Danfoss ACCSCS Installation guide

Nominal
РУССО
E
NGLISH
DKRCC.PI.RJ0.I5.1U
ACCSCS
РЕГУЛЯТОР ДЛЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ
FANS SPEED CONTROLLER
!
ACCSS употребляется для контроля скорости вентиляторов с регулируемым напряжением. Регулирование независимо от нагрузки и от напряжении питания. ACCSS имеет один вход для сигнала 0...10В, 4...20mA, ШИМ, modbus RTU , произходящего из устройства дистанционного управления.
КОДИРОВАНИЕ
080G0217 - ACCSCS, THREE PHASE 400V~ 50-60Hz, 8A 080G0218 - ACCSCS, THREE PHASE 400V~ 50-60Hz, 12A 080G0219 - ACCSCS, THREE PHASE 400V~ 50-60Hz, 20A 080G0220 - ACCSCS, THREE PHASE 400V~ 50-60Hz, 28A
МЕХАНИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
Чтобы гарантировать надлежающую утилизацию тепла, регулятор ACCSCS должен быть закреплён на стене вертикально, избегая любое препятствие для прохождения воздуха в зоне радиатора. ACCSCS обладает степенью защиты IP55, но должен быть всё равно защищён от едких жидкостей, газа, источников тепла и расположён предпочтительно вне досягаемоcти солнечных лучей. Убедиться также, что он не подвергается вибрациям.
IP55
Вес (кг)
Размеры (мм)
A B C
Модель
охрана
080G0217 2,5 230 165 150 215 80 / M4 2 - 2 - - 080G0218 4 230 265 165 215 170 / M4 1 1 2 - - 080G0219 4,8 230 265 230 215 170 / M4 1 1 2 - - 080G0220 7 340 270 235 322 165 / M5 2 1 - 2 -
Болты фикс.(мм)
D E F Ø
Прокладки IP67
(диаметр кабеля мм)
(диаметр отверстия мм)
5-7
7-10
Ø20,5
10-14
Ø 25
Ø 17
Кабельные муфты IP68 (Метрические)
(диаметр отверстия мм)
M32 Ø 32
M40 Ø 40
УСТАНОВКА ЭЛЕКТРИКИ
Электропрооводка должна соответствовать местным правилам и выполняться только уполномоченным персоналом. Для защиты линии и регулятора установщик должен предусмотреть перед регулятором Предохранители Сверхбыстрый для соответствующих полупроводников с фактической нагрузкой в I²xt меньше значения, приведенного в таблице ниже. Возможная защита с автоматически-дифференциальным выключателемы должна включать в себя дифференциал замедленного типа.Вышеприведён­ные данные касаются работы в 400V~ 50Hz. *Максималь-ный ток находится в соответствии с максимальной температурой помещения в 50°C для максимального времени в 10 секунд каждые 5 минут.
080G0217 5,5 8 12 30 1,5 9 10 16 610 080G0218 8 12 23 60 2,5 12 16 25 720 080G0219 13 20 30 80 2,5/4 12 25 32 720 080G0220 19 28 50 120 6 15 35 50 8000
Мощность максимальная (kVA)
Ток Номина льныйe (A) RMS
Ток max* (A) RMS
Мощность диссипации (W)
Секция кабеля питания (mm²) LS(mm)
Предохранители (A)
Предохранители Сверхбыстрый (A)
макс.энергия d.c. I²xt (A²S)
Ls = длина обдирки электрического кабеля (мм).
