Dalbo Levelflex User Manual

Page 1
LEVELFLEX
D
150, 250 und 300 cm mit starrem Rahmen
400, 450 und 600 cm mit hydraulich rahmen
Page 2
Page 3
LEVELFLEX
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen LEVELFLEX. Aus Sicherheits-gründen und zur Er­zielung einer optimalen Nutzung des Gerätes lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanlei­tung vollständig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen.
Copyright 2008. Alle Reche sind DALBO vorbehalten.
Punkte mit besonderer Rücksicht auf Sicherheit sind folgenderweise markiert 
Alle Schraubenverbindungen nach ein paar Stunden Betrieb nachziehen.
Bedienung darf nur statt finden wenn Sie im Schlepper sitzen und niemand sich in
unmittelbarer Nähe des Gerätes aufhält.
Das Gerät darf nicht von Kinder oder Unbefugten bedient werden
LEVELFLEX hydraul. mu bei Transport auf öffentlichen Straen in der Transportsi-
cherung verriegelt werden. Der Fahrer ist dafür verantwortlich, da das Gerät lt. StVO ausgerüstet ist
LEVELFLEX hat:
Fabrikationsnummer:
Typen­bezeichnung:
Fabrikationsmonat:
Eigengewicht kg:
Bei allen Nachfragen nach Ersatzteilen oder Service bitten wir um Angabe der Fabrikations­nummers. Im hinteren Teil befindet sich Ersatzteillisten mit Hinweis auf die Ersatzteilzeich­nungen.
EU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
DALBO A/S
DK-7183 Randbøl
erklärt hiermit, dass die oben genannte Maschine in Übereinstimmung mit den Bestimmun­gen der Richtlinie 2006/42/EG hergestellt wurde, die die Richtlinie 98/37/EG und die Ände­rungsrichtlinien 91/368/EWG, 93/44/EWG und 93/68/EWG über die Angleichung der Gesetz­gebung der Mitgliedsstaaten über Maschinen bezüglich der grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen bei der Konzipierung und dem Bau von Maschinen ersetzt.
Diese Maschine entspricht den Sicherheitsanforderungen der europäischen Sicherheitsbe­stimmungen.
DALBO A/S
Datum:
Alessio Riulini, CEO
CE
Page 4
Inhaltsverzeichnis
ANWENDUNG ................................................................................................................................................................ 5
ANBAU - ABHÄNGEN .................................................................................................................................................... 6
Winkel der Unterlenkerarme ................................................................................................................................... 6
Hydraulik .................................................................................................................................................................... 6
ABHÄNGEN ........................................................................................................................................................................... 7
HANDHABUNG BEIM VERLADEN................................................................................................................................................ 7
BEDIENUNG .................................................................................................................................................................. 8
TRANSPORTVERRIEGLUNG ....................................................................................................................................................... 8
ANPASSUNG .................................................................................................................................................................. 9
HYDRAULIK .......................................................................................................................................................................... 9
ARBEITEN IM FELD...................................................................................................................................................... 10
ARBEITSGESCHWINDIGKEIT ................................................................................................................................................... 11
ABSTREIFER ....................................................................................................................................................................... 11
WARTUNG .................................................................................................................................................................... 12
GENERELL ......................................................................................................................................................................... 12
TOLERANZSPIEL BEI RINGE ................................................................................................................................................... 13
REINIGUNG UND WARTUNG.................................................................................................................................................... 13
ZUSATZAUSSTATTUNG ................................................................................................................................................. 14
CRACKERBOARD .................................................................................................................................................................. 14
Bedienung ................................................................................................................................................................ 14
Hydraulik .................................................................................................................................................................. 14
Winkeleinstellung .................................................................................................................................................... 15
Effekt ........................................................................................................................................................................ 15
Nachträgliche Montage .......................................................................................................................................... 15
Wartung .................................................................................................................................................................... 16
BELEUCHTUNG .................................................................................................................................................................... 16
REPARATUREN ............................................................................................................................................................ 17
WECHSEL LAGER/WELLEN/RINGEN ....................................................................................................................................... 17
Einteiliger Rahmen 800 und 900 mm Packerringe ............................................................................................. 18
Einteiliger Rahmen Crosskillring ........................................................................................................................... 18
Hydraulisches Modell mit 800 und 900 mm Ringe ............................................................................................ 19
Hydraulisches Modell mit Crosskill-Ringen ......................................................................................................... 20
WECHSEL DER NYLONSCHIENE .............................................................................................................................................. 20
WECHSEL DES KLAPPZYLINDES ............................................................................................................................................. 21
Wechsel Dichtsatz ................................................................................................................................................... 21
Zusammenbau ......................................................................................................................................................... 22
WECHSEL ZYLINDER CRACKERBOARD ..................................................................................................................................... 23
Wechsel von Dichtsatz ........................................................................................................................................... 23
Zusammenbau: ........................................................................................................................................................ 24
ENTSORGUNG.............................................................................................................................................................. 25
ERSATSTEILE .............................................................................................................................................................. 26
Page 5
LEVELFLEX
Side 5
Anwendung
LEVELFLEX ist ein Gerät mit vielen Anwendungsmöglichkeiten abhängig von der Ausstattung. .Angebaut in der Fronthydraulik eignet das Gerät sich besonders in Kombination mit Drillkombinationen.
