Damson Jet User Manual [it]

Page 1
Line In USB Line Out
Line In USB Line Out
Line In USB Line Out
Jet
by Damson
Jet
by Damson
Sus altavoces estéreo inalámbricos (Bluetooth) portátiles Jet han sido acoplados durante su producción. Cada altavoz se identifica en la parte inferior con las letras L o R para indicar izquierda (Left) o derecha (Right).
USER GUIDE GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR [ENGLISH][SPANISH][PORTUGUESE]
Jet
by Damson
Your Jet portable wireless (Bluetooth) stereo speakers have been twinned during production. On the underside you will find that each is marked either L or R for Left and Right.
Instalação inicial Este processo necessita de ser
realizado apenas uma vez por cada aparelho áudio. Selecione a coluna de som L (esquerda) e ligue premindo o botão power (para ligar) durante 5 segundos. Uma vez ligada, a coluna Jet produzirá um sinal acústico breve e o logotipo d aparece intermitente. Prima o botão call (chamada) durante 3 segundos até ouvir 2 sinais acústicos. As colunas Jet encontram-se agora em modo de emparelhamento. Agora, procure-as no ecrã de configurações Bluetooth do seu aparelho áudio. As colunas Jet aparecem como “Jet by Damson”. Carregue em seleccionar ou emparelhar. Após alguns segundos o seu dispositivo será emparelhado e o logotipo d aparece a azul.
Agora desligue o Jet e aguarde 10 segundos.
Como utilizar o Jet Ligue ambas as colunas de som.
Ambas emitem um sinal acústico o qual indicada que estão geminadas. A coluna esquerda deve ter-se ligado ao seu aparelho áudio e agora pode receber a transmissão e escutar o seu áudio numa das mais avançadas colunas de som sem fios.
O som estéreo sem fios encontra-se apenas disponível no modo Bluetooth.
Emparelhamento NFC O equipamento Jet permite o
emparelhamento NFC (Near Field Communications, comunicação de campo próximo). O NFC permite o emparelhamento imediato. Para realizar o emparelhamento por NFC, certifique-se primeiro que esta funcionalidade esteja ligada no seu aparelho. De seguida, toque no aparelho abaixo do logotipo d na parte dianteira do Jet. Por vezes, o emparelhamento pode não ser imediato. Se isto acontecer, prima o botão call (chamada) durante 3 segundos até ouvir 2 sinais acústicos e coloque o seu aparelho com o NFC ligado abaixo do logotipo “d”.
Reproduzir A partir do Jet,
pode voltar a ligar e reproduzir/ fazer pausa do áudio. Para isso, basta carregar brevemente no botão call (chamada).
Linha de entrada As colunas
Jet dispõem de uma linha de entrada. Utilizando o cabo fornecido para o efeito, ligue o seu aparelho áudio às colunas Jet, as quais mudam automaticamente do modo Bluetooth para a linha de entrada. Neste modo (Bluetooth), o som estéreo sem fios fica desactivado.
Linha de saída Caso deseje
ligar as duas colunas Jet entre si, ou ligar mais aparelhos, utilize a linha de saída de uma coluna Jet para ligar à linha de entrada de outra.
Fazer uma chamada Para utilizar a função de alta voz do
telefone, pode marcar o número no seu telefone e selecionar “Jet by Damson” na lista de opções, ou pode ligar para o último número marcado premindo o botão call (chamada) durante 3 segundos. Pode terminar a chamada desligando directamente no Jet ou normalmente no seu telefone. O áudio volta a ser reproduzido assim que terminar a sua chamada.
Atenção: quando as colunas Jet se encontram geminadas, apenas a coluna da esquerda (L) reproduz a alta voz do telefone. Devido a questões relacionadas com o eco, não é possível transmitir o som simultaneamente nas duas colunas.
