19.1 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü .................... 40
19.2 Hata kodları: Genel bakış.......................................................... 40
20 Teknik veriler43
20.1 Servis alanı: Dış ünite ............................................................... 43
20.2 Boru şeması: Dış ünite.............................................................. 45
20.3 Kablo şeması: Dış ünite ............................................................ 46
21 Bertaraf48
1Dokümanlar hakkında
1.1Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montajcılar + son kullanıcılar
BİLGİ
Bu cihaz uzman veya eğitimli kullanıcılar tarafından
atölyelerde, hafif sanayide ve çiftliklerde ya da uzman
olmayan kimseler tarafından ticari amaçlı olarak kullanım
için tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu
dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Format: Kağıda basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
▪ Dış ünite montaj ve kullanım kılavuzu:
▪ Montaj ve kullanım talimatları
▪ Format: Kağıda basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
2Özel montör güvenlik
talimatları
Her zaman aşağıdaki güvenlik talimatlarına ve yönetmeliklerine
uyun.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime
karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite, hem iç hem de dış, ticari ve hafif endüstriyel
ortamda montaj için uygundur.
DİKKAT
Kapalı bir odadaki aşırı soğutucu konsantrasyonları,
oksijen eksikliğine yol açabilir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin
başından ayrılmayın.
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gaz ateşle temas ettiğinde zehirli gaz
üretilebilir.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
5
Page 6
2 Özel montör güvenlik talimatları
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE
doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu
boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin
etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın
üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
DİKKAT
Gazları atmosfere boşaltmayın.
UYARI
Stop vanası içinde kalan gaz veya yağ sıvama boruları
patlatabilir.
Bu talimatlar doğru şekilde takip EDİLMEZSE, koşullara
bağlı olarak ciddi olabilecek maddi hasar veya kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
UYARI
HİÇBİR ZAMAN sıvama boruları sert lehim işlemi ile
sökmeyin.
Stop vanası içinde kalan gaz veya yağ sıvama boruyu
fırlatabilir.
UYARI
▪ Soğutucu akışkan olarak YALNIZCA R410A kullanın.
Diğer maddeler patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R410A florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma
potansiyeli (GWP) değeri 2087,5'tir. Bu gazların
atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
▪ Soğutucu akışkan doldururken, DAİMA koruyucu
eldiven ve koruyucu gözlük takın.
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye
yerleştirmeyin ve zorlamayın.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon
topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de
yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını
kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik
çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme
kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN
OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
DİKKAT
▪ Güç besleme bağlantısını yaparken: akım taşıyan
bağlantıları yapmadan önce toprak kablosunu bağlayın.
▪ Güç besleme bağlantısını ayırırken: toprak bağlantısını
ayırmadan önce akım taşıyan kabloların bağlantısını
kesin.
▪ Güç beslemesi gerilim giderme yeri ile terminal
bloğunun kendisi arasındaki iletkenlerin uzunluğu, güç
beslemesi çekilerek tespit yerinden kurtulması
durumunda akım taşıyan kablolar toprak kablosundan
önce gergiye gelecek şekilde ayarlanmalıdır.
Montaj ve kullanım kılavuzu
6
DİKKAT
İç üniteler üzerinde çalışırken test işletimini
GERÇEKLEŞTİRMEYİN.
Test işletimini gerçekleştirirken sadece dış ünite DEĞİL
aynı zamanda bağlı iç ünite de çalışacaktır. Test işletimi
gerçekleştirirken bir iç ünite üzerinde çalışılması
tehlikelidir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka
cisimler SOKMAYIN. Fan mahfazasını SÖKMEYİN. Fan
yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 7
Kullanıcı için
3 Kullanıcı güvenlik talimatları
3Kullanıcı güvenlik talimatları
Her zaman aşağıdaki güvenlik talimatlarına ve yönetmeliklerine
uyun.
3.1Genel
UYARI
Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği
konusunda emin DEĞİLSENİZ,
montörünüze danışın.
UYARI
8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyusal veya zihinsel yetenekleri
azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği
olan kişiler, bu cihazı ancak
güvenliklerinden sorumlu bir kişi
tarafından cihazın kullanımına ilişkin
gözetim veya talimat verilmişse
kullanabilirler.
Çocuklar cihazla OYNAMAMALIDIR.
Temizlik ve kullanıcı bakımı nezaret
olmadan çocuklar tarafından
YAPILMAMALIDIR.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya
yangınları önlemek için:
Bunun anlamı elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel
atıklarla KARIŞTIRILAMAZ oluşudur. Sistemi KESİNLİKLE kendi
kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte
edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili
montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak
gerçekleştirilmelidir.
Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için
özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Daha fazla
bilgi için yerel satıcınız veya yerel yetkili ile irtibat kurun.
▪ Piller şu simgelerle işaretlenir:
Bu, pillerin sınıflandırılmamış ev atıklarıyla
KARIŞTIRILAMAYACAĞI anlamına gelir. Sembolün altına bir
kimyasal sembol yazılmışsa, bu kimyasal sembolün anlamı piller
belirli bir konsantrasyon üzerinde ağır metal içeriyor demektir.
Olası kimyasal semboller şunlardır: Pb: kurşun (>%0,004).
Atık piller mutlaka yeniden kullanım için özel bir işleme tesisinde
işlenmelidir. Atık pillerin düzgün bir biçimde bertaraf edilmesini
sağlayarak, çevre ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerin
önlenmesine yardımcı olabilirsiniz.
3.2Güvenli işletim için talimatlar
DİKKAT
▪ Kumandanın iç parçalarına ASLA
dokunmayın.
▪ Ön paneli SÖKMEYİN. İçerideki bazı
parçalara dokunulması tehlikelidir ve
cihaz sorunları meydana gelebilir.
Dahili parçaların kontrol ve ayarı için
satıcınıza başvurun.
DİKKAT
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE
herhangi bir cisim veya cihaz
koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE
çıkmayın, oturmayın ve basmayın.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
DİKKAT
Tütsüleme tipi böcek ilacı kullanırken
sistemi ÇALIŞTIRMAYIN. Kimyasallar
ünite içinde toplanabilir ve kimyasallara
aşırı duyarlı kimselerin sağlığını
tehlikeye atabilir.
DİKKAT
Vücudunuzu uzun süre hava akımına
maruz bırakmak sağlığa zararlıdır.
Montaj ve kullanım kılavuzu
7
Page 8
3 Kullanıcı güvenlik talimatları
DİKKAT
Yakıcılı ekipmanlar sistemle ile birlikte
kullanılıyorsa, oksijen yetersizliğinin
önüne geçmek için odayı yeterince
havalandırın.
UYARI
Bu ünite elektrikli ve sıcak parçalar
içerir.
UYARI
Üniteyi çalıştırmadan önce, montajın
bir montajcı tarafından doğru bir
şekilde gerçekleştirildiğinden emin
olun.
UYARI
Swing kapağı çalışırken hava çıkışı
veya yatay bıçaklara asla dokunmayın.
Parmaklar kıstırılabilir veya ünite
bozulabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak,
çubuk veya başka cisimler
SOKMAYIN. Fan mahfazasını
SÖKMEYİN. Fan yüksek devirde
döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT: Fana dikkat edin!
Fan çalışırken ünitede inceleme
yapılması tehlikelidir.
Herhangi bir bakım görevini yerine
getirmeden önce ana şalteri
kapattığınızdan emin olun.
DİKKAT
Uzun süre kullanımdan sonra ünite
standı ve bağlantısında hasar kontrolü
gerçekleştirin. Hasarlı ise, ünite
düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış
amper değerindeki bir sigorta veya
diğer tellerle DEĞİŞTİRMEYİN. Tel
veya bakır tel kullanılması ünitenin
bozulmasına ya da yangına yol
açabilir.
UYARI
▪ Yanlış sökme veya takma elektrik
çarpmasına veya yangına yol
açabileceğinden, kendi başınıza ünite
üzerinde değişiklik, demontaj, sökme,
tekrar kurma veya tamir işlemi
YAPMAYIN. Satıcınıza başvurun.
▪ Kaza eseri soğutucu kaçakları olması
durumunda, çıplak alev olmadığından
emin olun. Soğutucunun kendisi
tamamen emniyetlidir, zehirli değildir
ve yanmaz, ancak fan ısıtıcıları, gaz
ocakları, vs. tarafından kullanılan
yanma havasının bulunduğu bir
odaya kazara sızdığında zehirli gaz
üretecektir. Çalıştırmaya tekrar
başlamadan önce, her zaman kaçak
noktasının onarıldığını veya
düzeltildiğini uzman personele teyit
ettirin.
UYARI
İşletimi durdurun ve beklenmedik
herhangi bir şey olursa (yanık
kokusu, vs.) gücü kapatın.
Böyle durumlarda üniteyi çalışır
durumda bırakmak kırılmaya, elektrik
çarpmasına veya yangına yol açabilir.
Satıcınıza başvurun.
UYARI
Sistemdeki soğutucu güvenlidir ve
normal olarak kaçak yapmaz.
Soğutucu odanın içinde kaçak yaparsa,
bir ocak, ısıtıcı ya da fırın alevi ile
temasıyla zararlı bir gaz meydana
gelebilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı
havalandırın ve üniteyi aldığınız
satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutma gazının kaçak
yaptığı kısımdaki onarımı yaptığını teyit
edinceye kadar sistemi kullanmayın.
DİKKAT
Küçük çocukları, bitkileri veya
hayvanları HİÇBİR ZAMAN hava
akışına doğrudan maruz bırakmayın.
Montaj ve kullanım kılavuzu
8
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 9
4 Sistem hakkında
DİKKAT
Isı eşanjörü kanatçıklarına
DOKUNMAYIN. Bu kanatçıklar
keskindir ve kesilme yaralanmasına yol
açabilir.
4Sistem hakkında
VRV IV ısı pompası sisteminin iç ünite kısmı ısıtma/soğutma
uygulamaları için kullanılabilir. Kullanılabilecek iç ünite tipi dış ünite
serisine göre değişir.
BİLDİRİM
Sistemi başka amaçlar için KULLANMAYIN. Herhangi bir
kalite kaybını önlemek için, üniteyi hassas cihazlar, gıda,
bitkiler, hayvanlar veya sanat eserlerini soğutmada
KULLANMAYIN.
BİLDİRİM
Sisteminizin ilerideki değişiklikleri veya genişletmeleri için:
İzin verilen kombinasyonlara tam bir genel bakış (ilerideki
sistem genişletmeleri için) teknik mühendislik verilerinde
bulunabilir ve başvurulması gerekir. Daha fazla bilgi ve
profesyonel öneri almak için montajcınıza başvurun.
6Çalıştırma
6.1Çalışma sahası
Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem
sınırlarında kullanın.
SoğutmaIsıtma
Dış sıcaklık–5~43°CDB–20~21°CDB
–20~15,5°C WB
İç sıcaklık21~32°CDB
14~25°C WB
İç nem≤%80
(a)
Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek için.
Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet cihazları
devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.
Yukarıdaki çalışma sahası sadece VRV IV sistemine direkt
genleşmeli iç ünitelerin bağlı olması durumunda geçerlidir.
Hydrobox üniteler veya AHU kullanılması halinde özel çalışma
sahaları geçerlidir. Bunlar kullanıma özel ünitenin montaj/kullanım
kılavuzunda bulunabilir. Teknik mühendislik verilerinde en son
bilgiler bulunabilir.
6.2Sistemin çalıştırılması
15~27°CDB
(a)
4.1Sistem montaj planı
VRV IV ısı pompası serisi dış üniteniz aşağıdaki modellerden biri
olabilir:
ModelTanım
RYYQTekli sürekli ısıtma modeli.
RYMQÇoklu sürekli ısıtma modeli.
RXYQTekli ve çoklu sürekli olmayan ısıtma
modeli.
Seçilen dış ünite tipine bağlı olarak, bazı fonksiyonellikler mevcut
olabilir veya olmayabilir. Bazı özellikler için modele özel hakların söz
konusu olup olmadığı montaj kılavuzunun her yerinde belirtilecektir.
5Kullanıcı arabirimi
DİKKAT
▪ Kumandanın iç parçalarına ASLA dokunmayın.
▪ Ön paneli SÖKMEYİN. İçerideki bazı parçalara
dokunulması tehlikelidir ve cihaz sorunları meydana
gelebilir. Dahili parçaların kontrol ve ayarı için
satıcınıza başvurun.
Bu kullanım kılavuzu, sistemin ana fonksiyonlarının tam kapsayıcı
olmayan bir genel açıklamasını sunar.
Belirli fonksiyonları gerçekleştirmek için gerekli olan eylemler
hakkında ayrıntılı bilgi iç ünitenin kullanıma özel montaj ve kullanım
kılavuzunda bulunabilir.
Kurulu olan kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.
6.2.1Sistemin çalıştırılması hakkında
▪ İşletim prosedürü dış ünite ve kullanıcı arabirimi kombinasyonuna
göre değişir.
▪ Üniteyi korumak için, çalıştırmadan 6 saat önce ana güç
anahtarını açın.
▪ İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse, güç geri geldiğinde
işletim otomatik olarak tekrar başlayacaktır.
6.2.2Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik
işletim hakkında
▪ Ekranı "geçiş merkezi kumandanın yönetiminde" gösteren
bir kullanıcı arabirimi ile geçiş yapılamaz (kullanıcı arabiriminin
montaj ve kullanım kılavuzuna bakın).
▪ "geçiş merkezi kumandanın yönetiminde" ekranı yanıp
▪ Isıtma işletimi durduktan sonra yaklaşık 1 dakika boyunca fan
çalışmaya devam edebilir.
▪ Oda sıcaklığına bağlı olarak hava akış hızı kendini ayarlayabilir
veya fan hemen durabilir. Bu bir arıza değildir.
6.2.3Isıtma işletimi hakkında
Genel ısıtma işletimi için ayarlanan sıcaklığa ulaşmak soğutma
işletimine göre daha uzun sürebilir.
Isıtma kapasitesinin düşmesini veya soğuk hava üflemesini önlemek
için aşağıdaki işlem gerçekleştirilir.
Buz çözme işletimi
Isıtma işletiminde, dış ünitenin hava soğutmalı serpantinindeki
donma zamanla artarak dış ünitenin serpantinine yapılan enerji
transferini kısıtlar. Isıtma yeteneği düşer ve dış ünitenin
serpantininden buzu çözmek için sistemin buz çözme işletimine
girmesi gerekir. Buz çözme işletimi sırasında, buz çözme işlemi
tamamlanana kadar iç ünite tarafındaki ısıtma kapasitesi geçici
olarak düşecektir. Buz çözme işleminden sonra ünite tam
kapasitesine yeniden ulaşacaktır.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
9
Page 10
6 Çalıştırma
a
b
1
1
1
1
1
İseO zaman
RYYQ veya RYMQ
dış ünite kurulu
RXYQ dış ünite kurulu İç ünite fan işletimini durduracak, soğutucu
İç ünite ekranda buz çözme işletimini gösterecektir .
Sıcak başlangıç
Isıtma işletiminin başında iç üniteden soğuk hava üflenmesini
önlemek için iç fan otomatik olarak durdurulur. Kullanıcı ara biriminin
ekranı gösterir. Fanın başlaması biraz zaman alabilir. Bu bir
arıza değildir.
Buz çözme işletimi sırasında iç ünite düşük
bir seviyede ısıtma işletimine devam
edecektir. Bu sayede iç hacimde kabul
edilebilir bir konfor seviyesi garanti
edilecektir. Dış ünitede bulunan bir ısı
depolama elemanı, buz çözme işletimi
sırasında dış ünitenin hava soğutmalı
serpantininin buzunu çözmek için enerjiyi
sağlayacaktır.
çevrimi tersine dönecek ve bina içinden
gelen enerji dış ünite serpantininin buzunu
çözmede kullanılacaktır.
6.2.4Sistemi çalıştırmak için (soğutma/ısıtma
uzaktan kumanda geçiş anahtarı
OLMADAN)
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve istediğiniz işletim modunu seçin.
Soğutma işletimi
Isıtma işletimi
Yalnız fan işletimi
Soğutma işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
Durdurmak için
3 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5
dakika bekleyin.
Ayar yapmak için
Sıcaklığı, fan hızını ve hava akış yönünü programlamak için kullanıcı
arabirminin kullanım kılavuzuna bakın.
Isıtma işletimi
Yalnız fan işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
6.2.5Sistemi çalıştırmak için (soğutma/ısıtma
uzaktan kumanda geçiş anahtarı İLE)
Uzaktan kumanda geçiş anahtarına genel bakış
a YALNIZ FAN/KLİMA SEÇİCİ
ANAHTARI
Yalnız fan devrede işletim için anahtarı
durumuna ya da ısıtma veya
soğutma işletimi için durumuna
getirin.
b SOĞUTMA/ISITMA GEÇİŞ ANAHTARI
Soğutma için anahtarı durumuna ya
da ısıtma için durumuna getirin
Not: Soğutma/ısıtma geçişi uzaktan kumanda anahtarı kullanılması
durumunda, ana PCB üzerindeki DIP anahtarı 1 (DS1-1) AÇIK
konuma getirilmesi gerekir.
Başlatmak için
1 İşletim modunu, soğutma/ısıtma geçiş anahtarı ile aşağıdaki
gibi seçin:
6.3Kurutma programının kullanılması
6.3.1Kurutma programı hakkında
▪ Bu programın işlevi, en az sıcaklık düşüşü (en az oda soğutması)
ile odanızdaki nemi azaltmaktır.
▪ Mikrobilgisayar otomatik olarak sıcaklık ve fan hızını belirler
(kullanıcı arabirimi ile ayarlanamaz).
▪ Oda sıcaklığı düşükse (<20°C) sistem işletime geçmez.
6.3.2Kurutma programını kullanmak için
(soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş
anahtarı OLMADAN)
Başlatmak için
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve (programlı kurutma işletimi) seçimin
yapın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
4 Hava akış yönü ayarlama butonuna basın (yalnız ikili akış,
çoklu akış, köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için).
Ayrıntılar için bkz. "6.4Hava akış yönünün ayarlanması"[411].
Durdurmak için
5 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5
dakika bekleyin.
SoğutmaIsıtma
▪ Yatay hava akış yönünde sürekli işletimde iken.
▪ Tavana asılı veya duvara monteli bir ünite ile soğutma
zamanında aşağı doğru hava akışıyla sürekli işletim yapıldığında,
mikro bilgisayar akış yönüne kumanda edebilir ve ardından
kullanıcı arabirimi gösterimi de değişecektir.
Hava akış yönü aşağıdaki yöntemlerden biriyle ayarlanabilir:
▪ Hava akış kapağının kendisi pozisyonunu ayarlar.
▪ Hava akış yönü kullanıcı tarafından tespit edilebilir.
▪ Otomatik ve istenen pozisyon .
