Danfoss ADAP-COOL Operating guide [ru]

Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Оглавление
Оглавление
1 Использование настоящей инструкции по эксплуатации
Авторское право, ограничение ответственности и права на внесение изменений
2 Техника безопасности
Предупреждение о высоком напряжении 7 Указания по технике безопасности 7 Общее предупреждение 8 Перед началом ремонтных работ 8 Особые условия 9 Избегайте несанкционированного пуска 10 Защитное отключение преобразователя частоты 11 Сеть ИТ 12
С чего начинать 13 Перед монтажом 14 Планирование монтажа с учетом места установки 14 Приемка преобразователя частоты 14
5
5
7
13
Транспортировка и распаковка 14 Подъем 15 Габаритные и присоединительные размеры 16 Номинальная мощность 18 Механический монтаж 19 Расположение клеммы - размер корпуса D 21 Охлаждение и потоки воздуха 23 Монтаж дополнительных устройств на месте эксплуатации 28 Монтаж комплекта вентиляционного канала в корпусах Rittal 28 Комплект для наружного монтажа/ NEMA 3R для корпусов Rittal 29 Монтаж на подставке 30 Монтаж дополнительных комплектов для входов 31 Установка сетевого экрана для преобразователей частоты 31
4 Электрический монтаж
Электрический монтаж 33 Подключение электропитания 33 Подключение сети 41
33
Предохранители 43 Изоляция двигателя 44 Подшипниковые токи двигателя 44 Прокладка кабелей управления 45
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
1
Оглавление
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Электрический монтаж, Клеммы управления 47 Примеры подключения 48 Пуск/останов 48 Импульсный пуск/останов 48 Электрический монтаж - дополнительно 50 Электрический монтаж, Кабели управления 50 Переключатели S201, S202 и S801 52 Окончательная настройка и испытания 53 Дополнительные соединения 55 Управление механическим тормозом 55 Тепловая защита двигателя 56
5 Управление частотным преобразователем
Как работать с графической LCP (GLCP)(Графическая панель местного управления )Как работать с графической LCP
Советы и подсказки 65
6 Программирование преобразователя частоты
Программирование 69 Перечень параметров 105
0-** Управл. и отображ. 106 1-** Нагрузка/двигатель 107 2-** Торможение 108 3-** Задан./измен. скор. 108 4-** Пределы/предупр. 109 5-** Цифровой вход/выход 110 6-** Аналог. ввод/вывод 111 8-** Связь и доп. устр. 112
11-** ADAP-KOOL LON 112 13-** Интеллект. логический контроллер 113
57
57
69
14-** Специальные функции 113 15-** Информ. о приводе 114 16-** Вывод данных 115 18-** Информация и показания 116 20-** Замкнутый контур упр. приводом 117 21-** Расширенный Замкнутый контур 118 22-** Прикладные функции 119 23-** Временные функции 120 25-** Пакетный контроллер 121 26-** Доп. устройство аналог. вв/выв MCB 109 122 28-** Функции компрессора 123
2
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Оглавление
7 Общие технические характеристики
8 Устранение неисправностей
Аварийные сигналы и предупреждения 131 Перечень предупреждений / аварийных сигналов 135
Алфавитный указатель
125
131
139
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
3
1
1 Использование настоящей инструкции по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
1 Использование настоящей инструкции по
эксплуатации
1 Использование настоящей инструкции по эксплуатации
1.1.1 Авторское право, ограничение ответственности и права на внесение изменений
Настоящая публикация содержит сведения, являющиеся собственностью Danfoss . Принимая настоящее руководство и используя его, пользователь соглашается, что содержащиеся в руководстве сведения будут использоваться исключительно для эксплуатации оборудования, полученного от Danfoss , или оборудования других поставщиков при условии, что такое оборудование предназначено для связи с оборудованием
Danfoss по линии последовательной связи. Данная публикация защищена законодательством об авторском
Danfossне гарантирует, что программа, созданная в соответствии с указаниями, приведенными в данном руководстве, будет действовать
надлежащим образом в любой физической, аппаратной или программной среде.
Несмотря на то, что документация, входящая в данное руководство, просмотрена и протестирована компанией Danfoss, Danfoss не предоставляет никакие гарантии или представления, выраженные в прямом относительно ее качества, оформления или пригодности для конкретной цели.
или косвенном виде, в отношении этой документации, в том числе
праве Дании и большинства стран.
1
Ни при каких обстоятельствах Danfoss не несет ответственности за прямые, косвенные, фактические, побочные убытки, понесенные вследствие использования или ненадлежащего использования информации, содержащейся в настоящем руководстве, даже если указывается на возможность таких убытков. В частности понесенные в результате потери прибыли или дохода, утраты или повреждения оборудования, потери компьютерных программ и данных, расходы на замену указанных или иных элементов третьими лицами.
Danfoss сохраняет за собой право пересматривать настоящую публикацию в любое время и вносить предварительного уведомления или каких-либо обязательств уведомления прежних или настоящих пользователей о таких исправлениях или изменениях.
, Danfoss не несет ответственности ни за какие расходы, включая, но не ограничиваясь этим, расходы,
изменения в ее содержание без
1.1.2 Символы
Знаки, используемые в руководстве:
Внимание
Указывает, на что нужно обратить особое внимание.
Общее предупреждение.
Предупреждение о высоком напряжении .
Указывает настройку по умолчанию
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
5
1 Использование настоящей инструкции по
эксплуатации
1.1.3 Список литературы по Привод ADAP-KOOL AKD 102
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
1
Danfoss техническая литература имеется в печатном виде в вашем местном Danfoss торговом представительстве или в сети Интернет по адресу:
http://portal.danfoss.net/RA/Marketing/Product%20Information/AKD102/Pages/default.aspx
1.1.4 Сокращения и стандарты
Сокращения: Термины: Единицы SI:
a Ускорение м/с2 фут/с2
AWG Американский сортамент проводов
Автонастройка Автоматическая настройка двигателя
°C Цельсия
I ток A А
I
LIM
Джоуль Энергия
°F Фаренгейта FC Преобразователь частоты
f Частота Гц Гц
кГц Килогерц кГц кГц LCP Панель местного управления
мА Миллиампер мс Миллисекунда
мин Минута
MCT Служебная управления движением
M-TYPE Зависит от типа электродвигателя
Нм Ньютон-метр дюймо-фунт
I
M,N
f
M,N
P
M,N
U
M,N
пар. Описание
PELV Защитное сверхнизкое напряжение
Ватт Мощность Вт б.т.е./ч, л.с.
Паскаль Давление Па=Н/м²
I
INV
об/мин Число оборотов в минуту
SR Связанный с размером
T Температура CF
t Время с с, ч
T
LIM
U Напряжение B B
Предел по току
Дж = Нм
Номинальный ток двигателя Номинальная частота двигателя Номинальная мощность двигателя Номинальное напряжение двигателя
Номинальный выходной ток инвертора
Предельный крутящий момент
Единицы тока-
давления:
фут-фунт, б.т.е.
фунт на кв. дюйм,
фунтов на кв.
фунт, фут вод. ст.
Таблица 1.1: Таблица сокращений и стандартов.
6
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
2 Техника безопасности
2.1.1 Предупреждение о высоком напряжении
2 Техника безопасности
Напряжение преобразователя частоты и дополнительной платы MCO 101 опасно, если он подключен к сети переменного тока. Неправильный монтаж двигателя или преобразователя частоты может стать причиной повреждения оборудования, серьезных травм персонала или даже смерти. Таким образом, важно соблюдать указания настоящего руководства, а также местные и государственные нормы и правила техники безопасности.
2.1.2 Указания по технике безопасности
Перед тем, как работать в режимах, которые прямо или косвенно влияют на безопасность работников (напр., аварийная остановка , пожарный режим или иные функции, при которых двигатель принудительно останавливается или его приходится заставлять работать), следует выполнить полноценный анализ рисков и контроль системы. Контроль системы должен включать испытания в режимах отказа в отношении сигнализации устройств
сигналы и связь по последовательному каналу).
Внимание Перед запуском пожарного режима следует проконсультироваться с Danfoss
Убедитесь, что преобразователь частоты надлежащим образом заземлен.
Не отсоединяйте разъемы сетевого питания, двигателя и не разъединяйте другие силовые цепи, пока преобразователь частоты
подключен к источнику питания.
Защитите пользователей от напряжения электропитания.
Защитите двигатель от перегрузки в соответствии с требованиями государственных и местных норм и правил.
Ток утечки на землю
Кнопка [OFF] не выполняет функции защитного выключателя. Она не отключает преобразователь частоты от сети.
превышает 3,5 мА.
управления (аналоговые и дискретные
2
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
7
2
2 Техника безопасности
2.1.3 Общее предупреждение
Предупреждение:
Прикосновение к токоведущим частям может привести к смертельному исходу - даже если оборудование отключено от сети. Убедитесь также, что отключены все прочие входные источники напряжения (подключение промежуточной цепи постоянного тока), а также что разомкнуто соединение двигателя для кинетического резервного питания. Прежде чем прикасаться к потенциально опасным токоведущим частям преобразователя частоты VLT AQUA Drive FC 200, подождите
380 - 480 В, 110 -450 кВт, подождите не менее 15 минут. 525 -690 В, 132 -630 кВт, подождите не менее 20 минут.
Более короткий промежуток времени допускается только в том случае, если это указано на паспортной табличке конкретного блока.
Ток утечки
Ток утечки на землю преобразователя частоты VLT AQUA Drive FC 200 превышает 3,5 мА. В соответствии со стандартом IEC 61800-5-1, усиленное защитное заземление должно производиться с помощью: PE-провода (медногосечением не менее 10
мм2 или алюминиевого – сечением не менее 16 мм2), или дополнительный PE-провод (того же сечения, что и кабели питающей сети) должен подключаться отдельно.
Датчик остаточного тока
Преобразователь частоты используется датчик остаточного тока (RCD), то на стороне питания должен устанавливаться датчик остаточного тока только типа В (с временной задержкой). См. также Инструкцию по применению RCD, MN.90.GX.02. Защитное заземление преобразователя частоты VLT AQUA Drive FC 200 и применение датчика RCD должны соответствовать государственным и местным правилам.
в течение указанного ниже времени:
может создавать постоянный ток в защитном проводнике. Если для дополнительной защиты
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
2.1.4 Перед началом ремонтных работ
1. Отсоедините преобразователь частоты от сети
2. Отсоедините провода от клемм 88 и 89 шины постоянного тока.
3. Подождите в течение времени, не менее указанного в разделе Общее предупреждение выше
4. Отсоедините кабель электродвигателя
8
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
2.1.5 Особые условия
Электрические характеристики:
Номинальная мощность, указанная на паспортной табличке преобразователя частоты, основана на питании от обычной 3-фазной сети в заданных пределах напряжения, тока и температуры, которые ожидаются в большинстве областей применения.
2 Техника безопасности
Преобразователи частоты также пригодны для других особых применений, которые влияют на электрические характеристики преобразователя частоты. Особые условия, которые могут влиять на электрические
Применение в однофазных установках
Применение в условиях повышенных температур, что может потребовать снижения электрических характеристик
Применение на морских установках при более жестких условиях эксплуатации.
Существуют и иные области применения, способные повлиять на электрические характеристики.
Сведения об электрических характеристиках можно получить в соответствующих разделах настоящей инструкции и в .
Требования по
Для обеспечения общей электробезопасности преобразователя частоты необходимо при монтаже уделить особое внимание:
Плавким предохранителям и автоматическим выключателям для защиты от перегрузки по току и от коротких замыканий.
Выбору силовых кабелей (для подключения сети, двигателя, тормоза, реле и разделения нагрузки).
Конфигурации заземляющего устройства (IT, TN, заземленная фаза дельта-трансформатора, и т
Безопасности низковольтных портов (требования PELV).
В части, касающейся требований к монтажу, следует ознакомиться с соответствующими разделами данной Инструкции и .
монтажу:
После отключения питания конденсаторы в цепи постоянного тока преобразователя частоты остаются заряженными. Во избежание поражения электрическим током, перед проведением технического обслуживания отсоедините преобразователь частоты от сети. Перед тем, как начать техническое обслуживание преобразователя частоты, подождите не менее:
характеристики:
.д.)
2
Напряжение Мощность Мин. Время выдержки
380 - 480 B 110 - 250 кВт 20 мин
Имейте в виду, что высокое напряжения в цепи постоянного тока может сохраняться, даже если светодиоды погасли.
2.1.6 Монтаж на больших высотах над уровнем моря (PELV)
Установка на большой высоте:
380 - 480 В: Для высот более 3 км, обращайтесь в Danfoss относительно требований PELV. 525 - 690 В: Для высот более 2 км, обращайтесь в Danfoss за сведениями относительно требований PELV.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
9
2
2 Техника безопасности
2.1.7 Избегайте несанкционированного пуска
Если преобразователь частоты подключен к сети, двигатель можно запускать/останавливать с помощью цифровых команд, команд с шины, заданий или используя панели местного управления.
Отсоедините преобразователь частоты от сети, если для обеспечения безопасности персонала требуется защита от непреднамеренного пуска.
Чтобы избежать самопроизвольного пуска, перед изменением параметров обязательно нажмите кнопку [OFF].
Если сигнал
прерывание сетевого электропитания или обрыв соединения с двигателем могут привести к пуску остановленного двигателя.
на клемме 37 не отключен, то неисправность электронного оборудования, временная перегрузка,
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
10
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
2.1.8 Защитное отключение преобразователя частоты
2 Техника безопасности
В случае исполнения с безопасного останова (клемма 37) , преобразователь частоты может выполнять защитную функцию
превышению крутящего момента
в стандарте EN 60204-1).
Эти функции разработаны и утверждены в соответствии с требованиями категории безопасности 3 стандарта EN 954-1. Этот режим называется безопасным остановом. Перед внедрением и использованием в установке функции защитного останова необходимо выполнить тщательный анализ возможных рисков, чтобы определить, является ли функция защитного останова и категория безопасности подходящей и обоснованной. Чтобы установить и необходимо следовать информации и указаниям соответствующего ! Следует иметь в виду, что информации и указаний Инструкции по эксплуатации не достаточно для правильного и безопасного использования режима безопасного останова!
использовать функцию безопасного останова согласно требованиям категории безопасности 3 стандарта EN 954-1,
(как определено проектом стандарта CD IEC 61800-5-2) или
Функцию останова категории 0
Отключение по
(как определено
2
130BA491
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
11
2
2 Техника безопасности
2.1.9 Сеть ИТ
Сеть ИТ
Не подключайте преобразователи частоты, рассчитанные на 400 В, с ВЧ-фильтрами к сетям питания, в которых напряжение между фазой и землей превышает 440 В, а преобразователи, рассчитанные на 690 В, к сетям, в которых указанное напряжение превышает 760 В. В сетях IT, рассчитанных на 400 В, или в сетях с заземлением по схеме треугольника (заземленная ветвь), фазой и землей может превышать 440 В. В сетях IT, рассчитанных на 690 В, или в сетях с заземлением по схеме треугольника (заземленная ветвь), напряжение между фазой и землей может превышать 760 В.
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
напряжение между
Пар. 14-50
RFI Filter
Для отключения конденсаторов внутреннего ВЧ-фильтра от земли может использоваться пар.
2.1.10 Версия программного обеспечения и разрешения: Привод ADAP-KOOL AKD 102
Привод ADAP-KOOL AKD 102
Настоящая Инструкция по эксплуатации может использоваться для всех Привод ADAP-KOOL AKD 102 преобразователей частоты с версией программного обеспечения 3.1.x. Номер версии программного обеспечения можно увидеть с помощью пар. 15-43
Версия программного обеспечения: 3.1.x
Software Version
.
2.1.11 Указания по утилизации
Оборудование, содержащее электрические компоненты, запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Такое оборудование следует собирать вместе с электрическими и электронными компонентами, утилизируемыми в соответствии с действующими местными нормами и правилами.
12
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3 Механический монтаж
3 Механический монтаж
3.1 С чего начинать
3.1.1 Как производится монтаж
В настоящей главе рассматривается механический монтаж и электрический монтаж цепей, которые подсоединяются к клеммам питания и клеммам платы управления. Электрический монтаж
3.1.2 С чего начинать
Преобразователь частоты можно быстро установить с соблюдением требований ЭМС, выполнив операции, описанные ниже.
дополнительных устройств
Прежде чем приступать к монтажу блока, прочитайте указания по технике безопасности.
описан в соответствующей инструкции по эксплуатации и в руководстве по проектированию.
3
Механический монтаж
Механический монтаж
Электрический монтаж
Подключение к сети и защитное заземление
Подключение двигателя и кабелей
Предохранители и автоматические выключатели
Клеммы управления - кабели
Быстрая настройка
Панель местного управления (LCP)
Автоматическая адаптация двигателя (ААД)
Программирование
Размеркорпуса зависит от типа корпуса, диапазона мощности и напряжения сети
Рисунок 3.1: Схема, показывающая монтаж основных элементов, в том числе электросети, двигателя, кнопки пуска/останова и потенциометра для регулировки скорости.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
13
3
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
3 Механический монтаж
3.2 Перед монтажом
3.2.1 Планирование монтажа с учетом места установки
Внимание
Перед проведением монтажных работ необходимо разработать проект установки преобразователя частоты. Пренебрежение этой стадией может привести к дополнительным трудозатратам во время монтажа.
Выберите наилучшее возможное место эксплуатации с учетом следующих факторов (подробнее см. на следующих страницах и в соответствующих руководствах по проектированию):
Рабочая температура окружающей среды
Способ монтажа
Способ охлаждения блока
Положение преобразователя частоты
Прокладка кабелей
Убедитесь, что источники питания подают надлежащее напряжение и обеспечивают достаточный ток
Убедитесь, что номинальный ток двигателя не
Если преобразователь частоты не имеет встроенных плавких предохранителей, убедитесь, что внешние предохранители рассчитаны
на надлежащий ток.
превышает максимальный ток преобразователя частоты
AKD102
3.2.2 Приемка преобразователя частоты
Во время приемки преобразователя частоты убедитесь в целостности упаковки и обратите внимание на любые повреждения, которые могли произойти во время транспортировки блока. При обнаружении повреждения немедленно обратитесь в транспортную компанию с соответствующей претензией.
3.2.3 Транспортировка и распаковка
Перед распаковкой преобразователя частоты рекомендуется поместить его как можно ближе к месту окончательной установки. Удалите коробку и поместите преобразователь частоты на как можно более длинную паллету.
Внимание
В крышке коробки находится шаблон для сверления монтажных отверстий в корпусах D.
14
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3 Механический монтаж
3
Рисунок 3.2: Монтажный шаблон
3.2.4 Подъем
Преобразователь частоты можно поднимать только за предназначенные для этого проушины. При работе со всеми корпусами D и E2 (IP00) используйте грузовой траверс, чтобы избежать изгиба подъемных петель преобразователя частоты.
Рисунок 3.3: Рекомендуемый метод подъема, блока D.
Внимание
Грузовой траверс должен выдерживать массу преобразователя частоты. Вес корпусов различных размеров см. в разделе
Габаритные размеры
тросом должен составлять 60° С или выше.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
. Максимальный диаметр траверсы - 2,5 см (1 дюйм). Угол между верхней частью привода и подъемным
15
3
3 Механический монтаж
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3.2.5 Габаритные и присоединительные размеры
16
* Следует обратить внимание на направления воздушных потоков
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3 Механический монтаж
3
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
* Следует обратить внимание на направления воздушных потоков
17
3 Механический монтаж
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3
Типо D1 D2 D3 D4
IP NEMA
Габариты в упаковке
Габариты привода
Высота
Ширина 1730 мм 1730 мм 1730 мм 1730 мм 1220 мм 1490 мм Глубина 570 мм 570 мм 570 мм 570 мм 570 мм 570 мм
Высота 1209 мм 1209 мм 1589 мм 1589 мм 1046 мм 1327 мм Ширина 420 мм 420 мм 420 мм 420 мм 408 мм 408 мм
Глубина 380 мм 380 мм 380 мм 380 мм 375 мм 375 мм Макс. вес 104 кг 104 кг 151 кг 151 кг 91 кг 138 кг
Габаритные размеры , Размер корпуса D
54
110 - 132 кВт при
400 В
(380 - 480 В)
00
Шасси
110 - 132 кВт при 400 В
(380 - 480 В)
21
Тип 1
650 мм 650 мм 650 мм 650 мм 650 мм 650 мм
Тип 12
160 - 250 кВт при 400 В
(380 - 480 В)
54
21
Тип 1
Тип 12
160 - 250 кВт при
(380 - 480 В)
3.2.6 Номинальная мощность
Размер корпуса D1 D2 D3 D4
400 В
00
Шасси
Класс защиты корпуса Нормальная перегрузка номинальной мощности - момент с перегрузкой
110%
IP 21/54 21/54 00 00
NEMA Тип 1/тип 12 Тип 1/тип 12 Шасси Шасси
110 - 132 кВт при 400 В
(380 - 480 В)
45 - 160 кВт при 690 В
(525-690 В)
150 - 250 кВт при 400 В
(380 - 480 В)
200 - 400 кВт при 690 В
(525-690 В)
110 - 132 кВт при 400 В
(380 - 480 В)
45 - 160 кВт при 690 В
(525-690 В)
150 - 250 кВт при 400 В
(380 - 480 В)
200 - 400 кВт при 690 В
(525-690 В)
18
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3 Механический монтаж
3.3 Механический монтаж
Чтобы обеспечить достижение надлежащих результатов без излишних трудозатрат во время монтажа, необходимо тщательно подготовиться к механическому монтажу преобразователя частоты. Сначала внимательно просмотрите механические чертежи в конце настоящей инструкции, чтобы ознакомиться с требованиями в отношении пространственного расположения.
3.3.1 Необходимый инструмент
Для выполнения механического монтажа требуется следующий инструмент:
Дрель со сверлом диаметром 10 или 12 мм
Рулетка
Ключ с соответствующими метрическими головками (7-17 мм)
Удлинители для ключа
Пробойник листового металла для кабелепроводов или кабельных уплотнений в блоках IP 21/Nema 1 и IP 54
Монтировка для подъема блока (стержень или труба диаметром 25 мм (1 дюйм)), рассчитанная на подъем не менее 400
Кран или иной подъемник для установки преобразователя частоты на свое место.
Необходим ключ Тorx T50 для установки блока в корпусеE1 IP21 и IP54 .
кг (880 фунтов).
3.3.2 Общие соображения
Свободное пространство
Убедитесь в наличии свободного пространства над и под преобразователем частоты, достаточного для потока воздуха и подвода кабелей. Кроме того, необходимо предусмотреть достаточно места перед блоком для открывания дверцы панели.