LEVELFLEX ist je nach Ausstattung ein kombinierter Packer oder eine Walze und kann mit einem hydraulisch bedienbarem Crackerboard versehen werden. LEVEL­FLEX kann mit Packerringen (800 / 900 mm) oder mit Walzenringe geliefert wer­den. Besonders effektiv zur Saatbettbereitung ist LEVELFLEX wenn es mit 53/60 cm Crosskillringen ausgestattet ist.
Die Crosskillringe eignen sich besonders für die Saatbettbereitung in Verbindung mit passiven Eggenkombination da Krümelwirkung und Reinigungseffekt der Ringe besonders gut bei hohen Arbeitsgeschwindigkeiten ( 8-10 km/h). Bei schweren Böden, wo rotierende Geräte zum Einsatz kommen und Arbeitsgeschwindigkeiten von 4-6 km/h gefahren werden, empfehlen wir Packerringen. Packerringe haben ei­ne besonders gute Tiefenwirkung und sind mit Abstreifern versehen.
Die Frontaufhängung der LEVELFLEX ist so konstruiert, da das Gerät ”gezogen” wird. Dies ermöglicht eine optimale Lenkfähigkeit während der Arbeit.
LEVELFLEX darf nicht zweckentfremdet eingesetzt werden. Haben Sie Zweifel, fra-
gen Sie bitte vorsichtshalber Ihren DALBO Händler.
Beim Einsatz z.B. unter sehr steinigen Bedingungen kann der Einsatz einen gewis-
sen Lärm verursachen. Benutzen Sie bitte Lärmschutz wenn nötig.
Unter sehr trockenen Bedingungen empfehlen wir aufgrund möglicher Staubent-
wicklung, da Sie die Türen des Schleppers geschlossen halten oder mit Staub­schutzmaske arbeiten.
Page 6
LEVELFLEX
Side 6
Anbau - Abhängen
Die Frontaufhängung ist nach DS/ISO 730-1 Kategorie II hergestellt.Wenn die Fronthydraulik des Schleppers nicht dafür vorbereitet ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf. Die Unterlenkerarme der Fronthydraulik dürfen sich nicht seitlich bewegen.
Anbau
Die Unterlenkerarme zuerst mit den Bolzen montieren, danach den Oberlenker. Der Oberlenker soll so justiert werden, da der Hauptrahmen des Gerätes waagerecht
ist und parallel zur Bodenoberfläche. Das Gerät sollte so weit angehoben werden bis die Abstellstützen frei sind und danach in Arbeitsstellung justiert werden.
Winkel der Unterlenkerarme Die Unterlenkerarme (A) in Arbeitsstellung sollten ein paar Grad höher als Waage­recht stehen (jedoch nie unter Waagerecht!!!). Das Gerät kann dann leichter Steine oder andere Hindernisse überrollen, da der Schlepper das Gerät nach oben drückt. Die Selbstlenkung des Gerätes bleibt gewährleistet. (Diese kann zusätzlich ver-
bessert werden, wenn der Oberlenker einen wenig gekürzt wird, so da der Haupt­rahmen einen paar Grad nach oben zeigt.
Fig. 1
Hydraulik Je nach Typ der LEVELFLEX ist der Bedarf auf Hydraulikanschlüsse unterschiedlich
LEVELFLEX
Anzahl doppewirkende Anschlüsse
Starrer Rahmen
0
Starrer Rahmen m.Crackerboard
1
Hyd. Rahmen
1
Hyd. Rahmen m. Crackerboard
2
Hydraulikschläuche an einen doppeltwirkenden Anschlu mit ½” Kupplung an der Fronthydraulich anschlieen.
Nicht vergessen Bolzen an Unter- und Oberlenkern mit Sicherungssplinte zu si-
chern.
A
Page 7
LEVELFLEX
Side 7
Abhängen
Abhängen erfolgt wie Anbau jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Vor Demontage der Hydraulikschläuche Druck von Zylinder ablassen. Vordere (A) und hintere (B) Abstellstützen ausklappen, damit das Gerät nicht kippen kann.
Fig. 2
Handhabung beim Verladen
Wenn LEVELFLEX zum Transport verladen werden soll, empfehlen wir die Anhän­gung am Hauptrahmen oder im Oberlenkerbolzen – wobei das Gleichgewicht des Gerätes zu beachten ist.
Gesamtgewicht KG
Typ
Crosskille
800 mm
Ring
900 mm
Ringe
Crackerboard
1,5 m Starr
-
900
1140
-
1,5 m Starr*
-
920
1160
250
3,0 m Starr
1110/1445
1175
1520
175
3,0 m Starr**
-
1290 - 175
4,0 m Starr
1425
1550 - 200
4,0 m Starr**
-
1575 - 200
4,0 m Hydr.
