Dali Suite Owners manual

OWNER’S MANUAL
Dali Suite
Dali Suite
BRUGSANVISNING
2
THANK YOU FOR CHOOSING DALI
We know you can’t wait to hear your new DALI loudspeakers, so we’ll save the more technical stuff until later. That way, you’ll have something to read once your system is up and running.
But rst, unless you are experienced and condent in hi- matters, please take the time to read at least the sections on CONNECTIONS and PLACEMENT, before wiring your new DALI loudspeakers to your system.
It is the goal of this manual to assist you in obtaining the nest possible performance from your new DALI loudspeakers. If additional assistance is required, always feel free to contact your authorised DALI dealer.
STEREO AND SURROUND CONNECTION
The loudspeaker carton indicates whether the speaker inside is Left or Right or Centre. Position them correctly.
Always turn your amplier off before connecting or disconnecting any cables. Always use equal lengths of cable for the left and right speakers.
tes et terminalpar
talere til surroundforstærkeren som vist i (g. 2). I et surroundanlæg, tilsluttes center- og baghøjt-
til forstærkeren som vist i (g. 1). minaler. Ved normal brug, tilslut terminaler og een mellem højttalerens to sorte ter­håndstrammet, een mellem højttalerens to røde de medfølgende metalbøjler være på plads og ønsker at bruge bi-wiring eller bi-amping, skal DALI Suite har to sæt terminaler. Hvis du ikke
reoperspektiv og svag bas. fase.“ Tilslutning ude af fase giver et diffust ste­(-) terminal. Derved er alle højttalertilslutninger „i (+) terminal og sort minus (-) terminal til sort minus forstærker med rød plus (+) terminal til rød plus Højttalerkabel skal tilsluttes mellem højttaler og
stre og højre højttaler. på tilslutninger. Brug altid lige lange kabler til ven­Sluk altid for din forstærker/receiver før du ændrer
lyttepositionen. højttaler placeres til venstre og til højre set fra stre, højre eller centerhøjttaler. Venstre og højre Emballagen angiver om der er tale om en ven-
Fig. 2. Surroundtilslutning
Fig. 1. Normal stereotilslutning
Fig. 1. Normal Stereo Connection
Fig. 2. Surround Connection
Cable should be connected between loudspeaker and amplier, red plus (+) terminal to red plus (+) terminal and black minus (-) terminal to black mi­nus (-) terminal. It is important that the connections are made correctly and „in phase.“ Incorrect, out­of-phase connection will result in a diffuse stereo image and weak bass.
Your DALI Suite loudspeakers have two pairs of terminals. If you do not choose to use bi-wiring or bi-amping, make sure that the enclosed metal straps are in place and tightened by hand, one connecting red terminal to red terminal, the other connecting black terminal to black terminal. For normal use, connect only one terminal pair to the amp as shown in (Fig. 1).
In a surround system, connect centre, front and rear surround loudspeakers to the surround amp as shown in (Fig. 2).
2
TILSLUTNING
der er lagt i dine DALI højttalere. Målet med denne manual er at sikre dig størst mulig fornøjelse af den ekspertise og kvalitet
og PLACERING, inden højttalerne tilsluttes. Med mindre du har en vis teknisk indsigt, bør du mindst læse afsnittene om TILSLUTNING
lægget til at spille. højttalere. Det tekniske stof gemmes til sidst, så du har noget at læse, når du har fået an­Denne manual er opbygget, så du hurtigt kan komme i gang med at lytte til dine nye DALI
DALI HØJTTALERE TILLYKKE MED VALGET AF
3
Fig. 4. Bi-Amping
Fig. 3. Bi-Wiring
BI-WIRING AND BI-AMPING
dig en bedre lydkvalitet. Kabelkvalitet og konstruktion gør en forskel. Køb derfor kabel af god kvalitet, så du sikrer
med jævne mellemrum, da forbindelserne kan løsne sig med tiden. dette kan forårsage kortslutning og ødelægge forstærkeren. Efterspænd forbindelserne Spænd alle tilslutninger, så kablerne ikke kan løsne sig. Løse tråde må ikke stritte ud, da
punkter samt udvidet dynamik. amping giver endnu større forbedring på disse og mindre intermodulationsforvrængning. Bi­Bi-wiring giver større sammenhæng og åbenhed
