Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama
zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom
ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili
srednje teškom ozljedom.
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem
opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
SimbolObjašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za
postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih
zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za
instalatera i korisnika.
1.2Za korisnika
▪ Ako NISTE sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se
instalateru.
▪ Uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s
nedostatnim iskustvom i znanjem, ako imaju nadzor ili dobivaju
upute o uporabi od uređaja na siguran način i razumiju uključene
rizike. Djeca se NE SMIJU igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko
održavanje NE SMIJU obavljati djeca bez nadzora.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom.
▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama.
▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
▪ Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi NE SMIJU miješati
s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE
pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s
rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima morate
prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s
važećim zakonima.
Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu
upotrebu, recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog
odlaganja ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Više informacija
zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
▪ Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije NE SMIJU miješati s ostalim
nerazvrstanim kućanskim otpadom. Ako je ispod simbola otisnut
kemijski simbol, taj kemijski simbol znači da baterija sadrži teške
metale iznad određene koncentracije.
Moguće oznake kemikalija su: Pb: olovo (>0,004%).
iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi
za ponovnu upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja
iskorištenih baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
1.3Za instalatera
1.3.1Općenito
Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje,
obratite se svom zastupniku.
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili
dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj,
curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte
samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne
dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni
materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa
opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne
rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije,
održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se
nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik:
gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli
bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na
normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite
pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala
sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim
dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u
radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
4
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
1 Opće mjere opreza
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom
vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti
zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima,
rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti
barem sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde
▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice
▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj
zapisnik.
1.3.2Mjesto postavljanja
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
1.3.3Rashladno sredstvo
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava
važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi
naprezanju.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite
odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah
prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu
rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti
u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska
zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE
ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije
upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje
plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE
puniti rashladno sredstvo preko navedene količine.
▪ Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim
sredstvom se MORA postupati u skladu s važećim
propisima.
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može
se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina
rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje
rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak
stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
AkoTada
Postoji sifonska cijev
(tj. na cilindru je oznaka
"opremljen sifonom za punjenje
tekućine")
Punite tako da je cilindar u
uspravnom položaju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem
od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na
nazivnoj pločici jedinice).
NEMA sifonske cijeviPunite tako da je cilindar okrenut
naopako.
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.
▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u
stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog
sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak
može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća
posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.
1.3.4Slana voda
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim
propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće
mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite
prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno
veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja
slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do
opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa
sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša
utvrđenima primjenjivim propisima.
1.3.5Voda
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom
98/83EZ.
1.3.6Električno
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodnekutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili
dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog
kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim
komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC
da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se
ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod
kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima,
čime se jamči potpuno odspajanje propisano za
prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim
zakonima.
▪ Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli NE dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje
telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja.
Propuštajući da to učinite možete uzrokovati udar struje
ili požar.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
Prilikom spajanja električnog napajanja, spoj na uzemljenje
mora biti izveden prije spajanja na napon. Kod odvajanja
voda električnog napajanja, spojevi pod naponom se
moraju rastaviti prije rastavljanja spoja na uzemljenje.
Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog
kabela i same redne stezaljke mora biti takva da se vodiči
pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da
se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
6
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
2 O dokumentaciji
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
▪ NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s
rednim stezaljkama (labavi dijelovi u ožičenju napajanja
mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
▪ Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je
prikazano na gornjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i
dobro pričvrstite, a zatim osigurajte kako izvodna ploča
ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
▪ Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući
odvijač. Vijak s malom glavom oštetit će glavu pa
odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
▪ Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih
oštetiti.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da
biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od
1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim
dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a
kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog
nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom
rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno.
Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i
druge dijelove.
2O dokumentaciji
2.1O ovom dokumentu
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri + krajnji korisnici
INFORMACIJE
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu od strane stručnjaka
ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na
poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne svrhe
od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet
obuhvaća:
▪ Opće sigurnosne mjere opreza:
▪ Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
▪ Format: Papir (u kutiji s vanjskom jedinicom)
▪ Priručnik za postavljanje i rad vanjske jedinice:
▪ Upute za postavljanje i upotrebu
▪ Format: Papir (u kutiji s vanjskom jedinicom)
▪ Vodič provjera za instalatera i korisnika:
▪ Priprema za postavljanje, referentni podaci,…
▪ Detaljne upute korak-po-korak i informacije kao podloga za
osnovno i napredno korištenje
▪ Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na
regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od
trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
▪ Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
▪ Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).
Za instalatera
3O pakiranju
3.1Pregledni prikaz: O pakiranju
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti nakon što se kutija s
vanjskom jedinicom isporuči na mjesto postavljanja.
Daje informacije o:
▪ Vađenje iz ambalaže i postupanje s vanjskom jedinicom
▪ Vađenje pribora iz jedinice
▪ Uklanjanje transportnih učvršćenja
Imajte na umu slijedeće:
▪ Prilikom isporuke jedinicu TREBA pregledati zbog oštećenja.
Svako oštećenje odmah MORATE prijaviti otpremnikovu agentu
za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.
▪ Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:
Lomljivo, pažljivo rukujte uređajem.
Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje
kompresora.
▪ Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.
▪ Dižite uređaj, po mogućnosti, dizalicom i 2 remena najmanje 8m
dužine kao što prikazuje donja slika. Uvijek upotrijebite štitnike
kako biste spriječili oštećenje remenjem i pazite da uređaj bude
postavljen u središtu sile teže.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
7
3 O pakiranju
d
d
b
b
d
c
a
c
8~12 HP
14~20 HP
14~20 HP8~12 HP
ad
1×1×
e
1×
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
Total indoor unit capacity
when piping length <30m
Total indoor unit capacity
when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE
AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
c
1×
b
1×
fg
1×1×
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
3.3Za uklanjanje dodatnog pribora s
vanjske jedinice
a Materijal za pakiranje
b Omča remena
c Otvor
d Štitnik
OBAVIJEST
Upotrijebite pojasnu omču širine ≤20 mm koja može
izdržati težinu jedinice.
▪ Viličar se smije koristiti za prijevoz samo dok je uređaj na svojoj
paleti kao što je prikazano gore.
3.2Za raspakiravanje vanjske jedinice
Skinite ambalažni materijal s jedinice:
▪ Pazite da ne oštetite jedinicu dok nožem skidate foliju oko
jedinice.
▪ Skinite 4 vijka koji pričvršćuju uređaj za paletu.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se
nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik:
gušenje.
Sa sigurnošću utvrdite da se sav pribor nalazi u uređaju.
a Opće mjere opreza
b Priručnik za postavljanje i rukovanje
c Naljepnica za punjenje dodatnog rashladnog sredstva
d Naljepnica s podacima za postavljanje
e Naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima
f Višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima
g Vreća s cijevnim priborom
3.4Dodatne cijevi: Promjeri
Cijevni pribor (mm)HPØaØb
Cijev za plin
▪ Spajanje sprijeda
▪ Spajanje odozdo
825,419,1
1022,2
1228,6
14
16
18
20
Vodič provjera za instalatera i korisnika
8
Cijev za tekućinu
▪ Spajanje sprijeda
89,5
10
129,512,7
1412,7
16
1812,715,9
▪ Spajanje odozdo
20
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
4 O jedinicama i opcijama
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a
b
14~20 HP8~12 HP
Cijevni pribor (mm)HPØaØb
Cijev za izjednačenje
▪ Spajanje sprijeda
▪ Spajanje odozdo
(a) Samo za modele RYMQ.
(a)
819,1
10
1219,122,2
14
16
1825,428,6
20
3.5Uklanjanje transportnog
učvršćenja
Samo za 14~20 HP
OBAVIJEST
Ako se jedinica pusti u rad s transportnim učvršćenjem,
mogu se javiti neuobičajene vibracije i buka.
Transportna učvršćenja koja se nalaze se na nozi kompresora, kao
zaštita jedinice u toku transporta treba ukloniti. Postupite kako
prikazuje slika i kako je dolje opisano.
1 Malo otpustite pričvrsnu maticu (a).
2 Izvadite transportno učvršćenje (b) kako prikazuje donja slika.
3 Ponovo zategnite pričvrsnu maticu (a).
4.2Identifikacijska oznaka: vanjska
jedinica
Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: R Y Y Q 18 U7 Y1 B [*]
M=Samo višestruki modul
QRashladno sredstvo R410A
18Razred kapaciteta
U7Serija modela
Y1Električno napajanje
BEuropsko tržište
[*]Naznaka manje promjene modela
(a) Za RXYQ, nema ograničenja da se koristi kao višestruki
(multi) modul.
(a)
4O jedinicama i opcijama
4.1Pregledni prikaz: O jedinicama i
opcijama
Ovo poglavlje sadrži informacije o:
▪ Identifikacija vanjske jedinice
▪ Gdje vanjska jedinica pristaje u raspored sustava
▪ S kojim unutarnjim jedinicama i opcijama možete kombinirati
vanjske jedinice
▪ Koje vanjske jedinice treba koristiti kao samostalne jedinice i koje
vanjske jedinice se mogu kombinirati
4.3O unutarnjoj jedinici
Ovaj se priručnik za postavljanje odnosi na sustav toplinske crpke
VRV IV, potpuno inverterskog pogona.
Pregled modela:
ModelOpis
RYYQ8~20
RYYQ22~54
RXYQ8~20Samostalni model ne-stalnog grijanja.
RXYQ22~54Višestruki model ne-stalnog grijanja (sastoji
Ovisno o izabranom modelu vanjske jedinice, neke funkcije će
postojati, a neke neće. To će biti naznačeno kroz ovaj priručnik za
postavljanje i bit će vam skrenuta pozornost na to. Određene
značajke imaju ekskluzivna prava modela.
Ove jedinice su namijenjene za vanjsko postavljanje sa svrhom
primjene toplinske pumpe u sustavima iz zraka u zrak i iz zraka u
vodu.
Ove jedinice imaju (korištene samostalno) kapacitete grijanja od u
rasponu od 25 do 63kW i kapacitete hlađenja od 22,4 do 56kW. U
višestrukoj kombinaciji kapacitet grijanja može ići sve do 168kW, a
u hlađenju do 150kW.
(a)
(a)
(a) Modeli RYYQ pružaju stalnu udobnost tijekom rada na
Samostalni model stalnog grijanja.
Višestruki model stalnog grijanja (sastoji se
Vanjska jedinica je predviđena za rad u modu grijanja pri okolnim
temperaturama od -20°CWB do 15,5°CWB, a u modu hlađenja pri
okolnim temperaturama od –5°CDB do 43°CDB.
Jedinice serije U ne mogu se kombinirati s jedinicama serije T.
4.4Raspored sustava
OBAVIJEST
Oblikovanje sustava se ne smije obavljati na
temperaturama ispod –15°C.
INFORMACIJE
Nisu sve kombinacije unutarnjih jedinica dopuštene, za
smjernice vidi "4.5.2 Moguće kombinacije unutarnjih
jedinica"na stranici10.
a VRV IV Toplinska pumpa - vanjska jedinica
b Cjevovod za rashladno sredstvo
c VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
d VRV LT Hydrobox (HXY080/125)
e BP box (potrebno za spajanje Residential Air (RA) ili Sky
Air (SA) nutarnjih jedinica izravnog širenja (DX))
f Residential Air (RA) unutarnje jedinice izravnog širenja
(DX))
g Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
h Korisničko sučelje (bežično, namjensko ovisno o tipu
unutarnje jedinice)
i Daljinski upravljač za izmjenjivanje hlađenje/grijanje
4.5Kombiniranje jedinica i opcija
4.5.1O kombiniranju jedinica i mogućnostima
OBAVIJEST
Kako biste bili sigurni da će vaš sastavljeni sustav (vanjska
jedinica + nutarnje jedinice) raditi, trebate se upoznati s
najnovijim tehničkim inženjerskim podacima za toplinsku
pumpu VRV IV.
Sustav toplinske pumpe VRV IV se može kombinirati s više tipova
unutarnjih jedinica i namijenjen je za korištenje samo R410A.
Za pregledni prikaz koje su jedinice dostupne možete pogledati
proizvodni katalog za VRV IV.
Dan je pregledni prikaz koji označava dopuštene kombinacije
vanjskih i nutarnjih jedinica. Nisu sve kombinacije dopuštene. One
podliježu pravilima (kombinacija između vanjska-nutarnja, korištenje
jedne vanjske jedinice, korištenje više vanjskih jedinica, kombinacija
između unutarnjih jedinica, itd.) navedenim u tehničko inženjerskim
podacima.
▪ SA/RA (Sky Air/Residential Air) unutarnje jedinice izravnog širenja
(DX) (primjena iz zraka na zrak). U daljnjem tekstu će se skraćeno
navoditi kao unutarnje jedinice RA"DX.
▪ Hidrobox (primjene sa zraka na vodu): Samo serije HXY080/125.
▪ AHU (primjene sa zraka na zrak): Potreban je EKEXV-kit+EKEQ-
box, ovisno o primjeni.
▪ Zračna zavjesa (primjene sa zraka na zrak): Serije CYQ/CAV
Jedinice serije U-ne mogu dijeliti isti krug rashladnog
sredstva s jedinicama serije T. Međutim, električki, jedinice
serije U i jedinice serije T mogu biti povezane putem F1/
F2.
▪ RXYQ22~54 se sastoji od 2 ili 3 RXYQ8~20 jedinice.
▪ RYYQ22~54 se sastoji od 2 ili 3 RYMQ8~20 jedinice.
▪ Jedinice RYYQ8~20 se ne mogu kombinirati.
▪ Jedinice RYMQ8~20 se ne može koristiti kao standardna jedinica.
Općenito se na sustav toplinske pumpe VRV IV mogu spajati
slijedeći tipovi unutarnjih jedinica. Popis nije konačan i ovisi kako o
modelu vanjske jedinice tako i o kombinacijama modela unutarnjih
jedinica.
▪ VRV unutarnje jedinice izravnog širenja (DX)(primjena iz zraka na
zrak).
INFORMACIJE
Pogledajte u tehničko inženjerskim podacima nazive
najnovijih opcija.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
10
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
5 Priprema
Komplet razvodnika rashladnog sredstva
OpisNaziv modela
Refnet čeoni razvodnikKHRQ22M29H
KHRQ22M64H
KHRQ22M75H
Refnet spojKHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
KHRQ22M64T
KHRQ22M75T
Za izbor optimalnog razvodnog kompleta, pogledajte "5.3.3 Izbor
razvodnika za rashladno sredstvo"na stranici15.
Komplet spajanja višestrukih vanjskih jedinica
Broj vanjskih jedinicaNaziv modela
2BHFQ22P1007
3BHFQ22P1517
Izbornik hlađenje/grijanje
Za upravljanje radom hlađenja ili grijanja s centralnog mjesta, može
se priključiti sljedeća opcija:
OpisNaziv modela
Preklopnik za izmjenjivanje
hlađenje/grijanje
Tiskana pločica prebacivanja
hlađenje/grijanje
S opcijskom kutijom za
preklopnik
Vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62)
Da biste zadali specifičnu operaciju s vanjskim unosom koji dolazi od
centralnog upravljanja može se koristiti vanjski prilagodnik
upravljanja. Instrukcije (skupne ili pojedinačne) se mogu zadavati za
tihi rad i rad s ograničenom potrošnjom energije.
Kabel PC konfiguratora (EKPCCAB)
Preko sučelja osobnog računala možete izvršiti nekoliko lokalnih
podešavanja pri puštanju u rad. Za tu opciju potreban je EKPCCAB
namjenski kabel za komunikaciju s vanjskom jedinicom. Softver
korisničkog sučelja je dostupan na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/software-downloads/.
Komplet grijače trake
Da bi otvori za odvod kondenzata bili slobodni u hladnim
podnebljima s velikom vlagom, možete ugraditi komplet grijače
trake. Ako to učinite, trebate ugraditi i tiskanu pločicu kompleta
grijače trake.
OpisNaziv modela
Komplet grijače trake za 8~12HPEKBPH012TA
Komplet grijače trake za 14~20HPEKBPH020TA
Vidi također: "5.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske
jedinice u hladnoj klimi"na stranici12.
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem
digitalnih ulaza morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
komunikacijske tiskane pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
KRC19-26A
BRP2A81
KJB111A
5Priprema
5.1Pregledni prikaz: Priprema
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na
mjesto postavljanja.
Daje informacije o:
▪ pripremi mjesta ugradnje
▪ pripremi cjevovoda za rashladno sredstvo
▪ pripremi električnog ožičenja
5.2Priprema mjesta ugradnje
5.2.1Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske
jedinice
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
▪ Izaberite mjesto gdje se kiša može izbjeći što je više moguće.
▪ Mjesto za uređaj odaberite tako da zvuk koji jedinica proizvodi
nikoga ne smeta i da je mjesto izabrano u skladu s važećim
propisima.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se
mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
OBAVIJEST
Ovo je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može
prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju korisnik treba
poduzeti odgovarajuće mjere.
OBAVIJEST
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti
elektronske šumove koje proizvodi energija radiofrekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene
osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak,
nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim
instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice
na prikladnoj udaljenosti od stereo opreme, osobnih
računala, itd.
a Osobno računalo ili radio
b Osigurač
c Strujna zaštitna sklopka - FID
d Korisničko sučelje
e Unutarnja jedinica
f Vanjska jedinica
U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od 3 m
ili više kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i
koristite provodne cijevi za vodove napajanja i prijenosa.
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani
prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ova jedinica, unutarnja i vanjska, podesna je za
postavljanje u prostorima za trgovinu i laku industriju.
▪ Postavljanje izvedite imajući u vidu jake vjetrove, tajfune ili
potrese, nepravilno postavljanje može dovesti do prevrtanja
jedinice.
▪ Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto
postavljanja i okolinu.
▪ Kada je jedinica postavljena u maloj prostoriji, potrebno je
održavati koncentraciju rashladnog sredstva, u slučaju iscurivanja,
ispod dopuštene sigurne razine "About safety against refrigerant
leaks"na stranici13.
OPREZ
Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenom prostoru može dovesti do pomanjkanja kisika.
▪ Osigurajte da ulaz zraka u jedinicu nije postavljen protiv
prevladavajućeg smjera vjetra. Frontalni vjetar će ometati rad
jedinice. Ako je potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite
vjetrobran.
▪ Osigurajte da procurivanje vode ne može oštetiti okolinu dodajući
ispuste za vodu u temelj i spriječite zaostajanje vode u
konstrukciji.
Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE
izravno izložena morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija
uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja
jedinice.
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora,
postavite vjetrobran.
▪ Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jedinice
▪ Kod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za
servisiranje.
a Vjetar s mora
b Zgrada
c Vanjska jedinica
d Vjetrobran
▪ Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir (pogledajte
"5.3.4O duljini cjevovoda"na stranici16).
5.2.2Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje
vanjske jedinice u hladnoj klimi
OBAVIJEST
Kada vanjska jedinica radi pri niskoj vanjskoj temperaturi,
svakako slijedite donje upute.
▪ Za sprječavanje izloženosti vjetru i snijegu, postavite
vjetrobransku ploču na izlazu zraka iz vanjske jedinice:
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za
postavljanje odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako
postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg
NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline. Ako je
potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora.
Primjer: Iza zgrade.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
12
INFORMACIJE
Za instrukcije o tome kako postaviti pokrov za snijeg,
obratite se svom dobavljaču.
OBAVIJEST
Kod postavljanja pokrova za snijeg, NEMOJTE zapriječiti
protok zraka za jedinicu.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
OBAVIJEST
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
b
a
a
b
Kada uređaj radi u uvjetima niske okolne temperature i
velike vlage, obavezno poduzmite mjere da odvodni otvori
za odvodnju budu slobodni koristeći odgovarajuću opremu.
U grijanju:
a Raspon za postupak zagrijavanja
b Raspon uobičajenog rada
TAI Unutarnja okolna temperatura
TAO Vanjska okolna temperatura
Ako jedinica treba raditi 5 dana u tom području s
velikom vlagom (>90%), Daikin preporučuje ugradnju
opcijskog kompleta grijače trake (EKBPH012TA ili
EKBPH020TA) kako bi otvori za odvodnju ostali prohodni.
5.2.3Mjere protiv curenja rashladnog sredstva
O mjerama protiv curenja rashladnog sredstva
Instalater i stručnjak za sustav će osigurati da nema procurivanja, u
skladu s lokalnim propisima ili standardima. Ako nema primjenjivih
lokalnih standarda primijenit će se slijedeći standardi.
Sustav koristi R410A kao rashladno sredstvo. R410A je samo po
sebi potpuno neotrovno, nezapaljivo rashladno sredstvo. Ipak, treba
paziti da se sustav postavi u prostoriji koja je dovoljno velika. To će
osigurati da se ne premaši maksimalna razina koncentracije
rashladnog plina, u slučaju propuštanja sustava, a to u skladu s
primjenjivim lokalnim propisima i standardima.
5 Priprema
a Smjer protoka rashladnog sredstva
b Prostorija u kojoj je došlo do procurivanja rashladnog
sredstva (istjecanje svog rashladnog sredstva iz sustava)
Posebno pazite na mjestima kao što su podrumi, itd. gdje rashladno
sredstvo može zaostati jer je teže od zraka.
Provjera razine maksimalne koncentracije
Provjerite najvišu razinu koncentracije u skladu sa koracima 1 to 4
dole i poduzmite sve što je potrebno da udovoljava.
1 Količinu rashladnog sredstva (kg) koje se puni izračunajte za
svaki sustav odvojeno.
FormulaA+B=C
AKoličina rashladnog sredstva u sustavu s
jednom jedinicom (količina rashladnog
sredstva koje je punjeno u sustav prije
napuštanja tvornice)
BPunjenje dodatnog rashladnog sredstva
(količina lokalno dodanog rashladnog
sredstva)
CUkupna količina rashladnog sredstva (kg) u
sustavu
OBAVIJEST
Ako se jedan cjevovod rashladnog sredstva dijeli na 2
potpuno nezavisna sustava za rashladno sredstvo tada
upotrijebite količinu rashladnog sredstva koja se puni u
svaki zasebni sustav.
2 Izračunajte zapreminu prostorije (m3) u kojoj je postavljena
unutarnja jedinica. U slučaju kao što je slijedeći, izračunajte
zapreminu (D), (E) kao jednu prostoriju ili kao najmanju
prostoriju.
DKada nema podjele na manje prostorije:
O razini maksimalne koncentracije
Najveća količina punjenja rashladnog sredstva i izračun najveće
koncentracije rashladnog sredstva izravno je u vezi s prostorom u
kojem su ljudi, a u koji bi ono moglo procurivati.
Jedinica za mjerenje koncentracije je kg/m3 (masa rashladnog plina
u kg po 1m3 zapremine prostora u kojem su ljudi).
Potrebna je usklađenost sa primjenjivim lokalnim propisima i
standardima za najvišu dopuštenu razinu koncentracije.
Prema odgovarajućem Europskom standardu, najviša dopuštena
razina koncentracije rashladnog sredstva u prostoru s ljudima za
R410A je ograničena na 0,44kg/m3.
dovoljno velik da dopusti slobodno strujanje zraka.
a Otvor između prostorija. U slučaju da postoje vrata
otvori ispod i iznad vrata moraju biti svaki po veličini
jednaki 0,15% ili više površine poda.
b Pregrada prostorije
Vodič provjera za instalatera i korisnika
13
5 Priprema
A
BBB
C
DF
G
E
x
y
b
a
3
1245
3 Izračunajte gustoću rashladnog sredstva primjenom rezultata
izračuna iz koraka 1 i 2 gore. Ako rezultat gornjih izračuna
prelazi najvišu razinu koncentracije, treba načiniti ventilacijski
otvor prema susjednoj prostoriji.
FormulaF/G≤H
FUkupna količina rashladnog sredstva u
sustavu rashladnog sredstva
GVeličina (m3) najmanje prostorije u kojoj je
postavljena neka unutarnja jedinica
HNajviša razina koncentracije (kg/m3)
4 Izračunajte gustoću rashladnog sredstva uzimajući zapreminu
prostorije u koju je postavljena unutarnja jedinica i susjedne
prostorije. Ugradite ventilacijske otvore na vrata susjedne
prostorije tako da gustoća rashladnog sredstva bude manja od
najveće razine koncentracije.
5.3Priprema cjevovoda rashladnog
sredstva
5.3.1Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva
OBAVIJEST
Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav
održava čistim, suhim i zatvorenim.
▪ Čisto i suho: treba spriječiti ulazak stranih materijala
(uključujući mineralna ulja i vlagu) u sustav.
▪ Hermetički zatvoreno: R410A ne sadrži klor ne uništava
ozonski omotač i ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog
ultraljubičastog zračenja. R410A ako se ispušta, može
doprinijeti učinku staklenika. Stoga posvetite posebnu
pažnju provjeri nepropusnosti instalacije.
OBAVIJEST
Cjevovod i drugi dijelovi pod tlakom moraju biti prikladni za
dano rashladno sredstvo. Koristite bešavne bakrene cijevi
za rashladno sredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.
▪ Upotrijebite samo bešavne bakrene cijevi, deoksidirane fosfornom
kiselinom.
▪ Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz
proizvodnje) smije biti ≤30mg/10m.
▪ Stupanj tvrdoće: upotrijebite cijevi sa stupnjem tvrdoće koji
odgovara promjeru cijevi prema donjoj tablici.
Cijev ØStupanj tvrdoće materijala cijevi
≤15,9mmO (mekano)
≥19,1mm1/2H (polu tvrdo)
▪ Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir (pogledajte
"5.3.4O duljini cjevovoda"na stranici16).
5.3.2Izbor dimenzija cijevi
Odredite pravu dimenziju koristeći slijedeće tablice i danu shemu
(samo za orijentaciju).
1,2 Unutarnja jedinica VRVDX
3 BP kutija
4,5 Unutarnja jedinica RADX
a,b Komplet unutarnjeg razvodnika
x,y Komplet za spajanje višestrukih vanjskih jedinica
A, B, C: Cjevovod između vanjske jedinice i
(prvog) razvodnika za rashladno sredstvo
Odaberite iz slijedeće tablice u skladu s ukupnim kapacitetom
vanjske jedinice, priključene silazno.
Tip kapaciteta
vanjske jedinice
(HP)
819,19,5
1022,29,5
12~1628,612,7
18~2228,615,9
2434,915,9
26~3434,919,1
36~5441,319,1
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
D: Cjevovod između razvodnika rashladnog
sredstva
Odaberite iz slijedeće tablice u skladu s ukupnim kapacitetom
vanjske jedinice, priključene smješten niz liniju. Ne dopustite da
dimenzija spojnog cjevovoda bude veća od cjevovoda rashladnog
sredstva odabranog prema nazivu modela općeg sustava.
▪ Kapacitet niz tok za E=indeks kapaciteta jedinice 1
▪ Kapacitet niz tok za D=indeks kapaciteta jedinice 1 + indeks
kapaciteta jedinice 2
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
Vodič provjera za instalatera i korisnika
14
E: Cjevovod između razvodnika za rashladno
sredstvo i unutarnje jedinice
Dimenzija cijevi za izravno spajanje na unutarnju jedinicu mora biti
jednaka dimenziji priključne cijevi unutarnje jedinice (u slučaju da je
unutarnja jedinica VRVDX unutarnja ili Hidrobox).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
5 Priprema
a
e
b
c
d
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Ako je ekvivalentna duljina cijevi između vanjske i unutarnje
jedinice 90m ili više, mora se povećati dimenzija glavnih cijevi (i
plinske i tekuće faze). Ovisno o duljini cjevovoda, kapacitet se
može smanjiti, ali čak i u takvim slučajevima treba povećati
promjer glavnih cijevi. Više tehničkih podataka se može naći u
tehničko inženjerskom priručniku.
a Vanjska jedinica
b Glavni cjevovod
c Povećajte ako je ekvivalentna duljina cjevovoda ≥90m
d Prvi razvodnik rashladnog sredstva
e Unutarnja jedinica
Nadmjera
Klasa HPVanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
819,1 → 22,29,5 → 12,7
1022,2 → 25,4
12+1428,6
1628,6 → 31,8
(a)
(b)
(a)
12,7 → 15,9
18~2215,9 → 19,1
2434,9
26~3434,9 → 38,1
36~5441.3
(a) Ako nadmjera NIJE dobavljiva, morate upotrijebiti
standardnu dimenziju. Dimenzije veće od nadmjere NISU
dopuštene. Ali čak i ako koristite standardnu veličinu,
dopušteno je da ekvivalentna duljina cijevi bude više od
90m.