UYARI
Swing kapağı çalışırken hava çıkışı veya yatay bıçaklara
asla dokunmayın. Parmaklar kıstırılabilir veya ünite
bozulabilir.
BİLDİRİM
▪ Kapağın hareket sınırı değiştirilebilir. Ayrıntılar için
satıcınızla temas kurun. (yalnız ikili akış, çoklu akış,
köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için).
▪ Yatay yönde işletimden kaçının. Tavanda veya
kapakta çiy veya toz çökmesine neden olabilir.
6.5Ana kullanıcı arabiriminin
ayarlanması
6.5.1Ana kullanıcı arabiriminin ayarlanması
hakkında
6.4Hava akış yönünün ayarlanması
Kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.
6.4.1Hava akış kapağı hakkında
İkili akış+çoklu akış üniteleri
Köşe üniteleri
Tavana asılı üniteler
Duvara monteli üniteler
Aşağıdaki durumlar için bir mikrobilgisayar hava akış yönüne
kumanda eder, bu ekrandakinden farklı olabilir.
SoğutmaIsıtma
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha düşük
olduğunda.
▪ İşletimi başlatırken.
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha yüksek
olduğunda.
▪ Buz çözme işleminde.
Sistem yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi kurulduğunda, kullanıcı
arabirimlerinden birinin ana kullanıcı arabirimi olarak belirlenmesi
gerekir.
Bağımlı kullanıcı arabirimlerinin ekranları (geçiş, merkezi
kumandanın yönetiminde) gösterir ve bağımlı kullanıcı arabirimleri
otomatik olarak ana kullanıcı arabirimi tarafından yönetilen işletim
modunu izler.
Isıtma veya soğutma işletimini sadece ana kullanıcı arabirimi
seçebilir.
7Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
a VRV ısı pompası dış ünitesi
b VRV direkt genleşmeli (DX) iç ünite
c BP kutusu (Konut Tipi (RA) veya Sky Air (SA) Direkt
Genleşmeli (DX) iç üniteleri bağlamak için gerekir)
d Konut Tipi (RA) Direkt Genleşmeli (DX) iç üniteler)
e Kullanıcı arabirimi (iç ünite tipine bağlı olarak atanır)
f Kullanıcı arabirimi (kablosuz, iç ünite tipine bağlı olarak
atanır)
BİLDİRİM
Ünitede HİÇBİR ZAMAN kendi başınıza denetleme ya da
servis yapmayın. Yetkili bir servis personelinden bu işi
yapmasını isteyin.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
11
Page 12
8 Sorun giderme
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış amper değerindeki
bir sigorta veya diğer tellerle DEĞİŞTİRMEYİN. Tel veya
bakır tel kullanılması ünitenin bozulmasına ya da yangına
yol açabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka
cisimler SOKMAYIN. Fan mahfazasını SÖKMEYİN. Fan
yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT
Uzun süre kullanımdan sonra ünite standı ve bağlantısında
hasar kontrolü gerçekleştirin. Hasarlı ise, ünite düşebilir ve
yaralanmaya yol açabilir.
BİLDİRİM
Kumandanın işletim panelini benzin, tiner, kimyasal içeren
toz bezi, vs. ile SİLMEYİN. Panel rengini kaybedebilir ya
da kaplaması kalkabilir. Eğer ağır biçimde kirlenmişse,
suyla seyreltilmiş nötral deterjanla ıslatılan bir bezi iyice
sıkıp paneli silerek temizleyin. Başka bir kuru bezle silin.
7.1Soğutucu hakkında
Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere
deşarj etmeyin.
BİLDİRİM
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin
soğutucu şarjının hem ağırlık hem de CO2 eşdeğeri olarak
belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül:
Soğutucunun GWP değeri × toplam soğutucu şarjı [kg
olarak]/1000
Daha fazla bilgi için lütfen montaj görevlisi ile temas kurun.
UYARI
Sistemdeki soğutucu güvenlidir ve normal olarak kaçak
yapmaz. Soğutucu odanın içinde kaçak yaparsa, bir ocak,
ısıtıcı ya da fırın alevi ile temasıyla zararlı bir gaz meydana
gelebilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve
üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutma gazının kaçak yaptığı kısımdaki
onarımı yaptığını teyit edinceye kadar sistemi kullanmayın.
7.2Satış sonrası servis ve garanti
imzalamanızı öneririz. Ünitenizi mümkün olduğunca üzün süre çalışır
durumda korumak üzere satıcı ağımızın zaruri elemanların sürekli bir
stokuna erişimi vardır. Daha fazla bilgi için satıcınızla temas kurun.
Satıcınızdan bir müdahale istediğinizde daima şunları belirtin:
▪ Ünitenin tam model ismi.
▪ İmalat numarası (ünitenin plakası üzerinde belirtilir).
▪ Kurulum tarihi.
▪ Belirtiler veya arıza ve hatanın ayrıntıları.
UYARI
▪ Yanlış sökme veya takma elektrik çarpmasına veya
yangına yol açabileceğinden, kendi başınıza ünite
üzerinde değişiklik, demontaj, sökme, tekrar kurma
veya tamir işlemi YAPMAYIN. Satıcınıza başvurun.
▪ Kaza eseri soğutucu kaçakları olması durumunda,
çıplak alev olmadığından emin olun. Soğutucunun
kendisi tamamen emniyetlidir, zehirli değildir ve
yanmaz, ancak fan ısıtıcıları, gaz ocakları, vs.
tarafından kullanılan yanma havasının bulunduğu bir
odaya kazara sızdığında zehirli gaz üretecektir.
Çalıştırmaya tekrar başlamadan önce, her zaman
kaçak noktasının onarıldığını veya düzeltildiğini uzman
personele teyit ettirin.
8Sorun giderme
Aşağıdaki arızalardan biri meydana gelirse, aşağıda gösterilen
önlemleri alın ve satıcınızla iletişime geçin.
UYARI
İşletimi durdurun ve beklenmedik herhangi bir şey
olursa (yanık kokusu, vs.) gücü kapatın.
Böyle durumlarda üniteyi çalışır durumda bırakmak
kırılmaya, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
Satıcınıza başvurun.
Sistem yetkili bir servis elemanı tarafından ONARILMALIDIR.
ArızaÖnlem
Sigorta, kesici veya toprak kaçağı
kesicisi gibi bir emniyet cihazı sık sık
devreye girdiğinde veya AÇMA/
KAPAMA anahtarı düzgün
ÇALIŞMADIĞINDA.
Üniteden su sızıyorsa.İşletimi durdurun.
İşletim düğmesi iyi ÇALIŞMIYOR.Güç beslemesini
Eğer kullanıcı arabirim ekranı ünite
numarasını gösteriyor, işletim lambası
yanıp sönüyor ve arıza kodu
görünüyorsa.
Ana güç anahtarını
KAPATIN.
KAPATIN.
Montajcınıza haber verin
ve arıza kodunu bildirin.
7.2.1Garanti süresi
▪ Bu ürün, satıcı tarafından kurulum sırasında doldurulan bir garanti
içermektedir. Tamamlanan kart müşteri tarafından dikkatle kontrol
edilmeli ve saklanmalıdır.
▪ Ürünün garanti süresi içinde onarılması gerektiğinde, satıcınıza
başvurun ve garanti kartınızı hazır bulundurun.
7.2.2Önerilen bakım ve muayene
Birkaç yıl kullanıldıktan sonra ünitede toz birikeceğinden dolayı,
ünitenin performansında belirli bir düşüş gözlenecektir. Sökülmesi ve
ünitelerin içinin temizlenmesi teknik uzmanlık gerektirdiği ve
ünitelerinizin en iyi bakım durumunun temini için, normal bakım
faaliyetlerine ilaveten bir bakım ve muayene sözleşmesi
Montaj ve kullanım kılavuzu
12
Yukarıda bahsedilen durumlar dışında sistem doğru çalışmıyor ve
yukarıda bahsedilen hiçbir arıza YOKSA, aşağıdaki prosedürlere
göre sistemi inceleyin.
ArızaÖnlem
Ünite hiç çalışmıyorsa. ▪ Elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol
edin. Elektrik gelene kadar bekleyin.
Eğer elektrik kesilmesi işletim sırasında
olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem
otomatik olarak yeniden çalışır.
▪ Sigortaların yanık olmadığını veya
kesicilerin devreye girmediğini kontrol
edin. Gerekirse sigortayı değiştirin veya
kesiciyi sıfırlayın.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 13
8 Sorun giderme
ArızaÖnlem
Sistem yalnız fan
işletimine giriyor ancak
ısıtma veya soğutma
işletimine girer girmez
sistem duruyorsa.
Sistem çalışıyor ancak
soğutma veya ısıtma
yetersiz.
Yukarıdaki bütün maddeleri kontrol ettikten sonra, problemi kendiniz
gideremiyorsanız montajcınızla temas kurun ve belirtileri, ünitenin
tam model ismini (mümkünse imalat numarası ile birlikte) ve kurulma
tarihini (muhtemelen garanti kartı üzerinde yazılıdır) bildirin.
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını
kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün
hava akışını sağlayın.
▪ Kullanıcı arabiriminin (hava filtresini
temizleme zamanı) gösterip
göstermediğini kontrol edin. (Bkz.
"7 Bakım ve servis" [4 11] ve iç ünite
kılavuzundaki "Bakım".)
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını
kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün
hava akışını sağlayın.
▪ Hava filtresinin tıkalı olup olmadığını
kontrol edin (İç ünite kılavuzundaki
"Bakım" bölümüne bakın).
▪ Sıcaklık ayarını kontrol edin.
▪ Kullanıcı arabiriminiz üzerindeki fan hızı
ayarını kontrol edin.
▪ Açık kapı veya pencereler var mı kontrol
edin. Rüzgarın içeri girmesini önlemek
için kapıları ve pencereleri kapatın.
▪ Soğutma işletimi sırasında odada çok
fazla insan olup olmadığını kontrol edin.
Odanın ısı kaynağının aşırı olup
olmadığını kontrol edin.
▪ Odaya direk güneş ışığının girip
girmediğini kontrol edin. Perdeler veya
güneşlikler kullanın.
▪ Hava akış yönünün doğru olup
olmadığını kontrol edin.
8.1Hata kodları: Genel bakış
İç ünite kullanıcı arabirim ekranında bir arıza kodunun görünmesi
durumunda, montajcınızla temas kurun ve arıza kodu, ünite tipi ve
seri numarası (bu bilgileri ünitenin isim plakası üzerinde
bulabilirsiniz) bilgilerini verin.
Referans amacıyla arıza kodlarının bir listesi verilmiştir. Arıza
kodunun seviyesine bağlı olarak AÇIK/KAPALI butonuna basarak
kodu sıfırlayabilirsiniz. Olmuyorsa, tavsiye için montajcınıza danışın.
Ana kodİçindekiler
Harici koruma cihazı etkinleştirilmiş
EEPROM hatası (iç)
Drenaj sistemi arızası (dış)
Fan motoru arızası (iç)
İki tarafa açılır kapağın motor arızası (iç)
Genleşme valfı arızası (dış)
Drenaj arızası (iç ünite)
Filtre toz haznesi arızası (iç)
Kapasite ayarı arızası (iç)
Ana PCB ile alt PCB arasında iletim arızası (iç)
Isı eşanjörü termistör arızası (iç; sıvı)
Isı eşanjörü termistör arızası (iç; gaz)
Emme havası termistör arızası (iç)
Boşaltma havası termistör arızası (iç)
Ana kodİçindekiler
Hareket detektörü veya zemin sıcaklık sensörü arızası
(dış)
Kullanıcı arabirimi termistör arızası (iç)
PCB arızası (dış)
Akım kaçağı detektörü harekete geçirilmiş (dış)
Yüksek basınç anahtarı harekete geçirilmiş
Alçak basınç arızası (dış)
Kompresör kilit algılaması (dış)
Fan motoru arızası (dış)
Elektronik genleşme valfı arızası (dış)
Boşaltma sıcaklığı arızası (dış)
Anormal emme sıcaklığı (dış)
Soğutucu aşırı şarj algılaması
Yüksek basınç anahtarı arızası
Alçak basınç anahtarı arızası
Fan motoru sorunu (dış)
Ortam sıcaklık sensörü arızası (dış)
Basınç sensörü arızası
Akım sensörü arızası
Boşaltma sıcaklık sensörü arızası (dış)
Isı eşanjörü gaz sıcaklık sensörü arızası (dış)
Emme sıcaklık sensörü arızası (dış)
Buz çözme sıcaklık sensörü arızası (dış)
Sıvı sıcaklık sensörü (aşırı soğutma HE sonrası)
arızası (dış)
Sıvı sıcaklık sensörü (serpantin) arızası (dış)
Gaz sıcaklık sensörü (aşırı soğutma HE sonrası)
arızası (dış)
Yüksek basınç sensörü arızası (S1NPH)
Alçak basınç sensörü arızası (S1NPL)
INV PCB'si anormal
Kanat sıcaklığı anormal
İnverter PCB'si arızalı
Kompresör aşırı akım algılaması
Kompresör kilidi (kalkış)
İletim dış ünite - inverter: INV iletim sorunu
INV dengesiz güç besleme gerilimi
Otomatik şarj işletimi ile ilgili
Kanat termistör arızası
Otomatik şarj işletimi ile ilgili
Otomatik şarj işletimi ile ilgili
Otomatik şarj işletimi ile ilgili
Kapasite ayarı arızası (dış)
Anormal alçak basınç düşüşü, arızalı genleşme valfı
Ters güç besleme fazı arızası
INV voltajı güç yetersizliği
Sistem test çalıştırması henüz gerçekleştirilmemiş
(sistem işletimi mümkün değil)
Kablo bağlantısı hatalı iç/dış
Anormal kullanıcı arabirimi - iç iletişim
Dış/dış'a hatalı kablo bağlantısı
Anormal ana-alt kullanıcı arabirimi iletişimi
Sistem uyumsuzluğu. Yanlış tipte iç üniteler kombine
edilmiş. İç ünite arızası.
İç üniteler üzerinde bağlantı arızası veya tip
uyuşmazlığı
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
13
Page 14
8 Sorun giderme
Ana kodİçindekiler
Merkezi adres yinelemesi
Merkezi kontrol cihazında iletişim arızası - iç ünite
Otomatik adres arızası (tutarsızlık)
Otomatik adres arızası (tutarsızlık)
hemen sonra klima çalışmıyor. İşletim lambası yanıyorsa, sistem
normal durumdadır. Kompresör motorunun aşırı yüklenmesini
önlemek için, kapatıldıktan hemen sonra tekrar açılırsa klima 5
dakika sonra çalışmaya başlar. Aynı başlangıç gecikmesi, işletim
modu seçici düğmesi kullanıldıktan sonra da olur.
▪ Kullanıcı arabirimi üzerinde "Merkezi Kontrol Altında"
görüntülenirse, işletim düğmesine basılması ekran görüntüsünün
birkaç saniye yanıp sönmesine neden olur. Yanıp sönen ekran
kullanıcı arabiriminin kullanılamayacağını gösterir.
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra sistem çalışmaya
başlamıyor. Mikrobilgisayar işletime hazırlanana kadar bir dakika
bekleyin.
8.2.2Belirti: Soğutma/Isıtma geçişi yapılamıyor
▪ Ekran (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde)
gösterdiğinde, bunun bağımlı bir kullanıcı arabirimi olduğunu
gösterir.
▪ Soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı takılı olduğunda
ve ekran (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde)
gösterdiğinde bunun nedeni soğutma/ısıtma geçişine, soğutma/
ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı tarafından kumanda
edilmesidir. Uzaktan kumanda anahtarının nerede takılı olduğunu
satıcınıza sorun.
8.2.3Belirti: Fan işletimi mümkündür ancak
soğutma ve ısıtma çalışmaz
Güç açıldıktan hemen sonra. Mikrobilgisayar çalışmaya hazırlanıyor
ve tüm iç üniteler ile bir iletişim kontrolü gerçekleştiriyor. Bu işlem
tamamlanıncaya kadar lütfen maksimum 12 dakika bekleyin.
8.2.4Belirti: Fan hızı, ayar değerine karşılık
gelmiyor
Fan hızı ayar düğmesine basılsa bile fan hızı değişmiyor. Isıtma
işletimi sırasında, oda sıcaklığı ayar sıcaklığına ulaştığında, dış ünite
kapanır iç ünite sessiz fan hızına geçer. Bu, odada bulunanların
üzerine doğrudan soğuk hava üflenmesini önlemek içindir. Butona
basılırsa, başka bir iç ünite ısıtma işletiminde iken dahi fan hızı
değişmeyecektir.
8.2.5Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor
Fan yönü kullanıcı arabirim ekranı ile uyuşmuyor. Fan yönü
değişmiyor. Bu, ünite mikro bilgisayar tarafından kontrol edildiği
içindir.
▪ Soğutma işletimi durduktan hemen sonra ve oda sıcaklığı ve nemi
düşükse. Sıcak soğutma gazının iç ünitenin içine geri akmasından
ve buhar oluşturmasındandır.
8.2.7Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite)
beyaz buğu çıkıyor
Buz çözme işleminden sonra sistem ısıtma işletimine geçiş
yaptırıldığında. Buz çözme ile oluşturulan nem buhar haline gelir ve
tahliye edilir.
8.2.8Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4"
veya "U5" görüntülenir ve çalışma durur
ancak ardından birkaç dakika sonra tekrar
başlar
Bunun nedeni, kullanıcı arabiriminin klima dışındaki elektrik
gereçlerinden gürültü yakalamasıdır. Gürültü üniteler arasındaki
iletişimi önler, durmalarına sebep olur. Gürültü sinyali
kaybolduğunda çalışma otomatik olarak tekrar başlar.
8.2.9Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite)
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra bir "zeen" sesi duyulur. İç
ünite içindeki elektronik genleşme valfı çalışmaya başlar ve bu
sesi çıkarır. Yaklaşık bir dakika içinde seviyesi azalacaktır.
▪ Sistem soğutma işletimi yaparken veya dururken sürekli bir alçak
"shah" sesi duyulur. Drenaj pompası (opsiyonel aksesuar)
çalıştığında bu ses duyulur.
▪ Isıtma işletiminden sonra sistem durduğunda "pishi-pishi" gıcırtı
sesi duyulur. Sıcaklık değişikliğinin sebep olduğu, plastik
parçaların genleşmesi ve çekilmesi bu sesi çıkarır.
▪ İç ünite durdurulurken alçak bir "sah", "choro-choro" sesi duyulur.
Başka bir iç ünite işletimde olduğunda, bu ses duyulur. Sistemin
içinde yağ ve soğutucu kalmasını önlemek için, küçük bir miktar
soğutucu akışı sürdürülür.
8.2.10Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış
ünite)
▪ Sistem soğutmada veya buz çözme işleminde iken sürekli bir ıslık
sesi duyulur. Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan soğutucu
gazın sesidir.
