DALI A/S, Dali Allé 1, DK-9610 Nørager, Denmark | Designed and engineered in Denmark by DALI A/S
BAED
VOLUMECROSSOVER
80Hz
MINMAX40Hz120Hz
LINE INPUTLFE
R
L
POWER
ONOFF
F
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
CAUTION
DISCONNECT SUPPLY CORD BEFORE REPLACING FUSE.
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE
REPLACE ONLY WITH SAME TYPE FUSE.
FOR INDOOR USE ONLY
T
1.6AL/250V, 230V~
RISK OF FIRE
REPLACE FUSE AS MARKED
220-240V~ 250W 50/60Hz
H
G
Page 4
6
RYZYKO PORAŻENIAPRĄDEM
UWAGA
NIE
OTWIERAĆ. ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO
PORAŻENIA
PRĄDEM,
NIE NALEŻY
ZDEJMOWAĆ TYLNEGO PANELU. WEWNĄTRZ
NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄBYĆ
NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
SERWISOWANIE NALEŻYPOWIERZYĆ
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Błyskawica w trójkącie równobocznym
ostrzeżenie o obecności nieizolowanego
"niebezpiecznego napięcia" w obudowie produktu, które
może być wystarczająco duże, aby spowodować
porażenie
prądem
elektrycznym osób.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym
c e l u z w r ó c e n i e u w a g i n a
obecnośćważnych instrukcji obsługi i konserwacji
(serwisowania)
w literaturze dołączonej do
urządzenia.
ma na celu
m a n a
1
Przeczytaj instrukcje - przed uruchomieniem urządzenia
n a l e ż y p r z e c z y t a ć
wszystkie instrukcje
dotyczącebezpieczeństwa i obsługi.
2
Zachowanie instrukcji - instrukcje bezpieczeństwa i
obsługi należy zachować do wykorzystania w
przyszłości.
3
Przestrzeganie ostrzeżeń - należyprzestrzegać
wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w
instrukcji obsługi.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami - należy
przestrzegać
wszystkich instrukcji obsługi i użytkowania.
5
Woda i wilgoć - urządzenie nie powinno byćużywane w
pobliżu wody - na przykład w pobliżu wanny, umywalki,
zlewu kuchennego,
basenu itp
6
Wózki i stojaki - urządzenie powinno byćużywanewyłącznie z
pralni, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu
.
wózkiem lub stojakiem zalecanym przez
producenta.
7
Montaż na ścianie lub suficie - urządzenie należy montować na
ścianie lub suficie wyłącznie zgodnie z zaleceniami
producenta.
8
Wentylacja - urządzenie powinno być umieszczone w
taki sposób, aby jego
lokalizacja lub położenie nie
zakłócałyprawidłowej wentylacji. Na przykład,urządzenie
nie powinno być umieszczone na łóżku,
sofie, dywanie lub
podobnej powierzchni, która możeblokować
wentylacyjne
; lub umieszczone w zabudowie, takiej jak
regał lub szafka, która możeutrudniaćprzepływ powietrza
przez
otwory wentylacyjne.
9
Ciepło - urządzenie powinno być umieszczone z dala od
źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła,
piece lub inne urządzeniawytwarzająceciepło.
10
Źródła zasilania - urządzenie powinno być podłączone
wyłącznie do źródła zasilania opisanego w instrukcji
obsługi lub oznaczonego na urządzeniu.
otwory
Page 5
7
11
Ochrona przewodu zasilającego - przewody
zasilające powinny być
aby nie byłynarażone na nadepnięcie lub ściśnięcie
przez przedmioty umieszczone na nich lub przy
nich, zwracającszczególną
przy wtyczkach, wygodnych gniazdach i punkcie, w
którym wychodzą z urządzenia. Łącznik urządzenia służy jako urządzenieodłączające.
12
Czyszczenie - nie używaj żadnych płynnych
środków czyszczących. Do wycierania kurzu i
tłuszczu należy używać wyłącznie suchej szmatki.