(b) Nadmjera cijevi NIJE dopuštena.
(b)
(a)
(b)
19,1 → 22,2
▪ Debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva mora biti u skladu
s važećim propisima. Minimalna debljina stjenke cjevovoda
rashladnog sredstva za R410A mora biti u skladu s donjom
tablicom.
Promjer cijevi Ø (mm)Minimalna debljina t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ U slučaju da potrebne dimenzije cijevi (dimenzije u inčima) nisu
dostupne, dopušteno je također upotrijebiti i druge promjere (mm
veličine), uzimajući u obzir sljedeće:
▪ Odaberite cijev koja je po dimenziji najbliža potrebnoj dimenziji.
▪ Upotrijebite odgovarajuće adaptere za prijelaze sa cijevi u
inčima na cijevi u mm (lokalna nabava).
▪ Treba podesiti dodatni izračun rashladnog sredstva kako je
navedeno u "6.7.3Za određivanje dodatne količine rashladnog
sredstva"na stranici29.
F: Cjevovod između razvodnika za rashladno
sredstvo i BP jedinice
Dimenzija cijevi za izravno spajanje na BP jedinicu određuje se na
osnovu ukupnog kapaciteta priključenih unutarnjih jedinica (samo u
slučaju da su spojene RADX unutarnje jedinice).
Ukupan indeks
kapaciteta
priključenih
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
unutarnjih jedinica
20~6212,76,4
63~14915,99,5
150~20819,1
Primjer:
Kapacitet niz tok za F=[indeks kapaciteta jedinice 4] + [indeks
kapaciteta jedinice 5]
G: Cjevovod između BP jedinice i RA DX unutarnje
jedinice
Samo u slučaju da su spojene unutarnje jedinice RADX.
Indeks kapaciteta
unutarnje jedinice
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plinCijev za tekućinu
20, 25, 309,56,4
5012,7
609,5
7115,9
5.3.3Izbor razvodnika za rashladno sredstvo
Refnet spojevi rashladnih cijevi
Primjer cjevovoda pogledajte u "5.3.2 Izbor dimenzija cijevi" na
stranici14.
▪ Kada upotrebljavate refnet Y priključke na prvoj grani brojeći od
strane vanjske jedinice, izaberite iz slijedeće tablice sukladno
kapacitetu vanjske jedinice (primjer: refnet spoj a).
Tip kapaciteta vanjske jedinice
(HP)
8~10KHRQ22M29T9
12~22KHRQ22M64T
24~54KHRQ22M75T
▪ Za refnet spojeve, osim na prvom razvodniku (primjer refnet spoja
b), odaberite odgovarajući model razvodnika na osnovu indeksa
ukupnog kapaciteta svih unutarnjih jedinica postavljenih nakon
prvog razvodnika.
Indeks kapaciteta unutarnje
jedinice
<200KHRQ22M20T
200≤x<290KHRQ22M29T9
290≤x<640KHRQ22M64T
≥640KHRQ22M75T
▪ Što se tiče refnet čeonih razvodnika, odaberite iz slijedeće tablice
u skladu s ukupnim kapacitetom svih unutarnjih jedinica spojenih
ispod refnet čeonog razvodnika.
(a) Ako je dimenzija cijevi iznad refnet čeonog razvodnika
Ø34,9 ili više, trebat će KHRQ22M75H.
INFORMACIJE
Na refnet čeoni razvodnik se može spojiti najviše 8 grana.
▪ Kako odabrati komplet cijevi za spajanje višestrukih vanjskih
jedinica. Odaberite iz slijedeće tablice u skladu s brojem vanjskih
jedinica.
Broj vanjskih jedinicaNaziv razvodnika
2BHFQ22P1007
3BHFQ22P1517
Modeli RYYQ22~54, koji se sastoje od dva ili tri RYMQ modula,
trebaju sustav s 3 cijevi. Za takve module postoji dodatna cijev za
izjednačavanje (pored konvencionalnih cijevi za plin i tekućinu). Ta
cijev za izjednačavanje ne postoji za jedinice RYYQ8~20 ili
RXYQ8~54.
Priključci cijevi za izjednačavanje za različite module RYMQ
navedeni su u donjoj tablici.
RYMQCijev za izjednačavanje Ø (mm)
819,1
10~1622,2
18~2028,6
Odlučivanje o promjeru cijevi za izjednačavanje:
▪ U slučaju 3 višestruke jedinice: treba zadržati promjer spoja
vanjske jedinice na T-spoj.
▪ U slučaju 2 višestruke jedinice: spojna cijev treba imati najveći
promjer.
Nikada nema spoja cijevi za izjednačavanje s unutarnjim jedinicama.
Primjer: (slobodna višestruka kombinacija)
RYMQ8+RYMQ12+RYMQ18. Najveći spoj je Ø28,6 (RYMQ18);
Ø22,2 (RYMQ12) i Ø19,1 (RYMQ8). Na donjoj slici je prikazana
samo cijev za izjednačavanje.
IzrazDefinicija
Ekvivalentna duljina
(b)
cijevi
Ukupna duljina
cjevovoda
Duljina cijevi između vanjske
jedinica.
Ukupna duljina cijevi između vanjske
svih unutarnjih jedinica.
(a)
i unutarnjih
(a)
do
H1Razlika u visini između vanjske i nutarnjih
jedinica.
H2Razlika u visini između unutarnje i
unutarnjih jedinica.
H3Razlika u visini između vanjske i vanjskih
jedinica.
H4Razlika u visini između vanjske i BP
jedinice.
H5Razlika u visini između BP jedinice i BP
jedinice.
H6Razlika u visini između BP jedinice i
unutarnje jedinice RADX.
(a) Ako je kapacitet sustava višestruka vanjska instalacija,
ponovo čitajte "do prvog vanjskog razvoda gledano od
unutarnje jedinice".
(b) Uzima se da je ekvivalentna duljina cijevi refnet
spoja=0,5m i refnet čeonog razvodnika=1m (u svrhu
proračuna ekvivalentne duljine cijevi, ne za izračun
punjenja rashladnog sredstva).
5.3.5Duljina cijevi: Samo VRV DX
Sustav sadrži samo VRVDX unutarnje jedinice:
Sastav sustava
PrimjerOpis
Primjer 1.1
Primjer 1.2
Jedna vanjska
Razvodnik s refnet
spojem
Jedna vanjska
Razvodnik s refnet
spojem i refnet čeonim
razvodnikom
INFORMACIJE
Redukcije ili T-spojevi se nabavljaju lokalno.
OBAVIJEST
Razvodnik za rashladno sredstvo može se koristiti samo s
R410A.
5.3.4O duljini cjevovoda
Pazite da cijevi postavite unutar raspona maksimalno dopuštene
dužine cijevi, dopuštene visinske razlike i dopuštene dužine nakon
razvođenja kako je naznačeno dolje. Bit će razmotrena tri uzorka,
uključujući VRV DX unutarnje jedinice u kombinaciji s Hidrobox
jedinicama ili RADX unutarnjim jedinicama.
Definicije
IzrazDefinicija
Stvarna duljina cijevi Duljina cijevi između vanjske
Vodič provjera za instalatera i korisnika
16
jedinica.
(a)
i unutarnjih
Primjer 1.3
Primjer 2.1
Primjer 2.2
Jedna vanjska
Razvodnik s refnet
čeonim razvodnikom
Više vanjskih
Razvodnik s refnet
spojem
Više vanjskih
Razvodnik s refnet
spojem i refnet čeonim
razvodnikom
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
5 Priprema
a
b
1234567
8
cdefg hi
t
u
r
s
H1
H3
H2
rs
u
t
a
A
hijklmn
BCDEFG
p
bcdef
1234567
8
g
H1
H2
1
2
3
PrimjerOpis
Primjer 2.3
Više vanjskih
Razvodnik s refnet
čeonim razvodnikom
Primjer 3
Sa standardnim
višestrukim
rasporedom
Unutarnja jedinica
Refnet spoj
Refnet čeoni razvodnik
Komplet spajanja višestrukih vanjskih jedinica
Najveća dopuštena duljina
▪ Između vanjske i unutarnje jedinice (pojedinačna/višestruke
kombinacije)
Stvarna duljina
cijevi
165m/135m
Primjer 1.1
▪ jedinica8: a+b+c+d+e+f+g+p≤165m
Primjer 1.2
▪ jedinica6: a+b+h≤165m
▪ jedinica8: a+i+k≤165m
Primjer 1.3
▪ jedinica8: a+i≤165m
Primjer 2.1
▪ jedinica8: a+b+c+d+e+f+g+p≤135m
Ekvivalentna
190m/160m
duljina
Ukupna duljina
cjevovoda
1.000m/500m
Primjer 1.1
▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤1000m
Primjer 2.1
▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤500m
Najveća dopuštena visinska razlika
H1≤50m (40m) (ako je vanjska smještena ispod unutarnjih
jedinica)
Moguće je uvjetno produljenje do 90m bez dodatnog
opcijskog kompleta:
▪ U slučaju da je položaj vanjske viši od unutarnje:
produljenje je moguće do 90 m i moraju biti ispunjena
sljedeća 2uvjeta:
▪ Nadmjera cijevi za tekućinu (vidi tablicu "Nadmjere" u
"E: Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo
i unutarnje jedinice"na stranici14).
▪ Potrebno je namjensko podešavanje na vanjskoj jedinici
(vidi [2‑49] u "7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu
ugradnje"na stranici43).
▪ U slučaju da je položaj vanjske niži od unutarnje:
produljenje je moguće do 90 m i moraju biti ispunjena
sljedeća 6uvjeta:
"E: Cjevovod između razvodnika za rashladno sredstvo
i unutarnje jedinice"na stranici14).
▪ Potrebno je namjensko podešavanje na vanjskoj jedinici
(vidi [2‑35] u "7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu
ugradnje"na stranici43).
H2≤30m
H3≤5m
Najveća dopuštena duljina nakon grananja
Duljina cijevi od prvog razvodnika rashladnog sredstva do unutarnje
jedinice ≤40 m.
Primjer 1.1: jedinica8: b+c+d+e+f+g+p≤40m
Primjer 1.2: jedinica6: b+h≤40m, jedinica 8: i+k≤40m
Primjer 1.3: jedinica8: i≤40m
Međutim, produljenje je moguće ako su zadovoljeni donji uvjeti. U
tom slučaju ograničenje se može proširiti do 90m.
▪ Između vanjske grane i vanjske jedinice (samo u slučaju
(a) Ako nadmjera NIJE dobavljiva, morate upotrijebiti
standardnu dimenziju. Dimenzije veće od nadmjere NISU
dopuštene. Ali čak i ako koristite standardnu veličinu, možete
povećati maksimalno dopuštenu duljinu nakon prvog ogranka
ako su svi drugi uvjeti zadovoljeni.
Primjer: jedinica8: b+c+d+e+f+g+p≤90m i b+c+d+e+f+g>40m;
povećati dimenziju cijevi b, c, d, e, f, g.
c Kada je duljina cijevi povećana (korakb), duljinu cijevi treba
računati kao dvostruku (osim za glavnu cijev i cijevi koje nisu
povećane u promjeru).
Ukupna duljina cijevi treba biti unutar granica (vidi gornju
tablicu).
d Razlika u duljini cijevi između najbliže unutarnje jedinice (od
prvog razvodnika) do vanjske jedinice i najudaljenije unutarnje
do vanjske jedinice je ≤40m.
Primjer: Najudaljenija unutarnja jedinica 8. Najbliža unutarnja
jedinica 1 → (a+b+c+d+e+f+g+p)–(a+h)≤40m.
5.3.6Duljina cijevi: VRV DX i Hydrobox
Samo za sustav koji sadrži unutarnje jedinice VRVDX i Hydrobox:
Sastav sustava
PrimjerOpis
Primjer 1
Razvodnik sa refnet
spojem
Stvarna duljina
cijevi
135 m
Primjer 1:
▪ a+b+c+d+e+f+g+p≤135 m
▪ a+b+c+d+k≤135m
Primjer 2:
▪ a+i+k≤135 m
▪ a+b+e≤135m
Primjer 3:
▪ a+i≤135 m
▪ a+d≤135m
Ekvivalentna
(a)
duljina
Ukupna duljina
cjevovoda
160 m
300 m
Primjer 3:
▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i≤300m
(a) Uzima se da je ekvivalentna duljina cijevi refnet
spoja=0,5m i refnet čeonog razvodnika=1m (u svrhu
proračuna).
Najveća dopuštena visinska razlika (na Hidrobox unutarnjoj
jedinici)
H1≤50m (40m) (ako je vanjska smještena ispod unutarnjih
jedinica)
H2≤15 m
Najveća dopuštena duljina nakon grananja
Duljina cijevi od prvog razvodnika rashladnog sredstva do unutarnje
jedinice ≤40 m.
Primjer 1: jedinica8: b+c+d+e+f+g+p≤40m
Primjer 2: jedinica6: b+h≤40m, jedinica 8: i+k≤40m
Primjer 3: jedinica8: i≤40m, jedinica 2: c≤40m
5.3.7Duljina cijevi: VRV DX i RA DX
Za sustav koji sadrži unutarnje jedinice VRVDX i unutarnje jedinice
RADX:
Sastav sustava
1~7 unutarnje jedinice VRVDX
8 Hydrobox jedinica (HXY080/125)
Najveća dopuštena duljina
Između vanjske i unutarnje jedinice.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
18
Primjer 2
Primjer 3
Razvodnik s refnet
spojem i refnet čeonim
razvodnikom
Razvodnik s refnet
čeonim razvodnikom
Čeoni razvodnik
BP kutija
1~5 unutarnje jedinice RADX
6,7 unutarnje jedinice VRVDX
Najveća dopuštena duljina
▪ Između vanjske jedinice i unutarnje jedinice.
Stvarna duljina
cijevi
100 m
Primjer:
a+b+g+l≤100m
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
5 Priprema
a
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b
a
a
a
bbb
a
bbb
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
a
≤2 m≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m>2 m
Ekvivalentna
(a)
duljina
Ukupna duljina
cjevovoda
120 m
250 m
Primjer:
a+b+d+g+l+k+c+e+f+h+i+j≤250m
(a) Uzima se da je ekvivalentna duljina cijevi refnet
spoja=0,5m i refnet čeonog razvodnika=1m (u svrhu
proračuna).
▪ Između BP jedinice i unutarnje jedinice.
Indeks kapaciteta unutarnje
Duljina cijevi
jedinice
<602~15m
602~12m
712~8m
Primjedba: najmanja dopuštena duljina između vanjske jedinice i
prvog razvodnika za rashladno sredstvo>5 m (može se prenositi
šum rashladnog sredstva iz vanjske jedinice).
Primjer: a>5m
Najveća dopuštena visinska razlika
H1≤50m (40m) (ako je vanjska smještena ispod unutarnjih
jedinica)
H2≤15 m
H4≤40 m
H5≤15 m
H6≤5 m
Najveća dopuštena duljina nakon grananja
Duljina cijevi od prvog razvodnika rashladnog sredstva do unutarnje
jedinice ≤50 m.
Primjer: b+g+l≤50m
Ako je duljina cijevi između prvog grananja i BP jedinice ili VRVDX
unutarnje jedinice veća od 20 m, potrebno je povećati promjer cijevi
za plin i tekućinu između prvog grananja i BP jedinice ili unutarnje
jedinice VRV DX. Ako je promjer povećanog cjevovoda veći od
promjera cjevovoda prije prvog razvodnika, tada i promjer tog
drugog cjevovoda zahtijeva povećanje cijevi za plin i tekućinu.
▪ Kako bi se izbjegla opasnost od zadržavanja ulja u krajnjoj
vanjskoj jedinici, zaporni ventil i cjevovod između vanjskih jedinica
uvijek spojite kako prikazuju 4 pravilne mogućnosti na donjoj slici.
a Prema unutarnjoj jedinici
b Ulje se nakuplja u krajnjoj vanjskoj jedinici kada je sustav
zaustavljen
X Nije dopušteno
O Dopušteno
▪ Ako duljina cjevovoda između vanjskih jedinica prelazi 2 m,
načinite uspon od 200 mm ili veći na plinskoj fazi na dužini od 2 m
od kompleta.
Ako jeTada
≤2m
5.3.8Višestruke vanjske jedinice: Mogući
▪ Cjevovod između vanjskih jedinica mora biti proveden vodoravno
ili malo prema gore kako bi se izbjeglo zaostajanje ulja u
cjevovodu.
a Prema unutarnjoj jedinici
b Cjevovod između vanjskih jedinica
X Nije dopušteno (ulje se nakuplja u cijevima)
O Dopušteno
>2m
Način 2
a Prema unutarnjoj jedinici
b Cjevovod između vanjskih jedinica
Vodič provjera za instalatera i korisnika
19
5 Priprema
ABC
a bc
OBAVIJEST
Kod sustava višestrukih vanjskih jedinica, pri postavljanju
postoje ograničenja u redoslijedu spajanja cjevovoda
rashladnog sredstva između vanjskih jedinica. Postavite uz
slijedeća ograničenja. Kapaciteti vanjskih jedinica A, B, i C
moraju udovoljavati zahtjevima slijedećih ograničenja:
A≥B≥C.
a Prema unutarnjim jedinicama
b Pribor za spajanje cijevi više vanjskih jedinica (prvi
razvod)
c Pribor za spajanje cijevi više vanjskih jedinica (drugi
razvod)
5.4Priprema električnog ožičenja
5.4.1O pripremi električnog ožičenja
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
UPOZORENJE
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo
bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje
telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar.
▪ Postavite potrebne osigurače ili prekidače.
▪ Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako
da kabeli NE dođu u kontakt s oštrim rubovima ili
cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča,
produžne kabele ili priključke sa zvjezdastog sustava.
Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući
da je ova jedinica opremljena inverterom. Kondenzator
za brzanje u fazi smanjit će performanse i može
prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
▪ Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni
električar i MORAJU biti u skladu s važećim zakonima.
▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.
▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni
radovi MORAJU biti u skladu s važećim zakonima.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i
MORA biti zaštićen sigurnosnim uređajima u skladu s
primjenjivim zakonodavstvom.
5.4.2O električnoj usklađenosti
Ova je oprema u skladu s:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 pod uvjetom da je impedancija sustava Z
koja određuje granice naponskih promjena, naponskih
kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima
napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75A.
▪ Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati,
prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema
priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Z
manjom ili jednakom Z
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 pod uvjetom da je jakost struje kratkog spoja
Ssc veća ili jednaka minimalnoj vrijednosti Ssc na sučelju između
korisnikova sustava i javnog sustava.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europski/međunarodni tehnički standard
koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene
opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske
mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.
▪ Instalater ili korisnik opreme obavezni su osigurati, prema
potrebi se savjetujući s operaterom distribucijske mreže, da je
oprema priključena samo na napajanje s jakošću struje kratkog
spoja Ssc većom ili jednakom minimalnoj vrijednosti Ssc.
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni
kabel.
5.4.3Zahtjevi za sigurnosnu napravu
Električno napajanje mora biti zaštićeno potrebnim sigurnosnim
uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim osiguračem na svakoj
fazi i s uzemljenom zaštitnom sklopkom sukladno važećim
propisima.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6 Instalacija
14×14×
8~12 HP14~20 HP
Za standardne kombinacije
Odabir i dimenzioniranje ožičenja treba izvršiti u skladu s važećim
propisima na osnovi podataka navedenih u donjoj tablici.
Pri upotrebi prekidača na rezidualnu struju, svakako
primijenite brzi tip 300mA nazivne rezidualne struje.
6Instalacija
6.1Pregled: Postavljanje
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da
biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza:
1Otvaranje jedinica
2Montaža vanjske jedinice
3Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo
4Provjera cjevovoda rashladnog sredstva
5Izoliranje cijevi rashladnog sredstva
6Punjenje rashladnog sredstva
7Spajanje električnog ožičenja
6.2Otvaranje jedinica
6.2.1Otvaranje vanjske jedinice
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Kako biste pristupili jedinici, treba otvoriti prednje ploče na sljedeći
način:
Za sve modele:
▪ Faza i frekvencija: 3N~50Hz
▪ Napon: 380~415V
▪ Presjek prijenosnog voda: 0,75~1,25 mm2, maksimalna duljina je
1000 m. Ako ukupno prijenosno ožičenje prelazi ove granice,
može doći do greške u komunikaciji.
Za ne-standardne kombinacije
Izračunajte preporučeni kapacitet osigurača.
FormulaIzračunajte zbrajanjem minimalne jakosti struje kruga
PrimjerKombiniranje RXYQ30 primjenom RXYQ8, RXYQ10, i
svake jedinice (prema gornjoj tablici), pomnožite
rezultat s 1,1 i odaberite sljedeći viši preporučeni
kapacitet osigurača.
RXYQ12.
▪ Minimalna jakost struje u krugu od RXYQ8=16,1A
▪ Minimalna jakost struje u krugu od RXYQ10=22,0A
▪ Minimalna jakost struje u krugu od RXYQ12=24,0A
Prema tome je, minimalna jakost struje u krugu od
RXYQ30=16,1+22,0+24,0=62,1A
Pomnožite gornji rezultat s 1,1 (62,1A×1,1)=68,3A,
tako da bi preporučena jakost osigurača bila 80A.
Kada su prednje ploče otvorene, može se pristupiti kutiji električnih
komponenti. Vidi "6.2.2 Otvaranje kutije električnih komponenti
vanjske jedinice"na stranici21.
U svrhu servisiranja, treba doći do tipki na glavnoj tiskanoj pločici.
Da se pristupi tim tipkama, nije potrebno otvarati poklopac kutije
električnih komponenti. Vidi "7.2.3 Pristup komponentama
podešavanja sustava"na stranici40.
6.2.2Otvaranje kutije električnih komponenti
vanjske jedinice
OBAVIJEST
NEMOJTE primjenjivati pretjeranu silu kod otvaranja
poklopca kutije s električnim komponentama. Pretjerana
sila može izobličiti poklopac, s posljedicom ulaska vode
koja bi uzrokovala kvar opreme.
Kod zatvaranja poklopca kutije s električnim
komponentama, obavezno provjerite da brtva na donjoj
stražnjoj strani poklopca NIJE zapela i savila se unutra.
▪ Poželjna instalacija je na čvrsto izduženo postolje (okvir od
željeznih profila ili betona). Temelj mora biti veći od sivo označene
površine.
Minimalni temelj
a Točka sidrenja (4×)
HPAAAB
8~12766992
14~2010761302
▪ Pričvrstite uređaj na mjesto upotrebom četiri ankerska vijka M12.
Najbolje je uvrnuti sidrene vijke dok ne budu bili 20 mm iznad
površine temelja.
a Poklopac kutije s električnim komponentama
b Prednja strana
c Redne stezaljke za napajanje
d Materijal za brtvljenje
e Može ući vlaga i nečistoća
X Nije dopušteno
O Dopušteno
6.3Montaža vanjske jedinice
6.3.1Priprema građe za postavljanje
Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj
podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
OBAVIJEST
▪ Kada treba povećati visinu postavljanja jedinice,
NEMOJTE koristiti postolja koja bi podupirala samo
uglove.
▪ Postolja ispod jedinice moraju biti široka najmanje
100mm.
OBAVIJEST
▪ Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otjecati
otpadna voda iz okoline uređaja. Tijekom grijanja i kada
su vanjske temperature negativne, voda odvedena iz
vanjske jedinice će se zalediti. Ako se ne vodi računa o
odvodnji vode, prostor oko jedinice može biti vrlo
sklizak.
▪ Ako se postavlja u korozivnom okolišu, upotrijebite
maticu s plastičnom podloškom (a) kako bi se navoji
zaštitili od rđe.
6.4Spajanje cjevovoda za rashladno
sredstvo
6.4.1Mjere opreza pri spajanju cijevi
rashladnog sredstva
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava
važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
X Nije dopušteno
O Dopušteno (* = poželjna instalacija)
▪ Visina temelja mora biti najmanje 150mm od poda. Na mjestima
Vodič provjera za instalatera i korisnika
22
gdje pada jaki snijeg, ovu visinu treba povećati, ovisno o uvjetima i
mjestu postavljanja.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi
naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem
od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na
nazivnoj pločici jedinice).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
UPOZORENJE
ab
c
c
b
a
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite
odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah
prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE
ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije
upotrijebite vakuumsku sisaljku.
▪ Upotrijebite samo bešavne bakrene cijevi, deoksidirane fosfornom
kiselinom.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje
plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
6.4.2O spajanju cjevovoda za rashladno
sredstvo
Prije spajanja cjevovoda rashladnog sredstva, sa sigurnošću utvrdite
da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
▪ Polaganje i spajanje cjevovoda rashladnog sredstva do vanjske
jedinice
▪ Zaštita vanjske jedinice od zagađivanja
▪ Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva do unutarnjih jedinica
(vidi priručnik za postavljanje unutarnjih jedinica)
▪ Spajanje kompleta cjevovoda višestrukih jedinica
▪ Spajanje razvodnika rashladnog sredstva
▪ Držite na umu smjernice za:
▪ Varenje
▪ Korištenje zapornih ventila
▪ Uklanjanje zgnječenog cjevovoda
6.4.3Vođenje cijevi rashladnog sredstva
Cjevovod za rashladno sredstvo može se spojiti kao prednji
priključak, ili bočni priključak (kada se izvodi iz donjeg dijela) kako
prikazuje donja slika.
6 Instalacija
a Veliki perforirani otvor
b Svrdlo
c Točke za bušenje
OBAVIJEST
Mjere opreza kod izbijanja perforiranih otvora:
▪ Izbjegavajte oštećivanje kućišta.
▪ Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove i na okolne završne
površine, kako bi se spriječilo rđanje.
▪ Kada provlačite žice kroz izbijene otvore, omotajte žice
zaštitnom trakom kako ih ne biste oštetili.
6.4.4Za priključivanje cjevovoda rashladnog
sredstva na vanjsku jedinicu
INFORMACIJE
Sve cijevi lokalnog povezivanja jedinica dobavljaju se na
mjestu ugradnje osim pomoćnih cijevi.
OBAVIJEST
Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi. Dodajte materijal
za lemljenje kako je dolje prikazano.
OBAVIJEST
▪ Svakako upotrijebite isporučene dodatne cijevi prilikom
postavljanja cjevovoda na radilištu.
▪ Provjerite da vanjski cjevovod ne dodiruje druge cijevi,
donju ploču ili bočnu ploču. Naročito kod donjeg i
bočnog spajanja, svakako zaštitite cjevovod
odgovarajućom izolacijom, kako biste spriječili da dođe
u dodir s kućištem.
Spojite zaporne ventile prema vanjskom cjevovodu pomoću dodatnih
cijevi isporučenih s jedinicom.
Za spojevi na razvodnike je odgovoran instalater (spajanje cijevi na
licu mjesta).
a Lijevi priključak
b Spajanje sprijeda
c Desni priključak
Za bočna spajanja, treba izbiti perforirane rupe na ploči dna:
Nepravilno postavljanje može dovesti do kvara jedinice.