▪ Başlangıçta veya işletimin durdurulmasından veya buz çözme
işleminden hemen sonra duyulan bir ıslık sesi. Akış durması veya
akış değişmesinin sebep olduğu soğutucu sesidir.
8.2.11Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)
İşletim sesinin tonu değiştiğinde. Bu ses frekans değişikliği nedeniyle
oluşur.
8.2.12Belirti: Üniteden toz çıkıyor
Uzun bir süre boyunca ünite ilk kez kullanıldığında. Bu, ünitenin içine
toz girmesindendir.
8.2.13Belirti: Üniteler koku salabilir
Ünite oda, mobilya, sigara vs. kokusunu emebilir ve ardından onu
yeniden yayabilir.
8.2.6Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu
çıkıyor
▪ Soğutma işletimi sırasında nem yüksek olduğunda. Bir iç ünitenin
içi çok kirlenmişse, oda içindeki sıcaklık dağılımı eşit olmaz. İç
ünitenin içinin temizlenmesi gerekir. Ünitenin temizlenmesi üzerine
ayrıntılar için satıcınıza danışın. Bu işlem yetkili bir servis görevlisi
tarafından yapılmalıdır.
Montaj ve kullanım kılavuzu
14
8.2.14Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor
İşletim sırasında. Ürünün işletimini optimize etmek için fanın hızı
kontrol edilir.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 15
9 Yer değiştirme
ad
1×1×
e
1×
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
Total indoor unit capacity
when piping length <30m
Total indoor unit capacity
when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE
AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
c
1×
b
1×
fg
1×1×
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
8.2.15Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor
Bu, ana güç besleme şalteri açıldıktan hemen sonraki durumdur ve
kullanıcı arabiriminin normal durumda olduğu anlamına gelir. Bu
1dakika sürer.
8.2.16Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra
dış ünitedeki kompresör durmuyor
Bu, soğutucunun kompresörün içinde kalmasını önlemek içindir.
Ünite 5 ila 10 dakika sonra duracaktır.
8.2.17Belirti: Ünite durduğunda bile dış ünitenin
içi sıcak
Kompresörün düzgün bir şekilde başlaması için karter ısıtıcısı
kompresörü ısıtmakta olduğundan bu meydana gelir.
8.2.18Belirti: İç ünite durdurulduğunda sıcak
hava hissediliyor
Aynı sistem üzerinde birkaç farklı iç ünite çalıştırılıyor. Başka bir
ünite çalışırken ünitenin içinden bir miktar soğutucu akacaktır.
Montör için
9Yer değiştirme
Tüm ünitenin sökülmesi ve yeniden kurulması için satıcınızla temas
kurun. Ünitelerin taşınması teknik uzmanlık gerektirir.
10Bertaraf
Bu ünite hidroflorokarbon kullanır. Bu üniteyi bertaraf ederken
satıcınızla temas kurun.
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN:
sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer
parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım,
geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde
İŞLENMELİDİR.
11Kutu hakkında
11.1 hakkında
, çevresel ayak izimizi azaltma konusundaki geniş Daikin
taahhüdünün bir parçasıdır. ile soğutucu akışkanlar için
döngüsel bir ekonomi yaratmak istiyoruz. Bunu başarmak için atılan
adımlardan biri, Avrupa'da üretilen ve satılan VRV ünitelerinde geri
kazanılan soğutucu akışkanın yeniden kullanılmasıdır. Kapsamdaki
ülkeler hakkında daha fazla bilgi için şu adresi ziyaret edin: http://
www.daikin.eu/loop-by-daikin.
11.2Aksesuarları dış üniteden sökmek
için
Tüm aksesuarların ünite içinde bulunduğundan emin olun.
a Genel güvenlik önlemleri
b Montaj kılavuzu ve kullanım kılavuzu
c İlave soğutucu şarj etiketi
d Montaj bilgisi yapışma etiketi
e Florlu sera gazları etiketi
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
f Bir çok dili kapsayan florlu sera gazları etiketi
g Boru aksesuar torbası
11.3Aksesuar boruları: Çaplar
Aksesuar boruları (mm)HPØaØb
Gaz borusu
▪ Önden bağlantı
825,419,1
1022,2
1228,6
14
▪ Alttan bağlantı
16
18
20
Sıvı borusu
▪ Önden bağlantı
89,5
10
129,512,7
1412,7
16
1812,715,9
▪ Alttan bağlantı
Denkleştirici borusu
▪ Önden bağlantı
(a)
20
819,1
10
1219,122,2
14
▪ Alttan bağlantı
16
1825,428,6
20
11.4Taşıma desteğini çıkarmak için
(a) Yalnız RYMQ modelleri için.
Yalnız 14~20 HP için
Montaj ve kullanım kılavuzu
15
Page 16
12 Üniteler ve seçenekler hakkında
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a
b
g
c
gg
h
gg
cccd
f
eb
i
a
BİLDİRİM
Ünite, taşıma desteği takılı olarak çalıştırılırsa, anormal
titreşim veya gürültü meydana gelebilir.
Taşıma sırasında üniteyi korumak için kompresör ayağının üzerine
takılmış olan taşıma desteği çıkarılmalıdır. Şekilde gösterilen ve
aşağıda açıklanan prosedürü izleyin.
1 Tespit somununu (a) hafifçe gevşetin.
2 Taşıma desteğini (b) aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi çıkarın.
3 Tespit somununu (a) tekrar sıkın.
12Üniteler ve seçenekler
hakkında
12.2Sistem montaj planı
BİLDİRİM
Sistemin tasarımı –15°C altındaki sıcaklıklarda
yapılmamalıdır.
a VRV IV Isı pompası dış ünitesi
b Soğutucu boruları
c VRV direkt genleşmeli (DX) iç ünite
d VRV LT Hydrobox (HXY080/125)
e BP kutusu (Residential Air (RA) veya Sky Air (SA) direkt
genleşmeli (DX) iç üniteleri bağlamak için gerekir)
f Residential Air (RA) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler)
g Kullanıcı arabirimi (iç ünite tipine bağlı olarak atanır)
h Kullanıcı arabirimi (kablosuz, iç ünite tipine bağlı olarak
atanır)
i Soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı
13Ünitenin montajı
13.1Montaj sahasının hazırlanması
12.1Dış ünite hakkında
Bu montaj kılavuzu, VRV IV, tam inverter tahrikli ısı pompası
sistemine aittir.
Model sıralanışı:
ModelTanım
RYYQ8~20
RYYQ22~54
RXYQ8~20Tekli sürekli olmayan ısıtma modeli.
RXYQ22~54Çoklu sürekli olmayan ısıtma modeli (2
Seçilen dış ünite tipine bağlı olarak, bazı fonksiyonellikler mevcut
olabilir veya olmayabilir. Bu durum montaj kılavuzunun her yerinde
belirtilerek farkına varmanız sağlanacaktır. Bazı özellikler için
modele özel haklar söz konusudur.
Bu üniteler bina dışına montaj içindir ve havadan havaya, havadan
suya uygulamaları kapsayan ısı pompası uygulamaları için
amaçlanmıştır.
Bu üniteler (tekli kullanımda) 25 ila 63 kW arasında değişen ısıtma
kapasitelerine ve 22,4 ila 56 kW arasında değişen ısıtma
kapasitelerine sahiptir. Çoklu kombinasyonda ısıtma kapasitesi
168kW ve soğutma kapasitesi 150kW'a kadar çıkabilir.
Dış ünite ısıtma modunda –20°C WB ila 15,5°C WB ve soğutma
modunda –5°C DB ila 43°C DB arasındaki ortam sıcaklıklarında
çalışmak üzere tasarlanmıştır.
(a) RYYQ modelleri buz çözme işletimi sırasında sürekli konfor
Tekli sürekli ısıtma modeli.
Çoklu sürekli ısıtma modeli (2 veya 3 adet
RYMQ modülünden oluşur).
veya 3 adet RXYQ modülünden oluşur).
sağlar.
13.1.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri
Aralık koyma ile ilgili hususları dikkate alın. "Teknik veriler"
bölümüne bakın.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime
karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite, hem iç hem de dış, ticari ve hafif endüstriyel
ortamda montaj için uygundur.
BİLDİRİM
Bu, A sınıfı bir üründür. Evsel bir ortamda bu ürün radyo
parazitine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının yeterli
önlem alması gerekebilir.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
16
Page 17
13 Ünitenin montajı
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
14×14×
8~12 HP14~20 HP
2×
8~12 HP
SW8
14~20 HP
6×
SW8
a
b
c
d
e
≥100 mm
≥100 mm
*
13.1.2Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj
yeri gereksinimleri
BİLDİRİM
Ünite yüksek nem oranı koşulları ile düşük dış ortam
sıcaklığında çalıştırılırken, uygun ekipmanlar kullanılarak
ünitenin drenaj deliklerinin açık tutulmasına yönelik
önlemlerin alındığından emin olun.
Isıtmada:
a Isınma işletim sahası
b İşletim sahası
TAI Ortam iç sıcaklığı
TAO Ortam dış sıcaklığı
Ünitenin bu yüksek nemli (>%90) bölgede 5 gün
çalışması gerekiyorsa, Daikin drenaj deliklerinin açık
kalması için opsiyonel ısıtma bant kiti (EKBPH012TA veya
EKBPH020TA) takılmasını önerir.
13.2.2Dış ünite elektrik aksam kutusunu açmak
için
BİLDİRİM
Elektronik aksam kutusu kapağını açarken aşırı kuvvet
UYGULAMAYIN. Aşırı kuvvet kapağı deforme ederek
ekipman arızasına yol açacak su girişine neden olabilir.
BİLDİRİM
Elektrik aksam kutusunun kapağını kapatırken, kapağın alt
arka tarafındaki sızdırmazlık malzemesinin sıkışarak içeri
doğru BÜKÜLMEDİĞİNDEN emin olun (aşağıdaki şekle
bakın).
13.2Ünitenin açılması
13.2.1Dış ünite kasasını açmak için
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA/HAŞLANMA RİSKİ
Ön plakalar açıldıktan sonra, elektrik aksam kutusuna erişilebilir.
Bkz. "Dış ünite elektrik aksam kutusunu açmak için"[417].
Servis amacıyla, ana PCB üzerindeki basma butonlara erişilmesi
gerekir. Bu basma butonlara erişmek için elektrik aksam kutusu
kapağının açılması gerekmez. Bkz. "Saha ayar bileşenlerine erişmek
için"[435].
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
a Elektrik aksam kutusu kapağı
b Ön taraf
c Güç besleme terminal bloğu
d Sızdırmazlık malzemesi
e Nem ve kir girebilir
İzin VERİLMEZ
İzin verilir
13.3Dış ünitenin montajı
13.3.1Montaj yapısını hazırlamak için
Titreşim ve gürültüyü önlemek için ünitenin yeterince sağlam bir
zemin üzerine düz olarak kurulduğundan emin olun.
▪ Ünitenin altındaki sehpalar en az 100 mm genişlikte
olmalıdır.
İzin VERİLMEZ
İzin verilir (* = tercih edilen montaj)
Montaj ve kullanım kılavuzu
17
Page 18
14 Boru tesisatının montajı
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
A
BBB
C
DF
G
E
x
y
b
a
3
1245
▪ Alt yapının yüksekliği yerden en az 150 mm olmalıdır. Çok kar
yağışı alan bölgelerde, montaj yerine ve koşuluna bağlı olarak bu
yükseklik artırılmalıdır.
▪ Tercih edilen montaj uzunlamasına sağlam bir alt yapı (çelik
profilden çerçeve veya beton) üzerinedir. Alt yapı gri işaretli
alandan daha büyük olmalıdır.
Minimum alt yapı
a Ankraj noktası (cıvata 4×)
HPAAAB
8~12766992
14~2010761302
▪ Dört adet M12 kaide cıvatası kullanarak üniteyi yerine tespit edin.
Kaide yüzeyi üzerinde 20 mm uzunluk kalana kadar kaide
cıvatalarının sıkılması en iyisidir.
▪ Yalnız fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır kullanın.
▪ Boruların içindeki yabancı maddeler (imalat yağları da dahil)
≤30mg/10m'den daha az olmalıdır.
▪ Sertlik derecesi: Aşağıdaki tabloda listelendiği gibi, boru çapına
bağlı olarak değişen sertlik derecesinde boru kullanın.
Boru ØBoru malzemesinin sertlik derecesi
≤15,9mmO (tavlanmış)
≥19,1mm1/2H (yarı sert)
▪ Bütün boru uzunlukları ve mesafeler dikkate alınmış olmalıdır
(bkz. Montajcı referans kılavuzundaki boru uzunluğu hakkında).
14.1.2Boru ebadını seçmek için
Aşağıdaki tabloları ve referans şekli (yalnız gösterim için) kullanarak
uygun ebadı belirleyin.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin etrafından atık suyu boşaltmak için kaide
etrafında bir su drenaj kanalı hazırlayın. Isıtma işletimi
sırasında ve dış sıcaklıklar ekside olduğunda, dış ünite
drenajından gelen su donacaktır. Su drenajına özen
gösterilmezse, ünite etrafındaki alan çok kaygan hale
gelebilir.
▪ Korozif bir ortamda kurulduğunda, somunun sıkma
kısmının pastan korunması için plastik pullu (a) bir
somun kullanın.
14Boru tesisatının montajı
14.1Soğutucu akışkan borularının
hazırlanması
14.1.1Soğutucu boru gereksinimleri
BİLDİRİM
R410A soğutucu sistemin temiz ve kuru tutulması
bakımından sıkı tedbirler gerektirir. Yabancı maddelerin
(mineral yağlar veya nem dahil) sistemin içine karışması
önlenmelidir.
BİLDİRİM
Borular ve diğer basınç içerikli parçalar soğutucu için
uygun olacaktır. Soğutucu için fosforik asitle oksijeni
giderilmiş dikişsiz bakır kullanın.
Montaj ve kullanım kılavuzu
18
1,2 VRVDX iç ünite
3 Branşman seçim kutusu (BP*)
4,5 RADX iç ünite
a,b İç branşman kiti
x,y Dış çoklu bağlantı kiti
A, B, C: Dış ünite ile (birinci) soğutucu branşman
kiti arasındaki borular
Aşağı yönde bağlı olan dış ünite toplam kapasite tipine göre
aşağıdaki tablodan seçin.
Dış ünite kapasite
tipi (HP)
819,19,5
1022,29,5
12~1628,612,7
18~2228,615,9
2434,915,9
26~3434,919,1
36~5441,319,1
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
D: Soğutucu branşman kitleri arasındaki borular
Aşağı yönde bağlı olan iç ünite toplam kapasite tipine göre aşağıdaki
tablodan seçin. Bağlantı borularının, genel sistem model adı ile
seçilen soğutucu boru ebadını aşmasına izin vermeyin.
▪ E için aşağı yöndeki kapasite=ünite 1'in kapasite endeksi
▪ D için aşağı yöndeki kapasite=ünite 1'in kapasite endeksi+ünite
2'nin kapasite endeksi
E: Soğutucu branşman kiti ile iç ünite arasındaki
borular
İç üniteye doğrudan bağlantı için boru ebadı, iç ünitenin bağlantı
ölçüsüyle aynı olmalıdır (iç ünitenin VRV DX iç veya Hydrobox
olması halinde).
İç ünite kapasite
endeksi
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Dış ve iç üniteler arasındaki eşdeğer boru uzunluğu 90 m veya
daha fazla olduğunda, ana boruların (hem gaz tarafı hem de sıvı
tarafı) ölçüsü büyütülmelidir. Boruların uzunluğuna bağlı olarak
kapasite düşebilir, fakat böyle bir durumda bile ana boruların
ebadının büyütülmesi gerekir. Teknik mühendislik verileri
kitabında bundan başka spesifikasyonlar bulunabilir.
a Dış ünite
b Ana borular (eşdeğer boru uzunluğu ≥90m ise artırın)
c Birinci soğutucu branşman kiti
d Soğutucu branşman kiti ile iç ünite arasındaki borular
e İç ünite
HP sınıfıBoru dış çap ölçüsü (mm)
819,1 → 22,29,5 → 12,7
1022,2 → 25,4
12+1428,6
1628,6 → 31,8
18~2215,9 → 19,1
2434,9
26~3434,9 → 38,1
36~5441,3
(a)
Büyük ebat mevcut DEĞİL ise, standart ebat kullanılmalıdır.
Büyük ebattan daha büyük ebatlara izin VERİLMEZ. Ancak
standart ebadı kullansanız dahi, eşdeğer boru uzunluğunun
90m'den daha fazla olmasına izin verilir.
(b)
Boru büyük ebat durumuna izin VERİLMEZ.
▪ Soğutucu borularının et kalınlığı ilgili düzenlemelere uygun
olmalıdır. R410A boruları için en küçük et kalınlığı aşağıdaki
tabloya uygun olmalıdır.
Boru Ø (mm)En küçük kalınlık t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
Büyük ebat
Gaz borusuSıvı borusu
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
12,7 → 15,9
19,1 → 22,2
▪ Gereken boru ebatlarının (inç ölçüleri) bulunmaması halinde,
aşağıdakileri göz önünde bulundurarak diğer çapların (mm
ölçüleri) kullanılmasına da izin verilir:
▪ Gerekli olan çapa en yakın boru ölçüsünü seçin.
▪ İnçten mm borulara geçişte uygun adaptörler kullanın (sahadan
belirlemek için"[425] bahsinde belirtildiği gibi düzenlenmelidir.
F: Soğutucu akışkan branşman kiti ile branşman
seçim kutusu (BP kutusu) arasındaki borular
Branşman seçim kutusuna (BP*) doğrudan bağlantı için boru
ebadında, bağlı olan iç ünitelerin toplam kapasitesi esas alınmalıdır
(yalnız RADX iç üniteler bağlı olması halinde).
Bağlı olan iç
ünitelerin toplam
kapasite endeksi
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
20~6212,76,4
63~14915,99,5
150~20819,1
Örnek:
F için akış aşağı kapasitesi=[ünite 4 kapasite endeksi]+[ünite 5
kapasite endeksi]
G: Branşman seçim kutusu (BP kutusu) ile RA DX
iç ünite arasındaki borular
Yalnız RADX iç üniteler bağlı olması halinde.
İç ünite kapasite
endeksi
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
20, 25, 309,56,4
5012,7
609,5
7115,9
14.1.3Soğutucu branşman kitlerini seçmek için
Soğutucu refnet'leri
Boru tesisat örneği için bkz. "Boru ebadını seçmek için"[418].
▪ Dış ünite tarafından sayıldığında birinci branşmanda refnet
bağlantılar kullanırken, dış ünitenin kapasitesine göre aşağıdaki
tablodan seçin (örnek: refnet bağlantı a).
Dış ünite kapasite tipi (HP)2 boru
8+10KHRQ22M29T9
12~22KHRQ22M64T
24~54KHRQ22M75T
▪ Birinci branşman dışındaki refnet bağlantılar için (örneğin refnet
bağlantı b), soğutucu branşmanından sonra bağlanmış olan tüm iç
ünitelerin toplam kapasite endeksi doğrultusunda uygun branşman
kiti modelini seçin.