1835
1850 - 250
4,0 m Hydr.**
-
2085 - 250
4,5 m Hydr.
1955
2125 - 275
6,0 m Hydr.
2450
2470 - 380
*1,5m Starr mit 4m crackerboard ** modellen mit 80/90/80 ringe
B A C C C
Page 8
LEVELFLEX
Side 8
Bedienung
Modelle mit starrem Rahmen (A) können auf der Strae so transportiert werden wie Sie angebaut sind. Hydraulische Modelle (B) müssen für den Transport verriegelt werden.
Fig. 3
A
B
Transportverrieglung
Bei den hydraulisch klappbaren Modellen müssen die Seitensektionen während
des Transportes mit der Transportverrieglung abgesichert werden. Darauf achten, da der Verriegelungshaken korrekt eingerastet ist.
Entrieglung der Transportsicherung: Bevor die Transportverrieglung ausgelöst werden kann, mu die Lasche (A) mit
dem Stahlseil hochgezogen werden (B).
Fig. 4
Das Auslösen der Transportverrieglung findet vom Schlepper aus statt. Zuerst wer­den die Seitensektionen hydraulisch ganz nach oben ausgehoben. A Dabei löst sich die Lasche und die Seitensektionen können ausgeklappt werden . Gleichzeitig während die Seitensektionen nach unten abgesenkt werden, gleitet die Lasche (A) aus der Halterung (B) und der Haken (C) ist wieder da zur Absicherung der Seiten­sektionen in Transportstellung.
Während des Klappvorganges darf sich niemand im Gefahrenbereich des Gerätes
aufhalten.
LEVELFLEX darf mit keinem zusätzlichen Gewicht belastet werden, da das Gerät nicht dafür dimensioniert wurde.
A B C
Page 9
LEVELFLEX
Side 9
Anpassung
Auf LEVELFLEX hydraulische Modelle (fig. 3,b) müssen die Seitensektionen mit den Schrauben (A) so angepat werden, da die Rahmen der Seitensektionen mit den
Mittelrahmen auf einer Linie sind (Justierschraube an jeder Seite vom Hauptrah­men).
Fig. 5
Auf LEVELFLEX mit starrem Rahmen gibt es diese Justiermöglichkeitnicht.
Hydraulik
Auf den hydraulischen Modellen sind feste Drosselventile für die Seitensektionen montiert, dies sichert den korrekten Ölflu an den Zylindern.
A
Page 10
LEVELFLEX
Side 10
Arbeiten im Feld
LEVELFLEX ist so konstruiert, da der Schwerpunkt des Gerätes sehr dicht am Schlepper ist.Dadurch ist die Belastung am Schlepper minimiert und das Gerät lässt sich leichter fahren.
Das Gerät wird im Feld ”gezogen” trotz Aufhängung in der Fronthydraulik. Dabei kann das Gerät leicht kleine Hindernisse überrollen. Der Hauptrahmen (A) ist an drei Punkten (B,C) aufgehängt, die Kräfte vom Schlepper werdendurch Punkt (B) übertragen, als einzigen fest montierten Punkt. Dadurch werden die Lenkeigen­schaften des Schleppers kaum beeinträchtigt, was besonders vorteilhaft bei der Aussaat in Verbindung mit einer Saatbettkombination ist. Fig. 6
Angekommen am Feld zuerst die Verriegelung bei hydraulischen Modellenfreima­chen und die Seitensektionen ausklappen ( Fig. 4). Geben Sie Druck auf die Zylinder für die Seitensektionen bis das Gerät starr ist. Dabei ist das Gewicht gleichmäsig
auf alle Sektionen verteilt und alle Ringe hinterlassen eine gleichmäig rückverfes­tigte Oberfläche.
Lassen Sie das Geträt im Feld ab und setzen Sie Ihre Fronthydraulik in Schwimm­stellung so daGerät und Schlepper von einander unabhängig arbeiten können.
Wenn der Boden sehr locker ist und eine Tiefenführung des Gerätes wünschens­wert ist, kann die Aufhängung so weit angehoben werden da es nicht am Haupt-
rahmen stützt aber in den fast straffen Ketten hängt. Dabei fangen die Ketten das Gerät auf, falls die Ringe absacken.
Als Grundsatz wird empfohlen, da die Ketten lose sind und das die Aufhängung auf der Kunststoffschiene aufliegt. Dabei kann sich der Packer frei auf der Boden­oberfläche bewegen.
Beim Drehen und Rückwärts fahren mu LEVELFLEX ausgehoben werden
Falls eine doppeltwirkende Fronthydraulik vorhanden ist, mu zugesichert wer-
den, da kein Gewicht vom Schlepper auf LEVELFLEX übertragen wird.