▪ Postavite spojeve vodoravno tako da naljepnica upozorenja (a) na
spoju, dođe na vrh.
▪ Nemojte naginjati spoj više od 7,5° (vidi pogled A).
▪ Nemojte postavljati spoj okomito (vidi pogled B).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
23
6 Instalacija
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
a Upozoravajuća naljepnica
X Nije dopušteno
O Dopušteno
▪ Pazite da cjevovod u ukupnoj duljini do spoja bude potpuno
apsolutno ravan na više od 500mm. Samo ako je spojen ravan
cjevovod duži od 120 mm, može se osigurati više od 500 mm
ravnog dijela.
6.4.6Višestruke vanjske jedinice: Perforirane
izbojne rupe
SpojOpis
Spajanje sprijedaOtvorite izbojne otvore na prednjoj ploči za
spajanje.
a Vodoravna površina
b Refnet spoj ugrađen vertikalno
c Refnet spoj ugrađen horizontalno
6.4.8Zaštita od onečišćenja
Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da spriječite
ulazak nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
JedinicaRazdoblje
postavljanja
Vanjska jedinica>1mjesecPričvrstite cijev
<1mjesecPričvrstite cijev ili je
Unutarnja jedinicaBez obzira na
razdoblje
Način zaštite
spojite trakom
Spajanje odozdoOtvorite perforirane otvore na donjem okviru i
provedite priključne cijevi ispod donjeg okvira.
6.4.7Spajanje kompleta razvodnika za
rashladno sredstvo
O postavljanju grane za rashladno sredstvo pročitajte u priručniku za
postavljanje isporučenom sa kompletom.
▪ Postavite refnet spoj tako da se grana bilo vodoravno ili okomito.
▪ Postavite refnet čeoni razvodnik tako da se grana bilo vodoravno.
Zabrtvite sve ulazne rupe za cijevi i kabele materijalom za brtvljenje
(lokalna nabava) u protivnom će kapacitet jedinice opadati i u
postrojenje mogu ući male životinje.
Primjer: provođenje cijevi prema van s prednje strane.
a Začepite mjesta označena "". (Ako se cjevovod
provodi sa prednje ploče.)
▪ Koristite samo čiste cijevi.
▪ Kada skidate srh držite kraj cijevi okrenut prema dolje.
▪ Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako u nju ne
bi ušla prašina i nečistoća.
6.4.9Lemljenje kraja cijevi
OBAVIJEST
Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi. Dodajte materijal
za lemljenje kako je dolje prikazano.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
24
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
▪ Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
c
d
e
količina oksidirajućeg filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film
štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog
sredstva te sprječava pravilan rad.
▪ Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20 kPa
(0,2bar) (tj. tek toliko da se na koži može osjetiti strujanje).
a Cjevovod rashladnog sredstva
b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
c Omotano trakom
d Ručni ventil
e Redukcijski ventil
f Dušik
▪ NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na
cjevovodu.
Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
▪ NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar
na cjevovodu za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite
fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks.
Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog
sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi,
a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.
6.4.10Korištenje zapornog ventila i servisnog
priključka
6 Instalacija
U smjeru suprotnom od kazaljki na satu za otvaranje.
U smjeru kazaljki na satu za zatvaranje.
3 Stegnite dobro zaporni ventil prilikom otvaranja ili zatvaranja
ventila. Ispravnu vrijednost momenta zatezanja potražite u
donjoj tablici.
OBAVIJEST
Nedostatan moment stezanja može prouzročiti curenje
rashladnog sredstva i lom zapornog ventila.
4 Postavite poklopac za prašinu.
Rezultat: Ventil je sada otvoren/zatvoren.
Postupanje sa servisnim priključkom
▪ Uvijek upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu
s potisnim trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa
Schrader.
▪ Nakon što ste koristili servisni priključak, sa sigurnošću utvrdite da
je kapa priključka dobro stegnuta. Moment sile zatezanja potražite
u donjoj tablici.
▪ Nakon pritezanja kape servisnog priključka provjerite da nema
ispuštanja rashladnog sredstva.
Za rukovanje zapornim ventilom
▪ Pazite da za vrijeme rada sve zaporne ventile držite otvorene.
▪ Zaporni ventili za plin i za tekućinu su tvornički zatvoreni.
▪ Na donjim slikama prikazani su nazivi svakog dijela potrebnog za
rukovanje zapornim ventilom.
a Servisni priključak i kapa servisnog priključka
b Zaporni ventil
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Poklopac za prašinu
a Servisni priključak
b Poklopac za prašinu
c Šesterokutni otvor
d Osovina
e Brtva
Za otvaranje/zatvaranje zapornog ventila
1 Uklonite poklopac za prašinu.
2 Umetnite imbus ključ (na strani tekuće faze: 4mm, na strani
"Postupak 1: Prije uključivanja
napajanja (pravilna metoda)".
Da
Ne
Ne
Da
a Redukcijski tlačni ventil
b Dušik
c Vage
d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil tekuće faze
g Zaporni ventil plinskog voda
A Ventil A
B Ventil B
3 Uhvatite plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda koristeći jedinicu za
izvlačenje.
OPREZ
Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
4 Kada je skupljen sav plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda,
odvojite cijev za punjenje i zatvorite servisne priključke
5 Odrežite donji dio cijevi za plin, tekućinu i zapornog ventila za
izjednačenje duž crne crte. Upotrijebite prikladan alat (npr.,
sjekač cijevi).
UPOZORENJE
6.5Provjera cjevovoda rashladnog
sredstva
6.5.1O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva
Vrlo je važno da svi radovi na cjevovodu rashladnog sredstva budu
napravljeni prije uključivanja jedinica (vanjskih i unutarnjih).
Kada se jedinice spoje na napon, ekspanzioni ventili će se
inicijalizirati. To znači da će se zatvoriti. Kada se to dogodi nije
moguća tlačna proba i vakuumsko isušivanje vanjskog cjevovoda i
unutarnjih jedinica.
Stoga će biti objašnjene 2 metode za početnu instalaciju, tlačnu
probu i vakuumsko sušenje.
Postupak 1: Prije uključivanja napajanja
Ako sustav još nije bio stavljen pod napon, nije potrebna nikakva
posebna radnja da se izvede tlačna proba i nepropusnost za
vakuum.
Postupak 2: Nakon uključivanja napajanja
Ako je sustav već bio pod naponom, aktivirajte postavku [2‑21]
(pogledajte "7.2.4Pristup modu 1 ili 2" na stranici41). Ta postavka
će otvoriti vanjske ekspanzione ventile da se zajamči prolaz R410A
kroz cjevovod i omogući tlačna proba i provjera nepropusnosti za
vakuum.
OBAVIJEST
Pazite da su sve unutarnje jedinice, priključene na vanjske,
priključene na napon.
Nemojte nikada lemljenjem uklanjati zgnječenu cijev.
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog
ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
6 Prije nastavka spajanja cijevi na licu mjesta pričekajte dok sve
ulje ne iskapa u slučaju da punjenje nije završeno.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
26
OBAVIJEST
Pričekajte za primjenu postavke [2‑21] dok vanjska jedinica
ne dovrši inicijalizaciju.
Tlačna proba i vakuumsko isušivanje
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
▪ Provjeriti ima li curenja na rashladnom cjevovodu.
▪ Izvršiti vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog
sredstva ukloni sva vlaga, zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva
prisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije
izvršite donji postupak vakuumskog isušivanja sve dok se ne ukloni
sva vlaga.
Na svim cijevima unutar jedinice tvornički je ispitano da nema
curenja.
Treba provjeravati samo cjevovod koji je spajan na mjestu ugradnje.
Stoga, provjerite da su svi zaporni ventili vanjske jedinice čvrsto
zatvoreni prije tlačne probe ili vakuumskog isušivanja.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6 Instalacija
p<p
>
R410AN2
C
D
bce
a
g
h
f
d
AB
OBAVIJEST
Prije nego počnete tlačnu probu i vakuumiranje sa
sigurnošću utvrdite da su svi ventili (ugrađeni na licu
mjesta) OTVORENI (ne zaporni ventili vanjske jedinice!).
Za više informacija o stanju ventila pogledajte "6.5.3 Ispitivanje
6.5.2Ispitivanje cjevovoda rashladnog
sredstva: Opće smjernice
Spojite vakuumsku sisaljku preko razvodnika na servisni priključak
svih zapornih ventila da se poveća učinkovitost (pogledajte
"6.5.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano" na
stranici27).
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim
ventilom ili elektroventilom, koja može vakumirati do tlaka
od –100,7kPa (−1,007bar)(5Torr apsolutnog tlaka).
OBAVIJEST
Pazite da ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u
sustav dok sisaljka ne radi.
Spojeve na unutarnje jedinice i sve unutarnje jedinice treba
također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Isto tako
držite otvorene sve moguće ventile cjevovoda postavljanog
na mjestu ugradnje.
Više pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje
unutarnje jedinice. Tlačnu probu i vakuumsko sušenje
treba izvršiti prije priključivanja jedinice na električno
napajanje. Ako ne, pogledajte također dijagram toka ranije
opisan u ovom poglavlju (vidi "6.5.1O provjeri cjevovoda
rashladnog sredstva"na stranici26).
6.5.4Izvođenje tlačne probe
Tlačna proba mora zadovoljavati normu EN378‑2.
Provjera ima li curenja: Provjera curenja vakuuma
1 Vakumirajte sustav kroz cijevi za tekućinu i plin do tlaka od
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i
provjerite da se tlak ne mijenja najmanje 1 minutu.
3 Ako se tlak diže, sustav možda sadrži vlagu (vidi dolje
vakuumsko isušivanje) ili propušta.
Provjera ima li curenja: Postupak ispitivanja
zabrtvljenosti
1 Ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka od najmanje
0,2 MPa (2 bar). Nemojte nikada tlačiti na tlak koji je veći od
maksimalnog radnog tlaka jedinice, tj. 4,0MPa (40bar).
2 Na svim spojevima cjevovoda provjerite propuštanje
nanošenjem posebne ispitne sapunice.
3 Ispustite sav dušik.
a Redukcijski tlačni ventil
b Dušik
c Vage
d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil tekuće faze
g Zaporni ventil plinskog voda
h Zaporni ventil voda za izjednačenje (samo za RYMQ)
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
D Ventil D
VentilStanje ventila
Ventil AOtvoren
Ventil BOtvoren
Ventil COtvoren
Ventil DOtvoren
Zaporni ventil tekuće fazeZatvoren
Zaporni ventil plinskog vodaZatvoren
Zaporni ventil voda za
Uvjerite se da je upotrijebljena ispitna sapunica nabavljena
od Vašeg dobavljača opreme. Nemojte upotrebljavati
običnu vodenu sapunicu jer može uzrokovati pucanje
'holender' matice (vodena sapunica može sadržavati soli
koje upijaju vlagu koja će se zalediti kada se cijev ohladi),
i/ili dovesti do korozije 'holender' spojeva (u vodi sapunice
može biti amonijaka koji uzrokuje nagrizanje između
mjedene matice i proširenja bakarne cijevi).
6.5.5Izvođenje vakuumskog isušivanja
OBAVIJEST
Spojeve na unutarnje jedinice i sve unutarnje jedinice treba
također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Ako postoje,
držite otvorene također i sve (lokalno nabavljene) ventile
do unutarnjih jedinica.
Tlačnu probu i vakuumsko sušenje treba izvršiti prije
priključivanja jedinice na električno napajanje. Ako ne, za
više podataka pogledajte "6.5.1 O provjeri cjevovoda
rashladnog sredstva"na stranici26.
Da se ukloni sva vlaga iz sustava, postupite na slijedeći način:
1 Vakumirajte sustav najmanje 2 sata do konačnog vakuuma od
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i
provjerite da se tlak ne mijenja najmanje 1 sat.
3 Ako ne uspijete postići potreban vakuum u roku od 2 sata ili
zadržati vakuum najmanje 1 sat, sustav možda sadrži suviše
vlage. U tom slučaj, ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka
od najmanje 0,05MPa (0,5bar) i ponovite korake od 1 do 3 sve
dok se ne ukloni sva vlaga.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
27
6 Instalacija
a
b
4 Ovisno o tome želite li odmah napuniti rashladno sredstvo kroz
ulazni priključak punjenja ili ćete prvo izvršiti djelomično predpunjenje kroz cijev za tekućinu, tada ili otvorite zaporne ventile
vanjske jedinice, ili ih držite zatvorene. Za više podataka
pogledajte "6.7.2 O punjenju rashladnog sredstva" na
stranici28.
INFORMACIJE
Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se tlak u
cjevovodu rashladnog sredstva NE povisi. Između ostalog,
to može biti prouzročeno zatvorenim ekspanzijskim
ventilom u krugu vanjske jedinice, ali NIJE nikakva
prepreka ispravnom radu jedinice.
6.6Izoliranje cijevi rashladnog
sredstva
Po završetku ispitivanja na nepropusnost i vakuumskog isušivanja,
cjevovod se mora izolirati. Uzeti u obzir slijedeće točke:
▪ Pazite da u potpunosti izolirate priključni cjevovod i razvodnik za
rashladno sredstvo.
▪ Obavezno izolirajte cjevovod za tekućinu i plin (za sve jedinice).
▪ Upotrebljavajte otpornu polietilensku pjenu koja može podnijeti
temperaturu od 70°C za cjevovod tekuće faze i polietilensku pjenu
koja može podnijeti temperaturu od 120°C za cjevovod plinske
faze.
▪ Pojačajte izolaciju na cjevovodu rashladnog sredstva u skladu s
uvjetima u okolini.
Temperatura
okoline
≤30°C75% do 80% relativne
>30°C≥80% relativne vlage20mm
Na površini izolacijskog materijala može se stvarati kondenzacija.
▪ Ako postoji mogućnost da kondenzat sa zapornog ventila kaplje u
unutarnju jedinicu kroz pukotine u izolaciji i cjevovodu zato što je
vanjska jedinica smještena više nego unutarnja jedinica, to se
mora spriječiti brtvljenjem spojeva. Vidi sliku dolje.
VlažnostMinimalna debljina
15mm
vlage
6.7Punjenje rashladnog sredstva
6.7.1Mjere opreza kod punjenja rashladnog
sredstva
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo R410A.
Druge tvari mogu prouzročiti eksploziju i nezgode.
▪ R410A sadrži fluorirane stakleničke plinove. Vrijednost
njegova potencijala globalnog zatopljenja (GWP) je
2087,5. NE ispuštajte te plinove u atmosferu.
▪ Prilikom punjenja rashladnog sredstva uvijek nosite
zaštitne rukavice i naočale.
OBAVIJEST
Ako je napajanje nekih jedinica isključeno, postupak
punjenja se ne može pravilno dovršiti.
OBAVIJEST
U slučaju sustava s više vanjskih jedinica, uključite
napajanje svih vanjskih jedinica.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
OBAVIJEST
Ako se operacija izvrši unutar 12 minuta nakon uključivanja
unutarnje i vanjske jedinice, kompresor neće raditi prije
nego se na pravilan način uspostavi komunikacija između
jedinica.
OBAVIJEST
Prije pokretanja postupka punjenja, provjerite da li 7segmentni predočnik tiskane pločice vanjske jedinice A1P
pokazuje normalno stanje (vidi "7.2.4 Pristup modu 1 ili
2"na stranici41). Ako se prikazuje kôd neispravnosti, vidi
"10.2Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka" na
stranici53.
a Izolacioni materijal
b Začepljivanje, itd.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
28
OBAVIJEST
Sa sigurnošću utvrdite da su prepoznate sve priključene
unutarnje jedinice (vidi [1‑10], [1‑38] i [1‑39] u "7.2.7 Mod
1: Postavke nadzora"na stranici42).
OBAVIJEST
Prije izvođenja bilo koje operacije punjenja rashladnog
sredstva zatvorite prednju ploču. Bez učvršćene prednje
ploče jedinica ne može pravilno procijeniti radi li ispravno ili
ne.
OBAVIJEST
U slučaju održavanja i kada sustav (vanjska jedinica
+vanjski cjevovod+unutarnje jedinice) više ne sadrži
nikakvo rashladno sredstvo (npr., nakon operacije
obnavljanja rashladnog sredstva), jedinicu treba napuniti
originalnom količinom rashladnog sredstva (pogledajte
nazivnu pločicu jedinice) pred-punjenjem da bi se mogla
pokrenuti funkcija automatskog punjenja.
6.7.2O punjenju rashladnog sredstva
Kada je vakuumsko sušenje gotovo, može početi punjenje dodatnog
rashladnog sredstva.
Postoje dva načina za punjenje dodatnog rashladnog sredstva.
Dodavanje rashladnog sredstva putem funkcije
automatskog punjenja nije moguće kada su na sustav
spojene Hidrobox jedinice ili RADX unutarnje jedinice.
Kako biste ubrzali punjenje rashladnog sredstva na velikim
sustavima, preporučuje se prvo djelomično pred-punjenje
rashladnog sredstva kroz cijev za tekućinu prije provođenja
automatskog ili ručnog punjenja. Taj korak je uključen u donji
postupak (vidi "6.7.5 Punjenje rashladnog sredstva" na stranici32).
To se može preskočiti, ali će tada punjenje dulje trajati.
Na raspolaganju je dijagram toka koji daje pregledni prikaz
mogućnosti i akcija koje treba poduzeti (vidi "6.7.4 Punjenje
(a) U slučaju sustava više vanjskih jedinica, dodajte zbroj
faktora punjenja pojedinačnih vanjskih jedinica.
CR Priključni omjer za ukupan kapacitet unutarnjih jedinica
N Broj VRVDX i RADX unutarnjih jedinica spojenih na
sustav
Parametar C – Primjer s višestrukim vanjskim jedinicama:
OBAVIJEST
Punjenje rashladnog sredstva u sustav mora biti manje od
100 kg. To znači da ako je izračunata ukupna količina
rashladnog sredstva jednaka ili veća od 95 kg, morate
razdvojiti vaš sustav s višestrukim jedinicama u manje
nezavisne sustave od kojih svaki sadrži manje od 95 kg
punjenje rashladnog sredstva. O tvorničkom punjenju
pročitajte na nazivnoj pločici jedinice.
Zahtjevi priključnog omjera. Kod odabira unutarnjih jedinica,
priključni omjer mora biti u skladu sa sljedećim zahtjevima. Za
dodatne informacije pogledajte tehničko inženjerske podatke.
Ostale kombinacije osim ovih navedenih u tablici nisu dopuštene.
(a) Ukupni CR = Priključni omjer za ukupan kapacitet
unutarnjih jedinica
(b) CR po tipu = Dopušteni priključni omjer kapaciteta po tipu
unutarnje jedinice
AHU
Vodič provjera za instalatera i korisnika
30
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6.7.4Punjenje rashladnog sredstva: Dijagram toka
Korak 1
Izračunati količinu dodatnog punjenja rashladnog sredstva: R (kg)
Prepunjeno rashladno sredstvo, ponovo puniti
da se postigne R=Q
Korak 2+3
• Otvorite ventile C, D i B prema cijevi tekućinu i za izjednačenje
• Napunite vod za izjednačenje do maksimalno 0,05 MPa, zatim zatvorite
ventil C i odvojite njegov priključak na razvodnik. Nastavite pred-punjenje
samo kroz cijev za tekućinu
• Izvršite količinu pred-punjenja: Q (kg)
Korak 4a
• Zatvorite ventile D i B
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice punjenja
dodatnog rashladnog sredstva
• Unesite dodatnu količinu punjenja
rashladnog sredstva putem postavke [2-14]
• Idite na pokusni rad
Korak 4b
Zatvorite ventile D i B
R=QR>QR<Q
Nastavak na slijedećoj stranici >>
p<p>
R410AN2
C
D
AB
Korak 6
Nastavite s automatskim ili ručnim punjenjem
Korak 6b
Aktiviraj postavku [2-20]=1
Jedinica će početi ručno punjenje rashladnog sredstva.
("t22" kontrola pokretanja)
("t23" čekanje za stabilno grijanje)
"t03" trepće
• Pritisni BS2 unutar 5 minuta
• Otvori ventil A
("t02" kontrola pokretanja)
("t03" čekanje za stabilno hlađenje)
Predočnik pokazuje "t23" i vrijednost niskog tlaka u razdoblju
od 1 sekunde.
• Dodaj dodatnu količinu rashladnog sredstva P (kg)
• Zatvori ventil A
• Pritisni BS3 za prekid postupka
• Pojavit će se završni kôd "t26"
Predočnik pokazuje "t03" i vrijednost niskog tlaka u razdoblju
od 1 sekunde.
Rashladno sredstvo će se puniti automatski.
"pe"=punjenje skoro gotovo
"p9"=punjenje gotovo
ILI
P (kg) je dodano tijekom samo-punjenja.
R=Q+P
• Pritisni BS2
• Izvršit će se T
A
provjera
• Zatvori ventil A
• Pritisni BS1 za izlaz iz programa
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice punjenja dodatnog rashladnog sredstva
• Unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva putem postavke
[2-14]
• Idite na pokusni rad
Ako se pojave slijedeći kôdovi:
"e-2" (unutarnja temperatura izvan opsega) i
"e-3" (vanjska temperatura izvan opsega)
U tom slučaju, ponovo izvršite postupak automatskog punjenja.
• Pojavit će se "t0X"
• Pritisni BS1
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice
punjenja dodatnog rashladnog
sredstva
• Unesite dodatnu količinu
punjenja rashladnog sredstva
putem postavke [2-14]
• Idite na pokusni rad
Pojavljuju se slijedeći kôdovi:
"e-2" (unutarnja temperatura izvan
opsega) i
"e-3" (vanjska temperatura izvan
opsega)
• Pritisni BS1 za izlaz iz programa
• Punjenje je završeno
• Napunite količinu sa naljepnice
punjenja dodatnog rashladnog
sredstva
• Unesite dodatnu količinu
punjenja rashladnog sredstva
putem postavke [2-14]
• Idite na pokusni rad
Tijekom sivih uvjeta
<< Nastavak s prethodne stranice
Punjenje kod grijanjaPunjenje kod hlađenja
6.7.5Punjenje rashladnog sredstva
Slijedite korake opisane dolje i uzmite u obzir želite li koristiti funkciju
automatskog punjenja ili ne.
Pred-punjenje rashladnog sredstva
1 Dodatnu količinu rashladnog sredstva koju treba dodati
izračunajte pomoću formule navedene u "6.7.3Za određivanje
dodatne količine rashladnog sredstva"na stranici29.
2 Prvih 10 kg dodatnog rashladnog sredstva može se pred-puniti
bez rada vanjske jedinice.
Ako jeTada
Dodatna količina rashladnog
sredstva je manja od 10kg
Dodatna količina rashladnog
sredstva je veća od 10kg
Vodič provjera za instalatera i korisnika
Provedite korake 3~4.
Provedite korake 3~6.
32
3 Pred-punjenje se može izvesti bez rada kompresora samo
spajanjem boce rashladnog sredstva na servisni priključak
zapornog ventila za izjednačenje i tekućinu (otvori ventil B). Sa
sigurnošću utvrdite da su zatvoreni ventil A i svi zaporni ventili
vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Tijekom pred-punjenja, rashladno sredstvo se puni kroz
cijev za tekućinu. Zatvorite ventil A i odvojite razvodnik od
cijevi za plin. Vod za izjednačenje se puni SAMO da bi se
ispunio vakuum. Napunite ga do maksimalno 0,05 MPa
(0,5 bar), zatim zatvorite ventil C i odvojite njegov
priključak na razvodnik. Nastavite pred-punjenje samo kroz
cijev za tekućinu.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
p<p
>
R410AN2
C
D
bce
a
g
h
f
d
AB
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
a Redukcijski tlačni ventil
b Dušik
c Vage
d Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
e Vakuumska sisaljka
f Zaporni ventil tekuće faze
g Zaporni ventil plinskog voda
h Zaporni ventil voda za izjednačenje (samo za RYMQ)
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
D Ventil D
4 Učinite jedno od slijedećeg:
AkoTada
4aGornjim postupkom pred-
punjenja dostignuta je
izračunata količina dodatnog
Zatvorite ventile D i B i
odvojite priključak razvodnika
na cijev za tekućinu.
rashladnog sredstva
4bUkupna količina rashladnog
sredstva ne može se napuniti
pred-punjenjem
Zatvorite ventile D i B,
odvojite priključak razvodnika
na cijev za tekućinu, i izvršite
korake 5~6.
INFORMACIJE
Ako je u koraku 4 dostignuta ukupna količina dodatnog
rashladnog sredstva (samo pred-punjenjem), upišite
količinu rashladnog sredstva koje je dodanu na naljepnicu
za dodatno punjenje, isporučenu s jedinicom i zalijepite je
na poleđinu prednje ploče.
Osim toga, unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog
sredstva putem postavke [2-14].
Izvršite postupak provjere kao što je opisano u odlomku
"8Puštanje u rad"na stranici49.
Punjenje rashladnog sredstva
5 Nakon pred-punjenja, spojite ventil A na priključak punjenja
rashladnog sredstva i kroz taj priključak punite preostalo
dodatno rashladno sredstvo. Otvorite sve zaporne ventile
vanjske jedinice. Kod ove točke, ventil A mora ostati zatvoren!
a Vage
b Spremnik rashladnog sredstva R410A (sustav sifona)
c Vakuumska sisaljka
d Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
A Ventil A
INFORMACIJE
Kod sustava s više vanjskih jedinica, nije potrebno sve
ulaze za punjenje priključivati na spremnik rashladnog
sredstva.
Rashladno sredstvo će se puniti ±22 kg u 1 satu pri
vanjskoj temperaturi 30°C DB ili ±6 kg pri vanjskoj
temperaturi 0°CDB.
Ako kod sustava s više vanjskih jedinica trebate postupak
ubrzati, priključite spremnik s rashladnim sredstvom na
svaku vanjsku jedinicu.
▪ Ulaz za punjenje rashladnog sredstva priključen je na
cjevovod unutar jedinice. Unutarnji cjevovod jedinice je
već tvornički napunjen rashladnim sredstvom, stoga
budite oprezni kada priključujete crijevo za punjenje.
▪ Nemojte zaboraviti zatvoriti poklopac ulaza za punjenje
rashladnog sredstva, nakon dodavanja rashladnog
sredstva. Moment sile zatezanja za poklopac je 11,5 do
13,9N•m.
▪ Sustavu treba ±10 minuta do početka rada
kompresora, od pokretanja uređaja kako bi se
zajamčila ravnomjerna raspodjela rashladnog sredstva.
To nije kvar.
naljepnicu za dodatno punjenje, isporučenu s
jedinicom, i zalijepite je na poleđinu prednje ploče.
▪ Unesite dodatnu količinu punjenja rashladnog sredstva
putem postavke [2‑14].
▪ Provedite postupak ispitivanja opisan u "8Puštanje u
rad"na stranici49.
6.7.6Korak 6a: Automatsko punjenje
rashladnog sredstva
INFORMACIJE
Automatsko punjenje rashladnog sredstva ima ograničenja
kako je niže opisano. Izvan ovih ograničenja, sustav ne
može provesti automatsko punjenje rashladnog sredstva:
Preostalo dodatno rashladno sredstvo se može puniti radom vanjske
jedinice posredstvom moda automatskog punjenja.
Ovisno o uvjetima ograničenja okolinom (vidi gore), jedinica će
automatski odlučiti koji način rada će se koristiti za automatsko
punjenje rashladnog sredstva. grijanje ili hlađenje. Ako su ispunjeni
gornji uvjeti, bit će izabran postupak hlađenja. Ako nisu, onda
grijanja.