Для проводки на терминалы упор делается тонкой отверткой на соответствующий рычаг или на прямоугольное отверстие выше для открытия зажима. Подключить все провода заземления, как линии, так и моторов, к соответствующим внутренним зажимам регулятора (см.чертежи). Соединить провода питания и заземления с соответствующими выводами регулятора. Во избежание утечки тока заземление мотора должно быть соединено с соответствующим выводом. Рекомендуется не подсоединять какие­либо электромеханические устройства к проводу мотора, а подсоединять всегда к цепи безопасности машины любую тепловую защиту мотора по регулировке мощности и сохранению максимальной эффективности. Если длина кабеля мотора превышает 10 метров, то рекомендуется использоватьe экранированный кабель. Нагрузка регулятора (Tok min. >200mA) может состоять из нескольких двигателей при условии, что сумма номинального тока двигателей меньше 20% номинального тока регулятора. Если длина кабеля управляения превышает 3 метра, использовать экранированный кабель, подсоединив экран только со стороны регулятора. Советуем не подсоединять 0 Вольт управления к земле. Если расположение кабелей питания, двигателя и управления превышает 10 метров, сделать так, чтобы они находились на расстоянии по крайней мере 0,3 метра между собой во избежание эффекта соединения. При использовании в помещениях, в которых присутствуют значительные источники электромагнитных полей, советуем заключить регулятор в подходящую металлическую оболочку. Для борьбы с образованием конденсата и для бесперебойной работы даже в условиях экстремального холода рекомендуется обеспечить бесперебойное питание. pабочая
температура-25T50, температура хранения -40T80. Все соединительные кабели должны выдерживать температуру работы в 80°C. Избегайте прохождения любого провода вблизи от медной катушки фильтра, пользуйтесь специальной подставкой из пластики. Затянуть хорошо провода на клеммы управления и мощности, не допуская освобождения
нити. Для того, чтобы закрыть крышку, необходимо затянуть болты моментом затягивания 1,2 нм. Во время проб изоляции электрического оборудования рассоединить линии входа и выхода мощности регулятора. Использовать тестер точной величины эффективности (RMS) для измерения величины тока или напряжения. Для директивы по низкому напряжению выбрана в качестве контрольной норма EN60730-1 . Для директивы по электромагнитной совместимости выбрана в качестве контрольной норма для электроприводов с переменной скоростью EN61800-3. В виду некоторых типичных видов приминения, регуляторы 080G0217-080G0218-080G0219 подходят для жилых и коммерческих помещений, в то время как регулятор 080G0220 подоходят для промышленных. Подтверждается, что регуляторы ACCSCS спроектированы для того, чтобы потом быть встроенными в машины или быть интегрированными на электрощите, и таким образом, их нужно считать компонентами. Установщик должен следовать критериям соответствия, перечисленным в данном руководстве, и гарантировать выполение директив.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Класс II для входов управления (4kV с изоляцией частей поднапряжением). Класс I в отношеннии доступных частей. Защита от перенапряжения Кат. Действие-отключение: электрический 1Y. Программное структура класса А. II Нехватка фазы питания, внутренний перегрев регулятора. Внимание : Регулятор восстанавливается автоматически
Во избежание электрических разрядов и повреждения оборудования обязательно обратить серьëзное внимание во время снятия крышки
для калибровки и проверок (только уполномоченным персоналом). Во всех других случаях, во время снятия крышки напряжение должно быть снято. ACCSCS употребляется для контроля оборудования в нормальных условиях эксплуатации. Если неисправность или неправильное функционирование ACCSCS было бы причиной аномального условия эксплуатации, травмы или повреждении оборудования и т.п., необходимо включать дополнительные устройства (ограничители или команды безопасности), предназначенные для сигнализации или защиты в случае
неисправности или неправильного функционирования ACCSCS . Эти входят в состав системы управления.
УНИЧТОЖЕНИЕ
Символ, присутствующий на устройстве, указывает, что оно не может считаться обычным домашним отходом и должно быть отправлено в пункты сбора, занимающиеся рециклом электрических и электронных устройств.
READ THIS INSTRUCTION SHEET CAREFULLY BEFORE INSTALLING, RETAIN IT SAFELY FOR FUTURE REFERENCE.
!
ACCSCS is a controller for the speed of AC fans with adjustable voltage. The controller characteristic is affected by the load and supply voltage. ACCSCS is fitted with 1 control input for 0…10V, 4…20mA signal, pwm signal, Modbus RTU signal delivered from a remote control.