3
Рисунок 3.4: Пространство перед блоком IP21/IP54, размер корпуса D1 и D2.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
19
3
3 Механический монтаж
Рисунок 3.5: Пространство перед корпусом IP21/IP54 тип корпуса, размер корпуса F1
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Рисунок 3.6: Пространство перед корпусом IP21/IP54 тип корпуса, размер корпуса F3
Рисунок 3.8: Пространство перед корпусом IP21/IP54
Рисунок 3.7: Пространство перед корпусом IP21/IP54 тип корпуса, размер корпуса F2
Доступ к проводам
Убедитесь в достаточности пространства для доступа к кабелям с возможностью их изгибания. Поскольку корпус IP00 открыт снизу, кабели необходимо крепить к задней панели корпуса , в котором монтируется преобразователь частоты, т.е. использовать кабельные зажимы.
Внимание
Все кабельные наконечники/муфты должны быть установлены в пределах ширины ламели концевой шины.
тип корпуса, размер корпуса F4
20
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3.3.3 Расположение клеммы - размер корпуса D
При планировании подвода кабелей имейте в виду, что клеммы расположены так, как показано на приведенных ниже чертежах.
3 Механический монтаж
3
Рисунок 3.9: Расположение силовых разъемов, размер корпуса D3 и D4
Рисунок 3.10: Расположение клемм электропитания с разъединителем, размер корпуса D1 и D2
Имейте в виду, что силовые кабели тяжелые и изгибаются с трудом. Найдите оптимальное положение преобразователя частоты, обеспечивающее удобный монтаж кабелей.
Внимание
Все корпуса D имеются в варианте со стандартными входными клеммами или разъединителем. Все размеры клемм указаны в следующей таблице.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
21
3
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
3 Механический монтаж
IP 21 (NEMA 1) / IP 54 (NEMA 12) IP 00 / Шасси Размер корпуса D1 Размер корпуса D2 Размер корпуса D3 Размер корпуса D4
A 277 (10,9) 379 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8)
B 227 (8,9) 326 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7)
C 173 (6,8) 273 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6)
D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8)
E 370 (14,6) 370 (14,6) 363 (14,3) 363 (14,3)
F 300 (11,8) 300 (11,8) 293 (11,5) 293 (11,5)
G 222 (8,7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6)
H 139 (5,4) 142 (5,6) 131 (5,2) 135 (5,3)
I 55 (2,2) 59 (2,3) 48 (1,9) 51 (2,0)
J 354 (13,9) 361 (14,2) 347 (13,6) 354 (13,9)
K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6)
L 334 (13,1) 334 (13,1) 326 (12,8) 326 (12,8)
M 250 (9,8) 250 (9,8) 243 (9,6) 243 (9,6)
N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,3) 159 (6,3)
O 261 (10,3) 260 (10,3) 261 (10,3) 261 (10,3)
P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7)
Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7)
R 256 (10,1) 350 (13,8) 98 (3,8) 93 (3,7)
S 308 (12,1) 332 (13,0) 301 (11,8) 324 (12,8)
T 252 (9,9) 262 (10,3) 245 (9,6) 255 (10,0)
U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,3)
V 260 (10,2) 273 (10,7) 260 (10,2) 273 (10,7)
AKD102
Таблица 3.1: Расположение кабелей в соответствии с приведенными выше схемами. Размеры в миллиметрах (дюймах).
22
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3.3.4 Охлаждение и потоки воздуха
Охлаждение
Охлаждение может осуществляться различными путями: с помощью вентиляционных каналов под и над блоком, с помощью впуска и выпуска воздуха в задней части блока и комбинированным способом.
Охлаждение с помощью вентиляционного канала
Разработаны специальные дополнительные средства для оптимизации монтажа преобразователей частоты IP00 / Шасси в корпусах Rittal TS8 Блоки с использованием собственного вентилятора преобразователя частоты для верхней части корпуса может выводиться наружу с таким расчетом, чтобы выделение тепла через противоканал не оставалось в помещении диспетчерской, что снижает потребности в охлаждении объекта. Более подробные сведения можно найти в руководстве
Охлаждение сзади
Циркуляционный воздух отводится через тыльную часть корпуса Rittal TS8 . Такое решение предполагает забор воздуха вне объекта через канал в тыльной части и возврат нагретого воздуха наружу, снижая потребности в кондиционировании воздуха.
Внимание
На корпусе устанавливается дверной вентилятор (вентиляторы) для вывода теплопотерь из противоканала привода и дополнительных потерь, генерируемых другими компонентами, установленными внутри корпуса. Для выбора соответствующего вентилятора следует рассчитать требуемый общий поток воздуха. Некоторые производители корпусов предлагают собственное программное обеспечение для выполнения таких расчетов (например ПО Rittal Therm). Если привод является единственным теплогенерирующим компонентом в корпусе,
o
окружающей среды 45
C для приводовD3 и D4 составляет 391 м3/ч (230 куб. футов/мин).
Монтаж системы вентиляционных каналов в корпусах Rittal.
принудительного охлаждения в противоканале. Воздух из
минимально требуемый расход воздуха при температуре
3 Механический монтаж
3
Поток воздуха
Должен быть обеспечен необходимый поток воздуха для радиатора. Расход воздуха указан ниже.
Защитакорпуса
IP21 / NEMA 1 D1 и D2 IP00 / Шасси D3 и D4
Таблица 3.2: Поток воздуха для радиатора
Внимание
Вентилятор включается по следующим причинам:
1. AАД
2. Удержание пост. током
3. Pre-Mag
4. Торможение постоянным током
5. Превышение номинального тока на 60%
6. Превышена температура конкретного радиатора (зависит от мощности).
После запуска вентилятор работает не менее 10 минут.
Размер корпуса
Поток воздуха от дверного/ верхнего вентилятора
170 м3/час (100 куб. футов/мин) 765 м3/час (450 куб. футов/мин)
3
/ч (150 футов/мин) 765 м3/час (450 куб. футов/мин)
255 м
Поток воздуха для радиатора
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
23
3
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
3 Механический монтаж
Внешние вентиляционные каналы
Если к электрическому шкафу Rittal добавлена внешняя конструкция воздуховода, необходимо рассчитать перепад давления в вентиляционном канале. Воспользуйтесь схемами, приведенными ниже, для снижения номинальных значений преобразователя частоты в соответствии с падением давления.
Рисунок 3.11: Корпус D Снижение значений относит. Изменение давления
3
Воздушный поток привода: 450 куб. футов/мин (765 м
/ч)
AKD102
Рисунок 3.12: Корпус E Снижение значений относит. Изменение давления (Малый вентилятор),P250T5 и P355T7-P400T7
3
Воздушный поток привода: 650 куб. футов/мин (1105 м
/ч)
24
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3.3.5 Настенный монтажблоки IP21 (NEMA 1) и IP54 (NEMA 12)
Это относится только к размеры корпуса D1 и D2 . Необходимо выбрать место для установки блока.
Перед выбором окончательного места установки следует принять во внимание следующее:
Наличие свободного пространства для вентиляции
Возможность открывания дверцы
Ввод кабелей снизу
С помощью монтажного шаблона тщательно разметьте монтажные отверстия на стене и просверлите их. Расстояния до пола и быть достаточными для охлаждения. Под преобразователем частоты необходим зазор не менее 225 мм (8,9 дюйма). Установите болты внизу и поднимите на них преобразователь частоты. Наклоните преобразователь частоты к стене и установите верхние болты. Затяните все четыре болта, чтобы прикрепить преобразователь частоты к стене.
3 Механический монтаж
потолка должно
3
Рисунок 3.13: Способ подъема привода для монтажа на стене
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
25
3
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
3 Механический монтаж
3.3.6 Ввод с использованием уплотнения/кабелепровода - IP21 (NEMA 1) и IP54
(NEMA12)
Кабели подключают через плату уплотнений снизу. Удалите плату и разметьте расположение уплотнений или кабелепроводов. Подготовьте отверстия в зоне, размеченной на чертеже.
Внимание
Плата уплотнений должна устанавливаться на преобразователь частоты для обеспечения определенной степени защиты, а также для надлежащего охлаждения блока. Если такая плата не установлена, преобразователь частоты может отключить аварийную сигнализацию 69. силовой платы
AKD102
Рисунок 3.14: Пример правильной установки платы уплотнений.
размер корпуса D1 + D2
Кабельные вводы преобразователя частоты (вид снизу) - 1) Сторона сети 2)Сторона двигателя.
26
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3.3.7 IP21 Установка защитной накладки (размеры корпуса D1 и D2 )
Чтобы обеспечить требования класса IP21, необходимо установить отдельную защитную накладку следующим образом:
Удалите два передних винта
Установите защитную накладку и вставьте винты
Затяните винты до момента 5,6 Нм (50 дюйм-фунтов)
Рисунок 3.15: Установка защитной накладки.
3 Механический монтаж
3
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
27
3
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
3 Механический монтаж
3.4 Монтаж дополнительных устройств на месте эксплуатации
3.4.1 Монтаж комплекта вентиляционного канала в корпусах Rittal
В настоящем разделе рассматривается монтаж преобразователей частоты в исполнении IP00 / шасси с комплектом для охлаждения с использованием воздуховода в корпусах Rittal. В дополнение к корпусу требуется основание/цоколь размером 200 мм.
AKD102
Рисунок 3.16: Установка IP00 в корпусе Rittal TS8 .
Минимальные размеры корпуса:
Корпус D3 и D4 : Глубина 500 мм и ширина 600 мм.
Максимальные значения глубины и ширины определяются монтажом. При установке нескольких преобразователей частоты в одном корпусе рекомендуется монтировать каждый привод на собственной задней панели и с опорой на среднюю часть этой панели. Вышеуказанные комплекты воздуховода не пригодны для монтажа панели «в корпусе» ( воздуховода, указанные в приведенной ниже таблице, пригодны для использования только с преобразователями частоты исполнения IP 00 / Шасси в корпусах Rittal TS8 IP 20 и UL и NEMA 1 и IP 54 и UL и NEMA 12 .
Внимание
На корпусе устанавливается дверной вентилятор (вентиляторы) для вывода теплопотерь из противоканала привода и дополнительных потерь, генерируемых другими компонентами, установленными внутри корпуса. Для выбора соответствующего вентилятора следует рассчитать требуемый общий поток воздуха. Некоторые производители корпусов предлагают собственное программное обеспечение для выполнения таких расчетов (например ПО Rittal Therm). Если привод является единственным теплогенерирующим компонентом в корпусе,
o
окружающей среды 45
C для приводовD3 и D4 составляет 391 м3/ч (230 куб. футов/мин).
подробнее см. каталог Rittal TS8). Комплекты для охлаждения с помощью
минимально требуемый расход воздуха при температуре
28
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Сведения для заказа
3 Механический монтаж
Корпус Rittal TS-8
1800 мм 176F1824 176F1823 2000 мм 176F1826 176F1825
Внимание
Подробнее см.
Внешние вентиляционные каналы
Если к электрическому шкафу Rittal добавлена внешняя конструкция воздуховода, необходимо рассчитать перепад давления в вентиляционном канале. Более подробная информация содержится в разделе
типоразмер D3. типоразмер D4 .
Инструкцию на комплект вентиляционного канала, 175R5640
Охлаждение и потоки воздуха
.
3.4.2 Комплект для наружного монтажа/ NEMA 3R для корпусов Rittal
3
В настоящем разделе описывается монтаж комплектов NEMA 3R для преобразователя частоты рамы и D4 . Эти комплекты разработаны и испытаны для работы с исполнениями IP00/ Шасси таких рам в корпусах Rittal TS8 NEMA 3R или NEMA 4 . Корпус NEMA 3R является наружным корпусом, обеспечивающим защиту от осадков и льда. Корпус NEMA-4 является наружным корпусом, обеспечивающим большую степень защиты от атмосферных воздействий и трубопроводной воды. Минимальная глубина Возможны другие значения ширины корпуса, однако потребуется дополнительные приспособления Rittal. Максимальные значения глубины и ширины определяются монтажом.
корпуса 500 мм (600 мм для рамы E2 ), а комплект разработан под корпус шириной 600 мм (800 мм для рамы E2) .
Внимание
Токовые значения приводов в рамах D3 и D4 понижаются на 3% при использовании комплекта NEMA 3R. Для приводов вкорпусах E2 понижение характеристик не требуется
Внимание
На корпусе устанавливается дверной вентилятор (вентиляторы) для вывода теплопотерь из противоканала привода и дополнительных потерь, генерируемых другими компонентами, установленными внутри корпуса. Для выбора соответствующего вентилятора следует рассчитать требуемый общий поток воздуха. Некоторые производители корпусов предлагают собственное программное обеспечение для выполнения таких расчетов (например ПО Rittal Therm). Если привод является единственным компонентов в корпусе, который
o
температуре окружающей среды 45
C для приводовD3 и D4 составляет 391 м3/ч (230 куб. фунтов/мин).
генерирует тепло, минимально требуемый расход воздуха при
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
29
3
3 Механический монтаж
Сведения для заказа
Типоразмер корпуса D3: 176F4600 Типоразмер корпуса D4: 176F4601 Типоразмер корпуса Е2: 176F1852
Внимание
Подробнее см. инструкцию
3.4.3 Монтаж на подставке
В настоящем разделе описывается монтаж подставки, предусмотренной для преобразователей частоты в корпусах D1 и D2. Эта подставка имеет высоту 200 мм и служит для монтажа на полукорпусов. На передней стороне подставки имеются отверстия для впуска воздуха к силовым компонентам.
Для подачи достаточного количества охлаждающего воздуха к элементам управления преобразователя частоты с помощью дверного вентилятора и обеспечения IP21/NEMA 1 или IP54/NEMA 12 должна устанавливаться специальная плата уплотнений преобразователя частоты.
175R5922
защиты корпуса по классу
.
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Рисунок 3.17: Привод на подставке
Имеется одна подставка, которая подходит для монтажа обоих корпусов D1 и D2. Номер для заказа 176F1827. Подставка является типовой для рамы E1.
Рисунок 3.18: Монтаж привода на подставке
30
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
3.4.4 Монтаж дополнительных комплектов для входов
Данный раздел описывает порядок монтажа на объекте дополнительных комплектов для входов, предлагаемых для всех устройств D и E. Снятие фильтров ВЧ помех с входных плат не допускается. При снятии этих фильтров с входной платы они могут быть повреждены.
Внимание
Фильтры ВЧ помех устанавливаются двух типов в зависимости от сочетания входных плат и являются взаимозаменяемыми. Устанавливаемые на объекте комплекты в ряде случаев одинаковы для всех напряжений.
3 Механический монтаж
3
380 - 480 B
380 - 500 B
D1 Все типоразмеры по
мощности для D1
D2 Все типоразмеры по
мощности для D2
525 - 690 B Предохранители Предохранители
D1 AKD 102/ : 45-90 кВт
: 37-75 кВт AKD 102/ : 110-160 кВт : 90-132 кВт
D2 Все типоразмеры по
мощности для D2
Внимание
Более подробные сведения приведены в Инструкции 175R5795
Предохранители Предохранители
размыкателей
176F8442 176F8450 176F8444 176F8448 176F8446
176F8443 176F8441 176F8445 176F8449 176F8447
размыкателей
175L8829 175L8828 175L8777 NA NA
175L8442 175L8445 175L8777 NA NA
175L8827 175L8826 175L8825 NA NA
ВЧ-фильтр Предохранители
для цепи ВЧ фильтра
ВЧ-фильтр Предохранители
для цепи ВЧ фильтра
Предохранители размыкателей цепи ВЧ фильтра
Предохранители размыкателей цепи ВЧ фильтра
3.4.5 Установка сетевого экрана для преобразователей частоты
В настоящем разделе описывается монтаж сетевого экрана для преобразователей частоты серии в корпусах D1, D2 и E1. Его не следует устанавливать в устройствах привода исполнения IP00/ Шасси , поскольку они поставляются в комплекте с металлической крышкой. Такие экраны соответствуют требованиям VBG-4.
Номера для заказа:
Корпус D1 и D2 : 176F0799
Внимание
Более подробные сведения приведены в Инструкции,
175R5923
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
31
4
4 Электрический монтаж
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
32
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4 Электрический монтаж
4 Электрический монтаж
4.1 Электрический монтаж
4.1.1 Подключение электропитания
Кабели и предохранители
Внимание Общая информация о кабелях
Все кабели должны соответствовать государственным и местным нормам и правилам по размеру сечения и температуре окружающей среды. Для применений, соответствующих требованиям UL, следует использовать медные проводники 75 °C. Медные проводники 75 и 90 °C термически подходят для использования с преобразователем частоты без соблюдения требований UL.
Силовые кабели подключают, как показано ниже. Сечения кабелей должны соответствовать номинальным токовым нагрузкам и местным нормативам. Подробнее см. в разделе
Технические характеристики
.
4
Для защиты преобразователя частоты следует использовать рекомендуемые плавкие предохранители, или блок должен иметь встроенные предохранители. Рекомендуемые предохранители указаны в . Защита с помощью плавких предохранителей должна обязательно соответствовать местным нормам и правилам.
Подключение сети осуществляется через сетевой выключатель, если он предусмотрен.
Внимание
Кабель двигателя должен быть экранированным/бронированным. Если используется неэкранированный/небронированный кабель, некоторые требования по электромагнитной совместимости (ЭМС) окажутся не выполненными. Для обеспечения выполнения требований по ограничению электромагнитного излучения в соответствии с нормативами ЭМС используйте для подключения двигателя экранированный/бронированный кабель. Дополнительные сведения см.
ЭМС
в
Руководстве по проектированию.
Технические требования по
Для правильного определения сечения и длины кабеля двигателя см. раздел
Экранирование кабелей:
Избегайте производить монтаж с помощью скрученных концов экрана (косичек). Это снижает эффективность экранирования на высоких частотах. Если необходимо разорвать экран для монтажа выключателя или контактора двигателя, то далее следует восстановить его непрерывность, обеспечивая минимально возможное сопротивление для высоких частот.
Присоедините экран кабеля двигателя к развязывающей панели преобразователя частоты и
При подключении экрана обеспечьте максимально возможную площадь контакта (применяйте кабельный зажим). Для этих работ используются монтажные приспособления из комплекта поставки преобразователя частоты.
Длина и сечение кабелей:
Преобразователь частоты протестирован на ЭМС при заданной длине кабеля. Для снижения уровня помех и токов утечки кабель двигателя должен быть как можно
короче.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Общие технические характеристики
к металлическому корпусу двигателя.
.
33
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
4 Электрический монтаж
Частота коммутации:
При использовании преобразователей частоты совместно с синусоидальными фильтрами, предназначенными для снижения акустического шума двигателя, частота коммутации должна устанавливаться в соответствии с указаниями в пар. 14-01
Частота коммутации
.
AKD102
4
клеммы
U1 V1 W1
U1 V1 W1
1)
Подключение защитного заземления
96 97 98 99
U V W
W2 U2 V2 6 проводов от двигателя
1)
Напряжение двигателя, 0-100 % напряжения сети.
PE
1)
PE
1)
PE
3 провода из двигателя
Соединение по схеме треугольника
Соединение по схеме звезды: U2, V2, W2
Клеммы U2, V2 и W2 должны соединяться отдельно.
Внимание
При использовании двигателей без бумажной изоляции фаз или другой усиленной изоляции, пригодной для работы от такого источника напряжения, как преобразователь частоты, на выходе преобразователя частоты следует установить синусоидальный фильтр.
Рисунок 4.1: Compact IP 21 (NEMA 1) и IP 54 (NEMA 12), размер корпуса D1
34
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Рисунок 4.2: Compact IP 21 (NEMA 1) и IP 54 (NEMA 12) с разъединителем, плавким предохранителем и фильтром ВЧ-помех, размер корпуса D2
4 Электрический монтаж
4
1) ВСПОМ реле 5) Тормоз
01 02 03 -R +R
04 05 06 81 82
2) Термореле 6) Плавкий предохранитель SMPS (см. номер части в таблице плавких предохранителей)
106 104 105 7) ВСПОМ вентилятор
3) Сеть 100 101 102 103
R S T L1 L2 L1 L2 91 92 93 8) Плавкий предохранитель вентилятора (см. номер части в таблице
плавких предохранителей)
L1 L2 L3 9) Сеть заземления
4) Распределени
е нагрузки
-DC +DC U V W
88 89 96 97 98
T1 T2 T3
10) Двигатель
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
35
4
4 Электрический монтаж
Рисунок 4.3: Compact IP 00 (Шасси), размер корпуса D3
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Рисунок 4.4: Compact IP 00 (Шасси) с разъединителем, плавким предохранителем и фильтром ВЧ-помех размер корпуса D4
1) ВСПОМ реле 5) Тормоз
01 02 03 -R +R
04 05 06 81 82
2) Термореле 6) Плавкий предохранитель SMPS (см. номер части в таблице плавких предохранителей)
106 104 105 7) ВСПОМ вентилятор
3) Сеть 100 101 102 103
R S T L1 L2 L1 L2 91 92 93 8) Плавкий предохранитель вентилятора (см. номер части в таблице
плавких предохранителей)
L1 L2 L3 9) Сеть заземления
4) Распределени
е нагрузки
-DC +DC U V W
88 89 96 97 98
T1 T2 T3
10) Двигатель
36
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Рисунок 4.5: Расположение клемм заземления IP00, размеры корпуса D
4 Электрический монтаж
4
Рисунок 4.6: Расположение клемм заземления IP21 (NEMA тип 1) и IP54 (NEMA тип 12)
Внимание
D2 и D4 показаны в качестве примера. D1 и D3 аналогичны.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
37
4
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
4 Электрический монтаж
4.1.2 Заземление
Для обеспечения электромагнитной совместимости (ЭМС) при установке преобразователя частоты необходимо выполнить следующие требования:
Защитное заземление: Имейте в виду, что преобразователь частоты имеет большой ток утечки, и для обеспечения безопасности его следует надлежащим образом заземлить. При этом следует соблюдать местные правила техники безопасности.
Высокочастотное заземление: Заземляющие провода должны быть как можно короче
Подключайте различные системы заземления с использованием проводников с минимально возможным импедансом. Минимальный импеданс обеспечивается применением как можно более коротких проводников и использованием максимально возможной площади поверхности. Металлические корпуса различных устройств монтируются на задней панели шкафа, при этом достигается минимальное сопротивление по высокой частоте. Это позволяет устранить различие высокочастотных напряжений, присутствующих на опасности протекания токов высокочастотных помех в соединительных кабелях между устройствами. Таким образом, снижается уровень высокочастотных помех. Для получения низкого сопротивления на высокой частоте следует использовать в качестве высокочастотных соединителей с задней панелью шкафа крепежные болты устройств. В точках крепления необходимо снять изолирующую краску или подобные изоляционные покрытия.
4.1.3 Дополнительная защита (RCD)
.
отдельных устройствах, и избежать
AKD102
Для дополнительной защиты могут использоваться реле ELCB, многократное защитное заземление или обычное заземление при условии соблюдения местных норм и правил техники безопасности.
В случае пробоя на землю составляющая постоянного тока может превратиться в ток короткого замыкания.
