1. Déclencheur 2. Achage LED3. ON/OFF ou bouton Mode
4. Logement pour carteMicro SD 5. Port HDMI 6. Voyant d’état
7. Haut-parleur 8. Connecteur micro externe 9. Port USB
10. Indicateur de charge 11. Couvercle de batterie 12. Lentille 13. Micro
Page 4
À vérifier avant utilisation
1. Vérifiez que la carte Micro SD (non incluse)
de l’appareil est installée correctement. Cet
appareil utilise des cartes d’une capacité de 4
à 32 Go, ayant une vitesse de classe 4 ou plus.
2. Vérifiez que la carte mémoire dispose
de susamment d’espace libre.
3. Utilisez toujours le chargeur et le câble
USB d’origine pour éviter d’endommager
l’appareil.
4. Si la caméra n’est pas utilisé pendant 3
minutes, il s’éteindra automatiquement.
Page 5
Caractéristique du boitier étanche
1. La résistance de la boitier étanche bénéficie
de la certification IPX8 (60 m pendant 1 h).
2. Limitation de durée sous-marine : n’utilisez
pas la boitier étanche sous l’eau pendant plus
de 60 minutes et à plus de 60 mètres, afin
de garantir l’étanchéité.
3. Quand l’appareil est utilisé dans le froid,
dans un environnement humide ou dans
l’eau, placez toujours un insert anti-buée avec
l’appareil photo dans la boitier étanche afin
d’éviter l’apparition de buée. L’insert
anti-buée fournit une protection relative
et les eets réels dépendent
de l’environnement spécifique.
L’insert anti-buée ne doit pas être utilisé
de façon permanente et doit être remplacé
régulièrement.
Page 6
4. Après que la boitier étanche ait été utilisée
et la caméra retirée, trempez-la
dans l’eau claire pendant environ 10 minutes
et essuyez le logement avec un tissu ouaté
sec. Placez la coque dans un endroit frais bien
ventilé et laissez sécher à l’air libre.
Conditions d’utilisation
Cet appareil a été conçu pour fonctionner
à des températures allant de -10°C à 45°C.
Page 7
Page 8
Etanchéité du bracelet
1. Le bracelet ne peut pas être immergée.
Il est résistant à la projection et aux
éclaboussure d’eau.
2. L’autonomie de la pile dépend
de la fréquence d’utilisation.
3. Le changement de la pile doit être fait
par au SAV de Danew.
4. Tout changement avec une pile “hors
constructeur” entrainera une annulation
de sa garantie.
5. Le bracelet étant considérée comme
accessoire, la garantie est limitée à 3 mois.
Page 9
Installation de la batterie
1. Tirez vers le bas pour ouvrir le couvercle
de la batterie.
2. Alignez la batterie sur les contacts
de batterie situés dans le compartiment
de l’appareil, puis insérez la batterie.
3. Refermez le couvercle de batterie.
4. Pour l’indication de capacité de batterie,
référez-vous aux figures ci-dessous :
Charge complèteMoyenneFaible
5. Pour sortir la batterie, ouvrez le couvercle
de batterie.
Page 10
Chargement de la batterie
Reliez directement l’une des extrémités
du câble du chargeur secteur à la caméra.
Vous pouvez charger la batterie, que l’appareil
soit en service ou non.
Pendant la charge, l’indicateur de charge est
allumé ; lorsque la batterie est complètement
chargée, l’indicateur s’éteint.
Informations de base
1. Pour démarrer ou éteindre la caméra, appuyez
3 secondes sur le bouton ON/OFF (3).
2. La caméra utilise une carte micro SDHC
avec une vitesse égale ou supérieure à la
CLASSE 4. Insérez la carte SDHC dans la
fente de carte Micro SD, appuyez une fois sur
le bouton ON/OFF (3) ; l’écran LCD ache
alors l’icône de la carte et l’indicateur sonore
émet un bip. L’écran s’achera par défaut en
mode 1080@30ips (voyant LED vert allumé).
Page 11
Utilisation des fonctions de base
Après la mise sous tension :
Icône du signal WiFi
Capacité de la batterie
Mode photo
Lorsque la carte SD ne peut être identifiée, cette
icône clignote en permanence.