İç ünite kapasite endeksi2 boru
<200KHRQ22M20T
200≤x<290KHRQ22M29T9
290≤x<640KHRQ22M64T
≥640KHRQ22M75T
▪ Refnet kolektörler için refnet kolektörün altında bağlı olan tüm iç
ünitelerin toplam kapasitesine göre aşağıdaki tablodan seçim
yapın.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
19
Page 20
14 Boru tesisatının montajı
Ø22.2 mm
Ø28.6 mm
Ø19.1 mm
a
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b
a
a
a
bbb
a
bbb
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
İç ünite kapasite endeksi2 boru
<200KHRQ22M29H
200≤x<290
290≤x<640KHRQ22M64H
(a)
≥640KHRQ22M75H
(a) Refnet kolektör üstündeki boru ebadı Ø34,9 veya daha
fazla ise, KHRQ22M75H gereklidir.
BİLGİ
Bir kolektöre maksimum 8 branşman bağlanabilir.
▪ Dış çoklu bağlantı boru kitinin seçilmesi. Dış ünitelerin sayısına
göre aşağıdaki tablodan seçin.
Dış ünitelerin sayısıBranşman kiti adı
2BHFQ22P1007
3BHFQ22P1517
İki veya daha fazla RYYQ22~54 modüllerinden oluşan RYMQ
modelleri 3 borulu bir sistem gerektirir. Bu tür modüller için ilave bir
dengeleme borusu vardır (geleneksel gaz ve sıvı borularına
ilaveten). Bu dengeleme borusu RYYQ8~20 veya RXYQ8~54
üniteler için mevcut değildir.
Farklı RYMQ modülleri için dengeleme boru bağlantıları aşağıdaki
tabloda belirtilmiştir.
RYMQDengeleme borusu Ø (mm)
819,1
10~1622,2
18+2028,6
Düzen 1
a İç üniteye
b Dış üniteler arasındaki borular
İzin VERİLMEZ (boruların içinde yağ kalır)
İzin verilir
Düzen 2
▪ En dıştaki dış üniteye yağ birikmesi riskini önlemek için, dış
üniteler arasındaki stop vanasını ve boruları her zaman aşağıdaki
şeklin 4 doğru ihtimalinde gösterildiği gibi bağlayın.
Dengeleme boru çapına karar verilmesi:
▪ 3 adet çoklu ünite olması halinde: Dışarıdan T‑bağlantısına olan
bağlantı çapı korunmalıdır.
▪ 2 adet çoklu ünite olması halinde: Bağlantı borusu en büyük çapa
sahip olmalıdır.
Dengeleme borusunun hiçbir zaman iç ünitelerle bir bağlantısı
yoktur.
Örnek: (serbest çoklu kombinasyon)
RYMQ8+RYMQ12+RYMQ18. En büyük bağlantı Ø28,6 (RYMQ18);
Ø22,2 (RYMQ12) ve Ø19,1 (RYMQ8) olmalıdır. Aşağıdaki şekilde
sadece dengeleme borusu gösterilmiştir.
BİLGİ
Redüktörler ve T-bağlantılar sahadan temin edilir.
BİLDİRİM
Soğutucu branşman kitleri yalnız R410A ile kullanılabilir.
14.1.4Çoklu dış üniteler: Olası montaj planları
▪ Boruların içine yağ kaçış riskinden sakınmak için dış üniteler
arsındaki borular düz olarak ya da hafifçe yukarı doğru
yönlendirilmelidir.
a İç üniteye
b Sistem durduğunda yağ en dıştaki dış üniteye birikir
İzin VERİLMEZ (boruların içinde yağ kalır)
İzin verilir
▪ Dış üniteler arasındaki boru uzunluğu 2 m'yi geçerse, kitten 2 m
mesafe içinde gaz hattında 200 mm veya daha fazla bir yükselme
oluşturun.
İseO zaman
≤2m
Montaj ve kullanım kılavuzu
20
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 21
14 Boru tesisatının montajı
a
≤2 m≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m>2 m
ABC
a bc
ab
c
c
b
a
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
İseO zaman
>2m
a İç üniteye
b Dış üniteler arasındaki borular
BİLDİRİM
Çoklu dış üniteye sahip bir sistem olması halinde, montaj
sırasında dış üniteler arasındaki soğutucu borularının
bağlanmasının sıralamasında kısıtlamalar vardır.
Aşağıdaki kısıtlamalara göre monte edin. Dış üniteler A, B
ve C'nin kapasiteleri aşağıdaki kısıtlama koşullarını
karşılamalıdır: A≥B≥C.
a İç ünitelere
b Dış ünite çoklu bağlantı boru kiti (birinci branşman)
c Dış ünite çoklu bağlantı boru kiti (ikinci branşman)
BİLDİRİM
Montaj delikleri açılırken dikkat edilecekler:
▪ Muhafazaya zarar vermeyin.
▪ Montaj deliklerini açtıktan sonra, çapakları almanızı ve
paslanmayı önlemek için tamir boyası kullanarak
kenarları ve etrafındaki alanları boyamanızı öneririz.
▪ Montaj deliklerinden elektrik kablolarını geçirirken zarar
vermemek için kabloları koruyucu bantla sarın.
14.2.2Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak
için
BİLDİRİM
▪ Sahada borulama işlemi yaparken verilen aksesuar
borularını kullandığınızdan emin olun.
▪ Sahada monte edilen boruların diğer borulara, alt
panele veya yan panele dokunmadığından emin olun.
Özellikle alttan ve yandan bağlantıda, muhafaza ile
temasını önlemek için boruları uygun izolasyonla
koruduğunuzdan emin olun.
Ünite ile birlikte verilen aksesuar borularını kullanarak stop
vanalarını saha borularına bağlayın.
Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi soğutucu borularının önden
bağlantı veya yandan bağlantı (alttan bakıldığında) biçiminde monte
edilmesi mümkündür.
a Sol yandan bağlantı
b Önden bağlantı
c Sağ yandan bağlantı
Yandan bağlantılar için alt plakadaki montaj deliği açılmalıdır:
BİLDİRİM
Yanlış montaj dış ünitenin arızalı çalışmasına yol açabilir.
▪ Bağlantıya iliştirilen uyarı etiketinin (a) üste gelmesi için
bağlantıları yatay olarak monte edin.
▪ Bağlantıyı 7,5° den fazla yatırmayın (bkz. görünüş A).
▪ Bağlantıyı dikey olarak monte etmeyin (bkz. görünüş B).
a İkaz etiketi
İzin VERİLMEZ
İzin verilir
▪ Bağlantıya takılan toplam boru uzunluğunun 500 mm'den
fazlasının tam düz olması temin edilmelidir. Ancak 120 mm'den
daha fazla düz bir saha borusu takılırsa, 500 mm'den çok düz
kısım garanti edilebilir.
a Büyük montaj deliği
b Matkap
c Delme noktaları
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
14.2.4Soğutucu branşman kitini bağlamak için
Soğutucu branşman kitinin montajı için, kit ile birlikte verilen montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Refnet bağlantıyı yatay veya dikey branşman oluşturacak şekilde
monte edin.
▪ Refnet kolektörü yatay branşman oluşturacak şekilde monte edin.
Montaj ve kullanım kılavuzu
21
Page 22
14 Boru tesisatının montajı
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a Yatay yüzey
b Refnet bağlantı dikey monteli
c Refnet bağlantı yatay monteli
14.2.5Kirlenmeye karşı korumak için
Boru ve kablo giriş deliklerini tıkama malzemesi (sahada temin edilir)
kullanarak tıkayın, aksi halde ünitenin kapasitesi düşer ve küçük
hayvanlar cihaza girebilir.
14.2.6Stop vanası ve servis ağzı kullanımı
Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ İşletim sırasında tüm stop vanalarını açık tuttuğunuzdan emin
olun.
▪ Gaz ve sıvı stop vanaları fabrikada kapatılmıştır.
▪ Stop vanasına aşırı kuvvet UYGULAMAYIN. Bunun yapılması,
vana gövdesini kırabilir.
Stop vanasını açmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Stop vanasına bir altıgen anahtar takın ve stop vanasını saat
yönünün tersine çevirin.
BİLDİRİM
Bahsedilen tork aralığının sadece Ø19,1~Ø25,4 mm stop
vanalarının açılması için uygulanabilir olduğuna dikkat
edin.
Stop vanasını kapatmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Stop vanasına bir altıgen anahtar takın ve stop vanasını saat
yönünde çevirin.
3 Stop vanası daha fazla döndürülemediği zaman, çevirmeyi
bırakın.
4 Stop vanasının kapağını takın.
Sonuç: Şimdi vana kapalıdır.
Stop vanası kapağının işlemi için
▪ Stop vanası kapağına okla gösterilen yerde sızdırmazlık
uygulanmıştır. Hasar vermemeye dikkat edin.
▪ Stop vanasına işlem yaptıktan sonra, stop vanası kapağını iyice
sıkın ve soğutucu kaçaklarını kontrol edin. Sıkma torku için
aşağıdaki tabloya bakın.
3 Stop vanası daha fazla döndürülemediği zaman, çevirmeyi
bırakın.
4 Stop vanasının kapağını takın.
Sonuç: Şimdi vana açıktır.
Ø19,1~Ø25,4mm stop vanasını tam açmak için altıgen anahtarı 27
ile 33 N•m arasında tork elde edilene kadar çevirin.
Yetersiz tork soğutucu sızıntısına ve stop vanası başlığının
kırılmasına neden olabilir.
Montaj ve kullanım kılavuzu
22
Servis ağzı işlemi için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, her zaman supap
baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Servis ağzı işleminden sonra, servis ağzı kapağını iyice
sıktığınızdan emin olun. Sıkma torku için aşağıdaki tabloya bakın.
▪ Servis ağzı kapağını sıktıktan sonra soğutucu kaçak kontrolü
İç üniteler ve/veya dış üniteye
enerji VERİLMİŞ durumda mı?
Şu prosedürü kullanın:
"Yöntem 2: Güç AÇIK konuma
getirildikten sonra".
Boru işlemlerini bitirin.
Şu prosedürü kullanın:
"Yöntem 1: Güç AÇIK konuma
getirilmeden önce (normal
yöntem)".
Evet
Hayır
Hayır
Evet
14.2.7Sıvama boruları sökmek için
UYARI
Stop vanası içinde kalan gaz veya yağ sıvama boruları
patlatabilir.
Bu talimatlar doğru şekilde takip EDİLMEZSE, koşullara
bağlı olarak ciddi olabilecek maddi hasar veya kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
Sıvama boruları sökmek için aşağıdaki prosedürü kullanın:
1 Stop vanalarının tam kapalı olduğundan emin olun.
2 Tüm stop vanalarının servis ağzına bir manifold üzerinden
vakumlama/geri kazanma ünitesini bağlayın.
a Basınç düşürme valfı
b Azot
c Tartı
d Soğutucu R410A deposu (sifon sistemi)
e Vakum pompası
f Sıvı hattı stop vanası
g Gaz hattı stop vanası
A A vanası
B B vanası
3 Bir gaz toplama ünitesi kullanarak sıvama borudan gaz ve yağı
toplayın.
UYARI
HİÇBİR ZAMAN sıvama boruları sert lehim işlemi ile
sökmeyin.
Stop vanası içinde kalan gaz veya yağ sıvama boruyu
fırlatabilir.
6 Toplama işleminin bitirilmemiş olması halinde, saha borularının
bağlantısına geçmeden önce yağın tamamı dışarı akana kadar
bekleyin.
14.3Soğutucu akışkan borularının
kontrolü
14.3.1Soğutucu borularının kontrol edilmesi
hakkında
DİKKAT
Gazları atmosfere boşaltmayın.
4 Sıvama borudan tüm gaz ve yağ toplandığında şarj hortumunu
sökün ve servis ağızlarını kapatın.
5 Gaz, sıvı ve dengeleme stop vanası borularının alt kısmını
siyah çizgiden kesip çıkarın. Uygun bir alet kullanın (örn. boru
kesicisi).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Ünitelere (dış ve iç) enerji verilmeden önce tüm soğutucu boru
işlemlerinin tamamlanmış olması çok önemlidir. Ünitelere enerji
verildiğinde, genleşme vanaları başlangıç durumuna gelecektir. Bu,
vanaların kapanacağı anlamına gelir.
BİLDİRİM
Saha genleşme vanaları kapalı olduğunda saha borularının
ve iç ünitelerin kaçak testi ve vakumla kurutulması
imkansızdır.
Yöntem 1: Güç AÇIK konuma getirilmeden önce
Sisteme henüz enerji verilmemişse, kaçak testi ve vakumla kurutma
gerçekleştirmek için özel bir işlem gerekmez.
Yöntem 2: Güç AÇIK konuma getirildikten sonra
Sisteme daha önceden enerji verilmişse, [2‑21] ayarını etkinleştirin
(bkz. "Mod 1 veya 2‘ye erişmek için" [4 35]). Bu ayar, soğutucu
borularının geçiş yolunu garantilemek için saha genleşme valflarını
açarak kaçak testi ve vakumla kurutmanın yapılmasını mümkün
kılacaktır.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
BİLDİRİM
Dış üniteye bağlı tüm iç ünitelere enerji verildiğinden emin
olun.
BİLDİRİM
[2‑21] ayarını uygulamak için dış ünite başlangıç işlemini
tamamlayana kadar bekleyin.
Montaj ve kullanım kılavuzu
23
Page 24
14 Boru tesisatının montajı
p<p
>
R410AN2
C
D
bce
a
g
h
f
d
AB
Kaçak testi ve vakumla kurutma
Soğutucu borularının kontrol edilmesi şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularındaki kaçakların kontrol edilmesi.
▪ Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara
suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar
aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
Ünite içindeki tüm boruların kaçak testi fabrikada yapılmıştır.
Sadece sahada monte edilen soğutucu borularının kontrol edilmesi
gerekir. Bu nedenle kaçak testi veya vakumla kurutma
gerçekleştirmeden önce tüm dış ünite stop vanalarının sıkıca kapalı
olması temin edilmelidir.
BİLDİRİM
Kaçak testi ve vakumlama işlemine başlamadan önce tüm
(sahadan temin edilen) saha boruları vanalarının AÇIK (dış
ünite stop vanaları değil) olduğundan emin olun.
Vanaların durumu hakkında daha fazla bilgi için bkz. "Soğutucu
borularının kontrol edilmesi: Kurulum"[424].
14.3.2Soğutucu borularının kontrol edilmesi:
Genel esaslar
Verimi artırmak için vakum pompasını tüm stop vanalarının servis
ağzına bir manifold üzerinden bağlayın (bkz. "Soğutucu borularının
kontrol edilmesi: Kurulum"[424]).
BİLDİRİM
–100,7kPa (−1,007bar) (5 Tor mutlak) basınca boşaltma
yapabilecek çek valfı veya selenoid vanası bulunan 2kademeli bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Pompa çalışmazken pompa yağının sistemin içine ters
olarak akmadığından emin olun.
BİLDİRİM
Havayı soğutucularla tahliye ETMEYİN. Tesisatı boşaltmak
için bir vakum pompası kullanın.
VanaVananın durumu
D vanasıAçık
Sıvı hattı stop vanasıKapalı
Gaz hattı stop vanasıKapalı
Dengeleme hattı stop vanasıKapalı
BİLDİRİM
Aynı zamanda iç ünitelere olan bağlantılar ve tüm iç
üniteler de kaçak ve vakum testine tabi tutulmalıdır.
Olabilecek (sahadan temin edilen) saha borusu vanalarını
da açık tutun.
Daha fazla ayrıntı için iç ünite montaj kılavuzuna bakın.
Kaçak testi ve vakumla kurutma güç beslemesi üniteye
takılmadan önce yapılmalıdır. Aksi halde, bu bölümde
daha önce açıklanan akış şemasına da bakın (bkz.
"Soğutucu borularının kontrol edilmesi hakkında"[423]).
14.3.4Kaçak testini yapmak için
Kaçak testi EN378‑2 şartlarını yerine getirmelidir.
Kaçakları kontrol etmek için: Vakum sızdırmazlık
testi
1 Sistemi sıvı ve gaz borularından 2 saatten fazla süreyle
2 Erişildiğinde, vakum pompasını kapatın ve basıncın en az 1
dakika boyunca yükselmediğini kontrol edin.
3 Basınç yükselirse, sistemde ya nem (aşağıdaki vakumla
kurutmaya bakın) yada kaçak olabilir.
Kaçakları kontrol etmek için: Basınç sızdırmazlık
testi
1 Tüm boru bağlantılarında kabarcık testi çözeltisi uygulayarak,
kaçak olup olmadığını test edin.
2 Tüm nitrojen gazını boşaltın.
3 Azot gazıyla en az 0,2MPa (2bar) gösterge basıncı uygulayıp
vakumu kaldırın. Hiçbir zaman gösterge basıncını ünitenin
maksimum çalışma basıncının, yani 4,0MPa (40 bar) üzerine
ayarlamayın.
14.3.3Soğutucu borularının kontrol edilmesi:
A vanasıAçık
B vanasıAçık
C vanasıAçık
Montaj ve kullanım kılavuzu
24
Kurulum
a Basınç düşürme valfı
b Azot
c Tartı
d Soğutucu R410A deposu (sifon sistemi)
e Vakum pompası
f Sıvı hattı stop vanası
g Gaz hattı stop vanası
h Dengeleme hattı stop vanası (yalnız RYMQ için)
A A vanası
B B vanası
C C vanası
D D vanası
VanaVananın durumu
BİLDİRİM
DAİMA tedarikçiniz tarafından önerilen bir köpüklü test
çözeltisini kullanın.
ASLA sabunlu su kullanmayın:
▪ Sabunlu su konik somun veya durdurma vanası
başlıkları gibi bileşenlerin çatlamasına neden olabilir.
▪ Sabunlu su, borular soğurken donacak nemi çeken tuz
içerebilir.
▪ Sabunlu su konik ağızlık bağlantılarda korozyona
(pirinç konik somun ile bakır bağlantı elemanı arasında)
neden olabilecek amonyak içerir.
14.3.5Vakumla kurutma yapmak için
Sistemden tüm nemi atmak için aşağıdakileri yapın:
1 Sistemi en az 2 saat hedef vakum olan –100,7kPa (–1,007bar)
(5Torr mutlak) değerine boşaltın.
2 Vakum pompası kapalıyken hedef vakum değerinin en az 1
saat korunduğunu kontrol edin.