Configuración inicial Este procedimiento debe
realizarse una sola vez para cada dispositivo de audio. Seleccione el altavoz izquierdo (L) y presione el botón de encendido durante 5 segundos para encenderlo. La unidad Jet emitirá un breve pitido y el logotipo d destellará al encenderse. Mantenga presionado el botón de llamada (“call”) durante 3 segundos hasta que escuche 2 pitidos adicionales. La unidad Jet estará ahora en el modo de emparejado. Vaya a la configuración de Bluetooth de su dispositivo de audio y haga una búsqueda. La unidad Jet aparecerá como “Jet by Damson”. Elija seleccionar o emparejar. El dispositivo se emparejará después de unos segundos y el logotipo d permanecerá encendido.
Apague la unidad Jet durante 10 segundos.
Cómo usar su unidad Jet Encienda los dos altavoces
Jet, ambos emitirán un pitido para indicar que están acoplados. Cuando el altavoz izquierdo se conecte nuevamente al dispositivo de audio, usted podrá transmitir y escuchar audio en uno de los mejores altavoces inalámbricos jamás producidos.
La señal estereofónica inalámbrica se obtiene solamente en el modo Bluetooth.
Emparejamiento NFC La unidad Jet está habilitada
para comunicaciones de campo cercano o NFC (Near Field Communications). La tecnología NFC permite realizar emparejamiento instantáneo. Asegúrese de que su dispositivo tenga la tecnología NFC activada y presione debajo del logotipo d en la parte delantera de la unidad Jet para emparejarlo. A veces los dispositivos no se emparejan inmediatamente. Si sucede esto, presione el botón “call” durante 3 segundos hasta escuchar 2 pitidos y coloque su dispositivo NFC debajo del logotipo “d”.
Reproducción La unidad Jet
puede reconectarse a la señal de audio y reproducirla o detenerla pulsando rápidamente el botón “call”.
Entrada de línea Su unidad
Jet tiene una entrada de línea. Use el cable incluido para conectar su dispositivo de audio a la unidad Jet. La unidad cambiará automáticamente del modo Bluetooth a la entrada de línea. La señal estereofónica inalámbrica se inhabilita en este modo.
Salida de línea SSi desea
conectar entre sí los altavoces o más unidades Jet, conecte la salida de línea de una unidad Jet a la entrada de línea de otra.
Llamadas Para utilizar la función de parlante, marque un
número en su celular o seleccione “Jet by Damson” en opciones (“options”), o mantenga presionado el botón “call” durante 3 segundos para llamar al último número telefónico marcado. Para terminar la llamada, presione brevemente el botón “call” en la unidad Jet o termine la llamada en la forma usual. La unidad reanudará la señal de audio al terminar la llamada.
Nótese que solamente el altavoz izquierdo se puede utilizar como tal cuando ambos altavoces Jet estén acoplados. No se puede transmitir audio a ambos, debido al eco que se produce.
Initial Set up This process is only required once per
audio device. Select the L speaker, power on by holding down the power button for 5 seconds. Once Jet has powered up it will briefly beep while the d logo blinks. Now press and hold the call button for 3 seconds until a further 2 beeps are heard. Jet is now in pairing mode. Go to the Bluetooth settings of your audio device and search. Jet will be listed as “Jet by Damson.” Hit select or pair. After a few seconds your device will be paired, and the d logo will turn solid blue.
You now need to turn Jet off and leave it for 10 seconds
Using your Jet Turn both Jets on, they will both beep
to announce that they are twinned. The left speaker should have reconnected to your audio device and you are now all set to stream audio and listen on one of the finest wireless speakers ever produced.
Wireless stereo is only available in Bluetooth mode.
NFC Pairing Jet is NFC (Near Field Communications) enabled.
NFC allows instant pairing. To pair via NFC you need to ensure it is enabled on your device, then tap the device below the d logo on the front of Jet. Occasionally, pairing may not occur instantly. If this occurs, please hold the call button for 3 seconds until 2 beeps sound and then place your NFC enabled device below the “d” logo.
