Daikin RYYQ8U7Y1B*, RYYQ10U7Y1B*, RYYQ12U7Y1B*, RYYQ14U7Y1B*, RYYQ16U7Y1B* Installer reference guide [hr]

...
Vodič provjera za
instalatera i korisnika
VRV IV+ toplinska crpka
RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B*
RXYQ8U7Y1B* RXYQ10U7Y1B* RXYQ12U7Y1B* RXYQ14U7Y1B* RXYQ16U7Y1B* RXYQ18U7Y1B* RXYQ20U7Y1B*
Vodič provjera za instalatera i korisnika
VRV IV+ toplinska crpka
hrvatski

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola ................................... 3
1.2 Za korisnika ............................................................................... 4
1.3 Za instalatera............................................................................. 4
1.3.1 Općenito...................................................................... 4
1.3.2 Mjesto postavljanja ..................................................... 5
1.3.3 Rashladno sredstvo .................................................... 5
1.3.4 Slana voda.................................................................. 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Električno .................................................................... 6
2 O dokumentaciji 7
2.1 O ovom dokumentu ................................................................... 7
Za instalatera 7
3 O pakiranju 7
3.1 Pregledni prikaz: O pakiranju .................................................... 7
3.2 Za raspakiravanje vanjske jedinice ........................................... 8
3.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice.................... 8
3.4 Dodatne cijevi: Promjeri ............................................................ 8
3.5 Uklanjanje transportnog učvršćenja .......................................... 9
4 O jedinicama i opcijama 9
4.1 Pregledni prikaz: O jedinicama i opcijama ................................ 9
4.2 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica ................................... 9
4.3 O unutarnjoj jedinici................................................................... 9
4.4 Raspored sustava ..................................................................... 10
4.5 Kombiniranje jedinica i opcija .................................................... 10
4.5.1 O kombiniranju jedinica i mogućnostima .................... 10
4.5.2 Moguće kombinacije unutarnjih jedinica ..................... 10
4.5.3 Moguće kombinacije vanjskih jedinica........................ 10
4.5.4 Mogućnosti za vanjsku jedinicu .................................. 10
5 Priprema 11
5.1 Pregledni prikaz: Priprema ........................................................ 11
5.2 Priprema mjesta ugradnje ......................................................... 11
5.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice......... 11
5.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske
jedinice u hladnoj klimi ................................................ 12
5.2.3 Mjere protiv curenja rashladnog sredstva................... 13
5.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ................................. 14
5.3.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva.................. 14
5.3.2 Izbor dimenzija cijevi................................................... 14
5.3.3 Izbor razvodnika za rashladno sredstvo ..................... 15
5.3.4 O duljini cjevovoda...................................................... 16
5.3.5 Duljina cijevi: Samo VRV DX ...................................... 16
5.3.6 Duljina cijevi: VRV DX i Hydrobox .............................. 18
5.3.7 Duljina cijevi: VRV DX i RA DX................................... 18
5.3.8 Višestruke vanjske jedinice: Mogući rasporedi ........... 19
5.4 Priprema električnog ožičenja ................................................... 20
5.4.1 O pripremi električnog ožičenja................................... 20
5.4.2 O električnoj usklađenosti........................................... 20
5.4.3 Zahtjevi za sigurnosnu napravu.................................. 20
6 Instalacija 21
6.1 Pregled: Postavljanje................................................................. 21
6.2 Otvaranje jedinica...................................................................... 21
6.2.1 Otvaranje vanjske jedinice.......................................... 21
6.2.2 Otvaranje kutije električnih komponenti vanjske
jedinice........................................................................ 21
6.3 Montaža vanjske jedinice .......................................................... 22
6.3.1 Priprema građe za postavljanje .................................. 22
6.4 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo ............................... 22
6.4.1 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva .. 22
6.4.2 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo .............. 23
6.4.3 Vođenje cijevi rashladnog sredstva ............................. 23
6.4.4 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na
vanjsku jedinicu............................................................ 23
6.4.5 Spajanje kompleta za račvanje cijevi........................... 23
6.4.6 Višestruke vanjske jedinice: Perforirane izbojne rupe . 24
6.4.7 Spajanje kompleta razvodnika za rashladno sredstvo. 24
6.4.8 Zaštita od onečišćenja ................................................. 24
6.4.9 Lemljenje kraja cijevi.................................................... 24
6.4.10 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka ....... 25
6.4.11 Uklanjanje zgnječenih cijevi ......................................... 25
6.5 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva ................................... 26
6.5.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva................... 26
6.5.2 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Opće
smjernice...................................................................... 27
6.5.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano . 27
6.5.4 Izvođenje tlačne probe................................................. 27
6.5.5 Izvođenje vakuumskog isušivanja................................ 27
6.6 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva........................................... 28
6.7 Punjenje rashladnog sredstva .................................................... 28
6.7.1 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva ......... 28
6.7.2 O punjenju rashladnog sredstva .................................. 28
6.7.3 Za određivanje dodatne količine rashladnog sredstva. 29
6.7.4 Punjenje rashladnog sredstva: Dijagram toka ............. 31
6.7.5 Punjenje rashladnog sredstva...................................... 32
6.7.6 Korak 6a: Automatsko punjenje rashladnog sredstva.. 33
6.7.7 Korak 6b: Ručno punjenje rashladnog sredstva .......... 34
6.7.8 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog sredstva ..... 35
6.7.9 Provjere nakon punjenja rashladnog sredstva............. 35
6.7.10 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim
stakleničkim plinovima ................................................. 35
6.8 Spajanje električnog ožičenja..................................................... 35
6.8.1 Mjere opreza pri spajanju električnog ožičenja............ 35
6.8.2 Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz .............................. 36
6.8.3 O električnom ožičenju................................................. 36
6.8.4 Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora.................... 37
6.8.5 Polaganje i učvršćivanje prijenosnog ožičenja............. 37
6.8.6 Spajanje prijenosnog ožičenja ..................................... 38
6.8.7 Završetak prijenosnog ožičenja ................................... 38
6.8.8 Polaganje i učvršćivanje električnog napajanja ........... 38
6.8.9 Spajanje električnog napajanja.................................... 39
7 Konfiguracija 39
7.1 Pregledni prikaz: Konfiguracija................................................... 39
7.2 Podešavanja na mjestu ugradnje ............................................... 40
7.2.1 O podešavanju sustava ............................................... 40
7.2.2 Komponente podešavanja sustava.............................. 40
7.2.3 Pristup komponentama podešavanja sustava ............. 40
7.2.4 Pristup modu 1 ili 2 ...................................................... 41
7.2.5 Korištenje moda 1........................................................ 41
7.2.6 Korištenje moda 2........................................................ 41
7.2.7 Mod 1: Postavke nadzora ............................................ 42
7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje..................... 43
7.2.9 Spajanje PC konfiguratora s vanjskom jedinicom........ 46
7.3 Štednja energije i optimalan rad................................................. 46
7.3.1 Dostupne glavne metode rada..................................... 46
7.3.2 Dostupne postavke udobnosti...................................... 47
7.3.3 Primjer: Automatski način rada tijekom hlađenja......... 48
7.3.4 Primjer: Automatski način rada tijekom grijanja........... 48
7.4 Korištenje funkcije detekcije curenja .......................................... 49
7.4.1 O automatskoj detekciji curenja................................... 49
7.4.2 Ručno izvođenje detekcije curenja .............................. 49
8 Puštanje u rad 49
8.1 Pregledni prikaz: Puštanje u rad ................................................ 49
8.2 Mjere opreza kod puštanja u rad................................................ 50
8.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon ....................................... 50
8.4 O pokusnom radu....................................................................... 51
8.5 Izvođenje pokusnog rada ........................................................... 51
Vodič provjera za instalatera i korisnika
2
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

1 Opće mjere opreza

8.6 Ispravci nakon nenormalnog završetka pokusnog rada ............ 52
8.7 Rad s jedinicom......................................................................... 52
9 Održavanje i servisiranje 52
9.1 Pregledni prikaz: Održavanje i servisiranje ............................... 52
9.2 Mjere opreza pri održavanju...................................................... 52
9.2.1 Sprječavanje udara struje ........................................... 52
9.3 O servisnom načinu rada .......................................................... 52
9.3.1 Upotreba vakuumskog načina rada ............................ 52
9.3.2 Obnova rashladnog sredstva...................................... 53
10 Uklanjanje problema 53
10.1 Pregledni prikaz: Otklanjanje smetnji ........................................ 53
10.2 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka ...................... 53
10.3 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz .............................................. 53
11 Odlaganje na otpad 57 12 Tehnički podaci 58
12.1 Pregledni prikaz: Tehnički podaci.............................................. 58
12.2 Servisni prostor: Vanjska jedinica ............................................. 58
12.3 Shema cjevovoda: vanjska jedinica .......................................... 59
12.4 Shema ožičenja: vanjska jedinica ............................................. 62
Za korisnika 64
13 O sustavu 64
13.1 Raspored sustava ..................................................................... 64
14 Korisničko sučelje 64 15 Prije puštanja u rad 64 16 Rad 65
16.1 Raspon rada .............................................................................. 65
16.2 Rukovanje sustavom ................................................................. 65
16.2.1 O rukovanju sustavom ................................................ 65
16.2.2 O hlađenju, grijanju, samo ventilatorskom i
automatskom načinu rada........................................... 65
16.2.3 O postupku grijanja ..................................................... 65
16.2.4 Rukovanje sustavom (BEZ preklopnika daljinskog
upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)............. 66
16.2.5 Rukovanje sustavom (SA preklopnikom daljinskog
upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)............. 66
16.3 Korištenje programa sušenja..................................................... 66
16.3.1 O programu sušenja ................................................... 66
16.3.2 Korištenje programa sušenja (BEZ preklopnika daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/
grijanje) ....................................................................... 66
16.3.3 Korištenje programa sušenja (SA preklopnikom daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/
grijanje) ....................................................................... 66
16.4 Podešavanje smjera strujanja zraka ......................................... 67
16.4.1 O usmjerniku strujanja zraka ...................................... 67
16.5 Podešavanje glavnog (master) korisničkog sučelja .................. 67
16.5.1 O podešavanju glavnog (master) korisničkog sučelja. 67
16.5.2 Određivanje glavnog korisničkog sučelja (VRV DX i
Hydrobox) ................................................................... 67
16.5.3 Određivanje glavnog korisničkog sučelja (VRV DX i
RA DX)........................................................................ 68
16.6 O sustavima upravljanja ............................................................ 68
17 Štednja energije i optimalan rad 68
17.1 Dostupne glavne metode rada .................................................. 68
17.2 Dostupne postavke udobnosti ................................................... 69
18 Održavanje i servisiranje 69
18.1 Održavanje poslije dugog razdoblja mirovanja.......................... 69
18.2 Održavanje prije dugog razdoblja mirovanja ............................. 69
18.3 O rashladnom sredstvu ............................................................. 69
18.4 Jamstvo i servisiranje nakon prodaje ........................................ 69
18.4.1 Trajanje jamstva.......................................................... 69
18.4.2 Preporučeno održavanje i pregledi .............................. 69
18.4.3 Preporuke za cikluse održavanja i pregleda ................ 70
18.4.4 Skraćeni ciklusi održavanja i zamjena ......................... 70
19 Otklanjanje smetnji 70
19.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz ............................................... 71
19.2 Simptomi koji NISU neispravnost sustava.................................. 72
19.2.1 Simptom: Sustav ne radi.............................................. 72
19.2.2 Simptom: Nije moguće izmjenjivanje hlađenje/
grijanje ......................................................................... 72
19.2.3 Simptom: Rad ventilatora je moguć, ali hlađenje,
grijanje ne rade ............................................................ 72
19.2.4 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara
podešavanju................................................................. 72
19.2.5 Simptom: Smjer ventilatora ne odgovara
podešavanju................................................................. 72
19.2.6 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja
jedinica)........................................................................ 72
19.2.7 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja
jedinica, vanjska jedinica) ............................................ 72
19.2.8 Simptom: Zaslon korisničkog sučelja prikazuje "U4" ili "U5" i rad se zaustavlja, ali se nakon nekoliko
minuta nastavlja ........................................................... 72
19.2.9 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica) ....... 72
19.2.10 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica,
vanjska jedinica) .......................................................... 73
19.2.11 Simptom: Šum klima uređaja (vanjska jedinica) .......... 73
19.2.12 Simptom: Iz jedinice izlazi prašina ............................... 73
19.2.13 Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise .... 73
19.2.14 Simptom: Ventilator vanjske jedinice se ne okreće...... 73
19.2.15 Simptom: Zaslon prikazuje "88" ................................... 73
19.2.16 Simptom: Kompresor u vanjskoj jedinici se ne
zaustavlja nakon kratkog postupka grijanja ................. 73
19.2.17 Simptom: Unutrašnjost vanjske jedinice je topla, čak
i kada jedinica ne radi .................................................. 73
19.2.18 Simptom: Kada uređaj ne radi osjeća se topli zrak ...... 73
20 Premještanje 73 21 Odlaganje na otpad 73 22 Tehnički podaci 73
22.1 Informacije o zahtjevima za Eco Design .................................... 73
23 Rječnik 73
1 Opće mjere opreza

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme, stoga ih pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za
postavljanje i u referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
3
1 Opće mjere opreza
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.

1.2 Za korisnika

▪ Ako NISTE sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se
instalateru.
▪ Uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, ako imaju nadzor ili dobivaju upute o uporabi od uređaja na siguran način i razumiju uključene rizike. Djeca se NE SMIJU igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje NE SMIJU obavljati djeca bez nadzora.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom. ▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama. ▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
▪ Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s
rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima morate prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s važećim zakonima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Više informacija zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
▪ Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Ako je ispod simbola otisnut kemijski simbol, taj kemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije. Moguće oznake kemikalija su: Pb: olovo (>0,004%). iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja iskorištenih baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

1.3 Za instalatera

1.3.1 Općenito

Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
4
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
1 Opće mjere opreza
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde ▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice ▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

1.3.2 Mjesto postavljanja

▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju. ▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.

1.3.3 Rashladno sredstvo

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE
puniti rashladno sredstvo preko navedene količine.
▪ Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim
sredstvom se MORA postupati u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka
"opremljen sifonom za punjenje tekućine")
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
5
1 Opće mjere opreza
Ako Tada
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
naopako.
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva. ▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća
posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.

1.3.4 Slana voda

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.

1.3.5 Voda

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.

1.3.6 Električno

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodnekutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja. ▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama. ▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice. ▪ Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim
zakonima. ▪ Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom. ▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli NE dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke. ▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje
telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar. ▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem. ▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga. ▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja.
Propuštajući da to učinite možete uzrokovati udar struje
ili požar. ▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
Prilikom spajanja električnog napajanja, spoj na uzemljenje mora biti izveden prije spajanja na napon. Kod odvajanja voda električnog napajanja, spojevi pod naponom se moraju rastaviti prije rastavljanja spoja na uzemljenje. Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
6
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

2 O dokumentaciji

OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
▪ NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s
rednim stezaljkama (labavi dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
▪ Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je
prikazano na gornjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i
dobro pričvrstite, a zatim osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
▪ Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući
odvijač. Vijak s malom glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
▪ Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih
oštetiti.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

Ciljana publika
Ovlašteni instalateri + krajnji korisnici
INFORMACIJE
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne svrhe od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće sigurnosne mjere opreza:
▪ Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja ▪ Format: Papir (u kutiji s vanjskom jedinicom)
Priručnik za postavljanje i rad vanjske jedinice:
▪ Upute za postavljanje i upotrebu ▪ Format: Papir (u kutiji s vanjskom jedinicom)
Vodič provjera za instalatera i korisnika:
▪ Priprema za postavljanje, referentni podaci,… ▪ Detaljne upute korak-po-korak i informacije kao podloga za
osnovno i napredno korištenje
▪ Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).

Za instalatera

3 O pakiranju

3.1 Pregledni prikaz: O pakiranju

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti nakon što se kutija s vanjskom jedinicom isporuči na mjesto postavljanja.
Daje informacije o: ▪ Vađenje iz ambalaže i postupanje s vanjskom jedinicom ▪ Vađenje pribora iz jedinice ▪ Uklanjanje transportnih učvršćenja Imajte na umu slijedeće: ▪ Prilikom isporuke jedinicu TREBA pregledati zbog oštećenja.
Svako oštećenje odmah MORATE prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.
▪ Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:
Lomljivo, pažljivo rukujte uređajem.
Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje kompresora.
▪ Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti. ▪ Dižite uređaj, po mogućnosti, dizalicom i 2 remena najmanje 8m
dužine kao što prikazuje donja slika. Uvijek upotrijebite štitnike kako biste spriječili oštećenje remenjem i pazite da uređaj bude postavljen u središtu sile teže.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
7
3 O pakiranju
d
d
b
b
d
c
a
c
8~12 HP
14~20 HP
14~20 HP8~12 HP
a d
e
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
(m) x 0.18(m) x 0.37
kg
OUTDOOR UNIT
(m) x 0.26
(m) x 0.12 (m) x 0.059
(m) x 0.022
ADDITIONAL CHARGING AMOUNT
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O22.2 x 0.37
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O19.1 x 0.26
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O15.9 x 0.18
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O12.7 x 0.12
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O9.5 x 0.059
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O6.4 x 0.022
105%< CR < 130%
50%< CR < 105%
50%< CR < 70% 70%< CR < 85% 85%< CR < 105% 105%< CR < 130%
8HP
Total indoor unit capacity connection ratio (CR)
10-12HP
14-16HP
18-20HP
2.0
1.5
1.5
1.2
1.5
1
1
0.7
1.0
0.5
0.5
0.3
0.5
0
0
0
1.0
0.5
0.5
0.5
0.5
0
0
0
Total indoor unit capacity when piping length <30m
Total indoor unit capacity when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK
DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK
DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK
c
b
f g
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa

3.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice

a Materijal za pakiranje b Omča remena c Otvor d Štitnik
OBAVIJEST
Upotrijebite pojasnu omču širine ≤20 mm koja može izdržati težinu jedinice.
▪ Viličar se smije koristiti za prijevoz samo dok je uređaj na svojoj
paleti kao što je prikazano gore.

3.2 Za raspakiravanje vanjske jedinice

Skinite ambalažni materijal s jedinice: ▪ Pazite da ne oštetite jedinicu dok nožem skidate foliju oko
jedinice.
▪ Skinite 4 vijka koji pričvršćuju uređaj za paletu.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
Sa sigurnošću utvrdite da se sav pribor nalazi u uređaju.
a Opće mjere opreza b Priručnik za postavljanje i rukovanje c Naljepnica za punjenje dodatnog rashladnog sredstva d Naljepnica s podacima za postavljanje e Naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima
f Višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima
g Vreća s cijevnim priborom

3.4 Dodatne cijevi: Promjeri

Cijevni pribor (mm) HP Øa Øb
Cijev za plin
▪ Spajanje sprijeda
▪ Spajanje odozdo
8 25,4 19,1 10 22,2 12 28,6 14 16 18 20
Vodič provjera za instalatera i korisnika
8
Cijev za tekućinu
▪ Spajanje sprijeda
8 9,5 10 12 9,5 12,7 14 12,7 16 18 12,7 15,9
▪ Spajanje odozdo
20
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

4 O jedinicama i opcijama

ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a b
14~20 HP8~12 HP
Cijevni pribor (mm) HP Øa Øb
Cijev za izjednačenje
▪ Spajanje sprijeda
▪ Spajanje odozdo
(a) Samo za modele RYMQ.
(a)
8 19,1 10 12 19,1 22,2 14 16 18 25,4 28,6 20

3.5 Uklanjanje transportnog učvršćenja

Samo za 14~20 HP
OBAVIJEST
Ako se jedinica pusti u rad s transportnim učvršćenjem, mogu se javiti neuobičajene vibracije i buka.
Transportna učvršćenja koja se nalaze se na nozi kompresora, kao zaštita jedinice u toku transporta treba ukloniti. Postupite kako prikazuje slika i kako je dolje opisano.
1 Malo otpustite pričvrsnu maticu (a). 2 Izvadite transportno učvršćenje (b) kako prikazuje donja slika. 3 Ponovo zategnite pričvrsnu maticu (a).

4.2 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica

Lokacija
Identifikacija modela Primjer: R Y Y Q 18 U7 Y1 B [*]
Kôd Objašnjenje
R Vanjska hlađena zrakom Y Y=Toplinska pumpa (stalno grijanje)
X=Toplinska pumpa (ne-stalno grijanje)
Y Y=Samo par modula
M=Samo višestruki modul Q Rashladno sredstvo R410A 18 Razred kapaciteta U7 Serija modela Y1 Električno napajanje B Europsko tržište [*] Naznaka manje promjene modela
(a) Za RXYQ, nema ograničenja da se koristi kao višestruki
(multi) modul.
(a)
4 O jedinicama i opcijama

4.1 Pregledni prikaz: O jedinicama i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o: ▪ Identifikacija vanjske jedinice ▪ Gdje vanjska jedinica pristaje u raspored sustava ▪ S kojim unutarnjim jedinicama i opcijama možete kombinirati
vanjske jedinice
▪ Koje vanjske jedinice treba koristiti kao samostalne jedinice i koje
vanjske jedinice se mogu kombinirati

4.3 O unutarnjoj jedinici

Ovaj se priručnik za postavljanje odnosi na sustav toplinske crpke VRV IV, potpuno inverterskog pogona.
Pregled modela:
Model Opis
RYYQ8~20 RYYQ22~54
RXYQ8~20 Samostalni model ne-stalnog grijanja. RXYQ22~54 Višestruki model ne-stalnog grijanja (sastoji
Ovisno o izabranom modelu vanjske jedinice, neke funkcije će postojati, a neke neće. To će biti naznačeno kroz ovaj priručnik za postavljanje i bit će vam skrenuta pozornost na to. Određene značajke imaju ekskluzivna prava modela.
Ove jedinice su namijenjene za vanjsko postavljanje sa svrhom primjene toplinske pumpe u sustavima iz zraka u zrak i iz zraka u vodu.
Ove jedinice imaju (korištene samostalno) kapacitete grijanja od u rasponu od 25 do 63kW i kapacitete hlađenja od 22,4 do 56kW. U višestrukoj kombinaciji kapacitet grijanja može ići sve do 168kW, a u hlađenju do 150kW.
(a)
(a)
(a) Modeli RYYQ pružaju stalnu udobnost tijekom rada na
Samostalni model stalnog grijanja. Višestruki model stalnog grijanja (sastoji se
od 2 ili 3 RYMQ modula).
se od 2 ili 3 RXYQ modula).
odleđivanju.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
9
4 O jedinicama i opcijama
g
c
g g
h
g g
c c cd
f
eb
i
a
Vanjska jedinica je predviđena za rad u modu grijanja pri okolnim temperaturama od -20°CWB do 15,5°CWB, a u modu hlađenja pri okolnim temperaturama od –5°CDB do 43°CDB.
Jedinice serije U ne mogu se kombinirati s jedinicama serije T.

4.4 Raspored sustava

OBAVIJEST
Oblikovanje sustava se ne smije obavljati na temperaturama ispod –15°C.
INFORMACIJE
Nisu sve kombinacije unutarnjih jedinica dopuštene, za smjernice vidi "4.5.2 Moguće kombinacije unutarnjih
jedinica"na stranici10.
a VRV IV Toplinska pumpa - vanjska jedinica b Cjevovod za rashladno sredstvo c VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX) d VRV LT Hydrobox (HXY080/125) e BP box (potrebno za spajanje Residential Air (RA) ili Sky
Air (SA) nutarnjih jedinica izravnog širenja (DX))
f Residential Air (RA) unutarnje jedinice izravnog širenja
(DX))
g Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
h Korisničko sučelje (bežično, namjensko ovisno o tipu
unutarnje jedinice)
i Daljinski upravljač za izmjenjivanje hlađenje/grijanje

4.5 Kombiniranje jedinica i opcija

4.5.1 O kombiniranju jedinica i mogućnostima

OBAVIJEST
Kako biste bili sigurni da će vaš sastavljeni sustav (vanjska jedinica + nutarnje jedinice) raditi, trebate se upoznati s najnovijim tehničkim inženjerskim podacima za toplinsku pumpu VRV IV.
Sustav toplinske pumpe VRV IV se može kombinirati s više tipova unutarnjih jedinica i namijenjen je za korištenje samo R410A.
Za pregledni prikaz koje su jedinice dostupne možete pogledati proizvodni katalog za VRV IV.
Dan je pregledni prikaz koji označava dopuštene kombinacije vanjskih i nutarnjih jedinica. Nisu sve kombinacije dopuštene. One podliježu pravilima (kombinacija između vanjska-nutarnja, korištenje jedne vanjske jedinice, korištenje više vanjskih jedinica, kombinacija između unutarnjih jedinica, itd.) navedenim u tehničko inženjerskim podacima.
▪ SA/RA (Sky Air/Residential Air) unutarnje jedinice izravnog širenja
(DX) (primjena iz zraka na zrak). U daljnjem tekstu će se skraćeno
navoditi kao unutarnje jedinice RA"DX. ▪ Hidrobox (primjene sa zraka na vodu): Samo serije HXY080/125. ▪ AHU (primjene sa zraka na zrak): Potreban je EKEXV-kit+EKEQ-
box, ovisno o primjeni. ▪ Zračna zavjesa (primjene sa zraka na zrak): Serije CYQ/CAV
(Biddle), ovisno o primjeni.

4.5.3 Moguće kombinacije vanjskih jedinica

Moguće samostalne vanjske jedinice
Ne-stalno grijanje Stalno grijanje
RXYQ8 RYYQ8 RXYQ10 RYYQ10 RXYQ12 RYYQ12 RXYQ14 RYYQ14 RXYQ16 RYYQ16 RXYQ18 RYYQ18 RXYQ20 RYYQ20
Moguće standardne kombinacije vanjskih jedinica
INFORMACIJE
Jedinice serije U-ne mogu dijeliti isti krug rashladnog sredstva s jedinicama serije T. Međutim, električki, jedinice serije U i jedinice serije T mogu biti povezane putem F1/ F2.
▪ RXYQ22~54 se sastoji od 2 ili 3 RXYQ8~20 jedinice. ▪ RYYQ22~54 se sastoji od 2 ili 3 RYMQ8~20 jedinice. ▪ Jedinice RYYQ8~20 se ne mogu kombinirati. ▪ Jedinice RYMQ8~20 se ne može koristiti kao standardna jedinica.
Ne-stalno grijanje Stalno grijanje
RXYQ22 = RXYQ10 + 12 RYYQ22 = RYMQ10 + 12 RXYQ24 = RXYQ8 + 16 RYYQ24 = RYMQ8 + 16 RXYQ26 = RXYQ12 + 14 RYYQ26 = RYMQ12 + 14 RXYQ28 = RXYQ12 + 16 RYYQ28 = RYMQ12 + 16 RXYQ30 = RXYQ12 + 18 RYYQ30 = RYMQ12 + 18 RXYQ32 = RXYQ16 + 16 RYYQ32 = RYMQ16 + 16 RXYQ34 = RXYQ16 + 18 RYYQ34 = RYMQ16 + 18 RXYQ36 = RXYQ16 + 20 RYYQ36 = RYMQ16 + 20 RXYQ38 = RXYQ8 + 10 + 20 RYYQ38 = RYMQ8 + 10 + 20 RXYQ40 = RXYQ10 + 12 + 18 RYYQ40 = RYMQ10 + 12 + 18 RXYQ42 = RXYQ10 + 16 + 16 RYYQ42 = RYMQ10 + 16 + 16 RXYQ44 = RXYQ12 + 16 + 16 RYYQ44 = RYMQ12 + 16 + 16 RXYQ46 = RXYQ14 + 16 + 16 RYYQ46 = RYMQ14 + 16 + 16 RXYQ48 = RXYQ16 + 16 + 16 RYYQ48 = RYMQ16 + 16 + 16 RXYQ50 = RXYQ16 + 16 + 18 RYYQ50 = RYMQ16 + 16 + 18 RXYQ52 = RXYQ16 + 18 + 18 RYYQ52 = RYMQ16 + 18 + 18 RXYQ54 = RXYQ18 + 18 + 18 RYYQ54 = RYMQ18 + 18 + 18

4.5.2 Moguće kombinacije unutarnjih jedinica

4.5.4 Mogućnosti za vanjsku jedinicu

Općenito se na sustav toplinske pumpe VRV IV mogu spajati slijedeći tipovi unutarnjih jedinica. Popis nije konačan i ovisi kako o modelu vanjske jedinice tako i o kombinacijama modela unutarnjih jedinica.
▪ VRV unutarnje jedinice izravnog širenja (DX)(primjena iz zraka na
zrak).
INFORMACIJE
Pogledajte u tehničko inženjerskim podacima nazive najnovijih opcija.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
10
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

5 Priprema

Komplet razvodnika rashladnog sredstva
Opis Naziv modela
Refnet čeoni razvodnik KHRQ22M29H
KHRQ22M64H KHRQ22M75H
Refnet spoj KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T KHRQ22M75T
Za izbor optimalnog razvodnog kompleta, pogledajte "5.3.3 Izbor
razvodnika za rashladno sredstvo"na stranici15.
Komplet spajanja višestrukih vanjskih jedinica
Broj vanjskih jedinica Naziv modela
2 BHFQ22P1007 3 BHFQ22P1517
Izbornik hlađenje/grijanje
Za upravljanje radom hlađenja ili grijanja s centralnog mjesta, može se priključiti sljedeća opcija:
Opis Naziv modela
Preklopnik za izmjenjivanje hlađenje/grijanje
Tiskana pločica prebacivanja hlađenje/grijanje
S opcijskom kutijom za preklopnik
Vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62)
Da biste zadali specifičnu operaciju s vanjskim unosom koji dolazi od centralnog upravljanja može se koristiti vanjski prilagodnik upravljanja. Instrukcije (skupne ili pojedinačne) se mogu zadavati za tihi rad i rad s ograničenom potrošnjom energije.
Kabel PC konfiguratora (EKPCCAB)
Preko sučelja osobnog računala možete izvršiti nekoliko lokalnih podešavanja pri puštanju u rad. Za tu opciju potreban je EKPCCAB namjenski kabel za komunikaciju s vanjskom jedinicom. Softver korisničkog sučelja je dostupan na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/software-downloads/.
Komplet grijače trake
Da bi otvori za odvod kondenzata bili slobodni u hladnim podnebljima s velikom vlagom, možete ugraditi komplet grijače trake. Ako to učinite, trebate ugraditi i tiskanu pločicu kompleta grijače trake.
Opis Naziv modela
Komplet grijače trake za 8~12HPEKBPH012TA
Komplet grijače trake za 14~20HPEKBPH020TA
Vidi također: "5.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske
jedinice u hladnoj klimi"na stranici12.
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem digitalnih ulaza morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje komunikacijske tiskane pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
KRC19-26A
BRP2A81
KJB111A
5 Priprema

5.1 Pregledni prikaz: Priprema

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja.
Daje informacije o: ▪ pripremi mjesta ugradnje ▪ pripremi cjevovoda za rashladno sredstvo ▪ pripremi električnog ožičenja

5.2 Priprema mjesta ugradnje

5.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice

▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje. ▪ Pazite da je uređaj niveliran. ▪ Izaberite mjesto gdje se kiša može izbjeći što je više moguće. ▪ Mjesto za uređaj odaberite tako da zvuk koji jedinica proizvodi
nikoga ne smeta i da je mjesto izabrano u skladu s važećim
propisima. Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju. ▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme. ▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine. ▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva. ▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se
mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
OBAVIJEST
Ovo je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju korisnik treba poduzeti odgovarajuće mjere.
OBAVIJEST
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti elektronske šumove koje proizvodi energija radio­frekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak, nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice na prikladnoj udaljenosti od stereo opreme, osobnih računala, itd.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
11
5 Priprema
b
baa
c
df e
(mm)
1500
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1000≥1000
e
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a Osobno računalo ili radio b Osigurač c Strujna zaštitna sklopka - FID d Korisničko sučelje e Unutarnja jedinica
f Vanjska jedinica
U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od 3 m ili više kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i koristite provodne cijevi za vodove napajanja i prijenosa.
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ova jedinica, unutarnja i vanjska, podesna je za postavljanje u prostorima za trgovinu i laku industriju.
▪ Postavljanje izvedite imajući u vidu jake vjetrove, tajfune ili
potrese, nepravilno postavljanje može dovesti do prevrtanja jedinice.
▪ Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto
postavljanja i okolinu.
▪ Kada je jedinica postavljena u maloj prostoriji, potrebno je
održavati koncentraciju rashladnog sredstva, u slučaju iscurivanja, ispod dopuštene sigurne razine "About safety against refrigerant
leaks"na stranici13.
OPREZ
Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može dovesti do pomanjkanja kisika.
▪ Osigurajte da ulaz zraka u jedinicu nije postavljen protiv
prevladavajućeg smjera vjetra. Frontalni vjetar će ometati rad jedinice. Ako je potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite vjetrobran.
▪ Osigurajte da procurivanje vode ne može oštetiti okolinu dodajući
ispuste za vodu u temelj i spriječite zaostajanje vode u konstrukciji.
Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE izravno izložena morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
▪ Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jedinice ▪ Kod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za
servisiranje.
a Vjetar s mora b Zgrada c Vanjska jedinica d Vjetrobran
▪ Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir (pogledajte
"5.3.4O duljini cjevovoda"na stranici16).

