DAITEM SC900AX, SC906AX, SC100AX, SC101AX, SC200AX User Manual

...
Interphone radio
FR
p. 2
Interfono radio
ES
p. 38
Draadloze intercom
NL
Doorphone
GB
p. 110
NOTICE D’UTILISATION GUIA DE UTILIZACIÓN GEBRUIKERSGIDS USER GUIDE
SC900AX / SC901AX
SC902AX / SC906AX
SC100AX / SC101AX
SC200AX / SC201AX
SC206AX
MHF01X / MHF02X MHF03X / MHF04X MHF05X / MHF06X
FR
2
L’interphone vous permet d’accueillir et de filtrer les visiteurs, d’effectuer une écoute sur chaque accès et de communiquer avec un autre combiné. Vous pouvez de plus commander à distance :
• une ou plusieurs gâches électriques,
• un ou plusieurs automatismes de portail,
• un ou plusieurs automatismes de porte de garage,
• un ou plusieurs éclairages. A tout moment, vous pouvez visualiser l’état de ces accès ou de ces éclairages sur l’afficheur du combiné. Vous pouvez compléter cet interphone avec un ou plusieurs postes intérieurs supplémentaires (4 maximum par touche d’appel).
Cette notice décrit l’utilisation des références suivantes : SC900AX Kit Interphone 1 logement 1 bouton lithium / lithium
SC901AX Kit Interphone 1 logement à code secteur / secteur SC902AX Kit Interphone 1 logement 1 bouton lithium / secteur SC906AX Kit Interphone 1 logement 1 bouton piles / secteur SC100AX Poste intérieur + support + bloc secteur EU SC101AX Poste intérieur + support recharge à pile SC200AX Coffret technique secteur SC201AX Coffret technique pile lithium SC206AX Coffret technique MHF01X Platine de rue 2 logements translucide MHF02X Platine de rue 2 logements à code translucide MHF03X Platine de rue 1 logement opaque MHF04X Platine de rue 2 logements opaque MHF05X Platine de rue 1 logement code opaque MHF06X Platine de rue 2 logements code opaque
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et autres pays européens disposant d’un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte appro-
prié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Avant-propos
FR
3
Sommaire
1. Présentation des touches et de l’afficheur du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Description du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Description de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Afficheur du combiné en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Répondre à l’appel d’un visiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base). . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Mettre le combiné en mode silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. La fonction écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. La fonction communication inter combinés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Commander l’accès gâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Commander l’accès portail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Commander l’accès portillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Commander un automatisme de porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. Commander un éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Modifier les options de fonctionnement de l’ensemble de rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.1 Principe de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.2 Modification des options des badges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.3 Modification des options des codes accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.4 Modification des options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11.5 Modification des options sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11.6 Modification des options de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11.7 Modification des options d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.8 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. Modifier les options de fonctionnement du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.1 Principe de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.2 Modification des options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12.3 Modification des options sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12.4 Modification des options d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.5 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. Signalisation des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14. Questions – Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
15. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FR
4
C
F
C
F
Clapet fermé Clapet ouvert
Clip ceinture
amovible
Haut-parleur
Afficheur
Touche
communication
Clapet
Micro
Touche
annulation
(cancel)
Touche validation
(OK)
Touche
de commande
portail
Touche
communication
inter combiné
Touche
de commande
gâche/portillon
Touche
de commande
garage (1)
Touche
de commande
éclairage (1)
Touches
de navigation
haut et bas
Touches
de navigation
gauche
et droite
A chaque appui sur une touche, le rétroéclairage s’allume, puis sans action, s’éteint au bout de 5 s.
(1) Ces fonctions nécessitent l’installation
d’un récepteur de commande.
1. Présentation des touches et de l’afficheur du combiné
1.1 Description du combiné
FR
5
C
F
vide
charge requise
charge recommandée
complètement chargée
en charge
Zone de texte défilant :
- affichage de l’heure,
- de la température extérieure,
- des anomalies,
- de l’accès appelant,
- des commandes en cours,
- du mode du combiné
Anomalie
Combiné en fonction communication inter combinés
Etat de la batterie du combiné
Combiné en mode silence
Communication en cours
Appel en absence
nulle
mauvaise
moyenne
correcte
excellente
Portée radio
éclairage éteint
éclairage allumé
Etat de l’éclairage
Etat portail, portillon et gâche
portail fermé
portail ouvert
vantail 1 ouvert/2 fermé ou portail à mi-course si moteur coulissant
vantail 1 fermé /2 ouvert ou portillon ouvert
gâche fermée
gâche ouverte
Etat des garages
Signalisation température intérieure
Unité de la température :
- °C : Celsius
- °F : Fahrenheit
Température intérieure
garages fermés
garages ouverts
Garage 1 ouvert 2 fermé
Garage 1 fermé 2 ouvert
ATTENTION : seules les icônes correspondants à l’installation s’affichent.