Playback Jet can reconnect and
play/pause your audio by quickly tapping the call button.
Line in Your Jet comes with a
line in. Using the cable supplied, connect your audio device to the Jet. Jet will automatically switch from Bluetooth mode to Line in. Wireless stereo will be disabled in this mode.
Line out Should you wish to
connect your Jets together, or indeed connect more sets, use the line out of one Jet to the line in of another.
Call To use the speakerphone function, either dial a number as
required from your phone and select “Jet by Damson” under the options, or to call the last dialed number just hold the call button for 3 seconds. You may end a call by either pressing call briefly on the Jet or ending as normal on your phone. Audio will resume once the call has ended.
Please note only the Left speaker will act as a speakerphone when the Jets are twinned. It is not possible to stream audio to both due to echo issues.
Garantia Caso as suas colunas de som Jet
apresentem nos primeiros 12 meses de garantia qualquer funcionamento defeituoso, a Damson oferece-lhe um serviço de reparação ou de substituição. Consulte o site www.damsonaudio.com para mais informações sobre a nossa garantia de produto.
FCC As alterações ou modificações que não tenham sido
expressamente aprovadas pela entidade responsável podem anular o direito de utilização por parte do utilizador.
OBSERVAÇÃO: Este dispositivo foi testado e considerado em conformidade com o estabelecido para os dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Secção 15 das normas FCC. Estes limites são projectados para garantir a protecção adequada contra interferências nefastas em instalações domésticas. Este dispositivo gera, utiliza e pode irradiar energia sob a forma de ondas de rádio e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências negativas nas comunicações de rádio. No
Jet User Guide.indd 1 08/09/2013 22:16
Acessórios As colunas de som Jet vêm acompanhadas de
um suporte metálico acessório. Além do estilo elegante, o suporte permite-lhe alargar o tipo de utilização das colunas Jet, permitindo a fixação destas em superfícies verticais. Quando colocadas junto de uma janela o som pode ser escutado nos dois lados, ou seja, no interior e no exterior. Esta funcionalidade é ideal para churrascos, festas ou mesmo na casa de banho, enquanto toma duche. Para mais informações consulte o representante ou o site www. damsonaudio.com.
entanto, não existem garantias que a interferência ocorra numa instalação em especial.
Caso este equipamento cause interferência com a recepção do rádio ou do televisor, a qual pode ser determinada desligando e ligando o mesmo, solicita-se ao utilizador que tente corrigir a interferência adoptando uma, ou mais, das seguintes medidas:
• Reorientar ou mudar a posição da antena receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o dispositivo a uma tomada num circuíto diferente daquele onde se encontre ligado o receptor.
• Solicite a ajuda de um representante ou de um técnico experiente de TV/rádio.
Garantía Si su unidad Jet presenta algún
defecto mecánico durante los primeros doce meses, Damson ofrece un servicio de reparación o recambio. Visite www.damsonaudio.com para obtener más información sobre nuestra garantía.
FCC Cualquier modificación o cambio realizado que no haya sido
aprobado por la parte responsable, podría anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
NOTE: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B expresados en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñan con el fin de proveer protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna
Accesorios Damson ofrece un soporte metálico para montar
la unidad Jet. Además de su aspecto moderno, el soporte le permite instalar sus unidades Jet en superficies verticales para ampliar su funcionamiento. Si se coloca en una ventana, el sonido se disfruta a ambos lados de ésta, lo cual es ideal para parrilladas y fiestas, y hasta se puede colocar en la cara exterior de una puerta de ducha. Para mayor información, consulte con su distribuidor o visite www.damsonaudio.com.
garantía de que no ocurrirá ninguna interferencia en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario trate de corregir dicha interferencia tomando una de las siguientes medidas:
• Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe en un circuito distinto al del receptor.
• Consultar al distribuidor o a un experto en radio o televisión.
Warranty Should your Jet develop any mechanical defects
during the first twelve months, Damson offers a repair or replacement service.