При использовании реле ELCB должны соблюдаться местные нормы и правила. Реле должны быть рассчитаны на защиту трехфазного оборудования
См. также раздел
с мостовым выпрямителем и на кратковременный разряд при включении питания.
Особые условия
в Руководстве по проектированию.
4.1.4 Выключатель фильтра ВЧ-помех
Сетевой источник питания изолирован от земли
Если преобразователь частоты питается от сети, изолированной от земли (, плавающий треугольник или заземленный треугольник) или от сети TT/TN-S с заземленной ветвью, выключатель фильтра ВЧ-помех рекомендуется перевести в положение OFF (выкл.) с помощью пар. 14-50 ЭМС, при подключенных параллельных двигателях или при длине кабеля двигателя больше 25 м, рекомендуется установить пар. 14-50
ВЧ-помех
В режиме ВЫКЛ. внутренние конденсаторы защиты от ВЧ-помех (конденсаторы фильтра) между шасси и промежуточной цепью отключаются во избежание повреждения промежуточной цепи и для уменьшения емкостных токов утечек на землю (согласно стандарту IEC 61800-3). См. также примечание силовой электроникой (IEC 61557-8).
Фильтр ВЧ-помех
в положение [ON] (вкл.).
. За дополнительной информацией обратитесь к стандарту IEC 364-3. Если требуются оптимальные характеристики
VLT по IT-сетям, MN.90.CX.02.
Необходимо использовать датчики контроля изоляции, которые могут применяться с
Фильтр
38
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4.1.5 Момент затяжки
При затягивании электрических соединений необходимо затягивать их указанным моментом. Слишком малый или слишком большой момент затяжки приводит к ненадежному электрическому соединению. Для обеспечения правильного момента затяжки пользуйтесь динамометрическим ключом.
Рисунок 4.7: Для затягивания болтов всегда применяйте динамометрический ключ.
Размер корпуса Клемма Крутящий момент Размер болта
D1, D2, D3 и D4 Сеть
Двигатель Распределение нагрузки Тормоз
19 Нм (168 дюйм-фунтов) M10
9,5 Нм (84 дюйм-фунтов)M8
4 Электрический монтаж
4
4.1.6 Экранированные кабели
Чтобы обеспечить высокую помехоустойчивость и низкий уровень создаваемых помех в соответствии с требованиями ЭМС, экранированные и бронированные кабели должны подключаться надлежащим образом.
Соединения следует выполнять с использованием либо кабельных уплотнений, либо кабельных зажимов:
Кабельные уплотнения, соответствующие требованиям ЭМС: для обеспечения оптимальных соединений, соответствующих требованиям ЭМС, могут использоваться обычные кабельные уплотнения.
Кабельные поставки преобразователя частоты.
зажимы, соответствующие требованиям ЭМС: зажимы, позволяющие легко выполнять соединения, входят в комплект
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
39
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
4 Электрический монтаж
4.1.7 Кабель электродвигателя
Двигатель должен подключаться к клеммам U/T1/96, V/T2/97, W/T3/98. Заземление подключите к клемме 99. С преобразователем частоты могут использоваться стандартные трехфазные асинхронные двигатели всех типов. Заводская настройка задает вращение по часовой стрелке, при этом выход преобразователя частоты подключается следующим образом:
AKD102
4
Номер клеммы 96, 97, 98, 99 Сеть U/T1, V/T2, W/T3
Клемма U/T1/96 соединяется с фазой U
Клемма V/T2/97 соединяется с фазой V
Клемма W/T3/98 соединяется с фазой W
Направление вращения может быть изменено путем переключения двух фаз в кабеле двигателя или посредством замены установки в пар. 4-10 Направление вращения двигателя можно проверить, используя пар. 1-28 дисплеем.
Направление вращения двигателя
.
Функция
Земля
Motor Rotation Check
путем выполнения шагов, отображаемых
4.1.8 Разделение нагрузки
Номер клеммы Функция 88, 89 Разделение нагрузки
Соединительный кабель должен быть экранированным, и его длина от преобразователя частоты до шины постоянного тока должна быть не более 25 метров (82 фута). Разделение нагрузки позволяет соединять промежуточные цепи постоянного тока нескольких преобразователей частоты.
Имейте в виду, что на клеммах могут возникать напряжения до =1099 В. Разделение нагрузки требует дополнительного оборудования и рассмотрения вопросов безопасности. Для получения дополнительной информации см. Инструкции по разделению нагрузки MI.50.NX.YY.
Рекомендуется учесть, что разъединитель сети может не изолировать преобразователь частоты из-за соединения постоянного тока
40
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4.1.9 Экранирование от электрических помех
Перед монтажом кабеля питающей сети установите металлическую крышку ЭМС для обеспечения наилучших характеристик ЭМС.
ПРИМЕЧАНИЕ: металлическая крышка ЭМС включена только в комплект блоков, снабженных фильтром ВЧ-помех.
Рисунок 4.8: Монтаж экрана ЭМС.
4 Электрический монтаж
4
4.1.10 Подключение сети
Сеть должна подключаться к клеммам 91, 92 и 93. Заземление подключается к клемме, находящейся справа от клеммы 93.
Номер клеммы
91, 92, 93
94
По паспортной табличке убедитесь, что напряжение питания преобразователя частоты соответствует напряжению источника питания вашего предприятия.
Убедитесь, что этот источник питания способен подавать в преобразователь частоты необходимый ток.
Если блок не имеет встроенных плавких предохранителей, убедитесь, что применяемые предохранители рассчитаны на надлежащий ток.
Функция Электросеть R/L1, S/L2, T/L3 Земля
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
41
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
4 Электрический монтаж
4.1.11 Питание внешнего вентилятора
Размер корпуса D-E-F
В случае питания преобразователя частоты постоянным током или, если вентилятор должен работать независимо от этого источника питания, может быть использован внешний источник питания. Подключение выполняется на плате питания.
AKD102
4
Номер клеммы
100, 101
102, 103
Подключение напряжения питания для вентиляторов охлаждения производится с помощью разъема, находящегося на плате питания. При поставке с завода-изготовителя вентиляторы подключены для питания от обычной сети переменного тока (установлены перемычки между клеммами 100-102 и 101-103). Если требуется перейти на внутреннее питание, необходимо удалить указанные перемычки и подключить питание к клеммам 100 и 101. Для защиты требуется использовать предохранитель LittelFuse KLK-5 или эквивалентный ему.
Функция Вспомогательное питание S, T Внутреннее питание S, T
плавкий предохранитель на 5 А. В установках, соответствующих требованиям UL, необходимо
42
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4.1.12 Предохранители
Защита параллельных цепей:
Чтобы защитить установку от перегрузки по току и пожара, все параллельные цепи в установке, коммутационные устройства, машины и т.д. должны иметь защиту от короткого замыкания и перегрузки по току в соответствии с государственными/международными правилами.
Защита от короткого замыкания:
Чтобы избежать возникновения пожара и опасности поражения электрическим короткого замыкания. Danfoss рекомендует применять указанные ниже предохранители для защиты обслуживающего персонала и оборудования в случае внутренней неисправности в приводе. Преобразователь частоты обеспечивает полную защиту в случае короткого замыкания на выходе, к которому подключается двигатель.
Защита от перегрузки по току
Обеспечьте защиту от перегрузки для предотвращения снабжен внутренней защитой от превышения тока, которая может использоваться для защиты от перегрузки входных цепей (за исключением исполнений, соответствующих требованиям UL) См. пар. 4-18 использоваться плавкие предохранители или автоматические выключатели в установке. Защита от перегрузки по току должна выполняться в соответствии с государственными нормативами.
опасности пожара из-за перегрева кабелей в установке. Преобразователь частоты
Предел по току
Без соответствия техническим условиям UL
Если требования UL/cUL не являются обязательными, рекомендуется применение указанных ниже предохранителей, соответствующих стандарту EN 50178:
током преобразователь частоты должен быть защищен от
. Кроме того, для защиты от перегрузки по току могут
4 Электрический монтаж
4
P110 - P250 380 - 480 B тип gG P315 - P450 380 - 480 B тип gR
380-480 В, размер размер D
Предохранители могут использоваться в схеме, способной выдавать ток 100 000 А (симметричный) при напряжении 240, 480, 500 или 600 В в зависимости от номинального напряжения привода. При использовании надлежащего типа предохранителей номинальный ток короткого замыкания (SCCR) составляет 100 000 А.
Размер
/Тип
P110 FWH-
P132 FWH-
P160 FWH-
P200 FWH-
P250 FWH-
Таблица 4.1: Размер корпуса D, линейные предохранители, 380-480 В
Bussmann
E1958
JFHR2**
300
350
400
500
600
Bussmann
E4273
T/JDDZ**
JJS­300 JJS­350 JJS­400 JJS­500 JJS­600
SIBA
E180276
JFHR2
2061032.315 L50S-300 A50-P300 NOS-
2061032.35 L50S-350 A50-P350 NOS-
2061032.40 L50S-400 A50-P400 NOS-
2061032.50 L50S-500 A50-P500 NOS-
2062032.63 L50S-600 A50-P600 NOS-
LittelFuse
E71611
JFHR2**
Ferraz-
Shawmut
E60314
JFHR2**
Bussmann
E4274
H/JDDZ**
300
350
400
500
600
Bussmann
E125085
JFHR2*
170M3017 170M3018
170M3018 170M3018
170M4012 170M4016
170M4014 170M4016
170M4016 170M4016
Внутренний,
Доп-но
Bussmann
4.1.13 Сетевые разъединители - Размер корпуса D
Размер корпуса Мощность и напряжение Тип
D1/D3 P110-P132 380-480В & P110-P160 525-690В ABB OETL-NF200A D2/D4 P160-P250 380-480В & P200-P400 525-690В ABB OETL-NF400A
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
43
4 Электрический монтаж
4.1.14 Изоляция двигателя
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4
Для кабелей двигателя длиной максимальной длины кабеля, указанной в таблицах Общей спецификации, рекомендуются следующие номинальные значения изоляции двигателя, поскольку максимальное напряжение может быть в два раза больше напряжения цепи постоянного тока, в 2,8 раз больше напряжения сети из-за трансмиссии, которой подвергается линия в кабеле двигателя. Если двигатель имеет низкий уровень изоляции, рекомендуется фильтр.
использовать фильтр du/dt или синусоидальный
Номинальное напряжение сети
UN 420 В Станд. ULL = 1300 В 420 В < U 500 В < UN 600 В Усил. ULL = 1800 В 600 В < U
500 ВУсил. ULL = 1600 В
N
690 ВУсил. ULL = 2000 В
N
Изоляция двигателя
4.1.15 Подшипниковые токи двигателя
Все двигатели, используемые с приводами мощностью 110 kW и выше должны иметь изолированные подшипники NDE (Non-Drive End) для устранения подшипниковых токов. Для минимизации DE (сторон присоединения привода) токов подшипников и вала требуется надлежащее заземление привода, двигателя, подключенной машины и надежное подключение двигателя к машине.
Стандартные компенсационные меры:
1. Использование изолированных подшипников
2. Четкое соблюдение процедур установки
- Четкое соблюдение установочных
- Обеспечение надежного высокочастотного соединения между двигателем и преобразователем частоты; например с
использованием экранированного кабеля с соединением 360° c в двигателе и преобразователе частоты
- Обеспечение низкого импеданса соединения от преобразователя частоты к заземлению здания и от двигателя к заземлению здания. Это может представлять проблему при использовании насосов
- Организуйте прямое
- Выполните усиление заземления (PE) для уменьшения высокочастотного импеданса заземления (PE)
- Убедитесь в осевой совместимости двигателя и нагрузки
3. Опустите частоту коммутации IGBT
4. Измените форму колебаний инвертора, 60° AVM vs. SFAVM
5. Используйте систему заземления вала или изолированную муфту между двигателем и нагрузкой
6. Используйте токопроводящую смазку
7. Если ситуация позволяет, избегайте работы двигателя на
8. Постарайтесь обеспечить баланс напряжения линии с землей. Это может быть трудновыполнимым для систем IT, TT, TN-CS или систем с заземленной опорой
9. Используйте фильтр dU/dt или синусоидальный фильтр
подключение заземления между двигателем и нагрузкой
рекомендаций в соответствии с электромагнитной совместимостью
низких скоростях, устанавливая минимальное значение скорости привода.
44
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4.1.16 Прокладка кабелей управления
Закрепите стяжками все провода управления на указанном маршруте прокладки управляющего кабеля, как показано на рисунке. Не забудьте правильно подключить экраны, чтобы обеспечить оптимальную стойкость к электрическим помехам.
соединение периферийной шины
Подключения производятся к соответствующим на плате управления. Подробнее см. соответствующиеинструкции для периферийной шины. Кабель должен быть проложен внутри преобразователя частоты слева и
связан вместе с другими проводами управления (см. рисунок).
4 Электрический монтаж
4
Схема подключения проводки платы управления D3. При подключении платы управления D1, D2 и D4 используется та же схема.
В блоках IP 00 (Шасси) и NEMA 1 можно подключать шину сверху, как показано на рисунке справа. У блока NEMA 1 крышку следует удалить. Номер комплекта для верхнего подключения периферийной шины:
176F1742
Схема подключения платы управления F1/F3. При подключении платы управления F2/F4 используется та же схема.
Рисунок 4.9: Подключение шины сети fieldbus сверху.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
45
4 Электрический монтаж
Монтаж - внешний источник 24 В
Затяните винты до момента: 0,5 - 0,6 Нм (5 дюймов-фунтов) Размер винта: М3
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4
35 (-), 36 (+) Внешний источник = 24 В
Внешний источник питания = 24 В может быть использован в качестве низковольтного источника питания для платы управления и любых других . Он обеспечивает полноценную работу LCP местной панели управления (включая установку параметров) без подключения к электросети. Обратите внимание на то, что после присоединения источника =24 В появляется предупреждение о низком напряжении, но отключения не происходит.
Чтобы обеспечить надлежащую гальваническую развязку (типа PELV) клемм управления преобразователя частоты, используйте источник =24 В типа PELV.
Функция
4.1.17 Доступ к клеммам управления
Все клеммы кабелей управления расположены под LCP. Для доступа необходимо открыть дверцу для исполнения IP21/ 54 или удалить крышки для исполнения IP00 .
46
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4.1.18 Электрический монтаж, Клеммы управления
Для подключения провода к клемме:
1. Зачистите изоляцию на длину 9-10 мм.
2.
Вставьте отвертку
3. Вставьте провод в соседнее круглое отверстие.
4. Выньте отвертку. Теперь провод закреплен в клемме.
Чтобы извлечь провод из клеммы:
1.
Вставьте отвертку
2. Вытяните провод.
1)
Не более 0,4 x 2,5 мм
1)
в квадратное отверстие.
1)
в квадратное отверстие.
4 Электрический монтаж
4
1.
2.
3.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
47
4 Электрический монтаж
4.2 Примеры подключения
4.2.1 Пуск/останов
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4
Клемма 18 = пар. 5-10 Клемма 27 = пар. 5-12
используется (
Клемма 37 = Безопасный останов
Клемма 18, цифровой вход
Клемма 27, цифровой вход
по умолчанию
выбег, инверсный)
[8]
4.2.2 Импульсный пуск/останов
Клемма 18 = пар. 5-10
запуск
Клемма 27= пар. 5-12
инверсный
Клемма 18, цифровой вход
Клемма 27, цифровой вход
Пуск
[9]
Импульсный
[6]
[0]
Останов,
Не
Клемма 37 = Безопасный останов
48
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4.2.3 Увеличение/снижение скорости
Клеммы 29/32 = Увеличение/снижение скорости.
Клемма 18 = пар. 5-10 (по умолчанию)
Клемма 27 = пар. 5-12 зафиксиров. задание
Клемма 29 = пар. 5-13 увеличение скорости
Клемма 32 = пар. 5-14 снижение скорости
Примечание. Клемма 29 только в FC x02 (x=серия).
4.2.4 Задание от потенциометра
Задание напряжения потенциометром:
Источник задания 1 = [1] умолчанию)
Клемма 53, низкое напряжение = 0 В
Клемма 53, высокое напряжение = 10 В
Клемма 53, низк. задание/обратная связь = 0 об/мин
Клемма 53, высок. задание/обратная связь = 1500 об/мин
Переключатель S201 = OFF (U)
Клемма 18, цифровой вход
Клемма 27, цифровой вход
Клемма 29, цифровой вход
Клемма 32, цифровой вход
Аналоговый вход
4 Электрический монтаж
[9], пуск
[19],
[21],
[22],
4
53 (по
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
49
4
4 Электрический монтаж
4.3 Электрический монтаж - дополнительно
4.3.1 Электрический монтаж, Кабели управления
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Рисунок 4.10: На схеме показаны все электрические клеммы без дополнительных устройств. Клемма 37 является входной для применения безопасного останова. Указания по установке безопасного останова приведены в руководстве по проектированию преобразователя частоты, раздел останов» и «Система безопасного останова».
В редких случаях и в зависимости от монтажа большая длина кабелей управления и кабелей аналоговых сигналов может служить причиной образования контуров заземления для токов частотой 50/60 Гц, обусловленных помехами от кабелей сети электропитания.
В таком случае следует разорвать экран кабеля или установить между экраном и шасси конденсатор емкостью 100 нФ.
Цифровые и аналоговые проводами, чтобы исключить взаимное влияние токов заземления сигналов обеих групп. Например, переключение цифрового входа может создавать помехи для сигнала аналогового входа.
50
входы и выходы следует подключать к общим входам преобразователя частоты (клеммы 20, 55, 39) отдельными
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Система безопасного останова
. См также разделы «Безопасный
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Входная полярность клемм управления
Внимание
Кабели управления должны быть экранированными/бронированными<
4 Электрический монтаж
4
Подключите провода в соответствии с указаниями Инструкции по эксплуатации преобразователя частоты. Не забудьте правильно подключить экраны, чтобы обеспечить оптимальную стойкость к электрическим помехам.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
51
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
4 Электрический монтаж
4.3.2 Переключатели S201, S202 и S801
Переключатели S201 (A53) и S202 (A54) используются для выбора сигнала аналогового входа – токового сигнала (0-20 мА) или сигнала напряжения (от -10 до 10 В), входные клеммы 53 и 54 соответственно.
Переключатель S801 (BUS TER.) можно использовать для включения оконечной нагрузки для порта RS-485 (клеммы 68 и 69).
AKD102
4
См. рисунок
Установки по умолчанию:
Схема всех электрических клемм в разделе Электрический монтаж
S201 (A53) = OFF (ВЫКЛ) (вход напряжения)
S202 (A54) = OFF (ВЫКЛ) (вход напряжения)
S801 (оконечная нагрузка шины) = OFF (ВЫКЛ)
При изменении функции переключателя S201, S202 или S801 будьте осторожны и не прикладывайте большого усилия для переключения. При работе с переключателями рекомендуется снятьLCP крепление (опорную раму) панели местного управления. Не допускается работа с переключателями при наличии питания на преобразователе частоты.
.
52
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4.4 Окончательная настройка и испытания
Для проверки настройки и работоспособности преобразователя частоты выполните следующие операции.
Операция 1. Найдитепаспортную табличку двигателя
Внимание
Двигатель может быть подключен по схеме звезды (Y) или треугольника (Δ). Эти сведения указаны в паспортной табличке электродвигателя.
4 Электрический монтаж
4
Операция 2. Введите данные с паспортной таблички двигателя в этот перечень параметров.
Для доступа к перечню сначала нажмите кнопку [QUICK MENU], затем выберите пункт«Q2 Быстрая настройка».
Операция 3. Запустите автоматическую адаптацию двигателя (ААД)
Выполнение AАД обеспечит оптимальные характеристики привода. В режиме AАД измеряются значения параметров эквивалентной схемы модели двигателя.
1. Подсоедините клемму 37 к клемме 12 (если имеется клемма 37).
2. Подсоедините клемму 27 к клемме 12 или установите пар. 5-12
27, цифровой вход
3. Запустите AАД пар. 1-29
4. Выберите между полным или сокращенным режимом AАД. Если установлен синусоидальный фильтр, запустите только режим сокращенной AАД, или удалите синусоидальный фильтрна время выполнения процедурыAАД .
5. Нажмите кнопку [OK]. На дисплее появится сообщение «Нажмите [Hand on] для запуска».
6. Нажмите кнопку [Hand on]. Индикатор выполнения операции показывает ход процесса AАД.
Выключите режимAАД в процессе выполнения операции
Нажмите кнопку [OFF] - преобразователь частоты переключится в режим аварийной сигнализации, и на дисплее появится сообщение
1. о том, AАД была прекращена пользователем.
[0])
Авто адаптация двигателя (AАД)
.
1. Пар. 1-20 Пар. 1-21
2. Пар. 1-22
3. Пар. 1-23
4. Пар. 1-24
5. Пар. 1-25
Клемма 27, цифровой вход
Мощность двигателя [кВт] Мощность двигателя [л.с.] Напряжение двигателя Частота двигателя Ток двигателя Номинальная скорость двигателя
для «Не используется» (пар. 5-12
Клемма
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
53
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
4 Электрический монтаж
Успешно выполнена AАД
1. На дисплее появится сообщение «Нажмите [OK] для завершения AАД».
2. Нажмите кнопку [OK], чтобы выйти из режима AАД.
Ошибка при выполнении AАД
1. Преобразователь частоты переключится в режим аварийной сигнализации. Описание аварийного сигнала приведено в главе Аварийные сигналы и предупреждения.
2. В записи «Отчетное значение» в журнале аварий [Alarm Log] будет указан последний ряд переключения преобразователя частоты в аварийный режим. Этот номер и описание аварийного сообщения помогут пользователю при поиске и устранении неисправностей. В случае обращения в сервисную службу Danfoss следует указать номер и содержание аварийного сообщения.
измерений, выполненных в режиме AАД, до
AKD102
4
Внимание
Невозможность успешного завершения A АД часто связана с ошибками при внесении данных из паспортной таблички двигателя, а также с большим различием мощностей двигателя и преобразователя частоты.
Шаг 4. Установка предела скорости вращения и времени изменения скорости
Пар. 3-02 Пар. 3-03
Таблица 4.2: Задайте требуемые пределы скорости вращения и время время изменения скорости.
Пар. 4-11 пар. 4-12 Пар. 4-13 пар. 4-14
Пар. 3-41 Пар. 3-42
Мин. задание Макс. задание
Нижн.предел скор.двигателя[об/мин]
или
Нижний предел скорости двигателя [Гц] Верхн.предел скор.двигателя [об/мин]
или
Верхний предел скорости двигателя [Гц]
Время разгона 1 Время замедления 1
54
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
4 Электрический монтаж
4.5 Дополнительные соединения
4.5.1 Управление механическим тормозом
При использовании привода в оборудовании для подъема-опускания грузов должна быть возможность управления электромеханическим тормозом:
Управление тормозом осуществляется с использованием выхода реле или цифрового выхода (клемма 27 или 29).
