66Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 67
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
5-10 Клемма 18, дискретный вход
Опция:Функция:
[10]РеверсИзменяет направление вращения
вала двигателя. Для
реверсирования выберите
логическую "1". Сигнал реверса
только изменяет направление
вращения. Функцию пуска он не
включает. Выберите оба
направления в 4-10 Направлениевращения двигателя.
(По умолчанию цифровой вход
19).
[11]Запуск и реверсИспользуется для подачи команд
пуска/останова и реверса по
одному и тому же проводу. Не
допускается одновременная
подача сигналов пуска.
[14]Фикс. част.Используется для активизации
фиксированной скорости См.
3-11 Фиксированная скорость [Гц].
(По умолчанию цифровой вход
29).
[15]Предустановленное
задание, вкл.
[16]Предуст. зад., бит 0Разрешает выбор одного из
[17]Предуст. зад., бит 1Разрешает выбор одного из
[18]Предуст. зад., бит 2Разрешает выбор одного из
Используется для перехода от
внешнего задания к
предустановленному заданию и
наоборот. Предполагается, что с
помощью параметра 3-04 Функция
задания было выбрано Внешнее/
Предуст. задание [1]. Логический
нуль '0' = активно внешнее
задание; логическая '1' = активно
одно из восьми
предустановленных заданий.
восьми предустановленных
значений задания в соответствии
с приведенной ниже таблицей.
восьми предустановленных
значений задания в соответствии
с приведенной ниже таблицей.
восьми предустановленных
значений задания в соответствии
с приведенной ниже таблицей.
Фиксирует текущее задание.
Фиксированное задание теперь
выступает в качестве отправной
точки для Увеличения скорости и
Уменьшения скорости. При
использовании увеличения/
снижения скорости скорость
всегда следует характеристике
изменения 2 (3-51 Время разгона 2
и 3-52 Время замедления 2) в
диапазоне 0 - 3-03 Макс. задание.
(Замкнутый контур см. пар. 20-14,
макс. задание/сигнал
обратн.связи).
Фиксирует текущую частоту
двигателя (Гц). Фиксированная
частота двигателя теперь
выступает в качестве отправной
точки разрешения/условия
увеличения и снижения скорости.
При использовании увеличения/
снижения скорости скорость
всегда следует характеристике
изменения 2 (3-51 Время разгона 2
и 3-52 Время замедления 2) в
диапазоне 0 - 1-23 Частотадвигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если действует функция
фиксации выхода,
преобразователь частоты не
может быть остановлен с
помощью сигнала низкого
уровня ‘пуск [13]’. Остановить
преобразователь частоты
можно с помощью клеммы,
запрограммированной для
останова выбегом, инверсного
[2] или выбега и сброса,
инверсного [3].
210
000
001
010
011
100
101
110
111
7
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 67
Page 68
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
5-10 Клемма 18, дискретный вход
Опция:Функция:
[21]Увеличение
скорости
[22]Снижение скоростиТо же, что увеличение скорости
[23]Выбор набора, бит 0 Выберите один из четырех
[24]Выбор набора, бит 1 То же, что выбор набора, бит 0
[34]Измен. скорости,
бит 0
[36]Сбой пит. сети,
инвер.
[39]Дневной/ночной
контроль
[52]Разрешение работы Чтобы команда пуска была
Требуется для цифрового
управления увеличением/
снижением скорости
(потенциометр двигателя). Эта
функция активизируется путем
выбора либо фиксированного
задания, либо фиксированного
выхода. Если функция увеличения
скорости активна в течение менее
400 мс, результирующее задание
увеличивается на 0,1 %. Если вход
увеличения скорости активен
более 400 мс, результирующее
задание будет увеличиваться в
соответствии с изменением
скорости 1 в 3-41 Время разгона 1.
[21].
наборов. Параметр 0-10 должен
иметь значение "Несколько
наборов".
[23].
(По умолчанию цифровой вход
32).
Выберите используемую
характеристику изменения
скорости. При выборе
логического “0” будет
использована характеристика 1;
при выборе логической “1” –
характеристика 2.
Выберите для активации функции,
заданной в 14-10 Отказ питания
Сигнал “Сбой пит. сети”, активен в
случае логического '0'.
выполнена, на входной клемме,
для которой запрограммировано
разрешение работы, должна
присутствовать логическая “1”.
Разрешение работы имеет
функцию логического ‘И’ по
отношению к клемме,
запрограммированной для
функций: ПУСК [8], Фикс. част. [14]
или Зафиксировать выход [20].
Это означает, что для запуска
двигателя должны быть
выполнены оба условия. Если
функция “Разрешение работы”
запрограммирована для
5-10 Клемма 18, дискретный вход
Опция:Функция:
нескольких клемм, то для ее
выполнения достаточно сигнала
логической ‘1’ только на одной из
этих клемм. На сигнал на
цифровом выходе для команды
нормального пуска (Пуск [8], Фикс.
част. [14] или Зафиксировать
выход [20]), запрограммированный
в пар. 5-3* или пар. 5-4* Реле,
значение сигнала “Разрешение
работы” не влияет.
[53]Ручной пускПоданный сигнал переводит
преобразователь частоты в режим
ручного управления, как при
нажатии кнопки Hand On на LCP.
Выполнение команды
нормального останова будет при
этом заблокировано. При
отключении этого сигнала
двигатель остановится. Чтобы
сделать любые другие команды
пуска действительными, следует
назначить для другого цифрового
входа функцию Автоматическийпуск и подавать сигнал на этот
вход. Кнопки Hand On и Auto On
на LCP не действуют. Кнопка Off
на LCPотменяет действие
сигналов Ручной пуск и
Автоматический пуск. Чтобы
снова сделать активными сигналы
Ручной пуск и Автоматический
пуск, нажмите кнопку Hand On или
Auto On. Если нет сигнала ни навходе Ручной пуск, ни на входе
Автоматический пуск, двигатель
остановится независимо от любой
поданной команды нормального
пуска. Если сигнал подан как на
вход Ручной пуск, так и на вход
Автоматический пуск, будет
действовать сигнал
Автоматический пуск. При
нажатии кнопки Off на LCP
двигатель остановится независимо
от наличия сигналов на входах
Ручной пуск и Автоматический
пуск.
[54]Автоматический
пуск
Поданный сигнал переведет
преобразователь частоты в
автоматический режим, как если
бы на LCP была нажата кнопка
Auto On. См. также Ручной пуск
[53]
68Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 69
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
5-10 Клемма 18, дискретный вход
Опция:Функция:
[55]Увеличение цифр.
пот.
[56]Уменьш. цифр. пот.Использует этот вход в качестве
[57]Сброс цифр. пот.Использует этот вход для СБРОСА
[62]Сброс счетчика AВход для сброса счетчика A.
[63]Счетчик B (вверх)(Только клемма 29 или 33) Вход
[65]Сброс счетчика BВход для сброса счетчика B.
[66]Режим ожиданияПринудительно переводит
[78]Сброс слова техн.
обслуживания
[120] Пуск ведущего
насоса
[130] Блокировка
компрессора 1
[131] Блокировка
компрессора 2
[132] Блокировка
компрессора 3
[139] Компрессор 1 Инв.
Блокировка
[140] Компрессор 2 Инв.
Блокировка
[141] Компрессор 3 Инв.
Блокировка
Использует этот вход в качестве
сигнала УВЕЛИЧЕНИЕ,
подаваемого на цифровой
потенциометр, функции которого
описаны в группе параметров
3-9*.
сигнала УМЕНЬШЕНИЕ,
подаваемого на цифровой
потенциометр, функции которого
описаны в группе параметров
3-9*.
задания цифрового
потенциометра, описанного в
группе параметров 3-9*.
для прямого счета в счетчике SLC.
преобразователь частоты в режим
ожидания (см. пар. 22-4*).
Сброс данных в 16-96 Сообщениетехобслуживания в 0.
Пуск/останов ведущего насоса
(управляемого AKD 102).
Значение входного сигнала
должно быть низким, прежде чем
AKD 102 запустит компрессор 1.
Значение входного сигнала
должно быть низким, прежде чем
AKD 102 запустит компрессор 2.
Значение входного сигнала
должно быть низким, прежде чем
AKD 102 запустит компрессор 3.
Значение входного сигнала
должно быть высоким, прежде
чем AKD 102 запустит компрессор
1.
Значение входного сигнала
должно быть высоким, прежде
чем AKD 102 запустит компрессор
2.
Значение входного сигнала
должно быть высоким, прежде
чем AKD 102 запустит компрессор
3.
1-29 Авто адаптация двигателя (AАД)
Опция:Функция:
Функция ААДоптимизирует
динамические характеристики
двигателя путем автоматической
оптимизации дополнительных
параметров двигателя
(1-30 Сопротивление статора (Rs) -
1-35 Основное реактивное
сопротивление (Xh)) при неподвижном
двигателе.
*
Выкл.Нет функции
[0]
[1]Включ. полной
ААД
[2]Включ.упрощ.
AАД
выполняется ААД сопротивления
статора R
реактивного сопротивления рассеяния
статора X
ротора X
сопротивления X
Выполняется только упрощенная ААД
сопротивления статора R
Выберите этот вариант, если между
преобразователем частоты и
двигателем включен LC-фильтр.
, сопротивления ротора Rr,
S
, реактивного сопротивления
1
и основного реактивного
2
.
h
в системе.
s
После выбора [1] или [2] активизируйте функцию ААД
нажатием кнопки [Hand] on] . См. также пункт
Автоматическая адаптация двигателя в Руководстве
по проектированию. После нормальной
последовательности действий на дисплее появится
сообщение «Press [OK] to finish AMAAMA» (Нажмите [OK]
для завершения автонастройки ААД). После нажатия
кнопки [OK] преобразователь частоты будет готов к
работе.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для наилучшей адаптации преобразователя
•
частоты выполняйте автонастройку ААД на
холодном двигателе.