1.2 Description de l’afficheur
FR
6
Le combiné sonne (1) (sauf s’il est en mode silence), le rétro éclairage clignote.
(1) Sans réponse, le combiné sonne pendant 20 s (valeur d’usine) puis s’arrête. La durée de sonnerie est réglable
(cf. : Programmer les options de fonctionnement du combiné). Si le combiné est posé sur sa base, la sonnerie est au niveau sonore programmé (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné), si le combiné est hors base, le niveau sonore est progressif (du niveau 1 au niveau sonore programmé).
(2) Les noms des accès sont personnalisables (cf. : Modifier les options de fonctionnement de l’interphone).
Le nom de l’accès appelant (2) s’affiche.
C
C
Etat de la batterie du combiné
Heure
Etat portail, portillon et gâche Etat de l’éclairage
Etat des garages
1.3 Afficheur du combiné en veille
2. Répondre à l’appel d’un visiteur
ATTENTION : lors des différents essais que vous allez réaliser, si les combinés ou les coffrets techniques sont trop proches, des perturbations (larsen, grésillements...) peuvent apparaître. Eloigner les différents éléments à plus de 3 mètres les uns des autres.
Indication de la température intérieure
la température affichée est mesurée au niveau du combiné et réactualisée toutes les 10 minutes
Indication de la température extérieure
la température affichée est mesurée au niveau du 1er accès appris et réactualisée toutes les 10 minutes
FR
7
C
C
1. Appuyer sur la touche .
2. Vous pouvez dialoguer.
3. A la fin de la communication,
appuyer sur la touche .
Sans action, la communication se coupe automatiquement au bout de 3 minutes.
Vous pouvez à tout instant passer à l’utilisation “décrochée” en retirant le combiné de la base.
C
C
1. Si le combiné se trouve sur la base, le
décrocher :
- si le mode décroché automatique est activé, la communication s’établit,
- sinon, appuyer sur la touche .
2. Si le combiné est déjà hors de la base appuyer sur la touche .
2. Vous pouvez dialoguer et en ouvrant le clapet, régler le volume de la communication audio à
l’aide des touches
3. A la fin de la communication, appuyer sur la touche
et/ou raccrocher le combiné sur la base (le combiné émet 3 bips s’il est correctement posé).
Sans action, la communication se coupe automatiquement au bout de 3 minutes.
volume +
volume –
2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base)
2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base)
FR
8
Il est possible de mettre le combiné en mode silence à l’aide de la touche . Le combiné est alors silencieux pendant 12 h ou jusqu’au rétablissement de la sonnerie.
1. Appuyer plus de 5 secondes sur la touche
jusqu’à l’apparition de l’icône .
C
2. Pour rétablir la sonnerie, appuyer plus de 5 secondes sur la touche jusqu’à la disparition de l’icône .
C
Il est possible d’effectuer une écoute sur les platines de rue des différents accès à l’aide de la touche .
1. Appuyer brièvement sur la touche .
2. Si vous disposez de plus de 2 accès,
sélectionner l’accès sur lequel vous voulez effectuer l’écoute à l’aide des touches
puis .
C
C
C
3. Si vous disposez d’un accès
L’écoute commence, vous entendez ce qui se passe sur la platine de rue sélectionnée, les personnes présentes devant celle-ci peuvent également vous entendre.
3. Appuyer à nouveau sur la touche pour mettre fin à l’écoute.
3. Mettre le combiné en mode silence
4. La fonction écoute
FR
9
Il est possible d’effectuer une communication avec un autre combiné à l’aide de la touche .
Combiné appelant
1. Décrocher le combiné (s’il se trouve sur la
base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche .
Combiné appelé
2. Si vous disposez de plus de 2 combinés,
sélectionner le combiné à appeler à l’aide des touches
puis .
2. Si vous disposez
de 2 combinés,
la fonction communication inter combinés commence.
C
3. Vous pouvez dialoguer et régler le volume de la communication audio à l’aide des touches
Vous pouvez dialoguer et en ouvrant le clapet, régler le volume de la communication audio à l’aide des touches
C C
4. A la fin de la communication, appuyer sur la touche et/ou raccrocher le combiné sur la base.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche et/ou raccrocher le combiné sur la base.
C C
Le combiné sonne, (sauf si il est en mode silence), le rétro éclairage clignote. Si le combiné se trouve sur la base, le décrocher, sinon, appuyer sur la touche .
C
C
ATTENTION : si un appel est généré d’une platine de rue, pendant une communication inter combinés, la platine de rue sonne occupée.
(1)
(1) Le nom du combiné est personnalisable (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné).
volume +
volume –
volume +
volume –
5. La fonction communication inter combinés
FR
10
C
1. Appuyer sur la touche (1).
C
2. La gâche de l’accès appelant est déverrouillée dans les 5 s. A la fin de la communication, l'icône de l'état de la gâche est mis à jour (si un contact de position est raccordé).
C
L'installation comprend une gâche ou une gâche et un portail.
Vous êtes par exemple en communication avec l’accès 1.
6. Commander l’accès gâche
6.1 En communication
(1) L'accès gâche peut être commandé par la touche (cf. : menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
FR
11
Action sur la
platine de rue
Affichage d’état
sur le combiné (1)
Etat de l’accès gâche
1. Présenter le badge devant
l’étiquette nom.
2. Appuyer sur la touche (3).
Fermé
1. Ou composer le code
d’accès (2)
Mr et Mme Evêque-Mourroux
C
Mr et Mme Evêque-Mourroux
3. La gâche est déverrouillée dans les 5 secondes.
Ouvert
C
(1) Si un contact de position est raccordé. (2) En cas d’erreur, taper sur puis recomposer le code d’accès. (3) Uniquement la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF: menu ACCES/REGLAGES/COMMANDE
AUTO) est sur GACHE, la gâche est commandée dès la présentation du badge devant la platine ou la composition du code d’accès. Il est inutile d’appuyer ensuite sur la touche .
6.2.1 Depuis la platine de rue à clavier
6.2 Hors communication
FR
12
6.2.2 Depuis le combiné
Action sur le combiné
Affichage d’état
sur le combiné (1)
Etat de l’accès gâche
1. Appuyer brièvement sur la
touche (2).
2. Si vous disposez de plusieurs accès gâche,
décrocher le combiné (s’il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et sélectionner l’accès à commander à l’aide des touches
puis .
Fermé
Fermé
C
C
3. Si vous disposez d’un seul
accès gâche,
la commande d’ouverture est envoyée directement
En cours de commande
C
(1) Si un contact de position est raccordé. (2) L'accès gâche peut être commandé par la touche (cf. : menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
3. La gâche est déverrouillée dans les 5 secondes.
Ouvert
C
FR
13
Vous êtes par exemple en communication avec l’accès 1.
C
1. Appuyer sur la touche (1).
C
2. Le portail de l’accès appelant est activé dans les 5 secondes. A la fin de la communication, l'icône de l'état du portail est mis à jour (si un contact de position est raccordé).
C
L'installation comprend un portail et une gâche.
7.1 En communication
7. Commander l’accès portail
(1) L'accès portail peut être commandé par la touche (cf. : menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
FR
14
Action sur la
platine de rue
Affichage d’état
sur le combiné (1)
Etat de l’accès portail
1. Présenter le badge devant
l’étiquette nom.
2. Appuyer sur la touche (3).
Fermé
1. Ou composer le code
d’accès (2)
Mr et Mme Evêque-Mourroux
C
Mr et Mme Evêque-Mourroux
3. Le portail est activé dans les 5 secondes.
Ouvert
C
(1) Si un contact de position est raccordé. (2) En cas d’erreur, taper sur puis recomposer le code d’accès. (3) Uniquement pour la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF:menu ACCES/REGLAGES/COMMANDE
AUTO) est sur PORTAIL,le portail est commandée dès la présentation du badge devant la platine ou la composition du code d’accès. Il est inutile d’appuyer ensuite sur la touche .