CODE
080G0217 - ACCSCS, THREE PHASE 400V~ 50-60Hz, 8A 080G0218 - ACCSCS, THREE PHASE 400V~ 50-60Hz, 12A 080G0219 - ACCSCS, THREE PHASE 400V~ 50-60Hz, 20A 080G0220 - ACCSCS, THREE PHASE 400V~ 50-60Hz, 28A
MECHANICAL INSTALLATION
The ACCSCS regulator must be wall-mounted vertically, in order to guarantee adequate dispersion of heat in the area of air circulation and prevent obstructions to air flow in the heatsink zone. ACCSCS has IP55 grade protection, anyway protect it from corrosive liquids, gas, heat sources and position it preferably sheltered from the sun's rays. Make sure that it does not undergo vibrations.
Standard versions
IP55 Grade
080G0217 2,5 230 165 150 215 80 / M4 2 - 2 - - 080G0218 4 230 265 165 215 170 / M4 1 1 2 - - 080G0219 4,8 230 265 230 215 170 / M4 1 1 2 - - 080G0220 7 340 270 235 322 165 / M5 2 1 - 2 -
Weight (kG)
Dimensions (mm)
A B C
Fixed screw (mm)
D E F Ø
Cable glands IP67 (diameter min. - max cable) (diameter hole mm)
5-7
7-10
Ø 17
Ø20,5
Cable glands IP68 (Metric) (dia. hole mm)
10-14
Ø 25
M32 Ø 32
ELECTRICAL INSTALLATION
All wiring should conform to local regulations and must be made by authorized personnel only.
To protect the power line and the regulator, the installation technician must install extra-rapid semiconductor fuses upstream of the power supply adequate for the load and with a value of I²xt less than the value given in the table below. If a differential circuit breaker is installed, it must be of the delayed action type. *Max current refers to an enviroment temperature of 50°C for a maximum time of 10 second every 5 minutes.
080G0217 5,5 8 12 30 1,5 9 10/16 16 610 080G0218 8 12 23 60 2,5 12 16/20 25 720 080G0219 13 20 30 80 2,5/4 12 25 32 720 080G0220 19 28 50 120 6 15 35 50 8000
Max Power (kVA)
Current (A) RMS
Max* Current (A) RMS
Power dissipation (W)
Power Cables (mm²) LS(mm)
Line Fuses (A)
Extrarapid Fuses (A)
Max energy I²xt (A²S)
Ls = electrical wire peeling length (mm)
To connect wiring to the spring terminals, apply leverage with a screwdriver on the lever or on the rectangular hole to open the terminal (see below the panoramic view cards). To avoid dispersion currents, the motor earth cable must be connected to the appropriate motor terminal ground. We recommend to connect to the machine’s safety circuit any thermal motor protector in order to remove the control power supply and protect the motor with maximum efficiency. If the length of the motor cable exceeds 10 metres, we suggest to use shielded cable. The control load (min. current out >200mA) can consist of several engines provided the sum of the rated currents of the motors is less than 20% of the rated current of the control. We recommend not introduce any electromechanical device on the motor cable. If the control cable length exceeds 3 metres, we suggest to use shielded cable, connecting the shield only on the regulator. We suggest don’t connect the control 0 volt to the earth. If the length of the power, motor and control cables exceeds 10m, make sure they are separated by at least 0.3 metres to avoid creating a coupling effect. If controls are set up in environment subject to electromagnetic disturbance, they should be housed inside a suitable metallic enclosure. In order to prevent the formation of condensation and regular working also cold temperature it is recommended you insure a constant power supply, avoiding turning it off continually. Operating temperature -25T50, storing temperature -40T80.
All connections wires must resist to a 80°C working temperature. Avoid routing any electric wires near the copper coils of the filter, use the suitable plastic support ! Tighten all wires on control and power terminal boards fully down, avoiding protrusion of the multi-stranded wire. The cover must be closed
by screwing the screws with a torque of 1.2 Nm.