Автонастройка не может проводиться на
•
работающем двигателе.
7
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 69
Page 70
7
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
ПРИМЕЧАНИЕ
Важно правильно настроить данные двигателя в пар.
1-2* , поскольку они формируют часть алгоритма
автонастройки ААД . Проведение автонастройки
необходимо для достижения оптимальных
динамических характеристик двигателя. В зависимости
от номинальной мощности двигателя, это может занять
до 10 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выполнении ААД внешний момент не должен
воздействовать на двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ
При изменении одного из значений в пар. 1-2* Данные
двигателя, 1-30 Сопротивление статора (Rs) на
1-39 Число полюсов двигателя, определяющие
дополнительные данные двигателя параметры
возвращаются к установкам по умолчанию.
Этот параметр не может быть изменен во время
вращения двигателя.
®
ПРИМЕЧАНИЕ
Полная автонастройка ААД должна выполняться без
фильтра, и только упрощенная автонастройка ААД
выполняется с фильтром.
См. раздел Примеры применения > Автоматическаяадаптация двигателя в Руководстве по
проектированию.
70Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 71
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7.1.3 Настройка функций
Настройка функций обеспечивает простой и быстрый доступ ко всем параметрам, которые обычно требуются для
большинства систем ADAP-KOOL , включая питание систем VAV и CAV и вытяжные вентиляторы, вентиляторы
градирен, насосы первичной, вторичной и конденсаторной воды, а также другие области применения насосов,
вентиляторов и компрессоров.
Доступ к настройке функции (пример)
Изменение выходного тока на «аналоговом входе 42».
Рисунок 7.6 Операция 5: С помощью навигационных кнопок
Рисунок 7.2 Операция 1. Включите преобразователь частоты
(желтые светодиодные индикаторы)
«вверх»/«вниз» выберите, например, параметр 03-11 Аналог.выходы. Нажмите [OK].
14-01 Частота коммутации0-74 DST/Летнее время0-23 Строка дисплея 2, большая
1-00 Режим конфигурирования
3-02 Мин. задание
3-03 Макс. задание
3-15 Источник задания 1
6-10 Клемма 53, низкое напряжение
6-11 Клемма 53, высокое напряжение
6-14 Клемма 53, низкое зад./обр. связь
6-15 Клемма 53, высокое зад./обр. связь
3-10 Предустановленное задание
1-00 Режим конфигурирования
20-00 Источник ОС 1
20-12 Единицы задания/сигн. обр. связи
6-20 Клемма 54, низкое напряжение
6-21 Клемма 54, высокое напряжение
6-22 Клемма 54, низкий ток (видимый только при установке переключателя на I)
6-23 Клемма 54, высокий ток (видимый только при установке переключателя на I)
6-24 Клемма 54 низкое зад./обр. связь
6-25 Клемма 54, высокое зад./обр. связь
3-02 мин. Задание
3-03 макс. Задание
20-21 Уставка 1
20-93 Пропорциональный коэффициент ПИД-регулятора.
20-94 Постоянн. интегр-я ПИД-рег.
3-13 Место задания
Q3-1 Общие настройки
0-71 Формат даты0-21 Строка дисплея 1.2, малая
0-72 Формат времени0-22 Строка дисплея 1.3, малая
0-76 DST/Летнее время0-24 Строка дисплея 3, большая
0-77 DST/Летнее время0-37 Текст 1 на дисплее
0-38 Текст 2 на дисплее
0-39 Текст 3 на дисплее
Q3-2 Настройки разомкнутого контура
Q3-3 Настройки разомкнутого контура
КомпрессорКонденсаторыОдиночный вентилятор/насос
22-75 Защита от короткого цикла22-40 Мин. время работы22-40 Мин. время работы
22-76 Интервал между пусками22-41 Мин. время ожидания22-41 Мин. время ожидания
22-77 Мин. время работы
20-00 Источник ОС 1
20-01 Преобразование сигнала ОС 1
20-02 Ед. изм. источника сигнала ОС 120-00 Источник ОС 1
Хладагент, 20-3020-01 Преобразование сигнала ОС 1
20-40 Термостат прессостат20-02 Ед. изм. источника сигнала ОС 1
20-41 Отключение при значении
сопротивления
20-42 Отключение при значении
сопротивления
25-00 Пакетный контроллер20-41 Отключение при значении сопротивления
25-06 Количество компрессоров20-42 Отключение при значении сопротивления
25-20 Нейтральная зона
25-21 +зона
25-22 -зона
22-42 Скорость при выходе из режима ожидания
[об/мин]
22-43 Скорость при выходе из режима ожидания
[Гц]
22-44 Разность задания/ОС при выходе из режима
ожидания
Хладагент, 20-30
20-40 Термостат прессостат
Q3-4 Прикладные настройки
22-42 Скорость при выходе из режима
ожидания [об/мин]
22-43 Скорость при выходе из режима
ожидания [Гц]
22-44 Разность задания/ОС при выходе из
режима ожидания
Подробное описание группы параметров настройки пуска см. также в Руководстве по программированию привода
AKD102 ADAP-KOOL
®
.
72Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 73
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
0-20 Строка дисплея 1.1, малая
Опция:Функция:
Выберите переменную для
отображения на дисплее в
строке 1, левая позиция.
[0]NoneПеременная для вывода на
дисплей не выбрана
[37]Текст 1 на дисплееТекущее командное слово
[38]Текст 2 на дисплееРазрешает записать
индивидуальную текстовую
строку для отображения на
панели LCP или считывания с
помощью последовательной
связи.
[39]Текст 3 на дисплееРазрешает записать
индивидуальную текстовую
строку для отображения на
панели LCP или считывания с
помощью последовательной
связи.
[89]Выод даты и
времени
[953]Слово
предупреждения
Profibus
[1005] Показание счетчика
ошибок передачи
[1006] Показание счетчика
ошибок приема
[1007] Показание счетчика
отключений шины
[1013] Параметр
предупреждения
[1115] Слово
предупреждения
LON
[1117] Модификация XIFПоказывает версию файла
[1118] Модификация LON
Works
[1501] Наработка в часахПоказывает число часов работы
[1502] Счетчик кВтчПоказывает потребление
Вывод на дисплей текущей даты
и времени.
Отображает предупреждения
системы связи по шине Profibus.
Показывает число ошибок при
передаче команд по каналу CAN
с момента последнего
включения питания.
Показывает число ошибок при
приеме команд по каналу CAN с
момента последнего включения
питания.
Показывает число событий типа
"отключение шины" с момента
последнего включения питания.
Показывает слово
предупреждения, используемое
в сети DeviceNet. Каждому
предупреждению присвоен один
отдельный бит.
Показывает предупреждения,
используемые LON.
внешнего интерфейса на чипе
Neuron C дополнительной платы
LON.
Показывает версию прикладной
программы на чипе Neuron C
дополнительной платы LON.
двигателя.
энергии из сети в киловатт-
часах.
0-20 Строка дисплея 1.1, малая
Опция:Функция:
[1600] Командное словоПоказывает в
шестнадцатеричном коде
командное слово, передаваемое
из преобразователя частоты
через порт последовательного
канала связи.
[1601] Задание [ед. измер.] Полное задание (сумма заданий
через цифровые входы/
аналоговые входы/
предварительно установленного
задания/задания по шине/
фиксации задания/увеличения и
уменьшения задания) в
выбранных единицах измерения.
[1602]
*
[1603] слово состоянияТекущее слово состояния
[1605] Основное фактич.
[1609] Показ. по выб.
[1610] Мощность [кВт]Текущая мощность,
[1611] Мощность [л.с.]Текущая мощность,
[1612] Напряжение
[1613] Частота двигателяЧастота двигателя, т.е. выходная
[1614] Ток двигателяТок фазы двигателя
[1615] Частота [%]Частота двигателя, т.е. выходная
[1616] Крутящий момент
[1617] Скорость [об/мин]Скорость в оборотах в минуту
Задание %Полное задание (сумма заданий
через цифровые входы/
аналоговые входы/
предварительно установленного
задания/задания по шине/
фиксации задания/увеличения и
уменьшения задания) в
процентах.
Одно или несколько
значение [%]
польз.
двигателя
[Нм]
предупреждений в
шестнадцатеричном коде
Показывает вывод данных по
выбору пользователя,
определенных в пар. 0-30, 0-31 и
0-32.
потребляемая двигателем (в
киловаттах).
потребляемая двигателем (в
лошадиных силах).
Напряжение, подаваемое на
двигатель.
частота преобразователя
частоты (в герцах).
(эффективное значение).
частота преобразователя
частоты (в процентах).
Текущая нагрузка двигателя в
процентах от номинального
крутящего момента двигателя.
(скорость вала двигателя в
оборотах в минуту). Точность
зависит от компенсации
скольжения, пар. 1-62 или
7
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 73
Page 74
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
0-20 Строка дисплея 1.1, малая
Опция:Функция:
обратной связи скорости
двигателя (при наличии).
[1618] Тепловая нагрузка
двигателя
[1622] Крутящий момент
[%]
[1630] Напряжение цепи
пост. тока
[1632] Энергия
торможения/с
[1633] Энергия
торможения / 2
мин
[1634] Температура
радиатора
[1635] Тепловая нагрузка
привода
[1636] Инверсный
номинальный Ток
[1637] Инверсный Макс.
Ток
[1638] Состояние SL
контроллера
[1639] Температура платы
управления
[1650] Внешнее заданиеСумма внешних заданий в
[1652] Обратная связь [ед.
изм.]
[1653] Задание от
цифрового
потенциометра
[1654] Сигнал ОС 1 [ед.
изм.]
Тепловая нагрузка двигателя,
вычисляемая электронным
тепловым реле (ЭТР). См. также
группу параметров 1-9*
Температура двигателя.
Показывает текущее значение
крутящего момента в процентах.
Напряжение промежуточной
цепи преобразователя частоты.