7.2.1 Depuis la platine de rue à clavier
7.2 Hors communication
FR
15
(1) Si un contact de position est raccordé. (2) L'accès portail peut être commandé par la touche (cf. : menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
Action sur le combiné
Affichage d’état
sur le combiné (1)
Etat de l’accès portail
1. Décrocher le combiné (s’il
se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche
(2).
2. Si vous disposez de plusieurs accès portail,
sélectionner l’accès à commander à l’aide des touches
puis .
Fermé
Fermé
C
C
3. Si vous disposez d’un seul
accès portail,
la commande d’ouverture est envoyée directement
En cours de commande
C
3. Le portail est activé dans les 5 secondes.
Ouvert
C
7.2.2 Depuis le combiné
FR
16
C
1. Appuyer sur la touche .
C
2. Le portillon de l’accès appelant est déverrouillé dans les 5 s. A la fin de la communication, l'icône de l'état du portillon est mis à jour (si un contact de position est raccordé).
C
L'installation comprend uniquement un portail.
Vous êtes par exemple en communication avec l’accès 1.
8.1 En communication
8. Commander l’accès portillon
FR
17
Action sur la
platine de rue
Affichage d’état
sur le combiné (1)
Etat de l’accès portillon
1. Présenter le badge devant
l’étiquette nom.
2. Appuyer sur la touche (3).
Fermé
1. Ou composer le code
d’accès (2)
Mr et Mme Evêque-Mourroux
C
Mr et Mme Evêque-Mourroux
3. Le portillon est déverrouillé dans les 5 secondes.
Ouvert
C
(1) Si un contact de position est raccordé. (2) En cas d’erreur, taper sur puis recomposer le code d’accès. (3) Uniquement pour la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF: menu ACCES/REGLAGES/COMMANDE
AUTO) est sur GACHE, l’accès portillon est commandé dès la présentation du badge devant la platine ou la composition du code d’accès. Il est inutile d’appuyer ensuite sur la touche .
8.2.1 Depuis la platine de rue à clavier
8.2 Hors communication
FR
18
8.2.2 Depuis le combiné
Action sur le combiné
Affichage d’état
sur le combiné (1)
Etat de l’accès portillon
1. Appuyer brièvement sur la
touche .
2. Si vous disposez de plusieurs accès portillon,
Décrocher le combiné (s’il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et sélectionner l’accès à commander à l’aide des touches
puis .
Fermé
Fermé
C
C
3. Si vous disposez d’un seul
accès portillon,
la commande d’ouverture est envoyée directement
En cours de commande
C
(1) Si un contact de position est raccordé.
3. Le portillon est déverrouillé dans les 5 secondes.
Ouvert
C
FR
19
Cette fonction nécessite d’être équipé d’un ou de plusieurs récepteurs de commande.
La touche peut commander jusqu’à quatre automatismes de porte de garage différents.
Action sur le combiné
Affichage d’état
sur le combiné (1)
Etat de l’automatisme
de porte de garage
1. Décrocher le combiné (s’il
se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche
.
2. Si vous disposez de plusieurs garages,
sélectionner le garage à commander à l’aide des touches
puis .
Fermé
Fermé
C
C
3. Si vous disposez d’un seul
garage
la commande d’ouverture est envoyée directement
En cours de commande
C
3. Le garage est activé dans les 5 secondes.
Ouvert
C
(2)
(1) Si un contact de position est raccordé sur le récepteur de commande. (2) Le nom de l’automatisme de porte de garage est personnalisable (cf. : Modifier les options de fonctionnement du
combiné)
ATTENTION : si la touche commande :
• 2 automatismes de porte de garage, le combiné affiche :
si les 2 garages sont fermés,
si les 2 garages sont ouverts,
si le garage 1 est ouvert, le 2 fermé
si le garage 2 est ouvert, le 1 fermé.
• plus de 2 automatismes de porte de garage, le combiné affiche :
si tous les garages sont fermés,
si tous les garages sont ouverts,
si au moins un des garage est ouvert.
9. Commander un automatisme de porte de garage
FR
20
Cette fonction nécessite d’être équipé d’un ou de plusieurs récepteurs de commande.
La touche peut commander jusqu’à quatre éclairages différents.