3 Hedef vakum değerine 2 saatte ulaşamaz veya vakumu 1 saat
koruyamazsanız, sistemde çok fazla nem olabilir. Bu durumda,
azot gazıyla 0,05 MPa (0,5 bar) basınç uygulanarak vakum
kaldırılmalı ve nem tümüyle temizlenene kadar adımlar 1 ila 3
tekrarlanmalıdır.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 25
14 Boru tesisatının montajı
a
b
4 Soğutucu şarj ağzından doğrudan doğruya soğutucu şarjı
yapmak veya soğutucunun bir kısmını sıvı hattı üzerinden ön
şarj yapmak istemenize bağlı olarak dış ünite stop vanalarını
açın ya da kapalı tutun. Daha fazla bilgi için bkz. "Soğutucu şarj
etme hakkında"[425].
14.3.6Soğutucu borularını yalıtmak için
Kaçak testi ve vakumlu kurutma gerçekleştirildikten sonra, borular
mutlaka yalıtılmalıdır. Şu hususlar mutlaka dikkate alınmalıdır:
▪ Bağlantı borularını ve soğutucu branşman kitlerini tamamen
yalıtmayı ihmal etmeyin.
▪ Sıvı ve gaz borularının (tüm ünitelerde) yalıtıldığından emin olun.
▪ Sıvı boruları için 70°C sıcaklığa dayanabilen ısıya dayanıklı
polietilen köpük ve gaz boruları için 120°C sıcaklığa dayanabilen
polietilen köpük kullanın.
▪ Soğutucu borularının yalıtımını montaj ortamına göre takviye edin.
Ortam sıcaklığıNemMaksimum kalınlık
≤30°C%75 ila %80 RH15mm
>30°C≥%80 RH20mm
▪ Stop vanasındaki terlemenin, yalıtım içindeki boşluklardan ve dış
ünite iç üniteden daha yüksekte bulunduğundan borulardan iç
İşletim iç ve dış üniteler açıldıktan sonraki 12 dakika içinde
gerçekleştirilirse, dış üniteler ile iç üniteler arasındaki
iletişim doğru olarak kurulmadan önce kompresör
çalışmaz.
BİLDİRİM
Şarj prosedürlerini başlatmadan önce, dış ünitenin A1P
PCB 7-segmentli ekran gösteriminin normal olup
olmadığını kontrol edin (bkz. "Mod 1 veya 2‘ye erişmek
için" [4 35]). Bir arıza kodu bulunuyorsa, bkz. "19.1 Hata
kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü"[440].
BİLDİRİM
Bağlı olan tüm iç ünitelerin tanındığından emin olun (bkz.
"Mod 1: Monitör ayarları" [4 36] içindeki [1‑10], [1‑38] ve
[1‑39]).
BİLDİRİM
Herhangi bir soğutucu şarj işletimi gerçekleştirilmeden
önce ön paneli kapatın. Ön panel takılmadan ünite düzgün
çalışıp çalışmadığına doğru karar veremez.
BİLDİRİM
Bakım veya sistemde (dış ünite+saha boruları+iç üniteler)
hiç soğutucu kalmaması durumunda (örn. soğutucu
toplama işleminden sonra), otomatik şarj fonksiyonu
başlatılabilmesi için ön şarj yapılarak ünite orijinal şarj
miktarı ile şarj edilmelidir (ünite üzerindeki isim plakasına
bakın).
a Yalıtım malzemesi
b Tamir sıvası, vs.
14.4Soğutucu akışkan doldurma
14.4.1Soğutucu şarjı yapılırken dikkat
edilecekler
UYARI
▪ Soğutucu akışkan olarak YALNIZCA R410A kullanın.
Diğer maddeler patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R410A florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma
potansiyeli (GWP) değeri 2087,5'tir. Bu gazların
atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
▪ Soğutucu akışkan doldururken, DAİMA koruyucu
eldiven ve koruyucu gözlük takın.
BİLDİRİM
Bazı ünitelerin gücü kapatılmışsa, şarj prosedürü gerektiği
gibi tamamlanamaz.
BİLDİRİM
Çoklu bir dış sistem olması durumunda, tüm dış ünitelerin
gücünü açın.
14.4.2Soğutucu şarj etme hakkında
Vakumla kurutma bitirildikten sonra ilave soğutucu şarjı başlayabilir.
İlave soğutucu şarjı yapmak için iki yöntem vardır.
YöntemBkz.
Otomatik şarj"Adım 6a: Soğutucuyu manüel şarj
etmek için"[429]
Manüel şarj"Adım 6b: Soğutucuyu manüel şarj
etmek için"[430]
BİLGİ
Sisteme Hydrobox üniteler veya RA DX iç üniteler bağlı
olduğunda otomatik soğutucu şarj fonksiyonu kullanılarak
soğutucu ilave edilmesi mümkün değildir.
Soğutucu şarj işlemini hızlandırmak üzere, büyük sistemler olması
durumunda gerçek otomatik veya manuel şarj işlemine geçmeden
önce soğutucunun bir kısmının sıvı hattından ön şarj edilmesi
önerilir. Bu adım aşağıdaki prosedürde kapsanmıştır (bkz.
"Soğutucu şarj etmek için" [4 28]). Bu işlem atlanabilir, ancak bu
durumda şarj işlemi daha uzun sürecektir.
Olasılıklar ve yapılması gerekenlerin genel bir açıklamasını veren
akış şeması mevcuttur (bkz. "Soğutucu şarj etmek için: Akış
şeması"[427]).
14.4.3İlave soğutucu akışkan miktarını
belirlemek için
BİLGİ
Test laboratuvarında son şarj ayarlaması için satıcınıza
başvurun.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesini sağlamak ve kompresörü
korumak için çalıştırmadan 6 saat önce gücü AÇIK
konuma getirdiğinizden emin olun.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
25
Page 26
14 Boru tesisatının montajı
550
200300
125125125 125 50
500
12 HP8 HP
BİLDİRİM
Sistemin soğutucu şarjı 100 kg'dan az olmalıdır. Bunun
anlamı şudur; hesaplanan toplam soğutucu şarjının 95kg'a
eşit veya ondan daha fazla olması halinde, çoklu dış
sisteminizi her biri 95kg'dan az soğutucu yükü içeren daha
küçük bağımsız sistemlere bölmeniz gerekir. Fabrika şarjı
için ünitenin isim plakasına bakın.
Soğutucu aşırı şarjı meydana gelmiş, R=Q'ya
ulaşmak için soğutucu geri alın
Adım 2+3
• Sıvı ve dengeleme hatlarına C, D ve B vanalarını açın
• Dengeleme hattını maksimum 0,05 MPa basınca şarj edin, ardından
C vanasını kapatın ve manifold bağlantısını kesin. Ön şarj işlemini
sadece sıvı hattı üzerinden sürdürün
• Ön şarj miktarını gerçekleştirin: Q (kg)
Adım 4a
• D ve B vanasını kapatın
• Şarj işlemi tamamlanmıştır
• Miktarı ilave soğutucu şarj etiketine yazın
• İlave soğutucu miktarını ayar [2-14]
aracılığıyla girin
• Test çalıştırmasına geçin
Adım 4b
D ve B vanasını kapatın
R=QR>QR<Q
Sonraki sayfada devam ediyor >>
p<p>
R410AN2
C
D
AB
Adım 6
Otomatik veya manuel şarj işlemiyle devam edin
Adım 6b
[2-20]=1 saha ayarını etkinleştirin
Ünite manuel soğutucu şarj işletimine başlayacaktır.
Adım 6a
• 1x BS2 butununa basın: "888"
• BS2 butonuna 5 saniyeden fazla basın "t01" basınç dengelemesi
• A vanasını açın
• Kalan soğutucu miktarını şarj edin P (kg)
R=Q+P
Ünite ortam koşullarına bağlı olarak otomatik şarj işletiminin ısıtma veya
soğutma modunda yapılmasına karar verecektir.
• A vanasını kapatın
• Manuel şarj işlemini durdurmak için BS3 butonuna basın
• Şarj işlemi tamamlanmıştır
• Miktarı ilave soğutucu şarj etiketine yazın
• İlave soğutucu miktarını ayar [2-14] aracılığıyla girin
• Test çalıştırmasına geçin
Adım 5
• A vanasını soğutucu şarj ağzına (d) bağlayın
• Tüm dış ünite stop vanalarını açın
R>Q
Otomatik şarj
Manüel şarj
Sonraki sayfada devam ediyor >>
<< Önceki sayfanın devamı
p<p>
R410A
d
A
Daha fazla bilgi için bkz. "Soğutucu şarj etmek için"[428].
Soğutucu ön şarjı
14 Boru tesisatının montajı
Soğutucu akışkan doldurma
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
bahsinde verilen formülü kullanarak eklenecek ilave soğutucu
miktarını hesaplayın.
2 İlave soğutucunun ilk 10 kg'lık kısmı dış ünite işletimi olmadan
ön şarj edilebilir.
İseO zaman
İlave soğutucu miktarı 10kg'danaz3~4 adımlarını izleyin.
İlave soğutucu miktarı 10 kg'dan
fazla
3~6 adımlarını izleyin.
3 Ön şarj işlemi, soğutucu tüpünü sıvı ve dengeleme stop
vanalarının servis ağzına bağlayarak kompresör çalışmadan
yapılabilir (B vanasını açın). A vanasının ve tüm dış ünite stop
vanalarının açık olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Ön şarj işlemi sırasında, soğutucu sıvı hattı üzerinden şarj
edilir. A vanasını kapatın ve gaz hattından manifold
bağlantısını ayırın. Dengeleme hattı YALNIZ vakumu
kaldırmak için şarj edilir. Maksimum 0,05 MPa (0,5 bar)
basınca şarj edin, ardından C vanasını kapatın ve manifold
bağlantısını kesin. Ön şarj işlemini sadece sıvı hattı
üzerinden sürdürün.
Montaj ve kullanım kılavuzu
28
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 29
p<p
>
R410AN2
C
D
bce
a
g
h
f
d
AB
a Basınç düşürme valfı
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
b Azot
c Tartı
d Soğutucu R410A deposu (sifon sistemi)
e Vakum pompası
f Sıvı hattı stop vanası
g Gaz hattı stop vanası
h Dengeleme hattı stop vanası (yalnız RYMQ için)
A A vanası
B B vanası
C C vanası
D D vanası
4 Aşağıdakilerden birini yapın:
İseO zaman
4aHesaplanan ilave soğutucu
miktarına yukarıdaki ön şarj
prosedürü ile ulaşılır
4bToplam soğutucu miktarı ön
şarj işlemi ile şarj edilememiş
D ve B vanalarını kapatın ve
sıvı hattına olan manifold
bağlantısını ayırın.
D ve B vanalarını kapatın,
sıvı hattına olan manifold
bağlantısını ayırın ve 5~6
adımlarını gerçekleştirin.
14 Boru tesisatının montajı
BİLDİRİM
▪ Soğutucu yükleme ağzı ünite içerisindeki boru
sistemine bağlıdır. Ünitenin iç boruları zaten fabrikada
soğutucu ile yüklenmiştir, bu yüzden yükleme
hortumunu bağlarken dikkatli olun.
▪ Soğutucuyu ilave ettikten sonra, soğutucu doldurma
ağzının kapağını kapatmayı unutmayın. Kapak için
sıkma torku 11,5 ila 13,9N•m'dir.
▪ Düzenli soğutucu dağılımını garantilemek için, ünite
çalışmaya başladıktan sonra kompresörün başlaması
±10 dakika sürebilir. Bu bir arıza değildir.
6 Aşağıdakilerden biri ile devam edin:
6a"Adım 6a: Soğutucuyu manüel şarj etmek için"[429]
6b"Adım 6b: Soğutucuyu manüel şarj etmek için"[430]
BİLGİ
Soğutucu şarj edildikten sonra:
▪ İlave soğutucu miktarını ünite ile birlikte verilen
soğutucu etiketi üzerine kaydedin ve ön panelin arka
tarafına iliştirin.
▪ İlave soğutucu miktarını ayar [2‑14] aracılığıyla sisteme
girin.
▪ "17 Devreye alma" [4 38] bahsinde açıklandığı gibi test
prosedürünü gerçekleştirin.
BİLGİ
Toplam ilave soğutucu miktarına adım 4'e ulaşıldı ise
(yalnız ön şarj işlemi ile), ilave edilen soğutucu miktarını
ünite ile birlikte verilen ilave soğutucu şarj etiketine
kaydedin ve ön panelin arka tarafına iliştirin.
Ayrıca, ilave soğutucu miktarını ayar [2-14] aracılığıyla
sisteme girin.
"17 Devreye alma" [4 38] bahsinde açıklandığı gibi test
prosedürünü gerçekleştirin.
Soğutucu akışkan doldurma
5 Ön şarj işleminden sonra, A vanasını soğutucu şarj ağzına
bağlayın ve kalan ilave soğutucuyu bu ağız üzerinden yükleyin.
Tüm dış ünite stop vanalarını açın. Bu noktada, A vanası kapalı
kalmalıdır!
a Tartı
b Soğutucu R410A tüpü (sifon sistemi)
c Vakum pompası
d Soğutucu şarj ağzı
A A vanası
BİLGİ
Çoklu dış ünite sistemi için, yükleme ağızlarının hepsinin
de bir soğutucu tüpüne bağlanması gerekmez.
Soğutucu 30°C DB dış sıcaklıkta, 1 saatte ±22 kg veya
0°CDB dış sıcaklıkta ±6kg ile yüklenecektir.
Çoklu dış sistem olması durumunda hızlandırmak
gerekirse, soğutucu tüplerini her bir dış üniteye bağlayın.
14.4.6Adım 6a: Soğutucuyu manüel şarj etmek
için
BİLGİ
Otomatik soğutucu şarjının aşağıda açıklanan kısıtlamaları
vardır. Bu sınırların dışında, sistem otomatik soğutucu şarj
işlemini çalıştıramaz:
▪ Dış sıcaklık: 0~43°CDB.
▪ İç sıcaklık: 10~32°CDB.
▪ Toplam iç ünite kapasitesi: ≥%80.
"" veya "" yanıp sönmeye başladığında (şarj işlemi için
hazır), 5 dakika içinde BS2 butonuna basın. A vanasını açın. BS2
butonuna 5 dakika içinde basılmazsa, bir arıza kodu belirecektir:
İseO zaman
Isıtma işletimi"" yanıp sönüyor olacaktır.
Prosedürü yeniden başlatmak için BS2
butonuna basın.
Soğutma işletimiArıza kodu "" belirecektir. Yarıda
kesmek ve prosedürü yeniden
başlatmak için BS1 butonuna basın.
Kaçak tespit fonksiyonunu kullanmak için ayrıntılı soğutucu durum
kontrolünü kapsayan test çalıştırması gereklidir. Daha fazla bilgi için
bkz. "17Devreye alma"[438].
İseO zaman
"", "" veya ""
belirir
"" veya "" belirirTest çalıştırmasını gerçekleştirmek için
Otomatik şarj fonksiyonu prosedürünü
bitirmek için BS1 butonuna basın. Test
çalıştırmasını gerçekleştirmek için ortam
koşulları uygundur.
ortam koşulları uygun DEĞİLDİR.
Otomatik şarj prosedürünü bitirmek için
BS1 butonuna basın.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
29
Page 30
14 Boru tesisatının montajı
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
BİLGİ
Bu otomatik şarj prosedürü sırasında bir arıza kodunun
oluşması durumunda, ünite duracak ve yanıp sönen ""
gösterecektir. Prosedürü yeniden başlatmak için BS2
butonuna basın.
BİLGİ
▪ Prosedür sırasında bir arıza algılandığında (örn. kapalı
stop vanası olması durumunda), bir arıza kodu
görüntülenecektir. Bu durumda, "19.1Hata kodlarından
yola çıkarak sorunların çözümü" [4 40] konusuna bakın
ve buna göre arızayı çözün. Arızanın sıfırlanması BS1
butonuna basılarak yapılabilir. Prosedür "Adım 6a:
Soğutucuyu manüel şarj etmek için" [4 29] adımından
yeniden başlatılabilir.
▪ Otomatik soğutucu şarjının yarıda kesilmesi BS1
butonuna basılarak mümkündür. Ünite duracak ve
eylemsiz duruma dönecektir.
14.4.7Adım 6b: Soğutucuyu manüel şarj etmek
için
BİLGİ
Manuel soğutucu şarj işletimi otomatik olarak 30 dakika
içinde duracaktır. 30 dakika sonra şarj işlemi
tamamlanmazsa, ilave soğutucu şarj işlemini yeniden
gerçekleştirin.
BİLGİ
▪ Prosedür sırasında bir arıza algılandığında (örn. kapalı
stop vanası olması durumunda), bir arıza kodu
görüntülenecektir. Bu durumda, "Soğutucu şarjı
yapılırken hata kodları" [4 30] kısmına bakın ve buna
2 Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının
yakınına yapıştırın.
15Elektrikli bileşenler
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
15.1Elektrik uyumluluğu hakkında
Bu ekipman şunlara uyar:
▪ Sistem empedansı Z
kamuya açık sistem arasındaki interfaz noktasında Z
veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC 61000‑3‑11.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = ≤75 A anma akımına sahip ekipman için
kamuya açık düşük akımlı besleme sistemlerindeki voltaj
değişiklikleri, voltaj dalgalanmaları ve oynamaları için sınırları
tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece sistem empedans Z
küçük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması, gerekirse
dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman montajcısı
veya kullanıcısının sorumluluğudur.
▪ Kısa devre gücü Ssc değerinin kullanıcının beslemesi ile kamuya
açık sistem arasındaki interfaz noktasında minimum S
değerinden büyük veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC61000‑3‑12.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Her bir fazda >16A ve ≤75A giriş akımı
ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan ekipman
tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden
Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece kısa devre gücü Ssc'nin minimum S
değerinden büyük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması,
gerekirse dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman
montajcısı veya kullanıcısının sorumluluğudur.
Güç kaynağı ilgili mevzuata göre gerekli emniyet cihazları ile
korunmalıdır, örn. ana şalter, her bir fazda yavaş atan sigorta ve
toprak kaçak koruyucu.
Standart kombinasyonlar için
Kabloların seçimi ve ölçülendirilmesi ilgili mevzuata göre aşağıdaki
tabloda belirtilen bilgiler esas alınarak yapılmalıdır.
amperi=16,1+22,0+24,0=62,1A
Yukarıdaki sonucu 1,1 ile çarpın: (62,1A×1,1)=68,3A,
bu nedenle önerilen sigorta kapasitesi 80A olacaktır.
BİLDİRİM
Artık akımla çalışan devre kesiciler kullanıldığında, yüksek
hız tipi 300 mA değerinde artık çalışma akımı
kullanılmalıdır.
15.3Saha kabloları: Genel bakış
Saha kabloları şunlardan ibarettir:
▪ güç beslemesi (toprak dahil),
▪ İletişim kutusu ve dış ünite arasındaki DIII iletim kabloları,
değeri (kVA)
sc
Önerilen
sigortalar
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
31
Page 32
15 Elektrikli bileşenler
a
b
ddd
c
bgg
hh
c
fffh
eee
a
hhh
hh
i
ba
A
b a
c
c
c
d
c
d
c
8~12 HP14~20 HP
A
A
X1A
c
d
aba b
8~12 HP14~20 HP
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1F1F2F2 Q1 Q2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
c
a
d
e
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2Q1 Q2
A1P
dde
f
bac
Q1 Q2
▪ İletişim kutusu ve izleme sistemi arasındaki RS‑485 iletim
kabloları.