Please visit www.damsonaudio.com for more information on our warranty.
FCC Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible could void the user’s authority to operate this device.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Accessories Damson offers a metal mounting bracket as
an accessory to the Jet. More than just a cool look, the bracket lets you extend the use of your Jets by attaching them to vertical surfaces. When placed on a window the sound can be enjoyed on both sides, ideal for BBQs, parties, or even attaching to the outside of your shower door. For more information consult your dealer or visit www.damsonaudio.com
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Page 2
GUIDA PER L’UTENTE DEGLI ALTOPARLANTI BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION [ITALIAN] [GERMAN] [FRENCH]
Line In USB Line Out
Line In USB Line Out
Line In USB Line Out
possible de poursuivre la lecture audio sur les deux haut-parleurs en raison
Jet
by Damson
Gli altoparlanti stereo portatili wireless (Bluetooth) Jet sono stati abbinati l’uno all’altro durante la fase di produzione. Sul lato inferiore si vedrà, infatti, che ciascuno di essi è contrassegnato con una L (sinistro) o una R (destro).
Jet
by Damson
Ihre tragbaren drahtlosen (Bluetooth-) Jet-Stereolautsprecher wurden während der Produktion gepaart. Auf der Unterseite sehen Sie, dass jeder mit L oder R für links und rechts markiert ist.
Jet
by Damson
Vos haut-parleurs stéréo sans fil (Bluetooth) portables Jet ont été jumelés pendant la production. Vous verrez que le dessous de chaque haut-parleur comporte soit un L, pour gauche, soit un R, pour droite.
Approntamento iniziale È necessario eseguire
questa procedura una sola volta per ciascun dispositivo audio. Selezionare l’altoparlante sinistro (L) e accenderlo tenendo premuto il pulsante di accensione (power) per 5 secondi. Una volta acceso, il Jet emette un breve segnale acustico mentre il logo “d” lampeggia. Ora tenere premuto il pulsante di chiamata (call) per 3 secondi finché non si sentono altri 2 segnali acustici. Il Jet si trova ora in modalità di accoppiamento. Sul dispositivo audio, andare alle impostazioni Bluetooth e cercare l’altoparlante. Il Jet sarà indicato alla voce “Jet by Damson”. Selezionare la voce indicata oppure toccare la funzione di accoppiamento. Dopo alcuni secondi il dispositivo verrà accoppiato e il logo “d” diventerà azzurro e rimarrà acceso fisso.
Ora occorre spegnere il Jet e lasciarlo spento per 10 secondi.
Uso degli altoparlanti Jet Accendere entrambi
gli altoparlanti Jet; ciascuno emetterà un segnale acustico per annunciare l’abbinamento. L’altoparlante sinistro dovrebbe ricollegarsi al dispositivo audio; a quel punto tutto è pronto per lo streaming audio e per l’ascolto di un set di altoparlanti wireless fra i migliori mai prodotti.
Lo stereo wireless è disponibile solo in modalità Bluetooth.
Accoppiamento tramite NFC Il Jet è abilitato
per le comunicazioni a campo ravvicinato (Near Field Communications, NFC). La tecnologia NFC permette l’accoppiamento istantaneo. Per eseguire l’accoppiamento tramite NFC occorre assicurarsi che la funzione NFC sia abilitata sul proprio dispositivo e poi bisogna dare un colpetto con il dispositivo sotto il logo “d” sul davanti del Jet. Di quando in quando, l’accoppiamento potrebbe non riuscire all’istante. In questo caso, tenere premuto per 3 secondi il pulsante di chiamata finché non si sentono 2 segnali acustici e poi mettere il dispositivo abilitato NFC sotto il logo “d”.
Garanzia Se gli altoparlanti Jet dovessero
manifestare qualsiasi difetto meccanico durante i primi dodici mesi, Damson offre un servizio di riparazione o sostituzione. Visitare il sito www.damsonaudio.com per ulteriori informazioni sulla nostra garanzia.