samme forstærker. lers højfrekvensterminaler til højre kanal på den forstærker. Tilslut højttalerkabel fra højre højtta­kvensterminaler til venstre kanal på den anden Tilslut højttalerkabel fra venstre højttalers højfre­forstærker højttalers basterminaler til højre kanal på samme af forstærkerne. Tilslut højttalerkabel fra højre højttalers basterminaler til venstre kanal på en reoforstærkere. Tilslut højttalerkabel fra venstre Til bi-amping, (g. 4) anbefales to identiske ste-
samme udgangsterminaler på forstærkeren. sluttes kabel fra højttalerens andet terminalpar til udgangsterminaler på forstærkeren. Dernæst til­lem eet terminalpar på hver højttaler til tilsvarende Til bi-wiring (g. 3), tilsluttes højttalerkabel mel-
forbundet til deleltrets bassektion. højfrekvenssektion, mens det nederste par er på højttalerene er forbundet direkte til deleltrets metalbøjlerne fjernes. Det øverste terminalpar Før du bruger bi-wiring eller bi-amping, skal
lydkvalitet. DALI anbefaler bi-wiring eller bi-amping for bedre
We recommend bi-wiring or bi-amping for impro­ved sound quality.
To bi-wire or bi-amp, remove the metal straps before going on to the next steps. The top ter­minal pair on each speaker connects to the high frequency crossover section and the bottom ter­minal pair connects directly to the low frequency crossover section.
To bi-wire (g. 3), connect cable from one pair of terminals on each speaker to the amplier’s output terminals. Then, connect another cable from the second pair of speaker terminals to the SAME terminals on the amplier.
To bi-amp (g. 4), two identical stereo ampliers should be used. Connect cable from the bass terminals of the left speaker to the left channel of one of the ampliers. Connect cable from the bass terminals of the right speaker to the right channel of the same amplier. Connect cable from the high frequency terminals of the left speaker to the left channel of the second amplier. Then, connect cable from the high fre­quency terminals of the right speaker to the right channel of the second amplier.
Bi-wiring offers improvements in the areas of coherence and openness and reduces inter­modulation distortion. Bi-amping offers further improvements in these areas with the added benet of increased dynamics.
Tighten all connections securely so that the ca­ble cannot slip out. Make certain that no loose strands of wire are sticking out. Wire connected to a terminal must never touch wire connected to any other terminal.
Cable quality and design do make a difference. Buy the best cable you can reasonably af­ford. In this simple way, you can raise the performance of your system to a higher level.
Fig. 3. Bi-Wiring
Fig. 4. Bi-Amping
BI-WIRING OG BI-AMPING
3
PLACEMENT
Fig. 5. Ideal height for listening
Fig. 6. Centre speaker placement
Fig. 7. Placement of stereo/surround front speakers
Even small differences in the positioning of lou­dspeakers in a room can have signicant impact on performance, especially on soundstage focus and bass quality. DALI loudspeakers are capable of exceptional performance in these and other crucial areas, but you must experiment with placement in order to nd the optimum position.
Unfortunately, there are no hard and fast rules to follow, but here are a few guidelines.
There should be no objects between the speakers and the listening position. Obstructions to the free passage of sound cause uneven frequency re­sponse and poor stereo imaging.
The distance between the Left and Right spea­ker and between each speaker and the central listening position should be identical. While DALI loudspeakers provide excellent performance at positions off to the side, for serious, critical liste­ning we strongly recommend a central listening position.
DALI loudspeakers should face directly ahead, with no toe-in (Fig. 7), this does not apply for centre and rear cannel speakers.
The DALI Suite centre speaker is specically tuned for placement near the large, at surface of a TV screen. The DALI centre speaker should be placed on the supplied support mat directly upon or on a shelf just below the television with the speaker’s front edge along the same line as the TV screen (Fig. 6).
The support mat is designed so the centre channel speaker can be angled up or down towards the listening position. The three ns of the support mat should be oriented towards the rear of the centre channel speaker.