B C C
A
Page 11
LEVELFLEX
Side 11
Arbeitsgeschwindigkeit
Die empfohlene Arbeitsgeschwindigkeit hängt von den Ringen ab. Die Croskillringe krümelen um so mehr je schneller man fährt; dadurch steigert sich auch die Reini­gungsfähigkeit der Ringe. Die Packerringe werden für schwere Böden empfohlen, z.B. bei Bearbeitung auf gepflügtem Land und in Verbindung mit rotierender Bo­denbearbeitung. Hier gibt es ein Abstreifersystem für die Reinigung der Ringe.
80 und 90 CM Packerringe: 5 - 8 KM/H
Crosskillringe (48/53 CM): 7 - 10 KM/H
Abstreifer
Modelle der LEVELFLEX mit Packerringen sind mit festen Abstreifern (A) aus Spe­zialstahl ausgestattet.
Fig. 7
LEVELFLEX mit Crosskillringen haben keine Abstreifer da die Ringe sich von alleine reinigen bei der empfohlenen Arbeitsgeschwindigkeit.
A
Page 12
LEVELFLEX
Side 12
Wartung
Sorgfältiger Wartung sichert eine lange Lebensdauer Ihrer LEVELFLEX. Deshalb sind Schmirnippel (A) montiert wo der Verschlei am gröten ist.
Fig. 8
Schmierstellen (Anzahl Nippel)
A B C
Starrer Rahmen
2 x x
Hydraul. Modelle
6 2 4
Die Kugellager bei den Ringen sollten alle 50 Arbeitsstunden geschmiert werden. Überschmierung sollte vermieden werden, da es die Dichtungen zerstören kann.
Sämtliche Schrauben sollen nach dem ersten Arbeitstag nachgezogen werden. Splinten und Schrauben sollen überwacht werden damit Havarien vermieden wer­den.
Generell
Die Aufhängung gleitet am leichtesten auf der Kunststoffschiene, wenn sie von Schmutz und Öl freigehalten wird. Deshalb Schiene nicht schmieren da es den Ver-
schlei verstärkert und nur Staub sammelt.( Fig. 21). Seite 12
Sämtliche Schraubenverbindungen regelmäig kontrollieren und nach Bedarf
nachziehen.
Defekte Hydraulikschläuche müssen umgehend gewechselt werden. Bruch eines
Hydraulikschlauches kann mögliche Personschäden verursachen oder Schäden am Gerät.
Bei Kontakt mit Öl oder Fett auf der Haut sollte diese gründlich gereinigt werden.
Kleider mit Öl befeuchtet, sollten umgehend gewechselt werden, da es für die Haut schädlich sein kann.
Ölverlust am Boden sollte vermieden werden.Wenn es trotzdem passiert, sollte das Öl gesammelt und zur Entsorgung gebracht werden.
A B C
Page 13
LEVELFLEX
Side 13
Bei längeren Standzeiten unter feuchten Verhältnissen müssen die Kolbenstangen konserviert werden, um Korrosion zu vermeiden.
Toleranzspiel bei Ringe
Auf Grunde der normalen Toleranzen bei Gießgut sind in einigen Fällen Scheiben zwischen Lager und Ringe montiert. Ebenso wie zwischen der Begrenzerscheibe (A) am Wellenrand und äußerem Ring. Wenn nach einiger Zeit zu viel Spiel zwischen den Ringen entsteht soll dies reduziert werden, durch Montage einer passenden Anzahl Scheiben
Fig. 9
Reinigung und Wartung
Nach der Saison muß das Gerät gründlich von Schmutz etc. gereinigt werden. Dies erleichtert gleichzeitig die nachfolgende Inspektion und Wartung. Kontrollieren Sie, daß das Ringsegment sich leicht drehen läßt und daß alle Ringe intakt sind. Gleichzeitig muß das Ringespiel an den oben genannten Stellen kon­trolliert werden..
Die Kunststoffschiene der Frontaufhängung sollten auf Verschleiß kontrolliert wer­den. Die Befestigungsschrauben müssen immer in der Schiene versenkt sein.
A
Page 14
LEVELFLEX
Side 14
Zusatzausstattung
Crackerboard
Das Crackerboard kann vor die Ringe montiert werden, zur optimalen Schollenzer­klienerung und Einebnung des Boden. Es läßt sich hydraulisch in der Höhe und im Winkel verstellen. Das Crackerboard macht eine hervorragende Arbeit sowohl auf gepflügtem Land als auch auf ungepflügtem Land da es weitgehend verstopfungs­frei arbeitet.
Bedienung Das Crackerboard ist ein sehr flexibles Werkzeug mit vielen Einsatzmöglich-keiten. Bei Einstellung der Tiefe auf 3-5 cm zerdrücken die Zinken durch die enorme Fe-
derkraft die Schollen. Durch den ”Strömungseffekt” zwischen den Zinken wird der
Boden feinkrümelig. Bei größeren Arbeitstiefen steigert sich der Einebnungseffekt da sich vor den Zinken einen kleinen Wall aufbaut.
