DANEW Move One, Move On Instruction Manual [fr]

Manuel / Manual
Manuel
Version française
1. Déclencheur 2. Achage LED 3. ON/OFF ou bouton Mode
4. Logement pour carte Micro SD 5. Port HDMI 6. Voyant d’état
7. Haut-parleur 8. Connecteur micro externe 9. Port USB
10. Indicateur de charge 11. Couvercle de batterie 12. Lentille 13. Micro
À vérifier avant utilisation
1. Vérifiez que la carte Micro SD (non incluse) de l’appareil est installée correctement. Cet appareil utilise des cartes d’une capacité de 4 à 32 Go, ayant une vitesse de classe 4 ou plus.
2. Vérifiez que la carte mémoire dispose de susamment d’espace libre.
3. Utilisez toujours le chargeur et le câble USB d’origine pour éviter d’endommager l’appareil.
4. Si la caméra n’est pas utilisé pendant 3 minutes, il s’éteindra automatiquement.
Caractéristique du boitier étanche
1. La résistance de la boitier étanche bénéficie de la certification IPX8 (60 m pendant 1 h).
2. Limitation de durée sous-marine : n’utilisez pas la boitier étanche sous l’eau pendant plus de 60 minutes et à plus de 60 mètres, afin de garantir l’étanchéité.
3. Quand l’appareil est utilisé dans le froid, dans un environnement humide ou dans l’eau, placez toujours un insert anti-buée avec l’appareil photo dans la boitier étanche afin d’éviter l’apparition de buée. L’insert anti-buée fournit une protection relative et les eets réels dépendent de l’environnement spécifique. L’insert anti-buée ne doit pas être utilisé de façon permanente et doit être remplacé régulièrement.
4. Après que la boitier étanche ait été utilisée et la caméra retirée, trempez-la dans l’eau claire pendant environ 10 minutes et essuyez le logement avec un tissu ouaté sec. Placez la coque dans un endroit frais bien ventilé et laissez sécher à l’air libre.
Conditions d’utilisation
Cet appareil a été conçu pour fonctionner à des températures allant de -10°C à 45°C.
Etanchéité du bracelet
1. Le bracelet ne peut pas être immergée. Il est résistant à la projection et aux éclaboussure d’eau.
2. L’autonomie de la pile dépend de la fréquence d’utilisation.
3. Le changement de la pile doit être fait par au SAV de Danew.
4. Tout changement avec une pile “hors constructeur” entrainera une annulation de sa garantie.
5. Le bracelet étant considérée comme accessoire, la garantie est limitée à 3 mois.
Installation de la batterie
1. Tirez vers le bas pour ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Alignez la batterie sur les contacts de batterie situés dans le compartiment de l’appareil, puis insérez la batterie.
3. Refermez le couvercle de batterie.
4. Pour l’indication de capacité de batterie,
référez-vous aux figures ci-dessous :
Charge complète Moyenne Faible
5. Pour sortir la batterie, ouvrez le couvercle de batterie.
Chargement de la batterie
Reliez directement l’une des extrémités du câble du chargeur secteur à la caméra. Vous pouvez charger la batterie, que l’appareil soit en service ou non. Pendant la charge, l’indicateur de charge est allumé ; lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur s’éteint.
Informations de base
1. Pour démarrer ou éteindre la caméra, appuyez 3 secondes sur le bouton ON/OFF (3).
2. La caméra utilise une carte micro SDHC avec une vitesse égale ou supérieure à la CLASSE 4. Insérez la carte SDHC dans la fente de carte Micro SD, appuyez une fois sur le bouton ON/OFF (3) ; l’écran LCD ache alors l’icône de la carte et l’indicateur sonore émet un bip. L’écran s’achera par défaut en mode 1080@30ips (voyant LED vert allumé).
Utilisation des fonctions de base
Après la mise sous tension :
Icône du signal WiFi
Capacité de la batterie
Mode photo
Lorsque la carte SD ne peut être identifiée, cette icône clignote en permanence.
720
1080
G
Mode vidéo 720P@60 trames/s
Mode vidéo 1080P@30 trames/s
Enregistrement automatique lorsque le G sensor est activé.
Commutation de mode
Quand la caméra est mis en service, le mode par défaut est 1080@30fps et le voyant LED est vert.
Pour changer de mode, appuyez une fois sur le bouton Mode (3).
Appuyez sur le bouton ON/OFF/Mode (3) afin de faire défiler circulairement les diérents modes dans l’ordre suivant :
720P60, Photo, G-sensor, RF et 1080P30.
Mode 1080p@30fps / voyant vert
Lorsque la caméra est allumé, le mode par défaut est 1080@30fps. En mode aperçu, appuyez à nouveau sur le déclencheur (1) : la caméra lancera alors l’enregistrement vidéo. Pendant l’enregistrement vidéo, le voyant vert clignote ; pour arrêter l’enregistrement appuyez à nouveau sur le déclencheur : le voyant vert redevient alors fixe.
Mode 720P@60fps / voyant bleu
Appuyez sur le déclencheur (1) une seule fois. En mode aperçu, la caméra lance alors l’enregistrement vidéo. Pendant l’enregistrement vidéo, le voyant bleu clignote ; pour arrêter l’enregistrement appuyez à nouveau sur le déclencheur : le voyant bleu redevient alors fixe.
Mode photo / voyant rouge
En mode 1080P30, appuyez sur le bouton MODE (3) afin de passer au mode photo ; appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos, avec le voyant rouge allumé. Lorsque l’appareil est en mode d’attente, appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo ; vous entendrez alors un signal sonore et le voyant rouge va clignoter une seule fois pour indiquer qu’une photo a été prise.
G-sensor / voyant vert et vidéo circulaire
En mode 1080P30fps, appuyez sur le bouton MODE (3) pour passer au mode G-sensor. Dans ce cas, le déclenchement se fera automatiquement à chaque mouvement
Loading...
+ 30 hidden pages