Accessori Damson offre una staffa di montaggio in metallo come accessorio per
gli altoparlanti Jet. La staffa non solo ha un aspetto intrigante, ma permette anche di ampliare l’uso degli altoparlanti Jet fissandoli a superfici verticali. Quando gli altoparlanti vengono messi su una finestra, il suono può essere ascoltato su entrambi i lati, e questo è ideale per grigliate, feste o persino per fissare gli altoparlanti sull’esterno del vetro della doccia. Per ulteriori informazioni, consultare il proprio rivenditore o visitare il sito www.damsonaudio.com.
Riproduzione Gli
altoparlanti Jet sono in grado di ricollegarsi e di riprodurre o interrompere l’audio solo con una rapida pressione del pulsante di chiamata.
Linea in ingresso
L’altoparlante Jet dispone di una linea in ingresso. Usando il cavo in dotazione, collegare il dispositivo audio al Jet. Il Jet passa automaticamente dalla modalità Bluetooth alla modalità Linea in ingresso. Lo stereo wireless viene disabilitato.
Linea in uscita Se si
desidera collegare l’uno all’altro gli altoparlanti Jet, o connettere più set di altoparlanti, collegare la linea in uscita di un Jet alla linea in ingresso di un altro.
Chiamata Per usare la funzione di vivavoce, comporre
un numero telefonico come di consueto dal telefonino e poi selezionare “Jet by Damson” nelle opzioni; per chiamare l’ultimo numero composto, tenere semplicemente premuto per 3 secondi il pulsante di chiamata. Si può chiudere una telefonata premendo brevemente il pulsante di chiamata sul Jet o terminando la chiamata come di consueto dal telefonino. L’audio riprende una volta terminata la chiamata.
Notare che solo l’altoparlante sinistro (L) funge da vivavoce quando gli altoparlanti Jet sono abbinati. Non è possibile eseguire lo streaming audio su entrambi gli altoparlanti a causa di problemi di eco.
Erstmalige Einrichtung Die Einrichtung ist nur
einmal pro Audiogerät erforderlich. Schalten Sie den linken Lautsprecher ein, indem Sie „Power“ (Netztaste) 5 Sekunden lang drücken. Sobald der Jet eingeschaltet ist, ertönt ein kurzer Piepton und das d-Logo blinkt. Halten Sie jetzt die Ruftaste (Call) 3 Sekunden lang gedrückt, bis 2 weitere Pieptöne zu hören sind. Der Jet befindet sich jetzt im Pairing-Modus. Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen des Audiogeräts und suchen Sie danach. Jet wird als „Jet by Damson“ (Jet von Damson) aufgeführt. Wählen Sie Auswählen oder Pairing. Nach ein paar Sekunden wird Ihr Gerät gepaart und das d-Logo wird durchgehend blau.
Sie müssen jetzt den Jet ausschalten und 10 Sekunden lang allein lassen.
Verwendung des Jet Schalten Sie beide Jets ein. Beide
lassen durch Pieptöne erkennen, dass sie gepaart sind. Der linke Lautsprecher sollte wieder mit Ihrem Audiogerät verbunden sein. Sie können jetzt Audio streamen und über einen der besten drahtlosen Lautsprecher anhören.
Drahtloses Stereo ist nur im Bluetooth-Modus verfügbar.
NFC-Pairing Der Jet ist NFC-fähig (Near
Field Communications, Nahfeldkommunikation). NFC ermöglicht sofortiges Pairing. Um via NFC zu pairen, stellen Sie sicher, dass es auf Ihrem Gerät aktiviert ist. Halten Sie dann Ihr Gerät unterhalb des d-Logos an die Vorderseite des Jet. Gelegentlich erfolgt das Pairing nicht sofort. In diesem Fall halten Sie bitte die Ruftaste (Call) 3 Sekunden lang gedrückt, bis 2 Pieptöne ertönen und halten Sie dann Ihr NFC-fähiges Gerät unter das d-Logo.