Пока преобразователь частоты не может "поддерживать" двигатель, например, когда нагрузка слишком велика, выход должен быть
замкнут (напряжение должно отсутствовать).
Следует выбрать У
Тормоз отпущен, когда ток двигателя превышает значение, заданное в пар. 2-20
Тормоз срабатывает, если выходная частота меньше частоты, установленной в пар. 2-21
пар. 2-22
Если преобразователь частоты находится в аварийном режиме или в случае перенапряжения, механический тормоз немедленно срабатывает.
4.5.2 Параллельное соединение двигателей
правление механическим тормозом
Скорость включения тормоза [Гц]
[32] в пар. 5-4* для прикладных задач с электромеханическим тормозом.
Ток отпускания тормоза
Скорость включения тормоза [об/мин]
, и только в том случае, если преобразователь частоты выполняет команду останова.
.
4
или
Преобразователь частоты может управлять несколькими двигателями, включенными параллельно. Общий ток, потребляемый двигателями, не должен превышать номинальный выходной ток
преобразователя частоты.
I
M,N
Внимание
Монтаж с кабелями, соединенными в общей точке, как показано на приведенном ниже рисунке, рекомендуется только при небольшой длине кабелей.
Внимание
Если двигатели соединены параллельно, то параметр пар. 1-29
использоваться не может.
(AАД)
Внимание
В системах с двигателями, соединенными параллельно, электронное тепловое реле (ЭТР) преобразователя частоты нельзя использовать для защиты отдельных двигателей. Следует предусмотреть дополнительную защиту двигателей, например, с помощью термисторов в каждом двигателе или индивидуальных термореле (автоматические выключатели для использования в качестве защитных устройств не подходят).
Авто адаптация двигателя
Если мощности двигателей значительно различаются, то могут возникать проблемы при пуске и на малых скоростях вращения, поскольку относительно большое активное сопротивление статора маломощных двигателей требует более высокого напряжения при пуске и на малых оборотах.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
55
4
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
4 Электрический монтаж
4.5.3 Тепловая защита двигателя
Электронное тепловое реле преобразователя частоты имеет UL аттестацию для защиты одного двигателя, когда для параметра пар. 1-90 тока двигателя (см. паспортную табличку двигателя). Для тепловой защиты двигателя можно также использовать дополнительную плату термисторов PTC MCB 112. Эта плата отвечает требованиям сертификата ATEX по защите двигателей во взрывоопасных областях – зоне 1/21 и зоне 2/22. Более полная информация приводится в
Руководстве по проектированию
Тепловая защита двигателя
.
установлено значение
ЭТР Отключение
, а для параметра пар. 1-24
Ток двигателя
значение номинального
AKD102
56
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
5 Управление частотным
преобразователем
5 Управление частотным преобразователем
5.1.1 Три способа работы
Управление частотным преобразователем может осуществляться 3 способами:
1. Графической панели местного управления, см. п. 5.1.2
2. С цифровой панели местного управления (NLCP), см. п. 5.1.3
3. Через последовательный порт связи RS-485 или по шине USB, оба способа служат для связи с компьютером, , см. п. 5.1.4
Если частотный преобразователь оснащен дополнительным модулем,обратитесь к соответствующей документации.
5.1.2 Как работать с графической LCP (GLCP)(Графическая панель местного управления )Как работать с графической LCP
Для графической GLCP (Графическая панель местного управления ) (LCP 102). действительно следующее:
LCP разделена на четыре функциональные зоны:
5
1. Графический дисплей со строками состояния.
2. Кнопки меню и световые индикаторы (светодиоды), позволяющие выбирать режим, изменять параметры и переключать функции дисплея.
3. Навигационные кнопки и световые индикаторы (Светодиоды).
4. Кнопки управления и световые индикаторы (Светодиоды).
Графический дисплей:
Жидкокристаллический дисплей отображаться до пяти рабочих переменных.
Строки дисплея:
a. Строка состояния: сообщения о состоянии с
отображением пиктограмм и графических изображений.
b. Строка 1-2: строки данных оператора для отображения
заданных или выбранных пользователем данных. Нажав кнопку [Status], можно добавить одну дополнительную строку.
c. Строка состояния:
имеет фоновую подсветку и шесть буквенно-цифровых строк. В режиме [Status] (Состояние) на LCP может
текстовые сообщения о состоянии.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
57
Инструкция по эксплуатации привода
5 Управление частотным
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
преобразователем
Дисплей разделен на 3 части:
Верхняя часть(a) в режиме отображения состояния показывает состояния или до 2-х переменных в другом режиме и в случае аварийного сигнала/предупреждения.
AKD102
5
Отображается номер активного набора параметров (набор, выбранный в качестве активного в пар. 0-10 набор параметров, отличный от активного, то справа появляется номер программируемого набора (в скобках).
Средняя часть (b) отображает до 5 переменных с указанием соответствующего блока, независимо от состояния. В случае аварийного сигнала / предупреждения вместо переменных отображается предупреждение.
Нижняя часть (с) в режиме отображения состояния всегда показывает состояние преобразователя частоты.
Нажатием кнопки [Status] На каждом экране состояния отображаются рабочие переменные в различном формате (см. ниже).
С каждой из отображаемых рабочих переменных могут быть связаны несколько значений или результатов измерения. Отображаемые значения / результаты измерения можно определить с помощью пар. 0-20
Small
, пар. 0-23
функций», «Q3-1 Общие настройки» и «Q3-13 Настройки дисплея».
Каждый выводимый параметр значения / результата измерения, выбранный с помощью пар. 0-20
3 Large
с меньшим числом знаков после десятичной запятой. Пример: Показание тока
5,25 A; 15,2 A 105 A.
Экран состояния I:
Это состояние вывода на экран является стандартным после запуска или после инициализации. Для получения информации относительно связей значения/ результата измерения с отображаемыми рабочими переменными (1.1, 1.2, 1.3, 2 и 3) См. рабочие переменные (1.1, 1.2, 1.3 и 2), показанные на экране на этом рисунке. 1.1, 1.2 и 1.3 приводятся в уменьшенном виде. 2 и 3 дано в среднем размере.
Display Line 2 Large
, имеет собственный масштаб и количество знаков после возможной десятичной запятой. Большие численные значения отображаются
можно переключаться между тремя экранами индикации состояния.
Display Line 1.1 Small
и пар. 0-24
используйте кнопку [INFO].
Display Line 3 Large
, которые могут быть вызваны кнопкой [QUICK MENU] и выбором «Q3 Настройки
, пар. 0-21
1.1
1.2
2
Display Line 1.2 Small
3
Active Set-up
Display Line 1.1 Small
1.3
). Если программируется
, пар. 0-22
Display Line 1.3
- пар. 0-24
Display Line
130BP041.10
Экран состояния II:
Обратите внимание на рабочие переменные (1.1, 1.2, 1.3 и 2), отображаемые на экране, на этом рисунке. В этом примере в качестве переменных в первой и второй строках выбраны скорость, ток двигателя, мощность двигателя и частота.
1.1, 1.2 и 1.3 отображаются в малом формате. 2 отображается в крупном формате.
58
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
130BP062.10
1.1
1.3
1.2
2
30BP063.10
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Экран состояния III:
Это состояние отображает событие и действие Smart Logic Control. Дополнительную информацию можно найти в разделе
Интеллектуальное логическое управление
Регулировка контрастности изображения
.
5 Управление частотным
преобразователем
1
Нажмите [status] и [
Нажмите [status] и [
Световые индикаторы (светодиоды):
Если превышаются некоторые определенные пороговые значения, то загораются светодиоды аварийной и/или предупредительной сигнализации. На панели управления появляется текст с информацией о состоянии и аварийной ситуации. Светодиод включения On горит, когда на преобразователь частоты поступает напряжение питания от сети, с шины постоянного тока или от внешнего источника питания 24 В.
Зеленый светодиод/Вкл: Секция управления работает.
Желтый светодиод/Warn. (Предупреждение): Указывает на
наличие предупреждения.
Мигающий красный светодиод/Alarm (аварийный сигнал): Указывает на наличие аварийного сигнала.
] для снижения яркости изображения
] для повышения яркости изображения.
Одновременно включается задняя подсветка.
T op section
Middle section
Bottom section
0 1
. 4 7 0 P
B 0 3 1
5
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
59
Инструкция по эксплуатации привода
5 Управление частотным
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
преобразователем
Кнопки
Кнопки меню
Кнопки меню разделяются по функциям. Кнопки под дисплеем и световыми индикаторами используются для набора параметров, включая выбор индикации на дисплее во время нормальной работы.
[Status]
служит для индикации состояния преобразователя частоты и/или двигателя. Нажатием кнопки [Status] можно вывести 3 различных отсчета: показания из 5 строк, показания из 4 строк или Интеллектуальное логическое управление. Кнопка [Status] используется для выбора режима отображения или для возврата в режим отображения из режима быстрого меню, режима главного меню или режима аварийной сигнализации. Кнопка двойного показания.
[Status] используется также для переключения между режимами одиночного и
130BP045.10
AKD102
5
[Quick Menu (быстрое меню)] позволяет быстро настроить преобразователь частоты. Здесь могут быть запрограммированы наиболее часто используемые
Привод ADAP-KOOL AKD 102функции.
[Quick Menu] (Быстрое меню) содержит следующие пункты:
- Персональное меню
- Быстрый набор параметров
- Настройка функций
- Внесенные изменения
- Регистрация
Настройка функций обеспечивает простой и быстрый доступ ко ADAP-KOOL AKD 102 , включая питание систем VAV и CAV и вытяжные вентиляторы, вентиляторы градирен, насосы первичной, вторичной и
конденсаторной воды, а также другие области применения насосов, вентиляторов и компрессоров. Наряду с другими особенностями, она также включает параметры для выбора переменных, отображаемых на LCP, предустановленных цифровых значений скорости, масштабирования аналоговых компрессорами.
Параметры быстрого меню могут быть просмотрены непосредственно (при условии, что с помощью пар. 0-60 пар. 0-61 пароль). Имеется возможность прямого переключения между режимом Quick Menu (быстрого меню) и режимом Main Menu (главного меню).
Кнопка [Main Menu] (главное меню) используется для программирования всех параметров. Параметры главного меню могут быть вызваны непосредственно (при условии, что с помощью пар. 0-60
Personal Menu w/o Password
параметров главного меню, так как быстрое меню, меню быстрой настройки и меню настройки функций обеспечивают наиболее простой и удобный доступ к параметрам, которые обычно требуются. Возможно прямое переключение между режимом главного меню и режимом быстрого меню. Быстрый вызов параметра
3 секунд. Быстрый вызов параметра позволяет осуществить непосредственный доступ к любому параметру.
заданий, систем обратной связи с одной или несколькими зонами и специальных функций, связанных с вентиляторами, насосами и
Access to Main Menu w/o Password
Main Menu Password
не был создан пароль). Для большинства систем HVACПривод ADAP-KOOL AKD 102 нет необходимости в вызове
может быть произведен нажатием кнопки [Main Menu] (главное меню) и удержанием ее в этом состоянии в течение
, пар. 0-65
, пар. 0-61
Personal Menu Password
Access to Main Menu w/o Password
всем параметрам, которые обычно требуются для большинства систем Привод
Main Menu Password
или пар. 0-66
Access to Personal Menu w/o Password
,пар. 0-65
Personal Menu Password
не был создан
или пар. 0-66
Access to
,
[Alarm Log] (журнал аварий) отображает перечень пяти последних аварийных сигналов (имеющих обозначения A1-A5). Для вывода дополнительных сведений об аварийном сигнале при помощи кнопок со стрелками перейдите информация о состоянии частотного преобразователя перед тем, как он вошел в аварийный режим.
Кнопка Alarm log (журнал аварий) на LCP позволяет вызвать как журнал аварий, так и журнал технического обслуживания.
60
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
к требуемому номеру аварийного сигнала и нажмите кнопку [OK]. При этом отображается
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
[Back] (Назад)
позволяет возвратиться к предыдущему шагу или уровню в структуре перемещений.
Кнопка [Cancel] (Отмена) служит для отмены последнего изменения или команды. Действует до тех пор, пока дисплей не будет изменен.
[Info] (Информация) выдает информацию о команде, параметре или функции в любом окне дисплея. Кнопка [Info] предоставляет подробные сведения всегда, когда
этом есть необходимость.
в Выход из информационного режима осуществляется нажатием любой из кнопок [Info], [Back] или [Cancel].
5 Управление частотным
преобразователем
5
Навигационные кнопки
Перемещения между различными вариантами, предоставляемыми режимами [Quick Menu] (быстрое меню), [Main Menu] (главное меню) и [Alarm Log] (журнал аварий), осуществляются с помощью четырех навигационных кнопок со стрелками. Эти кнопки используются для перемещения курсора.
Кнопка [OK] используется для выбора параметра, на который указывает курсор, и для разрешения изменения параметра.
Кнопки управления для местного управления находятся внизу панели управления.
130BP046.10
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
61
5
Инструкция по эксплуатации привода
5 Управление частотным
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
преобразователем
[Hand On]
позволяет управлять преобразователем частоты с GLCP (Графическая панель местного управления). [Hand On] также обеспечивает пуск двигателя, после чего с помощью кнопок со стрелками можно вводить значения скорости вращения двигателя. С помощью пар. 0-40
Key on LCP
При нажатии [Hand On] остаются активными следующие сигналы управления:
действие кнопки может быть выбрано как «
[Hand On] - [Off] - [Auto on]
Сброс
Инверсный останов выбегом
Реверс
Выбор конфигурации «младший бит» – выбор конфигурации «старший бит»
Команда останова, поданная по последовательному каналу связи
Быстрый останов
Торможение постоянным током
Внимание
Внешние сигналы останова, активизированные с помощью сигналов управления или переданные по последовательной шине, отменяют команду «пуск», поданную с LCP.
Разрешено
» [1] или «
Запрещено
» [0].
[Hand on]
AKD102
Кнопка [Off] останавливает подключенный двигатель. С помощью пар. 0-41 «Запрещено» [0]. Если функция внешнего останова не выбрана и кнопка [Off] не нажата, двигатель можно остановить путем отключения питающей сети.
Кнопка [Auto on] применяется для управления преобразователем частоты через клеммы управления и/или по каналу последовательной связи. Когда на клеммы управления и/или на шину управления поступает
LCP
действие кнопки может быть выбрано как «Разрешено» [1] или «Запрещено» [0].
Внимание
Сигнал HAND-OFF-AUTO, передаваемый через цифровые входы, имеет более высокий приоритет по сравнению с сигналами, выдаваемыми кнопками управления [Hand on] – [Auto on].
[Reset]
используется для перевода преобразователя частоты в исходное состояние после его нахождения в аварийном режиме (отключения). С помощью пар. 0-43
Быстрый вызов параметра может быть произведен нажатием кнопки [Main Menu] и удержанием ее в этом состоянии в течение 3 секунд. Быстрый вызов параметра позволяет осуществить непосредственный доступ к любому параметру.
[Reset] Key on LCP
можно выбрать
сигнал пуска, преобразователь частоты запускается. С помощью пар. 0-42
«Разрешено»
[Off] Key on LCP
[1], или «
действие кнопки может быть выбрано как «Разрешено» [1] или
[Auto on] Key on
Запрещено
» [0].
62
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
5.1.3 Подключение шины RS-485
При помощи стандартного интерфейса RS-485 к одному контроллеру (или главному устройству) могут быть подключены один или
несколько преобразователей частоты. Клемма 68 соединяется с сигнальным проводом P (TX+, RX+), а клемма 69 – с сигнальным проводом N (TX-,RX-).
Если к главному устройству подключается более одного преобразователя частоты, используется параллельное соединение.
Рисунок 5.1: Пример подключения.
Чтобы избежать появления в экране токов выравнивания потенциалов, заземлите экран кабеля с помощью клеммы 61, которая соединена с корпусом через RC-цепочку.
Оконечная нагрузка шины
На обоих концах шина RS-485 должна заканчиваться резисторами. Если привод является первым или последним устройством в контуре RS-485, установите переключатель S801 на плате управления в положение ON (ВКЛ). Более подробная информация приведена в
разделе
Переключатели S201, S202 и S801
.
5 Управление частотным
преобразователем
5
5.1.4 Подключение к преобразователю частоты персонального компьютера
Для управления преобразователем частоты или для его программирования с помощью ПК установите средство конфигурирования MCT 10. ПК подключается стандартным кабелем USB (главное устройство/устройство) или через интерфейс RS-485, как показано в Привод ADAP-KOOL
AKD 102
Руководстве по проектированию, глава Монтаж > Различные подключения
Внимание
Соединение USB имеет гальваническую развязку от напряжения питания (с защитой PELV) и других высоковольтных клемм. Разъем USB подключен к защитному заземлению в преобразователе частоты. К разъему связи USB на преобразователе частоты может подключаться только изолированный переносной персональный компьютер.
.
Рисунок 5.2: Подключение кабелей управления описано в разделе
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Клеммы управления.
63
5
Инструкция по эксплуатации привода
5 Управление частотным
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
преобразователем
5.1.5 Программные средства ПК
На базе ПК Средство конфигурирования МСT 10
Все преобразователи частоты имеют последовательный порт связи данных. Danfoss обеспечивает программное средство для связи между ПК и преобразователем частоты на базе ПК Средство конфигурирования MCT 10. Подробные сведения по данной программе можно найти в разделе
Доступная документаци
Программа настройки MCT 10
MCT 10 разработана в качестве удобного, интерактивного средства для настройки параметров преобразователей частоты. . В программе настройки MCT 10 может использоваться в следующих целях:
Планирование сети в автономном режиме. MCT 10содержит полную базу данных по преобразователям частоты
Ввод преобразователей частоты в эксплуатацию в оперативном режиме
Сохранение настроек для всех преобразователей частоты
Замена преобразователя
Простое и точное документирование настроек преобразователя частоты после ввода в эксплуатацию.
Расширение существующей сети
Предусмотрена поддержка приводов, которые будут разработаны в дальнейшем
я.
частоты в сети
AKD102
Устройство управления приводом DCT 10 программы настройки MCT 10 поддерживает Profibus DP-V1 путем подключения главного устройства класса 2. Это позволяет производить считывание/запись параметров преобразователя частоты в онлайновом режиме через сеть Profibus. Тем
исключается необходимость в дополнительной коммуникационной сети.
самым
Сохранение настроек преобразователя частоты:
1. Подключите ПК к устройству через порт USB. (ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте ПК, который изолирован от сети питания и имеет порт USB. В противном случае оборудование может выйти из строя.)
2. Запустите программу настройки MCT 10
3. Выберите операцию чтения данных с привода «Read from drive»
4. Выберите операцию «Save as» (Сохранить как)
Значения
Загрузка настроек преобразователя частоты:
Все значения параметров будут переданы на преобразователь частоты.
Имеется специальное руководство
всех параметров будут сохранены в ПК.
1. Соедините ПК с преобразователем через коммуникационный порт USB
2. Запустите программу настройки MCT 10
3. Выберите операцию «Open» (Открыть) – на экране будут показаны сохраненные файлы
4. Откройте требуемый файл
5. Выберите операцию записи данных на привод «Write to drive»
для программы настройки MCT 10:
MG.10.Rx.yy
.
Модули программы настройки MCT 10
В программный пакет включены следующие модули:
64
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
Программа настройки MCT 10
Настройка параметров Копирование в преобразователь частоты и из него Документирование и распечатка значений параметров, включая схемы
Расширенный пользовательский интерфейс
График профилактического обслуживания Настройка тактового генератора Последовательное во времени программирование настройки интеллектуального логического контроллера
Номер для заказа:
Рекомендуем заказывать компакт-диск с ПО настройки MCT 10 с указанием номера кода 130B1000.
5 Управление частотным
преобразователем
5.1.6 Советы и подсказки
* Для большинства применений HVAC быстрое меню, быстрая настройка и макрос обеспечивают наиболее простой и
быстрый доступ ко всем параметрам, которые обычно требуются.
* По возможности выполняйте ААД:это обеспечит наилучшие рабочие характеристики на валу.
*
* В режимах [Quick Menu] и [Changes Made] отображаются все параметры, которые были изменены по сравнению с
* Чтобы получить доступ к любому параметру, нажмите и удерживайте нажатой в течение не менее 3 секунд кнопку [Main
* В служебных целях рекомендуется скопировать все параметры вLCP. Более подробную информацию см. в пар. 0-50
Таблица 5.1: Советы и подсказки
Контрастность дисплея можно отрегулировать путем одновременного нажатия кнопок [Status] и [
яркости) или [Status] и [
заводскими настройками.
Menu]
Copy
] (увеличение яркости)
] (уменьшение
5
LCP
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
65
5
Инструкция по эксплуатации привода
5 Управление частотным
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
преобразователем
5.1.7 Быстрый перенос настроек параметров при использовании панели GLCP
После завершения настройки преобразователя частоты рекомендуется сохранить (сделать резервную копию) значения параметров в GLCP или в ПК при помощи программного средства настройки MCT 10.
Внимание
Перед выполнением любой из этих операций остановите двигатель.
Сохранение данных в LCP:
1. Перейти к пар. 0-50
2. Нажмите кнопку [OK]
3. Выберите «Все в LCP»
4. Нажмите кнопку [OK]
Настройки всех параметров теперь будут сохранены в GLCP при этом ход процесса сохранения указывает индикатор выполнения. После достижения 100 % нажмите кнопку [OK].
LCP Copy
AKD102
Теперь панель GLCP может быть подключена к другому преобразователю частоты, и значения параметров могут быть скопированы на этот преобразователь.
Передача данных из LCP в преобразователь частоты:
1. Перейти к пар. 0-50
2. Нажмите кнопку [OK]
3. Выберите «Все из LCP»
4. Нажмите кнопку [OK]
Значения параметров, сохраненные в памяти панели управления GLCP , будут перенесены в преобразователь частоты; ход процесса переноса отображается индикатором выполнения. После достижения 100 % нажмите кнопку [OK].
LCP Copy
66
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
5.1.8 Приведение к установкам по умолчанию
Предусмотрено два способа задания исходных установок преобразователя частоты: Рекомендуемый порядок возврата к исходным установкам и возврат к исходным установкам вручную. Следует учесть, что способы инициализации приводят к разным результатам (см. описание ниже).
5 Управление частотным
преобразователем
Рекомендуемый порядок возврата к исходным установкам (с применением пар. 14-22
1. Выбор пар. 14-22
2. Нажмите [OK]
3. Выберите «Инициализация» (в случае цифровой панели местного управления выберите «2»)
4. Нажмите [OK]
5. Отключите электропитание преобразователя и подождите, пока не погаснет дисплей.
6. Снова включите питание. При этом будет произведена
переустановка преобразователя. Обратите внимание, что первый пуск занимает несколько большее время
7. Нажмите кнопку [Reset].