5.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi

OBAVIJEST
Kada vanjska jedinica radi pri niskoj vanjskoj temperaturi, svakako slijedite donje upute.
▪ Za sprječavanje izloženosti vjetru i snijegu, postavite
vjetrobransku ploču na izlazu zraka iz vanjske jedinice:
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline. Ako je potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora. Primjer: Iza zgrade.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
12
INFORMACIJE
Za instrukcije o tome kako postaviti pokrov za snijeg, obratite se svom dobavljaču.
OBAVIJEST
Kod postavljanja pokrova za snijeg, NEMOJTE zapriječiti protok zraka za jedinicu.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
OBAVIJEST
T
AO
(°C WB)
a b
20
15.5 15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10 15 20 25
27
30
T
AI
(°C DB)
b
a
a
b
Kada uređaj radi u uvjetima niske okolne temperature i velike vlage, obavezno poduzmite mjere da odvodni otvori za odvodnju budu slobodni koristeći odgovarajuću opremu.
U grijanju:
a Raspon za postupak zagrijavanja b Raspon uobičajenog rada
TAI Unutarnja okolna temperatura TAO Vanjska okolna temperatura
Ako jedinica treba raditi 5 dana u tom području s velikom vlagom (>90%), Daikin preporučuje ugradnju opcijskog kompleta grijače trake (EKBPH012TA ili EKBPH020TA) kako bi otvori za odvodnju ostali prohodni.

5.2.3 Mjere protiv curenja rashladnog sredstva

O mjerama protiv curenja rashladnog sredstva
Instalater i stručnjak za sustav će osigurati da nema procurivanja, u skladu s lokalnim propisima ili standardima. Ako nema primjenjivih lokalnih standarda primijenit će se slijedeći standardi.
Sustav koristi R410A kao rashladno sredstvo. R410A je samo po sebi potpuno neotrovno, nezapaljivo rashladno sredstvo. Ipak, treba paziti da se sustav postavi u prostoriji koja je dovoljno velika. To će osigurati da se ne premaši maksimalna razina koncentracije rashladnog plina, u slučaju propuštanja sustava, a to u skladu s primjenjivim lokalnim propisima i standardima.
5 Priprema
a Smjer protoka rashladnog sredstva b Prostorija u kojoj je došlo do procurivanja rashladnog
sredstva (istjecanje svog rashladnog sredstva iz sustava)
Posebno pazite na mjestima kao što su podrumi, itd. gdje rashladno sredstvo može zaostati jer je teže od zraka.
Provjera razine maksimalne koncentracije
Provjerite najvišu razinu koncentracije u skladu sa koracima 1 to 4 dole i poduzmite sve što je potrebno da udovoljava.
1 Količinu rashladnog sredstva (kg) koje se puni izračunajte za
svaki sustav odvojeno.
Formula A+B=C A Količina rashladnog sredstva u sustavu s
jednom jedinicom (količina rashladnog sredstva koje je punjeno u sustav prije napuštanja tvornice)
B Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
(količina lokalno dodanog rashladnog sredstva)
C Ukupna količina rashladnog sredstva (kg) u
sustavu
OBAVIJEST
Ako se jedan cjevovod rashladnog sredstva dijeli na 2 potpuno nezavisna sustava za rashladno sredstvo tada upotrijebite količinu rashladnog sredstva koja se puni u svaki zasebni sustav.
2 Izračunajte zapreminu prostorije (m3) u kojoj je postavljena
unutarnja jedinica. U slučaju kao što je slijedeći, izračunajte zapreminu (D), (E) kao jednu prostoriju ili kao najmanju prostoriju.
D Kada nema podjele na manje prostorije:
O razini maksimalne koncentracije
Najveća količina punjenja rashladnog sredstva i izračun najveće koncentracije rashladnog sredstva izravno je u vezi s prostorom u kojem su ljudi, a u koji bi ono moglo procurivati.
Jedinica za mjerenje koncentracije je kg/m3 (masa rashladnog plina u kg po 1m3 zapremine prostora u kojem su ljudi).
Potrebna je usklađenost sa primjenjivim lokalnim propisima i standardima za najvišu dopuštenu razinu koncentracije.
Prema odgovarajućem Europskom standardu, najviša dopuštena razina koncentracije rashladnog sredstva u prostoru s ljudima za R410A je ograničena na 0,44kg/m3.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
E Kada postoji pregrada prostorije koja ima otvor
dovoljno velik da dopusti slobodno strujanje zraka.
a Otvor između prostorija. U slučaju da postoje vrata otvori ispod i iznad vrata moraju biti svaki po veličini jednaki 0,15% ili više površine poda.
b Pregrada prostorije
Vodič provjera za instalatera i korisnika
13
5 Priprema
A
B B B
C
D F
G
E
x
y
b
a
3
1 2 4 5
3 Izračunajte gustoću rashladnog sredstva primjenom rezultata
izračuna iz koraka 1 i 2 gore. Ako rezultat gornjih izračuna prelazi najvišu razinu koncentracije, treba načiniti ventilacijski otvor prema susjednoj prostoriji.
Formula F/G≤H F Ukupna količina rashladnog sredstva u
sustavu rashladnog sredstva
G Veličina (m3) najmanje prostorije u kojoj je
postavljena neka unutarnja jedinica
H Najviša razina koncentracije (kg/m3)
4 Izračunajte gustoću rashladnog sredstva uzimajući zapreminu
prostorije u koju je postavljena unutarnja jedinica i susjedne prostorije. Ugradite ventilacijske otvore na vrata susjedne prostorije tako da gustoća rashladnog sredstva bude manja od najveće razine koncentracije.

5.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva

5.3.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva

OBAVIJEST
Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav održava čistim, suhim i zatvorenim.
▪ Čisto i suho: treba spriječiti ulazak stranih materijala
(uključujući mineralna ulja i vlagu) u sustav.
▪ Hermetički zatvoreno: R410A ne sadrži klor ne uništava
ozonski omotač i ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog ultraljubičastog zračenja. R410A ako se ispušta, može doprinijeti učinku staklenika. Stoga posvetite posebnu pažnju provjeri nepropusnosti instalacije.
OBAVIJEST
Cjevovod i drugi dijelovi pod tlakom moraju biti prikladni za dano rashladno sredstvo. Koristite bešavne bakrene cijevi za rashladno sredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.
▪ Upotrijebite samo bešavne bakrene cijevi, deoksidirane fosfornom
kiselinom.
▪ Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz
proizvodnje) smije biti ≤30mg/10m.
▪ Stupanj tvrdoće: upotrijebite cijevi sa stupnjem tvrdoće koji
odgovara promjeru cijevi prema donjoj tablici.
Cijev Ø Stupanj tvrdoće materijala cijevi
≤15,9mm O (mekano) ≥19,1mm 1/2H (polu tvrdo)
▪ Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir (pogledajte
"5.3.4O duljini cjevovoda"na stranici16).

5.3.2 Izbor dimenzija cijevi

Odredite pravu dimenziju koristeći slijedeće tablice i danu shemu (samo za orijentaciju).
1,2 Unutarnja jedinica VRVDX
3 BP kutija 4,5 Unutarnja jedinica RADX a,b Komplet unutarnjeg razvodnika x,y Komplet za spajanje višestrukih vanjskih jedinica
A, B, C: Cjevovod između vanjske jedinice i (prvog) razvodnika za rashladno sredstvo
Odaberite iz slijedeće tablice u skladu s ukupnim kapacitetom vanjske jedinice, priključene silazno.
Tip kapaciteta
vanjske jedinice
(HP)
8 19,1 9,5
10 22,2 9,5 12~16 28,6 12,7 18~22 28,6 15,9
24 34,9 15,9 26~34 34,9 19,1 36~54 41,3 19,1
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
D: Cjevovod između razvodnika rashladnog sredstva
Odaberite iz slijedeće tablice u skladu s ukupnim kapacitetom vanjske jedinice, priključene smješten niz liniju. Ne dopustite da dimenzija spojnog cjevovoda bude veća od cjevovoda rashladnog sredstva odabranog prema nazivu modela općeg sustava.
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
<150 15,9 9,5 150≤x<200 19,1 200≤x<290 22,2 290≤x<420 28,6 12,7 420≤x<640 15,9 640≤x<920 34,9 19,1
≥920 41,3
Primjer:
▪ Kapacitet niz tok za E=indeks kapaciteta jedinice 1 ▪ Kapacitet niz tok za D=indeks kapaciteta jedinice 1 + indeks
kapaciteta jedinice 2
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
Vodič provjera za instalatera i korisnika
14
E: Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo i unutarnje jedinice
Dimenzija cijevi za izravno spajanje na unutarnju jedinicu mora biti jednaka dimenziji priključne cijevi unutarnje jedinice (u slučaju da je unutarnja jedinica VRVDX unutarnja ili Hidrobox).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
5 Priprema
a
e
b
c
d
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
200 19,1 250 22,2
▪ Ako je ekvivalentna duljina cijevi između vanjske i unutarnje
jedinice 90m ili više, mora se povećati dimenzija glavnih cijevi (i plinske i tekuće faze). Ovisno o duljini cjevovoda, kapacitet se može smanjiti, ali čak i u takvim slučajevima treba povećati promjer glavnih cijevi. Više tehničkih podataka se može naći u tehničko inženjerskom priručniku.
a Vanjska jedinica
b Glavni cjevovod
c Povećajte ako je ekvivalentna duljina cjevovoda ≥90m
d Prvi razvodnik rashladnog sredstva
e Unutarnja jedinica
Nadmjera
Klasa HP Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
8 19,1 → 22,2 9,5 → 12,7
10 22,2 → 25,4
12+14 28,6
16 28,6 → 31,8
(a)
(b)
(a)
12,7 → 15,9
18~22 15,9 → 19,1
24 34,9 26~34 34,9 → 38,1 36~54 41.3
(a) Ako nadmjera NIJE dobavljiva, morate upotrijebiti
standardnu dimenziju. Dimenzije veće od nadmjere NISU dopuštene. Ali čak i ako koristite standardnu veličinu, dopušteno je da ekvivalentna duljina cijevi bude više od 90m.
(b) Nadmjera cijevi NIJE dopuštena.
(b)
(a)
(b)
19,1 → 22,2
▪ Debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva mora biti u skladu
s važećim propisima. Minimalna debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva za R410A mora biti u skladu s donjom tablicom.
Promjer cijevi Ø (mm) Minimalna debljina t (mm)
6,4/9,5/12,7 0,80
15,9 0,99
19,1/22,2 0,80
28,6 0,99 34,9 1,21 41,3 1,43
▪ U slučaju da potrebne dimenzije cijevi (dimenzije u inčima) nisu
dostupne, dopušteno je također upotrijebiti i druge promjere (mm veličine), uzimajući u obzir sljedeće:
▪ Odaberite cijev koja je po dimenziji najbliža potrebnoj dimenziji. ▪ Upotrijebite odgovarajuće adaptere za prijelaze sa cijevi u
inčima na cijevi u mm (lokalna nabava).
▪ Treba podesiti dodatni izračun rashladnog sredstva kako je
navedeno u "6.7.3Za određivanje dodatne količine rashladnog
sredstva"na stranici29.
F: Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo i BP jedinice
Dimenzija cijevi za izravno spajanje na BP jedinicu određuje se na osnovu ukupnog kapaciteta priključenih unutarnjih jedinica (samo u slučaju da su spojene RADX unutarnje jedinice).
Ukupan indeks
kapaciteta
priključenih
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
unutarnjih jedinica
20~62 12,7 6,4
63~149 15,9 9,5
150~208 19,1
Primjer:
Kapacitet niz tok za F=[indeks kapaciteta jedinice 4] + [indeks kapaciteta jedinice 5]
G: Cjevovod između BP jedinice i RA DX unutarnje jedinice
Samo u slučaju da su spojene unutarnje jedinice RADX.
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
20, 25, 30 9,5 6,4
50 12,7 60 9,5 71 15,9

5.3.3 Izbor razvodnika za rashladno sredstvo

Refnet spojevi rashladnih cijevi
Primjer cjevovoda pogledajte u "5.3.2 Izbor dimenzija cijevi" na
stranici14.
▪ Kada upotrebljavate refnet Y priključke na prvoj grani brojeći od
strane vanjske jedinice, izaberite iz slijedeće tablice sukladno kapacitetu vanjske jedinice (primjer: refnet spoj a).
Tip kapaciteta vanjske jedinice
(HP)
8~10 KHRQ22M29T9 12~22 KHRQ22M64T 24~54 KHRQ22M75T
▪ Za refnet spojeve, osim na prvom razvodniku (primjer refnet spoja
b), odaberite odgovarajući model razvodnika na osnovu indeksa ukupnog kapaciteta svih unutarnjih jedinica postavljenih nakon prvog razvodnika.
Indeks kapaciteta unutarnje
jedinice
<200 KHRQ22M20T
200≤x<290 KHRQ22M29T9 290≤x<640 KHRQ22M64T
≥640 KHRQ22M75T
▪ Što se tiče refnet čeonih razvodnika, odaberite iz slijedeće tablice
u skladu s ukupnim kapacitetom svih unutarnjih jedinica spojenih ispod refnet čeonog razvodnika.
Indeks kapaciteta unutarnje
jedinice
<200 KHRQ22M29H
200≤x<290 290≤x<640 KHRQ22M64H
2 cijevi
2 cijevi
2 cijevi
(a)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
15
5 Priprema
Ø22.2 mm
Ø28.6 mm
Ø19.1 mm
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
t
u
r
s
H1
H2
a
j k
b
1 2 3 4 5 6
7 8
c d e f g h
t
u
r
s
BA
H1
H3
H2
Indeks kapaciteta unutarnje
2 cijevi
jedinice
≥640 KHRQ22M75H
(a) Ako je dimenzija cijevi iznad refnet čeonog razvodnika
Ø34,9 ili više, trebat će KHRQ22M75H.
INFORMACIJE
Na refnet čeoni razvodnik se može spojiti najviše 8 grana.
▪ Kako odabrati komplet cijevi za spajanje višestrukih vanjskih
jedinica. Odaberite iz slijedeće tablice u skladu s brojem vanjskih jedinica.
Broj vanjskih jedinica Naziv razvodnika
2 BHFQ22P1007 3 BHFQ22P1517
Modeli RYYQ22~54, koji se sastoje od dva ili tri RYMQ modula, trebaju sustav s 3 cijevi. Za takve module postoji dodatna cijev za izjednačavanje (pored konvencionalnih cijevi za plin i tekućinu). Ta cijev za izjednačavanje ne postoji za jedinice RYYQ8~20 ili RXYQ8~54.
Priključci cijevi za izjednačavanje za različite module RYMQ navedeni su u donjoj tablici.
RYMQ Cijev za izjednačavanje Ø (mm)
8 19,1 10~16 22,2 18~20 28,6
Odlučivanje o promjeru cijevi za izjednačavanje: ▪ U slučaju 3 višestruke jedinice: treba zadržati promjer spoja
vanjske jedinice na T-spoj.
▪ U slučaju 2 višestruke jedinice: spojna cijev treba imati najveći
promjer.
Nikada nema spoja cijevi za izjednačavanje s unutarnjim jedinicama. Primjer: (slobodna višestruka kombinacija) RYMQ8+RYMQ12+RYMQ18. Najveći spoj je Ø28,6 (RYMQ18);
Ø22,2 (RYMQ12) i Ø19,1 (RYMQ8). Na donjoj slici je prikazana samo cijev za izjednačavanje.
Izraz Definicija
Ekvivalentna duljina
(b)
cijevi Ukupna duljina
cjevovoda
Duljina cijevi između vanjske jedinica.
Ukupna duljina cijevi između vanjske svih unutarnjih jedinica.
(a)
i unutarnjih
(a)
do
H1 Razlika u visini između vanjske i nutarnjih
jedinica.
H2 Razlika u visini između unutarnje i
unutarnjih jedinica.
H3 Razlika u visini između vanjske i vanjskih
jedinica.
H4 Razlika u visini između vanjske i BP
jedinice.
H5 Razlika u visini između BP jedinice i BP
jedinice.
H6 Razlika u visini između BP jedinice i
unutarnje jedinice RADX.
(a) Ako je kapacitet sustava višestruka vanjska instalacija,
ponovo čitajte "do prvog vanjskog razvoda gledano od unutarnje jedinice".
(b) Uzima se da je ekvivalentna duljina cijevi refnet
spoja=0,5m i refnet čeonog razvodnika=1m (u svrhu proračuna ekvivalentne duljine cijevi, ne za izračun punjenja rashladnog sredstva).

5.3.5 Duljina cijevi: Samo VRV DX

Sustav sadrži samo VRVDX unutarnje jedinice:
Sastav sustava
Primjer Opis
Primjer 1.1
Primjer 1.2
Jedna vanjska Razvodnik s refnet
spojem
Jedna vanjska Razvodnik s refnet
spojem i refnet čeonim razvodnikom
INFORMACIJE
Redukcije ili T-spojevi se nabavljaju lokalno.
OBAVIJEST
Razvodnik za rashladno sredstvo može se koristiti samo s R410A.

5.3.4 O duljini cjevovoda

Pazite da cijevi postavite unutar raspona maksimalno dopuštene dužine cijevi, dopuštene visinske razlike i dopuštene dužine nakon razvođenja kako je naznačeno dolje. Bit će razmotrena tri uzorka, uključujući VRV DX unutarnje jedinice u kombinaciji s Hidrobox jedinicama ili RADX unutarnjim jedinicama.
Definicije
Izraz Definicija
Stvarna duljina cijevi Duljina cijevi između vanjske
Vodič provjera za instalatera i korisnika
16
jedinica.
(a)
i unutarnjih
Primjer 1.3
Primjer 2.1
Primjer 2.2
Jedna vanjska Razvodnik s refnet
čeonim razvodnikom
Više vanjskih Razvodnik s refnet
spojem
Više vanjskih Razvodnik s refnet
spojem i refnet čeonim razvodnikom
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
5 Priprema
a
b
1 2 3 4 5 6 7
8
c d e f g h i
t
u
r
s
H1
H3
H2
r s
u
t
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
1
2 3
Primjer Opis
Primjer 2.3
Više vanjskih Razvodnik s refnet
čeonim razvodnikom
Primjer 3
Sa standardnim višestrukim rasporedom
Unutarnja jedinica Refnet spoj Refnet čeoni razvodnik Komplet spajanja višestrukih vanjskih jedinica
Najveća dopuštena duljina
▪ Između vanjske i unutarnje jedinice (pojedinačna/višestruke
kombinacije)
Stvarna duljina cijevi
165m/135m
Primjer 1.1 ▪ jedinica8: a+b+c+d+e+f+g+p≤165m Primjer 1.2 ▪ jedinica6: a+b+h≤165m ▪ jedinica8: a+i+k≤165m Primjer 1.3 ▪ jedinica8: a+i≤165m Primjer 2.1 ▪ jedinica8: a+b+c+d+e+f+g+p≤135m
Ekvivalentna
190m/160m
duljina Ukupna duljina
cjevovoda
1.000m/500m
Primjer 1.1 ▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤1000m Primjer 2.1 ▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤500m
Najveća dopuštena visinska razlika
H1 ≤50m (40m) (ako je vanjska smještena ispod unutarnjih
jedinica)
Moguće je uvjetno produljenje do 90m bez dodatnog opcijskog kompleta:
▪ U slučaju da je položaj vanjske viši od unutarnje:
produljenje je moguće do 90 m i moraju biti ispunjena sljedeća 2uvjeta:
▪ Nadmjera cijevi za tekućinu (vidi tablicu "Nadmjere" u
"E: Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo i unutarnje jedinice"na stranici14).
▪ Potrebno je namjensko podešavanje na vanjskoj jedinici
(vidi [2‑49] u "7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu
ugradnje"na stranici43).
▪ U slučaju da je položaj vanjske niži od unutarnje:
produljenje je moguće do 90 m i moraju biti ispunjena sljedeća 6uvjeta:
▪ 40~60m: minimalni priključni omjer: 80%. ▪ 60~65m: minimalni priključni omjer: 90%. ▪ 65~80m: minimalni priključni omjer: 100%. ▪ 80~90m: minimalni priključni omjer: 110%. ▪ Nadmjera cijevi za tekućinu (vidi tablicu "Nadmjere" u
"E: Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo i unutarnje jedinice"na stranici14).
▪ Potrebno je namjensko podešavanje na vanjskoj jedinici
(vidi [2‑35] u "7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu
ugradnje"na stranici43).
H2 ≤30m H3 ≤5m
Najveća dopuštena duljina nakon grananja
Duljina cijevi od prvog razvodnika rashladnog sredstva do unutarnje jedinice ≤40 m.
Primjer 1.1: jedinica8: b+c+d+e+f+g+p≤40m Primjer 1.2: jedinica6: b+h≤40m, jedinica 8: i+k≤40m Primjer 1.3: jedinica8: i≤40m Međutim, produljenje je moguće ako su zadovoljeni donji uvjeti. U
tom slučaju ograničenje se može proširiti do 90m.
▪ Između vanjske grane i vanjske jedinice (samo u slučaju
višestruke vanjske instalacije)
Stvarna duljina cijevi
Ekvivalentna duljina
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
10m Primjer 3 ▪ r, s, t≤10m; u≤5m
13m
1 Vanjske jedinice 2 Refnet spojevi (A~G) 3 Unutarnja jedinica (1~8)
Uvjeti:
a Duljina cijevi između svih unutarnjih jedinica do najbližeg
razvodnika je ≤40m. Primjer: h, i, j … p≤40m
Vodič provjera za instalatera i korisnika
17
5 Priprema
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
H5
H4
a
c
fe
h
H1
BP1 6
i
j
g
b d
A B
7
k
l
BP2
5
4
321
H2
H6
b Potrebno je povećati dimenziju cijevi za tekućinu i plinske cijevi
ako je duljina cijevi između prve grane i najudaljenije unutarnje jedinice veća od 40m.
Ako je povećana dimenzija cijevi veća od dimenzije glavne cijevi, tada je potrebno sukladno povećati dimenziju glavne cijevi.
Povećajte dimenziju cijevi kako slijedi: 9,5 → 12,7; 12,7 → 15,9; 15,9 → 19,1; 19,1 → 22,2; 22,2 →
25,4
(a)
; 28,6 → 31,8
(a)
; 34,9 → 38,1
(a)
(a) Ako nadmjera NIJE dobavljiva, morate upotrijebiti standardnu dimenziju. Dimenzije veće od nadmjere NISU dopuštene. Ali čak i ako koristite standardnu veličinu, možete povećati maksimalno dopuštenu duljinu nakon prvog ogranka ako su svi drugi uvjeti zadovoljeni.
Primjer: jedinica8: b+c+d+e+f+g+p≤90m i b+c+d+e+f+g>40m; povećati dimenziju cijevi b, c, d, e, f, g.
c Kada je duljina cijevi povećana (korakb), duljinu cijevi treba
računati kao dvostruku (osim za glavnu cijev i cijevi koje nisu povećane u promjeru).
Ukupna duljina cijevi treba biti unutar granica (vidi gornju tablicu).
Primjer: a+b×2+c×2+d×2+e×2+f×2+g×2+h+i+j+k+l+m+n +p≤1000m (500m).
d Razlika u duljini cijevi između najbliže unutarnje jedinice (od
prvog razvodnika) do vanjske jedinice i najudaljenije unutarnje do vanjske jedinice je ≤40m.
Primjer: Najudaljenija unutarnja jedinica 8. Najbliža unutarnja jedinica 1 → (a+b+c+d+e+f+g+p)–(a+h)≤40m.

5.3.6 Duljina cijevi: VRV DX i Hydrobox

Samo za sustav koji sadrži unutarnje jedinice VRVDX i Hydrobox:
Sastav sustava
Primjer Opis
Primjer 1
Razvodnik sa refnet spojem
Stvarna duljina cijevi
135 m Primjer 1: ▪ a+b+c+d+e+f+g+p≤135 m ▪ a+b+c+d+k≤135m Primjer 2: ▪ a+i+k≤135 m ▪ a+b+e≤135m Primjer 3: ▪ a+i≤135 m ▪ a+d≤135m
Ekvivalentna
(a)
duljina Ukupna duljina
cjevovoda
160 m
300 m Primjer 3: ▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i≤300m
(a) Uzima se da je ekvivalentna duljina cijevi refnet
spoja=0,5m i refnet čeonog razvodnika=1m (u svrhu proračuna).
Najveća dopuštena visinska razlika (na Hidrobox unutarnjoj jedinici)
H1 ≤50m (40m) (ako je vanjska smještena ispod unutarnjih
jedinica)
H2 ≤15 m
Najveća dopuštena duljina nakon grananja
Duljina cijevi od prvog razvodnika rashladnog sredstva do unutarnje jedinice ≤40 m.
Primjer 1: jedinica8: b+c+d+e+f+g+p≤40m Primjer 2: jedinica6: b+h≤40m, jedinica 8: i+k≤40m Primjer 3: jedinica8: i≤40m, jedinica 2: c≤40m

5.3.7 Duljina cijevi: VRV DX i RA DX

Za sustav koji sadrži unutarnje jedinice VRVDX i unutarnje jedinice RADX:
Sastav sustava
1~7 unutarnje jedinice VRVDX
8 Hydrobox jedinica (HXY080/125)
Najveća dopuštena duljina
Između vanjske i unutarnje jedinice.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
18
Primjer 2
Primjer 3
Razvodnik s refnet spojem i refnet čeonim razvodnikom
Razvodnik s refnet čeonim razvodnikom
Čeoni razvodnik BP kutija
1~5 unutarnje jedinice RADX
6,7 unutarnje jedinice VRVDX
Najveća dopuštena duljina
▪ Između vanjske jedinice i unutarnje jedinice.
Stvarna duljina cijevi
100 m Primjer: a+b+g+l≤100m
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
5 Priprema
a b
b
a b
a
a b
a b
b
a
a
a
b b b
a
b b b
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
a
≤2 m ≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m >2 m
Ekvivalentna
(a)
duljina Ukupna duljina
cjevovoda
120 m
250 m Primjer: a+b+d+g+l+k+c+e+f+h+i+j≤250m
(a) Uzima se da je ekvivalentna duljina cijevi refnet
spoja=0,5m i refnet čeonog razvodnika=1m (u svrhu proračuna).
▪ Između BP jedinice i unutarnje jedinice.
Indeks kapaciteta unutarnje
Duljina cijevi
jedinice
<60 2~15m
60 2~12m 71 2~8m
Primjedba: najmanja dopuštena duljina između vanjske jedinice i prvog razvodnika za rashladno sredstvo>5 m (može se prenositi šum rashladnog sredstva iz vanjske jedinice).
Primjer: a>5m
Najveća dopuštena visinska razlika
H1 ≤50m (40m) (ako je vanjska smještena ispod unutarnjih
jedinica)
H2 ≤15 m H4 ≤40 m H5 ≤15 m H6 ≤5 m
Najveća dopuštena duljina nakon grananja
Duljina cijevi od prvog razvodnika rashladnog sredstva do unutarnje jedinice ≤50 m.
Primjer: b+g+l≤50m Ako je duljina cijevi između prvog grananja i BP jedinice ili VRVDX
unutarnje jedinice veća od 20 m, potrebno je povećati promjer cijevi za plin i tekućinu između prvog grananja i BP jedinice ili unutarnje jedinice VRV DX. Ako je promjer povećanog cjevovoda veći od promjera cjevovoda prije prvog razvodnika, tada i promjer tog drugog cjevovoda zahtijeva povećanje cijevi za plin i tekućinu.
▪ Kako bi se izbjegla opasnost od zadržavanja ulja u krajnjoj
vanjskoj jedinici, zaporni ventil i cjevovod između vanjskih jedinica uvijek spojite kako prikazuju 4 pravilne mogućnosti na donjoj slici.
a Prema unutarnjoj jedinici b Ulje se nakuplja u krajnjoj vanjskoj jedinici kada je sustav
zaustavljen
X Nije dopušteno
O Dopušteno
▪ Ako duljina cjevovoda između vanjskih jedinica prelazi 2 m,
načinite uspon od 200 mm ili veći na plinskoj fazi na dužini od 2 m od kompleta.
Ako je Tada
≤2m
5.3.8 Višestruke vanjske jedinice: Mogući
▪ Cjevovod između vanjskih jedinica mora biti proveden vodoravno
ili malo prema gore kako bi se izbjeglo zaostajanje ulja u cjevovodu.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
rasporedi
Način 1
a Prema unutarnjoj jedinici b Cjevovod između vanjskih jedinica X Nije dopušteno (ulje se nakuplja u cijevima) O Dopušteno
>2m
Način 2
a Prema unutarnjoj jedinici
b Cjevovod između vanjskih jedinica
Vodič provjera za instalatera i korisnika
19
5 Priprema
A B C
a b c
OBAVIJEST
Kod sustava višestrukih vanjskih jedinica, pri postavljanju postoje ograničenja u redoslijedu spajanja cjevovoda rashladnog sredstva između vanjskih jedinica. Postavite uz slijedeća ograničenja. Kapaciteti vanjskih jedinica A, B, i C moraju udovoljavati zahtjevima slijedećih ograničenja: A≥B≥C.
a Prema unutarnjim jedinicama b Pribor za spajanje cijevi više vanjskih jedinica (prvi
razvod) c Pribor za spajanje cijevi više vanjskih jedinica (drugi
razvod)

5.4 Priprema električnog ožičenja

5.4.1 O pripremi električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
UPOZORENJE
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo
bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar. ▪ Postavite potrebne osigurače ili prekidače. ▪ Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako
da kabeli NE dođu u kontakt s oštrim rubovima ili
cijevima, osobito na strani visokog tlaka. ▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča,
produžne kabele ili priključke sa zvjezdastog sustava.
Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar. ▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući
da je ova jedinica opremljena inverterom. Kondenzator
za brzanje u fazi smanjit će performanse i može
prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
▪ Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni
električar i MORAJU biti u skladu s važećim zakonima. ▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje. ▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni
radovi MORAJU biti u skladu s važećim zakonima.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.

5.4.2 O električnoj usklađenosti

Ova je oprema u skladu s: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 pod uvjetom da je impedancija sustava Z
manja ili jednaka Z napajanja i javnog sustava.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Europska/međunarodna tehnička norma
koja određuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75A.
▪ Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati,
prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Z manjom ili jednakom Z
EN/IEC 61000‑3‑12 pod uvjetom da je jakost struje kratkog spoja
Ssc veća ili jednaka minimalnoj vrijednosti Ssc na sučelju između korisnikova sustava i javnog sustava.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europski/međunarodni tehnički standard
koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.
▪ Instalater ili korisnik opreme obavezni su osigurati, prema
potrebi se savjetujući s operaterom distribucijske mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s jakošću struje kratkog spoja Ssc većom ili jednakom minimalnoj vrijednosti Ssc.
Model Z
RYYQ8/RYMQ8/RXYQ8 4050 RYYQ10/RYMQ10/RXYQ10 5535 RYYQ12/RYMQ12/RXYQ12 6038 RYYQ14/RYMQ14/RXYQ14 6793 RYYQ16/RYMQ16/RXYQ16 7547 RYYQ18/RYMQ18/RXYQ18 8805 RYYQ20/RYMQ20/RXYQ20 9812 RYYQ22/RXYQ22 11573 RYYQ24/RXYQ24 11597 RYYQ26/RXYQ26 12831 RYYQ28/RXYQ28 13585 RYYQ30/RXYQ30 14843 RYYQ32/RXYQ32 15094 RYYQ34/RXYQ34 16352 RYYQ36/RXYQ36 17359 RYYQ38/RXYQ38 19397 RYYQ40/RXYQ40 20378 RYYQ42/RXYQ42 20629 RYYQ44/RXYQ44 21132 RYYQ46/RXYQ46 21887 RYYQ48/RXYQ48 22641 RYYQ50/RXYQ50 23899 RYYQ52/RXYQ52 25157 RYYQ54/RXYQ54 26415
INFORMACIJE
Višestruke jedinice su standardne kombinacije.
u točki sučelja između korisnikovog sustava
max
.
max
(Ω) Minimalna S
max
vrijednost (kVA)
sc
sys
sys
Vodič provjera za instalatera i korisnika
20
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.

5.4.3 Zahtjevi za sigurnosnu napravu

Električno napajanje mora biti zaštićeno potrebnim sigurnosnim uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim osiguračem na svakoj fazi i s uzemljenom zaštitnom sklopkom sukladno važećim propisima.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

6 Instalacija

14×14×
8~12 HP 14~20 HP
Za standardne kombinacije
Odabir i dimenzioniranje ožičenja treba izvršiti u skladu s važećim propisima na osnovi podataka navedenih u donjoj tablici.
INFORMACIJE
Višestruke jedinice su standardne kombinacije.
Model Minimalna
jakost struje
kruga
RYYQ8/RYMQ8/RXYQ8 16,1A 20A RYYQ10/RYMQ10/RXYQ10 22,0A 25A RYYQ12/RYMQ12/RXYQ12 24,0A 32A RYYQ14/RYMQ14/RXYQ14 27,0A 32A RYYQ16/RYMQ16/RXYQ16 31,0A 40A RYYQ18/RYMQ18/RXYQ18 35,0A 40A RYYQ20/RYMQ20/RXYQ20 39,0A 50A RYYQ22/RXYQ22 46,0A 63A RYYQ24/RXYQ24 46,0A 63A RYYQ26/RXYQ26 51,0A 63A RYYQ28/RXYQ28 55,0A 63A RYYQ30/RXYQ30 59,0A 80A RYYQ32/RXYQ32 62,0A 80A RYYQ34/RXYQ34 66,0A 80A RYYQ36/RXYQ36 70,0A 80A RYYQ38/RXYQ38 76,0A 100A RYYQ40/RXYQ40 81,0A 100A RYYQ42/RXYQ42 84,0A 100A RYYQ44/RXYQ44 86,0A 100A RYYQ46/RXYQ46 89,0A 100A RYYQ48/RXYQ48 93,0A 125A RYYQ50/RXYQ50 97,0A 125A RYYQ52/RXYQ52 101,0A 125A RYYQ54/RXYQ54 105,0A 125A
Preporučeni
osigurači
OBAVIJEST
Pri upotrebi prekidača na rezidualnu struju, svakako primijenite brzi tip 300mA nazivne rezidualne struje.
6 Instalacija

6.1 Pregled: Postavljanje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza: 1 Otvaranje jedinica 2 Montaža vanjske jedinice 3 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo 4 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva 5 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva 6 Punjenje rashladnog sredstva 7 Spajanje električnog ožičenja

6.2 Otvaranje jedinica

6.2.1 Otvaranje vanjske jedinice

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Kako biste pristupili jedinici, treba otvoriti prednje ploče na sljedeći način:
Za sve modele: ▪ Faza i frekvencija: 3N~50Hz ▪ Napon: 380~415V ▪ Presjek prijenosnog voda: 0,75~1,25 mm2, maksimalna duljina je
1000 m. Ako ukupno prijenosno ožičenje prelazi ove granice, može doći do greške u komunikaciji.
Za ne-standardne kombinacije
Izračunajte preporučeni kapacitet osigurača.
Formula Izračunajte zbrajanjem minimalne jakosti struje kruga
Primjer Kombiniranje RXYQ30 primjenom RXYQ8, RXYQ10, i
svake jedinice (prema gornjoj tablici), pomnožite rezultat s 1,1 i odaberite sljedeći viši preporučeni kapacitet osigurača.
RXYQ12. ▪ Minimalna jakost struje u krugu od RXYQ8=16,1A ▪ Minimalna jakost struje u krugu od RXYQ10=22,0A ▪ Minimalna jakost struje u krugu od RXYQ12=24,0A Prema tome je, minimalna jakost struje u krugu od
RXYQ30=16,1+22,0+24,0=62,1A Pomnožite gornji rezultat s 1,1 (62,1A×1,1)=68,3A,
tako da bi preporučena jakost osigurača bila 80A.
Kada su prednje ploče otvorene, može se pristupiti kutiji električnih komponenti. Vidi "6.2.2 Otvaranje kutije električnih komponenti
vanjske jedinice"na stranici21.
U svrhu servisiranja, treba doći do tipki na glavnoj tiskanoj pločici. Da se pristupi tim tipkama, nije potrebno otvarati poklopac kutije električnih komponenti. Vidi "7.2.3 Pristup komponentama
podešavanja sustava"na stranici40.