During voltage insulation tests disconnect the regulator power lines In/Out.
Use a true (RMS) tester to measure the current or voltage value. According to safety directive, reference standard EN60730-1. According to EMC, reference standard EN 61800-3. With refer to some typical applications, the 080G0217, 080G0218, 080G0219 regulators are suitable for residential and commercial ambients, while the 080G0220 regulator is suitable for industrial ambients. ACCSCS regulators are designed to be installed inside a machine or a standard electrical cabinet and are therefore considered a component. The installer must guarantee that the machine conforms to such regulations.
SECURITY
Class II at the command imputs (insulation of 4kV between commands block and the device supplied parts). Class I as regards the accessible parts. Protection against power surges Class II. Action-disconnection: electronic type1Y. Software structure : Class A.
Elec. Protections: Phase lost, inside overheating. CAUTION: the regulator restores automatical. To prevent electrical shock or damage to equipment, the utmost care should be taken when the cover is removed (by authorized personnel only) for adjustments or checks. In all other cases when the cover is removed, the power should
be switched off. The ACCSCS is designed to control equipment under normal operating conditions. Where failure or malfunction of the ACCSCS could lead to an abnormal operating condition that could cause personal injury or damage to
the equipment or other property, other devices (limiters or safety controls) or systems (alarm or supervision systems) intended to warn of or protect against failure or malfunction of the ACCSCS must be incorporated and maintained as part of the control system.
DISPOSAL
The sign marked on the equipment indicates that it is not to be considered as a normal domestic waste, therefore it has to be disposed of in a specific electrical and electronic equipment recycling point.
M40 Ø 40
РУССО
ENGLISH
080G0217 ПАНОРАМНЫЙ ВИД НА ЭЛЕКТРОННЫХ
ДОСКАХ - Tarjetas de Vista Panorámica
080G0218 - 080G0219 ПАНОРАМНЫЙ ВИД НА
ЭЛЕКТРОННЫХ ДОСКАХ - Tarjetas de Vista Panorámica
vers. 1016
080G0220 ПАНОРАМНЫЙ ВИД НА ЭЛЕКТРОННЫХ ДОСКАХ
Tarjetas de Vista Panorámica
Питание : power supply
Моторе : motor
клемм управления : commands
КЛЕММ УПРАВЛЕНИ
Описание Применение
T1 + Серийный RS485, Modbus RTU - slave T1 - Серийный RS485, Modbus RTU - slave 0V электрическим заземлением электрическим заземлением I/O IF
Pwm FV, 2..20kHz сигнал (Ri =500Ω, 5..24V)
IF
0.10 Аналоговый вход , тип 0.10V (Ri = 40k Ω) ввода команд 0..10V +V Выход питание 12V= (Макс 30mA) Питание внешн. Потенциометра для ручного управления NC Выход контакт норм. Закрыто реле 1
Выход обычный контакт реле 1
COM
(1A-250V~/1A-30V=)
NO Выход контакт норм. Открыто реле 1 +5V Выход питание 5V= (Макс 15mA) / IN 1 Аналоговый вход pwm (5..15V, frequenza 100Hz) ШИМ вход средного переменного значения 0V электрическим заземлением
4.20 Аналоговый вход, 4…20mA (Ri = 100 Ω) Вход датчики давления 4..20mA
Сигналы LED DL1 : жёлтый, начинает мигать при минимальном значении сигнала входа, увеличивая свою скорость в соответствии с усилением
сигнала, до полного включения при сигнале = 100%. Следует за приоритетным сигналом (см. Баз.уст.[IB] в меню Параметры Фабрики).