Внимание
При возврате к установкам по умолчанию значения параметров, выбранные в пар. 0-25
Ручная инициализация
Внимание
При выполнении ручной инициализации можно переустановить последовательный канал связи, настройки фильтра ВЧ-помех и настройки журнала учета неисправностей (журнал аварий). Удаляет параметры, выбранные в пар. 0-25
Operation Mode
Operation Mode
)
My Personal Menu
пар. 14-22 пар. 14-50 пар. 8-30 пар. 8-31 пар. 8-32 пар. 8-35 пар. 8-36 пар. 8-37 пар. 15-00 пар. 15-20 пар. 15-30
Operation Mode
RFI Filter
Протокол Адрес
Baud Rate
Minimum Response Delay Макс. задержка реакции
Maximum Inter-Char Delay
Operating Hours
Historic Log: Event
Alarm Log: Error Code
инициализирует за исключением:
к пар. 15-05
к пар. 15-22
к пар. 15-32
My Personal Menu
Over Volt's
Historic Log: Time
Alarm Log: Time
, остаются в силе.
5
1. Отключите преобразователь от сети и подождите, пока не выключится дисплей.
2a. При подаче питания на клавиатуру .графической панели местного управления (GLCP) нажмите одновременно [Sta-
tus] - [Main Menu] - [OK].
2б. Нажмите кнопку [Menu] при подаче питания на панель LCP 101 с цифровым дисплеем.
3. Отпустите кнопки через 5 с
4. Теперь преобразователь частоты запрограммирован в
соответствии с настройками по умолчанию
Этот параметр инициализируетза исключением: пар. 15-00 пар. 15-03 пар. 15-04 пар. 15-05
Operating Hours
Power Up's
Over Temp's
Over Volt's
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
67
6
6 Программирование преобразователя частоты
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
68
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
6 Программирование преобразователя частоты
6.1 Программирование
6.1.1 Настройка параметров
Группа Название Функция
0- Управление и отображение Параметры, используемые для программирования основных функций преобразователя частоты
1- Нагрузка / двигатель Параметры, используемые для настройки преобразователя частоты для особых целей применения
2- Торможение Параметры, используемые для конфигурирования функций торможения преобразователя
3- Задание / Изменение
скорости
4- Пределы /
Предупреждения
5- Цифровой ввод / вывод Параметры, используемые для программирования функции всех цифровых входов и выходов,
6- Аналоговый ввод / вывод К параметрам программирования функций аналоговых входов и выходов, терминалов платы
8- Связь и дополнительные
устройства
14- Специальные функции Параметры, используемые для конфигурирования специальных функций преобразователя
15- Информация о приводе Параметры, представляющие рабочие данные и другую информацию о приводе, включая:
16- Показания Считывание только параметров, отображающих состояние/значение многих рабочих переменных,
и LCP: выбор языка; выбор переменной, отображаемой на дисплее на каждой позиции (например, статическое давление в воздуховоде или температура возвратной конденсаторной воды могут отображаться вместе с уставкой мелкими цифрами в верхнем ряду, а сигнал обратной связи – крупными цифрами в центре дисплея); разрешение/запрещение кнопок панели управления (LCP); пароли для панели LCP; выгрузка пусковых параметров из панели LCP и загрузка в их эту панель, а также установка встроенных часов.
и двигателя: работа с разомкнутым и замкнутым контуром; тип ведомого устройства: компрессор, вентилятор или центробежный насос; данные паспортной таблички двигателя; автонастройка привода для обеспечения оптимальных характеристик двигателя; пуск с хода (обычно используется в приводах насосов) и тепловая защита двигателя.
частоты, которые хотя и не являются общими для применения в системах ADAP-KOOL, но могут оказаться полезными для многих вентиляторов специального назначения. Параметры включая: торможение постоянного тока и резистора. Параметры, используемые для программирования минимального и максимального пределов задания скорости (об/мин или Гц) в разомкнутом измерения при работе с замкнутым контуром); цифровые/предустановленные задания; фиксированная скорость; определение источника каждого задания (например, к которому подключаются аналоговый вход и сигнал задания); значения времени разгона и замедления и установки цифрового потенциометра. Параметры, используемые для программирования рабочих пределов и предупреждений, включая: допустимые направления вращения двигателя и максимальные скорости вращения двигателя ; предельные значения момента и тока для защиты насоса, вентилятора или компрессора, приводимого двигателем; предупреждения о низких/высоких значениях тока, скорости, задания и сигнала обратной связи; защита от обрыва фазы двигателя; частоты исключения скоростей
с полуавтоматической установкой этих частот (например, чтобы исключить условия для
вместе резонанса вентиляторов градирен и прочих вентиляторов).
выходов реле, импульсных входов и выходов для клемм на плате управления и на всех дополнительных платах.
управления и устройства ввода-вывода (MCB108) (примечание: НЕ аналоговое устройство ввода­вывода MCB109, см. группу параметров 26-**) относятся: функция при тайм-ауте «нулевого» сигнала аналогового входа (которая может использоваться, например, для подачи на вентилятор градирни команды работы на полной скорости в случае отказа датчика возвратной конденсаторной воды); масштабирование аналоговых входных сигналов (например, для согласования аналоговых входных сигналов с выходом в миллиамперах и диапазоном давления датчика статического давления в воздуховоде); постоянная времени фильтра электрических помех аналогового сигнала, которые могут иногда возникать при использовании длинных кабелей; функция и масштабирование аналоговых выходов (например, для подачи аналогового выхода, представляющего ток или мощность ( DDC) и для конфигурирования аналоговых выходов, управляемых системой BMS через интерфейс высокого уровня (HLI) (например, для управления клапаном охлажденной воды), включая возможность определения значения по умолчанию этих выходов в случае отказа HLI. Параметры, используемые для конфигурирования и контроля функций, относящихся к последовательной связи / интерфейсу высокого уровня преобразователя
частоты: настройка преобразователя частоты на снижение акустического шума двигателя (иногда требуется в вентиляторных установках); функция кинетического резерва (особенно полезна для применения в ответственных полупроводниковых установках, в которых имеют важное значение эксплуатационные характеристики при падении напряжения/обрыве сети); защита от асимметрии сети; автоматический сброс (для устранения необходимости параметры оптимизации энергопотребления (которые обычно не требуют изменения, но дают возможность в случае необходимости произвести тонкую настройку этой автоматической функции, позволяющей комбинации преобразователя частоты и двигателя работать с их максимальными кпд в условиях полной или частичной нагрузки) и функции автоматического снижения номинальных характеристик (что позволяет преобразователю частоты продолжать работать максимальное время разгона).
счетчики рабочих часов и наработки; счетчик киловатт-часов; сброс счетчиков наработки и киловатт-часов; журнал аварийных сигналов/отказов (где фиксируются 10 последних аварийных сигналов наряду с любым соответствующим значением или идентификации привода и дополнительных плат, такие как кодовый номер и версия программного обеспечения.
которые могут быть отображены на панели LCP или просмотрены в этой группе параметров. Эти параметры могут быть особенно полезны во время ввода в эксплуатацию при сопряжении с системой BMS через интерфейс высокого уровня.
с пониженными характеристиками в предельных рабочих условиях, обеспечивая
контуре регулирования (или в текущих единицах
кВт) двигателя, на аналоговый вход контроллера
ручного сброса аварийных сигналов);
временем), а также параметры
местного
частоты
частоты
6
Таблица 6.1: Группы параметров
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
69
6
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
Группа Название Функция
18- Информация и показания Считывание только параметров, отображающих 10 последних элементов журнала
20- Замкнутый контур
управления приводом
21- Расшир. замкнутый контур
управления
22- Прикладные функции Параметры, используемые для контроля, защиты и управления насосами, вентиляторами и
23- Временные функции параметры, используемые для запуска ежедневных и еженедельных действий на основе часов
24- Прикладные функции 2 Параметры, используемые для настройки пожарного режима и/или для управления обходным
25- Пакетный контроллер Параметры, используемые для конфигурирования и мониторинга встроенного пакетного
26- Доп. аналоговое
устройство ввода/вывода MCB 109
28- Функции компрессора Параметры, относящиеся к функциям компрессора:
профилактического технического обслуживания, действий и времени, а также значение аналоговых входов и выходов на дополнительной плате аналогового ввода/вывода, которая может быть особенно полезной во время ввода в эксплуатацию при сопряжении с системой BMS через интерфейс высокого уровня. Параметры, используемые для конфигурирования замкнутого контура ПИ(Д) регулятора, управляющего скоростью насоса, вентилятора или компрессора в замкнутом контуре, включая: определение, откуда приходит каждый из трех возможных сигналов обратной связи (например, от какого аналогового входа или интерфейса высокого уровня системы BMS); коэффициент преобразования для каждого сигнала обратной связи (например, где давления: для индикации расхода в системе кондиционирования или для преобразования давления в температуру в компрессорной установке); единица измерения для задания и сигнала обратной связи (например, Па, кПа, м вод. ст., дюйм вод. ст., бар, м3/с, м3/ч, °C, °F и т.д.); функция (например, сумма, разность, среднее, минимум или максимум), используемая вычисления результирующего сигнала обратной связи; программирование уставки (уставок) и ручной или автоматической настройки контура ПИ(Д)-регулятора. Параметры, используемые для 3 расширенных контроллеров ПИД-регулятора замкнутого контура, которые могут, например, использоваться для управления внешними приводами (напр. клапан охлажденной воды для поддержания температуры воздуха в системе VAV), включая: единицы измерения задания и сигнала обратной связи каждого контроллера (например, °C, °F и т.д.); определение диапазона задания/уставки для каждого контроллера; определение источников заданий/уставок интерфейса высокого уровня); программирование уставки (уставок) и ручной или автоматической настройки контура ПИ(Д)-регулятора.
компрессорами, включая: обнаружение отсутствия потока и защита насосов (включая автонастройку этой функции); защита насоса от характеристики и защита насосов; режим ожидания (особенно полезно для насосных групп градирен и подкачивающих установок); обнаружение обрыва ремня (обычно используется в насосных установках для обнаружения отсутствия воздушного потока вместо применения реле перепада давления , установленного поперек потока вентилятора); защиту компрессоров от короткого цикла и компенсация уставки подачи насоса ( воды вторичного охлаждения, где датчик перепада давления установлен вблизи насоса, а не поперек сечения системы с наибольшей нагрузкой (нагрузками); использование этой функции может компенсировать погрешность от расположения датчика и помочь добиться максимального энергосбережения).
реального времени (например, изменения уставки для режима работы в ночное время или пуска/ останова внешнего оборудования при пуске/останове насоса/вентилятора/компрессора); функции профилактического технического обслуживания, которые могут основываться на интервалах, зависящих от наработки или времени эксплуатации, или на определенных датах интервалах времени; журнал учета энергопотребления (особенно полезно в модернизированных установках и в тех случаях, когда представляет интерес информация о текущей нагрузке (в киловаттах) на насос/вентилятор/компрессор); анализ трендов (особенно полезно для модернизированных и других установок, в которых представляет интерес регистрация рабочей мощности, тока, частоты или скорости насоса/вентилятора/компрессора для анализа показаний счетчика окупаемости).
контактором/пускателем, если таковой встроен в систему.
контроллера компрессоров для (обычно используется в группах подкачивающих насосов). Параметры, используемые для конфигурирования дополнительного устройства ввода/вывода
(MCB109), включая: определение типов аналоговых входов (например, напряжения, Pt1000 или Ni1000) и масштабирование и определение функций и масштаба аналоговых выходов.
- Разгружает пределы температуры/мониторинг
- Настройки дня/ночи
- Оптимизация PO
- Управление подачей сигнала
и сигналов обратной связи (например, от какого аналогового входа или от
сухого хода; обнаружение крайней точки
особенно полезно для насосных установок
используется сигнал
для
, а также
AKD102
и
Описания и выбор параметров отображаются на дисплее графической (GLCP) или цифровой (NLCP) панели управления. (Подробнее см. в соответствующем разделе.) Доступ к параметрам осуществляется путем нажатия кнопки [Quick Menu] или [Main Menu] на панели управления. Быстрое меню (Quick menu) используется при первоначальном пуске привода и служит для ввода параметров, необходимых для того, чтобы начать работу. Главное меню (Main Menu) используется для вызова всех
Все цифровые и аналоговые вводы/выводы являются многофункциональными. Все клеммы имеют функции, установленные по умолчанию на заводе-изготовителе и пригодные для применений в большинстве систем ADAP-KOOL. Если же требуются другие специальные функции, их можно запрограммировать таким образом, как это поясняется в описании группы параметров 5 или 6.
70
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
параметров с целью детального прикладного программирования.
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
6.1.2 Режим быстрого меню
6 Программирование преобразователя
частоты
Значения параметров
Графический дисплей (GLCP) обеспечивает доступ ко всем параметрам, перечисленным в быстром меню. Чтобы настроить параметры с помощью кнопки [Quick Menu], введите или измените значение параметра или установки с помощью следующей процедуры:
1. Нажмите кнопку быстрого меню.
2.
C помощью кнопок [ собираетесь изменить
3. Нажмите [OK]
4.
При помощи кнопок [ значение параметра
5. Нажмите [OK]
6. Для перемещения к различным цифрам в пределах
значения параметра используйте кнопки [
7. Цифра, выбранная для изменения, подсвечивается
8. Нажмите кнопку [Cancel] для отмены изменения или [OK]
для подтверждения изменения и ввода следующей новой настройки.
Выберите [Персональное меню], чтобы отображать только те параметры, которые были предварительно выбраны и запрограммированы как персональные параметры. Например, для упрощения ввода в эксплуатацию / точной настройки кондиционера или насоса OEM на месте эксплуатации эти параметры могут быть предварительно запрограммированы в персональном меню во выбираются в параметре 0-25
] и [▼] найдите параметр, который
] и [▼] установите требуемое
] и [▶]
Мое персональное меню
. В этом меню может быть запрограммировано до 20 различных параметров.
Пример изменения значений параметров
Предположим, что для параметра
обрыва ремня
контролировать состояние ремня вентилятора – цел он или разорван. Действуйте следующим образом:
1. Нажмите кнопку быстрого меню
2.
3. Нажмите [OK]
4.
5. Нажмите [OK]
6. Снова нажмите кнопку [OK] для выбора функций
7. Нажатием кнопки [OK] выберите функцию обнаружения
8.
Теперь преобразователь частоты при обнаружении обрыва ремня будет отключаться.
установлено значение [Выкл.]. Однако вы хотите
Выберите настройки функции с помощью кнопки [
С помощью кнопки [
вентилятора
обрыва ремня
Кнопкой[
] выберите отключение [2]
время заводской наладки. Эти параметры
22-60 Функция обнаружения
] выберите прикладные настройки
]
6
пар. 5-12 Клемма 27, цифровой вход
Если в пуска не требуется. Если в пар. соединить клемму 27 с источником +24 В.
Выберите [Внесенные изменения], чтобы получить сведения:
Чтобы получить сведения о показаниях строк дисплея, выберите [Регистрация]. Можно просматривать только те отображаемые параметры, которые выбраны в параметрах 0-20 и 0-24. Для последующей справки можно хранить в памяти до 120 выборок.
Эффективная настройка параметров для применений ADAP-KOOL
Для подавляющего большинства применений ADAP-KOOL параметры могут быть легко настроены при помощи только меню быстрой настройки
[Quick Setup].
При нажатии [Quick Menu] появляются различные области быстрого
Настройки функций
5-12 Клемма 27, цифровой вход
о 10 последних изменениях. Для перехода между 10 последними измененными параметрами используйте навигационные кнопки вверх/ вниз;
изменений, внесенных относительно заводских установок.
.
выбрано значение [Не используется], соединять клемму 27 с источником +24 В для разрешения
выбрано значение [Выбег, инверсный] (заводская по умолчанию), для разрешения пуска необходимо
Информация отображается в графической форме.
меню. См. также рис. 6.1 ниже и таблицы Q3-1 … Q3-4 в следующем разделе
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
71
6 Программирование преобразователя
частоты
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
6
Пример использования меню быстрой настройки
Предположим, нужно установить время замедления равным 100 секундам
1. Выберите [Quick Setup]. Сначала в быстрой настройке появляется
2.
Нажимайте кнопку [ появится
умолчанию 20 секунд
3. Нажмите [OK]
4.
С помощью кнопки [ запятой
5.
Нажимая кнопку [
6.
С помощью кнопки [
7.
Нажимая кнопку [
8. Нажмите [OK]
Теперь установлено новое время замедления, равное 100 секундам. Рекомендуется производить настройку в порядке перечисленных операций.
пар. 0-01 Язык
] несколько раз до тех пор, пока не
пар. 3-42 Время замедления 1
] выделите третью цифру перед
] измените «0» на «1»
] выделите цифру «2»
] измените «2» на «0»
Внимание
Полное описание функции дано в этой инструкции в разделах, описывающих параметры,
с установкой по
Меню быстрой настройки обеспечивает доступ к 13 наиболее важным параметрам настройки привода. После программирования привод в большинстве случаев будет готов к работе. Эти 13* параметров быстрого меню показаны в таблице, представленной ниже. Полное описание функций дано в настоящем руководстве в разделах, описывающих параметры. Вид дисплея зависит от выбора, сделанного в параметрах 0-02 и 0-03. Установка по умолчанию того, в какой регион мира поставляется преобразователь частоты, но эти параметры могут быть при необходимости перепрограммированы.
Пар.
0-01 Язык 1-03 Характеристики крутящего момента 1-20 Мощность двигателя [кВт] 1-21 Мощность двигателя*[л.с.] 1-22 Напряжение двигателя [B] 1-23 Частота двигателя [Гц ] 1-24 Ток двигателя [A] 1-25 Номинальная скорость двигателя [об/мин] 1-39 Число полюсов двигателя 4-12 Нижн. предел скор. двигателя*[Гц ] 4-14 Верхн. предел скор. двигателя* [Гц ] 3-02 Минимальное задание 3-03 Максимальное задание 3-41 Время разгона 1[с] 3-42 Время замедления 1 [с] 3-13 Место задания 5-10 Клемма 18, цифровой вход 1-29 Автоматическая адаптация двигателя
Наименование [ед. изм.]
(ААД)
параметров 0-02 и 0-03 зависит от
Рисунок 6.1: Вид быстрого меню.
Таблица 6.2: Параметры быстрой настройки
72
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
0-01 Язык
Опция: Функция:
Определяет язык, используемый на дисплее Преобразователь частоты может поставляться с 4 различными наборами языков. Английский и немецкий языки включены во все наборы. Английский язык не может быть удален или заменен.
[0] * Английский Часть наборов языков 1 - 4
[1] Немецкий Часть наборов языков 1 - 4
[2] Французский Часть набора языков 1
[4] Испанский Часть набора языков 1
[5] Итальянский Часть набора языков 1
[7] Голландский Часть набора языков 1
1-03 Характеристики крутящего момента
Опция: Функция:
[0] * Постоянный момент (CT)-
управление компрессором
[1] Конденсатор VT Для регулирования скорости центробежных насосов и вентиляторов. Также следует
[2] Компрессор AEO СТ
[3] Автоматическая Оптимизация
Энергопотребления одного вентилятора/насоса
Для регулирования скорости винтовых и спиральных компрессоров. Обеспечивает подачу напряжения, оптимизированного для постоянной характеристики нагрузочного момента двигателя во всем диапазоне скоростей вплоть до 15 Гц.
использовать при регулировании одним преобразователем частоты нескольких двигателей (например, вентиляторов конденсаторов или градирни). Подача оптимизировано для квадратичной характеристики нагрузочного момента двигателя.
Компрессор с автоматической оптимизацией энергопотребления
энергосберегающего регулирования скорости шнековых и спиральных компрессоров. Обеспечивает подачу напряжения, оптимизированного для постоянной характеристики нагрузочного момента двигателя во всем диапазоне скоростей вплоть до 15 Гц. Кроме того, функция автоматической оптимизации энергопотребления (АОЭ) точно адаптирует напряжение к изменяющейся токовой нагрузке, уменьшая тем самым расход энергии и акустический шум двигателя. Чтобы обеспечить оптимальную правильно задать коэффициент мощности двигателя cos φ. Это значение задается в пар. 14-43 Cos φ двигателя. Этот параметр имеет значение по умолчанию, которое корректируется автоматически при программировании данных двигателя. Эти настройки обычно обеспечивают подачу на двигатель оптимального напряжения, однако, если требуется коррекция коэффициента мощности двигателя cos φ, то, используя пар. 1-29 Авто. адаптация двигателя (ААД в ручной коррекции коэффициента мощности двигателя возникает очень редко.
Автоматическая оптимизация энергопотребления привода при переменном моменте
Применяется для оптимального энергосберегающего регулирования скорости центробежных насосов и вентиляторов. Обеспечивает подачу напряжения, оптимизированного для квадратичной характеристики нагрузочного момента двигателя. Кроме того, функция автоматической оптимизации энергопотребления (АОЭ) точно адаптирует напряжение к изменяющейся токовой нагрузке, уменьшая тем самым расход энергии и акустический шум двигателя. Чтобы обеспечить оптимальную работу системы, необходимо правильно задать коэффициент мощности Этот параметр имеет значение по умолчанию, которое корректируется автоматически при программировании данных двигателя. Эти настройки обычно обеспечивают подачу на двигатель оптимального напряжения, однако, если требуется коррекция коэффициента мощности двигателя cos φ, то, используя пар. 1-29 Авто. адаптация двигателя (ААД), может быть выполнена функция ААД. Следует отметить коэффициента мощности двигателя возникает очень редко.
), может быть выполнена функция ААД. Следует отметить, что необходимость
двигателя cos φ. Это значение задается в пар. 14-43 Cos φ двигателя.
, что необходимость в ручной коррекции
напряжения, которое
. Для оптимального
работу системы, необходимо
частоты
6
.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
73
6
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
1-20 Motor Power [kW]
Диапазон: Функция:
4.00 kW* [0.09 - 3000.00 kW] Введите номинальную мощность двигателя в киловаттах в соответствии с данными паспортной таблички двигателя. Значение по умолчанию соответствует номинальной выходной мощности блока. Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя. В зависимости от того, что выбрано в пар. 0-03
[kW]
либо пар. 1-21
1-21 Motor Power [HP]
Диапазон: Функция:
4.00 hp* [0.09 - 3000.00 hp] Введите номинальную мощность двигателя в лошадиных силах в соответствии с данными паспортной таблички двигателя. Значение по умолчанию соответствует номинальной выходной мощности блока. Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя. В зависимости от того, что выбрано в пар. 0-03 пар. 1-20
Motor Power [kW]
1-22 Motor Voltage
Диапазон: Функция:
500. V* [10. - 1000. V] Введите номинальное напряжение двигателя в соответствии с данными паспортной таблички двигателя. Значение по умолчанию соответствует номинальной выходной мощности блока. Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя.
Regional Settings
Motor Power [HP]
либо пар. 1-21
, становится невидимым либо пар. 1-20
.