13
Okresy nieużywania - przewód zasilającyurządzenia
powinien
b y ć
jest ono używane przez dłuższy
14
Przedostawanie się przedmiotów i cieczy - należy
uważać, aby przedmioty nie spadły, a ciecze nie
dostały się do wnętrza obudowy przez otwory.
poprowadzone w taki sposób,
uwagę na przewody
odłączony od gniazdka, jeśli nie
czas.
15
Uszkodzenia wymagające serwisu - urządzenie
powinno być serwisowane przez wykwalifikowany
personel, gdy:
a)
Przewód zasilający lub wtyczka zostały
uszkodzone; lub
b)
Na
urządzenie
płyn
; lub
c)
Urządzeniezostało wystawione na działanie deszczu; lub
d)
Urządzenie nie wydaje siędziałać normalnie
wykazuje wyraźne zmiany w działaniu; lub
e)
Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa
została
16
Serwisowanie - użytkownik nie powinien
podejmować prób serwisowania urządzenia poza
czynnościami opisanymi w instrukcji obsługi.
Wszelkie inne czynności serwisowe powinny być
wykonywane przez
serwisowy.
spadły przedmioty lub rozlałsię
uszkodzona.
wykwalifikowany personel
lub
Page 6
1.0
WPROWADZENIE
Gratulujemy zakupu nowego subwoofera DALI SUB E-9 F. Przed rozpakowaniem i
zainstalowaniem subwoofera należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, aby w pełniwykorzystać zakupiony produkt. Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie
internetowej: www.dali-speakers.com lub kontaktując się z
DALI.
Pamiętaj, aby zapisać
Miłego oglądania!
2.0
ROZPAKOWYWANIE
Podczas rozpakowywania części należy uważać, aby nie uszkodzić ich zawartości.
Sprawdź, czy wszystkie części znajdują się
materiały opakowaniowe na wypadek
serwisowania.
UWAGA: Głośnik DALI SUB E-9 F jest sprzedawany bez przedniej kratki. Przednia kratka jest
dostępna jako akcesorium
3.0
POZYCJONOWANIE
Zarówno ilość, jak i jakość głębokich basów zależy od wielkości i kształtu pomieszczenia,
położenia subwoofera (subwooferów) i głównych głośników. Jeśli subwoofer zostanie
ustawiony blisko ściany bocznej lub tylnej, basy zostaną uwydatnione. Pozycja narożna
jeszcze bardziej je zaakcentuje i zalecamy tępozycję,ponieważzwiększa ona maksymalną
moc basów, jednocześniezmniejszając
Subwoofer DALI SUB E-9 F jest wyposażony w skierowany do przodu głośnik niskotonowy,
skierowany w dół port basowy oraz, z tyłumożesięnagrzewać, gdy subwoofer jest zasilany. Należyupewnićsię,żegłośnik niskotonowy i
port basowy nie są zablokowane lub zakryte. Upewnij się,że
obiektem w pomieszczeniu jest co najmniej 5 cm / 2 ", aby
powietrza.
się do newslettera DALI na stronie www.dali-speakers.com
w kartonowym pudełku (patrz Tabela 1). Zachowaj
konieczności przeniesienia głośnika lub jego
u dealera DALI.
ryzyko przeciążenia subwoofera.
subwoofera, metalowąpłytkę wzmacniacza, która
autoryzowanym dealerem
.
między metalową płytą a najbliższym
zapewnić swobodny przepływ
4.0
POŁĄCZENIE
DALI SUB E-9 F posiada wbudowany wzmacniacz mocy z aktywnązwrotnicą.Wejścia
wzmacniacza subwoofera należypodłączyć do wzmacniacza/amplitunera stereo lub dźwięku przestrzennego (pre-) za pomocą kabla RCA (sprzedawany oddzielnie).