6.2.2 Otvaranje kutije električnih komponenti vanjske jedinice

OBAVIJEST
NEMOJTE primjenjivati pretjeranu silu kod otvaranja poklopca kutije s električnim komponentama. Pretjerana sila može izobličiti poklopac, s posljedicom ulaska vode koja bi uzrokovala kvar opreme.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
21
6 Instalacija
8~12 HP
SW8
14~20 HP
SW8
a b
c d
e
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
OBAVIJEST
Kod zatvaranja poklopca kutije s električnim komponentama, obavezno provjerite da brtva na donjoj stražnjoj strani poklopca NIJE zapela i savila se unutra.
▪ Poželjna instalacija je na čvrsto izduženo postolje (okvir od
željeznih profila ili betona). Temelj mora biti veći od sivo označene površine.
Minimalni temelj
a Točka sidrenja (4×)
HP AA AB
8~12 766 992
14~20 1076 1302
▪ Pričvrstite uređaj na mjesto upotrebom četiri ankerska vijka M12.
Najbolje je uvrnuti sidrene vijke dok ne budu bili 20 mm iznad površine temelja.
a Poklopac kutije s električnim komponentama b Prednja strana c Redne stezaljke za napajanje d Materijal za brtvljenje e Može ući vlaga i nečistoća X Nije dopušteno O Dopušteno

6.3 Montaža vanjske jedinice

6.3.1 Priprema građe za postavljanje

Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
OBAVIJEST
▪ Kada treba povećati visinu postavljanja jedinice,
NEMOJTE koristiti postolja koja bi podupirala samo uglove.
▪ Postolja ispod jedinice moraju biti široka najmanje
100mm.
OBAVIJEST
▪ Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otjecati
otpadna voda iz okoline uređaja. Tijekom grijanja i kada su vanjske temperature negativne, voda odvedena iz vanjske jedinice će se zalediti. Ako se ne vodi računa o odvodnji vode, prostor oko jedinice može biti vrlo sklizak.
▪ Ako se postavlja u korozivnom okolišu, upotrijebite
maticu s plastičnom podloškom (a) kako bi se navoji zaštitili od rđe.

6.4 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo

6.4.1 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva

OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
X Nije dopušteno
O Dopušteno (* = poželjna instalacija)
▪ Visina temelja mora biti najmanje 150mm od poda. Na mjestima
Vodič provjera za instalatera i korisnika
22
gdje pada jaki snijeg, ovu visinu treba povećati, ovisno o uvjetima i mjestu postavljanja.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
UPOZORENJE
a b
c
c
b
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
▪ Upotrijebite samo bešavne bakrene cijevi, deoksidirane fosfornom
kiselinom.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.

6.4.2 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo

Prije spajanja cjevovoda rashladnog sredstva, sa sigurnošću utvrdite da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća: ▪ Polaganje i spajanje cjevovoda rashladnog sredstva do vanjske
jedinice ▪ Zaštita vanjske jedinice od zagađivanja ▪ Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva do unutarnjih jedinica
(vidi priručnik za postavljanje unutarnjih jedinica) ▪ Spajanje kompleta cjevovoda višestrukih jedinica ▪ Spajanje razvodnika rashladnog sredstva ▪ Držite na umu smjernice za:
▪ Varenje
▪ Korištenje zapornih ventila
▪ Uklanjanje zgnječenog cjevovoda

6.4.3 Vođenje cijevi rashladnog sredstva

Cjevovod za rashladno sredstvo može se spojiti kao prednji priključak, ili bočni priključak (kada se izvodi iz donjeg dijela) kako prikazuje donja slika.
6 Instalacija
a Veliki perforirani otvor
b Svrdlo
c Točke za bušenje
OBAVIJEST
Mjere opreza kod izbijanja perforiranih otvora:
▪ Izbjegavajte oštećivanje kućišta. ▪ Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove i na okolne završne površine, kako bi se spriječilo rđanje.
▪ Kada provlačite žice kroz izbijene otvore, omotajte žice
zaštitnom trakom kako ih ne biste oštetili.

6.4.4 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu

INFORMACIJE
Sve cijevi lokalnog povezivanja jedinica dobavljaju se na mjestu ugradnje osim pomoćnih cijevi.
OBAVIJEST
Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi. Dodajte materijal za lemljenje kako je dolje prikazano.
OBAVIJEST
▪ Svakako upotrijebite isporučene dodatne cijevi prilikom
postavljanja cjevovoda na radilištu.
▪ Provjerite da vanjski cjevovod ne dodiruje druge cijevi,
donju ploču ili bočnu ploču. Naročito kod donjeg i bočnog spajanja, svakako zaštitite cjevovod odgovarajućom izolacijom, kako biste spriječili da dođe u dodir s kućištem.
Spojite zaporne ventile prema vanjskom cjevovodu pomoću dodatnih cijevi isporučenih s jedinicom.
Za spojevi na razvodnike je odgovoran instalater (spajanje cijevi na licu mjesta).
a Lijevi priključak
b Spajanje sprijeda
c Desni priključak
Za bočna spajanja, treba izbiti perforirane rupe na ploči dna:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09

6.4.5 Spajanje kompleta za račvanje cijevi

OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje može dovesti do kvara jedinice.
▪ Postavite spojeve vodoravno tako da naljepnica upozorenja (a) na
spoju, dođe na vrh. ▪ Nemojte naginjati spoj više od 7,5° (vidi pogled A). ▪ Nemojte postavljati spoj okomito (vidi pogled B).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
23
6 Instalacija
a
a
A B
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
a Upozoravajuća naljepnica
X Nije dopušteno
O Dopušteno
▪ Pazite da cjevovod u ukupnoj duljini do spoja bude potpuno
apsolutno ravan na više od 500mm. Samo ako je spojen ravan cjevovod duži od 120 mm, može se osigurati više od 500 mm ravnog dijela.

6.4.6 Višestruke vanjske jedinice: Perforirane izbojne rupe

Spoj Opis
Spajanje sprijeda Otvorite izbojne otvore na prednjoj ploči za
spajanje.
a Vodoravna površina b Refnet spoj ugrađen vertikalno c Refnet spoj ugrađen horizontalno

6.4.8 Zaštita od onečišćenja

Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da spriječite ulazak nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
Jedinica Razdoblje
postavljanja
Vanjska jedinica >1mjesec Pričvrstite cijev
<1mjesec Pričvrstite cijev ili je
Unutarnja jedinica Bez obzira na
razdoblje
Način zaštite
spojite trakom
Spajanje odozdo Otvorite perforirane otvore na donjem okviru i
provedite priključne cijevi ispod donjeg okvira.

6.4.7 Spajanje kompleta razvodnika za rashladno sredstvo

O postavljanju grane za rashladno sredstvo pročitajte u priručniku za postavljanje isporučenom sa kompletom.
▪ Postavite refnet spoj tako da se grana bilo vodoravno ili okomito. ▪ Postavite refnet čeoni razvodnik tako da se grana bilo vodoravno.
Zabrtvite sve ulazne rupe za cijevi i kabele materijalom za brtvljenje (lokalna nabava) u protivnom će kapacitet jedinice opadati i u postrojenje mogu ući male životinje.
Primjer: provođenje cijevi prema van s prednje strane.
a Začepite mjesta označena " ". (Ako se cjevovod
provodi sa prednje ploče.)
▪ Koristite samo čiste cijevi. ▪ Kada skidate srh držite kraj cijevi okrenut prema dolje. ▪ Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako u nju ne
bi ušla prašina i nečistoća.

6.4.9 Lemljenje kraja cijevi

OBAVIJEST
Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi. Dodajte materijal za lemljenje kako je dolje prikazano.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
24
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
▪ Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
c
d
e
količina oksidirajućeg filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog sredstva te sprječava pravilan rad.
▪ Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20 kPa
(0,2bar) (tj. tek toliko da se na koži može osjetiti strujanje).
a Cjevovod rashladnog sredstva
b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
c Omotano trakom
d Ručni ventil
e Redukcijski ventil
f Dušik
▪ NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na
cjevovodu. Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
▪ NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar
na cjevovodu za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks. Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.

6.4.10 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka

6 Instalacija
U smjeru suprotnom od kazaljki na satu za otvaranje. U smjeru kazaljki na satu za zatvaranje.
3 Stegnite dobro zaporni ventil prilikom otvaranja ili zatvaranja
ventila. Ispravnu vrijednost momenta zatezanja potražite u donjoj tablici.
OBAVIJEST
Nedostatan moment stezanja može prouzročiti curenje rashladnog sredstva i lom zapornog ventila.
4 Postavite poklopac za prašinu.
Rezultat: Ventil je sada otvoren/zatvoren.
Postupanje sa servisnim priključkom
▪ Uvijek upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu
s potisnim trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa Schrader.
▪ Nakon što ste koristili servisni priključak, sa sigurnošću utvrdite da
je kapa priključka dobro stegnuta. Moment sile zatezanja potražite u donjoj tablici.
▪ Nakon pritezanja kape servisnog priključka provjerite da nema
ispuštanja rashladnog sredstva.
Za rukovanje zapornim ventilom
▪ Pazite da za vrijeme rada sve zaporne ventile držite otvorene. ▪ Zaporni ventili za plin i za tekućinu su tvornički zatvoreni. ▪ Na donjim slikama prikazani su nazivi svakog dijela potrebnog za
rukovanje zapornim ventilom.
a Servisni priključak i kapa servisnog priključka
b Zaporni ventil
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Poklopac za prašinu
a Servisni priključak
b Poklopac za prašinu
c Šesterokutni otvor
d Osovina
e Brtva
Za otvaranje/zatvaranje zapornog ventila
1 Uklonite poklopac za prašinu. 2 Umetnite imbus ključ (na strani tekuće faze: 4mm, na strani
plina: 8mm) u zaporni ventil i okrečite ventil:
Zatezni momenti
Dimenzija zapornog
ventila (mm)
Ø9,5 5~7N•m 4mm 10,7~14,7 Ø12,7 8~10N•m Ø15,9 14~16N•m 6mm Ø19,1 19~21N•m 8mm Ø25,4
Moment zatezanja (kod otvaranja ili zatvaranja)
Tijelo ventila 'Imbus' ključ Servisni
priključak

6.4.11 Uklanjanje zgnječenih cijevi

UPOZORENJE
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje ovisno o okolnostima mogu biti teške.
Primijenite sljedeći postupak za uklanjanje zgnječenog cjevovoda:
1 Sa sigurnošću utvrdite da su zaporni ventili potpuno zatvoreni.
2 Spojite crijevo jedinice za vakumiranje/punjenje preko
razvodnika na servisne ulaze svih zapornih ventila.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
25
6 Instalacija
p<p
>
R410AN2
b c e
a
f g
d
A B
Cjevovod rashladnog sredstva je gotov?
Unutarnje jedinice i/ili vanjska
jedinica su već spojene na napon?
Koristite postupak:
"Postupak 2: Nakon uključivanja napajanja".
Završiti radove na cjevovodu.
Koristite postupak:
"Postupak 1: Prije uključivanja napajanja (pravilna metoda)".
Da
Ne
Ne
Da
a Redukcijski tlačni ventil
b Dušik
c Vage
d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil tekuće faze
g Zaporni ventil plinskog voda A Ventil A B Ventil B
3 Uhvatite plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda koristeći jedinicu za
izvlačenje.
OPREZ
Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
4 Kada je skupljen sav plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda,
odvojite cijev za punjenje i zatvorite servisne priključke
5 Odrežite donji dio cijevi za plin, tekućinu i zapornog ventila za
izjednačenje duž crne crte. Upotrijebite prikladan alat (npr., sjekač cijevi).
UPOZORENJE

6.5 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva

6.5.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva

Vrlo je važno da svi radovi na cjevovodu rashladnog sredstva budu napravljeni prije uključivanja jedinica (vanjskih i unutarnjih).
Kada se jedinice spoje na napon, ekspanzioni ventili će se inicijalizirati. To znači da će se zatvoriti. Kada se to dogodi nije moguća tlačna proba i vakuumsko isušivanje vanjskog cjevovoda i unutarnjih jedinica.
Stoga će biti objašnjene 2 metode za početnu instalaciju, tlačnu probu i vakuumsko sušenje.
Postupak 1: Prije uključivanja napajanja
Ako sustav još nije bio stavljen pod napon, nije potrebna nikakva posebna radnja da se izvede tlačna proba i nepropusnost za vakuum.
Postupak 2: Nakon uključivanja napajanja
Ako je sustav već bio pod naponom, aktivirajte postavku [2‑21] (pogledajte "7.2.4Pristup modu 1 ili 2" na stranici41). Ta postavka će otvoriti vanjske ekspanzione ventile da se zajamči prolaz R410A kroz cjevovod i omogući tlačna proba i provjera nepropusnosti za vakuum.
OBAVIJEST
Pazite da su sve unutarnje jedinice, priključene na vanjske, priključene na napon.
Nemojte nikada lemljenjem uklanjati zgnječenu cijev. Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog
ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
6 Prije nastavka spajanja cijevi na licu mjesta pričekajte dok sve
ulje ne iskapa u slučaju da punjenje nije završeno.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
26
OBAVIJEST
Pričekajte za primjenu postavke [2‑21] dok vanjska jedinica ne dovrši inicijalizaciju.
Tlačna proba i vakuumsko isušivanje
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća: ▪ Provjeriti ima li curenja na rashladnom cjevovodu. ▪ Izvršiti vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog
sredstva ukloni sva vlaga, zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva prisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije izvršite donji postupak vakuumskog isušivanja sve dok se ne ukloni sva vlaga.
Na svim cijevima unutar jedinice tvornički je ispitano da nema curenja.
Treba provjeravati samo cjevovod koji je spajan na mjestu ugradnje. Stoga, provjerite da su svi zaporni ventili vanjske jedinice čvrsto zatvoreni prije tlačne probe ili vakuumskog isušivanja.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6 Instalacija
p<p
>
R410AN2
C
D
b c e
a
g
h
f
d
A B
OBAVIJEST
Prije nego počnete tlačnu probu i vakuumiranje sa sigurnošću utvrdite da su svi ventili (ugrađeni na licu mjesta) OTVORENI (ne zaporni ventili vanjske jedinice!).
Za više informacija o stanju ventila pogledajte "6.5.3 Ispitivanje
cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano"na stranici27.

6.5.2 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Opće smjernice

Spojite vakuumsku sisaljku preko razvodnika na servisni priključak svih zapornih ventila da se poveća učinkovitost (pogledajte
"6.5.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano" na stranici27).
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim ventilom ili elektroventilom, koja može vakumirati do tlaka od –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar)(5Torr apsolutnog tlaka).
OBAVIJEST
Pazite da ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok sisaljka ne radi.
OBAVIJEST
Nemojte istiskivati zrak rashladnim sredstvima. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.

6.5.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano

OBAVIJEST
Spojeve na unutarnje jedinice i sve unutarnje jedinice treba također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Isto tako držite otvorene sve moguće ventile cjevovoda postavljanog na mjestu ugradnje.
Više pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice. Tlačnu probu i vakuumsko sušenje treba izvršiti prije priključivanja jedinice na električno napajanje. Ako ne, pogledajte također dijagram toka ranije opisan u ovom poglavlju (vidi "6.5.1O provjeri cjevovoda
rashladnog sredstva"na stranici26).

6.5.4 Izvođenje tlačne probe

Tlačna proba mora zadovoljavati normu EN378‑2.
Provjera ima li curenja: Provjera curenja vakuuma
1 Vakumirajte sustav kroz cijevi za tekućinu i plin do tlaka od
–⁠100,7 kPa (–⁠1,007 bar)(5 Torr apsolutnog tlaka) dulje od 2 sata.
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i
provjerite da se tlak ne mijenja najmanje 1 minutu.
3 Ako se tlak diže, sustav možda sadrži vlagu (vidi dolje
vakuumsko isušivanje) ili propušta.
Provjera ima li curenja: Postupak ispitivanja zabrtvljenosti
1 Ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka od najmanje
0,2 MPa (2 bar). Nemojte nikada tlačiti na tlak koji je veći od maksimalnog radnog tlaka jedinice, tj. 4,0MPa (40bar).
2 Na svim spojevima cjevovoda provjerite propuštanje
nanošenjem posebne ispitne sapunice.
3 Ispustite sav dušik.
a Redukcijski tlačni ventil
b Dušik
c Vage
d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil tekuće faze g Zaporni ventil plinskog voda h Zaporni ventil voda za izjednačenje (samo za RYMQ) A Ventil A B Ventil B C Ventil C D Ventil D
Ventil Stanje ventila
Ventil A Otvoren Ventil B Otvoren Ventil C Otvoren Ventil D Otvoren Zaporni ventil tekuće faze Zatvoren Zaporni ventil plinskog voda Zatvoren Zaporni ventil voda za
izjednačenja
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Zatvoren
OBAVIJEST
Uvjerite se da je upotrijebljena ispitna sapunica nabavljena od Vašeg dobavljača opreme. Nemojte upotrebljavati običnu vodenu sapunicu jer može uzrokovati pucanje 'holender' matice (vodena sapunica može sadržavati soli koje upijaju vlagu koja će se zalediti kada se cijev ohladi), i/ili dovesti do korozije 'holender' spojeva (u vodi sapunice može biti amonijaka koji uzrokuje nagrizanje između mjedene matice i proširenja bakarne cijevi).

6.5.5 Izvođenje vakuumskog isušivanja

OBAVIJEST
Spojeve na unutarnje jedinice i sve unutarnje jedinice treba također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Ako postoje, držite otvorene također i sve (lokalno nabavljene) ventile do unutarnjih jedinica.
Tlačnu probu i vakuumsko sušenje treba izvršiti prije priključivanja jedinice na električno napajanje. Ako ne, za više podataka pogledajte "6.5.1 O provjeri cjevovoda
rashladnog sredstva"na stranici26.
Da se ukloni sva vlaga iz sustava, postupite na slijedeći način:
1 Vakumirajte sustav najmanje 2 sata do konačnog vakuuma od
–⁠100,7kPa (–⁠1,007bar)(5Torr apsolutnog tlaka).
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i
provjerite da se tlak ne mijenja najmanje 1 sat.
3 Ako ne uspijete postići potreban vakuum u roku od 2 sata ili
zadržati vakuum najmanje 1 sat, sustav možda sadrži suviše vlage. U tom slučaj, ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka od najmanje 0,05MPa (0,5bar) i ponovite korake od 1 do 3 sve dok se ne ukloni sva vlaga.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
27
6 Instalacija
a
b
4 Ovisno o tome želite li odmah napuniti rashladno sredstvo kroz
ulazni priključak punjenja ili ćete prvo izvršiti djelomično pred­punjenje kroz cijev za tekućinu, tada ili otvorite zaporne ventile vanjske jedinice, ili ih držite zatvorene. Za više podataka pogledajte "6.7.2 O punjenju rashladnog sredstva" na
stranici28.
INFORMACIJE
Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se tlak u cjevovodu rashladnog sredstva NE povisi. Između ostalog, to može biti prouzročeno zatvorenim ekspanzijskim ventilom u krugu vanjske jedinice, ali NIJE nikakva prepreka ispravnom radu jedinice.

6.6 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva

Po završetku ispitivanja na nepropusnost i vakuumskog isušivanja, cjevovod se mora izolirati. Uzeti u obzir slijedeće točke:
▪ Pazite da u potpunosti izolirate priključni cjevovod i razvodnik za
rashladno sredstvo. ▪ Obavezno izolirajte cjevovod za tekućinu i plin (za sve jedinice). ▪ Upotrebljavajte otpornu polietilensku pjenu koja može podnijeti
temperaturu od 70°C za cjevovod tekuće faze i polietilensku pjenu
koja može podnijeti temperaturu od 120°C za cjevovod plinske
faze. ▪ Pojačajte izolaciju na cjevovodu rashladnog sredstva u skladu s
uvjetima u okolini.
Temperatura
okoline
≤30°C 75% do 80% relativne
>30°C ≥80% relativne vlage 20mm
Na površini izolacijskog materijala može se stvarati kondenzacija. ▪ Ako postoji mogućnost da kondenzat sa zapornog ventila kaplje u
unutarnju jedinicu kroz pukotine u izolaciji i cjevovodu zato što je
vanjska jedinica smještena više nego unutarnja jedinica, to se
mora spriječiti brtvljenjem spojeva. Vidi sliku dolje.
Vlažnost Minimalna debljina
15mm
vlage

6.7 Punjenje rashladnog sredstva

6.7.1 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva

UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo R410A.
Druge tvari mogu prouzročiti eksploziju i nezgode.
▪ R410A sadrži fluorirane stakleničke plinove. Vrijednost
njegova potencijala globalnog zatopljenja (GWP) je 2087,5. NE ispuštajte te plinove u atmosferu.
▪ Prilikom punjenja rashladnog sredstva uvijek nosite
zaštitne rukavice i naočale.
OBAVIJEST
Ako je napajanje nekih jedinica isključeno, postupak punjenja se ne može pravilno dovršiti.
OBAVIJEST
U slučaju sustava s više vanjskih jedinica, uključite napajanje svih vanjskih jedinica.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
OBAVIJEST
Ako se operacija izvrši unutar 12 minuta nakon uključivanja unutarnje i vanjske jedinice, kompresor neće raditi prije nego se na pravilan način uspostavi komunikacija između jedinica.
OBAVIJEST
Prije pokretanja postupka punjenja, provjerite da li 7­segmentni predočnik tiskane pločice vanjske jedinice A1P pokazuje normalno stanje (vidi "7.2.4 Pristup modu 1 ili
2"na stranici41). Ako se prikazuje kôd neispravnosti, vidi "10.2Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka" na stranici53.
a Izolacioni materijal
b Začepljivanje, itd.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
28
OBAVIJEST
Sa sigurnošću utvrdite da su prepoznate sve priključene unutarnje jedinice (vidi [1‑10], [1‑38] i [1‑39] u "7.2.7 Mod
1: Postavke nadzora"na stranici42).
OBAVIJEST
Prije izvođenja bilo koje operacije punjenja rashladnog sredstva zatvorite prednju ploču. Bez učvršćene prednje ploče jedinica ne može pravilno procijeniti radi li ispravno ili ne.
OBAVIJEST
U slučaju održavanja i kada sustav (vanjska jedinica +vanjski cjevovod+unutarnje jedinice) više ne sadrži nikakvo rashladno sredstvo (npr., nakon operacije obnavljanja rashladnog sredstva), jedinicu treba napuniti originalnom količinom rashladnog sredstva (pogledajte nazivnu pločicu jedinice) pred-punjenjem da bi se mogla pokrenuti funkcija automatskog punjenja.

6.7.2 O punjenju rashladnog sredstva

Kada je vakuumsko sušenje gotovo, može početi punjenje dodatnog rashladnog sredstva.
Postoje dva načina za punjenje dodatnog rashladnog sredstva.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6 Instalacija
550
200 300
125125 125 125 50
500
12 HP8 HP
Postupak Vidi
Automatsko punjenje "6.7.6Korak 6a: Automatsko punjenje
rashladnog sredstva"na stranici33
Ručno punjenje "6.7.7Korak 6b: Ručno punjenje
rashladnog sredstva"na stranici34
INFORMACIJE
Dodavanje rashladnog sredstva putem funkcije automatskog punjenja nije moguće kada su na sustav spojene Hidrobox jedinice ili RADX unutarnje jedinice.
Kako biste ubrzali punjenje rashladnog sredstva na velikim sustavima, preporučuje se prvo djelomično pred-punjenje rashladnog sredstva kroz cijev za tekućinu prije provođenja automatskog ili ručnog punjenja. Taj korak je uključen u donji postupak (vidi "6.7.5 Punjenje rashladnog sredstva" na stranici32). To se može preskočiti, ali će tada punjenje dulje trajati.
Na raspolaganju je dijagram toka koji daje pregledni prikaz mogućnosti i akcija koje treba poduzeti (vidi "6.7.4 Punjenje
rashladnog sredstva: Dijagram toka"na stranici31).

6.7.3 Za određivanje dodatne količine rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Za konačno podešavanje punjenja u laboratoriju, obratite se vašem trgovcu.
(a) Potreban SAMO za modele RYYQ8~20, a NE za
RXYQ8~54 i RYYQ22~54.
Parametar C:
Parametar C
(a)
Model CR≥100% CR<100%
Ako je Tada Ako je Tada
8HP N≥4 C=N×0,1kg N<4 C=0kg C=0kg 10HP N≥5 N<5 12HP N≥6 N<6 14HP N≥7 N<7 16HP N≥8 N<8 18HP N≥9 N<9 20HP N≥10 N<10
(a) U slučaju sustava više vanjskih jedinica, dodajte zbroj
faktora punjenja pojedinačnih vanjskih jedinica.
CR Priključni omjer za ukupan kapacitet unutarnjih jedinica
N Broj VRVDX i RADX unutarnjih jedinica spojenih na
sustav
Parametar C – Primjer s višestrukim vanjskim jedinicama:
OBAVIJEST
Punjenje rashladnog sredstva u sustav mora biti manje od 100 kg. To znači da ako je izračunata ukupna količina rashladnog sredstva jednaka ili veća od 95 kg, morate razdvojiti vaš sustav s višestrukim jedinicama u manje nezavisne sustave od kojih svaki sadrži manje od 95 kg punjenje rashladnog sredstva. O tvorničkom punjenju pročitajte na nazivnoj pločici jedinice.
Formula:
R=[(X1ר22,2)×0,37+(X2ר19,1)×0,26+(X3ר15,9)×0,18+ (X4ר12,7)×0,12+(X5ר9,5)×0,059+(X6ר6,4)×0,022]+A+B+C
R Dodatno rashladno sredstvo koje treba dopuniti [u kg i
zaokruženo na 1 decimalu]
X
Ukupna duljina [m] cijevi tekuće faze pri Øa
1...6
A~C Parametri A~C (vidi tablice dolje)
Parametar A:
(a)
Duljina cijevi
(b)
CR A
Parametar A
8 HP 10~14 HP 16~20 HP
≤30m 50%≤CR≤105% 0kg 0,5kg
105%<CR≤130% 0,5kg 1,0kg
>30m 50%≤CR≤70% 0kg 0,5kg
70%<CR≤85% 0,3kg 0,5kg 1,0kg
85%<CR≤105% 0,7kg 1,0kg 1,5kg
105%<CR≤130% 1,2kg 1,5kg 2,0kg
(a) U slučaju sustava više vanjskih jedinica, dodajte zbroj
faktora punjenja pojedinačnih vanjskih jedinica.
(b) Duljinom cijevi se smatra udaljenost od vanjske jedinice do
najudaljenije unutarnje jedinice
CR Priključni omjer za ukupan kapacitet unutarnjih jedinica
Parametar B:
Parametar B
(a)
RYYQ8~12 RYYQ14 RYYQ16 RYYQ18 +
1,4kg 1,7kg 1,2kg 2,0kg
RYYQ20
# Akcija
1 Odredite priključni omjer:
▪ Klasa ukupnog kapaciteta vanjske jedinice = 500 ▪ Klasa ukupnog kapaciteta unutarnje jedinice = 550 => CR≥100%
2 Odredite parametar C:
▪ N=5 ▪ 8HP: N≥4 => C1=N×0,1=5×0,1kg ▪ 12HP: N<6 => C2=0kg => C=C1+C2=0,5kg
Metrički promjer cijevi. Kod korištenja metričkih cijevi, zamijenite težinske faktore u formuli s težinskim faktorima iz slijedeće tablice:
Inčni promjer Metrički promjer
Cjevovod Težinski faktor Cjevovod Težinski faktor
Ø6,4mm 0,022 Ø6mm 0,018
Ø9,5mm 0,059 Ø10mm 0,065 Ø12,7mm 0,12 Ø12mm 0,097 Ø15,9mm 0,18 Ø15mm 0,16
Ø16mm 0,18 Ø19,1mm 0,26 Ø18mm 0,24 Ø22,2mm 0,37 Ø22mm 0,35
Zahtjevi priključnog omjera. Kod odabira unutarnjih jedinica, priključni omjer mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima. Za dodatne informacije pogledajte tehničko inženjerske podatke.
Ostale kombinacije osim ovih navedenih u tablici nisu dopuštene.
Unutarnje
jedinice
Ukupno
(a)
CR
CR po tipu
VRVDX RADX LT
(b)
AHU
Hidrobox
VRVDX 50~130% 50~130%
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
29
6 Instalacija
Unutarnje
jedinice
Ukupno
(a)
CR
CR po tipu
VRVDX RADX LT
(b)
Hidrobox
VRVDX +
80~130% 0~130% 0~130%
RADX RADX 80~130% 80~130%
VRVDX +
50~130% 50~130% 0~80%
LT
Hydrobox
VRV DX +
50~110% 50~110% 0~60%
AHU AHU 90~110% 90~110%
(a) Ukupni CR = Priključni omjer za ukupan kapacitet
unutarnjih jedinica
(b) CR po tipu = Dopušteni priključni omjer kapaciteta po tipu
unutarnje jedinice
AHU
Vodič provjera za instalatera i korisnika
30
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

6.7.4 Punjenje rashladnog sredstva: Dijagram toka

Korak 1
Izračunati količinu dodatnog punjenja rashladnog sredstva: R (kg)
Prepunjeno rashladno sredstvo, ponovo puniti da se postigne R=Q
Korak 2+3
• Otvorite ventile C, D i B prema cijevi tekućinu i za izjednačenje
• Napunite vod za izjednačenje do maksimalno 0,05 MPa, zatim zatvorite ventil C i odvojite njegov priključak na razvodnik. Nastavite pred-punjenje samo kroz cijev za tekućinu
• Izvršite količinu pred-punjenja: Q (kg)
Korak 4a
• Zatvorite ventile D i B
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice punjenja dodatnog rashladnog sredstva
• Unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva putem postavke [2-14]
• Idite na pokusni rad
Korak 4b
Zatvorite ventile D i B
R=Q R>QR<Q
Nastavak na slijedećoj stranici >>
p< p>
R410AN2
C
D
A B
Korak 6
Nastavite s automatskim ili ručnim punjenjem
Korak 6b
Aktiviraj postavku [2-20]=1
Jedinica će početi ručno punjenje rashladnog sredstva.
Korak 6a
• Pritisni 1x BS2: "888"
• Držite pritisnuto BS2 dulje od 5 sekundi "t01" izjednačenje tlaka
• Otvori ventil A
• Napuni preostalu količinu rashladnog sredstva P (kg)
R=Q+P
Ovisno o okolnim uvjetima, jedinica će odlučiti da izvede operaciju samo-punjenja u modu grijanja ili hlađenja.
• Zatvori ventil A
• Pritisni BS3 da se zaustavi ručno punjenje
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice punjenja dodatnog rashladnog sredstva
• Unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva putem postavke [2-14]
• Idite na pokusni rad
Korak 5
• Spojite ventil A na ulaz punjenja rashladnog sredstva (d)
• Otvorite sve zaporne ventile vanjske jedinice
R>Q
Automatsko punjenje
Ručno punjenje
Nastavak na slijedećoj stranici >>
<< Nastavak s prethodne stranice
p< p>
R410A
d
A
Više podataka potražite pod naslovom "6.7.5Punjenje rashladnog sredstva"na stranici32.
Pred-punjenje rashladnog sredstva
6 Instalacija
Punjenje rashladnog sredstva
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
31
6 Instalacija
"t23" trepće
• Pritisni BS2 unutar 5 minuta
• Otvori ventil A
("t22" kontrola pokretanja) ("t23" čekanje za stabilno grijanje)
"t03" trepće
• Pritisni BS2 unutar 5 minuta
• Otvori ventil A
("t02" kontrola pokretanja) ("t03" čekanje za stabilno hlađenje)
Predočnik pokazuje "t23" i vrijednost niskog tlaka u razdoblju od 1 sekunde.
• Dodaj dodatnu količinu rashladnog sredstva P (kg)
• Zatvori ventil A
• Pritisni BS3 za prekid postupka
• Pojavit će se završni kôd "t26"
Predočnik pokazuje "t03" i vrijednost niskog tlaka u razdoblju od 1 sekunde.
Rashladno sredstvo će se puniti automatski.
"pe"=punjenje skoro gotovo "p9"=punjenje gotovo
ILI
P (kg) je dodano tijekom samo-punjenja.
R=Q+P
• Pritisni BS2
• Izvršit će se T
A
provjera
• Zatvori ventil A
• Pritisni BS1 za izlaz iz programa
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice punjenja dodatnog rashladnog sredstva
• Unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva putem postavke [2-14]
• Idite na pokusni rad
Ako se pojave slijedeći kôdovi:
"e-2" (unutarnja temperatura izvan opsega) i "e-3" (vanjska temperatura izvan opsega)
U tom slučaju, ponovo izvršite postupak automatskog punjenja.
• Pojavit će se "t0X"
• Pritisni BS1
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice punjenja dodatnog rashladnog sredstva
• Unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva putem postavke [2-14]
• Idite na pokusni rad
Pojavljuju se slijedeći kôdovi: "e-2" (unutarnja temperatura izvan
opsega) i "e-3" (vanjska temperatura izvan
opsega)
• Pritisni BS1 za izlaz iz programa
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice punjenja dodatnog rashladnog sredstva
• Unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva putem postavke [2-14]
• Idite na pokusni rad
Tijekom sivih uvjeta
<< Nastavak s prethodne stranice
Punjenje kod grijanja Punjenje kod hlađenja