DL2 : зелёный, включён = присутствие питания DL3 : красный, присутствие сигнала тревоги: 1 мигание = нехватка фазы питания / 3 мигания = внутренний перегрев / 5 миганий = Stop
при программировании параметров или ошибке установок
DL4 : зелёный, мигает в передаче modbus DL5 : красный, мигает в получении modbus
ГЛАВНЫЕ АДРЕСА MODBUS (Подробная документация на заказ)
S* написание возможно только если параметр «Блок регулирования» поставлен на 1. S** необходима перезагрузка после написания Пример: Просьба MASTER отсчёта переменной «выход напряжения», идентифицированная адресом 0x0B: 01 03 00 0B 00 01 Просьба MASTER отсчёта переменной “вход Modbus”, идентифицированная адресом 0x401: 01 06 04 01 00 01 Внимание: Команда регулирования через modbus требуется переписывания в относительный адрес в течение перерыва (стандартное значение 30 секунд) также если значение останется неизменным. При истечении срока тайм-аут, за неимением любого другого сигнала управления, устройство прекратит регулирование и потушит выходы мощности.
HEX адрес
0x00B
0x00D Сигнал тревоги Число О - -
0x400 Блок регулиров. Число О/П 0 1
0x421
0x422
0x423 Стоповый бит Число О/П** 1 2
0x424 Равенство Число О/П** 1 3
0x425 Тайм-аут Сек О/П* 1 240
0x401
0x402 Мин. вход % О/П* 10 Макс. вход
0x403 Макс. вход % О/П* Мин. вход 100
0x404
0x405
0x407 Перезагрузка Число О/П* 1 3
0x40A
0x411 Пуск Число О/П* 0 1 (=0 пуск отключен)(=1 пуск включен)
0x41E
Переменная Единица Отсчёт /
Выход напряжения
Адрес регулятора Скорость двойной передачи(бод)
Команда через Modbus
Мин. напряжение V1
Макс. напряжение V2
Предел скорости V1
Профиль регулир.
% О - -
Число О/П** 1 247
Число О/П** 1 3
% О/П* 0 100
% О/П*
% О/П*
% О/П*
Число О/П* 1 2
Паписание
Линия последовательного подсоединения с помощью устройства, управляющего в качестве Master
Переменная команды частоты (только по запросу)
Программируемый выход. В типичной конфигурации по умолчанию реле находится под напряжением (NO-COM закрыты между собой) и обесточивается, перемещаясь в указанное на схеме положение, если происходит авария.
электрическим заземлением I/O
Мин. значение
Мин. Предел двигат. Мин. Напряжение V1
Мин. Предел двигат.
Макс. значение
Макс. напряжение V2 Макс. Предел двигателя
Limite V2
Описание
Указывает процент напряжения двигателя 0=никакой ошибки; 1=отсутствие фазы; 3=Внутр.температ.; 5=неправильные постановки Писать 1 для подключения режима написания Писать 0 для подключения регулирования Указывает адрес modbus (slave) – станд. 0x01
(=1 если 9600бит/с); (=2 если 19200); (=3если 38400) – станд. =2
(=1 если 1 стоповый); (=2 если 2 стоповых) – станд.=1 (=1 если нет равенства); (=2 в случае чётных равенств); (=3 в случае нечётных) – станд. =1 Указывает время в течение которого master обновляет команду регулирования Эта переменная позволяет решулирование (0-100) через Modbus. Сигнал управл. напряжение/скорость V1. Сигнал управл. напряжение/скорость V2.
Напряж./скорость пункт сигнала управ. МИН.ВХОДА
Напряж./скорость пункт сигнала управ. МАКС.ВХОДА
( =2 для перезагрузки и загрузки стандартных значений регулятора) (=3 для пуска после изменения параметров в случае перезагрузки)
Напряжение заменяя V1, при режиме Slave , когда ПРЕДЕЛ V1>V1.