Regional Settings
Motor Power [HP]
, становится невидимым либо
Motor Power
AKD102
1-23 Motor Frequency
Диапазон: Функция:
50. Hz* [20 - 1000 Hz] Выберите частоту двигателя из данных на паспортной таблички..Для работы двигателя 230/400 В при частоте 87 Гц введите данные паспортной таблички для 230 В/50 Гц
Преобразуйте пар. 4-13 работы с частотой 87 Гц.
Внимание
Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя.
Motor Speed High Limit [RPM]
и пар. 3-03
Maximum Reference
для
1-24 Motor Current
Диапазон: Функция:
7.20 A* [0.10 - 10000.00 A] Введите номинальный ток двигателя в соответствии с данными паспортной таблички двигателя. Эти данные используется для расчета крутящего момента двигателя, тепловой защиты двигателя и т.д.
Внимание
Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя.
74
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
1-25 Motor Nominal Speed
Диапазон: Функция:
1420. RPM* [100 - 60000 RPM] Введите номинальную скорость двигателя в соответствии с данными паспортной таблички двигателя. Данные используются для расчета компенсации двигателя.
Внимание
Во время работы двигателя данный параметр изменять нельзя.
1-39 Motor Poles
Диапазон: Функция:
4. N/A* [2 - 100 N/A] Введите число полюсов двигателя.
частоты
Число
полюсов
2 2700 - 2880 3250 - 3460 4 1350 - 1450 1625 - 1730 6 700 - 960 840 - 1153
В таблице приведено число полюсов для нормальных диапазонов скорости двигателей различных типов. Двигатели, рассчитанные на другие частоты, определяются отдельно. Число полюсов двигателя всегда четное, поскольку оно относится к общему числу полюсов, а не к числу пар полюсов. В преобразователе частоты исходное значение пар. 1-39
Poles
задается на основании пар. 1-23
Nominal Speed
Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя.
4-12 Motor Speed Low Limit [Hz]
Диапазон: Функция:
Application
Depend-
ent*
[0 - par. 4-14 Hz] Введите нижний предел скорости вращения двигателя. Нижний предел скорости вращения
двигателя может устанавливаться в соответствии с рекомендуемой изготовителем минимальной скоростью двигателя. Нижний предел скорости не должен превышать значение, установленное в пар. 4-14
4-14 Motor Speed High Limit [Hz]
Диапазон: Функция:
50/60.0
Hz*
[par. 4-12 - par. 4-19 Hz] Введите верхний предел скорости двигателя. Верхний предел скорости двигателя может
устанавливаться в соответствии с рекомендуемой изготовителем максимальной скоростью двигателя. Верхний предел скорости двигателя должен быть больше значения, установленного в пар. 4-12 установленных в главном меню, и установок по умолчанию, определяемых географическим местоположением, будет отображаться только пар. 4-11 пар. 4-12
Motor Speed Low Limit [Hz]
~n
@ 50 Гц ~nn@60 Гц
n
Motor Frequency Частота двигателя и
Номинальная скорость двигателя.
Motor Speed High Limit [Hz]
Motor Speed Low Limit [Hz]
.
Motor
пар. 1-25
.
. В зависимости от других параметров,
Motor Speed Low Limit [RPM]
Motor
или
6
Внимание
Максимальная выходная частота не может превышать 10 % от частоты коммутации инвертора (пар. 14-01
).
cy
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Switching Frequen-
75
6
6 Программирование преобразователя частоты
3-02 Minimum Reference
Диапазон: Функция:
0 Referen-
ceFeedback-
Unit*
[-999999.999 - par. 3-03 Referen-
ceFeedbackUnit]
3-03 Maximum Reference
Диапазон: Функция:
0 Referen-
ceFeedback-
Unit*
[par. 3-02 - 999999.999 Referen-
ceFeedbackUnit]
Введите минимальное задание. Минимальное задание – это наименьшее значение, которое можно получить при суммировании всех заданий. Значение минимального задания и единица измерения согласуется с выбранной конфигурацией соответственно в пар. 1-00
Mode
и пар. 20-12
Введите максимально допустимое значение для удаленного задания. Значение максимального задания и единица измерения согласуется с выбранной конфигурацией соответственно в пар. пар. 1-00
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
Reference/Feedback Unit
Внимание
Этот параметр применим только для разомкнутого контура.
Configuration Mode
Внимание
При работе с пар. 1-00 контура [3], должно использоваться пар. .
.
и пар. 20-12
Configuration Mode
Reference/Feedback Unit
, установленным для замкнутого
AKD102
Configuration
,
3-41 Ramp 1 Ramp Up Time
Диапазон: Функция:
10.00 s* [1.00 - 3600.00 s] Введите время разгона, т.е. время ускорения от 0 об/мин до пар. 1-25 Выберите время разгона так, чтобы выходной ток в процессе разгона не превышал предельного тока, заданного в пар. 4-18
1 Ramp Down Time
пар.
.3 41 =
.
tуск.×nнорм. пар.
задан. об/мин
.1 25
Current Limit
. См. время замедления в пар. 3-42
с
Motor Nominal Speed
Ramp
3-42 Ramp 1 Ramp Down Time
Диапазон: Функция:
20.00 s* [1.00 - 3600.00 s] Введите время замедления скорости, т.е. время снижения частоты вращения от пар. 1-25 не возникало превышения напряжения на инверторе из-за рекуперативного режима двигателя и чтобы генерируемый ток не превышал предельного значения, установленного в пар. 4-18
пар.
Motor Nominal Speed
Current Limit
.3 42 =
tзамедл.×nнорм. пар.
до 0 об/мин. Выберите время замедления таким образом, чтобы
. См. время разгона в пар. 3-41
.1 25
задан. об/мин
Ramp 1 Ramp Up Time
с
.
5-10 Клемма 18, дискретный вход
Опция: Функция:
[0] Не используется Нет реакции на сигналы, передаваемые на клемму.
[1] Сброс Выполняет сброс преобразователя частоты после ОТКЛЮЧЕНИЯ/АВАРИЙНОГО СИГНАЛА. Не
все аварийные сигналы могут быть сброшены.
[2] Выбег, инверсный Оставляет двигатель в режиме свободного вращения. Логический "0" => останов выбегом.
(Цифровой вход 27 по умолчанию): Останов выбегом, инверсный (NC).
[3] Выбег + сброс, инверс. Сброс и останов выбегом, инверсный вход
Оставляет двигатель в режиме свободного вращения и выполняет сброс преобразователя частоты. Логический "0" => останов выбегом и сброс.
[5] Торм. пост. током, инв. Инверсный вход для торможения постоянным током (НЗ).
(НЗ).
.
76
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
Останавливает двигатель подачей на него постоянного тока в течение определенного периода времени. См. пар. 2-01 функция активна только в том случае, если значение параметра пар. 2-02 отличается от 0. Логический "0" => торможение постоянным током.
[6] Останов, инверсный Инверсная функция останова. Формирует функцию останова, когда сигнал на выбранной
клемме переходит из состояния логической "1" в состояние логического "0". Останов выполняется в соответствии с выбранным временем замедления (пар. 3-42
Time
, пар. 3-52
[7] Внешняя блокировка Та же функция, что и "Останов выбегом, инверсный", но, кроме того, когда на клемме,
запрограммированной для выполнения инверсного останова с выбегом, появляется логический ‘0’, функция "Внешняя блокировка" генерирует на дисплее сообщение ’external fault’ (внешняя неисправность), Аварийный сигнал будет также подаваться через цифровые
и релейные выходы, если они запрограммированы для функции "Внешняя блокировка". Если причина возникновения внешней блокировки устранена, аварийный сигнал можно сбросить, используя цифровой вход или кнопку [RESET]. Задержка может быть запрограммирована в пар. 22-00 описанная выше реакция будет иметь место с задержкой, длительность которой установлена в пар. 22-00
[8] * Пуск Выберите пуск для команды пуска/останова. Логическая "1" = пуск, логический "0" = останов.
(По умолчанию цифровой вход 18).
[9] Импульсный запуск Двигатель запускается при длительности поданного импульса не менее 2 мс. При подаче
сигналаОстанов, инверсныйдвигатель останавливается.
[10] Реверс Изменяет направление вращения вала двигателя. Для реверсирования выберите логическую
"1". Сигнал реверса только изменяет направление вращения. Функцию пуска он Выберите оба направления в пар. 4-10 (По умолчанию цифровой вход 19).
[11] Запуск и реверс Используется для подачи команд пуска/останова и реверса по одному и тому же проводу. Не
допускается одновременная подача сигналов пуска.
[14] Фикс. част. Используется для активизации фиксированной скорости См. пар. 3-11
(По умолчанию цифровой вход 29).
[15] Предустановленное задание, вкл. Используется для перехода от внешнего задания к предустановленному заданию и наоборот.
Предполагается, что с помощью параметра пар. 3-04
Внешнее/Предуст. задание
'1' = активно одно из восьми предустановленных заданий.
[16] Предуст. зад., бит 0 Разрешает выбор одного из восьми предустановленных значений задания в соответствии с
приведенной ниже таблицей.
[17] Предуст. зад., бит 1 Разрешает выбор одного из восьми предустановленных значений задания в соответствии с
приведенной ниже таблицей.
[18] Предуст. зад., бит 2 Разрешает
приведенной ниже таблицей.
Ramp 2 Ramp Down Time
Внимание
Если преобразователь частоты находится на пределе по моменту и получает команду останова, он не может остановиться самостоятельно. Чтобы обеспечить останов преобразователя частоты, сконфигурируйте цифровой выход на функцию цифровой выход с цифровым входом, который сконфигурирован для выполнения выбега.
External Interlock Delay
External Interlock Delay
выбор одного из восьми предустановленных значений задания в соответствии с
DC Brake Current
Пред. по момен. + останов
, время внешней блокировки. После подачи сигнала на вход
.
[1]. Логический нуль '0' = активно внешнее задание; логическая
- пар. 2-03
,пар. 3-62, 3-72).
Motor Speed Direction
Reference Function
DC Brake Cut In Speed [RPM]
DC Braking Time
Ramp 1 Ramp Down
[27] и соедините этот
не включает.
.
Jog Speed [Hz]
.
было выбрано
частоты
. Эта
6
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
77
6
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
Предуст. задание, бит 2 1 0 Предустановленное задание 0 0 0 0 Предустановленное задание 1001 Предустановленное задание 2 0 1 0 Предустановленное задание 3011 Предустановленное задание 4 1 0 0 Предустановленное задание 5101 Предустановленное задание 6 1 1 0 Предустановленное задание 7111
[19] Зафиксиров. задание Фиксирует текущее задание. Фиксированное задание теперь выступает в качестве отправной
точки для Увеличения скорости и Уменьшения скорости. При использовании увеличения/ снижения скорости скорость всегда следует характеристике изменения 2 (пар. 3-51
Ramp Up Time
erence
[20] Зафиксировать выход Фиксирует текущую частоту двигателя (Гц). Фиксированная частота двигателя теперь
выступает в качестве отправной точки разрешения/условия увеличения и снижения скорости. При использовании увеличения/снижения скорости скорость всегда следует характеристике изменения 2 (пар. 3-51
0 - пар. 1-23
и пар. 3-52
. (Замкнутый контур см. пар. 20-14, макс. задание/сигнал обратн.связи).
Motor Frequency
Внимание
Если действует функция фиксации выхода, преобразователь частоты не может быть остановлен с помощью сигнала низкого уровня ‘пуск [13]’. Остановить преобразователь частоты можно с помощью клеммы, запрограммированной для останова выбегом, инверсного [2] или выбега и сброса, инверсного [3].
Ramp 2 Ramp Down Time
Ramp 2 Ramp Up Time
.
) в диапазоне 0 - пар. 3-03
и пар. 3-52
Ramp 2 Ramp Down Time
Ramp 2
Maximum Ref-
) в диапазоне
AKD102
[21] Увеличение скорости Требуется для цифрового управления увеличением/снижением скорости (потенциометр
двигателя). Эта функция активизируется путем выбора либо фиксированного задания, либо фиксированного выхода. Если функция увеличения скорости активна в течение менее 400 мс, результирующее задание увеличивается на 0,1 %. Если вход увеличения скорости активен более 400 мс, результирующее задание будет увеличиваться в соответствии с изменением скорости 1 в пар. 3-41
[22] Снижение скорости То же, что увеличение скорости [21].
[23] Выбор набора, бит 0 Выберите один из четырех наборов. Параметр 0-10 должен иметь значение "Несколько
наборов".
[24] Выбор набора, бит 1 То же, что выбор набора, бит 0 [23].
(По умолчанию цифровой вход 32).
[34] Измен. скорости, бит 0 Выберите используемую характеристику изменения скорости. При выборе логического “0”
будет использована характеристика 1; при
[36] Сбой пит. сети, инвер. Выберите для активации функции, заданной в пар. 14-10
активен в случае логического '0'.
[39] Дневной/ночной контроль
[52] Разрешение работы Чтобы команда пуска была выполнена, на входной клемме, для которой запрограммировано
разрешение работы, должна присутствовать логическая “1”. Разрешение работы имеет функцию логического ‘И’ по отношению к клемме, запрограммированной для функций:
ПУСК
[8],
Фикс. част.
двигателя должны быть выполнены оба условия. Если функция “Разрешение работы” запрограммирована для нескольких клемм, то для ее выполнения достаточно сигнала логической ‘1’ только на одной из этих клемм. На сигнал на цифровом выходе для команды нормального пуска ( запрограммированный в пар. 5-3* или пар. 5-4* Реле, значение сигнала “Разрешение работы” не влияет.
[53] Ручной пуск Поданный сигнал переводит преобразователь частоты в режим ручного управления, как при
нажатии кнопки Hand On на LCP. Выполнение команды нормального останова будет при этом заблокировано. При отключении этого сигнала двигатель остановится. Чтобы сделать любые другие команды пуска действительными, следует назначить для функцию
Автоматический пуск
Ramp 1 Ramp Up Time
[14] или
Пуск
Зафиксировать выход
[8],
и подавать сигнал на этот вход. Кнопки
.
выборе логической “1” – характеристика 2.
Фикс. част
. [14] или
Mains Failure
[20]. Это означает, что для запуска
Сигнал “Сбой пит. сети”,
Зафиксировать выход
другого цифрового входа
Hand On
и
Auto On
[20]),
на
78
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
6 Программирование преобразователя
частоты
LCP не действуют. Кнопка
Автоматический пуск. пуск
, нажмите кнопку
входе
Автоматический пуск
нормального пуска. Если сигнал подан как на вход
пуск
, будет действовать сигнал
двигатель остановится независимо от наличия сигналов на входах
Автоматический пуск.
[54] Автоматический пуск Поданный сигнал переведет преобразователь частоты в автоматический режим, как если бы
на LCP была нажата кнопка
[55] Увеличение цифр. пот. Использует этот вход в качестве сигнала УВЕЛИЧЕНИЕ, подаваемого на цифровой
потенциометр, функции которого описаны в группе параметров 3-9*.
[56] Уменьш. цифр. пот. Использует этот вход в качестве сигнала УМЕНЬШЕНИЕ, подаваемого на цифровой
потенциометр, функции которого описаны в группе параметров 3-9*.
[57] Сброс цифр. пот. Использует этот вход для СБРОСА задания цифрового
параметров 3-9*.
[62] Сброс счетчика A Вход для сброса счетчика A.
[63] Счетчик B (вверх)(Только клемма 29 или 33) Вход для прямого счета в счетчике SLC.
[65] Сброс счетчика B Вход для сброса счетчика B.
[66] Режим ожидания Принудительно переводит преобразователь частоты в режим ожидания (см. пар. 22-4*).
[78] Сброс слова техн. обслуживания Сброс данных в пар. 16-96
[120] Пуск ведущего насоса Пуск/останов ведущего насоса (управляемого AKD 102).
[130] Блокировка компрессора 1 Значение входного сигнала должно быть низким, прежде чем AKD 102 запустит компрессор
1.
[131] Блокировка компрессора 2 Значение входного сигнала должно быть низким, прежде чем AKD 102 запустит компрессор
2.
[132] Блокировка компрессора 3 Значение входного сигнала должно быть низким, прежде чем AKD 102 запустит компрессор
3.
[139] Компрессор 1 Инв. Блокировка Значение входного
1.
[140] Компрессор 2 Инв. Блокировка Значение входного сигнала должно быть высоким, прежде чем AKD 102 запустит компрессор
2.
[141] Компрессор 3 Инв. Блокировка Значение входного сигнала должно быть высоким, прежде чем AKD 102 запустит компрессор
3.
Чтобы снова сделать активными сигналы
сигнала должно быть высоким, прежде чем AKD 102 запустит компрессор
Off
на LCPотменяет действие сигналов
Ручной пуск
Hand On
или
Auto On
. Если нет сигнала ни на входе
, двигатель остановится независимо от любой поданной команды
Автоматический пуск
Auto On.
См. также
Maintenance Word
Ручной пуск
Ручной пуск
в 0.
, так и на вход
. При нажатии кнопки
[53]
потенциометра, описанного в группе
Ручной пуск
и
Автоматический
Ручной пуск
Автоматический
Ручной пуск
Off
на LCP
и
, ни на
и
6
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
79
6 Программирование преобразователя
частоты
1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA)
Опция: Функция:
Функция ААДоптимизирует динамические характеристики двигателя путем автоматической оптимизации дополнительных параметров двигателя (пар. 1-30 пар. 1-35
[0] * Off Нет функции
Main Reactance (Xh)
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
) при неподвижном двигателе.
Stator Resistance (Rs)
AKD102
to
6
[1] Enable complete AMA выполняется ААД сопротивления статора R
сопротивления рассеяния статора X реактивного сопротивления X
[2] Enable reduced AMA выполняется только упрощенная ААД сопротивления статора R
вариант, если между преобразователем частоты и двигателем включен LC-фильтр.
После выбора [1] или [2] активизируйте функцию ААД нажатием кнопки [Hand] on] . См. также раздел После нормальной последовательности действий на дисплее появится сообщение «Press [OK] to finish AMAAMA» (Нажмите [OK] для завершения автонастройки ААД). После нажатия кнопки [OK] преобразователь частоты будет готов к работе.
Примечание:
Для наилучшей адаптации преобразователя частоты выполняйте автонастройку ААД на холодном двигателе.
Автонастройка не может проводиться на работающем двигателе.
Внимание
Важно правильно настроить данные двигателя в пар. 1-2* , поскольку они формируют часть алгоритма автонастройки ААД . Проведение автонастройки необходимо для достижения оптимальных динамических характеристик двигателя. В зависимости от номинальной мощности двигателя, это может занять до 10 минут.
Внимание
При выполнении автонастройки внешний момент не должен воздействовать на двигатель.
.
h
, сопротивления ротора Rr, the реактивного
S
, реактивного сопротивления ротора X2 и основного
1
в системе. Выберите этот
s
Автоматическая адаптация двигателя
.
См. раздел
Внимание
При изменении одного из значений в пар. 1-2* Данные двигателя, пар. 1-30 определяющие дополнительные данные двигателя параметры возвращаются к установкам по умолчанию. Этот параметр не может быть изменен во время работы двигателя.
Внимание
Полная автонастройка ААД должна выполняться без фильтра, и только упрощенная автонастройка ААД выполняется с фильтром.
Примеры применения > Автоматическая адаптация двигателя
в Руководстве по проектированию.
Stator Resistance (Rs)
на пар. 1-39
Motor Poles
,
80
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
0
0
0
0
0
0
0
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
6.1.3 Настройка функций
Настройка функций обеспечивает простой и быстрый доступ ко всем параметрам, которые обычно требуются для большинства систем ADAP­KOOL , включая питание систем VAV и CAV и вытяжные вентиляторы, вентиляторы градирен, насосы первичной, вторичной и конденсаторной воды, а также другие области применения насосов, вентиляторов и компрессоров.
Доступ к настройке функции (пример) Изменение выходного тока на «аналоговом входе
42».
частоты
T110.1
130B
Рисунок 6.2: Шаг 1: Включите преобразователь частоты (зажигается желтый светодиод)
T111.1
130B
Рисунок 6.3: Шаг 2: Нажмите кнопку [Quick Menus] (появляются быстрые меню).
130BT112.1
T114.1
130B
Рисунок 6.6: Шаг 5: С помощью навигационных кнопок «вверх»/«вниз» выберите, например, 03-11
выходы.
Нажмите [OK].
Рисунок 6.7: Шаг 6: Выберите параметр 6-50
выход.
Нажмите [OK].
Аналоговые
T115.1
130B
Клемма 42,
T116.1
130B
6
Рисунок 6.4: Шаг3: С помощью навигационных кнопок «вверх»/«вниз» выберите настройку функций. Нажмите
[OK].
T113.1
130B
Рисунок 6.5: Шаг 4: Появляется меню настройки функций. Выберите 03-1
[OK].
Общие настройки
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
. Нажмите
Рисунок 6.8: Шаг 7: Навигационными кнопками «вверх»/«вниз» выберите значение параметра. Нажмите [OK].
81
6 Программирование преобразователя
частоты
Параметры настройки функций группируются следующим образом:
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
6
Q3-10 Доп. настр. двиг. Q3-11 Аналоговый выход Q3-12 Настройки часов Q3-13 Настройки дисплея
Q3-1 Общие настройки
1-90 Тепловая защита двигателя 6-50 Клемма 42, выход 0-70 Установка даты и времени 0-20 Строка дисплея 1.1, малая 1-93 Источник термистора 6-51 Клемма 42, мин. масштаб выхода 0-71 Формат даты 0-21 Строка дисплея 1.2, малая 1-29 Авто адаптация двигателя 6-52 Клемма 42, макс. масштаб выхода 0-72 Формат времени 0-22 Строка дисплея 1.3, малая 14-01 Частота коммутации 0-74 DST/Летнее время 0-23 Строка дисплея 2, большая
0-76 DST/Летнее время 0-24 Строка дисплея 3, большая 0-77 DST/Летнее время 0-37 Текст 1 на дисплее
0-38 Текст 2 на дисплее 0-39 Текст 3 на дисплее
Q3-2 Настройки разомкнутого контура
1-00 Режим конфигурирования 3-02 Мин. задание 3-03 Макс. задание 3-15 Источник задания 1 6-10 Клемма 53, низкое напряжение 6-11 Клемма 53, высокое напряжение 6-14 Клемма 53, низкое зад./обр. связь 6-15 Клемма 53, высокое зад./обр. связь 3-10 Предустановленное задание
Q3-3 Настройки разомкнутого контура
1-00 Режим конфигурирования 20-00 Источник ОС 1 20-12 Единицы задания/сигн. обр. связи 6-20 Клемма 54, низкое напряжение 6-21 Клемма 54, высокое напряжение 6-22 Клемма 54, низкий ток (видимый только при установке переключателя на I) 6-23 Клемма 54 Высокий ток (видимый только при установке переключателя на I) 6-24 Клемма 54 низкое зад./обр. связь 6-25 Клемма 54, высокое зад./обр. связь 3-02 мин. Задание 3-03 макс. Задание 20-21 Уставка 1 20-93 Пропорциональный коэффициент ПИД-регулятора. 20-94 Постоянн. интегр-я ПИД-рег. 3-13 Место задания
Компрессор Конденсаторы Одиночный вентилятор/насос
22-75 Защита от короткого цикла 22-40 Мин. время работы 22-40 Мин. время работы 22-76 Интервал между пусками 22-41 Мин. время ожидания 22-41 Мин. время ожидания
22-77 Мин. время работы
20-00 Источник ОС 1
20-01 Преобразование сигнала ОС 1 20-02 Ед. изм. источника сигнала ОС 1 20-00 Источник ОС 1 Хладагент, 20-30 20-01 Преобразование сигнала ОС 1 20-40 Термостат прессостат 20-02 Ед. изм. источника сигнала ОС 1 20-41 Отключение при значении
сопротивления 20-42 Отключение при значении сопротивления
25-00 Пакетный контроллер 20-41 Отключение при значении сопротивления 25-06 Количество компрессоров 20-42 Отключение при значении сопротивления 25-20 Нейтральная зона 25-21 +зона 25-22 -зона
Подробное описание группы параметров настройки пуска см. также в
Q3-4 Прикладные настройки
22-42 Скорость при выходе из режима ожидания [об/мин] 22-43 Скорость при выходе из режима ожидания [Гц] 22-44 Разность задания/ОС при выходе из
режима ожидания
Хладагент, 20-30
20-40 Термостат прессостат
Руководстве по программированию привода AKD102 ADAP-KOOL®
22-42 Скорость при выходе из режима ожидания [об/мин] 22-43 Скорость при выходе из режима ожидания [Гц] 22-44 Разность задания/ОС при выходе из режима ожидания
.