UWAGA: Podczas zmiany połączeńnależy zawsze odłączać napięcie sieciowe od subwoofera
aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Subwoofer możnapodłączyć do zestawu stereo lub wzmacniacza/odbiornika dźwięku przestrzennego
na dwa sposoby:
1)
Wejście LINE: Sygnał ze wzmacniacza jest filtrowany dolnoprzepustowo wewnątrz
subwoofera za pomocą
subwoofera jest zwykle używany do
2)
Wejście LFE: Sygnał ze wzmacniacza jest już filtrowany wewnątrz wzmacniacza
podczas korzystania
zwykle używany w przypadku
UWAGA: Gdy subwoofer jest podłączony do systemu muzycznego/kina domowego, nie należy
włączać zasilania
subwoofera, dopóki wszystkie inne komponenty nie zostanąwłączone.
jednego lub obu wejść LINE INPUTS. Ten sposób podłączenia
podłączenia do wzmacniacza/odbiornika stereo.
ze złączawejściowego LFE. Ten sposób podłączenia subwoofera jest
konfiguracji dźwięku
przestrzennego
(amplituner A/V).
,
Page 7
4.1
POŁĄCZENIA
Jeśli subwoofer DALI SUB E-9 F ma być używany w konfiguracji stereofonicznej, wzmacniacz/
odbiornik stereofoniczny (przedwzmacniacz) powinien byćwyjść liniowych RCA lub monofoniczne wyjście liniowe RCA (patrz
odbiornika stereofonicznego (przedwzmacniacza)). Złącze(a)wyjścia liniowego wzmacniacza/
odbiornika stereo (przedwzmacniacza) należypodłączyć
za pomocą jednego lub dwóch kabli RCA (sprzedawanych oddzielnie).
4.2
POŁĄCZENIA DŹWIĘKU PRZESTRZENNEGO
4.2.1
WEJŚCIE
Jeśli chcesz wyregulować częstotliwość wyjściową subwoofera za pomocą zwrotnicy DALI SUB
E-9 F, użyjzłączy LINE INPUT L lub R.
Aby skorzystać z tej opcji, należypołączyć złącze(a) wyjściowe subwoofera wzmacniacza/
odbiornika dźwięku przestrzennego ze złączami LINE INPUT subwoofera za pomocą kabla RCA
(sprzedawanego
tylko jedno złącze wyjściowe subwoofera
subwoofera za pomocą kabla RCA.
Instrukcje dotyczące dokonywania regulacji znajdują się w rozdziale "5.0 Instalacja i regulacja".
4.2.2
WEJŚCIE
Użyjzłączawejściowego LFE (czarnego), jeśli chcesz wyregulować wyjście subwoofera ze
wzmacniacza/odbiornika dźwięku przestrzennego (pre-). Gdy używane jest złącze wejściowe
LFE, wbudowane zwrotnice są pomijane, a sterowanie zwrotnicą nie będzie działać.
Aby skorzystać z tej opcji, podłącz wyjście subwoofera wzmacniacza/odbiornika dźwięku przestrzennego
(pre-) do
oddzielnie).
złączawejściowego LFE w DALI SUB E-9 F za pomocą kabla RCA (sprzedawany
STEREO
wyposażony w
instrukcja obsługi wzmacniacza/
do złącza LINE INPUT (L+R)
LINIOWE
oddzielnie). Jeśli (przed)wzmacniacz/odbiornik dźwięku przestrzennego ma
, podłącz je do złącza LINE INPUT L (białego)
LFE
zestaw stereofonicznych
subwoofera
Informacje na temat
odbiornika dźwięku przestrzennego (przedniego).
4.3
UŻYCIE DWÓCH SUBWOOFERÓW DALI SUB E-9 F
W większości przypadków doskonałe rezultaty można uzyskać przy użyciu jednego subwoofera DALI
SUB E-9 F. Użycie dwóch subwooferów
lub do reprodukcji bardzo silnych ciśnień akustycznych w konfiguracji stereo lub surround w
większych pomieszczeniach.