Fig. 10
Als vorteilhafter Arbeitswinkel der Zinken haben sich ca. 70 Grad bewährt. Die Ar­beitstiefe sollte zur nachfolgenden Frucht und dem Zustand des Feldes angepaßt sein. Crackerboard kann nicht als Planierschild verwendet werden. Da sich jeder Zinken individuell bewegen und ausweichen kann erzielt man ein ebnes Saatbet.
Hydraulik Die hydraulische Bedienung der Tiefenregulierung sichert eine leichte Justierung, so daß immer in optimaler Tiefe gearbeitet werden kann. Unterschiedliche Boden­verhältnisse stellen dabei kein Problem dar. Es ist jederzeit gewährleistet, daß das Crackerboard mit der gewünschten Menge Bodenmaterial arbeitet.
1 doppeltwirkender Hydraulikanschluß wird zur Bedienung des Crackerboardes be­nötigt.
Page 15
LEVELFLEX
Side 15
Winkeleinstellung Der Arbeitswinkel der Zinken kann über eine Spindel justiert werden (A) fig. 11. Der eingestellte Winkel bleibt unabhängig von der Tiefenjustierung, da die Zinken in ei­ner Parallellogramaufhängung montiert sind.
Fig. 11
Passiv indstillet tand
aggressiv indstillet tand
Der Arbeitswinkel sollte je nach Einsatzzweck justiert sein. Wenn die Zinken ag­ressiv gestellt sind und flach gearbeitet wird, erreicht man die höchste Federkraft und dabei die kräftigsten Vibrationen zur Zerkleinerung der Schollen. (fig. 11).
Wenn die Zinken mehr in liegender Stellung justiert sind, entsteht mehr Druck auf den Boden und die Zinken können leichter Hindernissen ausweichen. (fig. 11). Die­se Einstellung empfehlen wir, wenn optimaler Planierungseffekt gewünscht wird.
Effekt Das Crackerboard benötigt keinen hohen Kraftbedarf. Jeder Zinken kann sich indi­viduell bewegen und nachgeben. In der Flexibilität liegt die größte Stärke des Cra­ckerboards in Vergleich zur geschlossenen Planierschiene.
Wenn das Crackerboard tiefer eingestellt wird, benötigt es entsprechend mehr Kraft.
Nachträgliche Montage Crackerboard kann werkseitig montiert sein aber auch nachgerüstet werden.
Schlauchführungen(A) und Schlauchbefestigungen (B) sind vorhanden.
Fig. 12
Schlauchbefestigungen (B) sicheren zu, damit diese nicht eingeklemmt werden.
A
A
B
A
Page 16
LEVELFLEX
Side 16
Fig. 13
Stiv model
Hyd. model
Wartung Sämtliche Schraubenverbindungen sollten nach dem ersten Arbeitstag nachgezo­gen werden. Besonders wichtig ist der feste Sitz der Schrauben am Drehpunkt des Crackerboardes(A) Fig. 14, Die übrigen Schraubverbindungen müssen mit richtiger Spannung festgezogen sein., damit sich das Crackerboard sich frei bewegen kann. (Selbstsichernde Mutter). Die Schrauben sollten regelmäßig nachgezogen werden.
Fig. 14
Beleuchtung
Beim Fahrten auf öffentlichen Strassen sollte eine Beleuchtung lt. StVO montiert sein. Bei alle Modelle gibt es Halterungen (A) fig. 15 für die Montage.
Fig. 15
A
B
B
A
A
Page 17
LEVELFLEX
Side 17
REPARATUREN
Alle Wartungsarbeiten am Gerät dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn das
Gerät auf festem Boden steht und sich sicher auf der Unterlage abstützt.
Besonders gefährlich ist der Aufenthalt unter dem Gerät, wenn dieses
nicht ordungsgemäß abgesichert ist!! Wenn das Gerät am Schlepper hängt
ist es sehr wichtig, daß die Bremsen aktiviert sind und das keine Hydraulikfunktion betätigt wird.
Beim Auswechseln von Lager,Welle und Ringe muß der Hauptrahmen sicher abge-
stützt sein. Bei Reparaturen an den Seitensektionen (Hydraul. Modelle) sollten sich die Seitensektionen in ausgeklapptem Zustand befinden und auf fester Unter­lage stehen.
Wechsel Lager/Wellen/Ringen
Der Vorgang beim Wechseln von Lager und Wellen ist unterschiedlich je nach Mo­dell und Ringtyp. Wegen den normalen Toleranzen bei Gießgut ist es teilweise nötig Distanzscheiben zwischen Lager und Ringe zu montieren sowie zwischen Siche­rungsplatte am Wellenende und letztem Ring. Es hängt von den neuen Ringen ab, ob diese Scheiben wieder werwendet werden müssen (Fig. 9). Es darf kein Spiel zwischen Distanzscheiben und Wellenende sein.