Gewährleistung Sollte Ihr Jet in den
ersten zwölf Monaten mechanische Defekte aufweisen, bietet Damson einen Reparatur- oder Austauschdienst an. Weitere Informationen zu unserer Gewährleistung erhalten Sie im Internet unter www.damsonaudio.com.
Wiedergabe Der Jet kann
sich mit Ihrem Audio erneut verbinden und das Audio durch schnelles Antippen der Ruftaste (Call) wiedergeben bzw. anhalten.
Line-In-Eingang Ihr Jet
verfügt über einen Line-In-Eingang. Verbinden Sie Ihr Audiogerät mit dem mitgelieferten Kabel am Jet. Der Jet wechselt automatisch vom Bluetooth­Modus auf den Line-In-Eingang. Das drahtlose Stereo ist in diesem Modus deaktiviert.
Line-Out-Ausgang Wenn
Sie Ihre Jets miteinander verbinden oder mehrere Sets anschließen möchten, verbinden Sie den Line­Out-Ausgang eines Jets mit dem Line-In-Eingang eines anderen.
Anrufen Um die Freisprechfunktion zu nutzen, wählen Sie entweder eine
Nummer von Ihrem Smartphone und wählen Sie „Jet by Damson“ (Jet von Damson) aus den Optionen oder rufen die zuletzt gewählte Nummer an. Halten Sie hierzu die Ruftaste (Call) 3 Sekunden lang gedrückt. Sie können einen Anruf beenden, indem Sie entweder die Ruftaste (Call) auf dem Jet kurz drücken oder Ihren Anruf wie gewohnt auf Ihrem Smartphone beenden. Das Audio wird fortgesetzt, sobald das Gespräch beendet ist.
Bitte beachten Sie, dass nur der linke Lautsprecher als Freisprechanlage fungiert, wenn die Jets gepaart sind. Aufgrund von Echoproblemen ist es nicht möglich, Audio auf beiden zu streamen.
Zubehör Damson bietet eine Befestigungshalterung aus Metall als Zubehör
zum Jet. Die Halterung sieht nicht nur cool aus, Sie können auch den Einsatz der Jets erweitern, indem Sie sie an senkrechten Flächen anbringen. Wenn Sie sie an einem Fenster platzieren, kann der Sound auf beiden Seiten genossen werden – ideal zum Grillen, für Partys oder sogar für die Befestigung an der Außenseite der Tür zur Dusche. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder im Internet unter
www.damsonaudio.com.
Réglage initial Cette étape n’est à réaliser qu’une
seule fois par appareil audio. Prenez le haut-parleur gauche, L, et allumez-le en maintenant le bouton de marche « power »enfoncé pendant 5 secondes. Le Jet émet un bref bip sonore lorsqu’il s’allume et le logo « d » clignote. Appuyez maintenant sur le bouton d’appel « call » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez 2 bips sonores. Le Jet est maintenant en mode d’appairage. Faites une recherche avec la fonction de réglage Bluetooth de votre appareil audio. Le Jet figure sous l’appellation « Jet by Damson ». Appuyez sur Sélectionner ou Appairer. Votre appareil sera appairé après quelques secondes et la lumière bleue du logo « d » arrête alors de clignoter.
Éteignez maintenant le Jet et attendez pendant 10 secondes.
Pour utiliser votre Jet Allumez les deux haut-parleurs
Jet. Ils émettent tous les deux un bip sonore pour indiquer qu’ils sont jumelés. Le haut-parleur de gauche devrait s’être de nouveau connecté à votre appareil audio et vous êtes maintenant prêt pour la lecture audio sur un des meilleurs haut­parleurs sans fil jamais produits.
La stéréo sans fil est seulement disponible en mode Bluetooth.