Postupak
1 Prikazuje se zaslon mirovanja (podrazumijevano).
2 Pritisnite BS2 jedanput.
Rezultat: Naznaka "
3 Držite pritisnuto BS2 dulje od 5 sekundi, čekajte dok se jedinica
priprema za rad. Prikaz na 7-segmentnom predočniku: "
" (vrši se kontrola tlaka):
AkoTada
Pokrenut je postupak
grijanja
Pokrenut je postupak
hlađenja
".
Prikazivat će se "
" do "
" (kontrola pokretanja; čekanje stabilnog
rada grijanja).
Prikazivat će se "
" do "
" (kontrola pokretanja; čekanje stabilnog
rada hlađenja).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
33
6 Instalacija
4 Kada " " ili "" počne treptati (spremno za punjenje),
pritisnite BS2 u roku od 5 minuta. Otvorite ventil A. Ako BS2
nije pritisnuto u roku od 5 minuta, pojavit će se kôd
neispravnosti:
AkoTada
Grijanje"" će treptati. Pritisnite BS2 za
ponovno pokretanje postupka.
HlađenjePojavit će se kôd neispravnosti "".
Pritisnite BS1 za poništenje i ponovno
pokretanje postupka.
Grijanje (srednji 7-segmentni predočnik prikazuje " ")
Punjenje će se nastaviti, 7-segmentni pokazivač naizmjenično
prikazuje trenutnu vrijednost niskog tlaka i oznaku stanja "".
Kada je napunjena preostala količina dodatnog rashladnog sredstva,
odmah zatvorite ventil A i pritisnite BS3 da se zaustavi postupak
punjenja.
Nakon što je pritisnuto BS3, pojavit će se završni kôd "". Kada
se pritisne BS2, jedinica će provjeriti jesu li uvjeti okoline povoljni za
izvršenje probnog rada.
Probni rad uključujući detaljnu provjeru stanja rashladnog sredstva
potreban je da bi se koristila funkcija detekcije curenja. Za više
informacija vidi "8Puštanje u rad"na stranici49.
Ako jeTada
Pojavljuje se "", "
" ili ""
Pojavljuje se "" ili
""
INFORMACIJE
U slučaju pojave kôda neispravnosti tijekom ovog postupka
automatskog punjenja, jedinica će stati i prikazivati
treptajuće "". Pritisnite BS2 za ponovno pokretanje
postupka.
Hlađenje (srednji 7-segmentni predočnik prikazuje " ")
Automatsko punjenje će se nastaviti, 7-segmentni pokazivač
naizmjence prikazuje trenutnu vrijednost niskog tlaka i oznaku stanja
"".
Ako 7-segmentni pokazivač/korisničko sučelje unutarnje jedinice
prikazuje kôd "", punjenje je skoro završeno. Kada jedinica
prekine rad, odmah zatvorite ventil A i provjerite prikazuje li 7segmentni pokazivač/korisničko sučelje unutarnje jedinice "". To
znači da je automatsko punjenje u programu hlađenja uspješno
završeno.
INFORMACIJE
Ako je količina punjenja mala, možda se neće moći
prikazati kôd "", već će se odmah prikazati kôd "".
Kada je tražena (izračunata) količina dodatnog rashladnog
sredstva već napunjena prije nego se pojavi oznaka ""
ili "", zatvorite ventil A i čekajte dok se ne prikaže "".
Ako tijekom postupka hlađenja uvjeti okoline za automatsko punjenje
rashladnog sredstva izađu izvan dopuštenih za ovaj način rada,
jedinica će na 7-segmentnom predočniku prikazati "" u slučaju
da je izvan opsega unutarnja temperatura ili "" u slučaju da je
vanjska temperatura izvan opsega. U tom slučaju, kada punjenje
dodatnog rashladnog sredstva nije završeno, treba ponoviti korak
"6.7.6 Korak 6a: Automatsko punjenje rashladnog sredstva" na
stranici33.
Pritisnite BS1 da se završi postupak
funkcije automatskog punjenja. Uvjeti
okoline su povoljni za izvođenje
probnog rada.
Uvjeti okoline NISU povoljni za
izvođenje probnog rada. Pritisnite BS1
da se završi postupak automatskog
punjenja.
INFORMACIJE
▪ Ako se tijekom postupka otkrije neispravnost (npr. u
slučaju zatvorenog zapornog ventila), prikazat će se
kôd neispravnosti. U tom slučaju, pogledajte
"10.2 Solving problems based on error codes" na
stranici 53 i sukladno tome otklonite neispravnost.
Resetiranje neispravnosti može se izvršiti pritiskom na
BS1. Postupak se može pokrenuti ponovo od
moguć je pritiskom na BS1. Jedinica će se zaustaviti i
vratiti u stanje mirovanja.
Provedite postupak ispitivanja opisan u "8 Puštanje u rad" na
stranici49.
6.7.7Korak 6b: Ručno punjenje rashladnog
sredstva
Preostalo dodatno rashladno sredstvo se može puniti radom vanjske
jedinice posredstvom moda ručnog punjenja:
1 Uzmite u obzir sve mjere opreza navedene u odlomku
"7 Konfiguracija" na stranici 39 i "8 Puštanje u rad" na
stranici49.
2 Uključite napajanje vanjske i unutarnjih jedinica.
3 Aktivirajte postavku vanjske jedinice [2‑20]=1 za pokretanje
moda ručnog punjenja. Pojedinosti potražite u katalogu
"7.2.8Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje"na stranici43.
Rezultat: Jedinica će početi s radom.
4 Ventil A se može otvoriti. Može se izvršiti punjenje preostalog
dodatnog rashladnog sredstva.
5 Kada je napunjena preostala količina dodatnog rashladnog
sredstva, zatvorite ventil A i pritisnite BS3 da se zaustavi
postupak ručnog punjenja.
INFORMACIJE
Postupak ručnog punjenja će automatski prestati u roku od
30 minuta. Ako punjenje nije završeno nakon 30 minuta,
izvršite ponovo postupak punjenja dodatnog rashladnog
sredstva.
6 Provedite postupak ispitivanja opisan u "8Puštanje u rad" na
stranici49.
INFORMACIJE
▪ Ako se tijekom postupka otkrije neispravnost (npr. u
slučaju zatvorenog zapornog ventila), prikazat će se
kôd neispravnosti. U tom slučaju, pogledajte
"6.7.8 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog
sredstva" na stranici 35 i sukladno tome otklonite
neispravnost. Resetiranje neispravnosti može se izvršiti
pritiskom na BS3. Postupak se može pokrenuti ponovo
od "6.7.7 Korak 6b: Ručno punjenje rashladnog
sredstva"na stranici34.
▪ Prekid ručnog punjenja rashladnog sredstva moguć je
pritiskom na BS3. Jedinica će se zaustaviti i vratiti u
stanje mirovanja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
34
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6.7.8Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
sredstva
KôdUzrokRješenje
Neuobičajeno nizak tlak
na usisnom vodu
Odmah zatvorite ventil A.
Pritisnite BS3 za
resetiranje. Provjerite
slijedeće stavke prije
pokušaja samo-punjenja:
▪ Provjerite je li zaporni
ventil za plin pravilno
otvoren.
▪ Provjerite je li otvoren
ventil boce rashladnog
sredstva.
▪ Provjerite jesu li dovod i
odvod zraka unutarnje
jedinice slobodni od
prepreka.
Sprječavanje zaleđivanja
unutarnje jedinice
Odmah zatvorite ventil A.
Pritisnite BS3 za
resetiranje. Pokušajte
ponovo postupak samopunjenja.
unutarnja jedinica je izvan
raspona temperature za
postupak detekcije
Pokušajte ponovo kada su
okolni uvjeti
zadovoljavajući.
curenja
Vanjska jedinica je izvan
raspona temperature za
postupak detekcije
Pokušajte ponovo kada su
okolni uvjeti
zadovoljavajući.
curenja
Ukazuje da je instalirana
unutarnja jedinica koja nije
kompatibilna s funkcijom
otkrivanja curenja (npr.,
Pogledajte zahtjeve da
biste mogli koristiti
postupak detekcije
curenja.
unutarnja jedinica RADX,
Hidrobox, …)
Drugi kôd
neispravnost
—Odmah zatvorite ventil A.
Potvrdite kôd
i
neispravnosti i poduzmite
odgovarajuću akciju,
"10.2Rješavanje
problema na osnovi
kôdova grešaka"na
stranici53.
6.7.9Provjere nakon punjenja rashladnog
sredstva
▪ Jesu li svi zaporni ventili otvoreni?
▪ Je li količina rashladnog sredstva, koja je dodana, zabilježena na
naljepnici punjenja?
6 Instalacija
a Ako je s jedinicom isporučena višejezična naljepnica o
fluoriranim stakleničkim plinovima (vidi pribor) skinite dio na
odgovarajućem jeziku i zalijepite na vrh od a.
b Tvornički punjeno rashladno sredstvo: pogledajte nazivnu
pločicu jedinice
c Napunjena dodatna količina rashladnog sredstva
d Ukupno punjenje rashladnog sredstva
e Emisije stakleničkih plinova ukupnog punjenja
rashladnog sredstva izražene u tonama ekvivalenta CO
f GWP = Potencijal globalnog zagrijavanja
OBAVIJEST
U Europi se emisije stakleničkih plinova ukupnog
punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražene u
tonama ekvivalenta CO2) upotrebljavaju za određivanje
intervala održavanja. Pridržavajte se mjerodavnih zakona.
Formula za izračun emisija stakleničkih plinova:
vrijednost GWP-a rashladnog sredstva × ukupno punjenje
rashladnog sredstva [u kg] / 1000
2 Natpis pričvrstite na unutrašnji dio vanjske jedinice blizu
zapornih ventila za plin i tekućinu.
6.8Spajanje električnog ožičenja
6.8.1Mjere opreza pri spajanju električnog
ožičenja
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
UPOZORENJE
Sve vanjsko ožičenje i komponente MORA postaviti
ovlašteni električar i MORA biti u skladu sa važećim
lokalnim i zakonima i propisima.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se
ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod
kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima,
čime se jamči potpuno odspajanje propisano za
prenaponsku kategorijuIII.
2
OBAVIJEST
Pazite da su nakon (pred-) punjenja rashladnog sredstva
svi zaporni ventili otvoreni.
Pokretanje sustava sa zatvorenim ventilima može oštetiti
kompresor.
6.7.10Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim
stakleničkim plinovima
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim
zakonima.
▪ Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli NE dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje
telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja.
Propuštajući da to učinite možete uzrokovati udar struje
ili požar.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da
biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od
1metra možda neće biti dovoljna.
OBAVIJEST
▪ Detektor pogrešnog redoslijeda faza kod ovog
proizvoda radi samo kada se proizvod pokreće. Zbog
toga otkrivanje pogrešnog odabira faze nije moguće
izvesti tijekom normalnog rada uređaja.
▪ Detektor pogrešnog odabira faze je izrađen tako da
zaustavi rad proizvoda u slučaju nenormalnih pojava pri
pokretanju proizvoda.
▪ Zamijenite 2 od 3 faze (L1, L2 i L3) tijekom zaštite od
pogrešnog odabira faze.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a
kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog
nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom
rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno.
Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i
druge dijelove.
6.8.2Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz
Vanjsko ožičenje se sastoji od vodova električnog napajanja (koje
uvijek sadrži uzemljenje) i komunikacijskog (=prijenosnog) ožičenja
vanjska-unutarnja jedinica.
Primjer:
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim
dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
NEMOJTE pokretati uređaj prije dovršetka cjevovoda za
rashladno sredstvo. Pokretanje sustava prije nego je
cjevovod spreman može oštetiti kompresor.
OBAVIJEST
Napajanje bez N-faze ili s pogrešnom N-fazom oštetit će
uređaj.
OBAVIJEST
NEMOJTE postavljati kondenzator za brzanje u fazi,
budući da je ovaj uređaj opremljen inverterom.
Kondenzator za brzanje u fazi će smanjiti učinak i može
uzrokovati nezgode.
OBAVIJEST
NIKADA ne uklanjajte termistor, osjetnik, itd. dok spajate
ožičenje napajanja i prijenosno ožičenje. (U slučaju
pokretanja sustava bez termistora, osjetnika itd. može
oštetiti kompresor.)
a Vanjsko električno napajanje (sa zaštitnom strujnom
sklopkom - FID)
b Glavna sklopka
c Uzemljenje
d Vanjska jedinica
e Unutarnja jedinica
f Korisničko sučelje
g Ožičenje napajanja unutarnje jedinice (obloženi kabel)
Važno je držati vodove električnog napajanja i prijenosa odvojene
jedne od drugih. Da se izbjegnu električne smetnje razmak između
tih ožičenja treba uvijek biti najmanje 25mm.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
36
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
6 Instalacija
aaa
A
B
b
b
b
b
b
b
h
e
f
g
g
d
c
a
bc
d
ba
A
b a
c
c
c
d
c
d
c
8~12 HP14~20 HP
A
A
OBAVIJEST
▪ Svakako pazite da vod napajanja i vod prijenosa držite
odvojene jedan od drugog. Vod prijenosa i vod
električnog napajanja smiju se križati, ali ne smiju ići
paralelno.
▪ Vod prijenosa i vod električnog napajanja ne smiju
dodirivati unutarnje cijevi (osim invertersku PCB
rashladnu cijev) kako bi se izbjeglo oštećenje vodiča
uslijed visoke temperature cijevi.
▪ Pazite da ožičenje i poklopac razvodne kutije ne izlaze
izvan strukture, i dobro zatvorite poklopac.
Prijenosno ožičenje izvan jedinice treba biti omotano i položeno
zajedno s vanjskim cjevovodom.
Vanjski cjevovod se može polagati od prednje ili donje strane
jedinice (idući s lijeva na desno). Pogledajte odlomak "6.4.3Vođenje
cijevi rashladnog sredstva"na stranici23.
▪ Svakako poštujte donje granice. Ako su kabeli između jedinica
izvan ovih granica, to može dovesti do kvara u prijenosu:
▪ Najveća duljina ožičenja: 1000m.
▪ Ukupna duljina ožičenja: 2000m.
▪ Najveća dužina ožičenja između vanjskih jedinica: 30m.
▪ Ožičenje prijenosa na izbornik hlađenje/grijanje: 500m.
▪ Najveći broj razvoda: 16.
▪ Najveći broj nezavisnih međusobno spojivih sustava: 10.
▪ Do 16 grananja je moguće spojiti za kabliranje od jedinice do
jedinice. Nakon grananja nije dopušteno daljnje grananje (vidi
donju sliku).
▪ Omotajte ožičenje zaštitnom trakom kako biste spriječili oštećenje
žica, provedite žice na tom mjestu kroz zaštitne cijevi koje nisu u
isporuci, ili u izbojne otvore postavite odgovarajuće cjevčice ili
gumene tuljce.
a Perforirani izbijeni otvor
b Srh
c Uklonite srh
d Ako postoji mogućnost da male životinje kroz izbojni otvor
uđu u sustav, zatvorite pukotine materijalom od pakiranja
(na mjestu ugradnje)
6.8.5Polaganje i učvršćivanje prijenosnog
ožičenja
Vod prijenosa se može polagati samo kroz prednju stranu. Učvrstite
ju za gornju rupu.
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Glavni vod
d Vod razvoda 1
e Vod razvoda 2
f Vod razvoda 3
g Nakon razvoda nije dopušteno daljnje razvođenje
h Središnje korisničko sučelje (itd...)
A Prijenosno ožičenje vanjska/unutarnja
B Prijenosno ožičenje glavna/podređena
Za gornje ožičenje uvijek upotrijebite vinilne žice s oblogom 0,75 do
1,25 mm2 ili kabele (2-žilne). (3-žilni kabeli se mogu upotrebljavati
samo za korisničko sučelje prebacivanja hlađenje/grijanje.)
6.8.4Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora
▪ Za izbijanje otvora udarite po njemu čekićem.
▪ Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i nanijeti
reparaturnu boju na rubove i na okolne završne površine, kako bi
se spriječilo rđanje.
c Kabelska vezica. Učvrstite za tvornički ugrađeno
niskonaponsko ožičenje.
d Kabelska vezica.
(a) Perforirani lim rupe treba ukloniti. Zatvorite rupu da ne
ulaze male životinje ili nečistoća.
(a)
(a)
. Učvrstite na izolaciju
Vodič provjera za instalatera i korisnika
37
6 Instalacija
X1A
c
d
aba b
8~12 HP14~20 HP
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1F1F2F2 Q1 Q2
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
b
c
a
d
e
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2Q1 Q2
A1P
dde
f
bac
Q1 Q2
abcde
Pričvrstite na naznačen plastični držač pomoću priteznica koje nisu u
isporuci.
a Ožičenje između jedinica (nutarnja - vanjska) (F1/F2 lijevo)
b Unutarnje prijenosno ožičenje (Q1/Q2)
c Plastični držač
d Kabelske vezice (lokalna nabava)
c Jedinica C (sporedna vanjska jedinica)
d Prijenos glavna/podređena (Q1/Q2)
e Prijenos vanjska/unutarnja (F1/F2)
f Prijenos vanjska jedinica/drugi sustav (F1/F2)
INFORMACIJE
Jedinice serije U-ne mogu dijeliti isti krug rashladnog
sredstva s jedinicama serije T. Međutim, električki, jedinice
serije U i jedinice serije T mogu biti povezane putem F1/
F2.
▪ Ožičenje međusobnog povezivanja između vanjskih jedinica na
istom cjevovodu mora biti spojeno na Q1/Q2 (Out Multi)
priključnice. Spajanje žica na priključnice F1/F2 može izazvati
neispravnost sustava.
▪ Ožičenje drugih sustava mora biti spojeno na F1/F2 (Out-Out)
priključnice tiskane pločice u vanjskoj jedinici na koju je spojeno
ožičenje međusobnog povezivanje za unutarnje jedinice.
▪ Osnovna jedinica je vanjska jedinica na koju se spaja povezno
ožičenje unutarnje jedinice.
6.8.7Završetak prijenosnog ožičenja
Nakon postavljanja prijenosnog ožičenja unutar jedinice, omotajte ih
zajedno s cijevi za rashladno sredstvo izolacijskom trakom kako je
dolje prikazano.
6.8.6Spajanje prijenosnog ožičenja
Ožičenje iz unutarnjih jedinica mora biti spojeno na F1/F2 (In-Out)
priključnice tiskane pločice u vanjskoj jedinici.
Moment stezanja vijaka priključnica prijenosnog ožičenja:
Dimenzija vijkaMoment sile stezanja (N•m)
M3,5 (A1P)0,8~0,96
U slučaju instalacije s jednom vanjskom jedinicom
a Tiskana pločica vanjske jedinice (A1P)
b Upotrijebite vodič ili obloženu žicu (2 žice) (bez polariteta)
c Priključna ploča (lokalna nabava)
d Unutarnja jedinica
U slučaju instalacije s više vanjskih jedinica
e Vanjska jedinica
a Cijev za tekućinu
b Cijev za plin
c Izolator
d Prijenosno ožičenje (F1/F2)
e Završna traka
6.8.8Polaganje i učvršćivanje električnog
napajanja
OBAVIJEST
Prilikom polaganja žica uzemljenja, obavezno ostavite
razmak od 25 mm ili više od ožičenja napajanja
kompresora. Propust u dosljednom pridržavanju ove upute
može imati štetan utjecaj na rad ostalih jedinica spojenih
na isto uzemljenje.
Ožičenje električnog napajanja se može uvesti s prednje i s lijeve
strane. Učvrstite ju za donju rupu.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
38
a Jedinica A (glavna vanjska jedinica)
b Jedinica B (sporedna vanjska jedinica)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
c
X1M
abac
d
X1M
b
8~12 HP14~20 HP
A
A
A
d
d
d
d
a Električno napajanje (mogućnost 1)
8~12 HP
a
bcd
f
g
e
i
j
h
14~20 HP
a
bcd
f
g
e
i
j
h
L1 L2 L2 N
b Električno napajanje (mogućnost 2)
c Električno napajanje (mogućnost 3)
cijev.
d Pritezna traka
(a) Perforirani lim rupe treba ukloniti. Zatvorite rupu da ne
ulaze male životinje ili nečistoća.
(a)
(a)
(a)
. Koristite zaštitnu
6.8.9Spajanje električnog napajanja
OBAVIJEST
Nikada ne spajajte ožičenje napajanja na priključak
kabliranja od jedinice do jedinice. U protivnom, cijeli sustav
se može pokvariti.
INFORMACIJE
Instalacija i polaganje u slučaju da se koristi izbornik
hlađenje/grijanje: pogledajte priručnik za postavljanje
izbornika hlađenje/grijanje.
7 Konfiguracija
Električno napajanje MORA biti učvršćeno na plastični držač
priteznicama koje nisu u isporuci kako bi se spriječilo djelovanje
vanjske sile na priključnicu. Za uzemljenje se MORA koristiti samo
zeleno-žuta prugasta žica.
a Električno napajanje (380~415 V - 3N~50Hz)
b Osigurač
c Strujna zaštitna sklopka - FID
d Žica uzemljenja
e Redne stezaljke za napajanje
f Spojite svaki vod za napajanje: RED do L1, WHT do L2,
BLK do L3 i BLU do N
g Žica uzemljenja (GRN/YLW)
h Pritezna traka
i Čašasta podloška
j Pri spajanju voda uzemljenja preporučuje se uvrtanje.
Višestruke vanjske jedinice
Za spajanje električnog napajanja na višestruke vanjske jedinice
treba koristiti zatvorene kabelske stopice. Ne smije se koristiti goli
kabel.
U tom slučaju treba ukloniti prstenastu podlošku koja je
podrazumijevano postavljena.
Priključite oba kabela na stezaljku električnog napajanja kako je
označeno dolje:
OPREZ
Prilikom spajanja električnog napajanja, spoj na uzemljenje
mora biti izveden prije spajanja na napon. Kod odvajanja
voda električnog napajanja, spojevi pod naponom se
moraju rastaviti prije rastavljanja spoja na uzemljenje.
Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog
kabela i same redne stezaljke mora biti takva da se vodiči
pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da
se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste konfigurirali
sustav nakon što ga instalirate.
Daje informacije o:
▪ Podešavanja na mjestu ugradnje
▪ Štednja energije i optimalan rad
▪ Korištenje funkcije detekcije curenja
INFORMACIJE
Važno je da instalater slijedom pročita sve podatke u ovom
poglavlju i da shodno tomu podesi sustav.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
Vodič provjera za instalatera i korisnika
39
7 Konfiguracija
ab
BS1 BS2
DS1 DS2
BS3
X27A
2×
a
b
c
7.2Podešavanja na mjestu ugradnje
Vidi također:
▪ "7.2.4Pristup modu 1 ili 2"na stranici41
7.2.1O podešavanju sustava
Da biste nastavili s konfiguracijom sustava toplinske crpke VRV IV,
potrebno je dovesti neke ulazne podatke na tiskanu pločicu jedinice.
Ovo poglavlje će opisati kako je moguće ručno unošenje putem tipki/
DIP sklopki na tiskanoj pločici i očitavanjem povratne informacije s
Vidi također:
▪ "7.2.2Komponente podešavanja sustava"na stranici40
7.2.3Pristup komponentama podešavanja
sustava
Za pristup tipkalima na tiskanoj pločici i očitavanje 7-segmentnog
predočnika nije potrebno otvarati čitavu kutiju s elektroničkim
komponentama.
Za pristup možete skinuti samo prednji pokrov za pregled s prednje
ploče (vidi sliku). Sada možete otvoriti pokrov za pregled s prednje
ploče kutije električnih komponenata (vidi sliku). Vidjet ćete tri tipkala
i tri 7-segmentna predočnika i DIP sklopke.
▪ "7.2.3 Pristup komponentama podešavanja sustava" na
stranici40
PC konfigurator
Za sustav toplinske pumpe VRV IV također se može načiniti nekoliko
podešavanja na licu mjesta putem sučelja osobnog računala (za ovo
je potrebna opcija EKPCCAB). Instalater može pripremiti
konfiguraciju (izvan mjesta ugradnje) na osobnom računalu i nakon
toga prebaciti konfiguraciju na sustav.
Vidi također: "7.2.9 Spajanje PC konfiguratora s vanjskom
jedinicom"na stranici46.
Mod 1 i 2
Način radaOpis
Mod 1
(postavke nadzora)
Mod1 se može koristiti za nadzor trenutne
situacije vanjske jedinice. Također se može
nadzirati sadržaj nekih postavki napravljenih na
licu mjesta.
Mod 2
(podešavanje na
mjestu ugradnje)
Mod2 se koristi za mijenjanje postavki sustava
na licu mjesta. Moguće je pregledati trenutnu
vrijednost postavke i promijeniti trenutnu
vrijednost na licu mjesta.
Preklopnicima i tipkalima rukujte pomoću izoliranog štapića (poput
kemijske olovke) kako biste izbjegli dodirivanje dijelova pod
naponom.
a Prednja ploča
b Glavna tiskana pločica s 3 7-segmentna predočnika i 3
tipkala
c Servisni poklopac kutije s električnim komponentama
Općenito, nakon mijenjanja postavki može se
uspostaviti normalan rad bez posebne
intervencije.
Neke postavke se koriste za specijalne
postupke (npr., jednokratni rad, postavke
oporavka/vakumiranja, postavke ručnog
Po dovršetku servisiranja, svakako ponovo postavite poklopac na
kutiju elektroničkih komponenti i zatvorite poklopac prednje ploče za
pregled. Tijekom rada jedinice njena prednja ploča treba biti
učvršćena na mjesto. Podešavanje je i dalje moguće izvršiti kroz
otvor za pregled.
dodavanja rashladnog sredstva, itd.). U tom
slučaju, potrebno je prekinuti specijalni
postupak da bi se moga ponovo pokrenuti
normalan rad. To će biti naznačeno u donjim
objašnjenjima.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
Vodič provjera za instalatera i korisnika
40
7 Konfiguracija
OBAVIJEST
Uvjerite se da su sve vanjske ploče, osim servisnog
poklopca na razvodnoj kutiji, tijekom radova zatvorene.
Dobro zatvorite poklopac kutije električnih dijelova prije
nego uključite napajanje.
7.2.4Pristup modu 1 ili 2
Inicijalizacija: podrazumijevana situacija
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
Uključite napajanje vanjske jedinice i svih unutarnjih jedinica. Kada
je komunikacija između unutarnjih i vanjske(ih) jedinica
uspostavljena i normalna, stanje 7-segmentnog predočnika će biti
kao dolje (podrazumijevana situacija kao kada je isporučen iz
tvornice).
StupanjPrikaz
Kada se uključi električno napajanje: treptanje
kao što je prikazano. Izvršavaju se prve
provjere električnog napajanja (1~2min).
Ako nema nikakvih poteškoća: svijetli kao što
je prikazano (8~10min).
Spremnost za rad: prazan predočnik bez
oznaka.
Prikaz na 7-segmentnom predočniku:
Off
Trepće
On
Ako se gornje situacije ne mogu potvrditi nakon 12 min, može se
pogledati kôd neispravnosti na korisničkom sučelju unutarnje
jedinice i 7-segmentnom predočniku vanjske jedinice. Sukladno
tome riješite kôd neispravnosti. Najprije treba provjeriti
komunikacijsko ožičenje.
Pristup
Za promjenu moda kojem želite pristupiti koristi se BS1.
PristupAkcija
Mod 1Pritisnite jedanput BS1.
Prikaz na 7-segmentnom predočniku se
mijenja u:
Mod 2Držite pritisnuto BS1 najmanje 5 sekundi.
Prikaz na 7-segmentnom predočniku se
mijenja u:
INFORMACIJE
Ako se usred postupka podešavanja zbunite, pritisnite
BS1. Sustav se zatim vraća u stanje neaktivnosti (nema
pokazatelja na 7-segmentnim predočnicima: prazno,
pogledajte "7.2.4Pristup modu 1 ili 2"na stranici41.
