INSTALLATION INSTRUCTIONS
IDEA™ Interactive Rear Projector Cart
Instrucciones de instalación
Installationsanleitung
Instruções de Instalação
Istruzioni di installazione
Installatie-instructies
Instructions d´installation
Spanish Product Description
German Product Description
Portuguese Product Description
Italian Product Description
Dutch Product Description
French Product Description
22516
22516 Installation Instructions
DISCLAIMER
Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and
subsidiaries (collectively "Milestone"), intend to make this
manual accurate and complete. However, Milestone makes no
claim that the information contained herein covers all details,
conditions or variations, nor does it provide for every possible
contingency in connection with the installation or use of this
product. The information contained in this document is subject
to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied,
regarding the in formation cont ai ned her ein. Mil estone assu mes
no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of
the information contained in this document.
WARNING: Use this mounting system only for its intended
use as described in these instructions. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
WARNING: Never operate this mounting system if it is
damaged. Return the mounting system to a servi ce cen ter fo r
examination and repair.
WARNING: Do not use this product outdoors.
--SAVE THESE INSTRUCTIONS--
Da-Lite® is a registered trademark of Milestone AV
Technologies. All rights reserved.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of
serious injury or death if you do not follow the inst ructions.
CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of
damage or destruction of equipment if you do not follow the
corresponding instructions.
WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and
follow all instructions can result in serious personal injury,
damage to equipment, or voidi ng of f actory wa rrant y! It i s the
installer’s responsibility to make sure all components are
properly assembl ed and installed using the instructions
provided.
WARNING: Failure to provide adequat e structural strength
for this component can result in serious personal injury or
damage to equipment! It is the installer’s responsibility to
make sure the structure to which this component is attached
can support five t imes t he combi ned wei ght of al l eq uip ment.
Reinforce the structure as required before installing the
component.
WARNING: Exceeding the weight capacity can result in
serious personal injury or damage to equipment! It is the
installer’s responsibility to make sure the combined weight of
all components located on the projector boom arm do not
exceed 25 lbs (11.34 kg).
eBeam™ Interactive System Requirements
The eBeam™ Interactive system works with standard
projectors and Windows® and Macintosh® computers.
IMPORTANT ! : After adding batteries to the stylus (FF),
tighten the cap only to the point of being fingertip-tight.
Overtightening cap may cause the stylus to stop
transmitting signals.
Minimum System Requirements
• Windows® System
• Compatible PC with Pentium™ II 400 MHz+
processor and 256 MB RAM
• Windows 2000, XP, Server 2003, Vista, or 7
• 30 MB available hard drive space
• Available USB port
• Macintosh® System
• Power PC®/Intel™ 1. 42 GHz+ processor and 1G
RAM
• Mac OS X 10.5 through 10.6
• 25 MB available hard drive space
• Available USB port
Active Capture Area Size
• The maximum active captur e area supp orted is :
4 ft x 7 ft or up to 94 inches diagonal measure.
• The minimum active capture area supported is:
1.7 ft x 1.1 ft.
Connection Requirement
• The interactive mount includes a USB cable.
Screen Recording Requirements
(Currently available only on Windows platform.)
• Pentium™ IV processor
• 1.4GHz, with 512MB RAM
2
Installation Instructions 22516
DIMENSIONS
74.8
11.2
2.9
TO SCREEN
21.2 MAX
69.3
55.1
5.0 16.6
79.0
34.1 MAX
24.1 MIN
82.9 MAX
77.9 MID
72.9 MIN
37.4
3
22516 Installation Instructions
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips S cr ewdriver
Destornil lador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Pencil Mark
Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou
Adjust
Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sext avada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonal e
Remove
Quitar
Entfernen
Remover
Rimuovere
Verwijderen
Retirez
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
4