6.7.5 Punjenje rashladnog sredstva

Slijedite korake opisane dolje i uzmite u obzir želite li koristiti funkciju automatskog punjenja ili ne.
Pred-punjenje rashladnog sredstva
1 Dodatnu količinu rashladnog sredstva koju treba dodati
izračunajte pomoću formule navedene u "6.7.3Za određivanje
dodatne količine rashladnog sredstva"na stranici29.
2 Prvih 10 kg dodatnog rashladnog sredstva može se pred-puniti
bez rada vanjske jedinice.
Ako je Tada
Dodatna količina rashladnog sredstva je manja od 10kg
Dodatna količina rashladnog sredstva je veća od 10kg
Vodič provjera za instalatera i korisnika
Provedite korake 3~4.
Provedite korake 3~6.
32
3 Pred-punjenje se može izvesti bez rada kompresora samo
spajanjem boce rashladnog sredstva na servisni priključak zapornog ventila za izjednačenje i tekućinu (otvori ventil B). Sa sigurnošću utvrdite da su zatvoreni ventil A i svi zaporni ventili vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Tijekom pred-punjenja, rashladno sredstvo se puni kroz cijev za tekućinu. Zatvorite ventil A i odvojite razvodnik od cijevi za plin. Vod za izjednačenje se puni SAMO da bi se ispunio vakuum. Napunite ga do maksimalno 0,05 MPa (0,5 bar), zatim zatvorite ventil C i odvojite njegov priključak na razvodnik. Nastavite pred-punjenje samo kroz cijev za tekućinu.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
p<p
>
R410AN2
C
D
b c e
a
g
h
f
d
A B
p<p
>
R410A
a c
d
b
A
a Redukcijski tlačni ventil
b Dušik
c Vage
d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil tekuće faze g Zaporni ventil plinskog voda h Zaporni ventil voda za izjednačenje (samo za RYMQ) A Ventil A B Ventil B C Ventil C D Ventil D
4 Učinite jedno od slijedećeg:
Ako Tada
4a Gornjim postupkom pred-
punjenja dostignuta je izračunata količina dodatnog
Zatvorite ventile D i B i odvojite priključak razvodnika na cijev za tekućinu.
rashladnog sredstva
4b Ukupna količina rashladnog
sredstva ne može se napuniti pred-punjenjem
Zatvorite ventile D i B, odvojite priključak razvodnika na cijev za tekućinu, i izvršite korake 5~6.
INFORMACIJE
Ako je u koraku 4 dostignuta ukupna količina dodatnog rashladnog sredstva (samo pred-punjenjem), upišite količinu rashladnog sredstva koje je dodanu na naljepnicu za dodatno punjenje, isporučenu s jedinicom i zalijepite je na poleđinu prednje ploče.
Osim toga, unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva putem postavke [2-14].
Izvršite postupak provjere kao što je opisano u odlomku
"8Puštanje u rad"na stranici49.
Punjenje rashladnog sredstva
5 Nakon pred-punjenja, spojite ventil A na priključak punjenja
rashladnog sredstva i kroz taj priključak punite preostalo dodatno rashladno sredstvo. Otvorite sve zaporne ventile vanjske jedinice. Kod ove točke, ventil A mora ostati zatvoren!
a Vage
b Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
c Vakuumska sisaljka d Ulaz za punjenje rashladnog sredstva A Ventil A
INFORMACIJE
Kod sustava s više vanjskih jedinica, nije potrebno sve ulaze za punjenje priključivati na spremnik rashladnog sredstva.
Rashladno sredstvo će se puniti ±22 kg u 1 satu pri vanjskoj temperaturi 30°C DB ili ±6 kg pri vanjskoj temperaturi 0°CDB.
Ako kod sustava s više vanjskih jedinica trebate postupak ubrzati, priključite spremnik s rashladnim sredstvom na svaku vanjsku jedinicu.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
6 Instalacija
OBAVIJEST
▪ Ulaz za punjenje rashladnog sredstva priključen je na
cjevovod unutar jedinice. Unutarnji cjevovod jedinice je već tvornički napunjen rashladnim sredstvom, stoga budite oprezni kada priključujete crijevo za punjenje.
▪ Nemojte zaboraviti zatvoriti poklopac ulaza za punjenje
rashladnog sredstva, nakon dodavanja rashladnog sredstva. Moment sile zatezanja za poklopac je 11,5 do 13,9N•m.
▪ Sustavu treba ±10 minuta do početka rada
kompresora, od pokretanja uređaja kako bi se zajamčila ravnomjerna raspodjela rashladnog sredstva. To nije kvar.
6 Nastavite s jednim od slijedećeg:
6a "6.7.6Korak 6a: Automatsko punjenje rashladnog
sredstva"na stranici33
6b "6.7.7Korak 6b: Ručno punjenje rashladnog sredstva"na
stranici34
INFORMACIJE
Nakon punjenja rashladnog sredstva:
▪ Količinu dodanog rashladnog sredstva upišite na
naljepnicu za dodatno punjenje, isporučenu s jedinicom, i zalijepite je na poleđinu prednje ploče.
▪ Unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva
putem postavke [2‑14].
▪ Provedite postupak ispitivanja opisan u "8Puštanje u
rad"na stranici49.

6.7.6 Korak 6a: Automatsko punjenje rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Automatsko punjenje rashladnog sredstva ima ograničenja kako je niže opisano. Izvan ovih ograničenja, sustav ne može provesti automatsko punjenje rashladnog sredstva:
▪ Vanjska temperatura: 0~43°CDB. ▪ Unutarnja temperatura: 10~32°CDB. ▪ Ukupan kapacitet unutarnje jedinice: ≥80%.
Preostalo dodatno rashladno sredstvo se može puniti radom vanjske jedinice posredstvom moda automatskog punjenja.
Ovisno o uvjetima ograničenja okolinom (vidi gore), jedinica će automatski odlučiti koji način rada će se koristiti za automatsko punjenje rashladnog sredstva. grijanje ili hlađenje. Ako su ispunjeni gornji uvjeti, bit će izabran postupak hlađenja. Ako nisu, onda grijanja.
Postupak
1 Prikazuje se zaslon mirovanja (podrazumijevano). 2 Pritisnite BS2 jedanput.
Rezultat: Naznaka "
3 Držite pritisnuto BS2 dulje od 5 sekundi, čekajte dok se jedinica
priprema za rad. Prikaz na 7-segmentnom predočniku: " " (vrši se kontrola tlaka):
Ako Tada
Pokrenut je postupak grijanja
Pokrenut je postupak hlađenja
".
Prikazivat će se "
" do " " (kontrola pokretanja; čekanje stabilnog rada grijanja).
Prikazivat će se "
" do " " (kontrola pokretanja; čekanje stabilnog rada hlađenja).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
33
6 Instalacija
4 Kada " " ili " " počne treptati (spremno za punjenje),
pritisnite BS2 u roku od 5 minuta. Otvorite ventil A. Ako BS2 nije pritisnuto u roku od 5 minuta, pojavit će se kôd neispravnosti:
Ako Tada
Grijanje " " će treptati. Pritisnite BS2 za
ponovno pokretanje postupka.
Hlađenje Pojavit će se kôd neispravnosti " ".
Pritisnite BS1 za poništenje i ponovno pokretanje postupka.
Grijanje (srednji 7-segmentni predočnik prikazuje " ")
Punjenje će se nastaviti, 7-segmentni pokazivač naizmjenično prikazuje trenutnu vrijednost niskog tlaka i oznaku stanja " ".
Kada je napunjena preostala količina dodatnog rashladnog sredstva, odmah zatvorite ventil A i pritisnite BS3 da se zaustavi postupak punjenja.
Nakon što je pritisnuto BS3, pojavit će se završni kôd " ". Kada se pritisne BS2, jedinica će provjeriti jesu li uvjeti okoline povoljni za izvršenje probnog rada.
Probni rad uključujući detaljnu provjeru stanja rashladnog sredstva potreban je da bi se koristila funkcija detekcije curenja. Za više informacija vidi "8Puštanje u rad"na stranici49.
Ako je Tada
Pojavljuje se " ", " " ili " "
Pojavljuje se " " ili " "
INFORMACIJE
U slučaju pojave kôda neispravnosti tijekom ovog postupka automatskog punjenja, jedinica će stati i prikazivati treptajuće " ". Pritisnite BS2 za ponovno pokretanje postupka.
Hlađenje (srednji 7-segmentni predočnik prikazuje " ")
Automatsko punjenje će se nastaviti, 7-segmentni pokazivač naizmjence prikazuje trenutnu vrijednost niskog tlaka i oznaku stanja " ".
Ako 7-segmentni pokazivač/korisničko sučelje unutarnje jedinice prikazuje kôd " ", punjenje je skoro završeno. Kada jedinica prekine rad, odmah zatvorite ventil A i provjerite prikazuje li 7­segmentni pokazivač/korisničko sučelje unutarnje jedinice " ". To znači da je automatsko punjenje u programu hlađenja uspješno završeno.
INFORMACIJE
Ako je količina punjenja mala, možda se neće moći prikazati kôd " ", već će se odmah prikazati kôd " ".
Kada je tražena (izračunata) količina dodatnog rashladnog sredstva već napunjena prije nego se pojavi oznaka " " ili " ", zatvorite ventil A i čekajte dok se ne prikaže " ".
Ako tijekom postupka hlađenja uvjeti okoline za automatsko punjenje rashladnog sredstva izađu izvan dopuštenih za ovaj način rada, jedinica će na 7-segmentnom predočniku prikazati " " u slučaju da je izvan opsega unutarnja temperatura ili " " u slučaju da je vanjska temperatura izvan opsega. U tom slučaju, kada punjenje dodatnog rashladnog sredstva nije završeno, treba ponoviti korak
"6.7.6 Korak 6a: Automatsko punjenje rashladnog sredstva" na stranici33.
Pritisnite BS1 da se završi postupak funkcije automatskog punjenja. Uvjeti okoline su povoljni za izvođenje probnog rada.
Uvjeti okoline NISU povoljni za izvođenje probnog rada. Pritisnite BS1 da se završi postupak automatskog punjenja.
INFORMACIJE
▪ Ako se tijekom postupka otkrije neispravnost (npr. u
slučaju zatvorenog zapornog ventila), prikazat će se kôd neispravnosti. U tom slučaju, pogledajte
"10.2 Solving problems based on error codes" na stranici 53 i sukladno tome otklonite neispravnost.
Resetiranje neispravnosti može se izvršiti pritiskom na BS1. Postupak se može pokrenuti ponovo od
"6.7.6 Korak 6a: Automatsko punjenje rashladnog sredstva"na stranici33.
▪ Prekid automatskog punjenja rashladnog sredstva
moguć je pritiskom na BS1. Jedinica će se zaustaviti i vratiti u stanje mirovanja.
Provedite postupak ispitivanja opisan u "8 Puštanje u rad" na
stranici49.

6.7.7 Korak 6b: Ručno punjenje rashladnog sredstva

Preostalo dodatno rashladno sredstvo se može puniti radom vanjske jedinice posredstvom moda ručnog punjenja:
1 Uzmite u obzir sve mjere opreza navedene u odlomku
"7 Konfiguracija" na stranici 39 i "8 Puštanje u rad" na stranici49.
2 Uključite napajanje vanjske i unutarnjih jedinica. 3 Aktivirajte postavku vanjske jedinice [2‑20]=1 za pokretanje
moda ručnog punjenja. Pojedinosti potražite u katalogu
"7.2.8Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje"na stranici43.
Rezultat: Jedinica će početi s radom.
4 Ventil A se može otvoriti. Može se izvršiti punjenje preostalog
dodatnog rashladnog sredstva.
5 Kada je napunjena preostala količina dodatnog rashladnog
sredstva, zatvorite ventil A i pritisnite BS3 da se zaustavi postupak ručnog punjenja.
INFORMACIJE
Postupak ručnog punjenja će automatski prestati u roku od 30 minuta. Ako punjenje nije završeno nakon 30 minuta, izvršite ponovo postupak punjenja dodatnog rashladnog sredstva.
6 Provedite postupak ispitivanja opisan u "8Puštanje u rad" na
stranici49.
INFORMACIJE
▪ Ako se tijekom postupka otkrije neispravnost (npr. u
slučaju zatvorenog zapornog ventila), prikazat će se kôd neispravnosti. U tom slučaju, pogledajte
"6.7.8 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog sredstva" na stranici 35 i sukladno tome otklonite
neispravnost. Resetiranje neispravnosti može se izvršiti pritiskom na BS3. Postupak se može pokrenuti ponovo od "6.7.7 Korak 6b: Ručno punjenje rashladnog
sredstva"na stranici34.
▪ Prekid ručnog punjenja rashladnog sredstva moguć je
pritiskom na BS3. Jedinica će se zaustaviti i vratiti u stanje mirovanja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
34
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6.7.8 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
sredstva
Kôd Uzrok Rješenje
Neuobičajeno nizak tlak na usisnom vodu
Odmah zatvorite ventil A. Pritisnite BS3 za resetiranje. Provjerite slijedeće stavke prije pokušaja samo-punjenja:
▪ Provjerite je li zaporni
ventil za plin pravilno otvoren.
▪ Provjerite je li otvoren
ventil boce rashladnog sredstva.
▪ Provjerite jesu li dovod i
odvod zraka unutarnje jedinice slobodni od prepreka.
Sprječavanje zaleđivanja unutarnje jedinice
Odmah zatvorite ventil A. Pritisnite BS3 za resetiranje. Pokušajte ponovo postupak samo­punjenja.
unutarnja jedinica je izvan raspona temperature za postupak detekcije
Pokušajte ponovo kada su okolni uvjeti zadovoljavajući.
curenja Vanjska jedinica je izvan
raspona temperature za postupak detekcije
Pokušajte ponovo kada su okolni uvjeti zadovoljavajući.
curenja Ukazuje da je instalirana
unutarnja jedinica koja nije kompatibilna s funkcijom otkrivanja curenja (npr.,
Pogledajte zahtjeve da biste mogli koristiti postupak detekcije
curenja. unutarnja jedinica RADX, Hidrobox, …)
Drugi kôd
neispravnost
Odmah zatvorite ventil A.
Potvrdite kôd
i
neispravnosti i poduzmite
odgovarajuću akciju,
"10.2Rješavanje
problema na osnovi
kôdova grešaka"na
stranici53.

6.7.9 Provjere nakon punjenja rashladnog sredstva

▪ Jesu li svi zaporni ventili otvoreni? ▪ Je li količina rashladnog sredstva, koja je dodana, zabilježena na
naljepnici punjenja?
6 Instalacija
a Ako je s jedinicom isporučena višejezična naljepnica o
fluoriranim stakleničkim plinovima (vidi pribor) skinite dio na odgovarajućem jeziku i zalijepite na vrh od a.
b Tvornički punjeno rashladno sredstvo: pogledajte nazivnu
pločicu jedinice
c Napunjena dodatna količina rashladnog sredstva
d Ukupno punjenje rashladnog sredstva
e Emisije stakleničkih plinova ukupnog punjenja
rashladnog sredstva izražene u tonama ekvivalenta CO
f GWP = Potencijal globalnog zagrijavanja
OBAVIJEST
U Europi se emisije stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražene u tonama ekvivalenta CO2) upotrebljavaju za određivanje intervala održavanja. Pridržavajte se mjerodavnih zakona.
Formula za izračun emisija stakleničkih plinova:
vrijednost GWP-a rashladnog sredstva × ukupno punjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000
2 Natpis pričvrstite na unutrašnji dio vanjske jedinice blizu
zapornih ventila za plin i tekućinu.

6.8 Spajanje električnog ožičenja

6.8.1 Mjere opreza pri spajanju električnog ožičenja

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
UPOZORENJE
Sve vanjsko ožičenje i komponente MORA postaviti ovlašteni električar i MORA biti u skladu sa važećim lokalnim i zakonima i propisima.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
2
OBAVIJEST
Pazite da su nakon (pred-) punjenja rashladnog sredstva svi zaporni ventili otvoreni.
Pokretanje sustava sa zatvorenim ventilima može oštetiti kompresor.

6.7.10 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima

1 Popunite naljepnicu na slijedeći način:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
35
6 Instalacija
a
b
dd d
c
b g g
h h
c
fffh
eee
a
h h h
h h
i
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice. ▪ Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim
zakonima.
▪ Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli NE dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja.
Propuštajući da to učinite možete uzrokovati udar struje ili požar.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1metra možda neće biti dovoljna.
OBAVIJEST
▪ Detektor pogrešnog redoslijeda faza kod ovog
proizvoda radi samo kada se proizvod pokreće. Zbog toga otkrivanje pogrešnog odabira faze nije moguće izvesti tijekom normalnog rada uređaja.
▪ Detektor pogrešnog odabira faze je izrađen tako da
zaustavi rad proizvoda u slučaju nenormalnih pojava pri pokretanju proizvoda.
▪ Zamijenite 2 od 3 faze (L1, L2 i L3) tijekom zaštite od
pogrešnog odabira faze.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.

6.8.2 Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz

Vanjsko ožičenje se sastoji od vodova električnog napajanja (koje uvijek sadrži uzemljenje) i komunikacijskog (=prijenosnog) ožičenja vanjska-unutarnja jedinica.
Primjer:
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
NEMOJTE pokretati uređaj prije dovršetka cjevovoda za rashladno sredstvo. Pokretanje sustava prije nego je cjevovod spreman može oštetiti kompresor.
OBAVIJEST
Napajanje bez N-faze ili s pogrešnom N-fazom oštetit će uređaj.
OBAVIJEST
NEMOJTE postavljati kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ovaj uređaj opremljen inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi će smanjiti učinak i može uzrokovati nezgode.
OBAVIJEST
NIKADA ne uklanjajte termistor, osjetnik, itd. dok spajate ožičenje napajanja i prijenosno ožičenje. (U slučaju pokretanja sustava bez termistora, osjetnika itd. može oštetiti kompresor.)
a Vanjsko električno napajanje (sa zaštitnom strujnom
sklopkom - FID)
b Glavna sklopka c Uzemljenje d Vanjska jedinica e Unutarnja jedinica
f Korisničko sučelje
g Ožičenje napajanja unutarnje jedinice (obloženi kabel)
(230V)
h Ožičenje prijenosa (obloženi kabel) (16V)
i Vanjsko ožičenje napajanja (obloženi kabel)
Električno napajanje 3N~50Hz Električno napajanje 1~50Hz Uzemljenje

6.8.3 O električnom ožičenju

Važno je držati vodove električnog napajanja i prijenosa odvojene jedne od drugih. Da se izbjegnu električne smetnje razmak između tih ožičenja treba uvijek biti najmanje 25mm.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
36
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6 Instalacija
a a a
A
B
b
b
b
b
b
b
h
e
f
g
g
d
c
a
b c
d
b a
A
b a
c
c
c
d
c
d
c
8~12 HP 14~20 HP
A
A
OBAVIJEST
▪ Svakako pazite da vod napajanja i vod prijenosa držite
odvojene jedan od drugog. Vod prijenosa i vod električnog napajanja smiju se križati, ali ne smiju ići paralelno.
▪ Vod prijenosa i vod električnog napajanja ne smiju
dodirivati unutarnje cijevi (osim invertersku PCB rashladnu cijev) kako bi se izbjeglo oštećenje vodiča uslijed visoke temperature cijevi.
▪ Pazite da ožičenje i poklopac razvodne kutije ne izlaze
izvan strukture, i dobro zatvorite poklopac.
Prijenosno ožičenje izvan jedinice treba biti omotano i položeno zajedno s vanjskim cjevovodom.
Vanjski cjevovod se može polagati od prednje ili donje strane jedinice (idući s lijeva na desno). Pogledajte odlomak "6.4.3Vođenje
cijevi rashladnog sredstva"na stranici23.
▪ Svakako poštujte donje granice. Ako su kabeli između jedinica
izvan ovih granica, to može dovesti do kvara u prijenosu: ▪ Najveća duljina ožičenja: 1000m. ▪ Ukupna duljina ožičenja: 2000m. ▪ Najveća dužina ožičenja između vanjskih jedinica: 30m. ▪ Ožičenje prijenosa na izbornik hlađenje/grijanje: 500m.
▪ Najveći broj razvoda: 16. ▪ Najveći broj nezavisnih međusobno spojivih sustava: 10. ▪ Do 16 grananja je moguće spojiti za kabliranje od jedinice do
jedinice. Nakon grananja nije dopušteno daljnje grananje (vidi
donju sliku).
▪ Omotajte ožičenje zaštitnom trakom kako biste spriječili oštećenje
žica, provedite žice na tom mjestu kroz zaštitne cijevi koje nisu u isporuci, ili u izbojne otvore postavite odgovarajuće cjevčice ili gumene tuljce.
a Perforirani izbijeni otvor
b Srh
c Uklonite srh
d Ako postoji mogućnost da male životinje kroz izbojni otvor
uđu u sustav, zatvorite pukotine materijalom od pakiranja (na mjestu ugradnje)

6.8.5 Polaganje i učvršćivanje prijenosnog ožičenja

Vod prijenosa se može polagati samo kroz prednju stranu. Učvrstite ju za gornju rupu.
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Glavni vod
d Vod razvoda 1
e Vod razvoda 2
f Vod razvoda 3 g Nakon razvoda nije dopušteno daljnje razvođenje h Središnje korisničko sučelje (itd...) A Prijenosno ožičenje vanjska/unutarnja B Prijenosno ožičenje glavna/podređena
Za gornje ožičenje uvijek upotrijebite vinilne žice s oblogom 0,75 do 1,25 mm2 ili kabele (2-žilne). (3-žilni kabeli se mogu upotrebljavati samo za korisničko sučelje prebacivanja hlađenje/grijanje.)

6.8.4 Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora

▪ Za izbijanje otvora udarite po njemu čekićem. ▪ Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i nanijeti
reparaturnu boju na rubove i na okolne završne površine, kako bi se spriječilo rđanje.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
a Prijenosno ožičenje (mogućnost 1)
b Prijenosno ožičenje (mogućnost 2)
cijevi kabelskim vezicama.
c Kabelska vezica. Učvrstite za tvornički ugrađeno
niskonaponsko ožičenje.
d Kabelska vezica.
(a) Perforirani lim rupe treba ukloniti. Zatvorite rupu da ne
ulaze male životinje ili nečistoća.
(a)
(a)
. Učvrstite na izolaciju
Vodič provjera za instalatera i korisnika
37
6 Instalacija
X1A
c d
a b a b
8~12 HP 14~20 HP
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1 F1F2 F2 Q1 Q2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b c
a
d
e
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 Q1 Q2
A1P
d de
f
ba c
Q1 Q2
a bc de
Pričvrstite na naznačen plastični držač pomoću priteznica koje nisu u isporuci.
a Ožičenje između jedinica (nutarnja - vanjska) (F1/F2 lijevo)
b Unutarnje prijenosno ožičenje (Q1/Q2)
c Plastični držač
d Kabelske vezice (lokalna nabava)
c Jedinica C (sporedna vanjska jedinica) d Prijenos glavna/podređena (Q1/Q2) e Prijenos vanjska/unutarnja (F1/F2)
f Prijenos vanjska jedinica/drugi sustav (F1/F2)
INFORMACIJE
Jedinice serije U-ne mogu dijeliti isti krug rashladnog sredstva s jedinicama serije T. Međutim, električki, jedinice serije U i jedinice serije T mogu biti povezane putem F1/ F2.
▪ Ožičenje međusobnog povezivanja između vanjskih jedinica na
istom cjevovodu mora biti spojeno na Q1/Q2 (Out Multi) priključnice. Spajanje žica na priključnice F1/F2 može izazvati neispravnost sustava.
▪ Ožičenje drugih sustava mora biti spojeno na F1/F2 (Out-Out)
priključnice tiskane pločice u vanjskoj jedinici na koju je spojeno ožičenje međusobnog povezivanje za unutarnje jedinice.
▪ Osnovna jedinica je vanjska jedinica na koju se spaja povezno
ožičenje unutarnje jedinice.

6.8.7 Završetak prijenosnog ožičenja

Nakon postavljanja prijenosnog ožičenja unutar jedinice, omotajte ih zajedno s cijevi za rashladno sredstvo izolacijskom trakom kako je dolje prikazano.

6.8.6 Spajanje prijenosnog ožičenja

Ožičenje iz unutarnjih jedinica mora biti spojeno na F1/F2 (In-Out) priključnice tiskane pločice u vanjskoj jedinici.
Moment stezanja vijaka priključnica prijenosnog ožičenja:
Dimenzija vijka Moment sile stezanja (N•m)
M3,5 (A1P) 0,8~0,96
U slučaju instalacije s jednom vanjskom jedinicom
a Tiskana pločica vanjske jedinice (A1P)
b Upotrijebite vodič ili obloženu žicu (2 žice) (bez polariteta)
c Priključna ploča (lokalna nabava)
d Unutarnja jedinica
U slučaju instalacije s više vanjskih jedinica
e Vanjska jedinica
a Cijev za tekućinu b Cijev za plin c Izolator d Prijenosno ožičenje (F1/F2) e Završna traka

6.8.8 Polaganje i učvršćivanje električnog napajanja

OBAVIJEST
Prilikom polaganja žica uzemljenja, obavezno ostavite razmak od 25 mm ili više od ožičenja napajanja kompresora. Propust u dosljednom pridržavanju ove upute može imati štetan utjecaj na rad ostalih jedinica spojenih na isto uzemljenje.
Ožičenje električnog napajanja se može uvesti s prednje i s lijeve strane. Učvrstite ju za donju rupu.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
38
a Jedinica A (glavna vanjska jedinica)
b Jedinica B (sporedna vanjska jedinica)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
c
X1M
abac
d
X1M
b
8~12 HP 14~20 HP
A
A
A
d
d
d
d
a Električno napajanje (mogućnost 1)
8~12 HP
a
bc d
f
g
e
i
j h
14~20 HP
a
bc d
f
g
e
i j h
L1 L2 L2 N
b Električno napajanje (mogućnost 2)
c Električno napajanje (mogućnost 3)
cijev.
d Pritezna traka
(a) Perforirani lim rupe treba ukloniti. Zatvorite rupu da ne
ulaze male životinje ili nečistoća.
(a)
(a)
(a)
. Koristite zaštitnu

6.8.9 Spajanje električnog napajanja

OBAVIJEST
Nikada ne spajajte ožičenje napajanja na priključak kabliranja od jedinice do jedinice. U protivnom, cijeli sustav se može pokvariti.
INFORMACIJE
Instalacija i polaganje u slučaju da se koristi izbornik hlađenje/grijanje: pogledajte priručnik za postavljanje izbornika hlađenje/grijanje.

7 Konfiguracija

Električno napajanje MORA biti učvršćeno na plastični držač priteznicama koje nisu u isporuci kako bi se spriječilo djelovanje vanjske sile na priključnicu. Za uzemljenje se MORA koristiti samo zeleno-žuta prugasta žica.
a Električno napajanje (380~415 V - 3N~50Hz)
b Osigurač
c Strujna zaštitna sklopka - FID
d Žica uzemljenja
e Redne stezaljke za napajanje
f Spojite svaki vod za napajanje: RED do L1, WHT do L2,
BLK do L3 i BLU do N
g Žica uzemljenja (GRN/YLW) h Pritezna traka
i Čašasta podloška j Pri spajanju voda uzemljenja preporučuje se uvrtanje.
Višestruke vanjske jedinice
Za spajanje električnog napajanja na višestruke vanjske jedinice treba koristiti zatvorene kabelske stopice. Ne smije se koristiti goli kabel.
U tom slučaju treba ukloniti prstenastu podlošku koja je podrazumijevano postavljena.
Priključite oba kabela na stezaljku električnog napajanja kako je označeno dolje:
OPREZ
Prilikom spajanja električnog napajanja, spoj na uzemljenje mora biti izveden prije spajanja na napon. Kod odvajanja voda električnog napajanja, spojevi pod naponom se moraju rastaviti prije rastavljanja spoja na uzemljenje. Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
Moment sile zatezanja za vijke priključnice:
Dimenzija vijka Moment sile stezanja (N•m)
M8 (priključnica napajanja) 5,5~7,3 M8 (uzemljenje)
OBAVIJEST
Prilikom spajanja žice uzemljenja, poravnajte žicu s izrezom kupaste podloške. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
7 Konfiguracija

7.1 Pregledni prikaz: Konfiguracija

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste konfigurirali sustav nakon što ga instalirate.
Daje informacije o: ▪ Podešavanja na mjestu ugradnje ▪ Štednja energije i optimalan rad ▪ Korištenje funkcije detekcije curenja
INFORMACIJE
Važno je da instalater slijedom pročita sve podatke u ovom poglavlju i da shodno tomu podesi sustav.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Vodič provjera za instalatera i korisnika
39
7 Konfiguracija
a b
BS1 BS2
DS1 DS2
BS3
X27A
a
b
c

7.2 Podešavanja na mjestu ugradnje

Vidi također: ▪ "7.2.4Pristup modu 1 ili 2"na stranici41

7.2.1 O podešavanju sustava

Da biste nastavili s konfiguracijom sustava toplinske crpke VRV IV, potrebno je dovesti neke ulazne podatke na tiskanu pločicu jedinice. Ovo poglavlje će opisati kako je moguće ručno unošenje putem tipki/ DIP sklopki na tiskanoj pločici i očitavanjem povratne informacije s
"7.2.5Korištenje moda 1"na stranici41"7.2.6Korištenje moda 2"na stranici41"7.2.7Mod 1: Postavke nadzora"na stranici42"7.2.8Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje"na stranici43
predočnika od 7 segmenata. Postavke se rade putem glavne vanjske jedinice. Osim podešavanja na mjestu ugradnje moguće je također potvrditi

7.2.2 Komponente podešavanja sustava

Lokacija 7-segmentnih predočnika, tipkala i DIP sklopki:
trenutne parametre rada jedinice.
Tipke i DIP sklopke
Stavka Opis
Tipkala Pritiskanjem tipkala moguće je:
▪ Izvršiti posebne akcije (automatsko punjenje
rashladnog sredstva, probni rad, itd.)
▪ Izvršiti podešavanja na mjestu ugradnje (rad
na zahtjev, niska buka, itd.)
DIP sklopke Podešavanjem DIP preklopnika moguće je:
BS1 MODE: Za promjenu postavljenog moda BS2 SET: Za podešavanje sustava BS3 RETURN: Za podešavanje sustava
DS1, DS2 DIP sklopke
a 7-segmentni predočnici b Tipkala
▪ DS1 (1): Izbornik HLAĐENJE/GRIJANJE
(pogledajte priručnik izborne sklopke hlađenje/grijanje). OFF=nije instalirano=tvornička postavka
▪ DS1 (2~4): NE KORISTI SE. NEMOJTE
MIJENJATI TVORNIČKE POSTAVKE.
▪ DS2 (1~4): NE KORISTI SE. NEMOJTE
MIJENJATI TVORNIČKE POSTAVKE.
Vidi također: ▪ "7.2.2Komponente podešavanja sustava"na stranici40

7.2.3 Pristup komponentama podešavanja sustava

Za pristup tipkalima na tiskanoj pločici i očitavanje 7-segmentnog predočnika nije potrebno otvarati čitavu kutiju s elektroničkim komponentama.
Za pristup možete skinuti samo prednji pokrov za pregled s prednje ploče (vidi sliku). Sada možete otvoriti pokrov za pregled s prednje ploče kutije električnih komponenata (vidi sliku). Vidjet ćete tri tipkala i tri 7-segmentna predočnika i DIP sklopke.
"7.2.3 Pristup komponentama podešavanja sustava" na
stranici40
PC konfigurator
Za sustav toplinske pumpe VRV IV također se može načiniti nekoliko podešavanja na licu mjesta putem sučelja osobnog računala (za ovo je potrebna opcija EKPCCAB). Instalater može pripremiti konfiguraciju (izvan mjesta ugradnje) na osobnom računalu i nakon toga prebaciti konfiguraciju na sustav.
Vidi također: "7.2.9 Spajanje PC konfiguratora s vanjskom
jedinicom"na stranici46.
Mod 1 i 2
Način rada Opis
Mod 1 (postavke nadzora)
Mod1 se može koristiti za nadzor trenutne situacije vanjske jedinice. Također se može nadzirati sadržaj nekih postavki napravljenih na licu mjesta.
Mod 2 (podešavanje na
mjestu ugradnje)
Mod2 se koristi za mijenjanje postavki sustava na licu mjesta. Moguće je pregledati trenutnu vrijednost postavke i promijeniti trenutnu vrijednost na licu mjesta.
Preklopnicima i tipkalima rukujte pomoću izoliranog štapića (poput kemijske olovke) kako biste izbjegli dodirivanje dijelova pod naponom.
a Prednja ploča b Glavna tiskana pločica s 3 7-segmentna predočnika i 3
tipkala
c Servisni poklopac kutije s električnim komponentama
Općenito, nakon mijenjanja postavki može se uspostaviti normalan rad bez posebne intervencije.
Neke postavke se koriste za specijalne postupke (npr., jednokratni rad, postavke oporavka/vakumiranja, postavke ručnog
Po dovršetku servisiranja, svakako ponovo postavite poklopac na kutiju elektroničkih komponenti i zatvorite poklopac prednje ploče za pregled. Tijekom rada jedinice njena prednja ploča treba biti učvršćena na mjesto. Podešavanje je i dalje moguće izvršiti kroz otvor za pregled.
dodavanja rashladnog sredstva, itd.). U tom slučaju, potrebno je prekinuti specijalni postupak da bi se moga ponovo pokrenuti normalan rad. To će biti naznačeno u donjim objašnjenjima.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
40
7 Konfiguracija
OBAVIJEST
Uvjerite se da su sve vanjske ploče, osim servisnog poklopca na razvodnoj kutiji, tijekom radova zatvorene.
Dobro zatvorite poklopac kutije električnih dijelova prije nego uključite napajanje.