Текущая мощность торможения,
поступающая на внешний
тормозной резистор.
Показывается как мгновенное
значение.
Текущая мощность торможения,
поступающая на внешний
тормозной резистор. Среднее
значение мощности вычисляется
непрерывно за последние 120
секунд.
Текущая температура радиатора
преобразователя частоты. Порог
отключения составляет 95±5 °C;
повторное включение
происходит при температуре
70±5 °C.
Нагрузка инверторов в
процентах
Номинальный ток
преобразователя частоты
Максимальный ток
преобразователя частоты
Состояние события,
отрабатываемого контроллером
Температура платы управления
процентах, т. е. сумма задания
через аналоговый вход,
импульсного задания и задания
по шине.
Показывает значение задания,
поступающего с
запрограммированного
цифрового входа (цифровых
входов).
Показывает вклад цифрового
потенциометра в сигнал
обратной связи текущего
задания.
Показывает значение сигнала
ОС 1. См. также пар. 20-0*.
0-20 Строка дисплея 1.1, малая
Опция:Функция:
[1655] Сигнал ОС 2 [ед.
изм.]
[1656] Сигнал ОС 3 [ед.
изм.]
[1660] Цифровой входВыводит на дисплей состояние
[1661] Клемма 53,
настройка
переключателя
[1662] Аналоговый вход53Текущее значение сигнала на
[1663] Клемма 54,
настройка
переключателя
[1664] Аналоговый вход54Текущее значение сигнала на
[1665] Аналоговый выход
42 [мА]
[1666] Цифровой выход
[двоичный]
[1667] Частотный вход
№29 [Гц]
[1668] Частотный вход 33
[Гц]
[1669] Импульсный выход
№27 [Гц]
[1670] Импульсный выход
№29 [Гц]
[1671] Релейный выход
[двоичный]
[1672] Счетчик AПоказывает текущее значение
[1673] Счетчик BПоказывает текущее значение
[1675] Аналоговый вход
X30/11
Показывает значение сигнала
ОС 2. См. также пар. 20-0*.
Показывает значение сигнала
ОС 3. См. также пар. 20-0*.
цифровых входов. Низкий
уровень сигнала = 0, высокий
уровень сигнала = 1.
Относительно порядка см. пар.
16-60. Бит 0 – крайний справа.
Установка входной клеммы 53.
Ток = 0; напряжение = 1.
входе 53, который используется
как задание или в качестве
уставки для защиты.
Установка входной клеммы 54.
Ток = 0; напряжение = 1.
входе 54, который используется
как задание или в качестве
уставки для защиты.
Текущее значение сигнала на
выходе 42 в миллиамперах. С
помощью пар. 6-50 выбирается
переменная для представления
выхода 42..
Двоичное значение всех
цифровых выходов.
Текущее значение частоты на
клемме 29, используемой в
качестве импульсного входа.
Текущее значение частоты на
клемме 33, используемой в
качестве импульсного входа.
Текущее значение частоты
импульсного сигнала на клемме
27 в режиме цифрового выхода.
Текущее значение частоты
импульсного сигнала на клемме
29 в режиме цифрового выхода.
Показывает настройку всех реле.
счетчика A.
счетчика B.
Текущее значение сигнала на
входе X30/11 (дополнительная
плата ввода/вывода общего
назначения)
74Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 75
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
0-20 Строка дисплея 1.1, малая
Опция:Функция:
[1676] Аналоговый вход
X30/12
[1677] Аналоговый выход
X30/8 [мА]
[1680] Fieldbus, командное
слово 1
[1682] Fieldbus, задание 1Главное значение задания,
[1684] Слово состояния
доп. уст-ва связи
[1685] Порт FC, ком. слово1Командное слово (CTW),
[1686] Порт FC, ЗАДАНИЕ1Слово состояния (STW),
[1690] Слово аварийной
сигнализации
[1691] Слово аварийной
сигнализации 2
[1692] Слово
предупреждения
[1693] Слово
предупреждения 2
[1694] Расш. слово
состояния
[1695] Расш. состояния 2Одно или несколько состояний в
Текущее значение сигнала на
входе X30/11 (дополнительная
плата ввода/вывода общего
назначения)
Фактическое значение на
выходе X30/8 (дополнительная
плата ввода/вывода общего
назначения). Используйте пар.
6-60 для выбора отображаемой
переменной.
Командное слово (CTW),
поступающее от главного
устройства шины.
посылаемое с командным
словом по сети
последовательной связи,
например, от BMS, ПЛК или
иного главного контроллера.
Расширенное слово состояния
варианта связи по шине fieldbus.
поступающее от главного
устройства шины.
посылаемое на главное
устройство шины.
Один или несколько аварийных
сигналов в шестнадцатеричном
коде (используются для
последовательной связи).
Один или несколько аварийных
сигналов в шестнадцатеричном
коде (используются для
последовательной связи).
Одно или несколько
предупреждений в
шестнадцатеричном коде
(используются для
последовательной связи).
Одно или несколько
предупреждений в
шестнадцатеричном коде
(используются для
последовательной связи).
Одно или несколько состояний в
шестнадцатеричном коде
(используются для
последовательной связи).
шестнадцатеричном коде
(используются для
последовательной связи).
0-20 Строка дисплея 1.1, малая
Опция:Функция:
[1696] Сообщение
техобслуживания
[1830] Аналоговый вход
X42/1
[1831] Аналоговый вход
X42/3
[1832] Аналоговый вход
X42/5
[1833] Аналог. вых. X42/7
[В]
[1834] Аналог. вых. X42/9
[В]
[1835] Аналог. вых. X42/11
[В]
[2117] Расшир. 1, задание
[ед. изм.]
[2118] Расшир. 1, обратная
связь [ед. изм.]
[2119] Расшир. 1, выход
[%]
[2137] Расшир. 2, задание
[ед. изм.]
[2138] Расшир. 2, обратная
связь [ед. изм.]
[2139] Расшир. 2, выход
[%]
[2157] Расшир. 3, задание
[ед. изм.]
[2158] Расшир. 3, обратная
связь [ед. изм.]
[2159] Расшир. 3, выход
[%]
Биты отражают состояние
событий профилактического
техобслуживания,
запрограммированных в группе
параметров 23-1*.
Показывает значение сигнала,
поданного на клемму X42/1 на
плате аналогового ввода/
вывода.
Показывает значение сигнала,
поданного на клемму X42/3 на
плате аналогового входа/выхода.
Показывает значение сигнала,
поданного на клемму X42/5 на
плате аналогового входа/выхода.
Показывает значение сигнала,
поданного на клемму X42/7 на
плате аналогового входа/выхода.
Показывает значение сигнала,
поданного на клемму X42/9 на
плате аналогового входа/выхода.
Показывает значение сигнала,
поданного на клемму X42/11 на
плате аналогового входа/выхода.
Значение задания для
регулятора 1 с расширенным
замкнутым контуром.
Значение сигнала обратной
связи для регулятора 1 с
расширенным замкнутым
контуром.
Значение выходного сигнала
регулятора 1 с расширенным
замкнутым контуром.
Значение задания для
регулятора 2 с расширенным
замкнутым контуром.
Значение сигнала обратной
связи для регулятора 2 с
расширенным замкнутым
контуром.
Значение выходного сигнала
регулятора 2 с расширенным
замкнутым контуром.
Значение задания для
регулятора 3 с расширенным
замкнутым контуром.
Значение сигнала обратной
связи для регулятора 3 с
расширенным замкнутым
контуром.
Значение выходного сигнала
регулятора 3 с расширенным
замкнутым контуром.
7
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 75
Page 76
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
0-20 Строка дисплея 1.1, малая
Опция:Функция:
[2230] Мощность при
отсутствии потока
[2580] Состояние пакетаРабочее состояние пакетного
[2581] Состояние
компрессора
Расчетное значение мощности
при отсутствии потока для
текущей рабочей скорости
регулятора
Рабочее состояние каждого
отдельного компрессора,
управляемого пакетным
регулятором
0-21 Строка дисплея 1.2, малая
Варианты те же, что были приведены для пар. 0-20 Строка
дисплея 1.1, малая.
Опция: Функция:
Выберите переменную для отображения на дисплее,
в строке 1, средняя позиция.
0-22 Строка дисплея 1.3, малая
Варианты те же, что были приведены для пар. 0-20 Строка
дисплея 1.1, малая.
Опция: Функция:
Выберите переменную для отображения на дисплее,
в строке 1, правая позиция.
0-23 Строка дисплея 2, большая
Варианты те же, что были приведены для пар. 0-20 Строка
дисплея 1.1, малая.
Опция:Функция:
Выберите переменную для отображения на
дисплее в строке 2.
0-24 Строка дисплея 3, большая
Варианты те же, что были приведены для пар. 0-20 Строка
дисплея 1.1, малая.
Опция:Функция:
Выберите переменную для отображения на
дисплее в строке 3
0-37 Текст 1 на дисплее
Диапазон:Функция:
0 N/A* [0 - 0
N/A]
В этом параметре можно записать
индивидуальную текстовую строку для
отображения на LCP или считывания с
помощью последовательной связи. Для
постоянного отображения выберите «Текст 1
на дисплее» 0-20 Строка дисплея 1.1, малая,
Для изменения символа воспользуйтесь
кнопками
курсора воспользуйтесь кнопками ◄ и ►.
Когда символ выделяется курсором, его
или ▼ LCP . Для перемещения
▲
0-37 Текст 1 на дисплее
Диапазон:Функция:
можно заменить. Для изменения символа
воспользуйтесь кнопками
Символ можно вставлять с помощью курсора,
для чего курсор следует поместить между
двумя символами и нажать
или ▼ LCP .
▲
или ▼.