720
1080
G
Mode vidéo 720P@60 trames/s
Mode vidéo 1080P@30 trames/s
Enregistrement automatique lorsque
le G sensor est activé.
Page 12
Commutation de mode
Quand la caméra est mis en service, le mode
par défaut est 1080@30fps et le voyant LED
est vert.
Pour changer de mode, appuyez une fois
sur le bouton Mode (3).
Appuyez sur le bouton ON/OFF/Mode
(3) afin de faire défiler circulairement les
diérents modes dans l’ordre suivant :
720P60,
Photo,
G-sensor,
RF et
1080P30.
Page 13
Mode 1080p@30fps / voyant vert
Lorsque la caméra est allumé, le mode par
défaut est 1080@30fps. En mode aperçu,
appuyez à nouveau sur le déclencheur (1) :
la caméra lancera alors l’enregistrement vidéo.
Pendant l’enregistrement vidéo, le voyant
vert clignote ; pour arrêter l’enregistrement
appuyez à nouveau sur le déclencheur :
le voyant vert redevient alors fixe.
Mode 720P@60fps / voyant bleu
Appuyez sur le déclencheur (1) une seule
fois. En mode aperçu, la caméra lance
alors l’enregistrement vidéo. Pendant
l’enregistrement vidéo, le voyant bleu clignote
; pour arrêter l’enregistrement appuyez
à nouveau sur le déclencheur : le voyant bleu
redevient alors fixe.
Page 14
Mode photo / voyant rouge
En mode 1080P30, appuyez sur le bouton
MODE (3) afin de passer au mode photo ;
appuyez sur le déclencheur pour prendre
des photos, avec le voyant rouge allumé.
Lorsque l’appareil est en mode d’attente,
appuyez sur le déclencheur pour prendre
une photo ; vous entendrez alors un signal
sonore et le voyant rouge va clignoter une
seule fois pour indiquer qu’une photo a été
prise.
G-sensor / voyant vert
et vidéo circulaire
En mode 1080P30fps, appuyez sur le bouton
MODE (3) pour passer au mode G-sensor.
Dans ce cas, le déclenchement se fera
automatiquement à chaque mouvement
Page 15
brusque. Veuillez noter qu’en mode capteur
de gravité, seules des vidéos 1080P peuvent
être enregistrées ; de plus la vidéo circulaire
est disponible uniquement en mode G-sensor.
Mode RF / voyant vert
En mode 1080P30fps, appuyez sur le bouton
MODE (3) afin de passer au mode RF.
Par défaut le mode RF est désactivé
sur cet appareil. Appuyez sur le déclencheur
pour activer la fonction RF.
Note :
Les vidéos sont enregistrés en séquences de 5 minutes maximum.
Par exemple, si vous filmez sans arrêt pendant 15 minutes,
3 séquences de 5 minutes seront créées.
Page 16
Déclenchement à distance avec le bracelet
Lorsque la caméra est allumé, les boutons vidéo
et photo du bracelet peuvent être utilisés pour
contrôler la caméra et enregistrer
des vidéos ou prendre des photos. (Les fonctions
de télécommande sont utilisables jusqu’à une
distance de 3 à 5 m). Appuyez sur le bouton vidéo
; le voyant vert clignote une fois puis le voyant
rouge clignote plusieurs fois, pour indiquer que
la caméra est passée automatiquement au mode
vidéo ; dans ce cas, appuyez à nouveau sur
le bouton vidéo une seule fois pour arrêter.
Appuyez sur le bouton photo ; le voyant vert
clignote une fois, le voyant rouge clignote
plusieurs fois, puis l’appareil prend une photo
automatiquement ; dans ce cas, l’appareil bascule
automatiquement sur le mode photo.
(La télécommande à partir du bracelet
ne fonctionne que si le mode RF de l’appareil
est activé.)
Page 17
Contrôle WiFi
Contrôle WiFi
Mode WiFi - voyant orange
Par défaut, la fonction WiFi est inactive.
Pour l’activer, appuyez sur le déclencheur (1)
pendant 5 secondes ; vous entendrez alors
un bip, l’écran LCD achera l’icône
de WiFi et le voyant orange clignotera.