Połączenia są zasadniczo takie same, jak opisano w poprzednich rozdziałach, ale w przypadku
konfiguracji stereo należy podłączyć tylko złączewyjściowe lewego kanału
stereo lub surround (przed) do złącza LINE INPUT L na DALI SUB E-9 F umieszczonego po lewej
stronie w pomieszczeniu. W podobny sposób należypodłączyćzłączewyjściowe prawego kanału
wzmacniacza/odbiornika stereo lub
LINE INPUT R na DALI SUB E-9 F umieszczonego
W przypadku konfiguracji surround należyrozdzielićsygnałwyjściowy ze wzmacniacza/odbiornika
dźwięku przestrzennego (przedniego) za pomocą rozdzielacza RCA (sprzedawanego oddzielnie) i
połączyć oba wyjścia. W pozostałych przypadkach należy postępować zgodnie z powyższymi
instrukcjami, ale używać oddzielnych kanałów. W przypadku
autoryzowanym sprzedawcą DALI.
regulacji ustawień zwrotnicy
jest możliwe jako bezkompromisowe rozwiązanie stereo
surround (przed)
znajdująsię w instrukcji obsługi wzmacniacza/
po prawej stronie w pomieszczeniu.
do złącza
dalszych pytań
wzmacniacza/odbiornika
należyskontaktowaćsię z
Page 8
5.0
INSTALACJA I REGULACJA
Zacznij od sprawdzenia, czy napięcie na wyjściu sieciowym odpowiada wskazaniu z
urządzenia DALI SUB E-9 F.
OSTRZEŻENIE: W przypadku podania niewłaściwego napięcia istnieje poważne ryzyko
trwałego uszkodzenia
Po sprawdzeniu napięcia należy podłączyć przewód zasilający i ustawić przełącznik zasilania w
położeniu "ON".
subwoofera (patrz rozdział "10.0
metodą strojenia, która pomoże
dobrze znasz, najlepiej taki, który zawiera rytmiczny
itp.
Ponieważ wydajność w dużym stopniu zależy od głównych głośników, pomieszczenia
odsłuchowego,
zalecamy eksperymentowanie z różnymi ustawieniami w celu uzyskania najlepszych wyników
odsłuchu, a nie udzielanie konkretnych porad
UWAGA: Położenie subwoofera znaczącowpływa na jego wkład w ogólny dźwięk (patrz rozdział
"3.0 Ustawienie"). Po wybraniu metody połączenia i ustawieniu subwoofera możnarozpocząć
proces dostrajania systemu.
Teraz możnaprzystąpić do regulacji DALI SUB E-9 F.
5.1
USTAWIENIE
Przełącznik PHASE subwoofera ma dwa ustawienia: 0° lub 180°. Ustawienie fazy dostosowuje
synchronizację między subwooferem a głównymi głośnikami. Aby ustawić fazę, wykonaj
następujące czynności:
elektroniki
Subwoofer jest regulowany za pomocą elementów sterujących z tyłu
pozycji subwoofera w pomieszczeniu i osobistych preferencji użytkownika,
FAZY
subwoofera.
Płyta tylna wzmacniacza") zgodnie z następującą
osiągnąć najlepsze wyniki: Odtwórz utwór muzyczny, który
bas, taki jak kettle drums, gitara basowa
dotyczącychustawień.
tyłu
1)
Zwiększgłośność subwoofera nieco bardziej niż zwykle.
2)
Ustaw punkt zwrotnicy na maksimum (120 Hz).
UWAGA: Jeśli subwoofer zostałpodłączony przez złącze LFE zamiast LINE IN, należy
ustawić punkt zwrotnicy dla subwoofera na maksimum w menu
dźwięku przestrzennego (pre-).
3)
W pozycji odsłuchowej odtwarzaj muzykę opisaną powyżej.
4)
Przełączajmiędzy 0° a 180°, koncentrującsię
Optymalne ustawienie przełącznika PHASE zapewnia maksymalny poziom basów.
5.2
REGULACJA
Z tyłu subwoofera możnazwiększyć lub zmniejszyćgłośność,obracając
w prawo lub w lewo.