▲
0-38 Текст 2 на дисплее
Диапазон:Функция:
0 N/A* [0 - 0
N/A]
В этом параметре можно записать
индивидуальную текстовую строку для
отображения на LCP или считывания с
помощью последовательной связи. Для
постоянного отображения выберите «Текст 2
на дисплее» в 0-20 Строка дисплея 1.1, малая,
Для изменения символа воспользуйтесь
кнопками
курсора воспользуйтесь кнопками ◄ и ►.
Когда символ выделен курсором, его можно
изменить. Символ можно вставлять с
помощью курсора, для чего курсор следует
поместить между двумя символами и нажать
или ▼.
▲
или ▼ LCP . Для перемещения
▲
0-39 Текст 3 на дисплее
Диапазон:Функция:
0 N/A* [0 - 0
N/A]
В этом параметре можно записать
индивидуальную текстовую строку для
отображения на LCP или считывания с
помощью последовательной связи. Для
постоянного отображения выберите
«Отобразить текст 3» в 0-20 Строка дисплея
1.1, малая,0-21 Строка дисплея 1.2, малая,
0-22 Строка дисплея 1.3, малая, 0-23 Строка
дисплея 2, большая или 0-24 Строка дисплея
3, большая. Для изменения символа
воспользуйтесь кнопками
перемещения курсора воспользуйтесь
кнопками ◄ и ►. Когда символ выделен
курсором, его можно изменить. Символ
можно вставлять с помощью курсора, для
чего курсор следует поместить между двумя
символами и нажать
или ▼ LCP . Для
▲
или ▼.
▲
0-70 Дата и время
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
76Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 77
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
0-71 Формат даты
Опция:Функция:
Установка формата даты, используемого в
LCP.
*
ГГГГ-ММ-ДД
[0]
*
ДД-ММ-ГГГГ
[1]
[2]ММ/ДД/ГГГГ
0-72 Формат времени
Опция:Функция:
Установка формата времени, используемого LCP.
*
24 ч
[0]
[1]12 ч
0-74 DST/летнее время
Опция:Функция:
Выберите, каким образом будет устанавливаться
летнее время. При ручной установке летнего
времени введите даты начала и конца в
0-76 Начало DST/летнего времени и 0-77 Конец
DST/летнего времени.
*
Выкл.
[0]
[2]Ручной
0-76 Начало DST/летнего времени
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
0-77 Конец DST/летнего времени
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
1-00 Режим конфигурирования
Опция:Функция:
[0]*Разомкнутый
контур
[3]Замкнутый
контур
Скорость вращения двигателя
определяется заданием скорости или
установкой требуемой скорости в
режиме ручного управления.
Разомкнутый контур также используется,
если преобразователь частоты является
частью системы управления с замкнутым
контуром регулирования на базе
внешнего ПИД-регулятора, выдающего в
качестве выходного сигнала сигнал
задания скорости.
Скорость вращения двигателя
определяется заданием от встроенного
ПИД-регулятора, который изменяет
скорость двигателя как составляющую
процесса регулирования с обратной
связью (например, при постоянном
давлении или расходе). ПИД-регулятор
должен быть сконфигурирован в группе
параметров 20-**, Замкнутом контуре
регулирования привода или через
1-00 Режим конфигурирования
Опция:Функция:
настройки функций, доступ к которым
осуществляется при нажатии кнопки
[Quick Menus].
Во время работы двигателя эти параметры изменять
нельзя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если задан замкнутый контур, команды реверса или
запуска и реверса не изменяют направления вращения
двигателя.
1-90 Тепловая защита двигателя
Опция:Функция:
Преобразователь частоты определяет
температуру двигателя для
обеспечения защиты двигателя двумя
различными способами:
С помощью термисторного
•
датчика, подключенного к
одному из аналоговых или
цифровых входов
(1-93 Источник термистора).
Путем вычисления тепловой
•
нагрузки (ЭТР = электронное
тепловое реле), исходя из
фактической нагрузки и
времени. Вычисленная
тепловая нагрузка
сопоставляется с
номинальным током
двигателя I
частотой двигателя f
основе вычислений
оценивается необходимость
снижения нагрузки при
пониженной скорости
вследствие ухудшения
охлаждения встроенным в
двигатель вентилятором.
[0]
*
Нет защитыЕсли двигатель постоянно перегружен,
и формировать предупреждение или
отключение привода не требуется.
[1]Предупр.по
термист.
[2]Откл. по
термистору
Активизирует предупреждение, когда
подключенный термистор,
установленный в двигателе, выдает
сигнал перегрева двигателя.
Останавливает (отключает)
преобразователь частоты, когда
подключенный термистор,
установленный в двигателе, выдает
сигнал перегрева двигателя.
и номинальной
M,N
M,N
. На
7
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 77
Page 78
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
1-90 Тепловая защита двигателя
Опция:Функция:
[3]ЭТР:
предупрежд. 1
*
ЭТР: отключение
[4]
1
[5]ЭТР:
предупрежд. 2
[6]ЭТР: отключение
2
[7]ЭТР:
предупрежд. 3
[8]ЭТР: отключение
3
[9]ЭТР:
предупрежд. 4
[10] ЭТР: отключение
4
Функции ЭТР (Электронное термальное реле) 1-4
рассчитывают нагрузку, если запуск при их выборе
активен. Например, ЭТР-3 начинает рассчитывать при
выборе запуска 3. Для рынка Северной Америки:
Функции защиты с помощью ЭТР обеспечивают защиту
двигателя от перегрузки по классу 20 согласно
требованиям NEC.
1-93 Источник термистора
Опция:Функция:
используется как источник задания
(выбран в 3-15 Источник задания 1,
3-16 Источник задания 2 или
3-17 Источник задания 3 ).
При использовании MCB112
должен быть постоянно выбран
вариант [0] Нет.
Этот параметр не может быть изменен во время
вращения двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для цифрового входа следует установить значение [0],
PNP - активен при 24 В, пар. 5-00.
3-10 Предустановленное задание
Массив [8]
Диапазон:Функция:
0.00
[-100.00 -
*
%
100.00 %]
Введите в этот параметр путем
программирования массива до восьми
различных предустановленных заданий
(0-7). Предустановленное задание
определяется в процентах от значения
(3-03 Макс. задание, для замкнутого
Ref
MAX
контура см. 20-14 Максимальное задание/ОС). При использовании
предустановленных заданий выберите
Предуст. задание, бит 0 / 1 / 2 [16], [17]
или [18] для соответствующих цифровых
входов в группе параметров цифровых
входов 5-1*.
ПРИМЕЧАНИЕ
Danfoss рекомендует использование 24 В= в качестве
напряжения питания термистора.
1-93 Источник термистора
Опция:Функция:
Выберите вход, к которому должен
быть подключен термистор (датчик
РТС). Варианты аналоговых входов
[1] или [2] не могут быть выбраны,
если аналоговый вход уже
78Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 79
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
3-13 Место задания
Опция:Функция:
Выберите, какое место задания нужно
активизировать
Введите значение низкого
напряжения. Этот параметр
масштабирования аналогового
входа должен соответствовать
низкому значению задания / сигнала
обратной связи, установленному в
6-14 Клемма 53, низкое зад./обр.
связь.
6-11 Клемма 53, высокое напряжение
Диапазон:Функция:
10.00 V* [Application
dependant]
Введите высокое значение
напряжения. Это масштабированное
значение входного аналогового
сигнала должно соответствовать
высокому значению задания /
сигнала обратной связи,
установленному в 6-15 Клемма 53,высокое зад./обр. связь.
7
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 79
Page 80
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
6-14 Клемма 53, низкое зад./обр. связь
Диапазон:Функция:
0.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Введите коэффициент
масштабирования аналогового
входа, который соответствует
значению низкого напряжения/
малого тока, установленного в
Введите коэффициент
масштабирования
аналогового входа, который
соответствует значению
высокого напряжения /
большого тока,
установленного в параметре
6-11 Клемма 53, высокое
напряжение и 6-13 Клемма
53, большой ток.
6-20 Клемма 54, низкое напряжение
Диапазон:Функция:
0.07 V* [Application
dependant]
Введите значение низкого
напряжения. Этот параметр
масштабирования аналогового
входа должен соответствовать
низкому значению задания / сигнала
обратной связи, установленному в
6-24 Клемма 54, низкое зад./обр.
связь.
6-21 Клемма 54, высокое напряжение
Диапазон:Функция:
10.00 V* [Application
dependant]
Введите высокое значение
напряжения. Это масштабированное
значение входного аналогового
сигнала должно соответствовать
высокому значению задания /
сигнала обратной связи,
установленному в 6-25 Клемма 54,высокое зад./обр. связь.
6-22 Клемма 54, малый ток
Диапазон:Функция:
4.00
mA
*
[Application
dependant]
Введите нижнее значение тока. Этот
сигнал задания должен
соответствовать низкому значению
задания /сигнала обратной связи,
установленному в 6-24 Клемма 54,низкое зад./обр. связь. Необходимо
установить значение > 2 мА, чтобы
6-22 Клемма 54, малый ток
Диапазон:Функция:
активизировать функцию тайм-аута
действующего нуля в 6-01 Функцияпри тайм-ауте нуля.
6-23 Клемма 54, большой ток
Диапазон:Функция:
20.00
mA
*
[Application
dependant]
Введите высокое значение тока,
соответствующего
максимальному значению
задания/сигнала обратной связи,
заданному в 6-25 Клемма 54,высокое зад./обр. связь.
6-24 Клемма 54, низкое зад./обр. связь
Диапазон:Функция:
0.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Введите коэффициент
масштабирования аналогового
входа, который соответствует
значению низкого напряжения/
малого тока, установленного
в6-20 Клемма 54, низкое
напряжение и 6-22 Клемма 54,
малый ток.
6-25 Клемма 54, высокое зад./обр. связь
Диапазон:Функция:
100.000
N/A
*
[-999999.999 -
999999.999 N/A]
Введите коэффициент
масштабирования аналогового
входа, который соответствует
значению высокого
напряжения / большого тока,
установленного в параметре
6-21 Клемма 54, высокое
напряжение и 6-23 Клемма 54,
большой ток.