Örnek:
a Saha güç kaynağı (toprak kaçak koruyucu ile)
b Ana şalter
c Toprak bağlantısı
d Dış ünite
e İç ünite
f Kullanıcı arayüzü
g İç güç besleme kabloları (kılıflı kablo) (230V)
h İletim kabloları (kılıflı kablo) (16V)
i Dış güç besleme kabloları (kılıflı kablo)
Güç beslemesi 3N~50Hz
Güç beslemesi 1~50Hz
Toprak kablo bağlantıları
Sahada temin edilen kenetleme malzemesi kullanarak belirtilen
plastik mesnetlere sabitleyin.
a Üniteler arasındaki kablolar (iç-dış) (F1/F2 sol)
b Dahili iletim kabloları (Q1/Q2)
c Plastik mesnet
d Sahadan temin edilen kelepçeler
15.4İletim kablolarının döşenmesi ve
tespit edilmesi
İletim kabloları yalnız ön taraftan geçirilebilir. Üst montaj deliğine
tespit edin.
15.5İletim kablolarını bağlamak için
İç ünitelerden gelen kablolar, dış ünite içindeki baskı devre kartının
F1/F2 (İçeri-Dışarı) terminallerine bağlanmalıdır.
İletim kabloları terminal vidaları için sıkma torku:
Vida ölçüsüSıkma torku (N•m)
M3,5 (A1P)0,8~0,96
Tekli dış ünite montajı olması durumunda
Çoklu dış ünite montajı olması durumunda
a Dış ünite PCB'si (A1P)
b Kılıflı kablo iletken kullanın (2 kablo) (polarite yok)
c Terminal kartı (sahadan temin edilir)
d İç ünite
e Dış ünite
a İletim kablosu (olasılık 1)
32
Montaj ve kullanım kılavuzu
b İletim kablosu (olasılık 2)
tespit edin.
c Sargı bağı. Fabrikada döşenen düşük voltaj kablolarına
(a) Montaj deliği açılmalıdır. Küçük hayvanlar ve pislik
tespit edin.
d Sargı bağı.
girmemesi için deliği kapatın.
(a)
(a)
. Sargı bağları ile boru yalıtımına
a Ünite A (ana dış ünite)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 33
b Ünite B (bağımlı dış ünite)
abcde
c
X1M
abac
d
X1M
b
8~12 HP14~20 HP
A
A
A
d
d
d
d
8~12 HP
a
bcd
f
g
e
i
j
h
14~20 HP
a
bcd
f
g
e
i
j
h
c Ünite C (bağımlı dış ünite)
d Ana/bağımlı iletim (Q1/Q2)
e Dış/iç iletim (F1/F2)
f Dış ünite/diğer sistem iletim (F1/F2)
BİLGİ
U-serisi üniteler T-serisi ünitelerle aynı soğutucu devresini
paylaşamaz. Yine de, elektriksel olarak, U-serisi üniteler ve
T-serisi üniteler F1/F2 üzerinden bağlanabilir.
▪ Aynı boru sisteminde bulunan dış üniteler arasındaki birbirlerine
▪ Diğer sistemlerin kabloları, iç ünitelerin ara bağlantı kablolarının
bağlı olduğu dış ünitedeki PCB'nin F1/F2 (Out-Out) terminallerine
bağlanmalıdır.
▪ Ana ünite, iç ünitelerin ara bağlantı kablolarının bağlı olduğu dış
ünitedir.
15.6İletim kablo işlemlerini bitirmek
için
Ünite içindeki iletim kablolarının döşenmesi tamamlandıktan sonra,
bunları aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi son işlem bandı kullanarak
saha soğutucu boruları boyunca sarın.
15 Elektrikli bileşenler
a Sıvı borusu
b Gaz borusu
c Yalıtkan
d İletim kabloları (F1/F2)
e Son işlem bandı
15.7Güç beslemesini yönlendirmek ve
tespit etmek için
BİLDİRİM
Toprak kablolarını döşerken, kompresör besleme
kablolarından 25 mm veya daha fazla aralık bırakın. Bu
talimata gereği gibi uyulmaması aynı toprağa bağlanan
diğer ünitelerin doğru çalışmasını olumsuz yönde
etkileyebilir.
Güç besleme kablosu önden ve sol taraftan yönlendirilebilir. Alt
montaj deliğine tespit edin.
a Güç beslemesi (olasılık 1)
b Güç beslemesi (olasılık 2)
c Güç beslemesi (olasılık 3)
d Bağlama sarımı
(a) Montaj deliği açılmalıdır. Küçük hayvanlar ve pislik
girmemesi için deliği kapatın.
(a)
(a)
(a)
. Kablo borusu kullanın.
15.8Güç beslemesini bağlamak için
Terminale harici kuvvet uygulanmasını önlemek için, güç beslemesi
sahadan temin edilen kelepçe malzemesi kullanılarak plastik
mesnede SIKIŞTIRILMALIDIR. Yeşil ve sarı şeritli kablo yalnızca
topraklama için KULLANILMALIDIR.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
a Güç beslemesi (380~415 V, 3N~50Hz)
b Sigorta
c Toprak kaçak koruyucu
d Toprak kablosu
e Güç besleme terminal bloğu
f Her bir güç kablosunu bağlayın: RED ile L1, WHT ile L2,
BLK ile L3 ve BLU ile N
g Toprak kablosu (GRN/YLW)
h Bağlama sarımı
i Tas rondela
j Toprak kablosunu bağlarken kıvırma yapılması önerilir.
Montaj ve kullanım kılavuzu
33
Page 34
16 Yapılandırma
L1 L2 L2 N
Çoklu dış üniteler
Çoklu dış ünitelerde güç beslemesinin birbirlerine bağlanması için
halkalı kablo pabuçları kullanılmalıdır. Çıplak kablo kullanılamaz.
Bu durumda, varsayılan olarak takılan halkalı pabucun çıkarılması
gerekir.
Aşağıda gösterildiği gibi her iki kabloyu güç besleme terminallerine
takın:
15.9Kompresörün izolasyon direncini
kontrol etmek için
BİLDİRİM
Montajdan sonra kompresörde soğutucu birikirse kutuplar
üzerindeki yalıtım direnci düşebilir, ancak bu değerin en az
1MΩ olması durumunda ünite arıza vermeyecektir.
▪ İzolasyonu ölçerken 500 V kapasiteli bir mega-test
cihazı kullanın.
▪ Düşük gerilim devreleri için mega test cihazı
KULLANMAYIN.
1 Kutuplar üzerindeki izolasyon direncini ölçün.
EğerO zaman
≥1MΩİzolasyon direnci doğrudur. Bu prosedür
tamamlanmıştır.
<1MΩİzolasyon direnci doğru değildir. Bir sonraki
adıma geçin.
2 Gücü AÇIN ve 6saat boyunca açık bırakın.
Sonuç: Kompresör ısınacak ve kompresör içindeki soğutucuyu
buharlaştıracaktır.
3 İzolasyon direncini tekrar ölçün.
16Yapılandırma
BİLGİ
Bu bölümde yer alan bütün bilgilerin montajcı tarafından
sırasıyla okunması ve sistemin uygulanabilir şekilde
düzenlenmesi önemlidir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
16.1Saha ayarlarının yapılması
16.1.1Saha ayarlarının yapılması hakkında
VRV IV ısı pompası sisteminin yapılandırmasına devam etmek için
ünitenin PCB'sine birtakım girişlerin sağlanması gerekir. Bu bölüm
PCB üzerindeki basma butonlar/DIP anahtarları çalıştırarak manuel
girişin nasıl yapılabileceğini ve 7 segmentli ekrandan geri
beslemenin nasıl okunabileceğini açıklamaktadır.
Ayarların yapılması ana dış ünite aracılığıyla gerçekleştirilir.
Saha ayarları yapmanın yanında, ünitenin geçerli işletim
Aynı zamanda bkz.:
▪ "Saha ayar bileşenleri"[434]
▪ "Saha ayar bileşenlerine erişmek için"[435]
PC yapılandırıcı
VRV IV ısı pompası sistemi için alternatif olarak bir kişisel bilgisayar
arayüzü üzerinden bazı işletmeye alma saha ayarlarını yapma
imkanı vardır (bunun için EKPCCAB* gereklidir). Montajcı
yapılandırmayı (saha dışında) PC üzerinde hazırlayabilir ve daha
sonra yapılandırmayı sisteme yükleyebilir.
Aynı zamanda bkz.: "PC yapılandırıcıyı dış üniteye bağlamak
için"[437].
Mod 1 ve 2
ModAçıklama
Mod 1
(monitör ayarları)
Mod 2
(saha ayarları)
Aynı zamanda bkz.:
▪ "Mod 1 veya 2‘ye erişmek için"[435]
▪ "Mod 1'i kullanmak için"[435]
▪ "Mod 2'yi kullanmak için"[435]
▪ "Mod 1: Monitör ayarları"[436]
▪ "Mod 2: Saha ayarları"[436]
Mod1 dış ünitenin geçerli durumunu izlemek
için kullanılabilir. Ayrıca bazı saha ayarı
içerikleri de izlenebilir.
Mod2 sistemin saha ayarlarını değiştirmek için
kullanılır. Geçerli saha ayar değerinin
sorgulanması ve geçerli saha ayar değerinin
değiştirilmesi mümkündür.
Genel olarak, saha ayarları değiştirildikten
sonra özel müdahale olmaksızın normal işletim
sürdürülebilir.
Bazı saha ayarları özel işletim için kullanılır
(örn. 1 seferlik işletim, gaz toplama/vakumlama
ayarı, manuel soğutucu ekleme ayarı, vs.).
Böyle bir durumda, normal işletimin
başlayabilmesi için özel işletimin kesilmesi
gerekir. Aşağıdaki açıklamalarda
gösterilecektir.
16.1.2Saha ayar bileşenleri
7 segmentli ekranlar, butonlar ve DIP anahtarlarının konumu:
Montaj ve kullanım kılavuzu
34
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 35
ab
BS1 BS2
DS1 DS2
BS3
X27A
BS1 MOD: Ayar modunu değiştirmek için
2×
a
b
c
BS2 AYAR: Saha ayarı için
BS3 GERİ DÖN: Saha ayarı için
DS1, DS2 DIP anahtarları
a 7 segmentli ekranlar
b Basma butonlar
16.1.3Saha ayar bileşenlerine erişmek için
PCB üzerindeki basma butonlara erişmek ve 7 segmentli ekranları
okumak için için elektronik aksam kutusunun tamamıyla açılması
gerekmez.
Erişim için ön plakanın ön muayene kapağını çıkarabilirsiniz (şekle
bakın). Elektrik aksam kutusu ön plakasının muayene kapağını şimdi
açabilirsiniz (şekle bakın). Üç adet basma buton, üç adet 7 segmentli
ekran ve dip anahtarlarını görebilirsiniz.
16 Yapılandırma
Dış ünitenin ve tüm iç ünitelerin güç beslemesini açın. İç ünitelerle
dış üniteler arasındaki iletişim kurulup normal olduğunda, 7
segmentli ekran gösterim durumu aşağıdaki gibi olacaktır
(fabrikadan sevk edilirken varsayılan durum).
SafhaEkran
Güç beslemesi açılırken: gösterildiği gibi yanıp
sönme. Güç beslemesinde ilk kontroller
gerçekleştirilir (1~2dak).
Hiçbir sorun yoksa: gösterildiği gibi yanar
(8~10dak).
İşletime hazır: gösterildiği gibi boş ekran
gösterimi.
7 segmentli ekran gösterimleri:
Kapalı
Yanıp sönüyor
Açık
Arıza durumunda, arıza kodu iç ünite kullanıcı arayüzünde ve dış
ünite 7 segmentli ekranında görüntülenir. Arıza kodunu duruma göre
çözümleyin. İlk olarak iletişim kabloları kontrol edilmelidir.
Erişim
Varsayılan durum, mod 1 ve mod 2 arasında geçiş yapmak için BS1
kullanılır.
ErişimEylem
Varsayılan durum
Mod 1BS1 butonuna bir kez basın.
7 segmentli ekran gösterimi şu şekilde değişir:
.
Varsayılan duruma dönmek için BS1 tuşuna
bir kez daha basın.
a Ön plaka
b 3 adet 7 segmentli ekran ve 3 adet basma butonlu ana
PCB
c Elektrik aksam kutusu servis kapağı
Mod 2BS1 butonuna en az 5 saniye basın.
7 segmentli ekran gösterimi şu şekilde değişir:
Canlı parçalara dokunmamak için anahtarları ve basma butonları
izoleli bir çubuk (kapalı bir tükenmez kalem gibi) ile çalıştırın.
Varsayılan duruma dönmek için BS1 tuşuna
bir kez daha (kısaca) basın.
BİLGİ
Ayar işleminin ortasında şaşırırsanız, varsayılan duruma
dönmek için BS1 butonuna basın (7 segmentli ekranlarda
gösterim yok: boş, bkz. "Mod 1 veya 2‘ye erişmek
İş bittikten sonra muayene kapağını elektronik aksam kutusu
için"[435].
kapağına tekrar takın ve ön plakanın muayene kapağını kapatın.
Ünitenin işletimi sırasında ünitenin ön plakası takılmalıdır. Ayarların
yine de muayene açıklığından yapılması mümkündür.
16.1.5Mod 1'i kullanmak için
Mod 1 temel ayarları yapmada ve ünitenin durumunu izlemede
BİLDİRİM
Çalışırken elektrik aksam kutusu üzerindeki servis kapağı
haricinde bütün dış panellerin kapalı olduğundan emin
olun.
Gücü açmadan önce, elektrik aksam kutusunun kapağını
sıkıca kapatın.
kullanılır.
NeyiNasıl
Mod1'de değişiklik ve
ayara erişim
Mod1 seçildikten sonra (BS1 butonuna
bir kez basın), istenen ayarı
seçebilirsiniz. Bu işlem BS2 butonuna
basılarak yapılır.
Seçilen ayarın değerine erişim BS3
16.1.4Mod 1 veya 2‘ye erişmek için
Başlangıç işlemleri: varsayılan durum
Çıkmak ve başlangıç
durumuna dönmek için
butonuna bir kez basılarak yapılır.
BS1 butonuna basın.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesini sağlamak ve kompresörü
korumak için çalıştırmadan 6 saat önce gücü AÇIK
konuma getirdiğinizden emin olun.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
16.1.6Mod 2'yi kullanmak için
Mod 2'de saha ayarlarının girilmesi için ana ünite
kullanılmalıdır.
Mod2 dış ünitenin ve sistemin saha ayarlarını yapmada kullanılır.
Montaj ve kullanım kılavuzu
35
Page 36
16 Yapılandırma
NeyiNasıl
Mod2'de değişiklik ve
ayara erişim
Çıkmak ve başlangıç
durumuna dönmek için
Mod2'de seçilen ayarın
değerini değiştirme
Mod2 seçildikten sonra (BS1 butonuna
5 saniyeden fazla basın), istenen ayarı
seçebilirsiniz. Bu işlem BS2 butonuna
basılarak yapılır.
Seçilen ayarın değerine erişim BS3
butonuna 1 kez basılarak yapılır.
BS1 butonuna basın.
▪ Mod 2 seçildikten sonra (BS1
butonuna 5 saniyeden fazla basın),
istenen ayarı seçebilirsiniz. Bu işlem
BS2 butonuna basılarak yapılır.
▪ Seçilen ayarın değerine erişim BS3
butonuna 1 kez basılarak yapılır.
▪ Şimdi seçilen ayarın gereken değerini
seçmede BS2 kullanılır.
▪ Gereken değer seçildiğinde, değer
değişikliğini BS3 butonuna 1 kez
basarak belirleyebilirsiniz.
▪ Seçilen değere göre işletimi
başlatmak için BS3 butonuna tekrar
basın.
16.1.7Mod 1: Monitör ayarları
[1‑0]
Kontrol ettiğiniz ünitenin ana, bağımlı 1 veya bağımlı 2 olup
olmadığını gösterir.
Mod 2'de saha ayarlarının girilmesi için ana ünite
kullanılmalıdır.
Güç tüketimi sınırlama işletiminin durumunu gösterir.
[1‑2]Tanım
0Ünite halihazırda güç tüketimi sınırlamaları
altında çalışmıyor.
1Ünite halihazırda güç tüketimi sınırlaması
altında çalışıyor.
[1‑5] [1‑6]
Şunları gösterir:
▪ [1‑5]: Geçerli Te hedef parametre konumu.
▪ [1‑6]: Geçerli Tc hedef parametre konumu.
[1‑10]
Bağlı iç ünitelerin toplam sayısını gösterir.
[1‑13]
Bağlı olan toplam dış ünite sayısını gösterir (çoklu dış sistem olması
durumunda).
[1‑17] [1‑18] [1‑19]
Şunları gösterir:
▪ [1‑17]: En son arıza kodu.
▪ [1‑18]: Sondan ikinci arıza kodu.
▪ [1‑19]: Sondan üçüncü arıza kodu.
[1‑29] [1‑30] [1‑31]
Şunlara dayanarak tahmini sızan soğutucu miktarını (kg) gösterir:
▪ [1‑29]: En son kaçak tespit işletimi.
▪ [1‑30]: Sondan ikinci kaçak tespit işletimi.
▪ [1‑31]: Sondan üçüncü kaçak tespit işletimi.
[1‑34]
Bir sonraki otomatik kaçak tespitine kadar gün sayısını gösterir
(otomatik kaçak tespit fonksiyonu etkinleştirilmiş ise).
[1‑35] [1‑36] [1‑37]
Şunların sonucunu gösterir:
▪ [1‑35]: En son otomatik kaçak tespit işletimi.
▪ [1‑36]: Sondan ikinci otomatik kaçak tespit işletimi.
▪ [1‑37]: Sondan üçüncü otomatik kaçak tespit işletimi.
[1‑35] [1‑36] [1‑37]Açıklama
1Kaçak tespit işletiminin normal uygulaması
gerçekleştirildi.
2Kaçak tespit işletimi sırasında işletim koşulları
sağlanmadı (ortam sıcaklığı sınırlar içinde
değildi).
3Kaçak tespit işletimi sırasında arıza oldu.
EğerO zaman tahmini sızan soğutucu miktarı
şurada gösterilir
[1‑35]=1[1‑29]
[1‑36]=1[1‑30]
[1‑37]=1[1‑31]
[1‑38] [1‑39]
Şunları gösterir:
▪ [1‑38]: Sisteme bağlı olan RADX iç ünitelerin sayısı.
▪ [1‑39]: Sisteme bağlı olan Hydrobox (HXY080/125) iç ünitelerin
sayısı.