Action sur le combiné
Affichage d’état
sur le combiné
Etat de l’éclairage
1. Décrocher le combiné (s’il
se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche
.
2. Si vous disposez de plusieurs éclairages,
sélectionner l’éclairage à commander à l’aide des touches
puis .
Eteint
Eteint
C
C
3. Si vous disposez d’un seul
éclairage
la commande d’éclairage est envoyée directement
En cours de commande
C
3. L’éclairage est activé dans les 5 secondes.
Allumé
C
(1)
(1) Le nom de l’éclairage est personnalisable (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné).
10. Commander un éclairage
FR
21
Prendre le combiné, et ouvrir le clapet.
Exemple de navigation dans le menu ACCES :
Vous naviguez dans ce menu à l’aide des touches
Sélectionner le menu “ACCES” à l’aide des touches
Vous accédez à un menu d’option en appuyant sur la touche
Vous accédez aux valeurs possibles de l’option choisie en appuyant sur la touche
puis
Affichage du combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
AJOUTER NOMMER
ACTIF/INACTIF
SUPPRIMER
ACTIF
INACTIF
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
Si vous disposez de plusieurs accès, un menu
supplémentaire ACCES 1/ ACCES 2… apparaît à
cet endroit et vous permet de sélectionner l’accès
sur lequel vous voulez modifier des paramètres.
Vous accédez à un ensemble de menus vous permettant de programmer ou de modifier les paramètres de l’interphone.
Vous sélectionnez l’état ou la valeur de l’option à l’aide des touches
puis
Vous revenez alors au menu d’options précédent.
Vous naviguez dans ce menu à l’aide des touches
• A tout instant, un appui court sur la touche permet un retour à l’affichage précédent.
• Un appui long sur la touche permet un retour à l’afficheur du combiné en veille.
• Sans action sur le combiné pendant 30 s, l’écran retourne à l’affichage du combiné en veille.
11. Modifier les options de fonctionnement de l’ensemble de rue
11.1 Principe de navigation dans les menus
FR
22
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
AJOUTER
Affichage du
combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
AJOUTER
Usine : aucun badge appris
Permet d’enregistrer un badge sur la platine de rue afin de commander l’ouverture du portillon, du portail ou de la gâche (16 badges max.).
1. Prendre le combiné et vous positionner à coté de la platine de rue
2. Faire un appui sur .
3. Passer le badge à enregistrer devant
l’étiquette nom de la platine de rue.
4. A chaque saisie d’un nouveau badge, ce compteur s’incrémente d’une valeur.
Le combiné retourne ensuite à l'écran suivant.
C
C
C
Mr et Mme Evêque-Mourroux
NOMMER
ACTIF/INACTIF
SUPPRIMER
11.2 Modification des options des badges
FR
23
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
Usine : BADGE 1 pour le 1erbadge, BADGE 2 pour le 2e, etc.
Usine : ACTIF pour tous les badges
NOMMER Permet de modifier le nom donné à un badge déjà enregistré (8
caractères max).
1. Sélectionner le badge à modifier.
2. Modifier le 1ercaractère
à l’aide des touches .
3. Passer au caractère suivant à l’aide de la touche .
4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l’ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programmé, appuyer sur .
C
C
ACTIF/ INACTIF
ACTIF INACTIF
Permet de rendre actif ou inactif un badge déjà enregistré. Par défaut, chaque badge est activé lors de son enregistrement.
SUPPRIMER Permet de supprimer un badge déjà enregistré.
La touche sélectionne le caractère précédent.
ASTUCE : un appui maintenu sur les
touches permet un défilement
rapide des caractères.
FR
24
ATTENTION : le menu CODES n’apparaît que si la platine de rue est équipée d’un digicode.
Affichage du
combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
Usine : 4
4, 5, 6
TAILLE Permet de définir le nombre de chiffre des 16 codes d’accès (de
4 à 6 chiffres). Pour changer par la suite la taille des codes d’accès, il est nécessaire au préalable de tous les supprimer (cf. menu SUPPRIMER).
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
AJOUTER
Usine : aucun code programmé pour les 16 possibles
Permet de programmer un code d’accès sur la platine de rue afin de commander l’ouverture du portillon, du portail ou de la gâche (dans la limite de 16 codes max.).