Dans ce cas, il indique que la caméra est passé
au mode WiFi. Pour désactiver le mode WiFi,
appuyez sur le bouton déclencheur pendant 5
secondes.
Le mode WiFi de l’appareil une fois activé,
procédez comme suit pour connecter un
téléphone portable à l’appareil :
1. Installez le logiciel dans le téléphone
portable : ISPO CAM pour Android
ou ispo cam.IPAD pour iPhone. Vous pouvez
Page 18
également rechercher « ISPO CAM » sur
Android Play Store et l’installer sur votre
smartphone.
2. Activez la fonction WiFi du téléphone
portable ;
3. Recherchez le nom de la caméra sur le
réseau WiFi, par exemple
« Danew_MoveOn » ;
4. Le mot de passe par défaut de l’appareil
est « 1234567890 » ; lorsque le mot de passe
a été entré correctement, le téléphone
portable sera relié à l’appareil via
une connexion point à point ; lorsque la
connexion est établie, le voyant orange
de l’appareil est allumé en permanence.
Page 19
5. Ouvrez l’application ISPO. L’ écran
de la caméra s’ache alors sur votre téléphone
portable et vous pouvez contrôler
à distance l’enregistrement vidéo et la prise
de photos ; de plus vous pourrez télécharger
dans la mémoire du téléphone les vidéos
et photos enregistrées dans la carte mémoire
de la caméra, etc.
Remarque : la liaison entre l’appareil
et le téléphone portable est une connexion point
à point ; lorsque l’appareil est relié à
un téléphone portable, il n’est plus possible
de connecter un autre téléphone portable.
Pour connecter un autre téléphone portable,
vous devez au préalable déconnecter
le téléphone actuellement connecté, et vérifier
que le nouveau téléphone prend en charge
Android 2.3, IOS et les versions ci-dessus.
Page 20
Transmission USB
Lorsque la caméra est relié
à un PC via un câble USB, il peut être utilisé
comme disque amovible. Vous pouvez
accéder aux photos et vidéos ou les recopier
dans le PC. Dans ce cas, vous pourrez
également recharger la batterie. Appuyez sur
le bouton MODE (3) pour activer le mode
PCCAM.
Transmission HDMI
En cas de connexion à une TV via un câble
HDMI, appuyez sur le déclencheur de la
caméra pour lire et arrêter la vidéo en cours ;
appuyez sur le bouton MODE (3) pour
passer au segment suivant.
En mode vidéo, entrer HDMI pour parcourir les fichiers vidéo ;
en mode photo, entrer HDMI pour parcourir les photos.
Page 21
Chargement de la batterie
Lorsque le chargement est en cours sur
la caméra, l’icône de batterie clignote en
permanence sur l’écran. Lorsque le chargement
est terminé, l’icône de batterie est achée
en permanence. Cet appareil peut eectuer
des enregistrements lorsque le chargement
est en cours, c’est à dire qu’il peut être utilisé
normalement pendant le chargement.
Réglage de la date et de l’heure
Sur un PC, créer le fichier TIMESET.TXT
comme suit : le fichier doit contenir la date
et l’heure au format suivant : heure / minute /
seconde / mois / jour / année, par exemple 11 52
30 06 01 2014.
Copier le fichier TIMESET.TXT sur la carte
micro SD. Lorsque le fichier TIMESET.TXT
Page 22
est correctement copié sur la carte micro
SD, la caméra va eectuer une mise à l’heure
automatique après allumage.
Vous pouvez télécharger un exemple de fichier
TIMESET.TXT à partir de notre site Danew.
com, dans le menu Support.
Description
La Caméra HD avec boitier étanche
et support souple, pouvant être utilisée
dans une grande diversité de situations.
Page 23
Clause de non-responsabilité
Malgré notre volonté d’assurer l’exactitude
et l’intégrité des informations contenues
dans ce manuel, nous ne pourrons être
tenu responsable des éventuelles erreurs ou
omissions présentes. Nous nous réservons le
droit de modifier le matériel et le logiciel de
cet appareil à tout moment et sans nouvel
avis.