4
Soklen vendes med de tre “nner“ bagud. op eller ned mod lytterpositionen. Soklen er designet så centerhøjttaleren kan vippes
samme plan som TV-skærmen (Fig. 6). på en hylde under TV-apperatet med forpladen i på den medfølgende sokkel, enten ovenpå eller aleren plane overade. Man bør placere centerhøjtt­strueret til placering tæt på TV-skærmens store DALI Suite centerhøjttaleren er specielt kon-
og baghøjttalere. itionen (Fig. 7), dette gælder dog ikke for center­DALI højttalere bør ikke vinkles ind mod lyttepos-
til kritisk lytning. siderne, anbefaler vi at man placerer sig centralt højttalere har glimrende spredning af lyden ud til central lytteposition bør være ens. Selv om DALI fronthøjttaler og mellem hver af højttalerne og en Afstanden mellem højre („R“) og venstre („L“)
frekvensgang og forringet stereoperspektiv. og lyttepositionen. Forhindringer forårsager uens Der må ikke være genstande mellem højttalerne
men her er nogle nyttige råd: Uheldigvis ndes der ingen klare og faste regler,
for at nde den optimale placering. afgørende punkter, men man må eksperimentere DALI højttalere er fremragende på disse og andre stereopræcision og basgengivelse. rum kan få stor indydelse på lyden, specielt på Selv små ændringer af højttalernes placering i et
fronthøjttalere Fig. 7. Placering af stereo/surround
Fig. 6. Placering af centerhøjttaler
Fig. 5. Ideal lyttehøjde
PLACERING
4
5
THE LISTENING ROOM
Your DALI loudspeakers have been designed to convert the incoming electrical signal to acoustic energy as accurately as possible. But speakers are only one link in the audio chain which be-
mere præcist. basgengivelsen op og gøre stereoperspektivet gulvtæpper. Spikes vil i dette tilfælde stramme leren bedre til gulvet, specielt hvis man har tykke ikke vipper. Spikes kan bruges til at koble højtta­man sørge for at højttaleren står godt fast og Når man har fundet den bedste placering, bør
lance, som man synes bedst om. forskellige placeringer, for at nde den klangba­bashævning. Man bør derfor eksperimentere med Hjørneplacering giver normalt en endnu kraftigere ved en højttalerplacering nær side- eller bagvæg. rummets størrelse og form. Bassen fremhæves Kvaliteten og mængden af dybbas afhænger af
gins with the quality of the recorded material, turntable/DVD etc., interconnects, the amplier, speaker cables and nally ends with the listening room itself.
Loudspeakers perform best in rooms with normal furnishings such as bookshelves, owers, vases, and soft furniture. Removing a vase, opening a curtain slightly or moving a chair a few inches can actually make a big difference. Try to avoid large, hard, at surfaces near the speakers.
If the sound is on the bright side, closing curtains may help. The heavier the curtain, the greater the effect. Rugs or carpets will damp unwanted reections from a hardwood oor.
dæmpe uønskede gulvreeksioner. virkning.Væg-til-væg tæpper eller løse tæpper kan trække gardiner for. Jo tungere gardiner, jo større Hvis lyden er til den lyse side, kan det hjælpe at
højttalerne. dramatisk. Prøv at undgå store, hårde ader nær for eller blot ytter lidt rundt, kan det ændre lyden o.s.v. Hvis man fjerner noget, trækker gardiner stuemiljø med bogreoler, planter, tæpper, sofa, Højttalerne spiller bedst i et normalt daglig-
og som ender til sidst med selve rummet. nalkabler, forstærker, højttalerkabler, højttalerne materiale, grammofon/CD-afspiller/DVD mm., sig­eet led i en kæde, der starter med det optagede så præcist som muligt. Men højttalerne er kun indkommende elektriske signal til akustisk energi Dine DALI højttalere er designet til at omdanne det
The quality and quantity of bass depend on the size and shape of the room. Experiment with va­rious positions. Bass will be reinforced by place­ment near side or rear walls, so, naturally, corner placement offers substantial bass boost. Find the position that offers the best balance of sound for your room and musical tastes.
When you have found the best position, make certain that the loudspeaker is perfectly level and cannot rock back and forth. Spikes may be used to couple the speaker more effectively to the oor. Spikes are especially recommended on surfaces with thick carpeting. Spikes will generally tighten up bass response and sharpen up the focus of the stereo image.