7.2.4 Pristup modu 1 ili 2

Inicijalizacija: podrazumijevana situacija
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
Uključite napajanje vanjske jedinice i svih unutarnjih jedinica. Kada je komunikacija između unutarnjih i vanjske(ih) jedinica uspostavljena i normalna, stanje 7-segmentnog predočnika će biti kao dolje (podrazumijevana situacija kao kada je isporučen iz tvornice).
Stupanj Prikaz
Kada se uključi električno napajanje: treptanje kao što je prikazano. Izvršavaju se prve provjere električnog napajanja (1~2min).
Ako nema nikakvih poteškoća: svijetli kao što je prikazano (8~10min).
Spremnost za rad: prazan predočnik bez oznaka.
Prikaz na 7-segmentnom predočniku:
Off Trepće On
Ako se gornje situacije ne mogu potvrditi nakon 12 min, može se pogledati kôd neispravnosti na korisničkom sučelju unutarnje jedinice i 7-segmentnom predočniku vanjske jedinice. Sukladno tome riješite kôd neispravnosti. Najprije treba provjeriti komunikacijsko ožičenje.
Pristup
Za promjenu moda kojem želite pristupiti koristi se BS1.
Pristup Akcija
Mod 1 Pritisnite jedanput BS1.
Prikaz na 7-segmentnom predočniku se mijenja u:
Mod 2 Držite pritisnuto BS1 najmanje 5 sekundi.
Prikaz na 7-segmentnom predočniku se mijenja u:
INFORMACIJE
Ako se usred postupka podešavanja zbunite, pritisnite BS1. Sustav se zatim vraća u stanje neaktivnosti (nema pokazatelja na 7-segmentnim predočnicima: prazno, pogledajte "7.2.4Pristup modu 1 ili 2"na stranici41.

7.2.5 Korištenje moda 1

Mod1 se koristi da se zadaju osnovne postavke i za nadzor stanja jedinice.
Što Kako
Mijenjanje i pristup postavkama u modu1
Prekid i povratak na početno stanje
Primjer:
Provjera sadržaja parametra [1‑10] (da biste znali koliko unutarnjih jedinica je spojeno na sustav).
[A‑B]=C u ovom slučaju je definirano kao: A=1; B=10; C=vrijednost koju želimo znati/vidjeti:
1 Sa sigurnošću utvrdite da je prikaz 7-segmentnog pokazivača
kao i tijekom normalnog rada (podrazumijevana situacija kada je isporučen iz tvornice).
2 Pritisnite jedanput BS1.
Rezultat: Pristupljeno je modu1:
3 Pritisnite 10 puta BS2.
Rezultat: Modu1 pridružena je postavka 10:
4 Pritisnite BS3 jedanput; vrijednost koja se dobije (ovisno o
trenutnoj situaciji na licu mjesta), je količina unutarnjih jedinica koje su spojene na sustav.
Rezultat: Modu 1 je pridružena i odabrana postavka 10, dobivena vrijednost je uočena informacija
5 Za napuštanje funkcije praćenja, pritisnite jedanput BS1.
Rezultat: Dobit ćete podrazumijevanu situaciju kao kada je
isporučeno iz tvornice.
Kada je izabran mod1 (pritisnite BS1 jedanput), možete izabrati željenu postavku. To se radi pritiskom na BS2.
Pristupanje vrijednosti odabrane postavke vrši se pritiskom na BS3 jedan put.
Pritisnite BS1.

7.2.6 Korištenje moda 2

Glavnu jedinicu treba koristiti za unos postavki u modu 2.
Mod2 se koristi za zadavanje postavki vanjske jedinice i sustava.
Što Kako
Mijenjanje i pristup postavkama u modu2
Prekid i povratak na početno stanje
Mijenjanje vrijednosti izabrane postavke u modu2
Kada je izabran mod2 (držite pritisnuto BS1 dulje od 5 sekundi), možete izabrati željenu postavku. To se radi pritiskom na BS2.
Pristupanje vrijednosti odabrane postavke vrši se pritiskom na BS3 1 put.
Pritisnite BS1.
▪ Kada je izabran mod 2 (držite
pritisnuto BS1 dulje od 5 sekundi), možete izabrati željenu postavku. To se radi pritiskom na BS2.
▪ Pristupanje vrijednosti odabrane
postavke vrši se pritiskom na BS3 1 put.
▪ Sada se BS2 koristi za odabir tražene
vrijednosti odabrane postavke.
▪ Kada je tražena vrijednost odabrana,
možete definirati promjenu vrijednosti pritiskom na BS3 1 put.
▪ Pritisnite ponovo BS3 za pokretanje
operacije sukladno odabranoj vrijednosti.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
41
7 Konfiguracija
Primjer:
Provjeravanje sadržaja parametar [2‑18] (da se definira postavka visokog statičkog tlaka ventilatora vanjske jedinice).
[A‑B]=C u ovom slučaju je definirano kao: A=2; B=18; C=vrijednost koju želimo znati/promijeniti
1 Sa sigurnošću utvrdite da je prikaz 7-segmentnog pokazivača
kao i tijekom normalnog rada (podrazumijevana situacija kada je isporučen iz tvornice).
2 Držite pritisnuto BS1 dulje od 5 sekundi.
Rezultat: Pristupljeno je modu 2:
3 Pritisnite 18 puta BS2.
Rezultat: Modu 2 pridružena je postavka 18:
4 Pritisnite BS3 jedanput; vrijednost koja se dobije (ovisno o
trenutnoj situaciji na licu mjesta), je stanje postavke. U slučaju [2‑18], podrazumijevana vrijednost je "0", što znači da funkcija nije aktivna.
Rezultat: Modu 2 je pridružena i odabrana postavka 18, dobivena vrijednost je trenutna situacija postavke.
5 Za promjenu vrijednosti postavke, pritišćite BS2 sve dok se na
7-segmentnom pokazivaču ne pojavi tražena vrijednost. Kada se to postigne, definirajte vrijednost postavke pritiskom na BS3 jedanput. Za pokretanje operacije sukladno odabranoj vrijednosti, potvrdite ponovnim pritiskom na BS3.
6 Za napuštanje funkcije praćenja, pritisnite 2 puta BS1.
Rezultat: Dobit ćete podrazumijevanu situaciju kao kada je
isporučeno iz tvornice.

7.2.7 Mod 1: Postavke nadzora

[1‑0]
Pokazuje je li jedinica koju provjeravate glavna jedinica, podređena1 ili podređena2.
Oznake 'glavna', 'podređena 1' i 'podređena 2' se odnose na konfiguraciju sustava s više vanjskih jedinica. Odluku o tome koja je jedinica 'glavna', 'podređena 1' ili 'podređena 2' donosi logički sklop jedinice.
Glavnu jedinicu treba koristiti za unos postavki u modu 2.
[1‑0] Opis
Bez naznake Nedefinirana situacija.
0 Vanjska jedinica je glavna jedinica (master). 1 Vanjska jedinica je podređena jedinica1. 2 Vanjska jedinica je podređena jedinica2.
[1‑1]
Prikazuje stanje tihog rada. Tihi rad smanjuje stvaranje buke jedinice u usporedbi s nazivnim
uvjetima rada.
[1‑1] Opis
0 Jedinica trenutno ne radi pod ograničenjima
niske buke.
1 Jedinica trenutno radi pod ograničenjima niske
buke.
Tihi rad se može zadati u modu 2. Postoje dvije metode da se aktivira tihi rad sustava vanjskih jedinica.
▪ Prva metoda je da se postavkom na licu mjesta omogući
automatski tihi rad tijekom noći. Jedinica će raditi na odabranoj razini niske buke u okviru odabranog razdoblja.
▪ Druga metoda je da se tihi rad omogući na osnovi vanjskog
ulaznog podatka. Za taj postupak potreban je opcijski pribor.
[1‑2]
Pokazuje stanje rada ograničene potrošnje energije. Ograničenje potrošnje energije smanjuje potrošnju struje jedinice u
usporedbi s nazivnim uvjetima rada.
[1‑2] Opis
0 Jedinica trenutno ne radi pod ograničenjem
potrošnje energije.
1 Jedinica trenutno radi pod ograničenjem
potrošnje energije.
Ograničenje potrošnje energije se može zadati u modu 2. Postoje dvije metode da se aktivira ograničenje potrošnje energije sustava vanjskih jedinica.
▪ Prva metoda je da se postavkom na licu mjesta omogući prisilno
ograničenje potrošnje energije. Jedinica će uvijek raditi s odabranim ograničenjem potrošnje energije.
▪ Druga metoda je da se ograničenje potrošnje energije omogući na
osnovi vanjskog ulaznog podatka. Za taj postupak potreban je opcijski pribor.
[1‑5] [1‑6]
Prikazuje: ▪ [1‑5]: Trenutni položaj ciljanog parametra Te. ▪ [1‑6]: Trenutni položaj ciljanog parametra Tc. Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[1‑10]
Prikazuje ukupan broj priključenih unutarnjih jedinica. Može biti praktično provjeriti odgovara li ukupan broj unutarnjih
jedinica koje su instalirane, ukupnom broju unutarnjih jedinica koje je sustav prepoznao. U slučaju neslaganja, dobro je provjeriti trasu komunikacijskog ožičenja između vanjskih i unutarnjih jedinica (komunikacijski vod F1/F2).
[1‑13]
Prikazuje ukupan broj priključenih vanjskih jedinica (kod sustava s više vanjskih jedinica).
Može biti praktično provjeriti odgovara li ukupan broj vanjskih jedinica koje su instalirane, ukupnom broju vanjskih jedinica koje je sustav prepoznao. U slučaju neslaganja, dobro je provjeriti trasu komunikacijskog ožičenja između vanjskih i unutarnjih jedinica (komunikacijski vod Q1/Q2).
[1‑17] [1‑18] [1‑19]
Prikazuje: ▪ [1‑17]: Posljednji kôd neispravnosti. ▪ [1‑18]: Prikazuje drugi posljednji kôd neispravnosti. ▪ [1‑19]: Prikazuje treći posljednji kôd neispravnosti. Ako se posljednji kôdovi neispravnosti slučajno resetiraju na
korisničkom sučelju unutarnje jedinice, oni se mogu ponovo provjeriti preko ovih nadzornih postavki.
Za sadržaj ili razlog koji stoji iza kôda neispravnosti vidi
"10.2 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka" na stranici 53, gdje su objašnjeni najvažniji kôdovi neispravnosti.
Podrobne informacije o kodovima neispravnosti mogu se naći u servisnom priručniku ove jedinice.
[1‑29] [1‑30] [1‑31]
Prikazuje procijenjenu količinu ispuštenog rashladnog sredstva (kg) na osnovi:
▪ [1‑29]: Posljednji postupak detekcije curenja. ▪ [1‑30]: Drugi posljednji postupak detekcije curenja. ▪ [1‑31]: Treći posljednji postupak detekcije curenja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
42
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
7 Konfiguracija
Da biste mogli koristiti postupak detekcije curenja, vidi
"7.4Korištenje funkcije detekcije curenja"na stranici49.
[1‑34]
Prikazuje preostale dane do naredne automatske detekcije curenja (ako je aktivirana funkcija automatske detekcije curenja).
Kada je aktivirana funkcija automatske detekcije curenja putem postavki u modu 2, može se vidjeti unutar koliko dana će se izvršiti automatska detekcija curenja. Ovisno o odabranim postavkama, može se programirati da funkcija automatske detekcije curenja bude jedanput u budućnosti ili neprekidno.
Oznaka je dana u preostalim danima između 0 i 365 dana.
[1‑35] [1‑36] [1‑37]
Prikazuje rezultat od: ▪ [1‑35]: Posljednje automatsko izvršenje detekcije curenja. ▪ [1‑36]: Drugi posljednji automatski postupak detekcije curenja. ▪ [1‑37]: Treći posljednji automatski postupak detekcije curenja. Kada je automatska detekcija curenja aktivirana putem postavki u
modu2, može se vidjeti unutar koji je bio posljednji rezultat postupka automatske detekcije curenja.
[1‑35] [1‑36] [1‑37] Opis
1 Pojavilo se normalno izvršenje postupka
detekcije curenja.
2 Uvjeti rada tijekom postupka detekcije curenja
nisu bili zadovoljavajući (okolna temperatura nije bila unutar ograničenja).
3 Tijekom postupka detekcije curenja javila se
neispravnost.
Ako je Procijenjena količina ispuštenog
rashladnog sredstva se prikazuje u
[1‑35]=1 [1‑29] [1‑36]=1 [1‑30] [1‑37]=1 [1‑31]
Više podataka potražite pod naslovom "7.4 Korištenje funkcije
detekcije curenja"na stranici49.
[1‑38] [1‑39]
Prikazuje: ▪ [1‑38]: Broj RADX unutarnjih jedinica spojenih na sustav. ▪ [1‑39]: Broj Hydrobox (HXY080/125) unutarnjih jedinica spojenih
na sustav.
[1‑40] [1‑41]
Prikazuje: ▪ [1‑40]: Pokazuje trenutnu postavku udobnosti hlađenja. ▪ [1‑41]: Trenutna postavka udobnosti hlađenja. Vidi "7.3 Štednja energije i optimalan rad" na stranici 46 za više
pojedinosti o ovoj postavci.

7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje

[2‑0]
Postavka odabira Hlađenje/Grijanje. Postavka odabira Hlađenje/Grijanje služi u slučaju da se koristi
opcijski izbornik hlađenje/grijanje (KRC19-26A i BRP2A81). Ovisno o sastavu vanjske jedinice (sastav jedne vanjske jedinice ili sastav s više vanjskih jedinica), mogu se izabrati pravilne postavke. Više pojedinosti o tome kako koristiti opciju izbornika hlađenje/grijanje možete naći u priručniku samog izbornika.
[2‑0] Opis
0
(podrazumijevano)
Svaka pojedina vanjska jedinica može birati postupak Hlađenje/Grijanje (pomoću izbornika ako je instaliran), ili definiranjem korisničkog sučelja glavne unutarnje jedinice (vidi postavku [2‑83] i priručnik za rukovanje).
1 Glavna (master) jedinica odlučuje o postupku
Hlađenje/Grijanje kada su vanjske jedinice spojene u kombinaciju višestrukog sustava
(a)
.
2 Sporedna (slave) jedinica za postupak
Hlađenje/Grijanje kada su vanjske jedinice spojene u kombinaciju višestrukog sustava
(a) Potrebno je koristiti opcijski vanjski prilagodnik upravljanja
za vanjsku jedinicu (DTA104A61/62). Za više pojedinosti pogledajte uputu isporučenu uz prilagodnik.
(a)
.
[2‑8]
Te ciljna temperatura tijekom postupka hlađenja.
[2‑8] Te ciljno (°C)
0
Auto
(podrazumijevano)
2 6 3 7 4 8 5 9 6 10 7 11
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[2‑9]
Tc ciljna temperatura tijekom postupka hlađenja.
[2‑9] Tc ciljno (°C)
0
Auto
(podrazumijevano)
1 41 3 43 6 46
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[2‑12]
Omogućuje funkciju tihog rada i/ili ograničenje potrošnje energije putem vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi u načinu tihog rada ili u uvjetima ograničene potrošnje energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ovu postavku treba promijeniti. Ova postavka će biti učinkovita samo kada je instaliran vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62).
[2‑12] Opis
0
Isključeno.
(podrazumijevano)
1 Aktivirano.
[2‑14]
Unesite količinu napunjenog dodatnog rashladnog sredstva. U slučaju da želite koristiti funkciju automatske detekcije curenja,
potrebno je unijeti ukupnu količinu punjenja dodatnog rashladnog sredstva.
[2‑14] Napunjena dodatna količina (kg)
0
Nema unosa
(podrazumijevano)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
43
7 Konfiguracija
[2‑14] Napunjena dodatna količina (kg)
1 0<x<5 2 5<x<10 3 10<x<15 4 15<x<20 5 20<x<25 6 25<x<30 7 30<x<35 8 35<x<40
9 40<x<45 10 45<x<50 11 50<x<55 12 55<x<60 13 60<x<65 14 65<x<70 15 70<x<75 16 75<x<80 17 80<x<85 18 85<x<90 19 Postavka se ne može koristiti. Ukupno 20 21
▪ Za pojedinosti u vezi postupka punjenja, vidi "6.7.2O punjenju
rashladnog sredstva"na stranici28.
▪ Za pojedinosti u vezi izračunavanja količine punjenja dodatnog
rashladnog sredstva, vidi "6.7.3 Za određivanje dodatne količine
rashladnog sredstva"na stranici29.
▪ Za smjernice u vezi unosa količine punjenja dodatnog rashladnog
sredstva i funkcije detekcije curenja vidi "7.4Korištenje funkcije
detekcije curenja"na stranici49.
[2‑18]
Postavka visokog statičkog tlaka ventilatora. Da se poveća statički tlak koji daje ventilator vanjske jedinice
potrebno je aktivirati ovu postavku. Za pojedinosti o ovoj postavci, vidi tehničke podatke.
[2‑18] Opis
0
(podrazumijevano)
1 Aktivirano.
[2‑20]
Ručno punjenje dodatnog rashladnog sredstva. Za ručno dodavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva (bez
funkcije automatskog punjenja), treba primijeniti slijedeće. Daljnje upute u vezi različitih načina za dodatno punjenje rashladnog sredstva u vaš sustav mogu se naći u poglavlju "6.7.2O punjenju
rashladnog sredstva"na stranici28.
[2‑20] Opis
0
(podrazumijevano)
Isključeno.
Isključeno.
punjenje treba biti <100kg.
[2‑20] Opis
1 Aktivirano.
Za prekid postupka ručnog punjenja dodatnog rashladnog sredstva (kada je napunjena potrebna količina), pritisnite BS3. Ako se ta funkcija ne prekine pritiskom na BS3, jedinica će prestati s radom nakon 30minuta. Ako 30minuta nije bilo dovoljno za dodavanje potrebne količine rashladnog sredstva, funkcija se može ponovo aktivirati ponovnom promjenom postavke.
[2‑21]
Mod obnove/vakumiranja rashladnog sredstva. Kako bi se postigao slobodan put za izvlačenje rashladnog sredstva
iz sustava ili uklanjanje zaostalih tvari ili za vakuumiranje sustava potrebno je primijeniti postavke koje će otvoriti potrebne ventile u krugu rashladnog sredstva kako bi se postupak izvlačenja ili vakumiranja moga ispravno obaviti.
[2‑21] Opis
0
(podrazumijevano)
1 Aktivirano.
[2‑22]
Postavka automatskog tihog rada i razine buke tijekom noći. Promjenom ove postavke, aktivirate funkciju automatskog tihog rada
jedinice i definirate razinu rada. Ovisno o izabranoj razini, buka će biti smanjena. Trenuci pokretanja i prekida ove funkcije se definiraju pod postavkama [2‑26] i [2‑27].
[2‑22] Opis
0
(podrazumijevano)
1 Razina 1 Razina 3<Razina 2<Razina 1 2 Razina 2 3 Razina 3
[2‑25]
Razina tihog rada putem vanjskog prilagodnika upravljanja. Ako sustav treba raditi pod uvjetima tihog rada i kada se jedinici
uputi vanjski signal, ova postavka definira nisku razinu buke koja će se primijeniti.
Ova postavka će biti učinkovita samo kada je instaliran vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62) i aktivirana je postavka [2‑12].
[2‑25] Opis
1 Razina 1 Razina 3<Razina 2<Razina 1 2
(podrazumijevano)
3 Razina 3
[2‑26]
Vrijeme početka tihog rada. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑22].
Isključeno.
Za prekid moda obnove/vakumiranja rashladnog sredstva, pritisnite BS3. Ako se ne pritisne BS3, sustav će ostati u modu obnove/ vakumiranja rashladnog sredstva.
Isključeno
Razina 2
Vodič provjera za instalatera i korisnika
44
[2‑26] Vrijeme početka automatskog tihog rada
(približno)
1 20h00
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
7 Konfiguracija
[2‑26] Vrijeme početka automatskog tihog rada
(približno)
2
(podrazumijevano)
3 24h00
[2‑27]
Vrijeme prestanka tihog rada. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑22].
[2‑27] Vrijeme prestanka automatskog tihog rada
1 6h00 2 7h00 3
(podrazumijevano)
[2‑30]
Razina ograničenja potrošnje energije (korak 1) putem vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi pod uvjetima ograničene potrošnje energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ova postavka definira razinu ograničene potrošnje energije koja će se primijeniti za korak 1. Razina je u skladu s tablicom.
[2‑30] Ograničenje potrošnje energije (približno)
1 60% 2 65% 3
(podrazumijevano)
4 75% 5 80% 6 85% 7 90% 8 95%
[2‑31]
Razina ograničenja potrošnje energije (korak 2) putem vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi pod uvjetima ograničene potrošnje energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ova postavka definira razinu ograničene potrošnje energije koja će se primijeniti za korak 2. Razina je u skladu s tablicom.
[2‑31] Ograničenje potrošnje energije (približno)
1
(podrazumijevano)
2 50% 3 55%
[2‑32]
Prisilan, stalan, rad s ograničenjem potrošnje energije (nije potreban vanjski prilagodnik upravljanja za provedbu ograničenja potrošnje).
Ako sustav treba stalno raditi pod uvjetima ograničene potrošnje energije, ova postavka aktivira i definira razinu ograničene potrošnje energije koja će se primjenjivati neprekidno. Razina je u skladu s tablicom.
[2‑32] Referenca ograničenja
0
(podrazumijevano)
1 Slijedi postavku [2‑30]. 2 Slijedi postavku [2‑31].
Funkcija nije aktivna.
22h00
(približno)
8h00
70%
40%
[2‑35]
Postavka visinske razlike.
[2‑35] Opis
0 U slučaju da je vanjska jedinica postavljena na
najniži položaj (unutarnje jedinice su postavljene na viši položaj od vanjskih jedinica) i visinska razlika između najviše unutarnje jedinice i vanjske jedinice premašuje 40 m, postavku [2‑35] treba promijeniti na 0.
1
(podrazumijevano)
Ostale promjene/ograničenja na krug se primjenjuju, za više informacija vidi "5.3.5Duljina cijevi: Samo VRV DX"na stranici16.
[2‑49]
Postavka visinske razlike.
[2‑49] Opis
0
(podrazumijevano)
1 U slučaju da je vanjska jedinica postavljena na
Ostale promjene/ograničenja na krug se primjenjuju, za više informacija vidi "5.3.5Duljina cijevi: Samo VRV DX"na stranici16.
[2‑81]
Postavka udobnosti hlađenja. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
[2‑81] Postavka udobnosti hlađenja
0 Ekološki (Eco) 1
(podrazumijevano)
2 Brzo (Quick) 3 Snažno (Powerful)
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[2‑82]
Postavka udobnosti grijanja. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
[2‑82] Postavka udobnosti grijanja
0 Ekološki (Eco) 1
(podrazumijevano)
2 Brzo (Quick) 3 Snažno (Powerful)
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[2‑83]
Dodjeljivanje glavnog (master) korisničkog sučelja u slučaju da se istodobno koriste unutarnje jedinice VRV DX i unutarnje jedinice RADX.
Mijenjanjem postavke [2‑83], možete dopustiti da unutarnja jedinica VRV DX bude izbornik načina rada (nakon primjene ove postavke potrebno je isključ./uključ napajanje sustava).
najviši položaj (unutarnje jedinice su postavljene na niži položaj od vanjskih jedinica) i visinska razlika između najniže unutarnje jedinice i vanjske jedinice premašuje 50 m, postavku [2‑49] treba promijeniti na 1.
Blago (Mild)
Blago (Mild)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
45
7 Konfiguracija
X27A
a
b
c
2
345
H JS T
X27A
A1P
[2‑83] Opis
0 VRVDX unutarnja jedinica ima pravo biranja
1
(podrazumijevano)
[2‑85]
Razdoblje automatske detekcije curenja. Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑86].
[2‑85] Vrijeme između izvršenja automatske
0
(podrazumijevano)
1 180
2 90
3 60
4 30
5 7
6 1
[2‑86]
Aktiviranje automatske detekcije curenja. Kada želite koristiti funkciju automatske detekcije curenja morate
aktivirati ovu postavku. Aktiviranjem postavke [2‑86], izvršit će se automatska detekcija curenja ovisno o definiranoj vrijednosti postavke. Vrijeme do naredne automatske detekcije curenja rashladnog sredstva podložno je postavci [2‑85]. Automatska detekcija curenja izvršit će se za [2‑85] dana.
Svaki put kada se izvrši automatska detekcija curenja sustav će ostati u mirovanju sve dok se ne resetira ručnim zahtjevom za termo-uključenjem ili slijedećom akcijom po rasporedu.
[2‑86] Opis
0
(podrazumijevano)
1 Detekcija curenja planirana jedanput u [2‑85]
2 Detekcija curenja planirana svakih [2‑85] dana.
[2‑88]
Prikupljanje detaljnih informacija o rashladnom sredstvu tijekom probnog rada. Za više pojedinosti, vidi "8.4O pokusnom radu" na
stranici51.
[2‑88] Opis
0
(podrazumijevano)
1 Isključeno.
moda. unutarnja jedinica RADX ima postavku prava
biranja načina rada.
detekcije curenja (dani)
365
Nema planirane detekcije curenja.
dana.
Aktivirano.

7.2.9 Spajanje PC konfiguratora s vanjskom jedinicom

a PC
b Kabel (EKPCCAB)
c Glavna tiskana pločica vanjske jedinice

7.3 Štednja energije i optimalan rad

Ovaj sustav toplinske pumpe je opremljen naprednom funkcijom štednje energije. Ovisno o prioritetu, naglasak se može staviti na štednju energije ili na razinu udobnosti. Može se odabrati nekoliko parametara, što će dovesti do optimalne ravnoteže između potrošnje energije i udobnosti za određenu primjenu.
Na raspolaganju je nekoliko uzoraka koji su dolje objašnjeni. Podesite parametre prema potrebama vaše zgrade i nađite najbolju ravnotežu između potrošnje energije i udobnosti.
Bez obzira koje upravljanje je izabrano, i dalje su moguće varijacije u ponašanju sustava uslijed zaštitnog upravljanja da se rad jedinice održi pod pouzdanim uvjetima. Početni cilj je, međutim, nepromijenjen i koristit će se za postizanje najbolje ravnoteže između potrošnje energije i udobnosti, ovisno o tipu primjene.
Treba paziti kod postupaka izbora i sastava sustava, osobito kada se koriste jedinice Hidrobox. Tražena temperatura izlazne vode iz Hidrobox jedinice ima prioritet nad štednjom energije, jer je vezana na potrebnu temperaturu vode.

7.3.1 Dostupne glavne metode rada

Osnovno (Basic)
Temperatura rashladnog sredstva se ne mijenja neovisno o situaciji. To odgovara standardnom radu koji je poznat i može se očekivati od/pod ranijih VRV sustava.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑8]=2 Grijanje [2‑9]=6
Automatsko
Temperatura rashladnog sredstva je određena ovisno o uvjetima vanjske okoline. Time se temperatura rashladnog sredstva podešava prema traženom opterećenju (koje je također vezano za uvjete vanjske okoline).
Npr., kada vaš sustav radi u modu hlađenja, vi ne trebate toliko hladiti ispod nižih temperatura vanjske okoline (npr., 25°C) kao ispod visokih temperatura vanjske okoline (npr., 35°C). Koristeći to načelo, sustav automatski diže temperaturu rashladnog sredstva, automatski smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Npr., kada vaš sustav radi u modu grijanja, vi ne trebate toliko grijati iznad viših temperatura vanjske okoline (npr., 15°C) kao iznad niskih temperatura vanjske okoline (npr., –5°C). Koristeći to načelo, sustav automatski spušta temperaturu rashladnog sredstva, automatski smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑8]=0 (podrazumijevano) Grijanje [2‑9]=0 (podrazumijevano)
Visoko-osjetljivo (Hi-sensible)/ekonomično (hlađenje/grijanje)
Temperatura rashladnog sredstva je podešena više/niže (hlađenje/ grijanje) u usporedbi s osnovnim (basic) načinom rada. Pod visoko­osjetljivim modom fokus je na osjećaju udobnosti za korisnika.
Važna je metoda izbora unutarnjih jedinica i treba ju uzeti u obzir jer raspoloživi kapacitet nije isti kao u osnovnom načinu rada.
Za pojedinosti u vezi visoko-osjetljivih primjena, obratite se svom dobavljaču.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
46
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
7 Konfiguracija
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑8] u primjerenu vrijednost, tako
da odgovara zahtjevima predviđenog sustava koji sadrži visoko osjetljivo rješenje.
Grijanje [2‑9] u primjerenu vrijednost, tako
da odgovara zahtjevima predviđenog sustava koji sadrži visoko osjetljivo rješenje.
[2‑8] Te ciljno (°C)
3 7 4 8 5 9 6 10 7 11
[2‑9] Tc ciljno (°C)
1 41 3 43

7.3.2 Dostupne postavke udobnosti

Za svaki od gornjih modova može se izabrati razina udobnosti. Razina udobnosti se odnosi na na vrijeme i napor (potrošnja energije) koji se ulaže u postizanje određene sobne temperature privremenim mijenjanjem temperature rashladnog sredstva do različitih vrijednosti kako bi se brže postigli traženi uvjeti.
Snažno (Powerful)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti je dopušteno od trenutka pokretanja.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 3°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 49°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim načinom rada.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑81]=3.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
Grijanje [2‑82]=3.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9]
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑81]=2.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
Grijanje [2‑82]=2.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
Blago (Mild)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti nije dopušteno od trenutka pokretanja. Pokretanje se javlja pod uvjetom koji je definiran gornjim načinom rada.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 6°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 46°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim načinom rada.
▪ Uvjet pokretanja je različit od postavke snažne i brze udobnosti.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑81]=1.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
Grijanje [2‑82]=1.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
Ekološki (Eco)
Zadržava se originalna ciljana temperatura rashladnog sredstva, koja je definirana načinom rada (vidi gore) bez ikakvih korekcija, osim u svrhu zaštitnog upravljanja.
Za aktiviranje ovog u… Promijenite…
Hlađenje [2‑81]=0.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
Grijanje [2‑82]=0.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
Brzo (Quick)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti je dopušteno od trenutka pokretanja.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 6°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 46°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim načinom rada.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
47
7 Konfiguracija
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
A
B C
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
B C
D
EF

7.3.3 Primjer: Automatski način rada tijekom hlađenja

7.3.4 Primjer: Automatski način rada tijekom grijanja

A Krivulja stvarnog opterećenja B Krivulja virtualnog opterećenja (početni kapacitet
C Virtualna ciljna vrijednost (početna vrijednost temperature
D Tražena vrijednost temperature isparavanja
E Faktor opterećenja F Temperatura vanjskog zraka
TeTemperatura isparenja
Razvoj sobne temperature:
A Zadana temperatura unutarnje jedinice B Početak rada C Vrijeme rada D Blago (Mild)
E Brzo (Quick) F Snažno (Powerful)
automatskog moda)
isparavanja automatskog moda)
Brzo (Quick) Snažno (Powerful) Blago (Mild)
A Krivulja virtualnog opterećenja (podrazumijevani vršni
kapacitet automatskog moda)
B Krivulja opterećenja C Virtualna ciljna vrijednost (početna vrijednost temperature
kondenzacije automatskog moda)
D Predviđena temperatura
E Faktor opterećenja F Temperatura vanjskog zraka
TcTemperatura kondenzacije
Brzo (Quick) Snažno (Powerful) Blago (Mild)
Razvoj sobne temperature:
A Zadana temperatura unutarnje jedinice B Početak rada C Vrijeme rada D Blago (Mild)
E Brzo (Quick) F Snažno (Powerful)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
48
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

8 Puštanje u rad

7.4 Korištenje funkcije detekcije curenja

7.4.1 O automatskoj detekciji curenja

Funkcija (automatske) detekcije curenja nije podrazumijevano aktivirana. Funkcija (automatske) detekcije curenja se može pokrenuti samo kada su ispunjena oba donja uvjeta:
▪ Dodatno punjenje rashladnog sredstva je uneseno u logiku
sustava (vidi [2‑14]).
▪ Izvršen je probni rad sustava (vidi "8 Puštanje u rad" na
stranici 49), uključujući detaljnu provjeru situacije rashladnog
sredstva.
Postupak detekcije curenja se može automatizirati. Mijenjanjem parametra [2‑85] na izabranu vrijednost, može se izabrati razdoblje ili vrijeme do slijedećeg postupka automatske detekcije curenja. Parametar [2‑86] definira hoće li se postupak detekcije curenja izvršiti jedanput (u roku od [2‑85] dana) ili povremeno, poštujući razdoblje od [2‑85] dana.
Dostupnost funkcije detekcije curenja zahtijeva unos dodatne količine punjenja neposredno nakon završetka punjenja. Unos se mora izvršiti prije izvođenja postupka provjere.
OBAVIJEST
Ako se unese pogrešna vrijednost za težinu dodatnog punjenja, točnost funkcije otkrivanja curenja će biti manja.
INFORMACIJE
▪ Mora se unijeti izvagana i već zabilježena količina
dodatnog punjenja rashladnog sredstva (ne čitava količina sredstva u sustavu).
▪ Funkcija detekcije curenja nije dostupna kada su na
sustav spojene Hidrobox jedinice ili RA DX unutarnje jedinice.
▪ Kada je visinska razlika između unutarnjih jedinica
≥50/40 m, funkcija detekcije curenja se ne može koristiti.
Prikaz Količina koja je iscurila (kg)
2≤x<2,5 2,5≤x<3 3≤x<3,5 3,5≤x<4 4≤x<4,5 4,5≤x<5 5≤x<5,5 5,5≤x<6 6≤x<6,5 6,5≤x<7 7≤x<7,5 7,5≤x<8 8≤x<8,5 8,5≤x<9 9≤x<9,5
9,5≤x<10
10≤x
Kôdovi informacija:
Kôd Opis
Jedinica nije priređena za izvršenje postupka detekcije curenja (pogledajte zahtjeve da bi se mogao izvršiti postupak detekcije curenja).
Unutarnja jedinica je izvan raspona temperature za postupak detekcije curenja.
Vanjska jedinica je izvan raspona temperature za postupak detekcije curenja.
Uočen je prenizak tlak tijekom postupka detekcije curenja. Ponovo pokrenite postupak detekcije curenja.
znači da je instalirana unutarnja jedinica koja nije kompatibilna s funkcijom otkrivanja curenja (npr., RADX unutarnja jedinica, Hidrobox, …).