Głośnośćnależyustawić tak, aby basy odpowiadały poziomowi głośnikówgłównych.
Użytkownik powinien być w stanie docenić wkład subwoofera w ogólny dźwięk, bez jego przytłaczania. Bas musi być zwarty i dokładny, aby subwoofer odtwarzał
GŁOŚNOŚCI
na
niskich tonach.
wzmacniacza/odbiornika
pokrętło
VOLUME
Page 9
dokładnąilość basów obecnych w muzyce/ścieżcedźwiękowej; nie więcej, nie mniej. W
przypadku instalacji
stałego poziomu głośności
konfiguracji
Jeśli poziom basów jest ustawiony zbyt wysoko, zniekształcenia obniżą jakość odsłuchu.
Pamiętaj, że możesz zwiększyć poziom basów, wybierając fizyczną pozycję blisko ściany
lub nawet lepiej - w rogu (patrz rozdział "3.0 Pozycjonowanie").
5.3
REGULACJA CZĘSTOTLIWOŚCI ZWROTNICY
Po ustawieniu fazy i poziomu głośności należy wyregulować nakładanie się częstotliwości
między głośnikami głównymi a głośnikiem DALI SUB E-9 F.
5.3.1
PRZY UŻYCIU WEJŚCIA LINIOWEGO
Regulacja częstotliwości zwrotnicy subwoofera jest możliwa tylko w przypadku korzystania z
wejścia (wejść) LINE.
Z tyłu subwoofera wyreguluj pokrętło CROSSOVER w górę, aż usłyszysz, że
nie ma żadnychprzesterowań (zakres częstotliwości 40-120 Hz). Mniejsze głośniki zazwyczaj
w y m a g a j ą niższy punkt zwrotnicy. Na przykład w przypadku korzystania z głośnika DALI SUB E-9 F
wraz z głośnikiem DALI ZENSOR 1 zalecamy ustawienie
Po wyregulowaniu częstotliwości zwrotnicy możebyć konieczne ponowne
wyregulowanie głośności w celu
5.3.2
PRZY UŻYCIU WEJŚCIA LFE
W przypadku podłączaniagłośnika DALI SUB E-9 F do mniejszych głośników, np. DALI
ZENSOR 1, zalecamy ustawienie
systemie
"mały" podczas wybierania typu
menu wzmacniacza (wstępnego). Konieczne może być wprowadzenie ustawienia
DALI SUB E-9 F w systemie dźwięku przestrzennego zalecamy wybranie
subwoofera i dostosowanie wyjścia subwoofera za pomocą
wzmacniacza/odbiornika surround (wstępnego).
basy są równe i
wyższego punktu zwrotnicy, podczas gdy większegłośnikiakceptują
punktu zwrotnicy na około 90 Hz.
zoptymalizowania wydajności.
punktu zwrotnicy na około 90 Hz. Należy go wprowadzić w
głośników
przednich
w menu amplitunera AV.
funkcji
Podłączenie większych głośników (zazwyczaj podłogowych głośników przednich) pozwoli
wybrać niższy punkt zwrotnicy i zdefiniować głośniki jako "duże" w systemie menu.
W przypadku wątpliwości co do wydajności głośników zalecamy ustawienie punktu
dość
wysoko, zdefiniowanie głośników jako małych, a na koniec obniżenie punktu zwrotnicy
do najniższejmożliwej pozycji przy zachowaniu równomiernego basu bez przesterowań.