82
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
0-20 Строка дисплея 1.1, малая
Опция: Функция:
Выберите переменную для отображения на дисплее в строке 1, левая позиция.
[0] None Переменная для вывода на дисплей не выбрана
[37] Текст 1 на дисплее Текущее командное слово
[38] Текст 2 на дисплее Разрешает записать индивидуальную текстовую строку для отображения на панели LCP или
считывания с помощью последовательной связи.
[39] Текст 3 на дисплее Разрешает записать индивидуальную текстовую строку для отображения на панели LCP
считывания с помощью последовательной связи.
[89] Выод даты и времени Вывод на дисплей текущей даты и времени.
[953] Слово предупреждения Profibus Отображает предупреждения системы связи по шине Profibus.
[1005] Показание счетчика ошибок
передачи
[1006] Показание счетчика ошибок
приема
[1007] Показание счетчика отключений
шины
[1013] Параметр предупреждения Показывает слово предупреждения, используемое в сети DeviceNet. Каждому
[1115] Слово предупреждения LON Показывает предупреждения, используемые LON.
[1117] Модификация XIF Показывает версию файла внешнего интерфейса на чипе Neuron C дополнительной платы
[1118] Модификация LON Works
[1501] Наработка в часах Показывает число часов работы двигателя.
[1502] Счетчик кВтч Показывает потребление энергии из сети в киловатт-часах.
[1600] Командное слово Показывает в шестнадцатеричном коде командное слово, передаваемое из преобразователя
[1601] Задание [ед. измер.] Полное задание (сумма заданий через цифровые
[1602] * Задание % Полное задание (сумма заданий через цифровые входы/аналоговые входы/предварительно
[1603] слово состояния Текущее слово состояния
[1605] Основное фактич. значение [%] Одно или
[1609] Показ. по выб. польз. Показывает вывод данных по выбору пользователя, определенных в пар. 0-30, 0-31 и 0-32.
[1610] Мощность [кВт] Текущая мощность, потребляемая двигателем (в киловаттах).
[1611] Мощность [л.с.] Текущая мощность, потребляемая двигателем (в лошадиных силах).
[1612] Напряжение двигателя Напряжение, подаваемое на двигатель.
[1613] Частота двигателя Частота двигателя, т.е. выходная
[1614] Ток двигателя Ток фазы двигателя (эффективное значение).
[1615] Частота [%] Частота двигателя, т.е. выходная частота преобразователя частоты (в процентах).
[1616] Крутящий момент [Нм] Текущая нагрузка двигателя в процентах от номинального крутящего момента двигателя.
[1617] Скорость [об/мин] Скорость в оборотах в минуту (скорость вала двигателя в оборотах в
[1618] Тепловая нагрузка двигателя Тепловая нагрузка двигателя, вычисляемая электронным тепловым реле (ЭТР). См. также
[1622] Крутящий момент [%] Показывает текущее значение крутящего момента в процентах.
[1630] Напряжение цепи пост. тока Напряжение промежуточной цепи преобразователя частоты.
Показывает число ошибок при передаче команд по каналу CAN с момента последнего включения питания.
Показывает число ошибок при приеме команд по питания.
Показывает число событий типа "отключение шины" с момента последнего включения питания.
предупреждению присвоен один отдельный бит.
LON.
Показывает версию прикладной программы на чипе Neuron C дополнительной платы LON.
частоты через порт последовательного канала связи.
установленного задания/задания по шине/фиксации задания/увеличения и уменьшения задания) в выбранных единицах измерения.
установленного задания/задания по шине/фиксации задания/увеличения и уменьшения задания) в процентах.
несколько предупреждений в шестнадцатеричном коде
частота преобразователя частоты (в герцах).
зависит от компенсации скольжения, пар. 1-62 или обратной связи скорости двигателя (при наличии).
группу параметров 1-9* Температура двигателя.
каналу CAN с момента последнего включения
входы/аналоговые входы/предварительно
минуту). Точность
частоты
или
6
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
83
6
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
[1632] Энергия торможения/с Текущая мощность торможения, поступающая на внешний тормозной резистор.
Показывается как мгновенное значение.
[1633] Энергия торможения / 2 мин Текущая мощность торможения, поступающая на внешний тормозной резистор. Среднее
значение мощности вычисляется непрерывно за последние 120 секунд.
[1634] Температура радиатора Текущая температура радиатора преобразователя частоты. Порог отключения составляет
95±5 °C; повторное включение происходит при температуре 70±5 °C.
[1635] Тепловая нагрузка привода Нагрузка
[1636] Инверсный номинальный Ток Номинальный ток преобразователя частоты
[1637] Инверсный Макс. Ток Максимальный ток преобразователя частоты
[1638] Состояние SL контроллера Состояние события, отрабатываемого контроллером
[1639] Температура платы управления Температура платы управления
[1650] Внешнее задание Сумма внешних заданий в процентах, т. е. сумма задания через аналоговый вход, импульсного
задания и задания по шине.
[1652] Обратная связь [ед. изм.] Показывает значение задания
(цифровых входов).
[1653] Задание от цифрового
потенциометра
[1654] Сигнал ОС 1 [ед. изм.] Показывает значение сигнала ОС 1. См. также пар. 20-0*.
[1655] Сигнал ОС 2 [ед. изм.] Показывает значение сигнала ОС 2. См. также пар. 20-0*.
[1656] Сигнал ОС 3 [ед. изм.] Показывает значение
[1660] Цифровой вход Выводит на дисплей состояние цифровых входов. Низкий уровень сигнала = 0, высокий
[1661] Клемма 53, настройка
переключателя
[1662] Аналоговый вход 53 Текущее значение сигнала на входе 53, который используется как задание или в качестве
[1663] Клемма
[1664] Аналоговый вход 54 Текущее значение сигнала на входе 54, который используется как задание или в качестве
[1665] Аналоговый выход 42 [мА] Текущее значение сигнала на выходе 42 в миллиамперах. С помощью пар. 6-50 выбирается
[1666] Цифровой выход [двоичный] Двоичное значение всех цифровых выходов.
[1667]
[1668] Частотный вход 33 [Гц] Текущее значение частоты на клемме 33, используемой в качестве импульсного входа.
[1669] Импульсный выход 27 [Гц] Текущее значение частоты импульсного сигнала на клемме 27 в режиме цифрового выхода.
[1670] Импульсный выход 29 [Гц] Текущее значение частоты
[1671] Релейный выход [двоичный] Показывает настройку всех реле.
[1672] Счетчик A Показывает текущее значение счетчика A.
[1673] Счетчик B Показывает текущее значение счетчика B.
[1675] Аналоговый вход X30/11 Текущее значение сигнала на входе X30/11 (дополнительная плата ввода/вывода общего
[1676] Аналоговый вход X30/12 Текущее значение сигнала на входе X30/11 (дополнительная плата ввода/вывода
[1677] Аналоговый выход X30/8 [мА] Фактическое значение на выходе X30/8 (дополнительная плата ввода/вывода общего
[1680] Fieldbus, командное слово 1 Командное слово (CTW), поступающее от главного устройства шины.
[1682] Fieldbus, задание 1 Главное значение задания, посылаемое с командным словом по сети последовательной связи,
54, настройка
переключателя
Частотный вход №29 [Гц] Текущее значение частоты на клемме 29, используемой в качестве импульсного входа.
Показывает вклад цифрового потенциометра в сигнал обратной связи текущего задания.
уровень сигнала = 1. Относительно порядка см. пар. 16-60. Бит 0 – крайний справа.
Установка входной клеммы 53. Ток = 0; напряжение = 1.
уставки для защиты.
Установка входной клеммы 54. Ток = 0; напряжение = 1.
уставки для защиты.
переменная для представления выхода 42..
назначения)
назначения)
назначения). Используйте пар. 6-60 для выбора отображаемой переменной.
например, от BMS, ПЛК или иного главного контроллера.
инверторов в процентах
, поступающего с запрограммированного цифрового входа
сигнала ОС 3. См. также пар. 20-0*.
импульсного сигнала на клемме 29 в режиме цифрового выхода.
общего
AKD102
84
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
[1684] Слово состояния доп. уст-ва связи Расширенное слово состояния варианта связи по шине fieldbus.
[1685] Порт FC, ком. слово 1 Командное слово (CTW), поступающее от главного устройства шины.
[1686] Порт FC, ЗАДАНИЕ 1 Слово состояния (STW), посылаемое на главное устройство шины.
[1690] Слово аварийной сигнализации Один или несколько аварийных сигналов в шестнадцатеричном коде (используются для
последовательной связи).
[1691] Слово аварийной сигнализации 2 Один
[1692] Слово предупреждения Одно или несколько предупреждений в шестнадцатеричном коде (используются для
[1693] Слово предупреждения 2 Одно или несколько предупреждений в шестнадцатеричном коде (используются для
[1694] Расш. слово состояния Одно или несколько состояний в шестнадцатеричном коде (используются для
[1695] Расш.
[1696] Сообщение техобслуживания Биты отражают состояние событий профилактического техобслуживания,
[1830] Аналоговый вход X42/1 Показывает значение сигнала, поданного на клемму X42/1 на плате аналогового ввода/
[1831] Аналоговый вход X42/3 Показывает значение сигнала, поданного на клемму X42/3 на плате аналогового входа/
[1832] Аналоговый вход X42/5 Показывает значение сигнала, поданного на клемму X42/5 на плате аналогового входа/
[1833] Аналог. вых. X42/7 [В] Показывает значение сигнала, поданного на клемму X42/7 на плате аналогового входа/
[1834] Аналог. вых. X42/9 [В] Показывает значение сигнала, поданного на клемму X42/9 на плате аналогового входа/
[1835] Аналог. вых. X42/11 [В] Показывает значение сигнала, поданного на
[2117] Расшир. 1, задание [ед. изм.] Значение задания для регулятора 1 с расширенным замкнутым контуром.
[2118] Расшир. 1, обратная связь [ед.
[2119] Расшир. 1, выход [%] Значение выходного сигнала регулятора 1 с расширенным замкнутым контуром.
[2137] Расшир. 2, задание [ед. изм.] Значение задания
[2138] Расшир. 2, обратная связь [ед.
[2139] Расшир. 2, выход [%] Значение выходного сигнала регулятора 2 с расширенным замкнутым контуром.
[2157] Расшир. 3, задание [ед. изм.] Значение задания для регулятора 3 с расширенным замкнутым контуром.
[2158] Расшир. 3, обратная связь [ед.
[2159] Расшир. 3, выход [%] Значение выходного сигнала регулятора 3 с расширенным замкнутым контуром.
[2230] Мощность при отсутствии потока Расчетное значение мощности при отсутствии потока для текущей рабочей скорости
[2580] Состояние пакета Рабочее состояние пакетного регулятора
[2581] Состояние компрессора Рабочее состояние каждого отдельного компрессора, управляемого пакетным регулятором
состояния 2 Одно или несколько состояний в шестнадцатеричном коде (используются для
изм.]
изм.]
изм.]
или несколько аварийных сигналов в шестнадцатеричном коде (используются для
последовательной связи).
последовательной связи).
последовательной связи).
последовательной связи).
последовательной связи).
запрограммированных в группе параметров 23-1*.
вывода.
выхода.
выхода.
выхода.
выхода.
клемму X42/11 на плате аналогового входа/
выхода.
Значение сигнала обратной связи для регулятора 1 с расширенным замкнутым контуром.
для регулятора 2 с расширенным замкнутым контуром.
Значение сигнала обратной связи для регулятора 2 с расширенным замкнутым контуром.
Значение сигнала обратной связи для регулятора 3 с расширенным замкнутым контуром.
частоты
6
0-21 Строка дисплея 1.2, малая
Варианты те же, что были приведены для пар. 0-20
Строка дисплея 1.1, малая.
Опция: Функция:
Выберите переменную для отображения на дисплее, в строке 1, средняя позиция.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
85
6
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
0-22 Строка дисплея 1.3, малая
Варианты те же, что были приведены для пар. 0-20
Опция: Функция:
0-23 Строка дисплея 2, большая
Варианты те же, что были приведены для пар. 0-20
Опция: Функция:
0-24 Строка дисплея 3, большая
Варианты те же, что были приведены для пар. 0-20
Опция: Функция:
0-37 Display Text 1
Диапазон: Функция:
0 N/A* [0 - 0 N/A] В этом параметре можно записать индивидуальную текстовую строку для отображения на
Строка дисплея 1.1, малая.
Выберите переменную для отображения на дисплее, в строке 1, правая позиция.
Строка дисплея 1.1, малая.
Выберите переменную для отображения на дисплее в строке 2.
Строка дисплея 1.1, малая.
Выберите переменную для отображения на дисплее в строке 3
LCP или считывания с помощью последовательной связи. Для постоянного отображения выберите «Текст 1 на дисплее» пар. 0-20
, пар. 0-22
Small
3 Large
курсора воспользуйтесь кнопками и . Когда символ выделяется курсором, его можно
заменить. Для изменения символа воспользуйтесь кнопками вставлять с помощью курсора, для чего курсор следует поместить между двумя символами и
нажать
Display Line 1.3 Small
. Для изменения символа воспользуйтесь кнопкамиили ▼ LCP . Для перемещения
или ▼.
Display Line 1.1 Small
, пар. 0-23
Display Line 2 Large
, пар. 0-21
или пар. 0-24
или ▼ LCP . Символ можно
Display Line 1.2
Display Line
AKD102
0-38 Display Text 2
Диапазон: Функция:
0 N/A* [0 - 0 N/A] В этом параметре можно записать индивидуальную текстовую строку для отображения на
LCP или считывания с помощью последовательной связи. Для постоянного отображения выберите «Текст 2 на дисплее» в пар. 0-20
Small
, пар. 0-22
3 Large
курсора воспользуйтесь кнопками и . Когда символ выделен курсором, его можно изменить. Символ можно вставлять с помощью курсора, для чего курсор следует поместить
между двумя символами и нажать
Display Line 1.3 Small
. Для изменения символа воспользуйтесь кнопкамиили ▼ LCP . Для перемещения
Display Line 1.1 Small
, пар. 0-23
или ▼.
Display Line 2 Large
, пар. 0-21
или пар. 0-24
Display Line 1.2
Display Line
0-39 Display Text 3
Диапазон: Функция:
0 N/A* [0 - 0 N/A] В этом параметре можно записать индивидуальную текстовую строку для отображения на
LCP или считывания с помощью последовательной связи. Для постоянного отображения выберите «Отобразить текств пар. 0-20
Small
, пар. 0-22
3 Large
курсора воспользуйтесь кнопками и . Когда символ выделен курсором, его можно изменить. Символ можно вставлять с помощью курсора, для чего курсор следует поместить
между двумя символами и нажать
Display Line 1.3 Small
. Для изменения символа воспользуйтесь кнопкамиили ▼ LCP . Для перемещения
Display Line 1.1 Small
, пар. 0-23
или ▼.
Display Line 2 Large
,пар. 0-21
или пар. 0-24
Display Line 1.2
Display Line
0-70 Set Date and Time
Диапазон: Функция:
0 N/A* [0 - 0 N/A] Установка даты и времени на внутренних часах. Используемый формат устанавливается в
параметрах пар. 0-71
Date Format
и пар. 0-72
Time Format
.
86
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
0-71 Date Format
Опция: Функция:
Установка формата даты, используемого в LCP.
[0] * YYYY-MM-DD
[1] * DD-MM-YYYY
[2] MM/DD/YYYY
0-72 Time Format
Опция: Функция:
Установка формата времени, используемого LCP.
[0] * 24 h
[1] 12 h
0-74 DST/Summertime
Опция: Функция:
Выберите, каким образом будет устанавливаться летнее время. При ручной установке летнего времени введите даты начала и конца в пар. 0-76
Summertime End
6 Программирование преобразователя
частоты
6
DST/Summertime Start
.
и пар. 0-77
DST/
[0] * Off
[2] Manual
0-76 DST/Summertime Start
Диапазон: Функция:
0 N/A* [0 - 0 N/A] Установка даты и времени начала летнего времени. Дата программируется в формате,
выбранном в пар. 0-71
Date Format
.
0-77 DST/Summertime End
Диапазон: Функция:
0 N/A* [0 - 0 N/A] Установка даты и времени конца летнего времени. Дата программируется в формате,
выбранном в пар. 0-71
Date Format
.
1-00 Режим конфигурирования
Опция: Функция:
[0] * Разомкнутый контур Скорость вращения двигателя определяется заданием скорости или установкой требуемой
скорости в режиме ручного управления. Разомкнутый контур также используется, если преобразователь частоты является частью системы управления с замкнутым контуром регулирования на базе внешнего ПИД-регулятора, выдающего в качестве выходного сигнала сигнал задания скорости.
[3] Замкнутый контур Скорость вращения двигателя определяется заданием от встроенного
который изменяет скорость двигателя как составляющую процесса регулирования с обратной связью (например, при постоянном давлении или расходе). ПИД-регулятор должен быть сконфигурирован в пар. 20-** Замкнутый контур регулирования привода или через настройки функций, доступ к которым осуществляется при нажатии кнопки [Quick Menus] (Быстрые меню).
ПИД-регулятора,
Во время работы двигателя эти параметры изменять нельзя.
Внимание
Если задан замкнутый контур, команды реверса или запуска и реверса не изменяют направления вращения двигателя.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
87
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
1-90 Motor Thermal Protection
Опция: Функция:
Преобразователь частоты определяет температуру двигателя для обеспечения защиты двигателя двумя различными способами:
С помощью термисторного датчика, подключенного к одному из аналоговых или цифровых входов (пар. 1-93
Путем вычисления тепловой нагрузки (ЭТР = электронное тепловое реле), исходя из фактической нагрузки и времени. Вычисленная тепловая нагрузка сопоставляется с номинальным током двигателя I вычислений оценивается необходимость снижения нагрузки при пониженной скорости вследствие ухудшения охлаждения встроенным в двигатель вентилятором.
[0] * No protection Если двигатель постоянно перегружен, и формировать предупреждение или отключение
привода не требуется.
[1] Thermistor warning Активизирует предупреждение, когда подключенный термистор, установленный в двигателе,
выдает сигнал перегрева двигателя.
Thermistor Source
и номинальной частотой двигателя f
M,N
).
. На основе
M,N
AKD102
6
[2] Thermistor trip Останавливает (отключает) преобразователь частоты, когда подключенный термистор,
установленный в
[3] ETR warning 1
[4] * ETR trip 1
[5] ETR warning 2
[6] ETR trip 2
[7] ETR warning 3
[8] ETR trip 3
[9] ETR warning 4
[10] ETR trip 4
Функции ЭТР (Электронное термальное реле) 1-4 рассчитывают нагрузку, если запуск при их выборе активен. Например, ЭТР-3 начинает рассчитывать при выборе запуска 3. Для рынка Северной Америки: Функции защиты с помощью ЭТР обеспечивают защиту двигателя от перегрузки по классу 20 согласно требованиям NEC.
двигателе, выдает сигнал перегрева двигателя.
88
Внимание
Danfoss рекомендует использование 24 В= в качестве напряжения питания термистора.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
1-93 Thermistor Source
Опция: Функция:
Выберите вход, к которому должен быть подключен термистор (датчик РТС). Варианты аналоговых входов [1] или [2] не могут быть выбраны, если аналоговый вход уже используется как источник задания (выбран в пар. 3-15
2 Source
При использовании MCB112 должен быть постоянно выбран вариант [0]
[0] * None
[1] Analog input 53
[2] Analog input 54
[3] Digital input 18
[4] Digital input 19
[5] Digital input 32
[6] Digital input 33
или пар. 3-17
Reference 3 Source
6 Программирование преобразователя
частоты
Reference 1 Source
).
, пар. 3-16
Нет.
Reference
Внимание
Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя.
Внимание
Цифровой вход должен иметь значение [0]
PNP – активен при 24 В
для параметра 5-00.
3-10 Preset Reference
Массив [8]
Диапазон: Функция:
0.00 %* [-100.00 - 100.00 %] Введите в этот параметр путем программирования массива до восьми различных предустановленных заданий (0-7). Предустановленное задание определяется в процентах от значения Ref
mum Reference/Feedb.
задание, бит 0 / 1 / 2 [16], [17] или [18] для соответствующих цифровых входов в группе параметров цифровых входов 5-1*.
(пар. 3-03
MAX
Maximum Reference
). При использовании предустановленных заданий выберите Предуст.
, для замкнутого контура см. пар. 20-14
Maxi-
6
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
89
6
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
3-13 Reference Site
Опция: Функция:
Выберите, какое место задания нужно активизировать
[0] * Linked to Hand / Auto Использовать местное задание в ручном режиме или дистанционное задание в
автоматическом режиме.
[1] Remote Использовать дистанционное задание как в ручном, так и в автоматическом режиме.
[2] Local Использовать местное задание как в ручном, так и в автоматическом режиме.
Внимание
При установке на местное [2] преобразователь частоты начнет работу с данной настройки после выключения питания.
3-15 Reference 1 Source
Опция: Функция:
Выберите вход задания, который должен использоваться для подключения первого сигнала задания. пар. 3-15
Source
определяют до трех различных сигналов задания. Сумма этих сигналов задания
определяет фактическое задание.
Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя.
Reference 1 Source
, пар. 3-16
Reference 2 Source
и пар. 3-17
Reference 3
AKD102
[0] No function
[1] * Analog input 53
[2] Analog input 54
[7] Pulse input 29
[8] Pulse input 33
[20] Digital pot.meter
[21] Analog input X30/11
[22] Analog input X30/12
[23] Analog Input X42/1
[24] Analog Input X42/3
[25] Analog Input X42/5
[30] Ext. Closed Loop 1
[31] Ext. Closed Loop 2
[32] Ext. Closed Loop 3
6-10 Terminal 53 Low Voltage
Диапазон: Функция:
0.07 V* [0.00 - par. 6-11 V] Введите значение низкого напряжения. Этот параметр масштабирования аналогового входа должен соответствовать низкому значению задания / сигнала обратной связи, установленному в пар. 6-14
Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value
.
6-11 Terminal 53 High Voltage
Диапазон: Функция:
10.00 V* [par. 6-10 - 10.00 V] Введите высокое значение напряжения. Это масштабированное значение входного аналогового сигнала должно соответствовать высокому значению задания / сигнала обратной
90
связи, установленному в пар. 6-15
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
.
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
6-14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value
Диапазон: Функция:
0.000 N/A* [-999999.999 - 999999.999 N/A] Введите коэффициент масштабирования аналогового входа, который соответствует значению низкого напряжения/малого тока, установленного в пар. 6-10 пар. 6-12
Terminal 53 Low Current
.
6-15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
Диапазон: Функция:
100.000 N/A* [-999999.999 - 999999.999 N/A] Введите коэффициент масштабирования аналогового входа, который соответствует значению высокого напряжения / большого тока, установленного в параметре пар. 6-11
Voltage
и пар. 6-13
Terminal 53 High Current
.
6-20 Terminal 54 Low Voltage
Диапазон: Функция:
0.07 V* [0.00 - par. 6-21 V] Введите значение низкого напряжения. Этот параметр масштабирования аналогового входа должен соответствовать низкому значению задания / сигнала обратной связи, установленному в пар. 6-24
Terminal 54 Low Ref./Feedb. Value
6-21 Terminal 54 High Voltage
Диапазон: Функция:
10.00 V* [par. 6-20 - 10.00 V] Введите высокое значение напряжения. Это масштабированное значение входного аналогового сигнала должно соответствовать высокому значению задания / сигнала обратной связи, установленному в пар. 6-25
Terminal 54 High Ref./Feedb. Value
Terminal 53 Low Voltage
Terminal 53 High
.
.
частоты
и
6
6-22 Terminal 54 Low Current
Диапазон: Функция:
4.00 mA* [0.00 - par. 6-23 mA] Введите нижнее значение тока. Этот сигнал задания должен соответствовать низкому значению задания /сигнала обратной связи, установленному в пар. 6-24
Feedb. Value
аута действующего нуля в пар. 6-01
. Необходимо установить значение > 2 мА, чтобы активизировать функцию тайм-
Live Zero Timeout Function
.
Terminal 54 Low Ref./
6-23 Terminal 54 High Current
Диапазон: Функция:
20.00 mA* [par. 6-22 - 20.00 mA] Введите высокое значение тока, соответствующего максимальному значению задания/ сигнала обратной связи, заданному в пар. 6-25
Terminal 54 High Ref./Feedb. Value
.
6-24 Terminal 54 Low Ref./Feedb. Value
Диапазон: Функция:
-1.000 N/A* [-999999.999 - 999999.999 N/A] Введите коэффициент масштабирования аналогового входа, который соответствует значению низкого напряжения/малого тока, установленного впар. 6-20 пар. 6-22
Terminal 54 Low Current
.
Terminal 54 Low Voltage
6-25 Terminal 54 High Ref./Feedb. Value
Диапазон: Функция:
Application
Depend-
ent*
[-999999.999 - 999999.999 N/A] Введите коэффициент масштабирования аналогового входа, который соответствует значению
высокого напряжения / большого тока, установленного в параметре пар. 6-21
Voltage
и пар. 6-23
Terminal 54 High Current
.
Terminal 54 High
и
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
91
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
6-50 Terminal 42 Output
Опция: Функция:
Выберите функцию для клеммы 42, действующей в качестве аналогового токового выхода. Ток электродвигателя 20 мA cоответствует I
[0] * No operation
[100] * Output frequency : 0 - 100 Гц, (0-20 мА)
[101] Reference : Минимальное задание - Максимальное задание, (0-20 мА)
[102] Feedback : -200% - +200% пар. , (0-20 мA)
max
.
AKD102
6
[103] Motor current : 0 - Инвертор макс. Ток (пар. 16-37
[104] Torque rel to limit : 0 - Момент предел (пар. 4-16
[105] Torq relate to rated : 0 - Номинальный момент двигателя, (0-20 мA)
[106] Power : 0- Номинальная мощность двигателя, (0-20 мА)
[107] * Speed : 0 - Верхн. предел скорости (пар. 4-13
High Limit [Hz]
[108] Torque
[109] Max Out Freq
[113] Ext. Closed Loop 1 : 0 - 100%, (0-20 мА)
[114] Ext. Closed Loop 2 : 0 - 100%, (0-20 мА)
[115] Ext. Closed Loop 3 : 0 - 100%, (0-20 мА)
[130] Output freq. 4-20mA : 0 - 100 Гц
[131] Reference 4-20mA : Минимальное задание - Максимальное задание
[132] Feedback 4-20mA : от -200% до +200% от пар. 20-14
[133] Motor cur. 4-20mA : 0 - Инвертор макс. Ток (пар. 16-37
[134] Torq.% lim 4-20 mA : 0 - Момент предел. (пар. 4-16
[135] Torq.% nom 4-20mA : 0 - Номинальный момент двигателя
), (0-20 мA)
Inv. Max. Current
Torque Limit Motor Mode
Motor Speed High Limit [RPM]
Maximum Reference/Feedb.
Inv. Max. Current
Torque Limit Motor Mode
), (0-20 мA)
), (0-20 мA)
)
)
и пар. 4-14
Motor Speed
[136] Power 4-20mA : 0- Номинальная мощность двигателя
[137] Speed 4-20mA : 0 - Верхн. предел скорости (4-13 и 4-14)
[138] Torque 4-20mA
[139] Bus ctrl. : 0 - 100%, (0-20 мА)
[140] Bus ctrl. 4-20 mA : 0 - 100%
[141] Bus ctrl t.o. : 0 - 100%, (0-20 мА)
[142] Bus ctrl t.o. 4-20mA : 0 - 100%
[143] Ext. CL 1 4-20mA : 0 - 100%
[144] Ext. CL 2 4-20mA : 0 - 100%
[145] Ext. CL 3 4-20mA : 0 - 100%
[150] Max Out Fr 4-20 mA
Внимание
Значения для ввода минимального задания приведены в пар. Разомкнутый контур пар. 3-02 пар. 20-13
Reference
Minimum Reference/Feedb.
и Замкнутый контур пар. 20-14
- значения для ввода максимального задания приведены в пар. Разомкнутый контур пар. 3-03
Maximum Reference/Feedb.
.
Minimum Reference
и Замкнутый контур
Maximum
92
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss

Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
6-51 Terminal 42 Output Min Scale
Диапазон: Функция:
0.00 %* [0.00 - 200.00 %] Масштаб минимального значения выходного аналогового сигнала на зажиме 42 (0 или 4 мA). Задайте значение в виде процента полного диапазона переменной, выбранной в пар. 6-50
6-52 Terminal 42 Output Max Scale
Диапазон: Функция:
100.00 %* [0.00 - 200.00 %] Установите масштаб максимального выходного значения (20 мА) выбранного аналогового сигнала на клемме 42. Задайте значение в виде процента полного диапазона переменной, выбранной в пар. 6-50
Terminal 42 Output
Terminal 42 Output
.
.

частоты
6
Имеется возможность получить величину менее 20 мА при полном диапазоне вводом значений >100% с помощью приведенной ниже формулы:
20 мА/
требуемый макс. ток
20
i.e
. 10мА:
ПРИМЕР 1: Значение переменной = ВЫХОДНАЯ ЧАСТОТА , диапазон = 0-100 Гц Диапазон, требуемый для выхода = 0-50 Гц Выходной сигнал 0 или 4 мA требуется при 0 Гц (0% диапазона) - установите пар. 6-51 выходной сигнал 20 мA требуется при 50 Гц (50% диапазона) - установите пар. 6-52
10
мА мА
× 100 % = 200 %
×100%
Terminal 42 Output Max Scale
Terminal 42 Output Min Scale
на 50%
на 0%
ПРИМЕР 2:
Переменная= ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ, диапазон= -200% ...... +200%
Диапазон, необходимый для выхода = 0-100% Выходной сигнал 0 или 4 мA требуется при 0 % (50% диапазона) - установите пар. 6-51 выходной сигнал 20 мA требуется при 100% (75% диапазона) - установите пар. 6-52
Terminal 42 Output Max Scale
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Terminal 42 Output Min Scale
на 75%
на 50%
93


6
6 Программирование преобразователя частоты
ПРИМЕР 3: Переменное значение = ЗАДАНИЕ, диапазон= Мин. задан. - макс. задан. Диапазон, требуемый для выхода = мин задание (0%) - макс задание (100%), 0-10 мA Выходной сигнал 0 или 4 мA требуется при мин задании - установите пар. 6-51 Выходной сигнал 10 мA требуется при макс задании (100% диапазона) - установите пар. 6-52
(20 мA / 10 мA x 100%=200%).
Terminal 42 Output Min Scale
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
на 0%
Terminal 42 Output Max Scale
на 200%
94
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
14-01 Switching Frequency
Опция: Функция:
Выберите частоту коммутации инвертора. Изменение частоты коммутации может способствовать снижению акустического шума двигателя.
[0] 1.0 kHz
[1] 1.5 kHz
[2] 2.0 kHz
[3] 2.5 kHz
[4] 3.0 kHz
[5] 3.5 kHz
[6] 4.0 kHz
[7] * 5.0 kHz
[8] 6.0 kHz
[9] 7.0 kHz
[10] 8.0 kHz
[11] 10.0 kHz
[12] 12.0 kHz
[13] 14.0 kHz
[14] 16.0 kHz
6 Программирование преобразователя
Внимание
Выходная частота преобразователя частоты никогда не должна превышать 1/10 частоты коммутации. При вращении двигателя регулируйте частоту
коммутации в пар. 14-01 минимально возможного шума двигателя. См. также пар. 14-00
Pattern
и раздел
Снижение номинальных параметров.
Switching Frequency
, пока не достигнете
Switching
частоты
6
20-00 Feedback 1 Source
Опция: Функция:
Для выработки сигнала обратной связи для ПИД-регулятора преобразователя частоты можно использовать до трех разных источников сигналов обратной связи. Этот параметр определяет, какой вход будет использоваться в качестве источника первого сигнала обратной связи. Аналоговые входы X30/11 и X30/12 – это входы на дополнительной плате ввода/вывода общего назначения.
[0] No function
[1] Analog input 53
[2] * Analog input 54
[3] Pulse input 29
[4] Pulse input 33
[7] Analog input X30/11
[8] Analog input X30/12
[9] Analog Input X42/1
[10] Analog Input X42/3
[11] Analog Input X42/5
[100] Bus feedback 1
[101] Bus feedback 2
[102] Bus feedback 3
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
95
6
6 Программирование преобразователя частоты
Внимание
Если обратная связь не используется, ее источник должен быть установлен на определяет, каким образом ПИД-регулятор будет использовать три возможных сигнала обратной связи.
20-01 Преобразование сигнала ОС 1
Этот параметр позволяет применять функцию преобразования к сигналу обратной связи 1.
Опция: Функция:
[0] Линейный
[1] Корень квадратный
[2] * Давление в температуру
Линейное
Квадратный корень
расходу применяется датчик давления
Давление в температуру
обратной связи по температуре с помощью датчика давления. Температура хладагента вычисляется по следующей формуле:
Температура =
хладагента. Хладагент должен быть выбран в параметре 20-30. Параметры 20-31 … 20-33 позволяют вводить значения A1, A2 и A3 для хладагента, который отсутствует в параметре
20-30
[0] – на обратную связь влияния не оказывает.
[1] – обычно используется, когда для обеспечения обратной связи по
(
расход ∝давление
[2] – используется в системах с компрессорами для осуществления
A
(
ln(Pe
2
+1)−A1
A
3
)
Инструкция по эксплуатации привода
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
AKD102
No Function
, где A1, A2 и A3 – постоянные конкретного
[0]. Пар. 20-20
).
)
Feedback Function
20-02 Ед. изм. источника сигнала ОС 1
Этот параметр определяет единицу измерения, используемую для данного источника сигнала обратной связи перед применением преобразования, определенного в пар. 20-01 только для отображения на дисплее и текущего контроля.
Преобразование сигнала ОС 1
. Эта единица ПИД-регулятором не используется. Она используется
Опция: Функция:
[70] мбар
[71] * бар
[72] Pa
[73] кПа
[74] м вод. ст.
[170] фунт/кв. дюйм
[171] фунт/дюйм2
[172] дюйм вод. ст.
[173] фут вод. ст.
Внимание
Этот параметр доступен только при использовании преобразования давления в температуру.
20-12 Ед. изм. задания/сигн. ОС
Этот параметр определяет единицу измерения, применяемую для задания уставки и сигнала обратной связи, которые используются ПИД­регулятором для управления выходной частотой преобразователя частоты.
Опция: Функция:
[60] * °C
[160] °F
96
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
20-21 Setpoint 1
Диапазон: Функция:
0 Proc-
essCtrlU-
nit*
[-999999.999 - 999999.999 Proc-
essCtrlUnit]
20-30 Хладагент
Выберите хладагент, используемый в компрессорной системе. Чтобы обеспечить правильность преобразования давления в температуру, следует правильно ввести значение этого параметра. Если применяемый хладагент не входит в варианты [0]…[6], выберите
пользователем
Температура =
[7]. Затем используйте пар. 20-31, 20-32 и 20-33, чтобы задать значения A1, A2 и A3 для приведенного ниже уравнения:
A
(
ln(Pe
2
+1)−A1
)
Опция: Функция:
[0] * R пользователь
[1] R12
[2] R22
[3] R134a
[4] R502
[5] R717
[6] R13
[7] R13b1
[8] R23
[9] R500
[10] R503
[11] R114
[12] R142b
[14] R32
[15] R227
[16] R401A
[17] R507
[18] R402A
[19] R404A
[20] R407C
[21] R407A
[22] R407B
[23] R410A
[24] R170
[25] R290
[26] R600
[27] R600a
[28] R744
[29] R1270
[30] R417A
[31] Isceon 29
Уставка 1 используется в режиме с обратной связью для ввода уставки задания, которая используется ПИД-регулятором преобразователя частоты. См. описание пар. 20-20
Function
.
Внимание
Введенная здесь уставка задания прибавляется к другим заданиям, которые разрешены (см. группу параметров 3-1*).
A
3
Заданный
частоты
Feedback
6
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
97
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
20-40 Функция термостата/прессостата
Выберите активна (On) или не активна (Off) данная функция термостата/прессостата.
Опция: Функция:
[0] * Выкл.
[1] Вкл.
20-41 Отключение при значении сопротивления
Диапазон: Функция:
1 бар* [-3000 - пар.20-42] Выберите уровень значения при отключении, когда сигнал останова активирован, а
компрессор остановлен.
20-42 Значение отключения
Диапазон: Функция:
3 бар* [Пар. 20-41 - 3000] Выберите уровень значения отключения при выключенном сигнале останова и включенном
компрессоре.
AKD102
6
20-93 PID Proportional Gain
Диапазон: Функция:
0.50 N/A* [0.00 - 10.00 N/A]
Если (ошибка х усиление ) равны значению, установленному в пар. 20-14 выходную скорость, равную той, что установлена в пар. 4-13 ограниченную данной установкой. Пропорциональная полоса частот (ошибка, меняющая выход с 0 до 100%) может быть рассчитана при помощи следующей формулы:
(
Пропорц. Усиление
Внимание
Прежде чем устанавливать значения для ПИД-регулятора в группе параметров 20-9*, всегда устанавливайте значение для пар. 20-14
Reference/Feedb.
1
(
×
Макс. Задание
)
.
)
Motor Speed High Limit [RPM]
Maximum Reference/Feedb.
/пар. 4-14
Motor Speed High Limit [Hz]
ПИД-регулятор попытается изменить
но на практике
Maximum
20-94 PID Integral Time
Диапазон: Функция:
30.00 s* [0.01 - 10000.00 s] Со временем интегратор накапливает усиление к выходной мощности контроллера ПИД­регулятора, пока имеется отклонение между сигналами задания/уставки и сигналами обратной связи. Усиление пропорционально размеру отклонения. Это необходимо для того, чтобы отклонение (ошибка) приближалась к нулю. Быстрая обратная связь по отклонению возникает, когда постоянная времени интегрирования установлена на нижнее значение. Однако неустойчивой работе управления. Установленное значение - это время, которое требуется интегратору, чтобы его выходная величина достигла того же значения, что и пропорциональная составляющая при данном отклонении. При установке значения на 10,000 контроллер работает как пропорциональный контроллер с Р-полосой на основе величины, установленной в пар. 20-93 отсутствии отклонения выход пропорционального контроллера будет 0.
слишком малое значение может привести к
PID Proportional Gain
. При
22-40 Minimum Run Time
Диапазон: Функция:
10 s* [0 - 600 s] Установите требуемое минимальное время работы двигателя после команды пуска (цифровой
вход или команда по шине) до перехода в режим ожидания.
98
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Инструкция по эксплуатации привода высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
6 Программирование преобразователя
AKD102
22-41 Minimum Sleep Time
Диапазон: Функция:
10 s* [0 - 600 s] Установите нужное минимальное время пребывания в режиме ожидания. Этот параметр
отменяет любые условия выхода из режима ожидания.
22-42 Wake-up Speed [RPM]
Диапазон: Функция:
0 RPM* [par. 4-11 - par. 4-13 RPM] Должен использоваться, если пар. 0-02
мин» (если выбрано значение «Гц», параметр не виден). Используется только в том случае, если пар. 1-00 скорости вводится внешним регулятором. Установите контрольную скорость, которая будет иметь место при выходе из режима ожидания.
Configuration Mode
установлен на значение «Разомкнутый контур», и задание
22-43 Wake-up Speed [Hz]
Диапазон: Функция:
0 Hz* [par. 4-12 - par. 4-14 Hz] Должен использоваться, если пар. 0-02
выбрано значение «об/мин», параметр не виден). Используется только в том случае, если пар. 1-00 скорости подается внешним регулятором. Установите контрольную скорость, которая будет иметь место при выходе из режима ожидания.
Configuration Mode
установлен на значение «Разомкнутый контур», и задание
Motor Speed Unit
Motor Speed Unit
установлен на значение «об/
установлен на значение «Гц» (если
частоты
6
22-44 Wake-up Ref./FB Difference
Диапазон: Функция:
10 %* [0 - 100 %] Используется только в том случае, если пар. 1-00
«Замкнутый контур» и для регулирования давления используется встроенный ПИ-регулятор.
Установите допустимое падение давления в процентах от уставки давления (Pset) до отмены режима ожидания.
Внимание
В случае использования в системах, в которых встроенный ПИ-регулятор сконфигурирован для инверсного регулирования (например, для градирен) впар. 20-71 добавлено автоматически.
PID Performance
, значение, установленное в пар. 22-44
Configuration Mode
Wake-up Ref./FB Difference
установлен на значение
, будет
22-75 Защита от короткого цикла
Опция: Функция:
[0] Запрещено Таймер, установленный в параметре 22-76
[1] Разрешено Таймер, установленный в параметре 22-76
Интервал между пусками
Интервал между пусками
, запрещен.
, разрешен.
22-76 Интервал между пусками
Диапазон: Функция:
300 с* [0 - 3600 с] Установка требуемого времени в качестве минимального времени между двумя пусками. До
истечения времени таймера любая команда нормального пуска (Пуск/Фикс. скорость/ Зафиксировать выход) будет игнорироваться.
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
99
6
Инструкция по эксплуатации привода
6 Программирование преобразователя
высокой мощности ADAP-KOOL® Drive
частоты
22-77 Minimum Run Time
Диапазон: Функция:
0 s* [0 - par. 22-76 s] Установка требуемого времени в качестве минимального времени работы после команды
нормального пуска (Пуск/Фикс. скорость/Зафиксировать выход). До истечения установленного времени любая команда нормального останова будет игнорироваться. Таймер начинает отсчет времени после команды нормального пуска (Пуск/Фикс. скорость/ Зафиксировать выход).
Таймер блокируется командой останова с выбегом (инверсного) или командой внешней блокировки.
Внимание
Не работает в режиме пакетного контроллера.
25-00 Пакетный контроллер
Опция: Функция:
Для управления системами с несколькими исполнительными устройствами (компрессорами), в которых производительность адаптируется к фактической нагрузке посредством регулирования скорости в сочетании с управлением устройствами методом включения­выключения. Для простоты приведено описание только компрессорных систем.
[0] * Запрещено Пакетный контроллер не действует. Все встроенные реле, предназначенные для управления
компрессорами в функции пакета, обесточены. Если компрессор с подключен к преобразователю частоты напрямую (не управляется встроенным реле), этот компрессор будет управляться, как система с одним компрессором.
[1] Разрешено Пакетный контроллер действует и будет включать/выключать компрессоры в соответствии с
величиной нагрузки в системе.
регулируемой скоростью
AKD102
Внимание
Этот параметр может быть
Включен [1],
если параметр 28-00
Защита короткого цикла
установлена на
25-06 Количество компрессоров
Опция: Функция:
Количество компрессоров, подключенных к пакетному контроллеру, включая компрессор с регулируемой скоростью. Если компрессор с регулируемой скоростью подключен напрямую к преобразователю частоты, а два других компрессора с фиксированной скоростью (компрессоры с задержкой) управляются двумя встроенными реле, система может управлять тремя компрессорами. Если и компрессор с регулируемой скоростью, и компрессор с фиксированной скоростью должны управляться только два компрессора.
[0] * 2 компрессора Если ведущий фиксированный компрессор, пар. 25-05, установлен на
с регулируемой скоростью и один компрессор с фиксированной скоростью; оба компрессора контролируются встроенными реле. Если
Yes
[1]: один компрессор с регулируемой скоростью и один компрессор с фиксированной
на скоростью контролируются встроенными реле
[1] 3 компрессора
3 компрессора
25-05. Два компрессора с фиксированной скоростью контролируются встроенными реле.
[1]: Один ведущий компрессор, см.
встроенными реле, могут быть подключены
один ведущий компрессор
фиксированный ведущий компрессор
Выключен [0].
No
[0]: один компрессор
, пар. 25-05, установлен
, пар.
100
MG.11.O1.50 - ADAP-KOOL® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Loading...