6-50 Клемма 42, выход
Опция:Функция:
Выберите функцию для клеммы 42,
действующей в качестве
аналогового токового выхода. Ток
электродвигателя 20 мA
cоответствует I
[0]
*
Не используется
*
Вых. част. 0-100: 0 - 100 Гц, (0-20 мА)
[100]
[101]Задание мин-макс : Минимальное задание -
Максимальное задание, (0-20 мА)
[102]ОС +-200%: -200% - +200%
20-14 Максимальное задание/ОС,
(0-20 мA)
max
.
80Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 81
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
6-50 Клемма 42, выход
Опция:Функция:
[103]Ток двиг., 0-Imax: 0 - Инвертор макс. Ток
(16-37 Макс. ток инвертора), (0-20
мA)
[104]Момент 0-Tlim: 0 - Момент предел
(4-16 Двигательн.режим с огранич.момента), (0-20 мA)
[105]Крут. момент 0-
Tnom
[106]Мощн. 0-Pnom: 0- Номинальная мощность
*
Скорость 0-
[107]
HighLim
[113]Расшир. замкн.
контур 1
[114]Расшир. замкн.
контур 2
[115]Расшир. замкн.
контур 3
[130]Вых.част0-100
4-20мА
[131]Задание 4-20 мА: Минимальное задание -
[132]Обр.связь 4-20 мА : от -200% до +200% от
[133]Ток двиг., 4-20 мА : 0 - Инвертор макс. Ток
[134]Момент 0-
lim4-20мА
[135]Момент 0-
nom4-20мA
[136]Мощность, 4-20мА: 0- Номинальная мощность
[137]Скорость 4-20 мА : 0 - Верхн. предел скорости (4-13
[139]У.по шине: 0 - 100%, (0-20 мА)
[140]Упр. по шине 4-20мА: 0 - 100%
[141]Т.а.у.по шине: 0 - 100%, (0-20 мА)
[142]Т-аут уп.по ш.
4-20мА
[143]Расш. CL1, 4-20 мА : 0 - 100%
[144]Расш. CL2, 4-20 мА : 0 - 100%
[145]Расш. CL3, 4-20 мА : 0 - 100%
: 0 - Номинальный момент
двигателя, (0-20 мA)
двигателя, (0-20 мА)
: 0 - Верхн. предел скорости
(4-13 Верхн.предел скор.двигателя
[об/мин] и 4-14 Верхний предел
скорости двигателя [Гц]), (0-20 мA)
: 0 - 100%, (0-20 мА)
: 0 - 100%, (0-20 мА)
: 0 - 100%, (0-20 мА)
: 0 - 100 Гц
Максимальное задание
20-14 Максимальное задание/ОС
(16-37 Макс. ток инвертора)
: 0 - Момент предел.
(4-16 Двигательн.режим с огранич.момента)
: 0 - Номинальный момент
двигателя
двигателя
и 4-14)
: 0 - 100%
ПРИМЕЧАНИЕ
Значения для ввода минимального задания приведены
в пар. Разомкнутый контур 3-02 Мин. задание и
Замкнутый контур 20-13 Минимальное задание/ОС значения для ввода максимального задания приведены
в пар. Разомкнутый контур 3-03 Макс. задание и
Замкнутый контур 20-14 Максимальное задание/ОС.
6-51 Клемма 42, мин. выход
Диапазон:Функция:
0.00 %* [0.00 -
200.00 %]
6-52 Клемма 42, макс. выход
Диапазон:Функция:
100.00
%
[0.00
-
*
200.00
%]
ПРИМЕР 1:
Значение переменной = ВЫХОДНАЯ ЧАСТОТА , диапазон
= 0-100 Гц
Диапазон, требуемый для выхода = 0-50 Гц
Выходной сигнал 0 или 4 мA требуется при 0 Гц (0%
диапазона) - установите 6-51 Клемма 42, мин. выход на
0%
выходной сигнал 20 мA требуется при 50 Гц (50%
диапазона) - установите 6-52 Клемма 42, макс. выход на
50%
Масштаб минимального значения
выходного аналогового сигнала на
зажиме 42 (0 или 4 мA).
Задайте значение в виде процента
полного диапазона переменной,
выбранной в 6-50 Клемма 42, выход.
Установите масштаб максимального
выходного значения (20 мА) выбранного
аналогового сигнала на клемме 42.
Задайте значение в виде процента полного
диапазона переменной, выбранной в
6-50 Клемма 42, выход.
Имеется возможность получить величину
менее 20 мА при полном диапазоне вводом
значений >100% с помощью приведенной
ниже формулы:
+200%
Диапазон, необходимый для выхода = 0-100%
Выходной сигнал 0 или 4 мA требуется при 0 % (50%
диапазона) - установите 6-51 Клемма 42, мин. выход на
50%
выходной сигнал 20 мA требуется при 100% (75%
диапазона) - установите 6-52 Клемма 42, макс. выход на
75%
®
14-01 Частота коммутации
Опция:Функция:
Выберите частоту коммутации инвертора.
Изменение частоты коммутации может
способствовать снижению акустического шума
двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выходная частота преобразователя
частоты никогда не должна превышать
1/10 частоты коммутации. При вращении
двигателя регулируйте частоту
коммутации в 14-01 Частотакоммутации, пока не достигнете
минимально возможного шума двигателя.
См. также 14-00 Модель коммутации и
раздел Снижение номинальных
параметров.
ПРИМЕР 3:
Переменное значение = ЗАДАНИЕ, диапазон= Мин.
задан. - макс. задан.
Диапазон, требуемый для выхода = мин задание (0%) макс задание (100%), 0-10 мA
Выходной сигнал 0 или 4 мA требуется при мин задании
- установите 6-51 Клемма 42, мин. выход на 0%
Выходной сигнал 10 мA требуется при макс задании
(100% диапазона) - установите 6-52 Клемма 42, макс.выход на 200%
(20 мA / 10 мA x 100%=200%).
Для выработки сигнала
обратной связи для ПИДрегулятора преобразователя
82Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 83
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
20-00 Источник ОС 1
Опция:Функция:
частоты можно использовать
до трех разных источников
сигналов обратной связи.
Этот параметр определяет,
какой вход будет
использоваться в качестве
источника первого сигнала
обратной связи.
Аналоговые входы X30/11 и
X30/12 – это входы на
дополнительной плате ввода/
вывода общего назначения.
X42/5
[100] ОС по шине 1
[101] ОС по шине 2
[102] ОС по шине 3
[104] Поток без датч.Требует настройки с помощью
MCT10, подключаемого без
датчика.
[105] Давление без датч.Требует настройки с помощью
MCT10, подключаемого без
датчика.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если обратная связь не используется, ее источник
должен быть установлен на No Function [0].20-20 Функция обратной связи определяет, каким
образом ПИД-регулятор будет использовать три
возможных сигнала обратной связи.
20-01 Преобразование сигнала ОС 1
Этот параметр позволяет применять функцию преобразования
к сигналу обратной связи 1.
Опция:Функция:
[0] ЛинейныйЛинейное [0] – на обратную связь влияния
не оказывает.
[1] Корень
квадратный
Квадратный корень [1] – обычно
используется, когда для обеспечения
обратной связи по расходу применяется
датчик давления
(
расход∝давление
20-01 Преобразование сигнала ОС 1
Этот параметр позволяет применять функцию преобразования
к сигналу обратной связи 1.
Опция:Функция:
[2]*Давление в
температуру
Давление в температуру [2] – используется
в системах с компрессорами для
осуществления обратной связи по
температуре с помощью датчика давления.
Температура хладагента вычисляется по
следующей формуле:
A
Температура=
где A1, A2 и A3 – постоянные конкретного
хладагента. Хладагент должен быть выбран в
параметре 20-30. Параметры 20-31 … 20-33
позволяют вводить значения A1, A2 и A3 для
хладагента, который отсутствует в параметре
20-30
(
ln(Pe
2
+1)−A1
A
3
−
)
,
7
20-02 Ед. изм. источника сигнала ОС 1
Этот параметр определяет единицу измерения, используемую
для данного источника сигнала обратной связи перед
применением преобразования, определенного в пар. 20-01
Преобразование сигнала ОС 1. Эта единица ПИД-регулятором
не используется. Она используется только для отображения
на дисплее и текущего контроля.
Опция:Функция:
[70]мбар
*
[71]
[72]Pa
[73]кПа
[74]м вод. ст.
[170]фунт/кв. дюйм
[171]фунт/дюйм2
[172]дюйм вод. ст.
[173]фут вод. ст.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот параметр доступен только при использовании
преобразования давления в температуру.
20-12 Ед. изм. задания/сигн. ОС
Этот параметр определяет единицу измерения, применяемую
для задания уставки и сигнала обратной связи, которые
используются ПИД-регулятором для управления выходной
частотой преобразователя частоты.
Опция:Функция:
[60]
*
[160]°F
).
)
бар
°C
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 83
Page 84
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
20-21 Уставка 1
Диапазон:Функция:
0.000
ProcessCtrlUnit
[-999999.999 -
999999.999
*
ProcessCtrlUnit]
Уставка 1 используется в
режиме с обратной связью
для ввода уставки задания,
которая используется ПИДрегулятором
преобразователя частоты.
См. описание 20-20 Функцияобратной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ
Введенная здесь уставка
задания прибавляется к
другим заданиям,
которые разрешены (см.
группу параметров 3-1*).
20-30 Хладагент
Выберите хладагент, используемый в компрессорной системе.
Чтобы обеспечить правильность преобразования давления в
температуру, следует правильно ввести значение этого
параметра. Если применяемый хладагент не входит в
варианты [0]…[6], выберите Заданный пользователем [7].
Затем используйте пар. 20-31, 20-32 и 20-33, чтобы задать
значения A1, A2 и A3 для приведенного ниже уравнения:
Выберите хладагент, используемый в компрессорной системе.