1. Vous positionner à coté de la platine de rue à clavier avec le combiné.
2. Faire un appui sur .
3. Composer le code de 4 à 6 chiffres souhaité
sur le clavier de la platine de rue.
4. A chaque saisie d’un nouveau code, ce compteur s’incrémente d’une valeur.
Le combiné retourne ensuite à l'écran suivant.
C
C
C
Mr et Mme Evêque-Mourroux
AJOUTER NOMMER
ACTIF/INACTIF
SUPPRIMER
TAILLE
11.3 Modification des options des codes accès
FR
25
ASTUCE : un appui maintenu sur les
touches permet un défilement
rapide des caractères.
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
Usine : CODE 1 pour le 1ercode, CODE 2 pour le 2eh, etc.
Usine : ACTIF pour tous les codes d’accès
NOMMER Permet de modifier le nom donné à un code d’accès déjà
enregistré (8 caractères max).
1. Sélectionner le code à modifier.
2. Modifier le 1
er
caractère
à l’aide des touches .
3. Passer au caractère suivant à l’aide de la touche .
4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l’ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programmé, appuyer sur .
C
C
ACTIF/ INACTIF
ACTIF INACTIF
Permet de rendre actif ou inactif un code d’accès déjà enregistré. Par défaut, chaque code est activé lors de sa création.
SUPPRIMER Permet de supprimer un code déjà enregistré.
La touche sélectionne le caractère précédent.
FR
26
NOMMER
RETRO ECLAIRAGE
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
NOMMER ACCES 1
TOUCHE 1 TOUCHE 2
Usine :
• ACCES 1 pour le 1eraccès, ACCES 2 pour le 2e, etc. TOUCHE 1 pour la 1retouche, TOUCHE 2 pour le 2e, etc. tel que
décrit dans le tableau page suivante
RETRO ECLAIRAGE
SUR ACTION MODE NUIT ACTIF
Permet de définir le mode de fonctionnement du rétro éclairage de la platine de rue.
Si le coffret technique est branché sur une alimentation extérieure ou un panneau solaire, choix possible en fonction
du type de platine de rue entre :
Platines MHF03X / MHF04X Platines MHF01X
MHF05X / MHF06X MHF02X
ACTIF ACTIF le rétro éclairage est actif 24 h/24
MODE NUIT le rétro éclairage est actif la nuit
SUR ACTION SUR ACTION le rétro éclairage est actif suite
à un appui touche ou au passage d’un badge
Permet de modifier le nom donné à un accès
ou à une touche d’appel (8 caractères max).
1. Sélectionner le nom à modifier.
2. Modifier le 1ercaractère
à l’aide des touches .
3. Passer au caractère suivant à l’aide de la touche .
4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l’ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programmé, appuyer sur .
C
C
La touche sélectionne le caractère précédent.
Affichage du
combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
ATTENTION : en cas de coupure de l’alimentation, et si le coffret est secouru par des piles, le retro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d’un badge. Pour une alimentation par panneau solaire, choix SUR ACTION obligatoire, le retro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d’un badge.
ATTENTION : le menu TOUCHE 1/TOUCHE 2 n’apparaît que si les 2 touches d’appels de la platine de rue sont apprises sur le même combiné.
11.4 Modification des options d’affichage
FR
27
Usine : SUR ACTION
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
Si le coffret technique est alimenté par piles, le rétro
éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d’un badge (le menu RETRO ECLAIRAGE n’apparaît pas et aucun autre mode de fonctionnement n’est possible).
RETRO ECLAIRAGE
(suite)
Combinaison coffret technique/platine de rue
disponible sur l’installation
de 1 à 4 coffret(s) technique(s) avec 1 platine de rue 1 bouton
ACCES X
(avec X de 1 à 4 en fonction du coffret sollicité)
1 coffret technique avec 1 platine de rue 2 boutons
de 2 à 4 coffret(s) technique(s) avec 1 platine de rue 2 boutons
ACCES X, TOUCHE 1 ou TOUCHE 2 en alternance (avec X de 1 à 4 en fonction du coffret sollicité)
Message affiché par défaut
sur le combiné lors d’un appel
TOUCHE 2
ou
TOUCHE 1
Affichage du
combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
VOLUMES
MODE NUIT
SON GACHE
BIPS TOUCHES
VOIX
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
BIP TOUCHES
INACTIF FAIBLE FORT
Usine : FAIBLE
Permet de rendre inactif ou de régler le niveau sonore d’un appui sur une touche et du retour de sonnerie sur la platine de rue. Le niveau sonore se fait entendre sur la platine de rue lors de la validation du réglage.