Falls Ringe auf der Welle fest sitzen geben wir hier ein paar Tips wie man diese lö­sen kann. Mit einen Hochdruckreiniger in die Nabe des Ringes spülen um Rostbe­standteile zu entfernen. Eventuell Welle senkrecht stellen, Rostlöser darauf sprü­hen und einwirken lassen.
Die Ringe können unter ungünstigen Umständen so fest sitzen, daß sie sich nicht lösen lassen. Hier ist einzigste Möglichkeit die Welle zu zerschneiden und den Ring in einer Hydraulikpresse abzupressen. Wenn nur ein Ring fest sitzt ist es preiswer­ter den Ring mit einem Winkelschleifer abzuschneiden um die Welle nicht zu zer­stören.
Wenn Lager auf die Welle montiert werden ist es wichtig, daß die Achsstummel an jeder Seite die gleiche Länge haben.
Page 18
LEVELFLEX
Side 18
Einteiliger Rahmen 800 und 900 mm Packerringe
1. Packerrahmen so unterstützen daß er genau auf Unterlage mit den Ringen
stützt. Fig. 16
2. Sicherungsschrauben und Scheibe (A) abmontieren. Ringe außerhalb des La-
gers von der Welle abmontieren
3. Madenschrauben im Lager lösen und Schrauben im Lager (zwei pro Lager) de-
montieren.
4. Lager von der Welle abziehen. Wenn die Welle gewechselt werden soll kann der
Hauptrahmen jetzt von der Welle frei gehoben werden und die Welle kan aus den Ringen heraus gezogen werden (ein 800mm Ring Wiegt ca. 45 kg)
5. Neue Ringe, Lager oder Welle können montiert werden. Achtung! Achsstummel
muß die gleiche Länge haben auf jeder Seite von den Ringen. (Nach Montage der Lager Achsstummel messen)
6. Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihefolge als Demontage. Sicherungs-
schrauben und Madenschrauben mit Locktide sichern (übrigens Einleitung un­ter Reparaturen beachten)
Einteiliger Rahmen Crosskillring
1. Punkt 1 bis 2 identisch wie unter 800 und 900 mm Ringe.
Fig. 17
2. Schrauben in Lagerplatten demontieren (A).
A
A
Page 19
LEVELFLEX
Side 19
3. Madenschrauben in Lager lösen und Lagerplatte von der Welle abziehen. Die
Lager können jetzt an den Lagerplatten gewechselt werden. Wenn Ringe zwi­schen den Lagerplatten oder die Welle gewechselt werden sollen, bitte die Punkte 4-5 unter 800mm Ringe folgen. (Ein 700 mm Ring wiegt ca. 28 kg).
4. Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge als Demontage. (übrigens
Einleitung vom Abschnitt Reparaturen beachten)
Bitte beachten Sie auf die Laufrichtung der Ringe. Die Ringe bestehen aus wech­selweise große und kleine Ringen. Am Lager eine Scheibe und danach einen kleinen Ring. Am Wellenende ist der letzte Ring auch ein kleiner Ring und danach die Siche­rungsplatte. Die großen Ringen haben eine größere Nabe und darunter befindet sich zum Schutz der Welle eine Buchse. (übrigens Einleitung Abschnitt Reparaturen beachten)
Hydraulisches Modell mit 800 und 900 mm Ringe
Fig. 19
1. Schrauben in Lager abmontieren. Danach kann der Hauptrahmen von der
Ringsektion abgehoben werden. Sicherungsschrauben und Sicherungsschei­ben demontieren und die Ringe ausserhalb der Lager demontieren.
2. Madenschrauben im Lager lösen und Lager von den Wellen abziehen.
3. Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Sicherungsschrauben und Ma-
denschrauben müssen mit Lock-Tite gesichert werden. (übrigens Einleitung vom Abschnitt ”Reparaturen ” beachten).
Wenn nur auf de mittleren Sektion Lager oder Ringe gewechselt werden müssen, sollte dies am besten mit hochgeklappten Seitensektionen erfolgen. Kontrollieren Sie bitte, daß die Transportsicherung im Eingriff ist. Danach gleicher Vorgang wie unter starrem Modell mit 700mm Ringen. Um Lager, Welle oder Ringe auf den Sei­tensektionen zu wechseln, müssen diese abmontiert werden.:
1. Schlauchhalter an Aufhängung von Crackerboard demontieren, damit diese
frei sind.
2. Splinte und Bolzen an Zylindern demontieren.
Page 20
LEVELFLEX
Side 20
3. Sicherungsbolzen und Welle des Drehungspunktes demontieren. Seitensekti-
onen müssen fest aufliegen. Verwenden Sie einen Kran oder Frontlader um die Seitensektionen vom Hauptrahmen frei zu heben. Hebeseile so montieren, daß der Rahmen im Gleichgewicht ist. Legen Sie die Seitensektionen auf die Ringe ab, aber immer noch in den Hebeseilen hängen.