5.4
MOC
Przełącznik POWER jest głównymprzełącznikiem ON/OFF. Zalecamy wyłączanie subwoofera,
gdy nie będzie on używany przez dłuższy czas. Podczas zmiany połączeńnależy zawsze
odłączaćnapięcie sieciowe od subwoofera. Zalecamy, aby ZAWSZE WYŁĄCZAĆprzełącznik
POWER
z tyłu subwoofera PRZED wyłączeniemprzełącznika zasilania.
zwrotnicy
Page 10
5.5
WŁĄCZONY / TRYB GOTOWOŚCI
Subwoofer ma wbudowany obwód, który zasila wzmacniacz subwoofera po
wykryciu
sygnałuwejściowego (pod warunkiem, że POWER jest ustawiony na "ON", a przełącznik POWER
MODE jest ustawiony na "AUTO"). Gdy subwoofer jest włączony, dioda LED ON/STANDBY
zaświecisię na zielono. Jeśli
subwoofer przejdzie w tryb czuwania, a dioda LED ON/STANDBY zaświecisię na
czerwono.
6.0
WYGRZEWANIE
Należy oczekiwać, że jakość dźwięku z nowego subwoofera będzie się stopniowo poprawiać w
początkowym okresie użytkowania. Nie trzeba robić nic szczególnego, aby uruchomić
subwoofer - ale należy
odtwarzania) przed
należyużywać normalnej muzyki.
7.0
PRZECIĄŻENIE
Jeśli DALI SUB E-9 F jest przeciążony, wbudowany obwód bezpieczeństwa może wyłączyć
subwoofer. Subwoofer włączy
znajdzie się w bezpiecznym
wyłączenie subwoofera na kilka minut
UWAGA: Wbudowany obwód bezpieczeństwa nie stanowi gwarancji przed uszkodzeniem w
wyniku przeciążenia.
8.0
KONSERWACJA
Powierzchnie subwoofera można czyścić zwykłymi domowymi środkami czyszczącymi i
ściereczką z mikrowłókien. Należy unikać stosowania produktów o właściwościach ściernych lub
zawierających kwasy, zasady lub
Należy unikać stosowania środków czyszczących bezpośrednio na jednostkę napędową i
czyścić
ją z najwyższą ostrożnością.
osiągnięciem
sygnał
wejściowy
spodziewać się do 100 godzin odtwarzania (w zależności od poziomu
pełnego poziomu wydajności.
się ponownie, gdy temperatura wbudowanego wzmacniacza
zakresie roboczym. W przypadku przeciążenia zalecamy
środki antybakteryjne. Należy unikać stosowania aerozoli.
nie zostanie wykryty przez około 20 minut,
Do uruchomienia subwoofera
przed jego ponownym włączeniem.
8.1
UNIKAĆBEZPOŚREDNIEGOŚWIATŁA SŁONECZNEGO
Powierzchnie subwoofera mogą z czasem wyblaknąć lub odbarwić się pod wpływem
bezpośredniego światła słonecznego. Dlatego należy unikać ustawiania subwoofera w
bezpośrednim świetle słonecznym.
9.0
ODPADY ELEKTRYCZNE/ELEKTRONICZNE
Produkty DALI są zaprojektowane tak, aby spełniałymiędzynarodowe dyrektywy dotyczące
ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS) i utylizacji zużytegosprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol odpadów oznacza, że subwoofer spełnia
te dyrektywy. Subwoofer musi zostać odpowiednio przetworzony lub poddany recyklingowi.
W celu uzyskania
odpadów.
wskazówek należy skontaktować się z
lokalnym urzędem ds.
Page 11
10.0 PŁYTA TYLNA WZMACNIACZA (PATRZ RYSUNEK
A)
Regulacja głośności:Obróćpokrętło w kierunku "Max", aby zwiększyć poziom dźwięku. Aby zmniejszyć poziom
B)
Regulacja CROSSOVER: Regulacja częstotliwości zwrotnicy w zakresie od 40 Hz do 120 Hz.
C)
Przełącznik fazy: Przełączfazę subwoofera na 0° lub 180°.
D)
Wejście LINE: Podłączzłącze wejściowe "L" (białe) do lewego złączawyjścia liniowego
RCA wzmacniacza stereo/nagłośnienia surround (przedwzmacniacza
wejściowe "R" (czerwone) do
stereo/nagłośnienia surround (przedwzmacniacza).