Чтобы обеспечить правильность преобразования давления в
температуру, следует правильно ввести значение этого
параметра. Если применяемый хладагент не входит в
варианты [0]…[6], выберите Заданный пользователем [7].
Затем используйте пар. 20-31, 20-32 и 20-33, чтобы задать
значения A1, A2 и A3 для приведенного ниже уравнения:
Если (ошибка х усиление ) равны значению,
установленному в 20-14 Максимальное задание/ОС ПИДрегулятор попытается изменить выходную скорость,
равную той, что установлена в 4-13 Верхн.предел
скор.двигателя [об/мин] / 4-14 Верхний предел скорости
двигателя [Гц] но на практике ограниченную данной
установкой.
Пропорциональная полоса частот (ошибка, меняющая
выход с 0 до 100%) может быть рассчитана при помощи
следующей формулы:
(
Пропорц. Усиление
1
(
×
Макс. Задание
)
)
84Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 85
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем устанавливать значения для ПИДрегулятора в группе параметров 20-9*, всегда
устанавливайте значение для 20-14 Максимальноезадание/ОС .
20-94 Интегральный коэффициент ПИД-регулятора
Диапазон:Функция:
20.00
[0.01 -
s
10000.00
*
s]
22-40 Мин. время работы
Диапазон:Функция:
10 s* [0 - 600 s] Установите требуемое минимальное время
Со временем интегратор накапливает
усиление к выходной мощности
контроллера ПИД-регулятора, пока имеется
отклонение между сигналами задания/
уставки и сигналами обратной связи.
Усиление пропорционально размеру
отклонения. Это необходимо для того,
чтобы отклонение (ошибка) приближалась
к нулю.
Быстрая обратная связь по отклонению
возникает, когда постоянная времени
интегрирования установлена на нижнее
значение. Однако слишком малое значение
может привести к неустойчивой работе
управления.
Установленное значение - это время,
которое требуется интегратору, чтобы его
выходная величина достигла того же
значения, что и пропорциональная
составляющая при данном отклонении.
При установке значения на 10,000
контроллер работает как
пропорциональный контроллер с Рполосой на основе величины,
установленной в 20-93 Пропорциональныйкоээффициент ПИД-регулятора. При
отсутствии отклонения выход
пропорционального контроллера будет 0.
работы двигателя после команды пуска
(цифровой вход или команда по шине) до
перехода в режим ожидания.
22-43 Скорость при выходе из режима ожидания [Гц]
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
22-44 Задание при выходе из режима ожидания/
разность ОС
Диапазон:Функция:
10 %* [0 - 100%]Используется только в том случае, если
1-00 Режим конфигурированияустановлен на
значение «Замкнутый контур» и для
регулирования давления используется
встроенный ПИ-регулятор.
Установите допустимое падение давления в
процентах от уставки давления (Pset) до
отмены режима ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае использования в системах, в которых
встроенный ПИ-регулятор сконфигурирован для
инверсного регулирования (например, для градирен)
в20-71 Реж. настр. ПИД, значение, установленное в
22-44 Задание при выходе из режима ожидания/разность
ОС, будет добавлено автоматически.
22-75 Защита от короткого цикла
Опция:Функция:
[0] Запрещено Таймер, установленный в параметре 22-76
Интервал между пусками, запрещен.
[1] Разрешено Таймер, установленный в параметре 22-76
Интервал между пусками, разрешен.
22-76 Интервал между пусками
Диапазон:Функция:
300 с* [0 - 3600 с] Установка требуемого времени в
качестве минимального времени между
двумя пусками. До истечения времени
таймера любая команда нормального
пуска (Пуск/Фикс. скорость/
Зафиксировать выход) будет
игнорироваться.
7
22-41 Мин. время нахождения в режиме ожидания
Диапазон:Функция:
10 s* [0 - 600 s] Установите нужное минимальное время
пребывания в режиме ожидания. Этот
параметр отменяет любые условия выхода
из режима ожидания.
22-42 Скорость при выходе из режима ожидания [об/
мин]
Диапазон:Функция:
Application dependent* [Application dependant]
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 85
Page 86
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
22-77 Мин. время работы
Диапазон:Функция:
0 s* [Application
dependant]
Установка требуемого времени в
качестве минимального времени работы
после команды нормального пуска (Пуск/
Фикс. скорость/Зафиксировать выход). До
истечения установленного времени
любая команда нормального останова
будет игнорироваться. Таймер начинает
отсчет времени после команды
нормального пуска (Пуск/Фикс. скорость/
Зафиксировать выход).
Таймер блокируется командой останова с
выбегом (инверсного) или командой
внешней блокировки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не работает в режиме пакетного контроллера.
25-00 Пакетный контроллер
Опция:Функция:
Для управления системами с несколькими
исполнительными устройствами
(компрессорами), в которых
производительность адаптируется к
фактической нагрузке посредством
регулирования скорости в сочетании с
управлением устройствами методом
включения-выключения. Для простоты
приведено описание только компрессорных
систем.
*
Запрещено Пакетный контроллер не действует. Все
[0]
встроенные реле, предназначенные для
управления компрессорами в функции
пакета, обесточены. Если компрессор с
регулируемой скоростью подключен к
преобразователю частоты напрямую (не
управляется встроенным реле), этот
компрессор будет управляться, как система
с одним компрессором.
[1]Разрешено Пакетный контроллер действует и будет
включать/выключать компрессоры в
соответствии с величиной нагрузки в
системе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот параметр может быть Включен [1], если параметр
28-00 Защита короткого цикла установлена на
Выключен [0].
25-06 Количество компрессоров
Опция:Функция:
Количество компрессоров, подключенных
к пакетному контроллеру, включая
компрессор с регулируемой скоростью.
25-06 Количество компрессоров
Опция:Функция:
Если компрессор с регулируемой
скоростью подключен напрямую к
преобразователю частоты, а два других
компрессора с фиксированной скоростью
(компрессоры с задержкой) управляются
двумя встроенными реле, система может
управлять тремя компрессорами. Если и
компрессор с регулируемой скоростью, и
компрессор с фиксированной скоростью
должны управляться встроенными реле,
могут быть подключены только два
компрессора.
2
[0]
компрессора
*
[1] 3
компрессора
Если ведущий фиксированный
компрессор, пар. 25-05, установлен на No
[0]: один компрессор с регулируемой
скоростью и один компрессор с
фиксированной скоростью; оба
компрессора контролируются
встроенными реле. Если один ведущийкомпрессор, пар. 25-05, установлен на Yes
[1]: один компрессор с регулируемой
скоростью и один компрессор с
фиксированной скоростью
контролируются встроенными реле
3 компрессора [1]: Один ведущий
компрессор, см. фиксированный ведущийкомпрессор, пар. 25-05. Два компрессора
с фиксированной скоростью
контролируются встроенными реле.
25-20 Нейтральная зона [ед.изм.]
Диапазон:Функция:
4.00*
[0-9999.99]
Установите нейтральную зону так, чтобы
она охватывала нормальные колебания
давления в системе. В системах пакетного
управления, чтобы избежать частой
коммутации насосов с фиксированной
скоростью, нужное давление системы
обычно поддерживается в некоторой зоне,
а не на постоянном уровне.
Нейтральная зона, запрограммированная в
блоке, выбранном в пар.20-12 Единицызадания/сигн. обр. связи Тем самым
определяется зона выше и ниже уставки
системы, где не будет происходить
включение и выключение. Например, если
уставка 20˚C и NZ установлены на 4˚C,
давления всасывания равно температуре
между- 24˚C и - 16˚C допустимо. В
пределах этой зоны никакого включения
или выключения не происходит.
86Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 87
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
25-21 +Зона [ед.измер]
Диапазон:Функция:
3.00*
[0-9999.99]
В случае значительного и быстрого
изменения нагрузки в системе давление в
системе быстро изменяется, и для
удовлетворения потребностей оказывается
необходимым немедленно включить или
выключить насос, имеющий
фиксированную скорость. +Зона
определяет диапазон, где активна задержка
+ зоны.
Если установить значение +Зоны слишком
близким к нулю, это может нанести вред
вследствие частой коммутации при
кратковременных изменениях давления.
Если установить значение +Зоны слишком
большим, это может привести к
недопустимо высокому или низкому
давлению в системе пока работающего
таймера задержки +Зоны (пар. 25-24).
Значение +Зоны можно оптимизировать по
мере знакомства с системой. См. задержка
++Зоны, пар. 25-26.
Чтобы избежать ненужного включения на
этапе ввода в эксплуатацию и во время
тонкой настройки регулятора,
первоначально установите +Зону на
большее значение, выходящее за пределы
пика давления. Это отключает функцию
отмены пиков давления. Когда точная
настройка завершена, следует установить
необходимое значение +Зоны.
Рекомендуется для начала установить
значение 3˚C.
25-22 -Зона [ед.измер]
Диапазон:Функция:
Чтобы избежать ненужного включения на
этапе ввода в эксплуатацию и во время
точной настройки регулятора, установите
большое значение -Зоны, выходящее за
пределы ожидаемого пика давления. Это
отключает функцию отмены пиков
давления. Когда точная настройка
завершена, следует установить
необходимое значение -Зоны.
Рекомендуется для начала установить
значение 3˚C.
7
25-22 -Зона [ед.измер]
Диапазон:Функция:
3.00*
[0-9999.99]
В случае значительного и быстрого
изменения нагрузки в системе давление в
системе быстро изменяется, и для
удовлетворения потребностей оказывается
необходимым немедленно включить или
выключить насос, имеющий
фиксированную скорость. -Зона определяет
диапазон, где активна задержка - зоны.
Если установить значение -Зоны слишком
близким к нулю, это может нанести вред
вследствие частой коммутации при
кратковременных изменениях давления.
Если установить значение слишком
большое значение-Зоны, это может
привести к недопустимо высокому или
низкому давлению в системе пока
работающего таймера задержки -Зоны (пар.