4. Sicherungsschrauben demontieren und innere Ringe von der Welle abziehen.
5. Madenschrauben in den Lagern lösen und die Schrauben in den Lagerplatten
demontieren.
6. Lagerplatten mit Lager können jetzt von der Welle abgezogen werden und
neue Lager, Welle oder Ringe montiert werden.
7. Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Sicherungsschrauben und
Madenschrauben mit Lock-Tite sichern.
8. Achtung! Zylinderbolzen für Seitensektionen in richtige Richtung montieren,
so daß der Bolzenkopf mit Bolzenstopp in Eingriff geht. Splinte nicht verges­sen.
9. Hydraulikschläuche gegen Einklemmung kontrollieren.
Hydraulisches Modell mit Crosskill-Ringen
1. Punkten 1 bis 4 ausführen wie unter Hydraulisches Modell mit 700 mm Rin-
gen.
2. Schrauben in Lager auf Lagerplatte demontieren. Danach können die Ring-
segmente vom Rahmen weggerollt werden. Anschließend die Madenschrauben lockern und die Lager von den Wellen abziehen.
3. Danach die Punkten 8 bis 9 wie LEVELFLEX 2000 Hydr. Modelle mit 700 mm
Ringen. Bitte Lauftrichtung der Ringe beachten. Hinweis auf Abschnitt unter LEVELFLEX starr mit Croskillringen Seite 18.
Fig. 20
Wechsel der Nylonschiene
1. Oberteil anheben (A) bis die Ketten straff sind.
2. Die Schrauben in der Schiene demontieren.
3. Nylonschiene abnehmen und die neue Schiene in umgekehrter Reihenfolge
montieren.
Page 21
LEVELFLEX
Side 21
Fig. 21
Wechsel des Klappzylindes
Reparatur erfolgt in augeklapptem Zustand und dafür sorgen, daß das Gerät sicher am boden steht. Druck vom Zylinder nehmen bevor Hydraulikschläuche demon­tiert werden.
Fig. 22
1. Schläusche demontieren.
2. Splinte und Bolzen demontieren bis der Zylinder frei ist
3. Montage der neuen Zylinder erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Eingriff des
Bolzens im Bolzenstop kontrollieren sowie Sicherung der Bolzen mit Splinten.
4. Nach der Montage Hydraulik zur Klappung mehrmals vorsichtig betätigen um
das System zu entlüften. Während dieses Test ist es wichtig, daß sich niemand im Gefahrenbereich befindet!!!
Wechsel Dichtsatz Reparatur wird in ausgeklapptem Zustand durchgeführt und das ganze Gerät si­cher abgestützt. LEVELFLEX entweder im Dreipunkt des Schleppers montieren oder stehend auf beide Stützen. Druck vom Zylinder nehmen bevor die Schläuche de­montiert werden.
1. Schläuche demontieren (Ölfang sichern)
2. Splinten und Bolzen demontieren bis der Zylinder ist frei.
3. Um den Zylinder zu entlehren mehrmals Kolbenstange betätigen.
Fig. 23
A
Page 22
LEVELFLEX
Side 22
4. Kolbenstange zur Mittelstellung bringen und Oberteil (Pos. 11) etwa 25 mm
herausshrauben (Spezialwerkzeug nötig um Oberteil abzumontieren) Wenn das Oberteil sehr schwierig zu demontieren ist, das vorderen Teil eventuell er­wärmen. Wenn das Oberteil 25 mm heraus geschraubt ist, Kolbenstange ge­gen das Oberteil ziehen und Oberteil kann ganz demontieren. Anschließend kann die Kolbenstange (pos. 6) aus dem Zylinder ( pos. 5) gezogen werden kann.
5. Selbstsichernde Mutter unten auf Kolbenstange demontieren.
6. Manschettenschuh (pos. 4) vom Kolbenstange abziehen.
7. Oberteil (pos. 11) vom Kolbenstange abziehen.
8. Dichtring im Oberteil und Manchettenschuh (pos. 1+2+3+7+8+9+10+12) de-
montieren.
9. Alle Teile reinigen und auf Späne, Graten kontrollieren. Kontrollieren ob sich
Rostbildungen um den Streiferring herum (pos. 12) im Oberteil befindet.
Zusammenbau
1. Neue Dichtsatz wird im Oberteil und im Manchettenschuh montiert.
2. Gewinde am Oberteil (pos. 11) und am Zylinderrohr mit Fett oder Antikorrosi-
onsmittel schmieren.
3. Oberteil (pos. 11) auf Kolbenstange montieren.
4. Manchetttenschuh (pos. 4) montieren und selbstsichernde Mutter anschrau-
ben und mit Lock-Tite sichern. Das Gewinde muß ganz sauber und frei von Öl sein, vor Verwendung von Lock-Tite. Öl darf erst 12 Stunden aufgefüllt werden (Lock-Tite!).