7.2.5Korištenje moda 1
Mod1 se koristi da se zadaju osnovne postavke i za nadzor stanja
jedinice.
ŠtoKako
Mijenjanje i pristup
postavkama u modu1
Prekid i povratak na
početno stanje
Primjer:
Provjera sadržaja parametra [1‑10] (da biste znali koliko unutarnjih
jedinica je spojeno na sustav).
[A‑B]=C u ovom slučaju je definirano kao: A=1; B=10; C=vrijednost
koju želimo znati/vidjeti:
1 Sa sigurnošću utvrdite da je prikaz 7-segmentnog pokazivača
kao i tijekom normalnog rada (podrazumijevana situacija kada
je isporučen iz tvornice).
2 Pritisnite jedanput BS1.
Rezultat: Pristupljeno je modu1:
3 Pritisnite 10 puta BS2.
Rezultat: Modu1 pridružena je postavka 10:
4 Pritisnite BS3 jedanput; vrijednost koja se dobije (ovisno o
trenutnoj situaciji na licu mjesta), je količina unutarnjih jedinica
koje su spojene na sustav.
Rezultat: Modu 1 je pridružena i odabrana postavka 10,
dobivena vrijednost je uočena informacija
5 Za napuštanje funkcije praćenja, pritisnite jedanput BS1.
Rezultat: Dobit ćete podrazumijevanu situaciju kao kada je
isporučeno iz tvornice.
Kada je izabran mod1 (pritisnite BS1
jedanput), možete izabrati željenu
postavku. To se radi pritiskom na BS2.
Pristupanje vrijednosti odabrane
postavke vrši se pritiskom na BS3 jedan
put.
Pritisnite BS1.
7.2.6Korištenje moda 2
Glavnu jedinicu treba koristiti za unos postavki u modu 2.
Mod2 se koristi za zadavanje postavki vanjske jedinice i sustava.
ŠtoKako
Mijenjanje i pristup
postavkama u modu2
Prekid i povratak na
početno stanje
Mijenjanje vrijednosti
izabrane postavke u
modu2
Kada je izabran mod2 (držite pritisnuto
BS1 dulje od 5 sekundi), možete
izabrati željenu postavku. To se radi
pritiskom na BS2.
Pristupanje vrijednosti odabrane
postavke vrši se pritiskom na BS3 1 put.
Pritisnite BS1.
▪ Kada je izabran mod 2 (držite
pritisnuto BS1 dulje od 5 sekundi),
možete izabrati željenu postavku. To
se radi pritiskom na BS2.
▪ Pristupanje vrijednosti odabrane
postavke vrši se pritiskom na BS3 1
put.
▪ Sada se BS2 koristi za odabir tražene
vrijednosti odabrane postavke.
▪ Kada je tražena vrijednost odabrana,
možete definirati promjenu vrijednosti
pritiskom na BS3 1 put.
Provjeravanje sadržaja parametar [2‑18] (da se definira postavka
visokog statičkog tlaka ventilatora vanjske jedinice).
[A‑B]=C u ovom slučaju je definirano kao: A=2; B=18; C=vrijednost
koju želimo znati/promijeniti
1 Sa sigurnošću utvrdite da je prikaz 7-segmentnog pokazivača
kao i tijekom normalnog rada (podrazumijevana situacija kada
je isporučen iz tvornice).
2 Držite pritisnuto BS1 dulje od 5 sekundi.
Rezultat: Pristupljeno je modu 2:
3 Pritisnite 18 puta BS2.
Rezultat: Modu 2 pridružena je postavka 18:
4 Pritisnite BS3 jedanput; vrijednost koja se dobije (ovisno o
trenutnoj situaciji na licu mjesta), je stanje postavke. U slučaju
[2‑18], podrazumijevana vrijednost je "0", što znači da funkcija
nije aktivna.
Rezultat: Modu 2 je pridružena i odabrana postavka 18,
dobivena vrijednost je trenutna situacija postavke.
5 Za promjenu vrijednosti postavke, pritišćite BS2 sve dok se na
7-segmentnom pokazivaču ne pojavi tražena vrijednost. Kada
se to postigne, definirajte vrijednost postavke pritiskom na BS3
jedanput. Za pokretanje operacije sukladno odabranoj
vrijednosti, potvrdite ponovnim pritiskom na BS3.
6 Za napuštanje funkcije praćenja, pritisnite 2 puta BS1.
Rezultat: Dobit ćete podrazumijevanu situaciju kao kada je
isporučeno iz tvornice.
7.2.7Mod 1: Postavke nadzora
[1‑0]
Pokazuje je li jedinica koju provjeravate glavna jedinica,
podređena1 ili podređena2.
Oznake 'glavna', 'podređena 1' i 'podređena 2' se odnose na
konfiguraciju sustava s više vanjskih jedinica. Odluku o tome koja je
jedinica 'glavna', 'podređena 1' ili 'podređena 2' donosi logički sklop
jedinice.
Glavnu jedinicu treba koristiti za unos postavki u modu 2.
[1‑0]Opis
Bez naznakeNedefinirana situacija.
0Vanjska jedinica je glavna jedinica (master).
1Vanjska jedinica je podređena jedinica1.
2Vanjska jedinica je podređena jedinica2.
[1‑1]
Prikazuje stanje tihog rada.
Tihi rad smanjuje stvaranje buke jedinice u usporedbi s nazivnim
uvjetima rada.
[1‑1]Opis
0Jedinica trenutno ne radi pod ograničenjima
niske buke.
1Jedinica trenutno radi pod ograničenjima niske
buke.
Tihi rad se može zadati u modu 2. Postoje dvije metode da se
aktivira tihi rad sustava vanjskih jedinica.
▪ Prva metoda je da se postavkom na licu mjesta omogući
automatski tihi rad tijekom noći. Jedinica će raditi na odabranoj
razini niske buke u okviru odabranog razdoblja.
▪ Druga metoda je da se tihi rad omogući na osnovi vanjskog
ulaznog podatka. Za taj postupak potreban je opcijski pribor.
[1‑2]
Pokazuje stanje rada ograničene potrošnje energije.
Ograničenje potrošnje energije smanjuje potrošnju struje jedinice u
usporedbi s nazivnim uvjetima rada.
[1‑2]Opis
0Jedinica trenutno ne radi pod ograničenjem
potrošnje energije.
1Jedinica trenutno radi pod ograničenjem
potrošnje energije.
Ograničenje potrošnje energije se može zadati u modu 2. Postoje
dvije metode da se aktivira ograničenje potrošnje energije sustava
vanjskih jedinica.
▪ Prva metoda je da se postavkom na licu mjesta omogući prisilno
ograničenje potrošnje energije. Jedinica će uvijek raditi s
odabranim ograničenjem potrošnje energije.
▪ Druga metoda je da se ograničenje potrošnje energije omogući na
osnovi vanjskog ulaznog podatka. Za taj postupak potreban je
opcijski pribor.
[1‑5] [1‑6]
Prikazuje:
▪ [1‑5]: Trenutni položaj ciljanog parametra Te.
▪ [1‑6]: Trenutni položaj ciljanog parametra Tc.
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[1‑10]
Prikazuje ukupan broj priključenih unutarnjih jedinica.
Može biti praktično provjeriti odgovara li ukupan broj unutarnjih
jedinica koje su instalirane, ukupnom broju unutarnjih jedinica koje je
sustav prepoznao. U slučaju neslaganja, dobro je provjeriti trasu
komunikacijskog ožičenja između vanjskih i unutarnjih jedinica
(komunikacijski vod F1/F2).
[1‑13]
Prikazuje ukupan broj priključenih vanjskih jedinica (kod sustava s
više vanjskih jedinica).
Može biti praktično provjeriti odgovara li ukupan broj vanjskih
jedinica koje su instalirane, ukupnom broju vanjskih jedinica koje je
sustav prepoznao. U slučaju neslaganja, dobro je provjeriti trasu
komunikacijskog ožičenja između vanjskih i unutarnjih jedinica
(komunikacijski vod Q1/Q2).
[1‑17] [1‑18] [1‑19]
Prikazuje:
▪ [1‑17]: Posljednji kôd neispravnosti.
▪ [1‑18]: Prikazuje drugi posljednji kôd neispravnosti.
▪ [1‑19]: Prikazuje treći posljednji kôd neispravnosti.
Ako se posljednji kôdovi neispravnosti slučajno resetiraju na
korisničkom sučelju unutarnje jedinice, oni se mogu ponovo provjeriti
preko ovih nadzornih postavki.
Za sadržaj ili razlog koji stoji iza kôda neispravnosti vidi
"10.2 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka" na
stranici 53, gdje su objašnjeni najvažniji kôdovi neispravnosti.
Podrobne informacije o kodovima neispravnosti mogu se naći u
servisnom priručniku ove jedinice.
[1‑29] [1‑30] [1‑31]
Prikazuje procijenjenu količinu ispuštenog rashladnog sredstva (kg)
na osnovi:
▪ [1‑29]: Posljednji postupak detekcije curenja.
▪ [1‑30]: Drugi posljednji postupak detekcije curenja.
▪ [1‑31]: Treći posljednji postupak detekcije curenja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
42
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
7 Konfiguracija
Da biste mogli koristiti postupak detekcije curenja, vidi
"7.4Korištenje funkcije detekcije curenja"na stranici49.
[1‑34]
Prikazuje preostale dane do naredne automatske detekcije curenja
(ako je aktivirana funkcija automatske detekcije curenja).
Kada je aktivirana funkcija automatske detekcije curenja putem
postavki u modu 2, može se vidjeti unutar koliko dana će se izvršiti
automatska detekcija curenja. Ovisno o odabranim postavkama,
može se programirati da funkcija automatske detekcije curenja bude
jedanput u budućnosti ili neprekidno.
Oznaka je dana u preostalim danima između 0 i 365 dana.
[1‑35] [1‑36] [1‑37]
Prikazuje rezultat od:
▪ [1‑35]: Posljednje automatsko izvršenje detekcije curenja.
▪ [1‑36]: Drugi posljednji automatski postupak detekcije curenja.
▪ [1‑37]: Treći posljednji automatski postupak detekcije curenja.
Kada je automatska detekcija curenja aktivirana putem postavki u
modu2, može se vidjeti unutar koji je bio posljednji rezultat postupka
automatske detekcije curenja.
[1‑35] [1‑36] [1‑37]Opis
1Pojavilo se normalno izvršenje postupka
detekcije curenja.
2Uvjeti rada tijekom postupka detekcije curenja
nisu bili zadovoljavajući (okolna temperatura
nije bila unutar ograničenja).
3Tijekom postupka detekcije curenja javila se
neispravnost.
Ako jeProcijenjena količina ispuštenog
rashladnog sredstva se prikazuje u
[1‑35]=1[1‑29]
[1‑36]=1[1‑30]
[1‑37]=1[1‑31]
Više podataka potražite pod naslovom "7.4 Korištenje funkcije
detekcije curenja"na stranici49.
[1‑38] [1‑39]
Prikazuje:
▪ [1‑38]: Broj RADX unutarnjih jedinica spojenih na sustav.
▪ [1‑39]: Broj Hydrobox (HXY080/125) unutarnjih jedinica spojenih
na sustav.
[1‑40] [1‑41]
Prikazuje:
▪ [1‑40]: Pokazuje trenutnu postavku udobnosti hlađenja.
▪ [1‑41]: Trenutna postavka udobnosti hlađenja.
Vidi "7.3 Štednja energije i optimalan rad" na stranici 46 za više
pojedinosti o ovoj postavci.
7.2.8Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje
[2‑0]
Postavka odabira Hlađenje/Grijanje.
Postavka odabira Hlađenje/Grijanje služi u slučaju da se koristi
opcijski izbornik hlađenje/grijanje (KRC19-26A i BRP2A81). Ovisno
o sastavu vanjske jedinice (sastav jedne vanjske jedinice ili sastav s
više vanjskih jedinica), mogu se izabrati pravilne postavke. Više
pojedinosti o tome kako koristiti opciju izbornika hlađenje/grijanje
možete naći u priručniku samog izbornika.
[2‑0]Opis
0
(podrazumijevano)
Svaka pojedina vanjska jedinica može birati
postupak Hlađenje/Grijanje (pomoću izbornika
ako je instaliran), ili definiranjem korisničkog
sučelja glavne unutarnje jedinice (vidi postavku
[2‑83] i priručnik za rukovanje).
1Glavna (master) jedinica odlučuje o postupku
Hlađenje/Grijanje kada su vanjske jedinice
spojene u kombinaciju višestrukog sustava
(a)
.
2Sporedna (slave) jedinica za postupak
Hlađenje/Grijanje kada su vanjske jedinice
spojene u kombinaciju višestrukog sustava
(a) Potrebno je koristiti opcijski vanjski prilagodnik upravljanja
za vanjsku jedinicu (DTA104A61/62). Za više pojedinosti
pogledajte uputu isporučenu uz prilagodnik.
(a)
.
[2‑8]
Te ciljna temperatura tijekom postupka hlađenja.
[2‑8]Te ciljno (°C)
0
Auto
(podrazumijevano)
26
37
48
59
610
711
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[2‑9]
Tc ciljna temperatura tijekom postupka hlađenja.
[2‑9]Tc ciljno (°C)
0
Auto
(podrazumijevano)
141
343
646
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[2‑12]
Omogućuje funkciju tihog rada i/ili ograničenje potrošnje energije
putem vanjskog prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi u načinu tihog rada ili u uvjetima ograničene
potrošnje energije kada se jedinici uputi vanjski signal, ovu postavku
treba promijeniti. Ova postavka će biti učinkovita samo kada je
instaliran vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62).
[2‑12]Opis
0
Isključeno.
(podrazumijevano)
1Aktivirano.
[2‑14]
Unesite količinu napunjenog dodatnog rashladnog sredstva.
U slučaju da želite koristiti funkciju automatske detekcije curenja,
potrebno je unijeti ukupnu količinu punjenja dodatnog rashladnog
sredstva.
940<x<45
1045<x<50
1150<x<55
1255<x<60
1360<x<65
1465<x<70
1570<x<75
1675<x<80
1780<x<85
1885<x<90
19Postavka se ne može koristiti. Ukupno
20
21
▪ Za pojedinosti u vezi postupka punjenja, vidi "6.7.2O punjenju
rashladnog sredstva"na stranici28.
▪ Za pojedinosti u vezi izračunavanja količine punjenja dodatnog
rashladnog sredstva, vidi "6.7.3 Za određivanje dodatne količine
rashladnog sredstva"na stranici29.
▪ Za smjernice u vezi unosa količine punjenja dodatnog rashladnog
sredstva i funkcije detekcije curenja vidi "7.4Korištenje funkcije
detekcije curenja"na stranici49.
[2‑18]
Postavka visokog statičkog tlaka ventilatora.
Da se poveća statički tlak koji daje ventilator vanjske jedinice
potrebno je aktivirati ovu postavku. Za pojedinosti o ovoj postavci,
vidi tehničke podatke.
[2‑18]Opis
0
(podrazumijevano)
1Aktivirano.
[2‑20]
Ručno punjenje dodatnog rashladnog sredstva.
Za ručno dodavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva (bez
funkcije automatskog punjenja), treba primijeniti slijedeće. Daljnje
upute u vezi različitih načina za dodatno punjenje rashladnog
sredstva u vaš sustav mogu se naći u poglavlju "6.7.2O punjenju
rashladnog sredstva"na stranici28.
[2‑20]Opis
0
(podrazumijevano)
Isključeno.
Isključeno.
punjenje treba biti <100kg.
[2‑20]Opis
1Aktivirano.
Za prekid postupka ručnog punjenja dodatnog
rashladnog sredstva (kada je napunjena
potrebna količina), pritisnite BS3. Ako se ta
funkcija ne prekine pritiskom na BS3, jedinica
će prestati s radom nakon 30minuta. Ako
30minuta nije bilo dovoljno za dodavanje
potrebne količine rashladnog sredstva, funkcija
se može ponovo aktivirati ponovnom
promjenom postavke.
[2‑21]
Mod obnove/vakumiranja rashladnog sredstva.
Kako bi se postigao slobodan put za izvlačenje rashladnog sredstva
iz sustava ili uklanjanje zaostalih tvari ili za vakuumiranje sustava
potrebno je primijeniti postavke koje će otvoriti potrebne ventile u
krugu rashladnog sredstva kako bi se postupak izvlačenja ili
vakumiranja moga ispravno obaviti.
[2‑21]Opis
0
(podrazumijevano)
1Aktivirano.
[2‑22]
Postavka automatskog tihog rada i razine buke tijekom noći.
Promjenom ove postavke, aktivirate funkciju automatskog tihog rada
jedinice i definirate razinu rada. Ovisno o izabranoj razini, buka će
biti smanjena. Trenuci pokretanja i prekida ove funkcije se definiraju
pod postavkama [2‑26] i [2‑27].
Razina tihog rada putem vanjskog prilagodnika upravljanja.
Ako sustav treba raditi pod uvjetima tihog rada i kada se jedinici
uputi vanjski signal, ova postavka definira nisku razinu buke koja će
se primijeniti.
Ova postavka će biti učinkovita samo kada je instaliran vanjski
prilagodnik upravljanja (DTA104A61/62) i aktivirana je postavka
[2‑12].
[2‑25]Opis
1Razina 1Razina 3<Razina 2<Razina 1
2
(podrazumijevano)
3Razina 3
[2‑26]
Vrijeme početka tihog rada.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑22].
Isključeno.
Za prekid moda obnove/vakumiranja
rashladnog sredstva, pritisnite BS3. Ako se ne
pritisne BS3, sustav će ostati u modu obnove/
vakumiranja rashladnog sredstva.
Isključeno
Razina 2
Vodič provjera za instalatera i korisnika
44
[2‑26]Vrijeme početka automatskog tihog rada
(približno)
120h00
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
7 Konfiguracija
[2‑26]Vrijeme početka automatskog tihog rada
(približno)
2
(podrazumijevano)
324h00
[2‑27]
Vrijeme prestanka tihog rada.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑22].
[2‑27]Vrijeme prestanka automatskog tihog rada
16h00
27h00
3
(podrazumijevano)
[2‑30]
Razina ograničenja potrošnje energije (korak 1) putem vanjskog
prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi pod uvjetima ograničene potrošnje energije
kada se jedinici uputi vanjski signal, ova postavka definira razinu
ograničene potrošnje energije koja će se primijeniti za korak 1.
Razina je u skladu s tablicom.
[2‑30]Ograničenje potrošnje energije (približno)
160%
265%
3
(podrazumijevano)
475%
580%
685%
790%
895%
[2‑31]
Razina ograničenja potrošnje energije (korak 2) putem vanjskog
prilagodnika upravljanja (DTA104A61/62).
Ako sustav treba raditi pod uvjetima ograničene potrošnje energije
kada se jedinici uputi vanjski signal, ova postavka definira razinu
ograničene potrošnje energije koja će se primijeniti za korak 2.
Razina je u skladu s tablicom.
[2‑31]Ograničenje potrošnje energije (približno)
1
(podrazumijevano)
250%
355%
[2‑32]
Prisilan, stalan, rad s ograničenjem potrošnje energije (nije potreban
vanjski prilagodnik upravljanja za provedbu ograničenja potrošnje).
Ako sustav treba stalno raditi pod uvjetima ograničene potrošnje
energije, ova postavka aktivira i definira razinu ograničene potrošnje
energije koja će se primjenjivati neprekidno. Razina je u skladu s
tablicom.
najniži položaj (unutarnje jedinice su
postavljene na viši položaj od vanjskih jedinica)
i visinska razlika između najviše unutarnje
jedinice i vanjske jedinice premašuje 40 m,
postavku [2‑35] treba promijeniti na 0.
1
(podrazumijevano)
Ostale promjene/ograničenja na krug se primjenjuju, za više
informacija vidi "5.3.5Duljina cijevi: Samo VRV DX"na stranici16.
[2‑49]
Postavka visinske razlike.
[2‑49]Opis
0
(podrazumijevano)
1U slučaju da je vanjska jedinica postavljena na
Ostale promjene/ograničenja na krug se primjenjuju, za više
informacija vidi "5.3.5Duljina cijevi: Samo VRV DX"na stranici16.
[2‑81]
Postavka udobnosti hlađenja.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑8].
[2‑81]Postavka udobnosti hlađenja
0Ekološki (Eco)
1
(podrazumijevano)
2Brzo (Quick)
3Snažno (Powerful)
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[2‑82]
Postavka udobnosti grijanja.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑9].
[2‑82]Postavka udobnosti grijanja
0Ekološki (Eco)
1
(podrazumijevano)
2Brzo (Quick)
3Snažno (Powerful)
Za daljnje informacije i savjet o učinku ovih postavki, vidi
"7.3Štednja energije i optimalan rad"na stranici46.
[2‑83]
Dodjeljivanje glavnog (master) korisničkog sučelja u slučaju da se
istodobno koriste unutarnje jedinice VRV DX i unutarnje jedinice
RADX.
Mijenjanjem postavke [2‑83], možete dopustiti da unutarnja jedinica
VRV DX bude izbornik načina rada (nakon primjene ove postavke
potrebno je isključ./uključ napajanje sustava).
—
—
najviši položaj (unutarnje jedinice su
postavljene na niži položaj od vanjskih jedinica)
i visinska razlika između najniže unutarnje
jedinice i vanjske jedinice premašuje 50 m,
postavku [2‑49] treba promijeniti na 1.
Razdoblje automatske detekcije curenja.
Ova postavka se koristi zajedno s postavkom [2‑86].
[2‑85]Vrijeme između izvršenja automatske
0
(podrazumijevano)
1180
290
360
430
57
61
[2‑86]
Aktiviranje automatske detekcije curenja.
Kada želite koristiti funkciju automatske detekcije curenja morate
aktivirati ovu postavku. Aktiviranjem postavke [2‑86], izvršit će se
automatska detekcija curenja ovisno o definiranoj vrijednosti
postavke. Vrijeme do naredne automatske detekcije curenja
rashladnog sredstva podložno je postavci [2‑85]. Automatska
detekcija curenja izvršit će se za [2‑85] dana.
Svaki put kada se izvrši automatska detekcija curenja sustav će
ostati u mirovanju sve dok se ne resetira ručnim zahtjevom za
termo-uključenjem ili slijedećom akcijom po rasporedu.
[2‑86]Opis
0
(podrazumijevano)
1Detekcija curenja planirana jedanput u [2‑85]
2Detekcija curenja planirana svakih [2‑85] dana.
[2‑88]
Prikupljanje detaljnih informacija o rashladnom sredstvu tijekom
probnog rada. Za više pojedinosti, vidi "8.4O pokusnom radu" na
stranici51.
[2‑88]Opis
0
(podrazumijevano)
1Isključeno.
moda.
unutarnja jedinica RADX ima postavku prava
biranja načina rada.
detekcije curenja (dani)
365
Nema planirane detekcije curenja.
dana.
Aktivirano.
7.2.9Spajanje PC konfiguratora s vanjskom
jedinicom
a PC
b Kabel (EKPCCAB)
c Glavna tiskana pločica vanjske jedinice
7.3Štednja energije i optimalan rad
Ovaj sustav toplinske pumpe je opremljen naprednom funkcijom
štednje energije. Ovisno o prioritetu, naglasak se može staviti na
štednju energije ili na razinu udobnosti. Može se odabrati nekoliko
parametara, što će dovesti do optimalne ravnoteže između potrošnje
energije i udobnosti za određenu primjenu.
Na raspolaganju je nekoliko uzoraka koji su dolje objašnjeni.
Podesite parametre prema potrebama vaše zgrade i nađite najbolju
ravnotežu između potrošnje energije i udobnosti.
Bez obzira koje upravljanje je izabrano, i dalje su moguće varijacije u
ponašanju sustava uslijed zaštitnog upravljanja da se rad jedinice
održi pod pouzdanim uvjetima. Početni cilj je, međutim,
nepromijenjen i koristit će se za postizanje najbolje ravnoteže
između potrošnje energije i udobnosti, ovisno o tipu primjene.
Treba paziti kod postupaka izbora i sastava sustava, osobito kada
se koriste jedinice Hidrobox. Tražena temperatura izlazne vode iz
Hidrobox jedinice ima prioritet nad štednjom energije, jer je vezana
na potrebnu temperaturu vode.
7.3.1Dostupne glavne metode rada
Osnovno (Basic)
Temperatura rashladnog sredstva se ne mijenja neovisno o situaciji.
To odgovara standardnom radu koji je poznat i može se očekivati
od/pod ranijih VRV sustava.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑8]=2
Grijanje[2‑9]=6
Automatsko
Temperatura rashladnog sredstva je određena ovisno o uvjetima
vanjske okoline. Time se temperatura rashladnog sredstva
podešava prema traženom opterećenju (koje je također vezano za
uvjete vanjske okoline).
Npr., kada vaš sustav radi u modu hlađenja, vi ne trebate toliko
hladiti ispod nižih temperatura vanjske okoline (npr., 25°C) kao ispod
visokih temperatura vanjske okoline (npr., 35°C). Koristeći to načelo,
sustav automatski diže temperaturu rashladnog sredstva, automatski
smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Npr., kada vaš sustav radi u modu grijanja, vi ne trebate toliko grijati
iznad viših temperatura vanjske okoline (npr., 15°C) kao iznad niskih
temperatura vanjske okoline (npr., –5°C). Koristeći to načelo, sustav
automatski spušta temperaturu rashladnog sredstva, automatski
smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Temperatura rashladnog sredstva je podešena više/niže (hlađenje/
grijanje) u usporedbi s osnovnim (basic) načinom rada. Pod visokoosjetljivim modom fokus je na osjećaju udobnosti za korisnika.
Važna je metoda izbora unutarnjih jedinica i treba ju uzeti u obzir jer
raspoloživi kapacitet nije isti kao u osnovnom načinu rada.
Za pojedinosti u vezi visoko-osjetljivih primjena, obratite se svom
dobavljaču.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
46
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
7 Konfiguracija
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑8] u primjerenu vrijednost, tako
da odgovara zahtjevima
predviđenog sustava koji sadrži
visoko osjetljivo rješenje.
Grijanje[2‑9] u primjerenu vrijednost, tako
da odgovara zahtjevima
predviđenog sustava koji sadrži
visoko osjetljivo rješenje.
[2‑8]Te ciljno (°C)
37
48
59
610
711
[2‑9]Tc ciljno (°C)
141
343
7.3.2Dostupne postavke udobnosti
Za svaki od gornjih modova može se izabrati razina udobnosti.
Razina udobnosti se odnosi na na vrijeme i napor (potrošnja
energije) koji se ulaže u postizanje određene sobne temperature
privremenim mijenjanjem temperature rashladnog sredstva do
različitih vrijednosti kako bi se brže postigli traženi uvjeti.
Snažno (Powerful)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili
najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom
temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla
željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti je
dopušteno od trenutka pokretanja.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 3°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 49°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim
načinom rada.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑81]=3.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑8].
Grijanje[2‑82]=3.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑9]
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑81]=2.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑8].
Grijanje[2‑82]=2.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑9].
Blago (Mild)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili
najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom
temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla
željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti nije
dopušteno od trenutka pokretanja. Pokretanje se javlja pod uvjetom
koji je definiran gornjim načinom rada.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 6°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 46°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim
načinom rada.
▪ Uvjet pokretanja je različit od postavke snažne i brze udobnosti.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑81]=1.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑8].
Grijanje[2‑82]=1.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑9].
Ekološki (Eco)
Zadržava se originalna ciljana temperatura rashladnog sredstva,
koja je definirana načinom rada (vidi gore) bez ikakvih korekcija,
osim u svrhu zaštitnog upravljanja.
Za aktiviranje ovog u…Promijenite…
Hlađenje[2‑81]=0.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑8].