25-25). Значение -Зоны можно
оптимизировать по мере знакомства с
системой. См. задержка --Зоны, пар. 25-27.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 87
Page 88
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
7.1.4 Режим главного меню
Выберите режим главного меню нажатием кнопки [Main
Menu]. На дисплее панели GLCP появляется
отображаемая информация (рис. 6.2).
В строках 2-5 показывается перечень групп параметров,
которые можно выбрать при помощи кнопок «вверх» и
«вниз».
0
1
.
6
6
0
P
B
0
3
1
Рисунок 7.9 Пример отображения.
Каждый параметр имеет наименование и номер,
которые остаются неизменными независимо от режима
программирования. В режиме главного меню
параметры делятся на группы. Номер группы
параметров указывается первой цифрой номера
параметра (слева).
В главном меню можно изменять все параметры.
Конфигурация привода (пар. 1-00) определяет другие
параметры, доступные для программирования.
Например, выбор замкнутого контура позволяет
программировать дополнительные параметры,
относящиеся к работе привода с обратной связью.
Установка в блок дополнительных плат позволяет
программировать дополнительные параметры,
связанные с тем или иным дополнительным
устройством.
7.1.5 Выбор параметров
В режиме главного меню параметры делятся на группы.
Группа параметров выбирается при помощи кнопок
навигации.
Доступны следующие группы параметров:
Номер группыГруппа параметров:
0Управление/Отображение
1Нагрузка/Двигатель
2Торможение
3Задания/Разгон и замедление
4Пределы/Предупреждения
5Цифровой ввод/вывод
6Аналоговый ввод/вывод
8Связь и дополнительные функции
11AKD Lon*
13Интеллектуальная логика
14Специальные функции
15Информация о приводе
16Показания
18Информация и показания
20Внутренний регулятор
21Увел. ПИД
22Прикладные функции
23Временные функции
25Пакетный контроллер
26Аналоговое устройство ввода/вывода MCB 109**
28Функции компрессора
* Только после установки устройства MCA 107 AKLon
**Только после установки устройства MCB 109
Таблица 7.3 Группы параметров:
После выбора группы параметров выберите требуемый
параметр при помощи навигационных кнопок.
В средней части дисплея панели GLCP отображается
номер и наименование параметра, а также его
выбранное значение.
При помощи кнопок [
параметров, подлежащую редактированию.
3.Нажмите кнопку [OK].
4.
При помощи кнопок [
параметр, подлежащий редактированию.
5.Нажмите кнопку [OK].
6.
При помощи кнопок [
требуемое значение параметра. Или при
помощи кнопок со стрелками влево и вправо
сдвигайте курсор к тем или иным цифрам
числа. Курсор указывает на цифру, выбранную
для изменения. Кнопкой [
увеличивают, кнопкой [
7.Нажмите кнопку [Cancel] для отмены
изменения или [OK] для подтверждения
изменения и ввода следующей новой
настройки.
] и [▼] найдите группу
▲
] и [▼] найдите
▲
] и [▼] установите
▲
] значение
▲
] - уменьшают.
▼
0
1
.
9
6
0
P
B
0
3
1
Рисунок 7.13 Пример отображения.
Навигационные кнопки «вверх»/«вниз» используются
для изменения значения параметра. Кнопка «вверх»
увеличивает значение, а кнопка «вниз» – уменьшает его.
Поместите курсор на значение, которое требуется
сохранить, и нажмите кнопку [OK].
0
1
.
0
7
0
P
B
0
3
1
Рисунок 7.14 Пример отображения.
7
7.1.7 Изменение текстовой величины
Если выбранный параметр представляет собой текст, он
изменяется с помощью навигационных кнопок «вверх»/
«вниз».
Кнопка со стрелкой вверх увеличивает значение, вниз –
уменьшает. Поместите курсор на значение, которое
требуется сохранить, и нажмите кнопку [OK].
0
1
.
8
6
0
P
B
0
3
1
Рисунок 7.11 Пример отображения.
7.1.8 Изменение группы численных
значений
Если выбранный параметр представляет собой
численное значение, выбранное численное значение
изменяется с помощью кнопок навигации [◄] и [►], а
также кнопок навигации «вверх»/«вниз» [
Навигационные кнопки ◄] и [►] используются для
перемещения курсора по горизонтали.
▲
] [▼].
7.1.9 Ступенчатое изменение значения
параметра,
Некоторые параметры можно изменять как ступенчато,
так и плавно. Это относится к 1-20 Мощность двигателя
[кВт], 1-22 Напряжение двигателя и 1-23 Частота
двигателя.
Указанные параметры изменяются либо как группа
численных величин, либо как плавно изменяемые
численные величины.
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 89
Page 90
7
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
7.1.10 Считывание и программирование
индексированных параметров
Параметры нумеруются при вводе в просматриваемый
стек.
15-30 Жур.авар: код ошибки - 15-32 Жур.авар: время
содержат журнал отказов, данные из которого можно
выводить на экран. Выберите параметр, нажмите кнопку
[OK] и с помощью кнопок навигации «вверх»/«вниз»
просматривайте зарегистрированные значения.
В качестве другого примера рассмотрим
3-10 Предустановленное задание:
Выберите параметр, нажмите кнопку [OK] и с помощью
кнопок навигации «вверх»/«вниз» перемещайтесь по
индексированным значениям. Чтобы изменить значение
параметра, выберите индексированное значение и
нажмите кнопку [OK]. Измените значение с помощью
кнопок «вверх»/«вниз». Чтобы принять новое значение,
нажмите кнопку [OK]. Нажмите [Cancel], чтобы прервать
операцию. Чтобы выйти из параметра, нажмите кнопку
[Back].
®
90Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 91
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7.2 Перечень параметров
Параметры привода ADAP-KOOL® Drive AKD102 объединены в несколько групп, что упрощает выбор правильных
параметров для оптимизации работы преобразователя частоты.
Для подавляющего большинства целей применения программирование может быть произведено при помощи кнопки
Quick Menu (Быстрое меню) и выбора параметров при помощи функций Quick Setup (Быстрая настройка) и Function
Setups (Настройки функций).
Описания и значения параметров по умолчанию можно найти в разделе “Перечни параметров” в конце настоящего
руководства.
0-xx Управление/отображение
1-xx Нагрузка/двигатель
2-xx Торможение
3-xx Задание/изменение скорости
4-xx Пределы/предупреждения
5-xx Цифровой ввод/вывод
6-xx Аналоговый ввод/вывод
8-xx Связь и доп. устройства
11-xx ADAP-KOOL Lon
13-хх Интеллект. логический контроллер
14-xx Специальные функции
15-xx Сведения о преобразователе частоты
16-xx Показания
18-xx Информация и показания
20-xx Замкнутый контур регулирования ПЧ
21-xx Расшир. Замкнутый контур
22-xx Прикладные функции
23-xx Контролируемые по времени функции
24-xx Прикладные функции 2
25-xx Пакетный контроллер
26-xx Доп. устройство аналогового ввода/вывода MCB
109
7
28-xx функции компрессора
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 91
Page 92
7
Программирование преобразов...
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7.2.1 0-** Управл. и отображ.
Пар.
Описание параметраЗначение по умолчанию4 настройкиИзменение во
No. #
0-0* Основные настройки
0-01Язык[0] Английский1 наборВЕРНО-Uint8
0-02Единица измер. скор. вращ. двигат.[1] Гц2 настройкиНЕ ВЕРНО-Uint8
0-03Региональные установки[0] Международные2 настройкиНЕ ВЕРНО-Uint8
0-04Рабочее состояние при включении питания[0] ВосстановлениеВсе настройкиВЕРНО-Uint8
0-05Ед. измер. в местном режиме
0-1* Раб. с набор. парам.
0-10Активный набор[1] Набор 11 наборВЕРНО-Uint8
0-11Программирование набора[9] Активный наборВсе настройкиВЕРНО-Uint8
0-12Этот набор связан с[0] Нет связиВсе настройкиНЕ ВЕРНО-Uint8
0-13Показание: связанные наборы0 ОтсутствуетВсе настройкиНЕ ВЕРНО0Uint16
0-14Показание: программ.. наборы/канал0 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО0Int32
0-2* Дисплей LCP
0-20Строка дисплея 1.1, малаяПредел выраженияВсе настройкиВЕРНО-Uint16
0-21Строка дисплея 1.2, малаяПредел выраженияВсе настройкиВЕРНО-Uint16
0-22Строка дисплея 1.3, малаяПредел выраженияВсе настройкиВЕРНО-Uint16
0-23Строка дисплея 2, большаяПредел выраженияВсе настройкиВЕРНО-Uint16
0-24Строка дисплея 3, большаяПредел выраженияВсе настройкиВЕРНО-Uint16
0-25Персональное менюПредел выражения1 наборВЕРНО0Uint16
0-3* Показ. LCP/выб. плз.