7.4.2 Ručno izvođenje detekcije curenja

Kada funkcija detekcije curenja nije bila početno zahtijevana nego se aktiviranje tražilo kasnije, potrebno je ispuniti donje uvjete:
▪ Dodatno punjenje rashladnog sredstva treba biti uneseno u logiku
sustava. ▪ Treba biti izvršen probni rad sustava. Izvršenje funkcije detekcije curenja jedanput na licu mjesta može se
također obaviti slijedećim postupkom.
1 Pritisnite jedanput BS2. 2 Pritisnite još jedanput BS2. 3 Držite BS2 5 sekundi. 4 Pokrenut će se funkcija detekcije curenja. Za prekid postupka
detekcije pritisnite BS1.
Rezultat: Ako je izvršena ručna detekcija curenja, rezultat tlačne probe se prikazuje na 7-segmentnom zaslonu vanjske jedinice. Unutarnje jedinice su u zaključanom stanju (simbol centraliziranog upravljanja). Rezultat se slaže s donjim popisom. Da biste dobili detaljnije informacije: provjerite kroz mod 1 da biste znali točnu količinu. Za povratak u normalno stanje, pritisnite BS1.
Prikaz Količina koja je iscurila (kg)
0≤x<0,5 0,5≤x<1 1≤x<1,5 1,5≤x<2
Rezultat postupka detekcije curenja se javlja u [1‑35] i [1‑29]. Koraci tijekom detekcije curenja:
Prikaz Koraci
Priprema Izjednačenje tlaka Pokretanje Postupak otkrivanja curenja Čekanje (standby) Postupak detekcije curenja je završen
(a) Ako je unutarnja temperatura niska, najprije će početi
postupak grijanja.
(b) Ako je nutarnja temperatura niža od 15°C uslijed postupka
detekcije curenja, a vanjska temperatura je niža od 20°C, pokrenut će se postupak grijanja da se održi osnovna razina udobnog grijanja.
(a)
(b)
8 Puštanje u rad

8.1 Pregledni prikaz: Puštanje u rad

Nakon postavljanja i definiranja postavki na licu mjesta, instalater mora provjeriti ispravnost rada. U tu svrhu, MORA se izvršiti probni rad u skladu s dolje opisanim postupkom.
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste sustav pustili u rad nakon što ga konfigurirate.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
49
8 Puštanje u rad
Puštanje u pogon obično se sastoji od sljedećih faza: 1 Provjera "Popisa provjera prije puštanja u rad". 2 Izvođenje probnog rada. 3 Ako je potrebno, ispravite greške nakon nenormalnog završetka
probnog rada.
4 Rukovanje sustavom.

8.2 Mjere opreza kod puštanja u rad

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPREZ NEMOJTE provoditi postupak ispitivanja dok radite na
unutarnjim jedinicama.
Dok provodite postupak ispitivanja, NEe samo vanjska jedinica nego i vanjske jedinice će također raditi. Rad na unutarnjoj jedinici dok provodite postupak ispitivanja je opasan.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. NEMOJTE uklanjati zaštitu ventilatora. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
OBAVIJEST
Probni rad je moguć kod okolnih temperatura između –⁠20°C i 35°C.
INFORMACIJE
Tijekom prvog razdoblja rada jedinice potrebna snaga može biti viša od navedene na nazivnoj pločici jedinice. Ova pojava događa se zbog kompresora kojemu je za stabilan rad i stabilnu potrošnju električne energije potrebno vrijeme neprekidnog rada od 50 sati.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
Tijekom probnog rada vanjska jedinica i unutarnje jedinice će se pokrenuti. Sa sigurnošću utvrdite da su završene sve pripreme svih unutarnjih jedinica (vanjski cjevovod, električno ožičenje, odzračivanje, …). Pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje unutarnjih jedinica.

8.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon

Nakon postavljanja jedinice, najprije provjerite slijedeće stavke. Nakon provedbe svih donjih provjera, jedinca se MORA zatvoriti i TEK TADA se može uključiti napajanje jedinice.
Pročitajte sve upute za postavljanje i rukovanje, kao što je opisano u Vodiču provjera za instalatera i korisnika.
Postavljanje
Provjerite da je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjegla neuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.
Vanjsko ožičenje
Pazite da vanjsko ožičenje bude izvedeno u skladu s uputama i smjernicama kao što je opisano u poglavlju
"6.8 Spajanje električnog ožičenja" na stranici 35, u
skladu sa shemama ožičenja i u skladu sa europskim i nacionalnim propisima.
Napon napajanja
Provjerite napon napajanja na lokalnoj priključnoj ploči. Napon MORA odgovarati naponu na identifikacijskoj naljepnici uređaja.
Uzemljenje
Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključci uzemljenja pritegnuti.
Provjera izolacije glavnog kruga napajanja
Upotrijebite ispitivač megavoltnog opsega za 500 V, provjerite da je između priključaka napajanja i uzemljenja postignut otpor izolacije od 2 MΩ ili više primjenom napona od 500 V istosmjerne struje. NIKADA NE upotrebljavajte ispitivač megavoltnog opsega za ožičenje prijenosa.
Osigurači, strujne sklopke ili zaštitne naprave
Provjerite da osigurači, strujne zaštitne sklopke ili lokalno postavljene zaštitne naprave po jačini i tipu odgovaraju onima navedenim u poglavlju "5.4.3 Zahtjevi za
sigurnosnu napravu" na stranici 20. Provjerite da niti
osigurači niti zaštitne naprave nisu premošteni.
Unutarnje ožičenje
Vizualno provjerite da u razvodnoj kutiji i unutar jedinice nema olabavljenih spojeva ili oštećenih električnih komponenti.
Dimenzija i izolacija cijevi
Uvjerite se da su postavljene cijevi pravih dimenzija i da su radovi na izolaciji izvedeni kako treba.
Protupovratni ventili
Uvjerite se da su zaporni ventili otvoreni na fazi za tekućinu i za plin.
Oštećena oprema
Provjerite ima li u unutrašnjosti uređaja oštećenih komponenti ili zgnječenih cijevi.
Curenje rashladnog sredstva
Provjerite ima li u unutrašnjosti jedinice curenja rashladnog sredstva. Ako negdje uri rashladno sredstvo, pokušajte popraviti mjesto curenja. Ako popravak ne uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču. Ne dodirujte rashladno sredstvo ako procuri iz spojeva cjevovoda. To može za posljedicu imati ozebline.
Curenje ulja
Provjerite pušta li kompresor negdje ulje. Ako negdje curi ulje, pokušajte popraviti mjesto curenja. Ako popravak ne uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Ulazni/izlazni otvor za zrak
Provjerite da li su dovod i odvod zraka vanjske ili unutarnje jedinice slobodni od prepreka listova papira, kartona ili bilo kakvog drugog materijala.
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Količina rashladnog sredstva koja se dodaje u jedinicu treba biti upisana u priloženu pločicu "Dodano rashladno sredstvo" pričvršćenu na poleđini prednjeg poklopca.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
50
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
8 Puštanje u rad
Datum postavljanja i podešavanja na mjestu postavljanja
Svakako vodite evidenciju o datumu postavljanja na naljepnici na poleđini gornje prednje ploče u skladu s EN60335240 i vodite evidenciju o sadržaju podešavanja na mjestu postavljanja.

8.4 O pokusnom radu

Donji postupak opisuje probni rad čitavog sustava. Ovaj postupak provjerava i ocjenjuje sljedeće stavke:
▪ Provjerite da nema pogrešnog ožičenja (provjera komunikacije s
unutarnjim jedinicama). ▪ Provjera otvaranja zapornih ventila. ▪ Procjena duljine cjevovoda. ▪ Sakupljanje referentnih podataka za funkciju detekcije curenja.
Ako je potrebna funkcija detekcije curenja, treba izvršiti probni rad
uključujući detaljnu provjeru stanja rashladnog sredstva. Ako
funkcija detekcije curenja NIJE potrebna, probni rad može
preskočiti detaljnu provjeru stanja rashladnog sredstva. To se
može definirati postavkom [2‑88].
INFORMACIJE
Provjera stanja rashladnog sredstva se ne može izvršiti preko slijedećih ograničenja:
▪ Vanjska temperatura: 0~43°CDB ▪ Unutarnja temperatura: 20~32°CDB
Vrijednost [2‑88] Opis
0 Bit će izvršen pokusni rad uključujući detaljnu
provjeru stanja rashladnog sredstva. Nakon probnog rada, jedinica će biti pripremljena za funkciju detekcije curenja (za više pojedinosti, vidi "7.4Korištenje funkcije detekcije
curenja"na stranici49).
1 Bit će izvršen pokusni rad bez detaljne provjere
stanja rashladnog sredstva. Nakon probnog rada, jedinica NEĆE biti pripremljena za funkciju detekcije curenja.
INFORMACIJE
▪ Kada je [2‑88]=0, probni rad može trajati i do 4sata. ▪ Kada je [2‑88]=0 i probni rad je prekinut prije kraja, na
korisničkom sučelju će se vidjeti kôd upozorenja . Rad sustava je moguć. Funkcija detekcije curenja NEĆE biti dostupna. Preporučljivo je ponovo izvršiti pokusni rad.
▪ Ako je korištena funkcija samo-punjenja, u slučaju da
su prisutni nepoželjni okolni uvjeti jedinica obavještava korisnika da prikupi detaljne podatke o stanju rashladnog sredstva. Ako se to dogodi, točnost postupka detekcije curenja će se smanjiti. U tom slučaju se preporučuje ponoviti pokusni rad u drugom povoljnijem trenutku. U slučaju da se tijekom postupka samo-punjenja ne prikaže informacija " " ili " ", moguće je tijekom probnog rada imati pouzdano prikupljanje podataka. Vidi ograničenja okolinom u tablici podataka na "6.7.7 Korak 6b: Ručno punjenje
rashladnog sredstva"na stranici34.
U slučaju da su u sustavu prisutne Hydrobox jedinice ili RA DX i unutarnje jedinice, provjera duljine cjevovoda i provjera stanja rashlađivanja se neće izvršiti.
U slučaju kada su na sustav spojene Hidrobox jedinice ili RADX unutarnje jedinice, provjera duljine cijevi neće biti provedena.
▪ Nakon prve instalacije obavezno provedite probni rad sustava. U
protivnom će se na zaslonu korisničkog sučelja prikazati kôd greške , te neće biti moguće provesti normalan rad ili probni rad pojedinačne unutarnje jedinice.
▪ Abnormalnosti na unutarnjim jedinicama se ne mogu provjeriti za
svaku jedinicu pojedinačno. Nakon probnog rada, provjerite rad svake unutarnje jedinice zasebno izvršenjem normalnog rada koristeći korisničko sučelje. Više pojedinosti u vezi pojedinačnog probnog rada potražite u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice (npr., Hidrobox).
INFORMACIJE
▪ Izjednačavanje stanja rashladnog sredstva može
potrajati 10 minuta prije nego se kompresor pokrene.
▪ Tijekom probnog rada može se javiti zvuk kolanja
rashladnog sredstva ili zvuk elektromagnetskog ventila može postati glasan i oznake na predočniku se mogu izmijeniti. To nisu neispravnosti.

8.5 Izvođenje pokusnog rada

1 Zatvorite sve prednje ploče kako ne bi bile uzrokom pogrešne
procjene (osim poklopca servisnog otvora za pregled kutije električnih komponenti).
2 Sa sigurnošću utvrdite da su podešene sve postavke koje
želite; vidi "7.2Podešavanja na mjestu ugradnje"na stranici40.
3 Uključite napajanje vanjske jedinice i svih priključenih unutarnjih
jedinica.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
4 Sa sigurnošću utvrdite da postoji podrazumijevana situacija
(mirovanja); vidi "7.2.4 Pristup modu 1 ili 2" na stranici 41. Držite BS2 5 sekundi ili više. Jedinica će pokrenuti probni rad.
Rezultat: Pokusni rad se izvršava automatski, predočnik vanjske jedinice će pokazivati " ", a na korisničkom sučelju unutarnjih jedinica će se prikazati poruka "Test operation" i "Under centralized control".
Koraci tijekom postupka automatskog probnog rada sustava:
Korak Opis
Kontrola prije pokretanja (izjednačenje tlaka) Kontrola pokretanja hlađenja Stabilni uvjeti hlađenja Provjera komunikacije Provjera zapornog ventila Provjera duljine cijevi Provjera količine rashladnog sredstva U slučaju da je [2‑88]=0, detaljna provjera
stanja rashladnog sredstva Postupak prisilnog odvođenja topline Zaustavljanje jedinice
Napomena: Tijekom probnog rada, nije moguće zaustaviti rad jedinice sa korisničkog sučelja. Za prekid rada pritisnite BS3. Jedinica će stati nakon ±30 sekundi.
5 Provjerite rezultate probnog rada na 7-segmentnom predočniku
vanjske jedinice.
Završetak Opis
Normalan završetak
Nema oznaka na 7-segmentnom predočniku (mirovanje).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
51

9 Održavanje i servisiranje

X3A
8~12 HP
BLK
RED
X6A (A6P) X5A (A3P)
14~20 HP
Završetak Opis
Nenormalan završetak
Prikaz kôda neispravnosti na 7-segmentnom predočniku.
Pogledajte "8.6Ispravci nakon nenormalnog
završetka pokusnog rada"na stranici52 radi
mjera za ispravak neispravnosti. Po dovršetku probnog rada, normalan rad će biti moguć nakon 5 minuta.

8.6 Ispravci nakon nenormalnog završetka pokusnog rada

Pokusni rad je dovršen tek ako na korisničkom sučelju ili 7­segmentnom predočniku vanjske jedinice nema prikaza kôda neispravnosti. U slučaju prikaza kôda neispravnosti, provedite postupke za ispravak pogreške kao što je objašnjeno u tablici kôdova neispravnosti. Ponovite postupak ispitivanja i provjerite je li pogreška otklonjena.
INFORMACIJE
Za ostale detaljne kôdove neispravnosti vezane za unutarnje jedinice pogledajte priručnik za postavljanje unutarnje jedinice.

8.7 Rad s jedinicom

nakon što je jedinica instalirana i završen je probni rad vanjske i unutarnjih jedinica, može se pokrenuti rad sustava.
Za rad unutarnje jedinice, korisničko sučelje unutarnje jedinice treba biti UKLJUČENO. Više pojedinosti potražite u priručniku za rad unutarnje jedinice.
9 Održavanje i servisiranje
OBAVIJEST
Održavanje MORA provoditi ovlašteni instalater ili servisni tehničar.
Preporučujemo da obavite održavanje najmanje jednom godišnje. Međutim, važeći zakonski propisi mogu zahtijevati kraće rokove održavanja.
OBAVIJEST
U Europi se emisije stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražene u tonama ekvivalenta CO2) upotrebljavaju za određivanje intervala održavanja. Pridržavajte se mjerodavnih zakona.
Formula za izračun emisija stakleničkih plinova:
vrijednost GWP-a rashladnog sredstva × ukupno punjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000

9.1 Pregledni prikaz: Održavanje i servisiranje

Ovo poglavlje sadrži informacije o: ▪ Sprječavanje opasnosti od električne struje kod održavanja i
servisiranja sustava
▪ Postupak obnove rashladnog sredstva

9.2 Mjere opreza pri održavanju

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Vodič provjera za instalatera i korisnika
52
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OBAVIJEST:Opasnost od elektrostatičkog pražnjenja
Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili servisnih radova dodirnite metalni dio jedinice kako biste uklonili statički elektricitet i zaštitili tiskanu pločicu.

9.2.1 Sprječavanje udara struje

Pri servisiranju inverterske opreme:
1 Poklopac kutije s električnim dijelovima NEMOJTE otvarati
10minuta po isključivanju električnog napajanja.
2 Provjerite ispitnim uređajem napon između priključaka na
priključnici napajanja i uvjerite se da je napajanje isključeno. Osim toga, mjerenjem na točkama prikazanim na crtežu ispitivačem i potvrdite da napon kondenzatora u glavnom krugu nije niži od 50V istosmjerne struje.
3 Kako biste spriječili oštećenje tiskane pločice, prvo ispraznite
statički elektricitet tako da rukom dodirnete nezaštićeni metalni dio prije spajanja ili odvajanja priključaka.
4 Prije nego počnete rad na servisiranju inverterske opreme
izvucite spojne utikače X1A, X2A za motore ventilatora vanjske jedinice. Nemojte dodirivati dijelove pod naponom. (Ako se ventilator okreće zbog jakog vjetra, to može pohraniti elektricitet u kondenzatoru ili glavnom krugu i dovesti do udara struje.)
5 Po dovršetku servisiranja, ponovo priključite spojni utikač. U
protivnom će se prikazati kôd neispravnosti sučelju unutarnje jedinice ili na 7-segmentnom predočniku vanjske jedinice i normalan rad se neće izvršiti.
Za pojedinosti pogledajte naljepnicu sa shemom ožičenja na poleđini poklopca razvodne kutije.
Obratite pažnju na ventilator. Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi. Svakako isključite napajanje prekidačem i izvadite osigurače iz kruga upravljanja koji se nalazi u vanjskoj jedinici.
na korisničkom

9.3 O servisnom načinu rada

Oporavak rashladnog sredstva/postupak vakumiranja je moguć primjenom postavke [2‑21]. Pogledajte "7.2Podešavanja na mjestu
ugradnje"na stranici40 za pojedinosti o tome kako podesiti mod2.
Kada se koristi mod obnove/vakumiranja rashladnog sredstva, prije početka pažljivo provjerite što treba biti vakumirano/obnovljeno. Više pojedinosti o vakumiranju i obnavljanju potražite u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice.

9.3.1 Upotreba vakuumskog načina rada

1 Kada je jedinica u mirovanju, podesite jedinicu na [2‑21]=1.
Rezultat: Nakon potvrde, ekspanzioni ventili unutarnje i vanjske
jedinice će biti potpuno otvoreni. U tom trenutku prikaz 7­segmentnog predočnika=
unutarnjih jedinica prikazuju TEST (probni rad) i (vanjsko upravljanje) i rad će biti zabranjen.
2 Ispraznite sustav vakuumskom pumpom. 3 Pritisnite BS3 da se mod vakumiranja prekine.
i korisničko sučelje svih
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

10 Uklanjanje problema

9.3.2 Obnova rashladnog sredstva

To treba učiniti pomoću obnavljača rashladnog sredstva. Slijedite isti postupak kao za metodu vakumiranja.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
OBAVIJEST
Sa sigurnošću utvrdite da pri dopunjavanju rashladnog sredstva NE ulijete nikakvo ulje. Primjer: Korištenjem odvajača ulja.
10 Uklanjanje problema

10.1 Pregledni prikaz: Otklanjanje smetnji

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti u slučaju poteškoća.
Daje informacije o: ▪ Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka

10.2 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka

U slučaju prikaza kôda neispravnosti, provedite postupke za ispravak pogreške kao što je objašnjeno u tablici kôdova neispravnosti.
Nakon ispravljanja greške, pritisnite tipku BS3 da se resetira kôd neispravnosti i pokušajte ponovo pokrenuti rad.
Kôd neispravnosti koji se prikazuje na vanjskoj jedinici označavat će glavni kôd neispravnosti i pod-kôd. Pod-kôd ukazuje na detaljniju informaciju o kodu neispravnosti. Kôd neispravnosti će se prikazivati naizmjence.
Primjer:
Kôd Primjer
Glavni kôd
Pod-kôd
U razdoblju od 1 sekunde, predočnik će naizmjence prikazivati glavni kôd i pod-kôd.

10.3 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz

U slučaju drugih grešaka, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Glavni kôd Pod-kôd Uzrok Rješenje
Glavna Podređena 1 Podređena 2
Aktivirana strujna zaštitna sklopka Ponovo pokrenite jedinicu. Ako se
problem javi ponovo, obratite se vašem trgovcu.
Neispravnost strujne zaštitne sklopke: prekinut krug) - A1P (X101A )
Aktivirana visokotlačna sklopka (S1PH, S2PH) - A1P (X2A , X3A)
▪ Prepunjeno rashladno sredstvo ▪ Zaporni ventil zatvoren
Zaporni ventil zatvoren (tekuća faza) Otvoriti zaporni ventil tekuće faze. ▪ Prepunjeno rashladno sredstvo
▪ Zaporni ventil zatvoren
Neispravnost niskog tlaka: ▪ Zaporni ventil zatvoren ▪ Nedostatak rashladnog sredstva ▪ Neispravnost unutarnje jedinice
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjerite stanje ili kvar zapornog ventila na vanjskom cjevovodu ili protok zraka preko zrakom hlađene zavojnice.
▪ Provjeriti količinu rashladnog
sredstva+ponovo napuniti jedinicu.
▪ Otvoriti zaporne ventile
▪ Provjeriti količinu rashladnog
sredstva+ponovo napuniti jedinicu.
▪ Otvoriti zaporne ventile. ▪ Otvoriti zaporne ventile.
▪ Provjeriti količinu rashladnog
sredstva+ponovo napuniti jedinicu.
▪ Provjeriti predočnik korisničkog
sučelja ili prijenosno ožičenje između vanjske i unutarnje jedinice.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
53
10 Uklanjanje problema
Glavni kôd Pod-kôd Uzrok Rješenje
Glavna Podređena 1 Podređena 2
Neispravnost elektroničkog ekspanzionog ventila (glavni) (Y1E) ­A1P (X21A)
Neispravnost elektroničkog ekspanzionog ventila (hlađenje tekućine) (Y3E) - A1P (X23A)
Neispravnost elektroničkog ekspanzionog ventila (pothlađivanje) (Y2E) - A1P (X22A)
Neispravnost elektroničkog ekspanzionog ventila (posuda spremnika) (Y4E) - A1P (X25A)
Temperatura pražnjenja previsoka (R21T/R22T):
▪ Zaporni ventil zatvoren ▪ Nedostatak rashladnog sredstva
Temperatura kućišta kompresora previsoka (R8T/R9T):
▪ Zaporni ventil zatvoren ▪ Nedostatak rashladnog sredstva
▪ Prepunjeno rashladno sredstvo ▪ Zaporni ventil zatvoren
Greška osjetnika temperature okoline (R1T) - A1P (X18A)
Neispravnost osjetnika temperature pražnjenja (R21T): prekinut krug - A1P (X19A)
Neispravnost osjetnika temperature pražnjenja (R21T): kratki spoj - A1P (X19A)
Neispravnost osjetnika temperature pražnjenja (R22T): prekinut krug - A1P (X19A)
Neispravnost osjetnika temperature pražnjenja (R22T): kratki spoj - A1P (X19A)
Neispravnost osjetnika temperature kućišta kompresora (R8T): prekinut krug - A1P (X19A)
Neispravnost osjetnika temperature kućišta kompresora (R8T): kratki spoj ­A1P (X19A)
Neispravnost osjetnika temperature kućišta kompresora (R9T): prekinut krug - A1P (X19A)
Neispravnost osjetnika temperature kućišta kompresora (R9T): kratki spoj ­A1P (X19A)
Greška osjetnika usisne temperature (R3T) - A1P (X30A)
Greška osjetnika temperature odleđivanja (R7T) - A1P (X30A)
Neispravnost osjetnika temperature tekućine (nakon pothlađivanja HE) (R5T) - A1P (X30A)
Neispravan osjetnik (zavojnica) temperature tekućine (R4T) - A1P (X30A)
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru
▪ Otvoriti zaporne ventile. ▪ Provjeriti količinu rashladnog
sredstva+ponovo napuniti jedinicu.
▪ Otvoriti zaporne ventile. ▪ Provjeriti količinu rashladnog
sredstva+ponovo napuniti jedinicu.
▪ Provjeriti količinu rashladnog
sredstva+ponovo napuniti jedinicu.
▪ Otvoriti zaporne ventile. Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici
ili aktuatoru. Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici
ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
54
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
10 Uklanjanje problema
Glavni kôd Pod-kôd Uzrok Rješenje
Glavna Podređena 1 Podređena 2
Neispravnost osjetnika temperature plina (nakon pothlađivanja HE) (R6T) ­A1P (X30A)
Neispravnost osjetnika visokog tlaka (S1NPH): prekinut krug - A1P (X32A)
Neispravnost osjetnika visokog tlaka (S1NPH): kratki spoj - A1P (X32A)
Neispravnost osjetnika niskog tlaka (S1NPL): prekinut krug - A1P (X31A)
Neispravnost osjetnika niskog tlaka (S1NPL): kratki spoj - A1P (X31A)
Prijenos vanjska jedinica - inverter: INV1 problem prijenosa - A1P (X20A, X28A, X40A)
Prijenos vanjska jedinica - inverter: FAN1 problem prijenosa - A1P (X20A, X28A, X40A)
Prijenos vanjska jedinica - inverter: FAN2 problem prijenosa - A1P (X20A, X28A, X40A)
Prijenos vanjska jedinica - inverter: INV2 problem prijenosa - A1P (X20A, X28A, X40A)
Neravnoteža INV1 napona električnog napajanja
Neravnoteža INV2 napona električnog napajanja
Neispravnost obrnutih faza električnog napajanja
Neispravnost obrnutih faza električnog napajanja
Nedovoljan INV1 električni napon Provjeriti je li električno napajanje
Gubitak faze INV1 električnog napajanja
Nedovoljan INV2 električni napon Provjeriti je li električno napajanje
Gubitak faze INV2 električnog napajanja
Prikaz upozorenja: Nije izvršena detekcija curenja ili provjera količine rashladnog sredstva (rad sustava je moguć)
Kôd neispravnosti: Probni rad sustava još nije izvršen (nije moguć rad sustava)
Pogrešno ožičenje do Q1/Q2 ili unutarnja - vanjska
Pogrešno ožičenje do Q1/Q2 ili unutarnja - vanjska
Nenormalan završetak probnog rada sustava
Upozorenje: pogrešno ožičenje do Q1/Q2Provjerite ožičenje Q1/Q2.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti priključnicu na tiskanoj pločici ili aktuatoru.
Provjeriti spoj.
Provjeriti spoj.
Provjeriti spoj.
Provjeriti spoj.
Provjeriti je li električno napajanje unutar raspona.
Provjeriti je li električno napajanje unutar raspona.
Ispraviti redoslijed faza.
Ispraviti redoslijed faza.
unutar raspona. Provjeriti je li električno napajanje
unutar raspona.
unutar raspona Provjeriti je li električno napajanje
unutar raspona. Izvršiti funkciju samo-punjenja (vidi
priručnik); dok ne bude spreman za detekciju curenja.
Izvršiti probni rad sustava.
Provjerite ožičenje (Q1/Q2).
Provjerite ožičenje (Q1/Q2).
Izvršite ponovo probni rad.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Kôd neispravnosti: pogrešno ožičenje do Q1/Q2
▪ Previše unutarnjih jedinica je
spojeno na liniju F1/F2
▪ Nepravilno ožičenje između vanjske
i unutarnjih jedinica
Provjerite ožičenje Q1/Q2.
Provjerite broj unutarnjih jedinica i ukupni priključeni kapacitet.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
55
10 Uklanjanje problema
Glavni kôd Pod-kôd Uzrok Rješenje
Glavna Podređena 1 Podređena 2
Neusklađenost sustava. Kombinacija pogrešnog tipa unutarnjih jedinica (R410A, R407C, RA, Hidrobox, itd.)
Neispravnost unutarnje jedinice Neispravno spajanje unutarnjih
jedinica ili neslaganje tipova (R410A, R407C, RA, Hidrobox, itd.)
Neispravno spajanje unutarnjih jedinica ili neslaganje tipova (R410A, R407C, RA, Hidrobox, itd.)
Pogrešna kombinacija jedinica (multi sustav)
Pogrešna kombinacija jedinica (multi sustav)
Neispravnost auto-address sustava (nekonzistentnost)
Neispravnost auto-address sustava (nekonzistentnost)
Zaporni ventil zatvoren ili pogrešan (tijekom probnog rada sustava)
Vezano za samo-punjenje
Neuobičajeno nizak tlak na usisnom
vodu
Sprječavanje zaleđivanja unutarnje
jedinice
Automatsko punjenje skoro gotovo Pripremiti za prekid samo-punjenja. — Automatsko punjenje gotovo Završiti mod samo-punjenja.
Vezano za funkciju detekcije curenja
Jedinica nije pripremljena za postupak
detekcije curenja
unutarnja jedinica je izvan raspona
temperature za postupak detekcije curenja
Vanjska jedinica je izvan raspona
temperature za postupak detekcije curenja
Uočen je prenizak tlak tijekom
postupka detekcije curenja
Ukazuje da je instalirana unutarnja
jedinica koja nije kompatibilna s funkcijom otkrivanja curenja (npr., unutarnja jedinica RADX, Hidrobox, …)
Provjeriti imaju li ostale unutarnje jedinice neispravnost i potvrdite da je dopušteno miješanje unutarnjih jedinica.
Provjeriti imaju li ostale unutarnje jedinice neispravnost i potvrdite da je dopušteno miješanje unutarnjih jedinica.
Provjeriti imaju li ostale unutarnje jedinice neispravnost i potvrdite da je dopušteno miješanje unutarnjih jedinica.
Provjeriti jesu li tipovi jedinica kompatibilni.
Provjeriti jesu li tipovi jedinica kompatibilni.
Provjeriti odgovara li broj jedinica ožičenih prijenosnim vodom broju jedinica spojenih na napon (pomoću moda nadzora) ili pričekati da se završi instalacija.
Provjeriti odgovara li broj jedinica ožičenih prijenosnim vodom broju jedinica spojenih na napon (pomoću moda nadzora) ili pričekati da se završi instalacija.
Otvoriti zaporne ventile.
Odmah zatvorite ventil A. Pritisnite BS1 za resetiranje. Provjerite sljedeće stavke prije pokušaja samo-punjenja:
▪ Provjerite je li zaporni ventil za plin
pravilno otvoren.
▪ Provjerite je li otvoren ventil boce
rashladnog sredstva.
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod
zraka unutarnje jedinice slobodni od prepreka.
Odmah zatvorite ventil A. Pritisnite BS1 za resetiranje. Pokušajte ponovo postupak samo-punjenja.
Pogledajte zahtjeve da biste mogli koristiti postupak detekcije curenja.
Pokušajte ponovo kada su okolni uvjeti zadovoljavajući.
Pokušajte ponovo kada su okolni uvjeti zadovoljavajući.
Ponovo pokrenite postupak detekcije curenja.
Pogledajte zahtjeve da biste mogli koristiti postupak detekcije curenja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
56
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
11 Odlaganje na otpad
OBAVIJEST
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu MORAJU obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje.

11 Odlaganje na otpad

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
57

12 Tehnički podaci

a
b
a
c
d
a
b
a
e
d
e
c
a
b
a
e
d
f
c
a
b
a
e
b
d
c
a
b
a
e
d
f
c
h
1
h
2
1500
500
F
(mm)
d b
12 Tehnički podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).