Page 24
Manual
English version
Page 25
1. Video/Image Key 2. LED Display3. ON/OFF/Mode Key
4. TF Card Slot 5. HDMI Port 6. Status Indicator 7. Speaker
8. External MIC 9. USB Port 10. Charging Indicator
11. Battery Cover 12. Lends13. MIC
Page 26
Notice before use
1. Make sure the Micro SD (not include) card
of this device has been installed properly. This
device needs the 4-32GB card with speed at
and above CLASS 4 to 10.
2. Make sure the storage card has
sucient space.
3. Always use the original charger and data
cable to avoid damaging the device.
4. If the camera is always in the idle state for 3
minutes, it will automatically switch o.
Page 27
Waterproof Housing Features
1. The performance of the waterproof
housing is equal to IPX8 (60m/1hr).
2.,Limitation of underwater duration: Do not
use the waterproof housing underwater above
60min and more than 60m in depth to ensure
eective water resistance.
3. When this device is used in cold or wet
environment or in water, always place an
anti-fog insert together with the camera into
the waterproof housing to avoid fogging.
The anti-fog insert provides only the
protection to some extent and the actual
eect depends on the specific environment.
The anti-fog insert must not be used for long
but replaced regularly.
Page 28
4. After the waterproof housing is used
and the camera is taken out of
the waterproof housing, soak the waterproof
housing into clear water for about 10min.
10 minutes later, wipe the housing dry with
lint-free cloth. Place the waterproof housing
in a cool place with good ventilation to let it
dry in airnaturally.
Operating Conditions
According to design, this camera is applicable
for the temperature scope of -10°C to 45°C.
Page 29
Waterproof remote watch
The watch is only rainproof & splashproof.
-Do not put underwater.
-Do not push button under wet
condition.
-The battery life times is depend
on frequencies of use.
Page 30
Battery Installation
1. Push downward to open the battery lid.
2. Align the battery with the battery contact
and insert the battery into the battery
compartment.
3. Restore the battery lid.
4. For the capacity indication of the battery,
refer to the following sketches:
Full Average Low
5. To take the battery out, push the battery lid
open.
Page 31
Charging of Battery
Directly connect one end of the USB data
cable to PC and the other end to the camera
to charge. You may charge the battery even if
the camera is o.
In charging, the charging indicator will be on.
After the battery is fully charged, the indicator
will be o.
Basic Information
The camera uses the SDHC card with speed
at and above CLASS 4. Insert the SDHC card
into the Micro SD card slot, press the Power
key once, then the LCD screen will display
the icon of the card and the buzzers has one
sound.
Page 32
Then the camera in default enter the 1080@
30fps mode (green LED).
Operation of Basic Functions
After switch-on
WIFI signal icon
Battery power capacity
Photo mode
When the SD card is unidentifiable,
this icon will flash continuously.
720
1080
G
Video mode of 720P@60 frames/s
Video mode of 1,080P@30 frames/s
Record automaticaly when G sensor is activated.
Page 33
Page 34
Mode Switching
When the camera is switched on, the default
mode is 1,080@30 frames/s and the LED
indicator is in green. To switch modes, press
the Mode key once. Press the Power/Mode
key to circulate modes in the following order:
720P60, Photo, G-sensor mode, RF Mode,
Back and 1080P30.
1080p@30fps Mode - Green LED
When the camera is switched on, the default
mode is 1080@30 fames/s. In the preview
mode, press the Shutter button once again,
the camera willstart to take videos. In the
process of videoing, the green LED indicator
will flicker; press the Shutter button again to
stop, then the green LED indicator will keep
in solid green.
Page 35
720P@60fps Mode - Blue LED
Press the Shutter button once. In the preview
mode, the camera will start to take videos.
In the process of videoing, the blue LED
indicator will flicker; press the Shutter button
again to stop, then the blue LED indicator will
keep in solid green.
Photo Mode - Red LED
In 1080P30 mode, press the MODE key to
switch to Photo mode; press the Shutter button to take photos with the red LED in solid
green. When the camera is in the standby
mode, to take single photo, press the Shutter
button, then you will hear the sound from the
buzzer and see the red LED indicator flickers
once, and thus one photo has been taken.
Page 36
G-sensor mode - Green LED
and circular video.