0-30Ед. изм. показания, выб. польз.[1] %Все настройкиВЕРНО-Uint8
0-31Мин. знач. показания, зад. пользователемПредел выраженияВсе настройкиВЕРНО-2Int32
0-32Макс. знач. показания, зад. пользователем100,00 CustomReadoutUnitВсе настройкиВЕРНО-2Int32
0-37Текст 1 на дисплее0 Отсутствует1 наборВЕРНО0VisStr[25]
0-38Текст 2 на дисплее0 Отсутствует1 наборВЕРНО0VisStr[25]
0-39Текст 3 на дисплее0 Отсутствует1 наборВЕРНО0VisStr[25]
0-4* Клавиатура LCP
0-40Кнопка [Hand on] на LCP[1] ВключеноВсе настройкиВЕРНО-Uint8
0-41Кнопка [Off] на LCP[1] ВключеноВсе настройкиВЕРНО-Uint8
0-42Кнопка [Auto on] на LCP[1] ВключеноВсе настройкиВЕРНО-Uint8
0-43Кнопка [Reset] на LCP[1] ВключеноВсе настройкиВЕРНО-Uint8
0-44Кн. [Off/Reset] на LCP[1] ВключеноВсе настройкиВЕРНО-Uint8
0-45Кноп. [Drive Bypass] на LCP[1] ВключеноВсе настройкиВЕРНО-Uint8
0-5* Копир./сохранить
0-50Копирование с LCP[0] Не копироватьВсе настройкиНЕ ВЕРНО-Uint8
0-51Копировать набор[0] Не копироватьВсе настройкиНЕ ВЕРНО-Uint8
0-6* Пароль
0-60Пароль главного меню100 Отсутствует1 наборВЕРНО0Uint16
0-61Доступ к главному меню без пароля[0] Полный доступ1 наборВЕРНО-Uint8
0-65Пароль персонального меню200 Отсутствует1 наборВЕРНО0Uint16
0-66Доступ к персональному меню без пароля[0] Полный доступ1 наборВЕРНО-Uint8
0-7* Настройки часов
Пар. № Описание параметраЗначение по умолчанию4 настройкиИзменение во
4-1* Пределы двигателя
4-10Направление вращения двигателя[0] По часовой стрелкеВсе настройкиНЕ ВЕРНО-Uint8
4-11Нижн. предел скор. двигателя [об/мин]ExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО67Uint16
4-12Нижний предел скорости двигателя [Гц]ExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО-1Uint16
4-13Верхний предел скорости двигателя [об/мин]ExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО67Uint16
4-14Верхний предел скорости двигателя [Гц]ExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО-1Uint16
4-16Двигательный режим с ограничением момента110.0 %Все настройкиВЕРНО-1Uint16
4-17Генераторн. режим с огранич. момента100.0 %Все настройкиВЕРНО-1Uint16
4-18Предел по токуExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО-1Uint32
4-19Макс. выходная частотаExpressionLimitВсе настройкиНЕ ВЕРНО-1Uint16
4-5* Настраиваемые предупреждения
4-50Предупреждение: низкий ток0.00 AВсе настройкиВЕРНО-2Uint32
4-51Предупреждение: высокий токImaxVLT (P1637)Все настройкиВЕРНО-2Uint32
4-52Предупреждение: низкая скорость0 об/минВсе настройкиВЕРНО67Uint16
4-53Предупреждение: высокая скоростьoutputSpeedHighLimit (P413)Все настройкиВЕРНО67Uint16
4-54Предупреждение: низкое задание-999999,000 отсутствуетВсе настройкиВЕРНО-3Int32
4-55Предупреждение: высокое задание999999,000 отсутствуетВсе настройкиВЕРНО-3Int32
4-56Предупреждение: низкий сигнал ОС-999999,000 ед.изм. сигнала ОСВсе настройкиВЕРНО-3Int32
4-57Предупреждение: высокий сигн. ОС999999.000 ед.изм. сигнала ОСВсе настройкиВЕРНО-3Int32
4-58Функция при обрыве фазы двигателя[1] Вкл.Все настройкиВЕРНО-Uint8
4-6* Исключ. скорости
4-60Исключение скорости с [об/мин]ExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО67Uint16
4-61Исключение скорости с [Гц]ExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО-1Uint16
4-62Исключение скорости до [об/мин]ExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО67Uint16
4-63Исключение скорости до [Гц]ExpressionLimitВсе настройкиВЕРНО-1Uint16
Настройка полуавтоматического исключения
4-64
скорости[0] Выкл.Все настройкиНЕ ВЕРНО-Uint8
время работы
Коэф
фициент
преобразова
ния
Тип
7
Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL® 95
Page 96
Программирование преобразов...
7.2.6 5-** Цифровой вход/выход
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
7
Пар. № Описание параметраЗначение по умолчанию4 настройкиИзменение во
5-0* Реж. цифр. вх/вых
5-00Режим цифрового входа/выхода[0] PNP – активен при 24 ВВсе настройкиНЕ ВЕРНО-Uint8
5-01Клемма 27, режим[0] ВходВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-02Режим, клемма 29[0] ВходВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-1* Цифровые входы
5-10Клемма 18, цифровой вход[8] ПускВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-11Клемма 19, цифровой вход[10] РеверсВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-12Клемма 27, цифровой входнульВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-13Клемма 29, цифровой вход[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-14Клемма 32, цифровой вход[39] Дневной/ночной контрольВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-15Клемма 33, цифровой вход[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-16Клемма X30/2, цифровой вход[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-17Клемма X30/3, цифровой вход[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-18Клемма X30/4, цифровой вход[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-3* Цифровые выходы
5-30Клемма 27, цифровой выход[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-31Кл. 29, цифр. вых.[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-32Клемма Х30/6, цифр. выход (MCB 101)[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-33Клемма Х30/7, цифр. выход (MCB 101)[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-4* Реле
5-40Реле функцийнульВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-41Задержка включения, реле0,01 сВсе настройкиВЕРНО-2Uint16
5-42Задержка выключения, реле0,01 сВсе настройкиВЕРНО-2Uint16
5-5* Импульсный вход
5-50Клемма 29, низкая частота100 ГцВсе настройкиВЕРНО0Uint32
5-51Клемма 29, высокая частота100 ГцВсе настройкиВЕРНО0Uint32
5-52Клемма 29, низкое зад./обр. связь Значение0,000 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО-3Int32
5-53Клемма 29, высокое зад./обр. связь Значение100,000 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО-3Int32
5-54Пост. времени имп. фильтра №29100 мсВсе настройкиНЕ ВЕРНО-3Uint16
5-55Клемма 33, низкая частота100 ГцВсе настройкиВЕРНО0Uint32
5-56Клемма 33, высокая частота100 ГцВсе настройкиВЕРНО0Uint32
5-57Клемма 33, низкое зад./обр. связь Значение0,000 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО-3Int32
5-58Клемма 33, высокое зад./обр. связь Значение100,000 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО-3Int32
5-59Пост. времени импульсного фильтра №33100 мсВсе настройкиНЕ ВЕРНО-3Uint16
5-6* Импульсный выход
5-60Клемма 27, переменная импульсного выхода[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-62Макс. частота имп. выхода №275000 ГцВсе настройкиВЕРНО0Uint32
5-63Клемма 29, переменная импульс. выхода[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-65Макс.частота имп.выхода №295000 ГцВсе настройкиВЕРНО0Uint32
5-66Клемма Х30/6, перем. имп. выхода[0] Не используетсяВсе настройкиВЕРНО-Uint8
5-68Макс. частота имп. выхода №X30/65000 ГцВсе настройкиВЕРНО0Uint32
5-9* Управление по шине
Управления цифровыми выходами и реле по
5-90
шине
5-93Имп. вых. №27, управление шиной0,00 %Все настройкиВЕРНО-2N2
5-94Имп. выход №27, предуст. тайм-аута0,00 %1 наборВЕРНО-2Uint16
5-95Имп. вых № 29, управление шиной0,00 %Все настройкиВЕРНО-2N2
5-96Имп. выход №29, предуст. тайм-аута0,00 %1 наборВЕРНО-2Uint16
5-97Имп. вых. №X30/6, упр-е шиной0,00 %Все настройкиВЕРНО-2N2
5-98Имп. выход №X30/6, предуст. тайм-аута0,00 %1 наборВЕРНО-2Uint16
0 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО0Uint32
время работы
Коэф
фициент
преобразова
ния
Тип
96Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Page 97
Программирование преобразов...
7
7.2.7 6-** Аналог. ввод/вывод
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
®
Пар. № Описание параметраЗначение по умолчанию4 настройкиИзменение во
8-74Обслуживание "I-Am" Service
8-75Пароль инициализацииExpressionLimit1 УстановкаВЕРНО0VisStr[20]
8-8* Диагностика порта FC
8-80Подсчет сообщений, передаваемых по шине0 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО0Uint32
8-81Счетчик ошибок при управ. по шине0 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО0Uint32
8-82Подсчет сообщений подчиненного устройства0 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО0Uint32
8-83Подсчет ошибок подчиненного устройства0 ОтсутствуетВсе настройкиВЕРНО0Uint32
8-9* Фикс. частота/ОС по шине
8-90Фиксированная скорость 1, уст. по шине100 об/минВсе настройкиВЕРНО67Uint16
8-91Фиксированная скорость 2, уст. по шине200 об/минВсе настройкиВЕРНО67Uint16
8-94Обр. связь по шине 10 Отсутствует1 УстановкаВЕРНО0N2
8-95Обр. связь по шине 20 Отсутствует1 УстановкаВЕРНО0N2
8-96Обр. связь по шине 30 Отсутствует1 УстановкаВЕРНО0N2
[0] Посылка при включении
питания1 УстановкаВЕРНО-Uint8
время работы
Коэф
фициент
преобразова
ния
Тип
7.2.9 11-** ADAP-KOOL LON
Пар. № Описание параметраЗначение по умолчанию4 настройкиИзменение во
время работы
11-2* Доступ к параметрам LON
11-21 Сохранение значений данных[0] Выкл.Все настройкиВЕРНО-Uint8
11-9* AK LonWorks
11-90 Адрес сети АК0 Отсутствует1 УстановкаВЕРНО0Uint16
11-91 Сервисный контакт АК[0] Выкл.1 УстановкаВЕРНО-Uint8
11-98 Текст сигнализации0 ОтсутствуетВсе настройкиНЕ ВЕРНО0VisStr[32
11-99 Состояние сигнализации0 ОтсутствуетВсе настройкиНЕ ВЕРНО0Uint8
98Привод MG.11.L4.50 - ADAP-KOOL®
Коэф
фициент
преобразова
ния
Тип
Page 99
Программирование преобразов...
7
Инструкция по эксплуатации ADAP-KOOL
7.2.10 13-** Интеллект. логический контроллер
®
Пар. № Описание параметраЗначение по умолчанию4 настройкиИзменение во