Grijanje[2‑82]=0.
Ova postavka se koristi zajedno
s postavkom [2‑9].
Brzo (Quick)
Dopušteno je prekoračenje najviše vrijednosti (tijekom grijanja) ili
najniži vrijednosti (tijekom hlađenja) u usporedbi s traženom
temperaturom rashladnog sredstva, kako bi se vrlo brzo postigla
željena temperatura prostorije. Prekoračenje najviše vrijednosti je
dopušteno od trenutka pokretanja.
▪ U slučaju postupka hlađenja dopušteno je da temperatura
isparavanja privremeno padne na 6°C ovisno o situaciji.
▪ U slučaju postupka grijanja dopušteno je da temperatura
kondenzacije privremeno naraste na 46°C ovisno o situaciji.
▪ Kada zahtjev od unutarnjih jedinica postane umjereniji, sustav će
konačno prijeći u stabilno stanje koje je definirano gornjim
načinom rada.
7.3.3Primjer: Automatski način rada tijekom
hlađenja
7.3.4Primjer: Automatski način rada tijekom
grijanja
A Krivulja stvarnog opterećenja
B Krivulja virtualnog opterećenja (početni kapacitet
C Virtualna ciljna vrijednost (početna vrijednost temperature
D Tražena vrijednost temperature isparavanja
E Faktor opterećenja
F Temperatura vanjskog zraka
TeTemperatura isparenja
Razvoj sobne temperature:
A Zadana temperatura unutarnje jedinice
B Početak rada
C Vrijeme rada
D Blago (Mild)
E Brzo (Quick)
F Snažno (Powerful)
automatskog moda)
isparavanja automatskog moda)
Brzo (Quick)
Snažno (Powerful)
Blago (Mild)
A Krivulja virtualnog opterećenja (podrazumijevani vršni
kapacitet automatskog moda)
B Krivulja opterećenja
C Virtualna ciljna vrijednost (početna vrijednost temperature
kondenzacije automatskog moda)
D Predviđena temperatura
E Faktor opterećenja
F Temperatura vanjskog zraka
TcTemperatura kondenzacije
Brzo (Quick)
Snažno (Powerful)
Blago (Mild)
Razvoj sobne temperature:
A Zadana temperatura unutarnje jedinice
B Početak rada
C Vrijeme rada
D Blago (Mild)
E Brzo (Quick)
F Snažno (Powerful)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
48
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
8 Puštanje u rad
7.4Korištenje funkcije detekcije
curenja
7.4.1O automatskoj detekciji curenja
Funkcija (automatske) detekcije curenja nije podrazumijevano
aktivirana. Funkcija (automatske) detekcije curenja se može
pokrenuti samo kada su ispunjena oba donja uvjeta:
▪ Dodatno punjenje rashladnog sredstva je uneseno u logiku
sustava (vidi [2‑14]).
▪ Izvršen je probni rad sustava (vidi "8 Puštanje u rad" na
stranici 49), uključujući detaljnu provjeru situacije rashladnog
sredstva.
Postupak detekcije curenja se može automatizirati. Mijenjanjem
parametra [2‑85] na izabranu vrijednost, može se izabrati razdoblje
ili vrijeme do slijedećeg postupka automatske detekcije curenja.
Parametar [2‑86] definira hoće li se postupak detekcije curenja
izvršiti jedanput (u roku od [2‑85] dana) ili povremeno, poštujući
razdoblje od [2‑85] dana.
Dostupnost funkcije detekcije curenja zahtijeva unos dodatne
količine punjenja neposredno nakon završetka punjenja. Unos se
mora izvršiti prije izvođenja postupka provjere.
OBAVIJEST
Ako se unese pogrešna vrijednost za težinu dodatnog
punjenja, točnost funkcije otkrivanja curenja će biti manja.
INFORMACIJE
▪ Mora se unijeti izvagana i već zabilježena količina
dodatnog punjenja rashladnog sredstva (ne čitava
količina sredstva u sustavu).
▪ Funkcija detekcije curenja nije dostupna kada su na
sustav spojene Hidrobox jedinice ili RA DX unutarnje
jedinice.
▪ Kada je visinska razlika između unutarnjih jedinica
≥50/40 m, funkcija detekcije curenja se ne može
koristiti.
Jedinica nije priređena za izvršenje postupka
detekcije curenja (pogledajte zahtjeve da bi se
mogao izvršiti postupak detekcije curenja).
Unutarnja jedinica je izvan raspona
temperature za postupak detekcije curenja.
Vanjska jedinica je izvan raspona temperature
za postupak detekcije curenja.
Uočen je prenizak tlak tijekom postupka
detekcije curenja. Ponovo pokrenite postupak
detekcije curenja.
znači da je instalirana unutarnja jedinica koja
nije kompatibilna s funkcijom otkrivanja curenja
(npr., RADX unutarnja jedinica, Hidrobox, …).
7.4.2Ručno izvođenje detekcije curenja
Kada funkcija detekcije curenja nije bila početno zahtijevana nego se
aktiviranje tražilo kasnije, potrebno je ispuniti donje uvjete:
▪ Dodatno punjenje rashladnog sredstva treba biti uneseno u logiku
sustava.
▪ Treba biti izvršen probni rad sustava.
Izvršenje funkcije detekcije curenja jedanput na licu mjesta može se
također obaviti slijedećim postupkom.
1 Pritisnite jedanput BS2.
2 Pritisnite još jedanput BS2.
3 Držite BS2 5 sekundi.
4 Pokrenut će se funkcija detekcije curenja. Za prekid postupka
detekcije pritisnite BS1.
Rezultat: Ako je izvršena ručna detekcija curenja, rezultat tlačne
probe se prikazuje na 7-segmentnom zaslonu vanjske jedinice.
Unutarnje jedinice su u zaključanom stanju (simbol centraliziranog
upravljanja). Rezultat se slaže s donjim popisom. Da biste dobili
detaljnije informacije: provjerite kroz mod 1 da biste znali točnu
količinu. Za povratak u normalno stanje, pritisnite BS1.
PrikazKoličina koja je iscurila (kg)
0≤x<0,5
0,5≤x<1
1≤x<1,5
1,5≤x<2
Rezultat postupka detekcije curenja se javlja u [1‑35] i [1‑29].
Koraci tijekom detekcije curenja:
(a) Ako je unutarnja temperatura niska, najprije će početi
postupak grijanja.
(b) Ako je nutarnja temperatura niža od 15°C uslijed postupka
detekcije curenja, a vanjska temperatura je niža od 20°C,
pokrenut će se postupak grijanja da se održi osnovna
razina udobnog grijanja.
(a)
(b)
8Puštanje u rad
8.1Pregledni prikaz: Puštanje u rad
Nakon postavljanja i definiranja postavki na licu mjesta, instalater
mora provjeriti ispravnost rada. U tu svrhu, MORA se izvršiti probni
rad u skladu s dolje opisanim postupkom.
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste sustav pustili
u rad nakon što ga konfigurirate.
Puštanje u pogon obično se sastoji od sljedećih faza:
1Provjera "Popisa provjera prije puštanja u rad".
2Izvođenje probnog rada.
3Ako je potrebno, ispravite greške nakon nenormalnog završetka
probnog rada.
4Rukovanje sustavom.
8.2Mjere opreza kod puštanja u rad
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPREZ
NEMOJTE provoditi postupak ispitivanja dok radite na
unutarnjim jedinicama.
Dok provodite postupak ispitivanja, NEe samo vanjska
jedinica nego i vanjske jedinice će također raditi. Rad na
unutarnjoj jedinici dok provodite postupak ispitivanja je
opasan.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne
ili izlazne ispuhe. NEMOJTE uklanjati zaštitu ventilatora.
Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će
povredu.
OBAVIJEST
Probni rad je moguć kod okolnih temperatura između
–20°C i 35°C.
INFORMACIJE
Tijekom prvog razdoblja rada jedinice potrebna snaga
može biti viša od navedene na nazivnoj pločici jedinice.
Ova pojava događa se zbog kompresora kojemu je za
stabilan rad i stabilnu potrošnju električne energije
potrebno vrijeme neprekidnog rada od 50 sati.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
Tijekom probnog rada vanjska jedinica i unutarnje jedinice će se
pokrenuti. Sa sigurnošću utvrdite da su završene sve pripreme svih
unutarnjih jedinica (vanjski cjevovod, električno ožičenje,
odzračivanje, …). Pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje
unutarnjih jedinica.
8.3Kontrolni popis prije puštanja u
pogon
Nakon postavljanja jedinice, najprije provjerite slijedeće stavke.
Nakon provedbe svih donjih provjera, jedinca se MORA zatvoriti i
TEK TADA se može uključiti napajanje jedinice.
Pročitajte sve upute za postavljanje i rukovanje, kao što je
opisano u Vodiču provjera za instalatera i korisnika.
Postavljanje
Provjerite da je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se
izbjegla neuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne
raditi.
Vanjsko ožičenje
Pazite da vanjsko ožičenje bude izvedeno u skladu s
uputama i smjernicama kao što je opisano u poglavlju
"6.8 Spajanje električnog ožičenja" na stranici 35, u
skladu sa shemama ožičenja i u skladu sa europskim i
nacionalnim propisima.
Napon napajanja
Provjerite napon napajanja na lokalnoj priključnoj ploči.
Napon MORA odgovarati naponu na identifikacijskoj
naljepnici uređaja.
Uzemljenje
Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su
priključci uzemljenja pritegnuti.
Provjera izolacije glavnog kruga napajanja
Upotrijebite ispitivač megavoltnog opsega za 500 V,
provjerite da je između priključaka napajanja i uzemljenja
postignut otpor izolacije od 2 MΩ ili više primjenom
napona od 500 V istosmjerne struje. NIKADA NE
upotrebljavajte ispitivač megavoltnog opsega za ožičenje
prijenosa.
Osigurači, strujne sklopke ili zaštitne naprave
Provjerite da osigurači, strujne zaštitne sklopke ili lokalno
postavljene zaštitne naprave po jačini i tipu odgovaraju
onima navedenim u poglavlju "5.4.3 Zahtjevi za
sigurnosnu napravu" na stranici 20. Provjerite da niti
osigurači niti zaštitne naprave nisu premošteni.
Unutarnje ožičenje
Vizualno provjerite da u razvodnoj kutiji i unutar jedinice
nema olabavljenih spojeva ili oštećenih električnih
komponenti.
Dimenzija i izolacija cijevi
Uvjerite se da su postavljene cijevi pravih dimenzija i da
su radovi na izolaciji izvedeni kako treba.
Protupovratni ventili
Uvjerite se da su zaporni ventili otvoreni na fazi za
tekućinu i za plin.
Oštećena oprema
Provjerite ima li u unutrašnjosti uređaja oštećenih
komponenti ili zgnječenih cijevi.
Curenje rashladnog sredstva
Provjerite ima li u unutrašnjosti jedinice curenja
rashladnog sredstva. Ako negdje uri rashladno sredstvo,
pokušajte popraviti mjesto curenja. Ako popravak ne
uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču. Ne dodirujte
rashladno sredstvo ako procuri iz spojeva cjevovoda. To
može za posljedicu imati ozebline.
Curenje ulja
Provjerite pušta li kompresor negdje ulje. Ako negdje curi
ulje, pokušajte popraviti mjesto curenja. Ako popravak ne
uspije, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Ulazni/izlazni otvor za zrak
Provjerite da li su dovod i odvod zraka vanjske ili
unutarnje jedinice slobodni od prepreka listova papira,
kartona ili bilo kakvog drugog materijala.
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Količina rashladnog sredstva koja se dodaje u jedinicu
treba biti upisana u priloženu pločicu "Dodano rashladno
sredstvo" pričvršćenu na poleđini prednjeg poklopca.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
50
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
8 Puštanje u rad
Datum postavljanja i podešavanja na mjestu
postavljanja
Svakako vodite evidenciju o datumu postavljanja na
naljepnici na poleđini gornje prednje ploče u skladu s
EN60335240 i vodite evidenciju o sadržaju podešavanja
na mjestu postavljanja.
8.4O pokusnom radu
Donji postupak opisuje probni rad čitavog sustava. Ovaj postupak
provjerava i ocjenjuje sljedeće stavke:
▪ Provjerite da nema pogrešnog ožičenja (provjera komunikacije s
unutarnjim jedinicama).
▪ Provjera otvaranja zapornih ventila.
▪ Procjena duljine cjevovoda.
▪ Sakupljanje referentnih podataka za funkciju detekcije curenja.
Ako je potrebna funkcija detekcije curenja, treba izvršiti probni rad
uključujući detaljnu provjeru stanja rashladnog sredstva. Ako
funkcija detekcije curenja NIJE potrebna, probni rad može
preskočiti detaljnu provjeru stanja rashladnog sredstva. To se
može definirati postavkom [2‑88].
INFORMACIJE
Provjera stanja rashladnog sredstva se ne može izvršiti
preko slijedećih ograničenja:
provjeru stanja rashladnog sredstva. Nakon
probnog rada, jedinica će biti pripremljena za
funkciju detekcije curenja (za više pojedinosti,
vidi "7.4Korištenje funkcije detekcije
curenja"na stranici49).
1Bit će izvršen pokusni rad bez detaljne provjere
stanja rashladnog sredstva. Nakon probnog
rada, jedinica NEĆE biti pripremljena za
funkciju detekcije curenja.
INFORMACIJE
▪ Kada je [2‑88]=0, probni rad može trajati i do 4sata.
▪ Kada je [2‑88]=0 i probni rad je prekinut prije kraja, na
korisničkom sučelju će se vidjeti kôd upozorenja .
Rad sustava je moguć. Funkcija detekcije curenja
NEĆE biti dostupna. Preporučljivo je ponovo izvršiti
pokusni rad.
▪ Ako je korištena funkcija samo-punjenja, u slučaju da
su prisutni nepoželjni okolni uvjeti jedinica obavještava
korisnika da prikupi detaljne podatke o stanju
rashladnog sredstva. Ako se to dogodi, točnost
postupka detekcije curenja će se smanjiti. U tom
slučaju se preporučuje ponoviti pokusni rad u drugom
povoljnijem trenutku. U slučaju da se tijekom postupka
samo-punjenja ne prikaže informacija "" ili "",
moguće je tijekom probnog rada imati pouzdano
prikupljanje podataka. Vidi ograničenja okolinom u
tablici podataka na "6.7.7 Korak 6b: Ručno punjenje
rashladnog sredstva"na stranici34.
U slučaju da su u sustavu prisutne Hydrobox jedinice ili RA DX i
unutarnje jedinice, provjera duljine cjevovoda i provjera stanja
rashlađivanja se neće izvršiti.
U slučaju kada su na sustav spojene Hidrobox jedinice ili RADX
unutarnje jedinice, provjera duljine cijevi neće biti provedena.
▪ Nakon prve instalacije obavezno provedite probni rad sustava. U
protivnom će se na zaslonu korisničkog sučelja prikazati kôd
greške , te neće biti moguće provesti normalan rad ili probni
rad pojedinačne unutarnje jedinice.
▪ Abnormalnosti na unutarnjim jedinicama se ne mogu provjeriti za
svaku jedinicu pojedinačno. Nakon probnog rada, provjerite rad
svake unutarnje jedinice zasebno izvršenjem normalnog rada
koristeći korisničko sučelje. Više pojedinosti u vezi pojedinačnog
probnog rada potražite u priručniku za postavljanje unutarnje
jedinice (npr., Hidrobox).
INFORMACIJE
▪ Izjednačavanje stanja rashladnog sredstva može
potrajati 10 minuta prije nego se kompresor pokrene.
▪ Tijekom probnog rada može se javiti zvuk kolanja
rashladnog sredstva ili zvuk elektromagnetskog ventila
može postati glasan i oznake na predočniku se mogu
izmijeniti. To nisu neispravnosti.
8.5Izvođenje pokusnog rada
1 Zatvorite sve prednje ploče kako ne bi bile uzrokom pogrešne
procjene (osim poklopca servisnog otvora za pregled kutije
električnih komponenti).
2 Sa sigurnošću utvrdite da su podešene sve postavke koje
želite; vidi "7.2Podešavanja na mjestu ugradnje"na stranici40.
3 Uključite napajanje vanjske jedinice i svih priključenih unutarnjih
jedinica.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
4 Sa sigurnošću utvrdite da postoji podrazumijevana situacija
(mirovanja); vidi "7.2.4 Pristup modu 1 ili 2" na stranici 41.
Držite BS2 5 sekundi ili više. Jedinica će pokrenuti probni rad.
Rezultat: Pokusni rad se izvršava automatski, predočnik
vanjske jedinice će pokazivati "", a na korisničkom sučelju
unutarnjih jedinica će se prikazati poruka "Test operation" i
"Under centralized control".
Koraci tijekom postupka automatskog probnog rada sustava:
KorakOpis
Kontrola prije pokretanja (izjednačenje tlaka)
Kontrola pokretanja hlađenja
Stabilni uvjeti hlađenja
Provjera komunikacije
Provjera zapornog ventila
Provjera duljine cijevi
Provjera količine rashladnog sredstva
U slučaju da je [2‑88]=0, detaljna provjera
stanja rashladnog sredstva
Postupak prisilnog odvođenja topline
Zaustavljanje jedinice
Napomena: Tijekom probnog rada, nije moguće zaustaviti rad
jedinice sa korisničkog sučelja. Za prekid rada pritisnite BS3.
Jedinica će stati nakon ±30 sekundi.
5 Provjerite rezultate probnog rada na 7-segmentnom predočniku
vanjske jedinice.
ZavršetakOpis
Normalan
završetak
Nema oznaka na 7-segmentnom predočniku
(mirovanje).
Prikaz kôda neispravnosti na 7-segmentnom
predočniku.
Pogledajte "8.6Ispravci nakon nenormalnog
završetka pokusnog rada"na stranici52 radi
mjera za ispravak neispravnosti. Po dovršetku
probnog rada, normalan rad će biti moguć
nakon 5 minuta.
8.6Ispravci nakon nenormalnog
završetka pokusnog rada
Pokusni rad je dovršen tek ako na korisničkom sučelju ili 7segmentnom predočniku vanjske jedinice nema prikaza kôda
neispravnosti. U slučaju prikaza kôda neispravnosti, provedite
postupke za ispravak pogreške kao što je objašnjeno u tablici
kôdova neispravnosti. Ponovite postupak ispitivanja i provjerite je li
pogreška otklonjena.
INFORMACIJE
Za ostale detaljne kôdove neispravnosti vezane za
unutarnje jedinice pogledajte priručnik za postavljanje
unutarnje jedinice.
8.7Rad s jedinicom
nakon što je jedinica instalirana i završen je probni rad vanjske i
unutarnjih jedinica, može se pokrenuti rad sustava.
Za rad unutarnje jedinice, korisničko sučelje unutarnje jedinice treba
biti UKLJUČENO. Više pojedinosti potražite u priručniku za rad
unutarnje jedinice.
9Održavanje i servisiranje
OBAVIJEST
Održavanje MORA provoditi ovlašteni instalater ili servisni
tehničar.
Preporučujemo da obavite održavanje najmanje jednom
godišnje. Međutim, važeći zakonski propisi mogu
zahtijevati kraće rokove održavanja.
OBAVIJEST
U Europi se emisije stakleničkih plinova ukupnog
punjenja rashladnog sredstva u sustavu (izražene u
tonama ekvivalenta CO2) upotrebljavaju za određivanje
intervala održavanja. Pridržavajte se mjerodavnih zakona.
Formula za izračun emisija stakleničkih plinova:
vrijednost GWP-a rashladnog sredstva × ukupno punjenje
rashladnog sredstva [u kg] / 1000
9.1Pregledni prikaz: Održavanje i
servisiranje
Ovo poglavlje sadrži informacije o:
▪ Sprječavanje opasnosti od električne struje kod održavanja i
servisiranja sustava
▪ Postupak obnove rashladnog sredstva
9.2Mjere opreza pri održavanju
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
Vodič provjera za instalatera i korisnika
52
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OBAVIJEST:Opasnost od elektrostatičkog pražnjenja
Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili servisnih radova
dodirnite metalni dio jedinice kako biste uklonili statički
elektricitet i zaštitili tiskanu pločicu.
9.2.1Sprječavanje udara struje
Pri servisiranju inverterske opreme:
1 Poklopac kutije s električnim dijelovima NEMOJTE otvarati
10minuta po isključivanju električnog napajanja.
2 Provjerite ispitnim uređajem napon između priključaka na
priključnici napajanja i uvjerite se da je napajanje isključeno.
Osim toga, mjerenjem na točkama prikazanim na crtežu
ispitivačem i potvrdite da napon kondenzatora u glavnom krugu
nije niži od 50V istosmjerne struje.
3 Kako biste spriječili oštećenje tiskane pločice, prvo ispraznite
statički elektricitet tako da rukom dodirnete nezaštićeni metalni
dio prije spajanja ili odvajanja priključaka.
4 Prije nego počnete rad na servisiranju inverterske opreme
izvucite spojne utikače X1A, X2A za motore ventilatora vanjske
jedinice. Nemojte dodirivati dijelove pod naponom. (Ako se
ventilator okreće zbog jakog vjetra, to može pohraniti elektricitet
u kondenzatoru ili glavnom krugu i dovesti do udara struje.)
5 Po dovršetku servisiranja, ponovo priključite spojni utikač. U
protivnom će se prikazati kôd neispravnosti
sučelju unutarnje jedinice ili na 7-segmentnom predočniku
vanjske jedinice i normalan rad se neće izvršiti.
Za pojedinosti pogledajte naljepnicu sa shemom ožičenja na poleđini
poklopca razvodne kutije.
Obratite pažnju na ventilator. Opasno je provjeravanje jedinice dok
ventilator radi. Svakako isključite napajanje prekidačem i izvadite
osigurače iz kruga upravljanja koji se nalazi u vanjskoj jedinici.
na korisničkom
9.3O servisnom načinu rada
Oporavak rashladnog sredstva/postupak vakumiranja je moguć
primjenom postavke [2‑21]. Pogledajte "7.2Podešavanja na mjestu
ugradnje"na stranici40 za pojedinosti o tome kako podesiti mod2.
Kada se koristi mod obnove/vakumiranja rashladnog sredstva, prije
početka pažljivo provjerite što treba biti vakumirano/obnovljeno. Više
pojedinosti o vakumiranju i obnavljanju potražite u priručniku za
postavljanje unutarnje jedinice.
9.3.1Upotreba vakuumskog načina rada
1 Kada je jedinica u mirovanju, podesite jedinicu na [2‑21]=1.
Rezultat: Nakon potvrde, ekspanzioni ventili unutarnje i vanjske
jedinice će biti potpuno otvoreni. U tom trenutku prikaz 7segmentnog predočnika=
unutarnjih jedinica prikazuju TEST (probni rad) i (vanjsko
upravljanje) i rad će biti zabranjen.
2 Ispraznite sustav vakuumskom pumpom.
3 Pritisnite BS3 da se mod vakumiranja prekine.
i korisničko sučelje svih
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
10 Uklanjanje problema
9.3.2Obnova rashladnog sredstva
To treba učiniti pomoću obnavljača rashladnog sredstva. Slijedite isti
postupak kao za metodu vakumiranja.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu
rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti
u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska
zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
OBAVIJEST
Sa sigurnošću utvrdite da pri dopunjavanju rashladnog
sredstva NE ulijete nikakvo ulje. Primjer: Korištenjem
odvajača ulja.
10Uklanjanje problema
10.1Pregledni prikaz: Otklanjanje
smetnji
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti u slučaju poteškoća.
Daje informacije o:
▪ Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka
10.2Rješavanje problema na osnovi
kôdova grešaka
U slučaju prikaza kôda neispravnosti, provedite postupke za
ispravak pogreške kao što je objašnjeno u tablici kôdova
neispravnosti.
Nakon ispravljanja greške, pritisnite tipku BS3 da se resetira kôd
neispravnosti i pokušajte ponovo pokrenuti rad.
Kôd neispravnosti koji se prikazuje na vanjskoj jedinici označavat će
glavni kôd neispravnosti i pod-kôd. Pod-kôd ukazuje na detaljniju
informaciju o kodu neispravnosti. Kôd neispravnosti će se prikazivati
naizmjence.
Primjer:
KôdPrimjer
Glavni kôd
Pod-kôd
U razdoblju od 1 sekunde, predočnik će naizmjence prikazivati
glavni kôd i pod-kôd.
10.3Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz
U slučaju drugih grešaka, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Glavni kôdPod-kôdUzrokRješenje
GlavnaPodređena 1 Podređena 2
Aktivirana strujna zaštitna sklopkaPonovo pokrenite jedinicu. Ako se
Provjerite broj unutarnjih jedinica i
ukupni priključeni kapacitet.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
55
10 Uklanjanje problema
Glavni kôdPod-kôdUzrokRješenje
GlavnaPodređena 1 Podređena 2
Neusklađenost sustava. Kombinacija
pogrešnog tipa unutarnjih jedinica
(R410A, R407C, RA, Hidrobox, itd.)
Neispravnost unutarnje jedinice
Neispravno spajanje unutarnjih
jedinica ili neslaganje tipova (R410A,
R407C, RA, Hidrobox, itd.)
Neispravno spajanje unutarnjih
jedinica ili neslaganje tipova (R410A,
R407C, RA, Hidrobox, itd.)
Pogrešna kombinacija jedinica (multi
sustav)
Pogrešna kombinacija jedinica (multi
sustav)
Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
Zaporni ventil zatvoren ili pogrešan
(tijekom probnog rada sustava)
Vezano za samo-punjenje
—Neuobičajeno nizak tlak na usisnom
vodu
—Sprječavanje zaleđivanja unutarnje
jedinice
—Automatsko punjenje skoro gotovoPripremiti za prekid samo-punjenja.
—Automatsko punjenje gotovoZavršiti mod samo-punjenja.
Vezano za funkciju detekcije curenja
—Jedinica nije pripremljena za postupak
detekcije curenja
—unutarnja jedinica je izvan raspona
temperature za postupak detekcije
curenja
—Vanjska jedinica je izvan raspona
temperature za postupak detekcije
curenja
—Uočen je prenizak tlak tijekom
postupka detekcije curenja
—Ukazuje da je instalirana unutarnja
jedinica koja nije kompatibilna s
funkcijom otkrivanja curenja (npr.,
unutarnja jedinica RADX, Hidrobox,
…)
Provjeriti imaju li ostale unutarnje
jedinice neispravnost i potvrdite da je
dopušteno miješanje unutarnjih
jedinica.
Provjeriti imaju li ostale unutarnje
jedinice neispravnost i potvrdite da je
dopušteno miješanje unutarnjih
jedinica.
Provjeriti imaju li ostale unutarnje
jedinice neispravnost i potvrdite da je
dopušteno miješanje unutarnjih
jedinica.
Provjeriti jesu li tipovi jedinica
kompatibilni.
Provjeriti jesu li tipovi jedinica
kompatibilni.
Provjeriti odgovara li broj jedinica
ožičenih prijenosnim vodom broju
jedinica spojenih na napon (pomoću
moda nadzora) ili pričekati da se završi
instalacija.
Provjeriti odgovara li broj jedinica
ožičenih prijenosnim vodom broju
jedinica spojenih na napon (pomoću
moda nadzora) ili pričekati da se završi
instalacija.
Otvoriti zaporne ventile.
Odmah zatvorite ventil A. Pritisnite
BS1 za resetiranje. Provjerite sljedeće
stavke prije pokušaja samo-punjenja:
▪ Provjerite je li zaporni ventil za plin
pravilno otvoren.
▪ Provjerite je li otvoren ventil boce
rashladnog sredstva.
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod
zraka unutarnje jedinice slobodni od
prepreka.