LYTTERUMMET
5
POWER HANDLING
6
The power handling of a loudspeaker is very much dependent on the type of music it is called upon to reproduce at any given time. Since a music signal or lm soundtrack simultaneously consists of a broad range of frequencies, it is not possible to dene maximum power handling in meaningful terms.
In the real world, large amounts of clean, undi­storted power from a big amp is better than the distorted output of a small amp pushed beyond its limits. More speakers are damaged by small amps working too hard, than by big amps coasting along.
Turning tone controls up beyond their neutral centre position greatly increases power demands. Tone controls are intended for occasional use to improve older recordings or bad recordings. We strongly advise against using them to compen­sate permanently for weaknesses elsewhere in the audio system. Experimenting with loudspeaker placement may be all it takes to achieve a much more musical result.
Under normal conditions, overloading is heard as distortion (clipping) and a loss of clarity. If you always keep the level below this point, there will be nothing to worry about.
mere præcis. lige kraftigt ved lyttepositionen. En præcisionslydtryksmåler gør indstillinger hurtigere og Følg surroundforstærkerens brugsanvisning, og indstil alle kanaler, så højttalerne spiller Justering af niveauer
SURROUND
får man sjældent problemer. klarhed. Hvis man spiller på et passende niveau, af forstærkeren forvrængning (klipning) og nedsat Under normale forhold, medfører overbelastning
mere musikalsk resultat. lerne kan være det der skal til for at opnå et meget steder i anlægget. En anden placering af højtta­permanent at kompensere for svagheder andre fraråder på det kraftigste, at man bruger dem til friske en gammel eller dårlig optagelse op. Vi tering væsentligt. Tonekontroller er beregnet til at lingen, øges kravene til højttalernes effekthånd­Ved at skrue tonekontrollerne op over midterstil-
i tomgang. hårdt, end af store forstærkere der nærmest kører ødelægges af små forstærkere, der arbejder for der presses ud over sin ydeevne. Flere højttalere end et forvrænget signal fra en lille forstærker, uforvrænget effekt fra en stor forstærker er bedre I praksis kan man dog sige, at masser af ren
SURROUND SOUND
Adjusting surround levels Follow the instructions included with your surround amplier, match power levels so that all speakers sound equally loud at the listening position. An accurate Sound Pressure Level metre will make system calibration easier and more precise.
6
kunne bruges fornuftigt. denere et entydigt maksimalt niveau, så tallet af frekvenser og niveauer, vil det være umuligt at musiksignal på een gang består af et bredt spekter meget af den musik som den skal gengive. Da et En højttalers evne til at „spille højt“ afhænger
EFFEKT OG LYDTRYK
7
DYNAMICS
Unfortunately, too much attention is focused on the ability to play LOUD. Much more im­portant for your musical and cinematic enjoyment is the ability to convey a natural sense of musical and home theatre dynamics. Dynamics is the capacity of the system to reproduce a sudden change in level (up or down) rapidly, cleanly and accurately. A system with good dynamics will present a realistic sense of the weight and scale of the musical event or lm soundtrack even at low volume settings.
Try listening to your system with the volume turned down. This is a far tougher test than playing at out at full power.
BREAK-IN PERIOD
A loudspeaker is a mechanical device and as such requires an extended initial period of normal use during which you will notice a gradual improvement in sound quality.
ningsperiode. Hvis højttalerne ikke har været brugt igennem længere tid, kan de kræve en kort til- spil-
længer faktisk højttalernes levetid. Slitage ved normal brug er ikke et problem med DALI højttalere. Regelmæssig brug for-
Wear is not a problem with DALI loudspeakers, regular use will only extend their life.
After a long period without use, the speakers may need a short break-in period again.