[1‑40] [1‑41]
Şunları gösterir:
▪ [1‑40]: Geçerli soğutma konfor ayarı.
▪ [1‑41]: Geçerli ısıtma konfor ayarı.
16.1.8Mod 2: Saha ayarları
[2‑0]
Soğutma/Isıtma seçim ayarı.
[2‑0]Açıklama
0 (varsayılan)Her bir ferdi dış ünite Soğutma/Isıtma işletimini
seçebilir (takılmışsa Soğutma/Isıtma seçici ile)
veya ana iç kullanıcı arabirimi tanımlayarak
(bkz. ayar [2‑83] ve kullanım kılavuzu).
1Dış üniteler çoklu sistem kombinasyonunda
bağlandığında ana ünite Soğutma/Isıtma
işletimine karar verir.
(a)
Montaj ve kullanım kılavuzu
36
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 37
16 Yapılandırma
X27A
a
b
c
2
345
H JS T
X27A
A1P
[2‑0]Açıklama
2Dış üniteler çoklu sistem kombinasyonunda
bağlandığında Soğutma/Isıtma işletimi için
bağımlı ünite.
(a)
Dış ünite için opsiyonel harici kontrol adaptörünün kullanılması
gereklidir (DTA104A61/62). Daha fazla ayrıntı için adaptörle
birlikte verilen talimata bakın.
[28]
Te soğutma işletimi sırasındaki hedef sıcaklık.
[2‑8]Te hedef (°C)
0 (varsayılan)Otomatik
26
37
48
59
610
711
[2‑9]
Tc ısıtma işletimi sırasındaki hedef sıcaklık.
[2‑9]Tc hedef (°C)
0 (varsayılan)Otomatik
141
343
646
[2‑14]
Şarj edilmiş olan ilave soğutucu miktarını girin.
Otomatik kaçak tespit işlevselliğini kullanmak istemeniz durumunda,
toplam ilave soğutucu şarj miktarının girilmesi gerekir.
▪ İlave soğutucu şarj miktarı ve kaçak tespit fonksiyonu ile ilgili
yardım için bkz. "16.2Kaçak tespit fonksiyonunu kullanma"[438].
[2‑20]
(a)
Manuel ilave soğutucu şarjı.
[2‑20]Tanım
0 (varsayılan)Etkin değil.
1Etkin.
Manuel ilave soğutucu şarj işlemini durdurmak
için (gereken ilave soğutucu miktarı şarj
edildiğinde) BS3 butonuna basın. Bu fonksiyon
BS3 butonuna basılarak yarıda kesilmezse,
ünite 30dakika sonra işletimini durduracaktır.
İhtiyaç duyulan soğutucu miktarını eklemek için
30 dakika yetmedi ise, saha ayarı tekrar
değiştirilerek fonksiyon yeniden harekete
geçirilebilir.
[2‑35]
Yükseklik farkı ayarı.
[2‑35]Tanım
0Dış ünitenin en alçak konumda monte edilmesi
(iç ünitelerin dış ünitelerden daha yüksek
konumda monte edilmesi) ve en yüksek iç
ünite ile dış ünite arasındaki yükseklik farkının
40m'yi aşması durumunda, [2‑35] ayarı 0
olarak değiştirilmelidir.
1 (varsayılan)—
[2‑49]
Yükseklik farkı ayarı.
[2‑49]Tanım
0 (varsayılan)—
1Dış ünitenin en yüksek konumda monte
edilmesi (iç ünitelerin dış ünitelerden daha
alçak konumda monte edilmesi) ve en alçak iç
ünite ile dış ünite arasındaki yükseklik farkının
50m'yi aşması durumunda, [2‑49] ayarı 1
olarak değiştirilmelidir.
[2‑83]
VRV DX iç üniteler ve RADX iç ünitelerin aynı anda kullanılması
durumunda ana kullanıcı arabirim ataması.
[2‑83]Tanım
0VRVDX iç ünite mod seçim hakkına sahiptir.
1 (varsayılan)RADX iç ünite mod seçim hak ayarına sahiptir.
16.1.9PC yapılandırıcıyı dış üniteye bağlamak
için
a PC
b Kablo (EKPCCAB*)
c Dış ünite ana PCB'si
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
37
Page 38
17 Devreye alma
16.2Kaçak tespit fonksiyonunu
kullanma
16.2.1Otomatik kaçak tespiti hakkında
(Otomatik) kaçak tespit fonksiyonu varsayılan olarak
etkinleştirilmemiştir. (Otomatik) kaçak tespit fonksiyonu sadece
aşağıdaki her iki koşul da yerine getirildiğinde çalışmaya başlayabilir:
▪ İlave soğutucu şarjı sistemin mantık devresine girilmiş (bkz.
[2‑14]).
▪ Sistem test çalıştırması işletilmiş (bkz. "17 Devreye alma"[438]),
ayrıntılı soğutucu durum kontrolü dahil.
Kaçak tespit işletimi otomatikleştirilebilir. Parametre [2‑85] seçilen
değere değiştirilerek, zaman aralığı veya bir sonraki otomatik kaçak
tespit işletiminde kadar olan süre seçilebilir. Parametre [2‑86] kaçak
tespit işletiminin bir kez ([2‑85] gün içinde) ya da [2‑85] gün aralığına
uyarak aralıklarla işletileceğini tanımlar.
Kaçak tespit fonksiyonu özelliğinin geçerli olması şarj işleminin
tamamlanmasından hemen sonra ilave soğutucu şarj miktarının
girilmesini gerektirir. Giriş test işlemi yapılmadan önce
gerçekleştirilmelidir.
BİLDİRİM
İlave şarj edilecek soğutucu ağırlığı için yanlış bir değer
girilirse, kaçak tespit fonksiyonunun hassasiyeti
azalacaktır.
BİLGİ
▪ Tartılan ve kaydedilen ilave soğutucu şarj miktarı
(sistemde var olan toplam soğutucu miktarı değil)
girilmelidir.
▪ Sisteme Hydrobox üniteler veya RADX iç üniteler bağlı
olduğunda kaçak tespit fonksiyonu kullanılamaz.
▪ İç üniteler arasındaki yükseklik farkı ≥50/40 m
olduğunda, kaçak tespit fonksiyonu kullanılamaz.
17Devreye alma
BİLDİRİM
Genel devreye alma kontrol listesi. Bu bölümdeki
devreye alma talimatlarının yanında, Daikin Business
Portal (kimlik doğrulama gerekir) içinde genel bir devreye
alma kontrol listesi de bulunur.
Genel devreye alma kontrol listesi bu bölümdeki
talimatların tamamlayıcısıdır ve devreye alma ve
kullanıcıya devretme sırasında bir kılavuz ve rapor şablonu
olarak kullanılabilir.
Montajdan sonra ve saha ayarları tanımlandığında, montajcı düzgün
işletimi doğrulamak zorundadır. Bu nedenle, aşağıda tarif edilen
prosedürlere uygun olarak bir test çalıştırması gerçekleştirilmelidir.
17.1Devreye alma sırasında dikkat
edilecekler
DİKKAT
İç üniteler üzerinde çalışırken test işletimini
GERÇEKLEŞTİRMEYİN.
Test işletimini gerçekleştirirken sadece dış ünite DEĞİL
aynı zamanda bağlı iç ünite de çalışacaktır. Test işletimi
gerçekleştirirken bir iç ünite üzerinde çalışılması
tehlikelidir.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesini sağlamak ve kompresörü
korumak için çalıştırmadan 6 saat önce gücü AÇIK
konuma getirdiğinizden emin olun.
Test çalıştırması sırasında, dış ünite ve iç üniteler çalışmaya başlar.
Tüm iç ünitelerin hazırlıklarının tamamlandığından emin olun (saha
boruları, elektrik kablo tesisatı, hava tahliyesi, ...). Ayrıntılar için iç
ünitelerin montaj kılavuzuna bakın.
17.2İşletmeye alma öncesi kontrol
listesi
Ünitenin montajından sonra, önce aşağıda listelenen öğeleri kontrol
edin. Tüm kontroller yerine getirildiğinde, ünite muhafazaları
kapatılmalıdır. Kapatıldıktan sonra üniteye enerji verin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzunda açıklanan
tüm montaj ve kullanım talimatlarını okuyun.
Montaj
Üniteyi çalışmaya başlatırken anormal gürültü ve
titreşimlerin olmaması için ünitenin gereği gibi monte
edildiğini kontrol edin.
Saha kabloları
Saha kablo bağlantılarının Elektrik kablolarının
bağlanması bölümünde açıklanan talimatlara, kablo
bağlantı şemalarına ve ilgili mevzuata göre yapıldığından
emin olun.
Güç besleme gerilimi
Yerel besleme panosundaki güç besleme gerilimini kontrol
edin. Gerilim, ünitenin isim plakası üzerindeki gerilime
uymalıdır.
Toprak kablo bağlantıları
Toprak kablolarının gereği gibi bağlandığından ve toprak
terminallerinin sıkıldığından emin olun.
Ana güç devresinin izolasyon testi
500 V değerinde bir megatest cihazı kullanarak, güç
terminalleri ve toprak arasında 500 V DC'lik bir gerilim
uygulayarak 2 MΩ veya daha fazla izolasyon direnci elde
edildiğini kontrol edin. Megatest cihazını HİÇBİR ZAMAN
iletim kabloları için kullanmayın.
Sigortalar, devre kesiciler veya koruma cihazları
Sigortaların, devre kesicilerin veya yerel olarak montajı
yapılan koruma cihazlarının "15.2 Emniyet cihazı
gereksinimleri" [4 31] bölümünde belirtilen büyüklük ve
tipte olduğunu kontrol edin. Bir sigorta ya da koruma
cihazının atlanmadığından emin olun.
İç kablo bağlantıları
Elektrik aksam kutusunu ve ünitenin içini gevşek
bağlantılar veya hasarlı elektrikli parçalar için görsel
olarak kontrol edin.
Boru ebadı ve boru yalıtımı
Doğru boru ebatlarının monte edildiğinden ve yalıtım
işleminin tam anlamıyla gerçekleştirildiğinden emin olun.
Stop vanaları
Hem sıvı hem de gaz tarafında stop vanalarının açık
olduğundan emin olun.
Zarar görmüş donatım
Ünitenin içini, zarar görmüş elemanlar veya sıkıştırılmış
borular açısından kontrol edin.
Montaj ve kullanım kılavuzu
38
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 39
17 Devreye alma
Soğutucu kaçağı
Ünitenin içini soğutucu kaçağı açısından kontrol edin.
Soğutucu kaçağı varsa, kaçağı onarmaya çalışın. Onarım
başarısız olursa, yerel satıcınızı arayın. Soğutucu boru
bağlantılarından sızmış olan hiçbir soğutucuya
dokunmayın. Bu, soğuk ısırmasına yol açabilir.
Yağ kaçağı
Kompresörü yağ kaçağı için kontrol edin. Yağ kaçağı
varsa, kaçağı onarmaya çalışın. Onarım başarısız olursa,
yerel satıcınızı arayın.
Hava girişi/çıkışı
Ünitenin hava giriş ve çıkışının kağıt, mukavva veya
başka bir madde ile engellenmediğini kontrol edin.
İlave soğutucu şarjı
Üniteye ilave edilecek soğutucu miktarı verilen "İlave
edilmiş soğutucu" plakasına yazılmalı ve ön kapağın arka
tarafına iliştirilmelidir.
Montaj tarihi ve saha ayarı
Montaj tarihinin kaydını, ön üst panelin arkasındaki etiket
üzerinde EN60335‑2‑40’a göre mutlaka tutun ve saha
ayarı içeriğinin kaydını tutun.
17.3Test çalıştırması hakkında
BİLDİRİM
İlk kurulumdan sonra test çalıştırması mutlaka
gerçekleştirilmelidir. Aksi halde, kullanıcı arabirimi üzerinde
arıza kodu görüntülenecek ve normal işletim veya ferdi
iç ünite test çalıştırması gerçekleştirilemeyecektir.
Aşağıdaki prosedür tüm sistemin test işletimini tarif eder. Bu işletim
aşağıdaki öğeleri kontrol eder ve karar verir:
▪ Hatalı kablo bağlantısı kontrolü (iç üniteler ile iletişim kontrolü).
▪ Stop vanalarının açıklığının kontrolü.
▪ Boru uzunluğunun kararı.
▪ Kaçak tespit işlevselliği için referans veri toplanması. Kaçak tespit
işlevselliği istenirse, test çalıştırması ayrıntılı bir soğutucu durum
kontrolünü kapsayacak şekilde gerçekleştirilmelidir. Kaçak tespit
işlevselliği İSTENMEZSE, test çalıştırması ayrıntılı soğutucu
durum kontrolünü atlayabilir. Bu işlem [2‑88] ayarı ile
tanımlanabilir.
BİLGİ
Soğutucu durum kontrolü aşağıdaki sınırların ötesinde
gerçekleştirilemez:
▪ Dış sıcaklık: 0~43°CDB
▪ İç sıcaklık: 20~32°CDB
Değer [2‑88]Tanım
0Test çalıştırması ayrıntılı soğutucu durum
kontrolünü kapsayacak şekilde
gerçekleştirilecektir. Test çalıştırmasından
sonra, ünite kaçak tespit işlevselliği için
hazırlıklı olacaktır (daha fazla ayrıntı için bkz.
"16.2Kaçak tespit fonksiyonunu
kullanma"[438]).
1Test çalıştırması ayrıntılı soğutucu durum
kontrolü olmaksızın gerçekleştirilecektir. Test
çalıştırmasından sonra, ünite kaçak tespit
işlevselliği için hazırlıklı OLMAYACAKTIR.
BİLGİ
▪ [2‑88]=0 olduğunda, test işletimi 4saate kadar sürebilir.
▪ [2‑88]=0 olduğunda ve test işletimi sonuna gelmeden
kesildiğinde, kullanıcı arabirimi üzerinde uyarı kodu
görünür olacaktır. Sistemin çalıştırılması mümkündür.
Kaçak tespit fonksiyonu kullanılabilir OLMAYACAKTIR.
Test işletiminin yeniden gerçekleştirilmesi önerilir.
▪ Otomatik şarj fonksiyonu kullanılmışsa, ünite ayrıntılı
soğutucu durum verisi toplamak için elverişsiz ortam
koşulları bulunması durumunda kullanıcıyı bilgilendirir.
Böyle bir durumda, kaçak tespit işletiminin hassasiyeti
düşecektir. Bu gibi bir durumda, test işletiminin daha
elverişli başka bir zamanda tekrar gerçekleştirilmesi
önerilir. Otomatik şarj prosedürü sırasında "" veya
"" bilgisinin görüntülenmemiş olması durumunda,
test işletimi sırasında güvenilir veri toplama yapılması
mümkündür. Bilgi tablosunda bulunan "Adım 6b:
Soğutucuyu manüel şarj etmek için" [4 30] hakkındaki
ortam kısıtlamalarına bakın.
Sistemde Hydrobox üniteler veya RA DX iç üniteler bulunması
durumunda, boru uzunluk kontrolü ve soğutucu durum kontrolü
yerine getirilmeyecektir.
Sistemde Hydrobox üniteler veya RA DX iç üniteler bulunması
durumunda, boru uzunluk kontrolü yapılmayacaktır.
▪ İç ünitelerdeki anormallikler her bir ünite için ayrı olarak kontrol
edilemez. Test işletimi tamamlandıktan sonra, kullanıcı arabirimini
kullanarak normal bir işletim gerçekleştirmek suretiyle iç üniteleri
birer birer kontrol edin. Ferdi test çalıştırmasıyla ilgili olarak daha
fazla ayrıntı için iç ünite montaj kılavuzuna bakın (örn. Hydrobox).
BİLGİ
▪ Kompresör başlamadan önce soğutucu durumunun
düzenli hale getirilmesi 10 dakika sürebilir.
▪ Test işletimi sırasında, soğutucunun akış sesi veya bir
solenoit valfın manyetik sesi gürültülü olabilir ve ekran
gösterimi değişebilir. Bunlar arıza değildir.
17.4Bir test çalıştırması yapmak için
1 Yanlış karara neden olamaması için tüm ön panelleri kapatın
(elektrik aksam kutusu muayene açıklığının servis kapağı
hariç).
2 İstediğiniz tüm saha ayarlarının yapıldığından emin olun; bkz.
"16.1Saha ayarlarının yapılması"[434].
3 Dış üniteye ve bağlı iç ünitelere giden gücü AÇIN.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesini sağlamak ve kompresörü
korumak için çalıştırmadan 6 saat önce gücü AÇIK
konuma getirdiğinizden emin olun.
4 Varsayılan (eylemsiz) durumun mevcut olduğundan emin olun,
bkz. "Mod 1 veya 2‘ye erişmek için" [4 35]. BS2 butonuna 5
dakika veya daha fazla basın. Ünite test işletimini başlatır.
Sonuç: Test işletimi otomatik olarak gerçekleştirilir, dış ünite
ekranı "" gösterecek ve iç ünitelerin kullanıcı arabirimi
üzerinde "Test işletimi" ile "Merkezi kontrol yönetiminde"
görüntülenecektir.
Otomatik test çalıştırma prosedürü sırasındaki adımlar:
AdımAçıklama
Başlatma öncesi kontrol (basınç dengeleme)
Soğutma başlatma kontrolü
Soğutma kararlı durum
İletişim kontrolü
Stop vanası kontrolü
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
39
Page 40
18 Kullanıcıya teslim
AdımAçıklama
Boru uzunluk kontrolü
Soğutucu miktarı kontrolü
[2‑88]=0 olması durumunda, ayrıntılı soğutucu
durum kontrolü
Gaz toplama işlemi
Ünite durur
Not: Test işletimi sırasında, ünitenin çalışmasının bir kullanıcı
arabiriminden durdurulması mümkün değildir. İşletimi yarıda kesmek
için BS3 butonuna basın. Ünite ±30 saniye sonra duracaktır.
5 Dış ünite üzerinde bulunan 7 segmentli ekrandaki test işlemi
sonuçlarını kontrol edin.
TamamlanmaAçıklama
Normal
tamamlanma
Anormal
tamamlanma
7 segmentli ekranda gösterim yok (eylemsiz).
7 segmentli ekranda arıza kodu gösterimi.
Anormalliği düzeltmek üzere harekete geçmek
için bkz. "17.5Test çalıştırmasının anormal
tamamlanması sonrasında düzeltme"[440].
Test işletimi tamamen bitirildiğinde, normal
işletim 5 dakika sonra mümkün olacaktır.
17.5Test çalıştırmasının anormal
tamamlanması sonrasında
düzeltme
Test işletimi, ancak kullanıcı arabiriminde veya dış ünite 7 segmentli
ekranında hiçbir arıza kodu görüntülenmediğinde tamamlanır. Bir
arıza kodunun görüntülenmesi durumunda, arıza kodu tablosunda
açıklanan düzeltici faaliyetleri yerine getirin. Test işletimini tekrar
gerçekleştirin ve anormalliğin doğru bir şekilde giderildiğini teyit edin.