Appairage NFC Le Jet est activé pour les
communications en champ proche (Near Field Communications [NFC]). La fonction NFC permet l’appairage instantané. Pour appairer à l’aide de la fonction NFC, vous devez d’abord vous assurer que cette fonction est activée sur votre appareil. Tapez ensuite l’appareil sur le Jet, juste en dessous du logo « d » sur l’avant du haut-parleur. Il est possible que l’appairage ne s’effectue pas instantanément. Dans ce cas, appuyez sur le bouton d’appel et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que 2 bips sonores se fassent entendre, puis placez votre appareil, dont la fonction NFC est activée, en dessous du logo « d ».
Garantie Damson vous offre un service
de réparations ou de remplacement en cas de problèmes mécaniques avec votre Jet pendant les douze premiers mois. Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez consulter
www.damsonaudio.com.
Accessoires Damson vous propose un support de montage métallique pour
le Jet. Plus qu’un simple look cool, ces supports vous permettent de rendre vos Jet encore plus polyvalents en les fixant à des surfaces verticales. Si vous les montez sur une fenêtre, par exemple, vous pouvez alors écouter la musique des deux côtés : idéal pour les après-midis grillades ou les fêtes. Vous pouvez aussi les monter sur l’extérieur de la porte de douche. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur ou consulter www.damsonaudio.com.
Relecture Le Jet peut se
reconnecter et lire/pauser vos fichiers audio par une simple tape rapide sur le bouton d’appel.
Entrée ligne Votre Jet est
équipé d’une entrée ligne. Connectez votre appareil audio au Jet à l’aide du câble fourni. Le Jet passe alors automatiquement du mode Bluetooth au mode entrée ligne. La stéréo sans fil est alors désactivée.
Sortie ligne Si vous souhaitez
connecter vos deux Jet l’un à l’autre ou rajouter d’autres haut-parleurs, utilisez la sortie ligne de l’un des Jet et connectez-la à l’entrée ligne d’un autre haut-parleur.
Appel Pour utiliser la fonction de haut-parleur pour le téléphone, vous
pouvez composer un numéro à partir de votre téléphone et sélectionner « Jet by Damson » dans le menu d’options ou rappeler le dernier numéro composé en appuyant simplement sur le bouton d’appel et en le gardant enfoncé pendant 3 secondes. Pour mettre fin à l’appel, appuyez brièvement sur le bouton d’appel sur le Jet ou raccrochez normalement depuis votre téléphone. Le son audio reprend une fois l’appel terminé.
Il faut noter que seul le haut-parleur de gauche fonctionne comme haut­parleur pour le téléphone lorsque les deux Jet sont jumelés. Il n’est pas
de problèmes d’écho.
Norme FCC Qualsiasi cambiamento o modifica non approvati
espressamente dalla parte responsabile potrebbero rendere nulla la facoltà dell’utente di usare questo dispositivo.
NOTA: Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti hanno lo scopo di fornire adeguata protezione dalle interferenze dannose che possono originarsi in ambienti residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l’assenza di interferenze in determinate
Jet User Guide.indd 2 08/09/2013 22:16
installazioni.
Qualora l’apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che può essere verificata spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, si consiglia di eliminare l’interferenza in uno dei seguenti modi:
• cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente;
• aumentare la separazione tra l’apparecchio e il ricevitore;
• collegare l’apparecchio a una presa di corrente alimentata da un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;
• rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato.
FCC Von der verantwortlichen Partei nicht ausdrücklich
genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des Benutzers auf den Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte dienen dazu, bei der Nutzung in Wohngebäuden einen angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen im Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Störungen geben wird.
Wenn dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stört (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt, die Störung durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einen anderen Ort.
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an Steckdosen unterschiedlicher Stromkreise an.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker.
FCC Tout(e) changement ou modification n’ayant pas été
expressément approuvé(e) par l’autorité responsable peut annuler le droit accordé à l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d’un appareil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives FCC . Ces normes visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière donnée.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit électrique autre que celui sur lequel il est actuellement branché.
• Communiquer avec le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Loading...