opleve en gradvis forbedring af højttalernes lydkvalitet. En højttaler er et mekanisk system, der skal „spilles til“. Derfor vil man i den første periode
TILSPILNING
absolut minimum for at kunne opleve anlæggets fulde dynamik. formåen, end bare at spille for fuldt tryk. Baggrundsstøj fra omgivelser skal holdes på et Prøv at lytte ved lavt niveau. Dette kan være en langt mere krævende test af anlæggets
størrelsen af den musikalske begivenhed, også ved lavt niveau. rent og præcist. Et anlæg med god dynamik kan gengive et ægte billede af kvaliteten og det vil sige, at de kan genskabe en pludselig ændring i niveau (op eller ned) lynhurtigt, for musiknydelsen, at højttalerne er i stand til at genskabe musikkens naturlige dynamik, Desværre bliver der ofte fokuseret ensidigt på det at kunne spille højt. Det er meget vigtigere
DYNAMIK
7
USEFUL NUMBERS
8
There are lots of measurements which can be carried out on loudspeakers, not to men­tion a confusing number of incompatible methods by which these measurements can be executed. But, in terms of saying something meaningful about how a given loudspeaker will actually sound, only a handful of data specications are of any real use. You should pay special attention to specications for sensitivity and impedance.
Sensitivity is an indication of the sound pressure level which the speaker can generate for a given input power. High sensitivity means that you can reproduce dynamic passages without spending a fortune on a high-powered amplier.
The linear impedance of DALI loudspeakers offers ideal stress-free operating conditions for ampliers.
Model
Suite
Center
Suite Rear
Suite 1.5
Suite 2.5
Suite 3.5
Frequency response +/- dB [Hz]
Impedance [ohm]
Bass Reex System Resonance [Hz]
61 - 24000
4
56
71 - 24000
4
-
41 - 24000
43.5
33 - 25000
4
4
37.5
33 - 25000
4
38.0
24,5
35,3 22,6
115,0
Gulv
113
91,5
3500
38,0
4
20 - 120
30 - 200
33 - 25000
Suite 3.5
19,5
31,8 20,5
103,5
20 - 120
Gulv
111
90,0
30 - 150
3500
37,5
4
33 - 25000
Suite 2.5
14,0
25,0 18,0
88,0
10 - 60
Gulv
109
89,0
3000
43,5
4
40 - 160
41 - 24000
Suite 1.5
3,8
12,0 20,4
37,0
-
Væg
105
88,0
2900
-
4
20 - 80
71 - 24000
Suite Rear
8,5
25,8 50,0
17,6
-
TV
112
91,0
2500
56
4
40 - 150
Center
Suite
Over/under
61 - 24000
Vægt [kg]
Dybde [cm] Bredde [cm]
Højde [cm]
Anbefalet afstand fra bagvæg [cm]
Placering
Max. lydtryk [dB]
Følsomhed (@2,83V/1m) [dB]
Anbefalet forstærkereffekt (8 ohm) [W]
Delefrekvens [Hz]
Basreex systemresonans [Hz]
Impedans [ohm]
Frekvensområde +/- dB [Hz]
Model
Crossover frequency [Hz]
Recommended amplier power (8 ohm) [W]
Sensitivity (@2.83V/1m) [dB]
Max. SPL [dB]
Placement
Recommended distance from rear wall [cm]
Height [cm]
Width [cm] Depth [cm]
Weight [kg/lbs]
2500
40 - 150
91.0
112
Above/below
television
-
17.6
50.0
25.8
8.5/18.8
8
2900
20 - 80
88.0
105
Wall
-
37.0
20.4
12.0
3.8/8.4
3000
40 - 160
89.0
109
Floor
10 - 60
88.0
18.0
25.0
14.0/31
3500
30 - 150
90.0
111
Floor
20 - 120
103.5
20.5
31.8
19.5/43
3500
30 - 200
91.5
113
Floor
20 - 120
115.0
22.6
35.3
24.5/54
arbejdsforhold, også ved komplekse musikpassager. Lineær impedans, som er et kendetegn ved DALI højttalere, giver forstærkeren gunstige
ofre en formue på kraftige forstærkere. effekt. Høj følsomhed betyder, at man kan gengive dynamiske passager uden at skulle Følsomhed er udtryk for det lydtryk som højttaleren kan skabe ved en given forstærker-
til, når højttalerne skal kombineres med en forstærker. Det er især specikationerne for følsomhed om impedans, som man bør lægge mærke lig lyder. Der er dog nogle få interessante specikationer som man kan bruge til noget. sjældent sammenlignelige, og siger endnu sjældnere noget om, hvordan højttaleren egent­forskellige måder, disse målinger kan fortolkes. De specikationer der opgives er således Der kan foretages mange „objektive“ målinger på højttalere, for ikke at tale om de mange
NYTTIGE SPECIFIKATIONER
Loading...