BİLGİ
İç ünitelerle ilgili ayrıntılı arıza kodları için iç ünitenin
montaj kılavuzuna bakın.
18Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya
başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından
anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere
saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzda daha
önce belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gerekenleri
açıklayın.
19Sorun Giderme
19.1Hata kodlarından yola çıkarak
sorunların çözümü
Bir arıza kodunun görüntülenmesi durumunda, arıza kodu
tablosunda açıklanan düzeltici faaliyetleri yerine getirin.
Anormalliği düzelttikten sonra, arıza kodunu sıfırlamak ve işletimi
yeniden denemek için BS3 butonuna basın.
Dış ünitede görüntülenen arıza kodu, bir ana arıza kodu ve bir alt
kodu gösterecektir. Alt kod, arıza kodu hakkında daha ayrıntılı bilgi
verir. Arıza kodu aralıklı olarak görüntülenecektir.
Örnek:
KodÖrnek
Ana kod
Alt kod
1 saniyelik aralıklarla ekran ana kod ile alt kod arasında geçiş
yapacaktır.
19.2Hata kodları: Genel bakış
Başka hata kodlarının görünmesi halinde, satıcınızı arayın.
Ana kodAlt kodNedeniÇözüm
AnaBağımlı 1Bağımlı 2
Toprak kaçağı devre kesici harekete
geçirilmiş
Toprak kaçağı devre kesici arızası:
açık devre) - A1P (X101A )
Yüksek basınç anahtarı harekete
geçirilmiş (S1PH, S2PH) - A1P (X2A ,
X3A)
▪ Soğutucu aşırı şarjı
▪ Stop vanası kapalı
Stop vanası kapalı (sıvı)Sıvı stop vanasını açın.
▪ Soğutucu aşırı şarjı
▪ Stop vanası kapalı
Üniteyi yeniden başlatın. Sorun
yeniden meydana gelirse, satıcınıza
başvurun.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
Stop vanasının durumunu veya (saha)
boruların anormalliklerini ya da hava
soğutmalı serpantin üzerindeki hava
akışını kontrol edin.
▪ Soğutucu miktarını kontrol edin
+üniteyi yeniden şarj edin.
▪ Stop vanalarını açın
▪ Soğutucu miktarını kontrol edin
+üniteyi yeniden şarj edin.
▪ Stop vanalarını açın.
Montaj ve kullanım kılavuzu
40
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 41
19 Sorun Giderme
Ana kodAlt kodNedeniÇözüm
AnaBağımlı 1Bağımlı 2
Alçak basınç arızası:
▪ Stop vanası kapalı
▪ Soğutucu eksikliği
▪ İç ünite arızası
Elektronik genleşme valfı arızası (ana)
(Y1E) - A1P (X21A)
Elektronik genleşme valfı arızası (sıvı
soğutmalı) (Y3E) - A1P (X23A)
Elektronik genleşme valfı arızası (aşırı
soğutma) (Y2E) - A1P (X22A)
Elektronik genleşme valfı arızası
(depolama kabı) (Y4E) - A1P (X25A)
Çıkış sıcaklığı çok yüksek (R21T/
R22T):
▪ Stop vanası kapalı
▪ Soğutucu eksikliği
Kompresör gövdesinin sıcaklığı çok
yüksek (R8T/R9T):
▪ Stop vanası kapalı
▪ Soğutucu eksikliği
▪ Soğutucu aşırı şarjı
▪ Stop vanası kapalı
Ortam sıcaklık sensörü arızası (R1T) A1P (X18A)
Çıkış sıcaklığı sensör arızası (R21T):
açık devre - A1P (X19A)
Çıkış sıcaklığı sensör arızası (R21T):
kısa devre - A1P (X19A)
Çıkış sıcaklığı sensör arızası (R22T):
açık devre - A1P (X19A)
Çıkış sıcaklığı sensör arızası (R22T):
kısa devre - A1P (X19A)
Kompresör gövdesi sıcaklık sensörü
arızası (R8T): açık devre - A1P (X19A)
Kompresör gövdesi sıcaklık sensörü
arızası (R8T): kısa devre - A1P (X19A)
Kompresör gövdesi sıcaklık sensörü
arızası (R9T): açık devre - A1P (X19A)
Kompresör gövdesi sıcaklık sensörü
arızası (R9T): kısa devre - A1P (X19A)
Emme sıcaklığı sensör arızası (R3T) A1P (X30A)
Buz çözme sıcaklığı sensör arızası
(R7T) - A1P (X30A)
Sıvı sıcaklığı sensör (aşırı soğutma HE
sonrası) arızası (R5T) - A1P (X30A)
Sıvı sıcaklığı sensör (serpantin) arızası
(R4T) - A1P (X30A)
Gaz sıcaklığı sensör (aşırı soğutma
HE sonrası) arızası (R6T) - A1P
(X30A)
Yüksek basınç sensör arızası
(S1NPH): açık devre - A1P (X32A)
Yüksek basınç sensör arızası
(S1NPH): kısa devre - A1P (X32A)
▪ Stop vanalarını açın.
▪ Soğutucu miktarını kontrol edin
+üniteyi yeniden şarj edin.
▪ Kullanıcı arabiriminin ekranını veya
dış ünite ile iç ünite arasındaki iletim
kablolarını kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin
▪ Stop vanalarını açın.
▪ Soğutucu miktarını kontrol edin
+üniteyi yeniden şarj edin.
▪ Stop vanalarını açın.
▪ Soğutucu miktarını kontrol edin
+üniteyi yeniden şarj edin.
▪ Soğutucu miktarını kontrol edin
+üniteyi yeniden şarj edin.
▪ Stop vanalarını açın.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
41
Page 42
19 Sorun Giderme
Ana kodAlt kodNedeniÇözüm
AnaBağımlı 1Bağımlı 2
Alçak basınç sensör arızası (S1NPL):
açık devre - A1P (X31A)
Alçak basınç sensör arızası (S1NPL):
kısa devre - A1P (X31A)
İletim dış ünite - inverter: INV1 iletim
sorunu - A1P (X20A, X28A, X40A)
İletim dış ünite - inverter: FAN1 iletim
sorunu - A1P (X20A, X28A, X40A)
İletim dış ünite - inverter: FAN2 iletim
sorunu - A1P (X20A, X28A, X40A)
İletim dış ünite - inverter: INV2 iletim
sorunu - A1P (X20A, X28A, X40A)
INV1 dengesiz güç besleme gerilimiGüç beslemenin belirtilen aralıkta olup
INV2 dengesiz güç besleme gerilimiGüç beslemenin belirtilen aralıkta olup
Ters güç besleme fazı arızasıFaz sırasını düzeltin.
Ters güç besleme fazı arızasıFaz sırasını düzeltin.
INV1 voltajı güç yetersizliğiGüç beslemenin belirtilen aralıkta olup
INV1 gücü faz kaybıGüç beslemenin belirtilen aralıkta olup
INV2 voltajı güç yetersizliğiGüç beslemenin belirtilen aralıkta olup
INV2 gücü faz kaybıGüç beslemenin belirtilen aralıkta olup
Uyarı gösterimi: Kaçak tespiti veya
soğutucu miktar kontrolü yapılmamış
(sistem işletimi mümkün)
Arıza kodu: Sistem test çalıştırması
henüz gerçekleştirilmemiş (sistem
işletimi mümkün değil)
Q1/Q2 veya iç - dış kablo bağlantısı
hatalı
Q1/Q2 veya iç - dış kablo bağlantısı
hatalı
Sistem test çalıştırması anormal bitişi Test çalıştırmasını tekrar
Uyarı: Q1/Q2 kablo bağlantısı hatalıQ1/Q2 kablo bağlantılarını kontrol
Arıza kodu: Q1/Q2 kablo bağlantısı
hatalı
▪ F1/F2 hattına çok fazla iç ünite bağlı
▪ Dış ve iç üniteler arasında kusurlu
kablo bağlantısı
Sistem uyumsuzluğu. Yanlış tipteki iç
üniteler kombine edilmiş (R410A,
R407C, RA, Hydrobox, vs)
İç ünite arızası
İç üniteler üzerinde bağlantı arızası
veya tip uyuşmazlığı (R410A, R407C,
RA, Hydrobox, vs)
İç üniteler üzerinde bağlantı arızası
veya tip uyuşmazlığı (R410A, R407C,
RA, Hydrobox, vs)
Yanlış ünite kombinasyonu (çoklu
sistem)
Yanlış ünite kombinasyonu (çoklu
sistem)
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki
bağlantıyı kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
olmadığını kontrol edin.
olmadığını kontrol edin.
olmadığını kontrol edin.
olmadığını kontrol edin.
olmadığını kontrol edin
olmadığını kontrol edin.
Otomatik şarj fonksiyonunu
gerçekleştirin (kılavuza bakın); ünite
kaçak tespit işlevselliği için hazır değil.
Sistem test çalıştırmasını
gerçekleştirin.
Kablo bağlantılarını (Q1/Q2) kontrol
edin.
Kablo bağlantılarını (Q1/Q2) kontrol
edin.
gerçekleştirin.
edin.
Q1/Q2 kablo bağlantılarını kontrol
edin.
İç ünite miktarını ve balı olan toplam
kapasiteyi kontrol edin.
Diğer iç ünitelerde arıza olup
olmadığını kontrol edin ve iç ünite
karışımına izin verildiğini onaylayın.
Diğer iç ünitelerde arıza olup
olmadığını kontrol edin ve iç ünite
karışımına izin verildiğini onaylayın.
Diğer iç ünitelerde arıza olup
olmadığını kontrol edin ve iç ünite
karışımına izin verildiğini onaylayın.
Ünite tiplerinin uyumlu olup
olmadığının kontrol edin.
Ünite tiplerinin uyumlu olup
olmadığının kontrol edin.
Montaj ve kullanım kılavuzu
42
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 43
20 Teknik veriler
Ana kodAlt kodNedeniÇözüm
AnaBağımlı 1Bağımlı 2
Otomatik adres arızası (tutarsızlık)İletim kablo bağlatılı ünite sayısının
enerjili ünite sayısına eşit olup
olmadığını kontrol edin (monitör modu
ile) veya başlangıç işlemleri bitirilene
kadar bekleyin.
Otomatik adres arızası (tutarsızlık)İletim kablo bağlatılı ünite sayısının
enerjili ünite sayısına eşit olup
olmadığını kontrol edin (monitör modu
ile) veya başlangıç işlemleri bitirilene
kadar bekleyin.
Stop vanası kapalı veya yanlışStop vanalarını açın.
Otomatik şarj ile ilgili
—Emme hattında olağandışı düşük
basınç
—Donma önleme iç üniteA vanasını derhal kapatın. Sıfırlamak
—Otomatik şarj işlemi bitmek üzereOtomatik şarjı durdurmaya hazırlanın.
—Otomatik şarj işlemi bittiOtomatik şarj modunu bitirin.
Kaçak tespit fonksiyonu ile ilgili
—Ünite kaçak tespit işletimini
gerçekleştirmek için hazır değil
—İç ünite kaçak tespit işletimi için
sıcaklık aralığının dışında
—Dış ünite kaçak tespit işletimi için
sıcaklık aralığının dışında
—Kaçak tespit işletimi sırasında çok
düşük basınç fark edildi
—Kaçak tespit fonksiyonu ile uyumlu
olmayan bir iç ünitenin monte edilmiş
olduğunu gösterir (örn., RADX iç
ünite, Hydrobox, …)
A vanasını derhal kapatın. Sıfırlamak
için BS1 butonuna basın. Otomatik şarj
prosedürünü yeniden denemeden
önce aşağıdaki maddeleri kontrol edin:
▪ Gaz tarafı stop vanasının doğru bir
şekilde açılıp açılmadığını kontrol
edin.
▪ Soğutucu tüpü vanasının açılıp
açılmadığını kontrol edin.
▪ İç ünite hava giriş ve çıkışının
engellenip engellenmediğini kontrol
edin.
için BS1 butonuna basın. Otomatik şarj
prosedürünü yeniden deneyin.
Kaçak tespit işletimini
gerçekleştirebilmek için gereksinimlere
bakın.
Ortam koşulları sağlandığında yeniden
deneyin.
Ortam koşulları sağlandığında yeniden
deneyin.
Kaçak tespit işletimini yeniden
başlatın.
Kaçak tespit işletimini
gerçekleştirebilmek için gereksinimlere
bakın.
20Teknik veriler
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin Business Portal
üzerinden ulaşılabilir (kimlik denetimi gerekir).
20.1Servis alanı: Dış ünite
Ünitenin etrafındaki boşluk servis için yeterli olmalı bunun yanısıra
hava girişi ve hava çıkışı için asgari boşluk sağlanmalıdır (aşağıdaki
şekle bakın ve ihtimallerden birini seçin).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
ABCD Engeller bulunan montaj sahası boyunca kenarlar
F Ön taraf
Emme tarafı
▪ A+B+C+D kenarlarında engellerin bulunduğu montaj sahası
olması durumunda, A+C kenarlarının duvar yüksekliğinin servis
boşluğu ölçüleri üzerinde bir etkisi yoktur. B+D kenarlarının duvar
yüksekliğinin servis boşluğu ölçüleri üzerindeki etkisi için
yukarıdaki şekle bakın.
▪ Sadece A+B kenarlarında engellerin bulunduğu montaj sahası
olması durumunda, duvar yüksekliklerinin belirtilen hiçbir servis
boşluğu ölçüleri üzerinde etkisi yoktur.
▪ Bu çizimlerde istenen montaj alanı, muhtemel buz birikimi göz
önüne alınmaksızın tam yükte ısıtma işletimi içindir. Montaj yeri
soğuk bir iklimde ise, bu durumda dış ünitelerin arasındaki buz
birikmesini önlemek için yukarıdaki tüm ölçüler >500 mm
olmalıdır.
BİLGİ
Yukarıdaki şekildeki servis alanı ölçüleri 35°C ortam
sıcaklığındaki soğutma işletimini esas alır (standart
koşullar).
BİLGİ
Teknik mühendislik verilerinde bundan başka
spesifikasyonlar bulunabilir.
Montaj ve kullanım kılavuzu
44
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 45
20 Teknik veriler
sv
sv
M
HPS
INV
M1C
R3T
(S1NPL)(S1NPH)
(S1PH)
R6T
R5T
R7T
R1T
M1F
R4T
R8T
R21T
j
g
x
i
o
p
k
m
a
f
l
t
s
r
v
h
w
d
e
c
R3T
R6T
R5T
R7T
R1T
R21T
a
b
nm
kk
e
dd
e
f
l
j
i
o
p
t
s
r
v
h
c
sv
INV
INV
HPS
sv
sv
HPS
M2F
M
M1F
M
M2C
M1C
(S1NPH)(S1NPL)
(S1PH)(S2PH)
R22T
R9T
R8T
R4T
g
x
w
R8T
R3T
R6T
R5T
R7T
R1T
R21T
a
m
k
e
d
f
l
o
p
t
u
s
r
j
h
c
sv
sv
M
INV
M1C
M1F
(S1NPH)(S1NPL)
(S1PH)
HPS
R4T
g
x
w
R3T
R6TR5T
R7T
R1T
R21TR22T
a
b
nm
kk
f
l
j
o
p
h
e
dd
e
c
sv
M
sv
INVINV
sv
M2F
M
M1F
M2C
M1C
(S1NPH)
(S1PH)
(S2PH)
(S1NPL)
t
u
s
HPS
R9TR8T
HPS
r
R4T
g
x
w
R3T
R6T
R5T
R7T
R1T
R21T
j
h
e
c
o
f
l
m
k
a
d
t
s
r
INV
M
sv
sv
M1C
M1F
(S1NPL)
(S1NPH)
(S1PH)
HPS
R8T
R4T
g
x
w
20.2Boru şeması: Dış ünite
BİLGİ
Aşağıdaki şekillerin açıklayıcı bilgisi için bu başlığın
sonuna bakın.
Boru hattı şeması: RYYQ8~12
Boru hattı şeması: RYMQ8~12
Boru hattı şeması: RYMQ14~20
Boru hattı şeması: RYYQ14~20
Boru hattı şeması: RXYQ8~12
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Montaj ve kullanım kılavuzu
45
Page 46
20 Teknik veriler
a
b
kk
nm
f
l
j
o
t
s
h
c
e
dd
e
M
sv
sv
INVINV
sv
M1C
M2C
M1F
M
M2F
(S1NPH)
(S1NPL)
(S1PH)(S2PH)
HPS
R6T
R5T
R1T
R9TR8T
R21T
R22T
R3T
HPS
r
R4T
g
x
w
Boru hattı şeması: RXYQ14~20
10 Renkler (aşağıya bakın).
Semboller:
Saha kabloları
Terminal bloğu
Konektör
Terminal
Koruyucu topraklama
Gürültüsüz toprak
Toprak kablo bağlantıları
Sahada temin edilir
Baskı devre kartı
Anahtar kutusu
Seçenek
Renkler:
BLKSiyah
REDKırmızı
a Kompresör (M1C)
b Kompresör (M2C)
c Isı eşanjörü
d Fan
e Fan motoru (M1F, M2F)
f Akümülatör
g Genleşme valfı, ana (Y1E)
h Genleşme valfı, aşırı soğutma ısı eşanjörü (Y2E)
i Genleşme valfı, depolama kabı (Y4E)
j Aşırı soğutma ısı eşanjörü
k Yağ ayırıcı
l Solenoit valf, yağ akümülatörü (Y2S)
m Solenoit valf, yağ1 (Y3S)
n Solenoit valf, yağ2 (Y4S)
o 4 yollu vana, ana (Y1S)
p 4 yollu vana, alt (Y5S)
q Elektrik aksam kutusu
r Servis ağzı, soğutucu şarjı
s Stop vanası, sıvı
t Stop vanası, gaz
u Stop vanası, dengeleme gazı
v Isı toplama elemanı
w Servis ağzı
x Genleşme vanası, sıvı soğutmalı (Y3E)
BLUMavi
WHTBeyaz
GRNYeşil
Kablo bağlantı şeması 8~12 HP için açıklayıcı bilgiler:
Ünite üzerindeki kablo tesisatı etiketine bakın. Kullanılan kısaltmalar
aşağıda listelenmiştir:
BİLGİ
Dış ünite üzerindeki kablo bağlantı şeması yalnızca dış
ünite içindir. İç ünite veya opsiyonel elektrik komponentleri
için iç ünitenin kablo bağlantı şemasına bakın.
1Bu kablo şeması yalnızca dış ünite için geçerlidir.
2Semboller (aşağıya bakın).
3Opsiyonel adaptör kullanılacaksa, opsiyonel adaptörün
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN:
sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer
parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım,
geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde
İŞLENMELİDİR.
Montaj ve kullanım kılavuzu
48
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ ısı pompası
4P546220-1C – 2020.10
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
4P546220-1 C 0000000Y
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P546220-1C 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.