(=1 линейная кривая) (=2кривая для осевых вентиляторов)
CONTROLS TERMINAL BOARD
Description Application
T1 + Serial RS485, Modbus RTU - slave T1 - Serial RS485, Modbus RTU - slave 0V Ground I/O Ground I/O IF
Pwm input 2..20kHz (Ri = 500Ω, 5..24V) Variable frequency command input (only on request)
IF
0.10 Analog input, tipo 0..10V (Ri = 40 kΩ) 0..10V analog command input +V Aux. supply output 12V= (max 30mA) External potentiometer supply for manual command NC Relay 1 contact output norm. closed
Relay 1 common contact output
COM
(1A-250V~/1A-30V=)
NO Relay 1 contact output norm. open +5V Output aux. supply 5V= (max 15mA) / IN 1 Analog input pwm (5..15V, 100Hz frequency) Pwm input command with variable average value 0V Ground I/O
4.20 Analog input , type 4…20mA (Ri = 100 Ω) 4..20mA analog command input
LEDS WARNING SIGNALS DL1 : yellow, starts to flash with input signal at minimum and increases the flashing frequency as the signal rises. It goes on steady
with signal = 100%. It follows the priority signal (see Basic Sett. [BS] in the Factory Parameters menu).
DL2 : green, steady ON = power supply ON. DL3 : red, warning alarm ON: 1 flash = power phase lost; 2 flashes = external emergency; 3 flashes = internal over-temperature.
5 flashes = stop for parameters programming or error settings.
DL4 : green, flashing in modbus transmission. DL5 : red, flashing in modbus reception.
MODBUS ADDRESS (Details available upon request)
S * Writing possible only if the parameter "Adjustment Lock" is set to 1 S ** necessary reebot after writing the changes Example: Request by the MASTER to read the variable "output voltage" identified with address 0x0B: 01 03 00 0B 00 01 Request by the MASTER to write on the variable “Modbus input command” identified with address 0x401: 01 06 04 01 00 01
Caution: The regulation command via Modbus requires rewriting in its address within the time out (default 30 seconds) even if the
value remains unchanged. Over the time out, in absence of any other command signal, the regulator switch off the power outputs.
HEX Address
0x00B
0x00D Allarm Num R - -
0x400
0x421
0x422 Baudrate Num R/W** 1 3
0x423 Stop Bit Num R/W** 1 2 (=1 if 1 stop bit); (=2 if 2 stop bit) - default=1
0x424
0x425 Timeout sec R/W* 1 240
0x401
0x402 Min. input % R/W* 10 Max input Voltage signal command/speed V1
0x403 Max input % R/W*
0x404
0x405
0x407 Reset Num R/W* 1 3
0x40A
0x411 Kick start Num R/W* 0 1 (=0 kick start enable)(=1 kick start able)
0x41E
Variable Unit Reading /
Voltage output
Stop regulation Regulator address
Parity
Command by Modbus
Min. V1 Voltage Max. V2 Voltage
Lim. Spped V1
Regulation profile
Writing
% R - -
Num R/W 0 1
Num R/W** 1 247
Num R/W** 1 3
% R/W* 0 100
% R/W*
% R/W*
% R/W*
Num R/W* 1 2 (=1 linear profile) (=2 axial fans profile)
Min. Value
Min. input Lim.Min. Motor Min. V1 Voltage
Lim.Min. Motor
Serial connection line to a Master controlled device
Programmable output. With standard setting for Defect, the relay is enabled (NO-COM eachother closed) and is disabled in emergency case.
Ground for analgical input
Max. Value
100 Voltage signal command/speed V2
Max. V2 Voltage Lim. Max. Motor
V2 Limit Voltage that replaces V1, when V1 LIMIT>V1.
Description
Indicates the output percentage voltage/speed.
0=no error; 1=phase lost; 3=over temperature; 5=incorrect settings Write the value 1 to enable writing and disable the running. Place to 0 to re-enable the running. Indicates the modbus address (slave) - default 0x01 (=1 if 9600bps); (=2 if 19200); (=3 if 38400) ­default =2
(=1 if no parity); (=2 if even parity); (=3 if odd parity) - default =1 Indicates the time within which the master must renew his command regulation variable for command the regulation (0-100) by Modbus
Voltage/speed of IN.MIN. command signal point
Voltage/speed of IN.MAX. command signal point
(=2 to reset and load the controller’s default values) (=3 to restart the regulator after changing the parameter/s when is required the reboot)
Loading...