5. Manchetten (pos. 4) auf Manchettenschuh und Zylinderrohr (innen) mit Öl
schmieren und Kolbenstange in Mittelstellung schieben
6. Oberteil montieren und festziehen.
7. Zylinder montieren. Nicht vergessen, daß Bolzen im Eingrif am Bolzenstop ist
und das die Bolzen mit Splinten abgesichert sind.
8. Schläuche montieren. Kontrollieren daß diese sich nicht einklemmen können
und daß alle Nippel dicht sind.
Page 23
LEVELFLEX
Side 23
Wechsel Zylinder Crackerboard
Reparatur mit ausgeklappten Seitensektionen ausführen. Das ganze Gerät muß fest aufliegen. Vor Demontage der Schläuche, Druck von den Hydraulikzylindern ablassen.
Fig. 24
5. Hydraulikschläuche vom Schlepper demontieren. (Ölauffang sichern).
6. Schrauben und Mutter (A) abschrauben.Zylinder kann jetzt demontiert wer-
den..
7. Montage des neuen Zylinders erfolgt jetzt in umgekehrter Reihenfolge. Selbst-
sichernde Muttern verwenden und darauf achten, daß diese nicht zu fest sit­zen. Zylinderauge soll sich frei drehen können in der Gabel.
8. Nach der Montage muß das Crackerboard mehrmals in allen Funktionen betä-
tigt werden damit das Hydrauliksystem entlüftet wird. Achten Sie bitte darauf, daß sich die Schläussche nicht verklemmen können und daß alle Hydraulikver­bindungen dicht sind.
Wechsel von Dichtsatz Reparatur kann ausgeführt werden mit LEVELFLEX im Schlepper montiert oder auf fester Unterlage auf beiden Stützen aufsitzend. Vor Demontage der Hydraulik­schläuche Druck ablassen.
1. Schläuche demontieren. Ölfang sichern damit Umweltverschmutzung vermie-
den werden.
2. Splinte und Bolzen demontieren. Zylinder hinunternehmen.
3. Zylinder durch Betätigung der Kolbenstanges entleeren.
Fig. 25
A
Page 24
LEVELFLEX
Side 24
4. Kolbenstange in Mittelstellung stellen. Oberteil (pos. 8) um 25 mm heraus-
schrauben. (Spezialwerkzeug nötig) Wenn Oberteil zu fest sitzt vorher erwär­men. Wenn Oberteil um 25 mm herausgeschraubt ist, Kolbenstange Richtung Oberteil ziehen, abgeschrauben und Kolbenstange (pos. 6) aus Zylinderrohr (pos. 5) herausziehen.
5. Sicherungsmutter unten auf Kolbenstange demontieren
6. Manchettenschuh (pos. 2) von Kolbenstange abziehen.
7. Oberteil (pos. 8) vom Kolbenstange abziehen.
8. Dichtungen im Oberteil und im Manchettenschuh (pos. 1+3+4+7+9+10+11)
demontieren.
9. Alle Teile reinigen und auf Späne,Grate inspizieren. Prüfen, ob Rostschäden um
den Abstreiferring sind (pos. 11). Wenn das der Fall ist, diese entfernen.
Zusammenbau:
1. Neue Dichtungen montieren im Oberteil und Manchettenschuh.
2. Gewinde des Oberteils (pos. 8) und des Zylinderrohrs mit Fett oder Antikorro-
sionsmittel beschmieren.
3. Oberteil (pos. 8) auf Kolbenstange montieren.
4. Manchetenschuh (pos. 2) montieren und selbstsichernde Mutter anschrauben
und mit Locktite sichern. Sichern, daß das Gewinde ganz sauber ist, vor Ver­wendung von Locktite. Öl darf erst nach 12 Stunden aufgefüllt werden.
5. Manchette (pos. 2) auf Manchettenschuh und Zylinderrohr innen mit Öl
schmieren und Kolbenstange in Mittelstellung schieben.
6. Oberteil anschrauben und fest ziehen.
7. Zylinder montieren. Selbstsichernde Muttern verwenden und die Schrauben
nicht zu fest zu ziehen. Zylinderauge soll sich in der Gabel frei bewegen kön­nen.
8. Schläuche montieren. Kontrollieren, daß die Schläuche sich nicht verklemmen
können und daß alle Hydraulichverbindungen dicht sind.
Page 25
LEVELFLEX
Side 25
Entsorgung
Hydraulikschläuche abmontieren. Ôl aufsammeln. Zylinder von Öl entleeren. Ab­schnitt ”Wechsel Dichtsatz” lesen. Schläuche und Öl zur Entsorgung bringen. LEVELFLEX zerlegen. Abschnit ”Wechsel Lager,Welle und Ringe” lesen.
Bei hydraulische Modelle Seitensektionen vom Hauptrahmen trennen wie unter Reparatur beschrieben.
Ringe bestehen aus Gießgut. Zinken bestehen aus gehärtetem Stahl. Der Rahmen besteht aus Feinkornstahl. Das heißt, alle diese Materialien können wieder ver­wendet werden.
Page 26
LEVELFLEX
Side 26
Ersatsteile
Loading...