In 1080P30fps mode, press the MODE key
to switch to G-sensor mode. In such case,
G-sensor will not be inactivated until vehicle collision occurs, and the current video segment will
not be replaced in circular video mode. Please
note that only 1,080P videos can be recorded in
G-sensor mode and also circular video is eective only in G-sensor mode.
RF menu mode - Green LED
In 1080P30fps mode, press the MODE key
to switch to RF menu mode; the defaulted RF
of this device is OFF. Press the shutter button to
activate RF function.
Note :
Videos are recorded in 5 minutes sequences. For example, if you
shoot continuously for 15 minutes, 3 sequences of 5 minutes will
be created .
Page 37
Watch Control
After this camera is switched on, the video
and photo keys on the watch may be used
to control the camera to record videos/take
photos. (3-5m away for remote control) press
the video key, then the red light will flicker
several times after the green light has
one flash, indicating that the camera has
automatically enter the video state; in such
case, press the video key once again to stop.
Press the photo key, then the red light will
flicker several times after the green light has
one flash and the camera will automatically
take one photo; in such case, the camera will
automatically switch to the photo mode.
(The watch control will not be eective in
remote control unless the camera has RF
function activated).
Page 38
WIFI Control
WIFI Mode - Orange LED
In default case, WIFI function is o. To
activate it, press the shutter button for
5s, then you will hear one buzz, the LCD
screen will display one fixed WIFI icon and
the orange LED will flicker. In such case, it
indicates the camera has entered the WIFI
mode. After WIFI is activated, press and hold
the video key for 5s to inactivate it.
After the WIFI mode of the camera is
activated, operate according to the following
steps to connect a mobile phone and the
camera:
1. Install AP software to mobile phone; ispo
cam .APK is specific for Android while ispo
cam.IPA for iphone;
Page 39
2. Activate the WIFI function of the mobile
phone;
3. Find the equipment name of the camera
such as “Danew-MoveON” from the available
WIFI network;
4. The defaulted WIFI password of the
camera is “1234567890”; after the password is
entered correctly, the mobile phone will have
point-to-point connection with the camera;
after the connection is successful, the orange
LED of the camera will be solid on.
Page 40
5. Open the installed ISPO software, then you
can see the view window of the camera from
the screen of the mobile phone and control the
camera to record videos and take photos; in
addition, you can download from the internal
memory cards of the camera videos and photos
to the internal memory of the mobile phone,
etc..
Note: The connection between the camera and
the mobile phone is the
1-to-1 relationship; after the camera is connected
with one mobile phone, you will be unable
to connect any other mobile phone any more.
To connect another mobile phone, you have
to disconnect the mobile phone connected
previously and make sure the mobile phone
support Android2.3, IOS and other versions
above.
Page 41
USB Transmission
When connected with USB cable with PC,
this camera may be used as a mobile disc,
and then you can access or move the photos
and videos in the camera onto the PC. In such
case, you can charge the battery at the same
time. Press the MODE key to enter PCCAM
mode.
HDMI Transmission
In case of connecting with TV via HDMI,
press the shutter button of the camera to
play and stop the current video and press
the MODE key to switch to the next
segment.
Tip: In video photo mode, enter HDMI to browse video files.
In photo mode, enter the HDMI to browse photos.
Page 42
Charge
When the camera is being charged,
the battery icon will continuously flicker on
the screen. When the battery is fully charged,
the screen will display a full still battery icon.
This device has the function of recording while
being charged, i.e. the camera can work as usual
while is being charged.
Date/Time Setup
In PC, use TIMESET.TXT to set date/time in
the format for example 01 00 00 06 01 2012,
meaning, Hour/Minute/Second/ Month/Day/
Year. Copy TIMESET.TXT into the Micro SD
card. When the camera has the Micro SD
with TIMESET.TXT set properly; after
the camera is switched on, the camera will
automatically copy the set time into the camera.
Page 43
Description
The HD motion DV with waterproof shell
and flexible bracket allows you to use it in
various situations.
Disclaimer
Although we have tried our best to ensure
the accuracy and integrity of the
information in this Manual, we will not be
liable for any error or omission herein.
We should reserve the right to modify
the hardware and software of the device
at any time without further notice.
Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.