Odmah zatvorite ventil A. Pritisnite
BS1 za resetiranje. Pokušajte ponovo
postupak samo-punjenja.
Pogledajte zahtjeve da biste mogli
koristiti postupak detekcije curenja.
Pokušajte ponovo kada su okolni uvjeti
zadovoljavajući.
Pokušajte ponovo kada su okolni uvjeti
zadovoljavajući.
Ponovo pokrenite postupak detekcije
curenja.
Pogledajte zahtjeve da biste mogli
koristiti postupak detekcije curenja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
56
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
11Odlaganje na otpad
OBAVIJEST
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje
sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim
sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti
provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u
specijaliziranom pogonu MORAJU obraditi za ponovnu
upotrebu, recikliranje i uklanjanje.
▪ Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
▪ Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).
12.1Pregledni prikaz: Tehnički podaci
Ovo poglavlje sadrži informacije o:
▪ Prostor za servisiranje
▪ Shema spajanja cijevi
▪ Električka shema
12.2Servisni prostor: Vanjska jedinica
Pazite da prostor oko uređaja bude primjeren za servisiranje i
osiguran minimum prostora za ulaz i izlaz zraka (pogledajte donju
sliku i izaberite jednu od mogućnosti).
▪ U slučaju postavljanja na mjesto gdje su prepreke na strani A+B
+C+D, visina zida na strani A+C ne utječe na dimenzije prostora
za servisiranje. Pogledajte gornju sliku o utjecaju visine zida na
stranama B+D na dimenzije prostora za servisiranje.
▪ U slučaju postavljanja na mjesto gdje su prepreke samo za strane
A+B, visina zida ne utječe na bilo koju naznačenu dimenziju
prostora za servisiranje.
▪ Potreban prostor za postavljanje na ovim nacrtima je za grijanje
pod punim opterećenjem bez uzimanja u obzir mogućeg
nakupljanja leda. Ako je mjesto postavljanja u hladnom podneblju,
RasporedA+B+C+DA+B
tada sve gornje dimenzije trebaju biti >500 mm da se izbjegne
nakupljanje leda između vanjskih jedinica.
Mogućnost 1Mogućnost 2
1a≥10mm
b≥300mm
2a≥10mm
c≥10mm
d≥500mm
b≥300mm
c≥10mm
d≥500mm
e≥20mm
a≥50mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
a≥50mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
e≥100mm
a≥200mm
b≥300mm
a≥200mm
b≥300mm
e≥400mm
INFORMACIJE
Dimenzije prostora za servisiranje na gornjoj slici se
zasnivaju na postupku hlađenja kod okolne temperature od
35°C (standardni uvjeti).
INFORMACIJE
Daljnji tehnički podaci se mogu naći u tehničko
inženjerskim podacima.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
58
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
12 Tehnički podaci
sv
sv
M
HPS
INV
M1C
R3T
(S1NPL)(S1NPH)
(S1PH)
R6T
R5T
R7T
R1T
M1F
R4T
R8T
R21T
j
g
x
i
o
p
k
m
a
f
l
t
s
r
v
h
w
d
e
c
R3T
R6T
R5T
R7T
R1T
R21T
a
b
nm
kk
e
dd
e
f
l
j
i
o
p
t
s
r
v
h
c
sv
INV
INV
HPS
sv
sv
HPS
M2F
M
M1F
M
M2C
M1C
(S1NPH)(S1NPL)
(S1PH)(S2PH)
R22T
R9T
R8T
R4T
g
x
w
12.3Shema cjevovoda: vanjska jedinica
Shema spajanja cijevi: RYYQ8~12
a Kompresor (M1C)
b Kompresor (M2C)
c Izmjenjivač topline
d Ventilator
e Motor ventilatora (M1F, M2F)
f Akumulacijski spremnik
g Ekspanzioni ventil, glavni (Y1E)
h Ekspanzioni ventil, izmjenjivač topline pothlađivanja (Y2E)
i Ekspanzioni ventil, posuda spremnika (Y4E)
j Izmjenjivač topline pothlađivanja
k Odvajač ulja
l Elektromagnetski ventil, akumulacijski spremnik ulja (Y2S)
m Elektromagnetski ventil, ulje1 (Y3S)
n Elektromagnetski ventil, ulje2 (Y4S)
o 4-smjerni ventil, glavni (Y1S)
p 4-smjerni ventil, glavni (Y5S)
q Kutija s električnim dijelovima
r Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
s Zaporni ventil, tekućina
t Zaporni ventil, plin
u Zaporni ventil, plin izjednačenja
v Elementi akumulacije topline
w Servisni priključak
x Ekspanzioni ventil, hlađenje tekućine (Y3E)
Shema spajanja cijevi: RYYQ14~20
a Kompresor (M1C)
b Kompresor (M2C)
c Izmjenjivač topline
d Ventilator
e Motor ventilatora (M1F, M2F)
f Akumulacijski spremnik
g Ekspanzioni ventil, glavni (Y1E)
h Ekspanzioni ventil, izmjenjivač topline pothlađivanja (Y2E)
i Ekspanzioni ventil, posuda spremnika (Y4E)
j Izmjenjivač topline pothlađivanja
k Odvajač ulja
l Elektromagnetski ventil, akumulacijski spremnik ulja (Y2S)
m Elektromagnetski ventil, ulje1 (Y3S)
n Elektromagnetski ventil, ulje2 (Y4S)
o 4-smjerni ventil, glavni (Y1S)
p 4-smjerni ventil, glavni (Y5S)
q Kutija s električnim dijelovima
r Ulaz za punjenje rashladnog sredstva
s Zaporni ventil, tekućina
t Zaporni ventil, plin
u Zaporni ventil, plin izjednačenja
Pogledajte u naljepnicu sheme ožičenja na jedinici. Korištene kratice
navedene su dole:
INFORMACIJE
Shema ožičenja na vanjskoj jedinici je samo za vanjsku
jedinicu. Za unutarnju jedinicu ili opcijske električne
komponente, pogledajte shemu unutarnje jedinice.
1 Ova električna shema se odnosi na vanjsku jedinicu.
2 Simboli (vidi dolje).
3 Kada koristite opcijski prilagodnik, pogledajte odgovarajući
priručnik za instalaciju prilagodnika
4 Za spajanje ožičenja na stezaljke prijenosa vanjska-nutarnja
Unutarnja jedinica dio sustava toplinske pumpe VRV IV može se
koristiti za grijanje/hlađenje. Tip unutarnje jedinice koji se može
koristiti ovisi o seriji vanjskih jedinica.
OBAVIJEST
NEMOJTE koristiti sustav klima uređaja za druge namjene.
Kako biste izbjegli smanjenje kvalitete, jedinicu NEMOJTE
upotrebljavati za rashlađivanje preciznih instrumenata,
hrane, biljaka, životinja ili umjetnina.
OBAVIJEST
Za buduće preinake ili proširenja vašeg sustava:
Cjelovit pregled dopuštenih kombinacija (za buduća
proširenja sustava) može se naći u tehničko inženjerskim
podacima i treba ga proučiti. Obratite se svom instalateru
da dobijete više informacija i profesionalnih savjeta.
Općenito se na sustav toplinske pumpe VRV IV mogu spajati
slijedeći tipovi unutarnjih jedinica (popis nije konačan i ovisi kako o
modelu vanjske jedinice tako i o kombinacijama modela unutarnjih
jedinica):
▪ unutarnje jedinice izravnog širenja VRV (primjena iz zraka na
zrak).
▪ unutarnje jedinice izravnog širenja RA (primjena iz zraka na zrak).
▪ Hidrobox (primjene sa zraka na vodu): Samo HXY080/125.
▪ AHU (primjene sa zraka na zrak): potreban je komplet EKEXV.
▪ Zračna zavjesa -Biddle- (primjene sa zraka na zrak).
Dopuštena je kombinacija VRV unutarnjih jedinice izravnog širenja
sa jedinicama izravnog širenja RA.
Dopuštena je kombinacija VRV unutarnjih jedinice izravnog širenja
sa Hidrobox jedinicama.
NIJE dopuštena je kombinacija VRV unutarnjih jedinice izravnog
širenja sa RA jedinicom(a) izravnog širenja i Hidrobox jedinicom(a).
U slučaju da se koristi AHU ili Zračna zavjesa, ne može se spojiti
Hidrobox.
Spajanje samo Hidrobox jedinice na toplinsku pumpu VRV IV
vanjske jedinice nije dopušteno.
Spajanje jedinice za obradu zraka u paru sa toplinskom pumpom
VRV IV vanjske jedinice je podržano.
Spajanje jedinice za obradu zraka višestruko sa toplinskom pumpom
VRV IV vanjske jedinice je podržano, čak i u kombinaciji s VRV
unutarnjim jedinicama izravnog širenja.
Kombinacije pojedinačnih jedinica (stalno grijanje/ne-stalno grijanje):
postoje ograničenja.
Kombinacije višestrukih jedinica (stalno grijanje/ne-stalno grijanje):
postoje ograničenja.
Za dodatne informacije pogledajte tehničko inženjerske podatke.
13.1Raspored sustava
Vaša vanjska jedinica serije VRV IV toplinske pumpe može biti jedan
od slijedećih modela:
ModelOpis
RYYQSamostalni model stalnog grijanja.
RYMQVišestruki model stalnog grijanja.
Ovisno o izabranom modelu vanjske jedinice, neke funkcije će
postojati, a neke neće. Kroz ovaj priručnik za rukovanje bit će
naznačeno kada određene značajke imaju ekskluzivna prava
modela.
14Korisničko sučelje
Ovaj priručnik za rad će dati samo osnovni pregled glavnih funkcija
sustava.
Detaljne informacije o potrebnim radnjama da se postignu određene
funkcije mogu se naći u namjenskom priručnik za postavljanje i
rukovanje unutarnje jedinice.
Pogledajte u priručnik za rad za instaliranog korisničkog sučelja.
15Prije puštanja u rad
ModelOpis
RXYQSamostalni i višestruki model ne-stalnog
grijanja.
a VRV IV Toplinska pumpa - vanjska jedinica
b Cjevovod za rashladno sredstvo
c VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
d VRV LT Hydrobox (HXY080/125)
e BP box (potrebno za spajanje Residential Air (RA) ili Sky
Air (SA) nutarnjih jedinica izravnog širenja (DX))
f Residential Air (RA) unutarnje jedinice izravnog širenja
(DX))
g Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
h Korisničko sučelje (bežično, namjensko ovisno o tipu
unutarnje jedinice)
i Daljinski upravljač za izmjenjivanje hlađenje/grijanje
OPREZ
▪ NIKADA ne dodirujte unutarnje dijelove upravljača.
▪ NEMOJTE skidati prednju ploču. Neki dijelovi unutra su
opasni za dodirivanje, a može se desiti i kvar uređaja.
Za provjeru i podešavanje unutarnjih dijelova obratite
se dobavljaču.
UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove.
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad, provjerite da je instalater
pravilno izvršio instalaciju.
OBAVIJEST
Nikada ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami.
Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
64
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
16 Rad
OPREZ
Za Vaše zdravlje nije dobro dugotrajno izlaganje tijela
strujanju zraka.
OPREZ
Da biste izbjegli smanjenje kisika, dostatno provjetravajte
prostorije ako se sustav upotrebljava uz uređaje s
plamenikom.
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za
sobu na bazi dima. Kemikalije se mogu nakupiti u jedinici i
ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve
kemikalije.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i
zaštitili kompresor, svakako uključite napajanje 6 sati prije
početka rada.
Ovaj priručnik za rad je za slijedeće sustave sa standardnim
upravljanjem. Prije puštanja u rad, od svog dobavljača zatražite
priručnik za upotrebu koji odgovara tipu i marki Vašeg sustava. Ako
Vaša instalacija ima posebno prilagođen sustav upravljanja, obratite
se svom dobavljaču za upute o rukovanju koje odgovaraju Vašem
sustavu.
Načini rada (ovisno o tipu unutarnje jedinice):
▪ Grijanje i hlađenje (sa zraka na zrak).
▪ Samo rad ventilatora (sa zraka na zrak).
▪ Grijanje i hlađenje (sa zraka na vodu).
Postoje namjenske funkcije ovisno o tipu unutarnje jedinice, za više
informacija pogledajte u namjenski priručnik za postavljanje/
rukovanje.
16Rad
16.1Raspon rada
Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem
rasponu temperature i vlažnosti.
HlađenjeGrijanje
Vanjska temperatura–5~43°CDB–20~21°CDB
–20~15,5°C WB
Unutarnja temperatura21~32°CDB
14~25°C WB
Unutarnja vlaga≤80%
(a) Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su
temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim
uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj
neće moći raditi.
Gornji raspon rada vrijedi samo u slučaju da su vanjske jedinice
izravnog širenja spojene na sustav VRV IV.
Specijalni rasponi rada vrijede u slučaju korištenja Hidrobox jedinica
ili AHU. Oni se mogu naći u priručniku za postavljanje/rukovanje
dotične jedinice. Najnovije informacije se mogu naći u tehničko
inženjerskim podacima.
15~27°CDB
(a)
16.2Rukovanje sustavom
16.2.1O rukovanju sustavom
▪ Postupak rada razlikuje se, ovisno o kombinaciji vanjske jedinice i
korisničkog sučelja.
▪ Da biste zaštitili uređaj uključite sklopku glavnog napajanja 6sati
prije puštanja u rad.
▪ Ako se glavno napajanje isključi za vrijeme rada, rad će se
ponovo pokrenuti automatski kada se napajanje opet uspostavi.
16.2.2O hlađenju, grijanju, samo ventilatorskom
i automatskom načinu rada
▪ Prebacivanje se ne može napraviti s korisničkim sučeljem čiji
predočnik prikazuje "prebacivanje pod centraliziranim
upravljanjem" (pogledajte u priručnik za instalaciju i rad
korisničkog sučelja).
▪ Kad predočnik "promjene pod centraliziranim upravljanjem"
trepće, pogledajte "16.5.1 O podešavanju glavnog (master)
korisničkog sučelja"na stranici67.
▪ Ventilator može nastaviti raditi još oko 1 minutu nakon prestanka
rada grijanja.
▪ Brzina protoka zraka može se sama podesiti, ovisno o temperaturi
u prostoriji ili se ventilator može odmah zaustaviti. To nije kvar.
16.2.3O postupku grijanja
Kod grijanja, može općenito biti potrebno dulje vremena da se
postigne zadana temperatura nego kod hlađenja.
Za sprječavanje opadanja sposobnosti grijanja ili puhanja hladnog
zraka provodi se slijedeći postupak.
Način rada odleđivanja
U toku rada grijanja, s vremenom se pojačava smrzavanje zavojnice
vanjske jedinice, ograničavajući prijenos energije na zavojnicu
vanjske jedinice. Smanjuje se sposobnost grijanja i sustav treba
prijeći u postupak odleđivanja da bi mogao ukloniti mraz sa
zavojnice vanjske jedinice. Tijekom postupka odleđivanja kapacitet
grijanja na strani unutarnje jedinice će se privremeno smanjiti dok
odleđivanje ne završi. Nakon odleđivanja, jedinica će ponovo
poprimiti svoj puni kapacitet grijanja.
AkoTada
Instalirana je vanjska
jedinica RYYQ ili
RYMQ
Instalirana je vanjska
jedinica RXYQ
Unutarnja jedinica će pokazati postupak odleđivanja na predočniku
.
Vruće pokretanje
Da bi se spriječilo puhanje hladnog zraka iz unutarnje jedinice u
početku rada grijanja, unutarnji ventilator se automatski zaustavlja.
Predočnik korisničkog sučelja prikazuje . Možda će trebati
malo vremena da se ventilator pokrene. To nije kvar.
Unutarnja jedinica će nastaviti grijanje na
smanjenoj razini tijekom postupka
odleđivanja. To će zajamčiti pristojnu razinu
udobnosti unutra. Element za pohranu
topline u vanjskoj jedinici će dati energiju za
odleđivanje zrakom hlađene zavojnice
vanjske jedinice tijekom postupka
odleđivanja.
Unutarnja jedinica će zaustaviti rad
ventilatora, ciklus hlađenja će se okrenuti i
energija iz unutrašnjosti zgrade će se
koristiti za odleđivanje zavojnice vanjske
jedinice.
temperature. Ako se to dogodi upotrijebite dodatni
uređaj za grijanje. (Ako klima uređaj koristite zajedno s
uređajima otvorenog plamena, stalno prozračujte
prostoriju). Uređaje s otvorenim plamenom nemojte
postavljati tako da budu izloženi strujanju zraka iz
jedinice ili ispod unutarnje jedinice.
▪ Potrebno je malo vremena da bi se prostorija zagrijala
od pokretanja uređaja, budući da uređaj za zagrijavanje
prostorije koristi sustav kruženja toplog zraka.
▪ Ako topli zrak ostaje pri stropu, a područje uz pod
ostaje hladno, preporučujemo da koristite ventilator koji
će pokrenuti kruženje zraka u prostoriji. Obratite se
svom dobavljaču za pojedinosti.
16.2.4Rukovanje sustavom (BEZ preklopnika
daljinskog upravljača za izmjenjivanje
hlađenje/grijanje)
1 Nekoliko puta pritisnite tipku izbornika načina rada na
korisničkom sučelju i odaberite način rada po Vašem izboru.
Hlađenje
Grijanje
Samo ventilator
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
16.2.5Rukovanje sustavom (SA preklopnikom
daljinskog upravljača za izmjenjivanje
hlađenje/grijanje)
Pregled sklopki za prebacivanje na daljinskom upravljaču
a PREKLOPNIK ZA IZBOR SAMO
VENTILATOR/KLIMA
Postavite preklopnik na samo za
rad ventilatora, ili na za grijanje ili
hlađenje.
b PREKLOPNIK ZA IZMJENJIVANJE
HLAĐENJE/GRIJANJE
Postavite sklopku na
na za grijanje
Pokretanje
1 Izaberite način rada pomoću izbornika za hlađenje/grijanje kako
slijedi:
Hlađenje
Grijanje
za hlađenje ili
Samo ventilator
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
Zaustavljanje
3 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada
jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.
Podešavanje
Za programiranje temperature, brzine ventilatora i smjera strujanja
zraka, pogledajte priručnik za rad za korisničko sučelje.
16.3Korištenje programa sušenja
16.3.1O programu sušenja
▪ Funkcija tog programa je da smanji vlažnost u Vašoj prostoriji uz
minimalno sniženje temperature (minimalno hlađenje prostorije).
▪ Mikro računalo automatski određuje temperaturu i brzinu
ventilatora (ne može se podesiti putem korisničkog sučelja).
▪ Sustav ne počinje raditi ako je temperatura prostorije niska
(<20°C).
16.3.2Korištenje programa sušenja (BEZ
preklopnika daljinskog upravljača za
izmjenjivanje hlađenje/grijanje)
Pokretanje
1 Pritisnite tipku za odabir načina rada nekoliko puta i odaberite
(program sušenja).
2 Pritisnite tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Pali se lampica pogona i sustav počinje raditi.
3 Pritisnite tipku za smjer strujanja zraka (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone,
obješene na strop i na zid). Pojedinosti potražite u katalogu
5 Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF" na korisničkom sučelju.
Rezultat: Gasi se indikator rada i sustav prestaje raditi.
OBAVIJEST
Nemojte isključivati napajanje odmah po prestanku rada
jedinice, već sačekajte najmanje 5 minuta.
16.4Podešavanje smjera strujanja
zraka
Pogledajte u priručnik za rad za korisničkog sučelja.
16.4.1O usmjerniku strujanja zraka
Jedinice s dvostrukim tokom+višestrukim
tokom
Ugaone jedinice
Jedinice ovješene sa stropa
Jedinice postavljene na zid
Ovisno o uvjetima, mikro računalo upravlja smjerom strujanja zraka
tako da on može biti drugačiji od onoga na zaslonu.
HlađenjeGrijanje
▪ Kada je sobna temperatura
niža od podešene
temperature.
▪ Pri neprestanom radu sa vodoravnim smjerom strujanja zraka.
▪ Pri stalnom radu sa strujanjem zraka prema dolje u vrijeme
hlađenja s uređajem obješenim o strop ili postavljenim na zid,
mikroračunalo može upravljati smjerom strujanja zraka, a tada će
se izmijeniti i prikaz na korisničkom sučelju.
▪ Pri puštanju u rad.
▪ Kada je sobna temperatura
viša od podešene temperature.
▪ Način rada odmrzavanja.
16.5Podešavanje glavnog (master)
korisničkog sučelja
16.5.1O podešavanju glavnog (master)
korisničkog sučelja
a VRV toplinska pumpa - vanjska jedinica
b VRV unutarnja jedinica izravnog širenja (DX)
c BP box (potrebno za spajanje Residential Air (RA) ili Sky
Air (SA) nutarnjih jedinica izravnog širenja (DX))
d Residential Air (RA) unutarnje jedinice izravnog širenja
(DX))
e Korisničko sučelje (namjensko ovisno o tipu unutarnje
jedinice)
f Korisničko sučelje (bežično, namjensko ovisno o tipu
unutarnje jedinice)
Kada je sustav postavljen kako je prikazano na slici gore, potrebno
je odrediti da jedno od korisničkih sučelja bude glavno (master).
Na zaslonima podređenih korisničkih sučelja je
pod centralizirano upravljanje) i podređena korisnička sučelja
automatski slijede način rada koji određuje glavno korisničko sučelje.
Samo glavno korisničko sučelje može odabrati način rada grijanje ili
hlađenje.
Odluka o tome koja unutarnja jedinica će biti glavna vrši se u
specijalnim slučajevima ovako:
SlučajOpis
Unutarnja jedinica
VRVDX u kombinaciji s
Hydrobox jedinicom
Unutarnje jedinice
VRVDX u kombinaciji s
unutarnjim jedinicama
RADX
Način rada uvijek prisilno određuje
glavno korisničko sučelje unutarnje
jedinice VRVDX. Hidrobox jedinica ne
može izabrati način rada (hlađenje/
grijanje).
Način rada podrazumijevano bira
glavno korisničko sučelje unutarnje
jedinice RADX. Obratite se svom
instalateru ako želite znati kojem tipu
unutarnje jedinice se dodjeljuje uloga
glavne.
(prebacivanje
Smjer strujanja zraka može se podesiti na jedan od slijedećih
načina.
▪ Preklop za strujanje zraka sam podešava svoj položaj.
▪ Smjer strujanja zraka može podesiti korisnik.
▪ Automatski
UPOZORENJE
Nikada ne dodirujte izlazni otvor za zrak ili vodoravne
lopatice kada je uključeno njihanje. Mogu Vam zapeti prsti
ili se uređaj može pokvariti.
▪ Granica pomicanja preklopa je promjenjiva. Obratite se
svom dobavljaču za pojedinosti. (samo za jedinice s
dvostrukim strujanjem, višestrukim strujanjem, ugaone,
obješene na strop i na zid).
▪ Izbjegavajte rad u vodoravnom smjeru
izazvati rošenje ili prašinu na stropu ili krilcima.
. To može
16.5.2Određivanje glavnog korisničkog sučelja
(VRV DX i Hydrobox)
U slučaju da su samo VRV DX unutarnje jedinice (i Hydrobox
jedinice) spojene na VRV IV sustav:
1 Držite pritisnutu tipku za odabir načina rada na sadašnjem
glavnom korisničkom sučelju 4 sekunde. U slučaju da taj
postupak još nije proveden, on se može provesti na prvom
korisničkom sučelju koje radi.
Rezultat: Na zaslonima svih podređenih korisničkih sučelja
spojenih na istu vanjsku jedinicu trepće
pod upravljanim nadzorom).
2 Pritisnite tipku za odabir načina rada na daljinskom upravljaču
kojeg želite odrediti za glavno korisničko sučelje.
Rezultat: Određivanje je završeno. Ovo korisničko sučelje je
određeno da bude glavno korisničko sučelje i
(prebacivanje pod upravljanim nadzorom) nestaje sa zaslona.
Zasloni drugih daljinskih korisničkih sučelja pokazuju
(prebacivanje pod centraliziranim upravljanjem).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
(prebacivanje
67
17 Štednja energije i optimalan rad
16.5.3Određivanje glavnog korisničkog sučelja
(VRV DX i RA DX)
U slučaju da su unutarnje jedinice VRV DX i unutarnje
jediniceRADX spojene (ili samo unutarnje jedinice RADX):
Ovisno o postavci koja se izvršava na vanjskoj jedinici, pravo izbora
glavne ima VRV DX unutarnja jedinica ili RADX unutarnja jedinica
(vidi gore).
1 U slučaju kada je VRVDX unutarnja jedinica određena da bude
glavni izbornik, može se slijediti isti postupak kao gore.
2 U slučaju kada je RADX unutarnja jedinica određena da bude
glavni izbornik, može se primijeniti slijedeći postupak.
Postupak: zaustavite sve unutarnje jedinice (VRVDX unutarnje
+RADX unutarnje jedinice).
Ako sustav ne radi (sve unutarnje jedinice termo-isključene), možete
definirati glavnu RADX unutarnju jedinicu usmjeravajući infracrveno
korisničko sučelje prema toj jedinici (izdajući naredbu termouključenja u željenom modu).
Jedini način da se promijeni glavna jedinica je ponavljanje
prethodnog postupka. Prebacivanje hlađenje/grijanje (ili obrnuto)
moguće je samo mijenjanjem načina rada definirane glavne
unutarnje jedinice.
U slučaju da želite kao glavno držati korisničko sučelje unutarnje
jedinice VRVDX, obratite se svom instalateru.
16.6O sustavima upravljanja
Taj sustav omogućava još dva sustava upravljanja osim
pojedinačnog sustava upravljanja (jedno korisničko sučelje upravlja
jednom jedinicom). Provjerite slijedeće ako je vaša jedinica
slijedećeg tipa sustava upravljanja:
TipOpis
Sustav grupnog
upravljanja
Sustav upravljanja s 2
korisnička sučelja
OBAVIJEST
Obratite se Vašem dobavljaču u slučaju promjene
kombinacije ili podešavanja grupnog upravljanja i sustava
sa 2 korisnička sučelja.
1 korisničko sučelje upravlja sa do 16
unutarnjih jedinica. Sve unutarnje
jedinice moraju biti jednako podešene.
2 korisnička sučelja upravljaju 1
unutarnjom jedinicom (u slučaju sustava
grupnog upravljanja, 1 grupom
unutarnjih jedinica). Jedinica radi
samostalno.
17Štednja energije i optimalan
rad
Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako biste osigurali da
sustav pravilno radi.
▪ Pravilno podesite izlazni otvor za zrak da izbjegnete strujanje
zraka u prostoriji na ljude.
▪ Za udoban okoliš pravilno podesite temperaturu prostorije.
Izbjegavajte pretjerano grijanje ili hlađenje.
▪ Spriječite da izravno sunčevo svjetlo ulazi u prostoriju tokom
hlađenja, zavjesama ili žaluzinama.
▪ Često prozračujte. Duže korištenje zahtijeva posvećivanje
posebne pažnje provjetravanju.
▪ Držite vrata i prozore zatvorene. Ako vrata i prozori ostanu
otvoreni, zrak će strujati van iz prostorije i smanjivati učinak
hlađenja ili grijanja.
▪ Pazite da prostoriju NE rashladite ili zagrijete prekomjerno.
Održavanje temperature na umjerenoj razini pomaže u štednji
energije.
▪ NIKADA ne stavljajte predmete blizu izlaznog ili ulaznog otvora za
zrak na jedinici. To može prouzročiti smanjeni učinak grijanja/
hlađenja ili zaustaviti rad uređaja.
▪ Isključite glavno napajanje prekidačem kada uređaj ne koristite u
dužim vremenskim razdobljima. Ako je prekidač postavljen na
uključeno, troši se struja. Da biste osigurali nesmetan rad uređaja,
uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati prije puštanja uređaja u
rad. (Pogledajte u "Održavanje" u priručniku za unutarnju
jedinicu).