E)
Wejście LFE: Podłącz złącze wejściowe "LFE" (czarne) do wyjścia liniowego LFE RCA
wzmacniacza dźwięku przestrzennego.
F)
Przełącznik POWER: Ustaw przełącznik w pozycji "ON", aby włączyć subwoofer. Ustaw
przełącznik w pozycji "OFF", aby
G)
Komora bezpieczników: Jeśli subwoofer nie włącza się po podłączeniu do zasilania, a
przełącznik POWER jest ustawiony w pozycji ON, bezpiecznik możebyć przepalony lub
uszkodzony. Wymień bezpiecznik na bezpiecznik tego samego typu, co oryginalnie
dostarczony - patrz typ bezpiecznika na tylnej płycie wzmacniacza. Jeśli bezpiecznik
przepala się wielokrotnie, należy zlecić sprawdzenie subwoofera w autoryzowanym
centrum serwisowym - skontaktuj
H)
Złącze MAINS: Podłącz dostarczony przewód zasilający do złącza MAINS i
sieciowego.
OSTRZEŻENIE: PRZED PODŁĄCZENIEMNALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE W GNIAZDKU
SIECIOWYM JEST PRAWIDŁOWE NAPIĘCIE.
I)
Przełącznik TRYBU ZASILANIA:
'ON': Zasilanie subwoofera będzie kontrolowane przez przełącznik POWER.
'AUTO': Gdy główny przełącznik zasilania jest włączony, wzmacniacz subwoofera włączy
się po
wykryciu sygnałuwejściowego na jednym z wejść.Jeślisygnał nie zostanie wykryty
przez około
'OFF': Subwoofer natychmiast przejdzie w tryb czuwania.
dźwięku, obróć pokrętło w kierunku "Min".
).
złącza wyjścia liniowego RCA PRAWEGO wzmacniacza
wyłączyć subwoofer.
się z autoryzowanym sprzedawcą.
20 minut, wzmacniacz subwoofera przejdzie w tryb czuwania.
Podłączzłącze
gniazda
1)
11.0
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
W tabeli 2 znajdują się najpopularniejsze specyfikacje naszych subwooferów. Należy
pamiętać, że istnieje niezliczona ilość metod pomiaru subwooferów. Jednak żadna z nich nie
mówi nic użytecznego o tym, jak naprawdę brzmi subwoofer. Tylko twoje uszy mogą
zdecydować, czy
DALI SUB E-9 F został zaprojektowany z myślą o
Ciesz się swoim nowym DALI SUB E-9 F!
dany subwoofer brzmi lepiej niż inny. Podobnie jak wszystkie nasze głośniki,
jak najwierniejszym odtwarzaniu muzyki.
Page 12
TABELA 2 - SPECYFIKACJA TECHNICZNA DALI SUB E-9 F
DALI SUB E-9 F
Zakres częstotliwości [+/- 3] dB [Hz]
35 - 190
Impedancja wejściowa [kohm]
25
Maksymalny SPL [dB]
109
Częstotliwości zwrotnicy [Hz]
40 - 120
Sterownik(i) niskiej częstotliwości
1 x skok o długości 9"
Typ
obudowy
Bass
reflex
Bass Reflex Częstotliwość strojenia [Hz]
36.0
Połączenie
Wejście(a)
RCA, stereo (filtr dolnoprzepustowy) LFE
(mono)
Zalecane
umiejscowienie
Podłoga, przy ścianie lub w rogu
Ekranowanie
magnetyczne
Nie
Maks. Moc wyjściowa wzmacniacza [Waty
RMS]
220
Ciągła moc wyjściowa IEC [Waty RMS]
170
Maks. Pobór mocy [W]
250
Wymiary (wys. x szer. x gł.) [mm]
307 x 287 x 310
Wymiary (wys. x szer. x gł.) [cale]
12,1 x 11,3 x 12,2
Waga
[kg/lb]
11.8/26.0
Wszystkie dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Page 13
DALI Dania +45 9672 1155
Nr art. 951050-0-0D
www.dali-speakers.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.