Usine : 3
VOIX 1 à 4 Permet de régler le niveau sonore des communications sur la
platine de rue de 1 (faible) à 4 (fort).
11.5 Modification des options sonores
FR
28
Affichage du
combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
COMMANDE AUTO
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
COMMANDE AUTO
Usine : GACHE
Permet de définir la commande émise suite à la détection d’un badge ou à la saisie d’un code.
TOUCHE Suite au passage du badge ou à la saisie d’un code,
attente d’un appui sur la touche ou pour commander une gâche ou un automatisme de portail.
GACHE L’ouverture de la gâche (ou l'ouverture ou la fermeture du
portillon si aucune gâche n'est raccordée) sera commandée directement suite au passage du badge ou à la saisie d’un code
sans avoir besoin d’appuyer sur la touche .
PORTAIL L’ouverture ou la fermeture du portail sera commandée
directement suite au passage du badge ou à la saisie d’un code sans avoir besoin d’appuyer sur la touche .
ATTENTION : le réglage TOUCHE n’apparaît que si l’interphone est équipé d’une platine à clavier.
Affichage du
combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
VOLUMES
MODE NUIT
SON GACHE
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
MODE NUIT ACTIF
INACTIF
Usine : INACTIF
Permet de baisser le niveau sonore d’un appui sur une touche et du retour de sonnerie sur la platine de rue la nuit (le niveau sonore est porté au niveau FAIBLE).
Usine : FAIBLE
SON GACHE INACTIF
FAIBLE FORT
Permet de rendre inactif ou de régler le niveau du son émis sur la platine de rue lors de la commande d’une gâche électrique.
ATTENTION : le menu SEUIL NUIT n’apparaît que si l’interphone est équipé d’une platine MHF01X ou MHF02X.
11.6 Modification des options de commande
FR
29
Affichage du
combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
PORTAIL
PIETON GACHE
Informations réservées au fabricant.
Affichage du
combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
BADGES
CODES
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
TEMPOS
INFOS
Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
PORTAIL 0,5 SEC
1 SEC 1,5 SEC 2 SEC 2,5 SEC
Usine : 2,5 S
Permet de modifier la durée d’impulsion pour la commande de motorisation de portail (borniers 12 et 14).
PIETON 0,5 SEC
1 SEC 1,5 SEC 2 SEC 2,5 SEC
Usine : 1 S
Permet de modifier la durée d’impulsion pour la commande d’ouverture piéton de la motorisation de portail (borniers 12 et
14).
GACHE 2 SEC
5 SEC
Usine : 5 S
Permet de modifier la durée d’impulsion pour la commande de la gâche électrique (borniers 3 et 4).
11.7 Modification des options d’ouverture
11.8 Informations
FR
30
Exemple de navigation dans le menu COMBINE :
Vous naviguez dans ce menu à l’aide des touches
Sélectionner le menu “COMBINE” à l’aide des touches
Vous accédez à un menu d’options en appuyant sur la touche
Vous accédez aux valeurs possibles de l’option choisie en appuyant sur la touche
puis
Affichage du combiné en veille
LIEN RADIO
COMBINE
ACCES
DECROCHE AUTO
TOUCHE CLE
HEURE
LANGUE
ACTIF
INACTIF
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
INFOS
AFFICHAGE
SONS
REGLAGES
INFOS
Vous accédez à un ensemble de menus vous permettant de programmer ou de modifier les paramètres de l’interphone.
Vous sélectionnez l’état ou la valeur de l’option à l’aide des touches
puis
.
Vous revenez alors au menu d’options précédent.
Vous naviguez dans ce menu à l’aide des touches
• A tout instant, un appui court sur la touche permet un retour à l’affichage précédent.
• Un appui long sur la touche permet un retour à l’afficheur du combiné en veille.
• Sans action sur le combiné pendant 30 s, l’écran retourne à l’affichage du combiné en veille.
Prendre le combiné, et ouvrir le clapet.
12. Modifier les options de fonctionnement du combiné
12.1 Principe de navigation dans les menus
Loading...
+ 118 hidden pages