▪ Kada se na zaslonu prikaže (vrijeme za čišćenje filtra za
zrak), neka stručna osoba očisti filtre. (Pogledajte u "Održavanje"
u priručniku za unutarnju jedinicu).
▪ Držite unutarnju jedinicu i korisničko sučelje najmanje 1 metar od
televizora, stereo uređaja, radija i slične opreme. Ako to ne
učinite, može nastati statički elektricitet i prouzročiti smetnje u
slici.
▪ NEMOJTE ispod unutarnje jedinice stavljati predmete koje može
oštetiti voda.
▪ Jedinica se može znojiti kada je vlaga veća od 80% ili kada je
izlazni otvor izljeva začepljen.
Ovaj sustav toplinske pumpe je opremljen naprednom funkcijom
štednje energije. Ovisno o prioritetu, naglasak se može staviti na
štednju energije ili na razinu udobnosti. Može se odabrati nekoliko
parametara, što će dovesti do optimalne ravnoteže između potrošnje
energije i udobnosti za određenu primjenu.
Na raspolaganju je nekoliko uzoraka koji su dolje objašnjeni.
Obratite se svom instalateru ili dobavljaču za savjet ili promjenu
parametara prema potrebama vaše zgrade.
U ovom priručniku za postavljanje dana je detaljna informacija za
instalatera. On vam može pomoći da postignete najbolju ravnotežu
između potrošnje energije i udobnosti.
17.1Dostupne glavne metode rada
Osnovno (Basic)
Temperatura rashladnog sredstva se ne mijenja neovisno o situaciji.
To odgovara standardnom radu koji je poznat i može se očekivati
od/pod ranijih VRV sustava.
Automatsko
Temperatura rashladnog sredstva je određena ovisno o uvjetima
vanjske okoline. Time se temperatura rashladnog sredstva
podešava prema traženom opterećenju (koje je također vezano za
uvjete vanjske okoline).
Npr., kada vaš sustav radi u modu hlađenja, vi ne trebate toliko
hladiti ispod nižih temperatura vanjske okoline (npr., 25°C) kao ispod
visokih temperatura vanjske okoline (npr., 35°C). Koristeći to načelo,
sustav automatski diže temperaturu rashladnog sredstva, automatski
smanjuje isporučeni kapacitet i povećava učinkovitost sustava.
Temperatura rashladnog sredstva je podešena više/niže (hlađenje/
grijanje) u usporedbi s osnovnim (basic) načinom rada. Pod visokoosjetljivim modom fokus je na osjećaju udobnosti za korisnika.
Važna je metoda izbora unutarnjih jedinica i treba ju uzeti u obzir jer
raspoloživi kapacitet nije isti kao u osnovnom načinu rada.
Za pojedinosti u vezi visoko-osjetljivih primjena, obratite se svom
instalateru.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
68
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
18 Održavanje i servisiranje
17.2Dostupne postavke udobnosti
Za svaki od gornjih modova može se izabrati razina udobnosti.
Razina udobnosti se odnosi na na vrijeme i napor (potrošnja
energije) koji se ulaže u postizanje određene sobne temperature
privremenim mijenjanjem temperature rashladnog sredstva do
različitih vrijednosti kako bi se brže postigli traženi uvjeti.
▪ Snažno (Powerful)
▪ Brzo (Quick)
▪ Blago (Mild)
▪ Ekološki (Eco)
INFORMACIJE
Treba razmotriti kombinacije primjene Automatskog moda
zajedno s Hidrobox jedinicom. Učinak funkcije štednje
energije može biti vrlo mali kada se zahtijevaju niske/
visoke (hlađenje/grijanje) temperature izlazne vode.
18Održavanje i servisiranje
OBAVIJEST
Nikada ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami.
Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao.
UPOZORENJE
Nikada ne mijenjajte osigurač s osiguračem pogrešne
jakosti ili drugom žicom kada osigurač pregori. Upotreba
žice ili bakrene žice može izazvati kvar uređaja ili požar.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne
ili izlazne ispuhe. NEMOJTE uklanjati zaštitu ventilatora.
Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će
povredu.
OPREZ: Pazite na ventilator!
Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi.
Prije svakog postupka održavanja obavezno isključite
glavnu sklopku.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na
postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj
može pasti i uzrokovati povredu.
OBAVIJEST
NEMOJTE upravljačku ploču upravljača brisati benzinom,
razrjeđivačem, krpicama natopljenim kemikalijama itd.
Ploča može izgubiti boju ili se može oguliti premaz. Ako je
jako prljava, natopite krpicu u vodu s neutralnim
deterdžentom, dobro ju ocijedite i obrišite ploču. Brišite
suhom tkaninom.
18.1Održavanje poslije dugog
razdoblja mirovanja
npr. na početku sezone.
▪ Provjerite i uklonite sve što može blokirati otvore za dovod i odvod
zraka unutarnje i vanjske jedinice.
▪ Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjoj jedinici. Obratite se
svom instalateru ili osobi za održavanje da očisti filtre i kućište
unutarnje jedinice. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje
dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih
jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti položaj.
▪ Uključite napajanje najmanje 6 sati prije pokretanja uređaja kako
biste osigurali ujednačen rad. Odmah nakon što je napajanje
uključeno, prikazuje se oznaka korisničkog sučelja.
18.2Održavanje prije dugog razdoblja
mirovanja
npr. na kraju sezone.
▪ Pustite da unutarnje jedinice rade u načinu samo ventilator oko
pola dana, kako bi se isušila unutrašnjost jedinica. Pojedinosti o
radu 'samo ventilator' potražite u "16.2.2 O hlađenju, grijanju,
samo ventilatorskom i automatskom načinu rada"na stranici65.
▪ Postavite prekidač na isključeno. Prikaz korisničkog sučelja
nestaje.
▪ Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjoj jedinici. Obratite se
svom instalateru ili osobi za održavanje da očisti filtre i kućište
unutarnje jedinice. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje
dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih
jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti položaj.
18.3O rashladnom sredstvu
Proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove. NE ispuštajte plinove
u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
Vrijednost potencijala globalnog zatopljenja (GWP): 2087,5
OBAVIJEST
U Europi se, emisija stakleničkih plinova cijelog punjenja
rashladnog sredstva u sustavu (izražena u tonama CO2ekvivalent) koristi za određivanje rokova održavanja.
Pridržavajte se važećih zakona.
Formula za izračun predtlaka emisija stakleničkog
plina: GWP vrijednost rashladnog sredstva × Ukupna
količina punjenja rashladnog sredstva [u kg] / 1000
Više informacija zatražite od svog instalatera.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se upotrebljava u klima uređaju je
sigurno i normalno ne procuruje. Ako rashladno sredstvo
procuruje u prostoriju, u dodiru s plamenikom, grijačem ili
štednjakom može dovesti do stvaranja štetnog plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite
prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
Nemojte upotrebljavati sustav dok serviser ne potvrdi da je
popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
18.4Jamstvo i servisiranje nakon
prodaje
18.4.1Trajanje jamstva
▪ Ovaj proizvod ima jamstveni list koji je popunio trgovac prilikom
postavljanja. Popunjeni jamstveni list kupac treba provjeriti i
pažljivo spremiti.
▪ Ako su potrebni popravci uređaja u jamstvenom roku, obratite se
trgovcu i imajte pri ruci jamstveni list.
18.4.2Preporučeno održavanje i pregledi
Budući da se nakon nekoliko godina upotrebe nakupi prašina,
performanse jedinice će donekle oslabiti. Budući da rastavljanje
uređaja i čišćenje unutrašnjosti zahtijevaju tehničku stručnost, te
kako bi se osiguralo najbolje moguće održavanje vašeg uređaja,
preporučujemo da uz uobičajeno održavanje ugovorite i uslugu
održavanja i provjere. Naša prodajna mreža ima stalni pristup
zalihama najvažnijih komponenti za održavanje vašeg uređaja u
dobrom stanju što je duže moguće. Obratite se svom dobavljaču za
pojedinosti.
Kada se obratite se svom dobavljaču za popravke, uvijek
navedite:
▪ Kompletan naziv modela uređaja.
▪ Broj proizvođača (pogledajte na nazivnu pločicu jedinice).
▪ Datum postavljanja.
▪ Simptome ili neispravnost i pojedinosti kvara.
UPOZORENJE
▪ Ne pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti,
preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer
nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti
udar struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
▪ Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da
nema otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je
posve sigurno, nije otrovno, nije zapaljivo, ali proizvodi
otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima
zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka
uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto
procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u
rad.
18.4.3Preporuke za cikluse održavanja i
pregleda
Navedeni ciklusi održavanja i zamjena nisu u vezi s jamstvenim
rokom komponenti.
KomponentaCiklus
pregleda
Elektromotor1 godina20.000 sati
Tiskana pločica25.000 sati
Izmjenjivač topline5 godina
Osjetnik (termistor, itd.)5 godina
Korisničko sučelje i sklopke25.000 sati
Plitica za kondenzat8 godina
Ekspanzioni ventil20.000 sati
Elektromagnetski ventil20.000 sati
Tablica pretpostavlja slijedeće uvjete upotrebe:
▪ Normalna upotreba uz često pokretanje i zaustavljanje uređaja.
Ovisno o modelu, ne preporučujemo pokretanje i zaustavljanje
uređaja češće od 6 puta u satu.
▪ Pretpostavlja se da uređaj radi 10sati/dan i 2500sati/godina.
OBAVIJEST
▪ Ova tablica prikazuje glavne dijelove. O pojedinostima
pogledajte u ugovor o održavanju i pregledima.
▪ Tablica ukazuje na preporučena razdoblja ciklusa
održavanja. Međutim, kako bi uređaj dobro radio što je
duže moguće, radove na održavanju može trebati
obaviti i ranije. Preporučena razdoblja se mogu koristiti
za primjereno planiranje održavanja u okviru visine
troškova održavanja i provjera. Ovisno o sadržaju
ugovora o održavanju i provjera, ciklusi provjere i
održavanja mogu biti i kraći od navedenih.
Ciklus održavanja
(zamjene i/ili popravci)
18.4.4Skraćeni ciklusi održavanja i zamjena
U sljedećim situacijama treba razmotriti skraćivanje "ciklusa
održavanja" i "ciklusa zamjene":
Jedinica se koristi na mjestima gdje:
▪ Toplina i vlaga fluktuiraju više od uobičajenog.
▪ Odstupanja električnog napajanja su velika (napon, frekvencija,
izobličenja, itd.) (jedinica se ne može koristiti ako je kolebanje
izvan dopuštenih granica).
▪ Česti su udarci i vibracije.
▪ U zraku mogu biti prisutni prašina, sol, štetni plinovi, uljne maglice
poput sumporne kiseline i hidrogen sulfida.
▪ Pokretanje i zaustavljanje uređaja je često ili je rad dugotrajan
(mjesta s 24-satnom klimatizacijom).
Preporučeni ciklus zamjene za dijelove koji se troše
KomponentaCiklus
pregleda
Filtar za zrak1 godina5 godina
Filtar visokog učinka1 godina
Osigurač10 godina
Grijač kućišta radilice8 godina
Dijelovi pod tlakomU slučaju korozije,
OBAVIJEST
▪ Ova tablica prikazuje glavne dijelove. O pojedinostima
pogledajte u ugovor o održavanju i pregledima.
▪ Tablica ukazuje na preporučena razdoblja ciklusa
zamjena. Međutim, kako bi uređaj dobro radio što je
duže moguće, radove na održavanju može trebati
obaviti i ranije. Preporučena razdoblja se mogu koristiti
za primjereno planiranje održavanja u okviru visine
troškova održavanja i provjera. Obratite se svom
dobavljaču za pojedinosti.
INFORMACIJE
Oštećenja nastala zbog rastavljanja i čišćenja unutrašnjosti
uređaja od strane osobe koja nije ovlašteni stručnjak neće
se se prihvatiti pod jamstvo.
Ciklus održavanja
(zamjene i/ili popravci)
obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
19Otklanjanje smetnji
Ako nastane jedan od sljedećih kvarova, poduzmite donje mjere i
obratite se Vašem dobavljaču.
UPOZORENJE
Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.),
zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar,
udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
Sustav MORA popravljati kvalificirani serviser.
KvarMjere
Ako se sigurnosna naprava kao
osigurač, ili strujna zaštitna sklopka FID često aktiviraju, ili ako ON/OFF
sklopka NE radi pravilno.
Ako voda curi iz jedinice.Rad odmah prekinite.
Preklopnik za rad NE radi kako treba.Isključite napajanje.
Ako na zaslonu korisničkog sučelja stoji
broj jedinice i lampica pogona trepće i
pojavi se kôd neispravnosti.
Ako sustav NE radi pravilno, osim u gornjim slučajevima, i nije vidljiv
niti jedan od gornjih kvarova, pregledajte sustav po sljedećem
postupku.
Sklopkom isključite glavno
napajanje.
Obavijestite svog
dobavljača i prijavite kôd
neispravnosti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
70
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
19 Otklanjanje smetnji
KvarMjere
Ako sustav uopće ne
radi.
Ako sustav radi samo
u ventilatorskom
načinu, ali se
zaustavlja čim prijeđe
u postupak grijanja ili
hlađenja.
Sustav radi ali ne hladi
ili ne grije dovoljno.
Ako nakon gornjih provjera ne možete sami otkloniti problem,
obratite se svom instalateru i navedite simptome, kompletan naziv
modela uređaja (s brojem proizvođača, ako je moguće) i datum
postavljanja (vjerojatno u jamstvenom listu).
▪ Provjerite je li nestalo struje. Čekajte da
struja dođe. Ako do nestanka struje dođe
za vrijeme rada, sustav se automatski
ponovo pokreće čim struja dođe.
▪ Provjerite da li je pregorio osigurač ili se
aktivirao prekidač. Promijenite osigurač ili
ponovo podesite prekidač.
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod zraka
vanjske ili unutarnje jedinice slobodni od
prepreka. Uklonite prepreke i omogućite
dobro provjetravanje.
▪ Provjerite da li zaslon korisničkog sučelja
prikazuje (vrijeme za čišćenje filtra
za zrak). (Pogledajte u "18Održavanje i
servisiranje"na stranici69 i "Održavanje"
u priručniku za unutarnju jedinicu.)
▪ Provjerite jesu li dovod i odvod zraka
vanjske ili unutarnje jedinice slobodni od
prepreka. Uklonite prepreke i omogućite
dobro provjetravanje.
▪ Provjerite da filtar zraka nije začepljen
(pogledajte "Održavanje" u priručniku za
unutarnju jedinicu).
▪ Provjerite podešenost temperature.
▪ Provjerite postavku brzine ventilatora na
vašem korisničkom sučelju.
▪ Provjerite da vrata i prozori nisu otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore i spriječite
ulazak vjetra.
▪ Provjerite da li u prostoriji ima previše
ljudi tokom postupka hlađenja. Provjerite
da li je izvor topline u prostoriji
prekomjeran.
▪ Provjerite da li sunčeva svjetlost ulazi
izravno u prostoriju. Upotrijebite zavjese
ili žaluzine.
▪ Provjerite je li kut strujanja zraka dobar.
19.1Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz
U slučaju da se kôd neispravnosti pojavi na zaslonu korisničkog
sučelja unutarnje jedinice, obratite se svom instalateru i saopćite mu
kôd neispravnosti, tip jedinice i serijski broj (te podatke možete naći
na nazivnoj pločici jedinice).
Za vašu informaciju dolje je naveden popis kôdova neispravnosti.
Ovisno o razini kôda neispravnosti možete poništiti (resetirati) kôd
pritiskom na tipku ON/OFF. Ako ne, tražite savjet od svog
instalatera.
Glavni kôdSadržaj
Aktivirana je vanjska sigurnosna naprava
Greška EEPROM (unutarnja jedinica)
Neispravan sustav odvodnje (unutarnja jedinica)
Neispravan motor ventilatora (unutarnja jedinica)
Neispravan motor njihajućeg krilca (unutarnja jedinica)
Neispravan ekspanzioni ventil (unutarnja jedinica)
Neispravnost odvodnje (unutarnja jedinica)
Neispravna komora filtra prašine (unutarnja jedinica)
Glavni kôdSadržaj
Neispravna postavka kapaciteta (unutarnja jedinica)
Greška u prijenosu između glavne i podređene
U vezi postupka samo-punjenja
U vezi postupka samo-punjenja
Neispravna postavka kapaciteta (vanjska jedinica)
Nenormalno nizak pad tlaka, pokvaren ekspanzioni
ventil
Neispravnost obrnutih faza električnog napajanja
Nedovoljan INV električni napon
Probni rad sustava još nije izvršen
Pogrešno ožičenje unutarnja/vanjska jedinica
Nenormalno korisničko sučelje - unutarnja
komunikacija
Neispravno ožičenje za unutarnja/unutarnja
Nenormalna komunikacija glavno-podređeno
korisničko sučelje
Neusklađenost sustava. Kombiniran pogrešan tip
unutarnjih jedinica. Neispravnost unutarnje jedinice.
Neispravno povezivanje preko unutarnjih jedinica ili
neusklađenost sustava
Udvostručene centralizirane adrese
Neispravnost u komunikaciji centraliziranog
upravljačkog uređaja - unutarnja jedinica
Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
Neispravnost auto-address sustava
(nekonzistentnost)
19.2Simptomi koji NISU neispravnost
sustava
Slijedeći simptomi NISU znakovi neispravnosti sustava:
19.2.1Simptom: Sustav ne radi
▪ Klima uređaj ne počinje raditi odmah nakon pritiska na tipku ON/
OFF na korisničkom sučelju. Ako lampica pogona svijetli, sustav
je u normalnom stanju. Da bi se spriječilo preopterećivanje motora
kompresora, klima uređaj počinje raditi 5 minuta nakon ponovnog
uključivanja, ako je neposredno prije bio isključen. Jednak zastoj u
početku rada javlja se nakon upotrebe tipke za odabir načina
rada.
▪ Ako je na korisničkom sučelju prikazano "Under Centralized
Control" a pritiskanje tipke za rad uzrokuje treperenje zaslona
nekoliko sekundi. Zaslon koji trepće označava da se korisničko
sučelje ne može upotrebljavati.
▪ Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon uključivanja
napajanja. Počekajte minutu dok mikro računalo ne bude spremno
za rad.
19.2.3Simptom: Rad ventilatora je moguć, ali
hlađenje, grijanje ne rade
Odmah nakon što je napajanje uključeno. Mikroračunalo se sprema
za rad i izvršenje provjere komunikacije sa svim unutarnjim
jedinicama. Pričekajte 12 minuta maksimalno dok taj proces ne
završi.
19.2.4Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara
podešavanju
Brzina ventilatora se ne mijenja čak i kada se pritisne tipka za
podešavanje snage ventilatora. Tijekom postupka grijanja, kada
temperatura u prostoriji dostigne podešenu temperaturu, vanjska
jedinica prekida rad a unutarnja jedinica prelazi na tihi rad
ventilatora. Time se sprječava puhanje hladnog zraka izravno na bilo
koga u prostoriji. Pritisak na tipku za podešavanje brzine ventilatora
ne mijenja brzinu ventilatora čak i ako je druga jedinica u postupku
grijanja.
19.2.5Simptom: Smjer ventilatora ne odgovara
podešavanju
Smjer ventilatora ne odgovara prikazu na korisničkom sučelju. Smjer
ventilatora se ne mijenja (njiše). To je zbog toga što jedinicom
upravlja mikroračunalo.
19.2.6Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica
(unutarnja jedinica)
▪ Kada je vlažnost velika u toku načina rada hlađenja. Ako je
unutrašnjost unutarnje jedinice izuzetno prljava, distribucija
temperature u prostoriji postaje neujednačena. Preporučuje se
čišćenje unutrašnjosti unutarnje jedinice. Obratite se svom
dobavljaču za pojedinosti o čišćenju jedinice. Taj postupak
zahtjeva stručnu osobu.
▪ Odmah nakon prestanka postupka hlađenja i ako su temperatura
prostorije i vlažnost niske. To je zato što topli rashladni plin teče
natrag u unutarnju jedinicu i proizvodi paru.
19.2.7Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica
(unutarnja jedinica, vanjska jedinica)
Kada se sustav prebacuje u GRIJANJE, nakon ODMRZAVANJA.
Vlaga koju proizvodi odmrzavanje postaje para i izlazi.
19.2.8Simptom: Zaslon korisničkog sučelja
prikazuje "U4" ili "U5" i rad se zaustavlja,
ali se nakon nekoliko minuta nastavlja
To je zbog toga što korisničko sučelje prima signale od drugih
električnih uređaja osim klima uređaja. Šum sprječava komunikaciju
između jedinica i uzrokuje njihovo zaustavljanje. Rad se uspostavlja
automatski kada se smanje smetnje.
19.2.2Simptom: Nije moguće izmjenjivanje
hlađenje/grijanje
▪ Kada zaslon pokazuje (prebacivanje pod centraliziranim
upravljanjem) znači da je to sporedno korisničko sučelje.
▪ Kada je na daljinskom upravljaču ugrađen prekidač izmjenjivanja
hlađenje/grijanje, a na zaslonu je (prebacivanje pod
centraliziranim upravljanjem) to je stoga što je izmjenjivanje
hlađenje/grijanje upravljano pomoću prekidača daljinskog
upravljača. Upitajte svog dobavljača gdje je instaliran prekidač na
daljinskom upravljaču.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
72
19.2.9Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja
jedinica)
▪ Zvuk "zeen" se čuje odmah nakon uključivanja napajanja.
Elektronski ekspanzioni ventil unutar unutarnje jedinice počinje
raditi i proizvodi šum. Jačina zvuka će se smanjiti nakon jedne
minute.
▪ Čuje se stalni tihi "zviždeći" zvuk kada je sustav u postupku
hlađenja ili po prestanku rada. Čuje se šum kada radi izljevna
pumpa (opcijski pribor).
▪ Čuje se stalni tihi "cvileći" zvuk kada se sustav zaustavi nakon
postupka grijanja. Taj šum proizvodi širenje i stezanje plastičnih
dijelova uzrokovano promjenama temperature.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
20 Premještanje
▪ Čuje se tihi "sah", "koro-koro" zvuk kada se unutarnja jedinica
zaustavi. Čuje se šum kada radi još jedna unutarnja jedinica. Kako
bi se spriječilo da ulje ili rashladno sredstvo ostanu u sustavu,
ostavlja se mala količina rashladnog sredstva da teče.
19.2.10 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja
jedinica, vanjska jedinica)
▪ Čuje se stalni tihi šišteći zvuk kada je sustav u postupku hlađenja
ili odmrzavanja. To je zvuk rashladnog sredstva koje teče kroz
unutarnju i vanjsku jedinicu.
▪ Čuje se stalni šušteći zvuk kada sustav počinje raditi ili odmah po
prestanku rada ili postupka odmrzavanja. To je šum rashladnog
sredstva koji proizvodi zaustavljanje ili promjena toka.
19.2.11 Simptom: Šum klima uređaja (vanjska
jedinica)
Kada se ton šuma rada mijenja. To je šum uzrokovan promjenom
frekvencije.
19.2.12 Simptom: Iz jedinice izlazi prašina
Ako se sustav upotrijebi prvi puta nakon duljeg vremena. To je zbog
toga što je prašina ušla u jedinicu.
19.2.13 Simptom: Jedinice mogu ispuštati
neugodne mirise
Uređaj može apsorbirati mirise iz prostorija, namještaja, cigareta, itd.
i zatim ih ponovo izbacivati.
19.2.14 Simptom: Ventilator vanjske jedinice se
ne okreće
Tijekom rada. Brzina ventilatora je pod nadzorom, kako bi se
postigao najbolji rad.
19.2.15 Simptom: Zaslon prikazuje "88"
To se događa odmah nakon uključivanja glavnog napajanja i znači
da je korisničko sučelje u normalnom stanju. To se nastavlja tokom
1minute.
19.2.16 Simptom: Kompresor u vanjskoj jedinici
se ne zaustavlja nakon kratkog postupka
grijanja
Time se sprječava da rashladno sredstvo ostaju u kompresoru.
Jedinica će se zaustaviti nakon 5 do 10 minuta.
19.2.17 Simptom: Unutrašnjost vanjske jedinice je
topla, čak i kada jedinica ne radi
To je zato što pogonski grijač zagrijava kompresor kako bi
kompresor počeo raditi nesmetano.
19.2.18 Simptom: Kada uređaj ne radi osjeća se
topli zrak
Nekoliko različitih unutarnjih jedinica radi u istom sustavu. Kada radi
druga jedinica nešto rashladnog sredstva će ipak protjecati kroz
jedinicu.
20Premještanje
Obratite se svom dobavljaču za uklanjanje i ponovno postavljanje
cijele jedinice. Preseljenje uređaja zahtijeva tehničku stručnost.
21Odlaganje na otpad
Ovaj uređaj koristi fluorougljikovodik (HFC). Obratite se svom
dobavljaču kada ga odbacujete.
OBAVIJEST
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje
sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim
sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti
provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u
specijaliziranom pogonu MORAJU obraditi za ponovnu
upotrebu, recikliranje i uklanjanje.
22Tehnički podaci
22.1Informacije o zahtjevima za Eco
Design
Slijedite donje korake da biste vidjeli Energy Label – Lot 21 podatke
o jedinici i kombinacijama vanjska/unutarnja.
1 Otvorite sljedeću web-stranicu: https://energylabel.daikin.eu/
2 Za nastavak, izaberite:
▪ "Continue to Europe" za međunarodno web-mjesto.
▪ "Other country" za web-mjesto pripadajuće zemlje.
Rezultat: Usmjereni ste na web-stranicu "Seasonal
efficiency" (Sezonska učinkovitost).
3 Pod stavkom "Eco Design – Ener LOT21", kliknite na "Generate
your data" (Generiraj vaše podatke).
Rezultat: Usmjereni ste na web-stranicu "Seasonal efficiency
(LOT21)".
4 Slijedite upute na web-stranici da biste izabrali ispravnu
jedinicu.
Rezultat: Nakon izvršenog izbora, list podataka LOT 21 može se
vidjeti kao PDF dokument ili kao HTML web-stranica.
INFORMACIJE
Ostali dokumenti (npr. priručnici, ...) mogu se također
vidjeti iz otvorene web-stranice.
23Rječnik
Zastupnik
Zastupnik za prodaju proizvoda.
Ovlašteni instalater
Tehnički obučena osoba kvalificirana za instalaciju
proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili njime rukuje.
Važeći zakoni
Sve međunarodne, europske, nacionalne i lokalne direktive,
zakoni, propisi i/ili pravila koji su mjerodavni i važeći za
određeni proizvod ili domenu.
Tvrtka za servisiranje
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban
servis proizvoda.
Priručnik za postavljanje
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili
aplikaciju u kojem je objašnjeno njihovo postavljanje,
konfiguriranje i održavanje.
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili
aplikaciju u kojem je objašnjena njihova upotreba.
Upute za održavanje
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili
aplikaciju objašnjava (ako je relevantno) postavljanje,
konfiguriranje, uporabu i/ili održavanje proizvoda ili
aplikacije.
Dodatna oprema
Naljepnice, priručnici, informativni listovi i oprema koji su
isporučeni s proizvodom i koje treba instalirati u skladu s
uputama u popratnoj dokumentaciji.
Opcionalna oprema
Oprema koju je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin i koja se
može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u
popratnoj dokumentaciji.
Lokalna nabava
Oprema koju NIJE proizvela tvrtka Daikin i koja se može
kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj
dokumentaciji.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
74
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ toplinska crpka
4P546228-1 – 2018.09
4P546228-1 2018.09
Copyright 2018 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.