12.1 Pregledni prikaz: Tehnički podaci

Ovo poglavlje sadrži informacije o: ▪ Prostor za servisiranje ▪ Shema spajanja cijevi ▪ Električka shema

12.2 Servisni prostor: Vanjska jedinica

Pazite da prostor oko uređaja bude primjeren za servisiranje i osiguran minimum prostora za ulaz i izlaz zraka (pogledajte donju sliku i izaberite jednu od mogućnosti).
Raspored A+B+C+D A+B
Mogućnost 1 Mogućnost 2
3 a≥10mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm f≥600 mm
4 a≥10mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm
5 a≥10mm
b≥500mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm f≥900mm
a≥50mm b≥100mm c≥50mm d≥500mm e≥100mm f≥500mm
a≥50mm b≥100mm c≥50mm d≥500mm e≥100mm
a≥50mm b≥500mm c≥50mm d≥500mm e≥100mm f≥600mm
ABCD Strane s preprekama uz mjesto postavljanja
F Prednja strana
Usisna strana
▪ U slučaju postavljanja na mjesto gdje su prepreke na strani A+B
+C+D, visina zida na strani A+C ne utječe na dimenzije prostora za servisiranje. Pogledajte gornju sliku o utjecaju visine zida na stranama B+D na dimenzije prostora za servisiranje.
▪ U slučaju postavljanja na mjesto gdje su prepreke samo za strane
A+B, visina zida ne utječe na bilo koju naznačenu dimenziju prostora za servisiranje.
▪ Potreban prostor za postavljanje na ovim nacrtima je za grijanje
pod punim opterećenjem bez uzimanja u obzir mogućeg nakupljanja leda. Ako je mjesto postavljanja u hladnom podneblju,
Raspored A+B+C+D A+B
tada sve gornje dimenzije trebaju biti >500 mm da se izbjegne nakupljanje leda između vanjskih jedinica.
Mogućnost 1 Mogućnost 2
1 a≥10mm
b≥300mm
2 a≥10mm
c≥10mm d≥500mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm
a≥50mm b≥100mm c≥50mm d≥500mm
a≥50mm b≥100mm c≥50mm d≥500mm e≥100mm
a≥200mm b≥300mm
a≥200mm b≥300mm
e≥400mm
INFORMACIJE
Dimenzije prostora za servisiranje na gornjoj slici se zasnivaju na postupku hlađenja kod okolne temperature od 35°C (standardni uvjeti).
INFORMACIJE
Daljnji tehnički podaci se mogu naći u tehničko inženjerskim podacima.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
58
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
12 Tehnički podaci
sv
sv
M
HPS
INV
M1C
R3T
(S1NPL) (S1NPH)
(S1PH)
R6T
R5T
R7T
R1T
M1F
R4T
R8T
R21T
j
g
x
i
o
p
k
m
a
f
l
t
s
r
v
h
w
d
e
c
R3T
R6T
R5T
R7T
R1T
R21T
a
b
nm
k k
e
d d
e
f
l
j
i
o
p
t
s
r
v
h
c
sv
INV
INV
HPS
sv
sv
HPS
M2F
M
M1F
M
M2C
M1C
(S1NPH)(S1NPL)
(S1PH) (S2PH)
R22T
R9T
R8T
R4T
g
x
w

12.3 Shema cjevovoda: vanjska jedinica

Shema spajanja cijevi: RYYQ8~12
a Kompresor (M1C)
b Kompresor (M2C)
c Izmjenjivač topline
d Ventilator
e Motor ventilatora (M1F, M2F)
f Akumulacijski spremnik g Ekspanzioni ventil, glavni (Y1E) h Ekspanzioni ventil, izmjenjivač topline pothlađivanja (Y2E)
i Ekspanzioni ventil, posuda spremnika (Y4E)
j Izmjenjivač topline pothlađivanja
k Odvajač ulja
l Elektromagnetski ventil, akumulacijski spremnik ulja (Y2S)
m Elektromagnetski ventil, ulje1 (Y3S)
n Elektromagnetski ventil, ulje2 (Y4S) o 4-smjerni ventil, glavni (Y1S) p 4-smjerni ventil, glavni (Y5S) q Kutija s električnim dijelovima
r Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
s Zaporni ventil, tekućina
t Zaporni ventil, plin u Zaporni ventil, plin izjednačenja
v Elementi akumulacije topline
w Servisni priključak
x Ekspanzioni ventil, hlađenje tekućine (Y3E)
Shema spajanja cijevi: RYYQ14~20
a Kompresor (M1C)
b Kompresor (M2C)
c Izmjenjivač topline
d Ventilator
e Motor ventilatora (M1F, M2F)
f Akumulacijski spremnik g Ekspanzioni ventil, glavni (Y1E) h Ekspanzioni ventil, izmjenjivač topline pothlađivanja (Y2E)
i Ekspanzioni ventil, posuda spremnika (Y4E) j Izmjenjivač topline pothlađivanja
k Odvajač ulja
l Elektromagnetski ventil, akumulacijski spremnik ulja (Y2S)
m Elektromagnetski ventil, ulje1 (Y3S)
n Elektromagnetski ventil, ulje2 (Y4S) o 4-smjerni ventil, glavni (Y1S) p 4-smjerni ventil, glavni (Y5S) q Kutija s električnim dijelovima
r Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
s Zaporni ventil, tekućina
t Zaporni ventil, plin u Zaporni ventil, plin izjednačenja
v Elementi akumulacije topline
w Servisni priključak
x Ekspanzioni ventil, hlađenje tekućine (Y3E)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
59
12 Tehnički podaci
R8T
R3T
R6T
R5T
R7T
R1T
R21T
a
m
k
e
d
f
l
o
p
t u
s
r
j
h
c
sv
sv
M
INV
M1C
M1F
(S1NPH)(S1NPL)
(S1PH)
HPS
R4T
g
x
w
R3T
R6TR5T
R7T
R1T
R21T R22T
a
b
nm
k k
f
l
j
o
p
h
e
d d
e
c
sv
M
sv
INV INV
sv
M2F
M
M1F
M2C
M1C
(S1NPH)
(S1PH)
(S2PH)
(S1NPL)
t u
s
HPS
R9TR8T
HPS
r
R4T
g
x
w
Shema spajanja cijevi: RYMQ8~12
a Kompresor (M1C)
b Kompresor (M2C)
c Izmjenjivač topline
d Ventilator
e Motor ventilatora (M1F, M2F)
f Akumulacijski spremnik g Ekspanzioni ventil, glavni (Y1E) h Ekspanzioni ventil, izmjenjivač topline pothlađivanja (Y2E)
i Ekspanzioni ventil, posuda spremnika (Y4E) j Izmjenjivač topline pothlađivanja
k Odvajač ulja
l Elektromagnetski ventil, akumulacijski spremnik ulja (Y2S)
m Elektromagnetski ventil, ulje1 (Y3S)
n Elektromagnetski ventil, ulje2 (Y4S) o 4-smjerni ventil, glavni (Y1S) p 4-smjerni ventil, glavni (Y5S) q Kutija s električnim dijelovima
r Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
s Zaporni ventil, tekućina
t Zaporni ventil, plin u Zaporni ventil, plin izjednačenja
v Elementi akumulacije topline
w Servisni priključak
x Ekspanzioni ventil, hlađenje tekućine (Y3E)
Shema spajanja cijevi: RYMQ14~20
a Kompresor (M1C)
b Kompresor (M2C)
c Izmjenjivač topline
d Ventilator
e Motor ventilatora (M1F, M2F)
f Akumulacijski spremnik g Ekspanzioni ventil, glavni (Y1E) h Ekspanzioni ventil, izmjenjivač topline pothlađivanja (Y2E)
i Ekspanzioni ventil, posuda spremnika (Y4E) j Izmjenjivač topline pothlađivanja
k Odvajač ulja
l Elektromagnetski ventil, akumulacijski spremnik ulja (Y2S)
m Elektromagnetski ventil, ulje1 (Y3S)
n Elektromagnetski ventil, ulje2 (Y4S) o 4-smjerni ventil, glavni (Y1S) p 4-smjerni ventil, glavni (Y5S) q Kutija s električnim dijelovima
r Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
s Zaporni ventil, tekućina
t Zaporni ventil, plin u Zaporni ventil, plin izjednačenja
v Elementi akumulacije topline
w Servisni priključak
x Ekspanzioni ventil, hlađenje tekućine (Y3E)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
60
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
12 Tehnički podaci
R3T
R6T
R5T
R7T
R1T
R21T
j
h
e
c
o
f
l
m
k
a
d
t
s
r
INV
M
sv
sv
M1C
M1F
(S1NPL)
(S1NPH)
(S1PH)
HPS
R8T
R4T
g
x
w
a
b
k k
nm
f
l
j
o
t
s
h
c
e
d d
e
M
sv
sv
INV INV
sv
M1C
M2C
M1F
M
M2F
(S1NPH)
(S1NPL)
(S1PH) (S2PH)
HPS
R6T
R5T
R1T
R9TR8T
R21T
R22T
R3T
HPS
r
R4T
g
x
w
Shema spajanja cijevi: RXYQ8~12
a Kompresor (M1C)
b Kompresor (M2C)
c Izmjenjivač topline
d Ventilator
e Motor ventilatora (M1F, M2F)
f Akumulacijski spremnik g Ekspanzioni ventil, glavni (Y1E) h Ekspanzioni ventil, izmjenjivač topline pothlađivanja (Y2E)
i Ekspanzioni ventil, posuda spremnika (Y4E)
j Izmjenjivač topline pothlađivanja
k Odvajač ulja
l Elektromagnetski ventil, akumulacijski spremnik ulja (Y2S)
m Elektromagnetski ventil, ulje1 (Y3S)
n Elektromagnetski ventil, ulje2 (Y4S) o 4-smjerni ventil, glavni (Y1S) p 4-smjerni ventil, glavni (Y5S) q Kutija s električnim dijelovima
r Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
s Zaporni ventil, tekućina
t Zaporni ventil, plin u Zaporni ventil, plin izjednačenja
v Elementi akumulacije topline
w Servisni priključak
x Ekspanzioni ventil, hlađenje tekućine (Y3E)
Shema spajanja cijevi: RXYQ14~20
a Kompresor (M1C)
b Kompresor (M2C)
c Izmjenjivač topline
d Ventilator
e Motor ventilatora (M1F, M2F)
f Akumulacijski spremnik g Ekspanzioni ventil, glavni (Y1E) h Ekspanzioni ventil, izmjenjivač topline pothlađivanja (Y2E)
i Ekspanzioni ventil, posuda spremnika (Y4E) j Izmjenjivač topline pothlađivanja
k Odvajač ulja
l Elektromagnetski ventil, akumulacijski spremnik ulja (Y2S)
m Elektromagnetski ventil, ulje1 (Y3S)
n Elektromagnetski ventil, ulje2 (Y4S) o 4-smjerni ventil, glavni (Y1S) p 4-smjerni ventil, glavni (Y5S) q Kutija s električnim dijelovima
r Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
s Zaporni ventil, tekućina
t Zaporni ventil, plin u Zaporni ventil, plin izjednačenja
v Elementi akumulacije topline
w Servisni priključak
x Ekspanzioni ventil, hlađenje tekućine (Y3E)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
61
12 Tehnički podaci

12.4 Shema ožičenja: vanjska jedinica

Pogledajte u naljepnicu sheme ožičenja na jedinici. Korištene kratice navedene su dole:
INFORMACIJE
Shema ožičenja na vanjskoj jedinici je samo za vanjsku jedinicu. Za unutarnju jedinicu ili opcijske električne komponente, pogledajte shemu unutarnje jedinice.
1 Ova električna shema se odnosi na vanjsku jedinicu. 2 Simboli (vidi dolje). 3 Kada koristite opcijski prilagodnik, pogledajte odgovarajući
priručnik za instalaciju prilagodnika
4 Za spajanje ožičenja na stezaljke prijenosa vanjska-nutarnja
F1‑F2, stezaljke prijenosa vanjska-vanjska F1‑F2, stezaljke prijenosa vanjska-višestruke Q1‑Q2, pogledajte priručnik za postavljanje.
5 Kako koristiti sklopku BS1~BS3, pogledajte natpis "Service
Precaution" na poklopcu kutije električnih komponenti.
6 Kod rada s jedinicom NEMOJTE kratko spajati zaštitnu
napravu (S1PH). 7 Samo za model RYYQ 8 Samo za model RYYQ/RYMQ 9 Za 8~12 HP: Priključnica X1A (M1F) je bijela, priključnica
X2A (M2F) je crvena. 9 Za 14~20 HP: Boje (vidi dolje).
10 Boje (vidi dolje).
Legenda za električne sheme 8~12 HP:
A1P Tiskana pločica (glavna) A2P Tiskana pločica (filtar šuma) A3P Tiskana pločica (inverter) A4P Tiskana pločica (ventilator) A5P Tiskana pločica (ABC I/P) (opcija) BS1~BS3
(A1P) C* (A3P) Kondenzator DS1, DS2
(A1P) E1HC Grijač kućišta radilice E3H Grijač plitice za kondenzat (opcija) F1U, F2U
(A1P) F3U Vanjski osigurač F101U
(A4P) F401U,
F403U (A2P)
F601U, (A3P)
HAP (A*P) Signalno svjetlo (servisni monitor je zelen) K3R (A3P) Magnetski relej K4R (A1P) Magnetni relej (Y1S) K5R (A1P) Magnetni relej (Y2S) K6R (A1P) Magnetni relej (E3H) K7R (A1P) Magnetni relej (E1HC) K9R (A1P) Magnetni relej (Y3S) K11R (A1P) Magnetni relej (Y5S)
Tipkalo (MODE, SET, RETURN)
DIP sklopka
Osigurač (T 31,5A / 250V)
Osigurač
Osigurač
Osigurač
L1R Reaktor M1C Motor (kompresor) M1F Motor (ventilator) PS (A1P,
A3P) Q1DI Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava) Q1LD (A1P) Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava) R24 (A4P) Otpornik (osjetnik struje) R300 (A3P) Otpornik (osjetnik struje) R1T Termistor (zrak) R3T Termistor (akumulacijski spremnik) R4T Termistor (cijev tekućine izmjenjivača topline) R5T Termistor (cijev tekućine pothlađivanja) R6T Termistor (plinska cijev izmjenjivača topline) R7T Termistor (odleđivač izmjenjivača topline) R8T Termistor (M1C tijelo) R21T Termistor (M1C ispust) S1NPH Osjetnik tlaka (visokog) S1NPL Osjetnik tlaka (niskog) S1PH Tlačna sklopka (pražnjenje) SEG1~SEG
3 (A1P) T1A Strujni osjetnik V1D (A3P) Dioda V1R (A3P,
A4P) X*A Priključnica X1M (A1P) Redne stezaljke (upravljanje) X1M (A5P) Redne stezaljke (električno napajanje)(opcija) Y1E Elektronički ekspanzioni ventil (glavni) Y2E Elektronički ekspanzioni ventil (ubrizgavanje) Y3E Elektronički ekspanzioni ventil (hlađenje tekućinom) Y4E Elektronički ekspanzioni ventil (posuda spremnika)
Y1S Elektromagnetski ventil (glavni) Y2S Elektromagnetski ventil (spremnik povrata ulja) Y3S Elektromagnetski ventil (ulje 1) Y5S Elektromagnetski ventil (podhlađivanje)
Z*C Filtar za šumove (feritna jezgra) Z*F (A2P,
A5P)
Priključnica za opcijski pribor:
X10A Priključnica (grijač izljevne plitice) X37A Priključnica (adapter za napajanje) X66A Priključnica (daljinski preklopnik izbornika hlađenje/
Legenda za električne sheme 14~20 HP:
A1P Tiskana pločica (glavna) A2P, A5P Tiskana pločica (filtar šuma) A3P, A6P Tiskana pločica (inverter) A4P, A7P Tiskana pločica (ventilator) A8P Tiskana pločica (ABC I/P) (opcija) BS1~BS3
(A1P)
Uključivanje električnog napajanja
7-segmentni predočnik
Modul napajanja
Filtar za šumove (s apsorpcijom udarnog napona)
grijanje)
Tipkalo (MODE, SET, RETURN)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
62
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
12 Tehnički podaci
C* (A3P, A6P)
DS1 , DS2 (A1P)
E1HC Grijač kućišta radilice E3H Grijač plitice za kondenzat (opcija) F1U, F2U
(A1P) F3U Vanjski osigurač F101U
(A4P, A7P) F401U,
F403U (A2P, A5P)
F601U, (A3P, A6P)
HAP (A*P) Signalno svjetlo (servisni monitor je zelen) K3R (A3P,
A6P) K3R (A1P) Magnetni relej (Y4S) K4R (A1P) Magnetni relej (Y1S) K5R (A1P) Magnetni relej (Y2S) K6R (A1P) Magnetni relej (E3H) K7R (A1P) Magnetni relej (E1HC) K8R (A1P) Magnetni relej (E2HC) K9R (A1P) Magnetni relej (Y3S) K11R (A1P) Magnetni relej (Y5S)
Kondenzator
DIP sklopka
Osigurač (T 31,5A / 250V)
Osigurač
Osigurač
Osigurač
Magnetski relej
X*A Priključnica X1M (A1P) Redne stezaljke (upravljanje) X1M (A8P) Redne stezaljke (električno napajanje)(opcija) Y1E Elektronički ekspanzioni ventil (glavni) Y2E Elektronički ekspanzioni ventil (ubrizgavanje) Y3E Elektronički ekspanzioni ventil (hlađenje tekućinom) Y4E Elektronički ekspanzioni ventil (posuda spremnika)
Y1S Elektromagnetski ventil (glavni) Y2S Elektromagnetski ventil (spremnik povrata ulja) Y3S Elektromagnetski ventil (ulje 1) Y4S Elektromagnetski ventil (ulje 2) Y5S Elektromagnetski ventil (podhlađivanje)
Z*C Filtar za šumove (feritna jezgra) Z*F (A2P) Filtar za šumove (s apsorpcijom udarnog napona)
Priključnica za opcijski pribor:
X10A Priključnica (grijač izljevne plitice) X37A Priključnica (adapter za napajanje) X66A Priključnica (daljinski preklopnik izbornika hlađenje/
grijanje)
L1R, L2R Reaktor M1C, M2C Motor (kompresor) M1F, M2F Motor (ventilator) PS (A1P,
A3P, A6P) Q1DI Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava) Q1LD (A1P) Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava) R24 (A4P,
A7P) R300 (A3P,
A6P) R1T Termistor (zrak) R3T Termistor (akumulacijski spremnik) R4T Termistor (cijev tekućine izmjenjivača topline) R5T Termistor (cijev tekućine pothlađivanja) R6T Termistor (plinska cijev izmjenjivača topline) R7T Termistor (odleđivač izmjenjivača topline) R8T, R9T Termistor (M1C, M2C tijelo) R21T, R22T Termistor (M1C, M2C ispust) S1NPH Osjetnik tlaka (visokog) S1NPL Osjetnik tlaka (niskog) S1PH,
S2PH SEG1~SEG
3 (A1P) T1A Strujni osjetnik V1D (A3P) Dioda V1R (A3P,
A4P, A6P, A7P)
Uključivanje električnog napajanja
Otpornik (osjetnik struje)
Otpornik (osjetnik struje)
Tlačna sklopka (pražnjenje)
7-segmentni predočnik
Modul napajanja
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
63

13 O sustavu

g
c
g g
h
g g
c c cd
f
eb
i
a

Za korisnika

13 O sustavu
Unutarnja jedinica dio sustava toplinske pumpe VRV IV može se koristiti za grijanje/hlađenje. Tip unutarnje jedinice koji se može koristiti ovisi o seriji vanjskih jedinica.
OBAVIJEST
NEMOJTE koristiti sustav klima uređaja za druge namjene. Kako biste izbjegli smanjenje kvalitete, jedinicu NEMOJTE upotrebljavati za rashlađivanje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umjetnina.
OBAVIJEST
Za buduće preinake ili proširenja vašeg sustava: Cjelovit pregled dopuštenih kombinacija (za buduća
proširenja sustava) može se naći u tehničko inženjerskim podacima i treba ga proučiti. Obratite se svom instalateru da dobijete više informacija i profesionalnih savjeta.
Općenito se na sustav toplinske pumpe VRV IV mogu spajati slijedeći tipovi unutarnjih jedinica (popis nije konačan i ovisi kako o modelu vanjske jedinice tako i o kombinacijama modela unutarnjih jedinica):
▪ unutarnje jedinice izravnog širenja VRV (primjena iz zraka na
zrak).
▪ unutarnje jedinice izravnog širenja RA (primjena iz zraka na zrak). ▪ Hidrobox (primjene sa zraka na vodu): Samo HXY080/125. ▪ AHU (primjene sa zraka na zrak): potreban je komplet EKEXV. ▪ Zračna zavjesa -Biddle- (primjene sa zraka na zrak). Dopuštena je kombinacija VRV unutarnjih jedinice izravnog širenja
sa jedinicama izravnog širenja RA. Dopuštena je kombinacija VRV unutarnjih jedinice izravnog širenja
sa Hidrobox jedinicama. NIJE dopuštena je kombinacija VRV unutarnjih jedinice izravnog
širenja sa RA jedinicom(a) izravnog širenja i Hidrobox jedinicom(a). U slučaju da se koristi AHU ili Zračna zavjesa, ne može se spojiti
Hidrobox. Spajanje samo Hidrobox jedinice na toplinsku pumpu VRV IV
vanjske jedinice nije dopušteno. Spajanje jedinice za obradu zraka u paru sa toplinskom pumpom
VRV IV vanjske jedinice je podržano. Spajanje jedinice za obradu zraka višestruko sa toplinskom pumpom
VRV IV vanjske jedinice je podržano, čak i u kombinaciji s VRV unutarnjim jedinicama izravnog širenja.
Kombinacije pojedinačnih jedinica (stalno grijanje/ne-stalno grijanje): postoje ograničenja.
Kombinacije višestrukih jedinica (stalno grijanje/ne-stalno grijanje): postoje ograničenja.
Za dodatne informacije pogledajte tehničko inženjerske podatke.

13.1 Raspored sustava

Vaša vanjska jedinica serije VRV IV toplinske pumpe može biti jedan od slijedećih modela:
Model Opis
RYYQ Samostalni model stalnog grijanja. RYMQ Višestruki model stalnog grijanja.
Ovisno o izabranom modelu vanjske jedinice, neke funkcije će postojati, a neke neće. Kroz ovaj priručnik za rukovanje bit će naznačeno kada određene značajke imaju ekskluzivna prava modela.

14 Korisničko sučelje

Ovaj priručnik za rad će dati samo osnovni pregled glavnih funkcija sustava.
Detaljne informacije o potrebnim radnjama da se postignu određene funkcije mogu se naći u namjenskom priručnik za postavljanje i rukovanje unutarnje jedinice.
Pogledajte u priručnik za rad za instaliranog korisničkog sučelja.

15 Prije puštanja u rad

Model Opis
RXYQ Samostalni i višestruki model ne-stalnog
grijanja.
a VRV IV Toplinska pumpa - vanjska jedinica
b Cjevovod za rashladno sredstvo
c VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
d VRV LT Hydrobox (HXY080/125)
e BP box (potrebno za spajanje Residential Air (RA) ili Sky
Air (SA) nutarnjih jedinica izravnog širenja (DX))
f Residential Air (RA) unutarnje jedinice izravnog širenja
(DX))
g Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
h Korisničko sučelje (bežično, namjensko ovisno o tipu
unutarnje jedinice)
i Daljinski upravljač za izmjenjivanje hlađenje/grijanje
OPREZ
▪ NIKADA ne dodirujte unutarnje dijelove upravljača. ▪ NEMOJTE skidati prednju ploču. Neki dijelovi unutra su
opasni za dodirivanje, a može se desiti i kvar uređaja. Za provjeru i podešavanje unutarnjih dijelova obratite se dobavljaču.
UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove.
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad, provjerite da je instalater pravilno izvršio instalaciju.
OBAVIJEST
Nikada ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami. Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
64
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

16 Rad

OPREZ
Za Vaše zdravlje nije dobro dugotrajno izlaganje tijela strujanju zraka.
OPREZ
Da biste izbjegli smanjenje kisika, dostatno provjetravajte prostorije ako se sustav upotrebljava uz uređaje s plamenikom.
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi dima. Kemikalije se mogu nakupiti u jedinici i ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve kemikalije.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije početka rada.
Ovaj priručnik za rad je za slijedeće sustave sa standardnim upravljanjem. Prije puštanja u rad, od svog dobavljača zatražite priručnik za upotrebu koji odgovara tipu i marki Vašeg sustava. Ako Vaša instalacija ima posebno prilagođen sustav upravljanja, obratite se svom dobavljaču za upute o rukovanju koje odgovaraju Vašem sustavu.
Načini rada (ovisno o tipu unutarnje jedinice): ▪ Grijanje i hlađenje (sa zraka na zrak). ▪ Samo rad ventilatora (sa zraka na zrak). ▪ Grijanje i hlađenje (sa zraka na vodu). Postoje namjenske funkcije ovisno o tipu unutarnje jedinice, za više
informacija pogledajte u namjenski priručnik za postavljanje/ rukovanje.
16 Rad

16.1 Raspon rada

Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem rasponu temperature i vlažnosti.
Hlađenje Grijanje
Vanjska temperatura –5~43°CDB –20~21°CDB
–20~15,5°C WB
Unutarnja temperatura 21~32°CDB
14~25°C WB
Unutarnja vlaga ≤80%
(a) Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su
temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj neće moći raditi.
Gornji raspon rada vrijedi samo u slučaju da su vanjske jedinice izravnog širenja spojene na sustav VRV IV.
Specijalni rasponi rada vrijede u slučaju korištenja Hidrobox jedinica ili AHU. Oni se mogu naći u priručniku za postavljanje/rukovanje dotične jedinice. Najnovije informacije se mogu naći u tehničko inženjerskim podacima.
15~27°CDB
(a)

16.2 Rukovanje sustavom

16.2.1 O rukovanju sustavom

▪ Postupak rada razlikuje se, ovisno o kombinaciji vanjske jedinice i
korisničkog sučelja.
▪ Da biste zaštitili uređaj uključite sklopku glavnog napajanja 6sati
prije puštanja u rad.
▪ Ako se glavno napajanje isključi za vrijeme rada, rad će se
ponovo pokrenuti automatski kada se napajanje opet uspostavi.

16.2.2 O hlađenju, grijanju, samo ventilatorskom i automatskom načinu rada

▪ Prebacivanje se ne može napraviti s korisničkim sučeljem čiji
predočnik prikazuje "prebacivanje pod centraliziranim upravljanjem" (pogledajte u priručnik za instalaciju i rad korisničkog sučelja).
▪ Kad predočnik "promjene pod centraliziranim upravljanjem"
trepće, pogledajte "16.5.1 O podešavanju glavnog (master)
korisničkog sučelja"na stranici67.
▪ Ventilator može nastaviti raditi još oko 1 minutu nakon prestanka
rada grijanja.
▪ Brzina protoka zraka može se sama podesiti, ovisno o temperaturi
u prostoriji ili se ventilator može odmah zaustaviti. To nije kvar.

16.2.3 O postupku grijanja

Kod grijanja, može općenito biti potrebno dulje vremena da se postigne zadana temperatura nego kod hlađenja.
Za sprječavanje opadanja sposobnosti grijanja ili puhanja hladnog zraka provodi se slijedeći postupak.
Način rada odleđivanja
U toku rada grijanja, s vremenom se pojačava smrzavanje zavojnice vanjske jedinice, ograničavajući prijenos energije na zavojnicu vanjske jedinice. Smanjuje se sposobnost grijanja i sustav treba prijeći u postupak odleđivanja da bi mogao ukloniti mraz sa zavojnice vanjske jedinice. Tijekom postupka odleđivanja kapacitet grijanja na strani unutarnje jedinice će se privremeno smanjiti dok odleđivanje ne završi. Nakon odleđivanja, jedinica će ponovo poprimiti svoj puni kapacitet grijanja.
Ako Tada
Instalirana je vanjska jedinica RYYQ ili RYMQ
Instalirana je vanjska jedinica RXYQ
Unutarnja jedinica će pokazati postupak odleđivanja na predočniku
.
Vruće pokretanje
Da bi se spriječilo puhanje hladnog zraka iz unutarnje jedinice u početku rada grijanja, unutarnji ventilator se automatski zaustavlja.
Predočnik korisničkog sučelja prikazuje . Možda će trebati malo vremena da se ventilator pokrene. To nije kvar.
Unutarnja jedinica će nastaviti grijanje na smanjenoj razini tijekom postupka odleđivanja. To će zajamčiti pristojnu razinu udobnosti unutra. Element za pohranu topline u vanjskoj jedinici će dati energiju za odleđivanje zrakom hlađene zavojnice vanjske jedinice tijekom postupka odleđivanja.
Unutarnja jedinica će zaustaviti rad ventilatora, ciklus hlađenja će se okrenuti i energija iz unutrašnjosti zgrade će se koristiti za odleđivanje zavojnice vanjske jedinice.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
65
16 Rad
a
b
1
1
1
1
1
1
1
INFORMACIJE
▪ Kapacitet grijanja opada sa snižavanjem vanjske
temperature. Ako se to dogodi upotrijebite dodatni uređaj za grijanje. (Ako klima uređaj koristite zajedno s uređajima otvorenog plamena, stalno prozračujte prostoriju). Uređaje s otvorenim plamenom nemojte postavljati tako da budu izloženi strujanju zraka iz jedinice ili ispod unutarnje jedinice.
▪ Potrebno je malo vremena da bi se prostorija zagrijala
od pokretanja uređaja, budući da uređaj za zagrijavanje prostorije koristi sustav kruženja toplog zraka.
▪ Ako topli zrak ostaje pri stropu, a područje uz pod
ostaje hladno, preporučujemo da koristite ventilator koji će pokrenuti kruženje zraka u prostoriji. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti.

16.2.4 Rukovanje sustavom (BEZ preklopnika daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)

1 Nekoliko puta pritisnite tipku izbornika načina rada na
korisničkom sučelju i odaberite način rada po Vašem izboru.
Hlađenje Grijanje Samo ventilator
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.

16.2.5 Rukovanje sustavom (SA preklopnikom daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)

Pregled sklopki za prebacivanje na daljinskom upravljaču
a PREKLOPNIK ZA IZBOR SAMO
VENTILATOR/KLIMA
Postavite preklopnik na samo za rad ventilatora, ili na za grijanje ili
hlađenje.
b PREKLOPNIK ZA IZMJENJIVANJE
HLAĐENJE/GRIJANJE
Postavite sklopku na na za grijanje
Pokretanje
1 Izaberite način rada pomoću izbornika za hlađenje/grijanje kako
slijedi:
Hlađenje
Grijanje
za hlađenje ili
Samo ventilator
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
Zaustavljanje
3 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.
Podešavanje
Za programiranje temperature, brzine ventilatora i smjera strujanja zraka, pogledajte priručnik za rad za korisničko sučelje.

16.3 Korištenje programa sušenja

16.3.1 O programu sušenja

▪ Funkcija tog programa je da smanji vlažnost u Vašoj prostoriji uz
minimalno sniženje temperature (minimalno hlađenje prostorije).
▪ Mikro računalo automatski određuje temperaturu i brzinu
ventilatora (ne može se podesiti putem korisničkog sučelja).
▪ Sustav ne počinje raditi ako je temperatura prostorije niska
(<20°C).

16.3.2 Korištenje programa sušenja (BEZ preklopnika daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)

Pokretanje
1 Pritisnite tipku za odabir načina rada nekoliko puta i odaberite
(program sušenja).
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
3 Pritisnite tipku za smjer strujanja zraka (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone, obješene na strop i na zid). Pojedinosti potražite u katalogu
"16.4Podešavanje smjera strujanja zraka"na stranici67.
Zaustavljanje
4 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.

16.3.3 Korištenje programa sušenja (SA preklopnikom daljinskog upravljača za izmjenjivanje hlađenje/grijanje)

Pokretanje
1 Izaberite način rada hlađenje pomoću preklopnika na
daljinskom upravljaču za hlađenje/grijanje.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
66
2 Pritisnite tipku za odabir načina rada nekoliko puta i odaberite
(program sušenja).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
16 Rad
e
b
f
d
b
d
c
a
e
f
3 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
4 Pritisnite tipku za smjer strujanja zraka (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone, obješene na strop i na zid). Pojedinosti potražite u katalogu
"16.4Podešavanje smjera strujanja zraka"na stranici67.
Zaustavljanje
5 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.

16.4 Podešavanje smjera strujanja zraka

Pogledajte u priručnik za rad za korisničkog sučelja.

16.4.1 O usmjerniku strujanja zraka

Jedinice s dvostrukim tokom+višestrukim tokom
Ugaone jedinice
Jedinice ovješene sa stropa
Jedinice postavljene na zid
Ovisno o uvjetima, mikro računalo upravlja smjerom strujanja zraka tako da on može biti drugačiji od onoga na zaslonu.
Hlađenje Grijanje
▪ Kada je sobna temperatura
niža od podešene temperature.
▪ Pri neprestanom radu sa vodoravnim smjerom strujanja zraka. ▪ Pri stalnom radu sa strujanjem zraka prema dolje u vrijeme
hlađenja s uređajem obješenim o strop ili postavljenim na zid, mikroračunalo može upravljati smjerom strujanja zraka, a tada će se izmijeniti i prikaz na korisničkom sučelju.
▪ Pri puštanju u rad. ▪ Kada je sobna temperatura
viša od podešene temperature.
▪ Način rada odmrzavanja.

