DANEW GS-240 Manuel de l’utilisateur [fr]

GS-240
Manuel de l’Utilisateur
Version 1.0
Pour activer votre garantie sur le produit, nous vous remercions d’aller sur le site www.danew.com et remplir la fiche garantie
Caractéristiques 3
Spécifications 4
Vue d’ensemble 6
Fonctions matérielles détaillées 7
Mise en route 8
Téléchargement du logiciel d’application sur la carte Mémoire 9
Logiciel d’application 12
Dépannage 46
Caractéristiques
Solution complète de navigation en voiture dans une boîte incluant le support pour la
voiture
Utilisation simple via écran tactile
Ecran 4,2”, 65536 couleurs, TFT LCD lumineux
Intelligent et pratique :
Attachez-le, allumez-le et c’est parti
Icône de fonction large pour un toucher plus facile
Clavier convivial
Instructions guidées par une voix claire de haute qualité
Alimenté par l’allume-cigare ou une batterie rechargeable
Facile à installer/désinstaller
Antenne intégrée ; connecteur de type MMCX pour une antenne externe optionnelle
Logement d’extension de carte de stockage SD
Fonction de lecture prenant en charge les fichiers MP3 et Film (Format Divx)
Prend en charge l’affichage photo
SPECIFICATIONS
Processeur Ecran 4,2”, 320x240 pixels, 65536 couleurs TFT LCD Mémoire du Système SDRAM 64Mo, Mémoire Flash 32Mo
Batterie
Récepteur GPS
Interface d’affichage
Interface audio
Logement d’extension SD Alimentation externe Prise d’allume-cigare ou adaptateur universel Port USB USB 1.1 Dimensions Boutons Touche Power, Volume+, Volume-
CENTRALITY ATLAS I 200MHZ
Batterie Li-ion 1000mA rechargeable
Prise jack Entrée CC: 5V CC, 2A,
Temps de Chargement:1,5hrs
Chip haute sensibilité SiRF Star III :
20 canaux de poursuite” All-in-view”
Antenne active intégrée
Type de connecteur MMCX pour un antenne externe
optionnelle
Démarrage à chaud, 1 sec en moyenne
Démarrage tiède, 38 sec en moyenne
Démarrage à froid, 42 sec en moyenne
4,2 Diagonale-320x240 pixels, TFT LCD couleur :
Prise en charge d’Ecran Tactile
Spécification de rétroéclairage: 200 cd/
Son: Haut-parleur mono interne
Sortie jack d’écouteur stéréo 3.5mm DIA
Haut-parleur 1W amplifié
Carte SD pour stockage de cartes/applications
135.5mm (H) x93mm (L) x19mm (E)
LOGICIEL
Microsoft Windows CE.Net 4.2 Core version
Logiciel d’Application, Logiciel de Navigation et Données de Carte
La carte SD télécharge les données des cartes du PC (CD-ROM) via le lecteur de
carte
Solutions: Navigation de Voiture, Lecteur MP3, Fonction Lecture de Film, Affichage
Photo
Langue UI du système
Version Europe Anglais, Allemand,
Français, Italien, Espagnol,
Accessoires
Support de voiture
Câble de synchronisation USB
Chargeur de voiture
Adaptateur CA
VUE D’ENSEMBLE
pour réinitialiser le système.
au PC via un câble USB pour le transfert de données.
FONCTIONS MATÉRIELLES DÉTAILLÉES
Bouton Power
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le GS-240, appuyez à
nouveau pour fermer toutes les fenêtres ouvertes et l’éteindre.
REMARQUE: L’appareil GS-240 a besoin de 2 secondes pour entrer en mode
veille ou revenir à l’état de fonctionnement normal. Alors, le bouton d’alimentation peut ne pas fonctionner correctement si vous continuez à le presser à nouveau pendant 2 secondes.
Contrôle principal
Menu Système
Boutons
Volume +
Volume –
Indicateur d’états
En charge : Bleu
Chargement terminé : aucune lumière
Logement de carte SD
Les applications du PC et les données de la carte sont stockées dans la carte
SD.
Bouton REINITIALISER
Utilisez le stylet pour appuyer vers le bas le bouton Réinitialiser à travers le trou
Prise jack d’écouteur
Branchez l’écouteur ou le casque dans la prise, vous pouvez écouter la voix
guidant la navigation et votre musique MP3 préférée.
Connecteur USB
Connectez le GS-240
Prise jack d’adaptateur CA
Connectez le connecteur d’alimentation externe en utilisant le chargeur de
voiture ou CA Adaptateur
Connecteur antenne externe
Pour connecter une antenne externe optionnelle de type MMCX.
Haut-parleur
Permet l’écoute de MP3 et de la navigation vocale grâce au haut-parleur
intégré à l’arrière de l’appareil.
Stylet
Vous pouvez utiliser le stylo stylet au lieu de votre doigt pour appuyer ou saisir
sur l’écran
MISE EN ROUTE
Avant de commencer à utiliser le GS-240, veuillez le connecter avec l’adaptateur CA et
brancher la prise d’alimentation pour le chargement de la batterie. Pendant le chargement,
l’indicateur d’état s’allumera. Si la batterie est complètement chargée, l’indicateur d’état
s’éteindra.
TÉLÉCHARGEMENT DU LOGICIEL D’APPLICATION SUR LA CARTE MÉMOIRE
Vous avez une option pour télécharger le logiciel d’application et les données
cartographiques sur votre carte SD.
Option 1
Lecteur de carte: Insérez la carte SD dans votre lecteur de carte qui est connecté à votre
PC. (SI vous avez un lecteur de carte, nous suggérons que vous l’utilisiez pour un meilleur
débit de transfert des données.)
Insérez le CD dans le CD-ROM, veuillez exécuter manuellement ce programme en
double-cliquant sur “ install.exe” à partir du répertoire racine.
Cliquez sur OK
Cliquez sur Suivant
Cliquez sur Suivant
Cliquez sur Terminer
Cliquez sur Destinator Console
Alors, cette fenêtre ci-dessous s’ouvre :
LOGICIEL D’APPLICATION
ActiveSync: Insérez la carte SD dans le GS-240 et utilisez le câble USB fourni pour
connecter le GS-240 avec votre PC. (Avant de pouvoir utiliser cette méthode, vous devez
installer le pilote USB pour GS-240 et Microsoft ActiveSync. Veuillez consulter les
remarques suivantes pour les détails)
Cliquez sur Suivant
Cliquez sur Suivant
Cliquez sur Installer
Cliquez sur Terminer
Une fois le logiciel ActiveSync est installé, alors branchez votre GS-240, quelques
secondes après, la fenêtre suivante apparaîtra. Vous n’aurez à faire cela que lors de la
première connexion du GS-240 au pc.
Cliquez sur Suivant
Sélectionnez « Non » et cliquez sur Suivant
Loading...
+ 32 hidden pages