16.5 Podešavanje glavnog (master) korisničkog sučelja

16.5.1 O podešavanju glavnog (master) korisničkog sučelja

a VRV toplinska pumpa - vanjska jedinica
b VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
c BP box (potrebno za spajanje Residential Air (RA) ili Sky
Air (SA) nutarnjih jedinica izravnog širenja (DX))
d Residential Air (RA) unutarnje jedinice izravnog širenja
(DX))
e Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
f Korisničko sučelje (bežično, namjensko ovisno o tipu
unutarnje jedinice)
Kada je sustav postavljen kako je prikazano na slici gore, potrebno je odrediti da jedno od korisničkih sučelja bude glavno (master).
Na zaslonima podređenih korisničkih sučelja je pod centralizirano upravljanje) i podređena korisnička sučelja automatski slijede način rada koji određuje glavno korisničko sučelje.
Samo glavno korisničko sučelje može odabrati način rada grijanje ili hlađenje.
Odluka o tome koja unutarnja jedinica će biti glavna vrši se u specijalnim slučajevima ovako:
Slučaj Opis
Unutarnja jedinica VRVDX u kombinaciji s Hydrobox jedinicom
Unutarnje jedinice VRVDX u kombinaciji s unutarnjim jedinicama RADX
Način rada uvijek prisilno određuje glavno korisničko sučelje unutarnje jedinice VRVDX. Hidrobox jedinica ne može izabrati način rada (hlađenje/ grijanje).
Način rada podrazumijevano bira glavno korisničko sučelje unutarnje jedinice RADX. Obratite se svom instalateru ako želite znati kojem tipu unutarnje jedinice se dodjeljuje uloga glavne.
(prebacivanje
Smjer strujanja zraka može se podesiti na jedan od slijedećih načina.
▪ Preklop za strujanje zraka sam podešava svoj položaj. ▪ Smjer strujanja zraka može podesiti korisnik.
▪ Automatski
UPOZORENJE
Nikada ne dodirujte izlazni otvor za zrak ili vodoravne lopatice kada je uključeno njihanje. Mogu Vam zapeti prsti ili se uređaj može pokvariti.
OBAVIJEST
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
i željeni položaj .
▪ Granica pomicanja preklopa je promjenjiva. Obratite se
svom dobavljaču za pojedinosti. (samo za jedinice s dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone, obješene na strop i na zid).
▪ Izbjegavajte rad u vodoravnom smjeru
izazvati rošenje ili prašinu na stropu ili krilcima.
. To može

16.5.2 Određivanje glavnog korisničkog sučelja (VRV DX i Hydrobox)

U slučaju da su samo VRV DX unutarnje jedinice (i Hydrobox jedinice) spojene na VRV IV sustav:
1 Držite pritisnutu tipku za odabir načina rada na sadašnjem
glavnom korisničkom sučelju 4 sekunde. U slučaju da taj postupak još nije proveden, on se može provesti na prvom korisničkom sučelju koje radi.
Rezultat: Na zaslonima svih podređenih korisničkih sučelja spojenih na istu vanjsku jedinicu trepće
pod upravljanim nadzorom).
2 Pritisnite tipku za odabir načina rada na daljinskom upravljaču
kojeg želite odrediti za glavno korisničko sučelje. Rezultat: Određivanje je završeno. Ovo korisničko sučelje je
određeno da bude glavno korisničko sučelje i (prebacivanje pod upravljanim nadzorom) nestaje sa zaslona.
Zasloni drugih daljinskih korisničkih sučelja pokazuju (prebacivanje pod centraliziranim upravljanjem).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
(prebacivanje
67

17 Štednja energije i optimalan rad

16.5.3 Određivanje glavnog korisničkog sučelja (VRV DX i RA DX)

U slučaju da su unutarnje jedinice VRV DX i unutarnje jediniceRADX spojene (ili samo unutarnje jedinice RADX):
Ovisno o postavci koja se izvršava na vanjskoj jedinici, pravo izbora glavne ima VRV DX unutarnja jedinica ili RADX unutarnja jedinica (vidi gore).
1 U slučaju kada je VRVDX unutarnja jedinica određena da bude
glavni izbornik, može se slijediti isti postupak kao gore.
2 U slučaju kada je RADX unutarnja jedinica određena da bude
glavni izbornik, može se primijeniti slijedeći postupak.
Postupak: zaustavite sve unutarnje jedinice (VRVDX unutarnje +RADX unutarnje jedinice).
Ako sustav ne radi (sve unutarnje jedinice termo-isključene), možete definirati glavnu RADX unutarnju jedinicu usmjeravajući infracrveno korisničko sučelje prema toj jedinici (izdajući naredbu termo­uključenja u željenom modu).
Jedini način da se promijeni glavna jedinica je ponavljanje prethodnog postupka. Prebacivanje hlađenje/grijanje (ili obrnuto) moguće je samo mijenjanjem načina rada definirane glavne unutarnje jedinice.
U slučaju da želite kao glavno držati korisničko sučelje unutarnje jedinice VRVDX, obratite se svom instalateru.

16.6 O sustavima upravljanja

Taj sustav omogućava još dva sustava upravljanja osim pojedinačnog sustava upravljanja (jedno korisničko sučelje upravlja jednom jedinicom). Provjerite slijedeće ako je vaša jedinica slijedećeg tipa sustava upravljanja:
Tip Opis
Sustav grupnog upravljanja
Sustav upravljanja s 2 korisnička sučelja
OBAVIJEST
Obratite se Vašem dobavljaču u slučaju promjene kombinacije ili podešavanja grupnog upravljanja i sustava sa 2 korisnička sučelja.
1 korisničko sučelje upravlja sa do 16 unutarnjih jedinica. Sve unutarnje jedinice moraju biti jednako podešene.
2 korisnička sučelja upravljaju 1 unutarnjom jedinicom (u slučaju sustava grupnog upravljanja, 1 grupom unutarnjih jedinica). Jedinica radi samostalno.
17 Štednja energije i optimalan
rad
Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako biste osigurali da sustav pravilno radi.
▪ Pravilno podesite izlazni otvor za zrak da izbjegnete strujanje
zraka u prostoriji na ljude.
▪ Za udoban okoliš pravilno podesite temperaturu prostorije.
Izbjegavajte pretjerano grijanje ili hlađenje.
▪ Spriječite da izravno sunčevo svjetlo ulazi u prostoriju tokom
hlađenja, zavjesama ili žaluzinama.
▪ Često prozračujte. Duže korištenje zahtijeva posvećivanje
posebne pažnje provjetravanju.
▪ Držite vrata i prozore zatvorene. Ako vrata i prozori ostanu
otvoreni, zrak će strujati van iz prostorije i smanjivati učinak hlađenja ili grijanja.
▪ Pazite da prostoriju NE rashladite ili zagrijete prekomjerno.
Održavanje temperature na umjerenoj razini pomaže u štednji energije.
▪ NIKADA ne stavljajte predmete blizu izlaznog ili ulaznog otvora za
zrak na jedinici. To može prouzročiti smanjeni učinak grijanja/ hlađenja ili zaustaviti rad uređaja.
▪ Isključite glavno napajanje prekidačem kada uređaj ne koristite u
dužim vremenskim razdobljima. Ako je prekidač postavljen na uključeno, troši se struja. Da biste osigurali nesmetan rad uređaja, uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati prije puštanja uređaja u rad. (Pogledajte u "Održavanje" u priručniku za unutarnju jedinicu).
▪ Kada se na zaslonu prikaže (vrijeme za čišćenje filtra za
zrak), neka stručna osoba očisti filtre. (Pogledajte u "Održavanje" u priručniku za unutarnju jedinicu).
▪ Držite unutarnju jedinicu i korisničko sučelje najmanje 1 metar od
televizora, stereo uređaja, radija i slične opreme. Ako to ne učinite, može nastati statički elektricitet i prouzročiti smetnje u slici.
▪ NEMOJTE ispod unutarnje jedinice stavljati predmete koje može
oštetiti voda.
▪ Jedinica se može znojiti kada je vlaga veća od 80% ili kada je
izlazni otvor izljeva začepljen.
Ovaj sustav toplinske pumpe je opremljen naprednom funkcijom štednje energije. Ovisno o prioritetu, naglasak se može staviti na štednju energije ili na razinu udobnosti. Može se odabrati nekoliko parametara, što će dovesti do optimalne ravnoteže između potrošnje energije i udobnosti za određenu primjenu.
Na raspolaganju je nekoliko uzoraka koji su dolje objašnjeni. Obratite se svom instalateru ili dobavljaču za savjet ili promjenu parametara prema potrebama vaše zgrade.
U ovom priručniku za postavljanje dana je detaljna informacija za instalatera. On vam može pomoći da postignete najbolju ravnotežu između potrošnje energije i udobnosti.

17.1 Dostupne glavne metode rada

Osnovno (Basic)
Temperatura rashladnog sredstva se ne mijenja neovisno o situaciji. To odgovara standardnom radu koji je poznat i može se očekivati od/pod ranijih VRV sustava.
Automatsko
Temperatura rashladnog sredstva je određena ovisno o uvjetima vanjske okoline. Time se temperatura rashladnog sredstva podešava prema traženom opterećenju (koje je također vezano za uvjete vanjske okoline).
Npr., kada vaš sustav radi u modu hlađenja, vi ne trebate toliko hladiti ispod nižih temperatura vanjske okoline (npr., 25°C) kao ispod visokih temperatura vanjske okoline (npr., 35°C). Koristeći to načelo, sustav automatski diže temperaturu rashladnog sredstva, automatski smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Visoko-osjetljivo (Hi-sensible)/ekonomično (hlađenje/grijanje)
Temperatura rashladnog sredstva je podešena više/niže (hlađenje/ grijanje) u usporedbi s osnovnim (basic) načinom rada. Pod visoko­osjetljivim modom fokus je na osjećaju udobnosti za korisnika.
Važna je metoda izbora unutarnjih jedinica i treba ju uzeti u obzir jer raspoloživi kapacitet nije isti kao u osnovnom načinu rada.
Za pojedinosti u vezi visoko-osjetljivih primjena, obratite se svom instalateru.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
68
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

18 Održavanje i servisiranje

17.2 Dostupne postavke udobnosti

Za svaki od gornjih modova može se izabrati razina udobnosti. Razina udobnosti se odnosi na na vrijeme i napor (potrošnja energije) koji se ulaže u postizanje određene sobne temperature privremenim mijenjanjem temperature rashladnog sredstva do različitih vrijednosti kako bi se brže postigli traženi uvjeti.
▪ Snažno (Powerful) ▪ Brzo (Quick) ▪ Blago (Mild) ▪ Ekološki (Eco)
INFORMACIJE
Treba razmotriti kombinacije primjene Automatskog moda zajedno s Hidrobox jedinicom. Učinak funkcije štednje energije može biti vrlo mali kada se zahtijevaju niske/ visoke (hlađenje/grijanje) temperature izlazne vode.
18 Održavanje i servisiranje
OBAVIJEST
Nikada ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami. Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao.
UPOZORENJE
Nikada ne mijenjajte osigurač s osiguračem pogrešne jakosti ili drugom žicom kada osigurač pregori. Upotreba žice ili bakrene žice može izazvati kvar uređaja ili požar.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. NEMOJTE uklanjati zaštitu ventilatora. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
OPREZ: Pazite na ventilator!
Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi. Prije svakog postupka održavanja obavezno isključite
glavnu sklopku.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj može pasti i uzrokovati povredu.
OBAVIJEST
NEMOJTE upravljačku ploču upravljača brisati benzinom, razrjeđivačem, krpicama natopljenim kemikalijama itd. Ploča može izgubiti boju ili se može oguliti premaz. Ako je jako prljava, natopite krpicu u vodu s neutralnim deterdžentom, dobro ju ocijedite i obrišite ploču. Brišite suhom tkaninom.

18.1 Održavanje poslije dugog razdoblja mirovanja

npr. na početku sezone. ▪ Provjerite i uklonite sve što može blokirati otvore za dovod i odvod
zraka unutarnje i vanjske jedinice.
▪ Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjoj jedinici. Obratite se
svom instalateru ili osobi za održavanje da očisti filtre i kućište unutarnje jedinice. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti položaj.
▪ Uključite napajanje najmanje 6 sati prije pokretanja uređaja kako
biste osigurali ujednačen rad. Odmah nakon što je napajanje uključeno, prikazuje se oznaka korisničkog sučelja.

18.2 Održavanje prije dugog razdoblja mirovanja

npr. na kraju sezone. ▪ Pustite da unutarnje jedinice rade u načinu samo ventilator oko
pola dana, kako bi se isušila unutrašnjost jedinica. Pojedinosti o radu 'samo ventilator' potražite u "16.2.2 O hlađenju, grijanju,
samo ventilatorskom i automatskom načinu rada"na stranici65.
▪ Postavite prekidač na isključeno. Prikaz korisničkog sučelja
nestaje.
▪ Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjoj jedinici. Obratite se
svom instalateru ili osobi za održavanje da očisti filtre i kućište unutarnje jedinice. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti položaj.

18.3 O rashladnom sredstvu

Proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove. NE ispuštajte plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A Vrijednost potencijala globalnog zatopljenja (GWP): 2087,5
OBAVIJEST
U Europi se, emisija stakleničkih plinova cijelog punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražena u tonama CO2­ekvivalent) koristi za određivanje rokova održavanja. Pridržavajte se važećih zakona.
Formula za izračun predtlaka emisija stakleničkog plina: GWP vrijednost rashladnog sredstva × Ukupna
količina punjenja rashladnog sredstva [u kg] / 1000 Više informacija zatražite od svog instalatera.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se upotrebljava u klima uređaju je sigurno i normalno ne procuruje. Ako rashladno sredstvo procuruje u prostoriju, u dodiru s plamenikom, grijačem ili štednjakom može dovesti do stvaranja štetnog plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
Nemojte upotrebljavati sustav dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.

18.4 Jamstvo i servisiranje nakon prodaje

18.4.1 Trajanje jamstva

▪ Ovaj proizvod ima jamstveni list koji je popunio trgovac prilikom
postavljanja. Popunjeni jamstveni list kupac treba provjeriti i pažljivo spremiti.
▪ Ako su potrebni popravci uređaja u jamstvenom roku, obratite se
trgovcu i imajte pri ruci jamstveni list.

18.4.2 Preporučeno održavanje i pregledi

Budući da se nakon nekoliko godina upotrebe nakupi prašina, performanse jedinice će donekle oslabiti. Budući da rastavljanje uređaja i čišćenje unutrašnjosti zahtijevaju tehničku stručnost, te kako bi se osiguralo najbolje moguće održavanje vašeg uređaja, preporučujemo da uz uobičajeno održavanje ugovorite i uslugu
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
69

19 Otklanjanje smetnji

održavanja i provjere. Naša prodajna mreža ima stalni pristup zalihama najvažnijih komponenti za održavanje vašeg uređaja u dobrom stanju što je duže moguće. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti.
Kada se obratite se svom dobavljaču za popravke, uvijek navedite:
▪ Kompletan naziv modela uređaja. ▪ Broj proizvođača (pogledajte na nazivnu pločicu jedinice). ▪ Datum postavljanja. ▪ Simptome ili neispravnost i pojedinosti kvara.
UPOZORENJE
▪ Ne pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti,
preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
▪ Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da
nema otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je posve sigurno, nije otrovno, nije zapaljivo, ali proizvodi otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u rad.

18.4.3 Preporuke za cikluse održavanja i pregleda

Navedeni ciklusi održavanja i zamjena nisu u vezi s jamstvenim rokom komponenti.
Komponenta Ciklus
pregleda
Elektromotor 1 godina 20.000 sati Tiskana pločica 25.000 sati Izmjenjivač topline 5 godina Osjetnik (termistor, itd.) 5 godina Korisničko sučelje i sklopke 25.000 sati Plitica za kondenzat 8 godina Ekspanzioni ventil 20.000 sati Elektromagnetski ventil 20.000 sati
Tablica pretpostavlja slijedeće uvjete upotrebe: ▪ Normalna upotreba uz često pokretanje i zaustavljanje uređaja.
Ovisno o modelu, ne preporučujemo pokretanje i zaustavljanje uređaja češće od 6 puta u satu.
▪ Pretpostavlja se da uređaj radi 10sati/dan i 2500sati/godina.
OBAVIJEST
▪ Ova tablica prikazuje glavne dijelove. O pojedinostima
pogledajte u ugovor o održavanju i pregledima.
▪ Tablica ukazuje na preporučena razdoblja ciklusa
održavanja. Međutim, kako bi uređaj dobro radio što je duže moguće, radove na održavanju može trebati obaviti i ranije. Preporučena razdoblja se mogu koristiti za primjereno planiranje održavanja u okviru visine troškova održavanja i provjera. Ovisno o sadržaju ugovora o održavanju i provjera, ciklusi provjere i održavanja mogu biti i kraći od navedenih.
Ciklus održavanja
(zamjene i/ili popravci)

18.4.4 Skraćeni ciklusi održavanja i zamjena

U sljedećim situacijama treba razmotriti skraćivanje "ciklusa održavanja" i "ciklusa zamjene":
Jedinica se koristi na mjestima gdje:
▪ Toplina i vlaga fluktuiraju više od uobičajenog. ▪ Odstupanja električnog napajanja su velika (napon, frekvencija,
izobličenja, itd.) (jedinica se ne može koristiti ako je kolebanje
izvan dopuštenih granica). ▪ Česti su udarci i vibracije. ▪ U zraku mogu biti prisutni prašina, sol, štetni plinovi, uljne maglice
poput sumporne kiseline i hidrogen sulfida. ▪ Pokretanje i zaustavljanje uređaja je često ili je rad dugotrajan
(mjesta s 24-satnom klimatizacijom).
Preporučeni ciklus zamjene za dijelove koji se troše
Komponenta Ciklus
pregleda
Filtar za zrak 1 godina 5 godina Filtar visokog učinka 1 godina Osigurač 10 godina Grijač kućišta radilice 8 godina Dijelovi pod tlakom U slučaju korozije,
OBAVIJEST
▪ Ova tablica prikazuje glavne dijelove. O pojedinostima
pogledajte u ugovor o održavanju i pregledima.
▪ Tablica ukazuje na preporučena razdoblja ciklusa
zamjena. Međutim, kako bi uređaj dobro radio što je duže moguće, radove na održavanju može trebati obaviti i ranije. Preporučena razdoblja se mogu koristiti za primjereno planiranje održavanja u okviru visine troškova održavanja i provjera. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti.
INFORMACIJE
Oštećenja nastala zbog rastavljanja i čišćenja unutrašnjosti uređaja od strane osobe koja nije ovlašteni stručnjak neće se se prihvatiti pod jamstvo.
Ciklus održavanja
(zamjene i/ili popravci)
obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
19 Otklanjanje smetnji
Ako nastane jedan od sljedećih kvarova, poduzmite donje mjere i obratite se Vašem dobavljaču.
UPOZORENJE Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.),
zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar, udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
Sustav MORA popravljati kvalificirani serviser.
Kvar Mjere
Ako se sigurnosna naprava kao osigurač, ili strujna zaštitna sklopka ­FID često aktiviraju, ili ako ON/OFF sklopka NE radi pravilno.
Ako voda curi iz jedinice. Rad odmah prekinite. Preklopnik za rad NE radi kako treba. Isključite napajanje. Ako na zaslonu korisničkog sučelja stoji
broj jedinice i lampica pogona trepće i pojavi se kôd neispravnosti.
Ako sustav NE radi pravilno, osim u gornjim slučajevima, i nije vidljiv niti jedan od gornjih kvarova, pregledajte sustav po sljedećem postupku.
Sklopkom isključite glavno napajanje.
Obavijestite svog dobavljača i prijavite kôd neispravnosti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
70
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
19 Otklanjanje smetnji
Kvar Mjere
Ako sustav uopće ne radi.
Ako sustav radi samo u ventilatorskom načinu, ali se zaustavlja čim prijeđe u postupak grijanja ili hlađenja.
Sustav radi ali ne hladi ili ne grije dovoljno.
Ako nakon gornjih provjera ne možete sami otkloniti problem, obratite se svom instalateru i navedite simptome, kompletan naziv modela uređaja (s brojem proizvođača, ako je moguće) i datum postavljanja (vjerojatno u jamstvenom listu).
▪ Provjerite je li nestalo struje. Čekajte da
struja dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim struja dođe.
▪ Provjerite da li je pregorio osigurač ili se
aktivirao prekidač. Promijenite osigurač ili ponovo podesite prekidač.
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod zraka
vanjske ili unutarnje jedinice slobodni od prepreka. Uklonite prepreke i omogućite dobro provjetravanje.
▪ Provjerite da li zaslon korisničkog sučelja
prikazuje (vrijeme za čišćenje filtra za zrak). (Pogledajte u "18Održavanje i
servisiranje"na stranici69 i "Održavanje"
u priručniku za unutarnju jedinicu.)
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod zraka
vanjske ili unutarnje jedinice slobodni od prepreka. Uklonite prepreke i omogućite dobro provjetravanje.
▪ Provjerite da filtar zraka nije začepljen
(pogledajte "Održavanje" u priručniku za
unutarnju jedinicu). ▪ Provjerite podešenost temperature. ▪ Provjerite postavku brzine ventilatora na
vašem korisničkom sučelju. ▪ Provjerite da vrata i prozori nisu otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore i spriječite
ulazak vjetra. ▪ Provjerite da li u prostoriji ima previše
ljudi tokom postupka hlađenja. Provjerite
da li je izvor topline u prostoriji
prekomjeran. ▪ Provjerite da li sunčeva svjetlost ulazi
izravno u prostoriju. Upotrijebite zavjese
ili žaluzine. ▪ Provjerite je li kut strujanja zraka dobar.

19.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz

U slučaju da se kôd neispravnosti pojavi na zaslonu korisničkog sučelja unutarnje jedinice, obratite se svom instalateru i saopćite mu kôd neispravnosti, tip jedinice i serijski broj (te podatke možete naći na nazivnoj pločici jedinice).
Za vašu informaciju dolje je naveden popis kôdova neispravnosti. Ovisno o razini kôda neispravnosti možete poništiti (resetirati) kôd pritiskom na tipku ON/OFF. Ako ne, tražite savjet od svog instalatera.
Glavni kôd Sadržaj
Aktivirana je vanjska sigurnosna naprava Greška EEPROM (unutarnja jedinica) Neispravan sustav odvodnje (unutarnja jedinica) Neispravan motor ventilatora (unutarnja jedinica) Neispravan motor njihajućeg krilca (unutarnja jedinica) Neispravan ekspanzioni ventil (unutarnja jedinica) Neispravnost odvodnje (unutarnja jedinica) Neispravna komora filtra prašine (unutarnja jedinica)
Glavni kôd Sadržaj
Neispravna postavka kapaciteta (unutarnja jedinica) Greška u prijenosu između glavne i podređene
tiskane pločice (unutarnja jedinica) Neispravan termistor izmjenjivača topline (unutarnja;
tekućina) Neispravan termistor izmjenjivača topline (unutarnja;
plin) Neispravan termistor usisa zraka (unutarnja jedinica) Neispravan termistor ispuštanja zraka (unutarnja
jedinica) Neispravan detektor pokreta ili temperature poda
(unutarnja jedinica) Neispravan termistor korisničkog sučelja (unutarnja
jedinica) Neispravna tiskana pločica (vanjska jedinica) Aktivirana strujna zaštitna sklopka (vanjska jedinica) Aktivirana visokotlačna sklopka Neispravnost niskog tlaka (vanjska jedinica) Detekcija blokade kompresora (vanjska jedinica) Neispravan motor ventilatora (vanjska jedinica) Kvar elektroničkog ekspanzionog ventila (vanjska
jedinica) Neispravna temperatura pražnjenja (vanjska jedinica) Nenormalna temperatura usisa (vanjska jedinica) Otkriveno prepunjeno rashladno sredstvo Neispravna visokotlačna sklopka Neispravna niskotlačna sklopka Poteškoća s motorom ventilatora (vanjska jedinica) Greška osjetnika temperature okoline (vanjska
jedinica) Neispravan osjetnik tlaka Neispravan osjetnik struje Neispravan osjetnik temperature pražnjenja (vanjska
jedinica) Greška osjetnika temperature plina izmjenjivača
topline (vanjska jedinica) Greška osjetnika temperature usisa (vanjska jedinica) Greška osjetnika temperature odleđivanja (vanjska
jedinica) Neispravnost osjetnika temperature tekućine (nakon
pothlađivanja HE) (vanjska jedinica) Neispravan osjetnik temperature tekućine (zavojnica)
(vanjska jedinica) Neispravan osjetnik temperature plina (nakon
pothlađivanja HE) (vanjska jedinica) Neispravnost osjetnika visokog tlaka (S1NPH) Neispravnost osjetnika niskog tlaka (S1NPL) INV tiskana pločica nenormalna Nenormalna temperatura krilca Greška tiskane pločice invertera Otkrivena nadstruja kompresora Blokada kompresora (pokretanje) Prijenos vanjska jedinica - inverter: INV problem
prijenosa Neravnoteža INV napona električnog napajanja U vezi postupka samo-punjenja Neispravnost termistora krilca U vezi postupka samo-punjenja
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
71
19 Otklanjanje smetnji
Glavni kôd Sadržaj
U vezi postupka samo-punjenja U vezi postupka samo-punjenja Neispravna postavka kapaciteta (vanjska jedinica) Nenormalno nizak pad tlaka, pokvaren ekspanzioni
ventil Neispravnost obrnutih faza električnog napajanja Nedovoljan INV električni napon Probni rad sustava još nije izvršen Pogrešno ožičenje unutarnja/vanjska jedinica Nenormalno korisničko sučelje - unutarnja
komunikacija Neispravno ožičenje za unutarnja/unutarnja Nenormalna komunikacija glavno-podređeno
korisničko sučelje Neusklađenost sustava. Kombiniran pogrešan tip
unutarnjih jedinica. Neispravnost unutarnje jedinice. Neispravno povezivanje preko unutarnjih jedinica ili
neusklađenost sustava Udvostručene centralizirane adrese Neispravnost u komunikaciji centraliziranog
upravljačkog uređaja - unutarnja jedinica Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost) Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)

19.2 Simptomi koji NISU neispravnost sustava

Slijedeći simptomi NISU znakovi neispravnosti sustava:

19.2.1 Simptom: Sustav ne radi

▪ Klima uređaj ne počinje raditi odmah nakon pritiska na tipku ON/
OFF na korisničkom sučelju. Ako lampica pogona svijetli, sustav je u normalnom stanju. Da bi se spriječilo preopterećivanje motora kompresora, klima uređaj počinje raditi 5 minuta nakon ponovnog uključivanja, ako je neposredno prije bio isključen. Jednak zastoj u početku rada javlja se nakon upotrebe tipke za odabir načina rada.
▪ Ako je na korisničkom sučelju prikazano "Under Centralized
Control" a pritiskanje tipke za rad uzrokuje treperenje zaslona nekoliko sekundi. Zaslon koji trepće označava da se korisničko sučelje ne može upotrebljavati.
▪ Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon uključivanja
napajanja. Počekajte minutu dok mikro računalo ne bude spremno za rad.

19.2.3 Simptom: Rad ventilatora je moguć, ali hlađenje, grijanje ne rade

Odmah nakon što je napajanje uključeno. Mikroračunalo se sprema za rad i izvršenje provjere komunikacije sa svim unutarnjim jedinicama. Pričekajte 12 minuta maksimalno dok taj proces ne završi.

19.2.4 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara podešavanju

Brzina ventilatora se ne mijenja čak i kada se pritisne tipka za podešavanje snage ventilatora. Tijekom postupka grijanja, kada temperatura u prostoriji dostigne podešenu temperaturu, vanjska jedinica prekida rad a unutarnja jedinica prelazi na tihi rad ventilatora. Time se sprječava puhanje hladnog zraka izravno na bilo koga u prostoriji. Pritisak na tipku za podešavanje brzine ventilatora ne mijenja brzinu ventilatora čak i ako je druga jedinica u postupku grijanja.

19.2.5 Simptom: Smjer ventilatora ne odgovara podešavanju

Smjer ventilatora ne odgovara prikazu na korisničkom sučelju. Smjer ventilatora se ne mijenja (njiše). To je zbog toga što jedinicom upravlja mikroračunalo.

19.2.6 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica)

▪ Kada je vlažnost velika u toku načina rada hlađenja. Ako je
unutrašnjost unutarnje jedinice izuzetno prljava, distribucija temperature u prostoriji postaje neujednačena. Preporučuje se čišćenje unutrašnjosti unutarnje jedinice. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti o čišćenju jedinice. Taj postupak zahtjeva stručnu osobu.
▪ Odmah nakon prestanka postupka hlađenja i ako su temperatura
prostorije i vlažnost niske. To je zato što topli rashladni plin teče natrag u unutarnju jedinicu i proizvodi paru.

19.2.7 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica, vanjska jedinica)

Kada se sustav prebacuje u GRIJANJE, nakon ODMRZAVANJA. Vlaga koju proizvodi odmrzavanje postaje para i izlazi.

19.2.8 Simptom: Zaslon korisničkog sučelja prikazuje "U4" ili "U5" i rad se zaustavlja, ali se nakon nekoliko minuta nastavlja

To je zbog toga što korisničko sučelje prima signale od drugih električnih uređaja osim klima uređaja. Šum sprječava komunikaciju između jedinica i uzrokuje njihovo zaustavljanje. Rad se uspostavlja automatski kada se smanje smetnje.

19.2.2 Simptom: Nije moguće izmjenjivanje hlađenje/grijanje

▪ Kada zaslon pokazuje (prebacivanje pod centraliziranim
upravljanjem) znači da je to sporedno korisničko sučelje.
▪ Kada je na daljinskom upravljaču ugrađen prekidač izmjenjivanja
hlađenje/grijanje, a na zaslonu je (prebacivanje pod centraliziranim upravljanjem) to je stoga što je izmjenjivanje hlađenje/grijanje upravljano pomoću prekidača daljinskog upravljača. Upitajte svog dobavljača gdje je instaliran prekidač na daljinskom upravljaču.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
72

19.2.9 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica)

▪ Zvuk "zeen" se čuje odmah nakon uključivanja napajanja.
Elektronski ekspanzioni ventil unutar unutarnje jedinice počinje raditi i proizvodi šum. Jačina zvuka će se smanjiti nakon jedne minute.
▪ Čuje se stalni tihi "zviždeći" zvuk kada je sustav u postupku
hlađenja ili po prestanku rada. Čuje se šum kada radi izljevna pumpa (opcijski pribor).
▪ Čuje se stalni tihi "cvileći" zvuk kada se sustav zaustavi nakon
postupka grijanja. Taj šum proizvodi širenje i stezanje plastičnih dijelova uzrokovano promjenama temperature.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09

20 Premještanje

▪ Čuje se tihi "sah", "koro-koro" zvuk kada se unutarnja jedinica
zaustavi. Čuje se šum kada radi još jedna unutarnja jedinica. Kako bi se spriječilo da ulje ili rashladno sredstvo ostanu u sustavu, ostavlja se mala količina rashladnog sredstva da teče.

19.2.10 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica, vanjska jedinica)

▪ Čuje se stalni tihi šišteći zvuk kada je sustav u postupku hlađenja
ili odmrzavanja. To je zvuk rashladnog sredstva koje teče kroz unutarnju i vanjsku jedinicu.
▪ Čuje se stalni šušteći zvuk kada sustav počinje raditi ili odmah po
prestanku rada ili postupka odmrzavanja. To je šum rashladnog sredstva koji proizvodi zaustavljanje ili promjena toka.

19.2.11 Simptom: Šum klima uređaja (vanjska jedinica)

Kada se ton šuma rada mijenja. To je šum uzrokovan promjenom frekvencije.

19.2.12 Simptom: Iz jedinice izlazi prašina

Ako se sustav upotrijebi prvi puta nakon duljeg vremena. To je zbog toga što je prašina ušla u jedinicu.

19.2.13 Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise

Uređaj može apsorbirati mirise iz prostorija, namještaja, cigareta, itd. i zatim ih ponovo izbacivati.

19.2.14 Simptom: Ventilator vanjske jedinice se ne okreće

Tijekom rada. Brzina ventilatora je pod nadzorom, kako bi se postigao najbolji rad.

19.2.15 Simptom: Zaslon prikazuje "88"

To se događa odmah nakon uključivanja glavnog napajanja i znači da je korisničko sučelje u normalnom stanju. To se nastavlja tokom 1minute.

19.2.16 Simptom: Kompresor u vanjskoj jedinici se ne zaustavlja nakon kratkog postupka grijanja

Time se sprječava da rashladno sredstvo ostaju u kompresoru. Jedinica će se zaustaviti nakon 5 do 10 minuta.

19.2.17 Simptom: Unutrašnjost vanjske jedinice je topla, čak i kada jedinica ne radi

To je zato što pogonski grijač zagrijava kompresor kako bi kompresor počeo raditi nesmetano.

19.2.18 Simptom: Kada uređaj ne radi osjeća se topli zrak

Nekoliko različitih unutarnjih jedinica radi u istom sustavu. Kada radi druga jedinica nešto rashladnog sredstva će ipak protjecati kroz jedinicu.
20 Premještanje
Obratite se svom dobavljaču za uklanjanje i ponovno postavljanje cijele jedinice. Preseljenje uređaja zahtijeva tehničku stručnost.

21 Odlaganje na otpad

Ovaj uređaj koristi fluorougljikovodik (HFC). Obratite se svom dobavljaču kada ga odbacujete.
OBAVIJEST
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu MORAJU obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje.

22 Tehnički podaci

22.1 Informacije o zahtjevima za Eco Design

Slijedite donje korake da biste vidjeli Energy Label – Lot 21 podatke o jedinici i kombinacijama vanjska/unutarnja.
1 Otvorite sljedeću web-stranicu: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Za nastavak, izaberite:
▪ "Continue to Europe" za međunarodno web-mjesto. ▪ "Other country" za web-mjesto pripadajuće zemlje.
Rezultat: Usmjereni ste na web-stranicu "Seasonal efficiency" (Sezonska učinkovitost).
3 Pod stavkom "Eco Design – Ener LOT21", kliknite na "Generate
your data" (Generiraj vaše podatke). Rezultat: Usmjereni ste na web-stranicu "Seasonal efficiency
(LOT21)".
4 Slijedite upute na web-stranici da biste izabrali ispravnu
jedinicu.
Rezultat: Nakon izvršenog izbora, list podataka LOT 21 može se vidjeti kao PDF dokument ili kao HTML web-stranica.
INFORMACIJE
Ostali dokumenti (npr. priručnici, ...) mogu se također vidjeti iz otvorene web-stranice.

23 Rječnik

Zastupnik
Zastupnik za prodaju proizvoda.
Ovlašteni instalater
Tehnički obučena osoba kvalificirana za instalaciju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili njime rukuje.
Važeći zakoni
Sve međunarodne, europske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi i/ili pravila koji su mjerodavni i važeći za određeni proizvod ili domenu.
Tvrtka za servisiranje
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban servis proizvoda.
Priručnik za postavljanje
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je objašnjeno njihovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ toplinska crpka 4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
73
23 Rječnik
Priručnik za upotrebu
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je objašnjena njihova upotreba.
Upute za održavanje
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju objašnjava (ako je relevantno) postavljanje, konfiguriranje, uporabu i/ili održavanje proizvoda ili aplikacije.
Dodatna oprema
Naljepnice, priručnici, informativni listovi i oprema koji su isporučeni s proizvodom i koje treba instalirati u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Opcionalna oprema
Oprema koju je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Lokalna nabava
Oprema koju NIJE proizvela tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
74
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
4P546228-1 2018.09
Copyright 2018 Daikin
Loading...