Daikin RYYQ8U7Y1B*, RYYQ10U7Y1B*, RYYQ12U7Y1B*, RYYQ14U7Y1B*, RYYQ16U7Y1B* Installer reference guide [ro]

...
Page 1
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
VRV IV+ pompă termică
RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B*
RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B*
RXYQ8U7Y1B* RXYQ10U7Y1B* RXYQ12U7Y1B* RXYQ14U7Y1B* RXYQ16U7Y1B* RXYQ18U7Y1B* RXYQ20U7Y1B*
Page 2
Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 6
1.1 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 6
1.2 Pentru utilizator .............................................................................................................................................................. 7
1.3 Pentru instalator ............................................................................................................................................................. 8
1.3.1 Date generale ................................................................................................................................................. 8
1.3.2 Locul instalării ................................................................................................................................................. 9
1.3.3 Agent frigorific ................................................................................................................................................ 9
1.3.4 Apa sărată ....................................................................................................................................................... 11
1.3.5 Apă .................................................................................................................................................................. 11
1.3.6 Electric ............................................................................................................................................................ 12
2 Despre documentaţie 14
2.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 14
Pentru instalator 14
3 Despre cutie 16
3.1 Prezentare: Despre cutie ................................................................................................................................................ 16
3.2 Pentru a despacheta unitatea exterioară....................................................................................................................... 17
3.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară.................................................................................................... 17
3.4 Conducte accesorii: Diametre ........................................................................................................................................ 18
3.5 Îndepărtarea agrafei pentru transport........................................................................................................................... 18
4 Despre unităţi şi opţiuni 20
4.1 Prezentare: Despre unităţi şi opţiuni.............................................................................................................................. 20
4.2 Eticheta de identificare: Unitate exterioară................................................................................................................... 20
4.3 Despre unitatea exterioară............................................................................................................................................. 21
4.4 Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 21
4.5 Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 22
4.5.1 Despre combinarea unităților și opțiunilor.................................................................................................... 22
4.5.2 Combinații posibile de unități interioare ....................................................................................................... 22
4.5.3 Combinațiile posibile de unităţi exterioare.................................................................................................... 22
4.5.4 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .................................................................................................. 23
5 Pregătirea 26
5.1 Prezentare: Pregătirea.................................................................................................................................................... 26
5.2 Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 26
5.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 26
5.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 28
5.2.3 Asigurarea protecției față de scăpările de agent frigorific ............................................................................ 30
5.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific....................................................................................................................... 32
5.3.1 Cerințele tubulaturii agentului frigorific ........................................................................................................ 32
5.3.2 Selectarea dimensiunii tubulaturii ................................................................................................................. 32
5.3.3 Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific .......................................................................... 35
5.3.4 Despre lungimea tubulaturii .......................................................................................................................... 37
5.3.5 Lungimea tubulaturii: Numai VRV DX ............................................................................................................ 37
5.3.6 Lungimea tubulaturii: VRV DX și Hydrobox.................................................................................................... 41
5.3.7 Lungimea tubulaturii: VRV DX şi RA DX .......................................................................................................... 42
5.3.8 Unităţi exterioare multiple: Dispuneri posibile.............................................................................................. 44
5.4 Pregătirea cablajului electric .......................................................................................................................................... 45
5.4.1 Despre pregătirea cablajului electric ............................................................................................................. 45
5.4.2 Despre conformitatea electrică ..................................................................................................................... 46
5.4.3 Cerințe față de dispozitivele de protecție...................................................................................................... 48
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
2
6 Instalarea 50
6.1 Prezentare generală: instalarea...................................................................................................................................... 50
6.2 Deschiderea unităţilor .................................................................................................................................................... 50
6.2.1 Deschiderea unității exterioare...................................................................................................................... 50
6.2.2 Pentru a deschide cutia cu componente electrice a unității exterioare ....................................................... 51
6.3 Montarea unităţii exterioare .......................................................................................................................................... 51
6.3.1 Pregătirea structurii instalației....................................................................................................................... 51
6.4 Racordarea tubulaturii agentului frigorific..................................................................................................................... 53
6.4.1 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 53
6.4.2 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 53
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 3
6.4.3 Plasarea tubulaturii de agent frigorific .......................................................................................................... 54
6.4.4 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară ....................................................... 54
6.4.5 Conectarea ansamblului de tubulatură cu racord multiplu .......................................................................... 55
6.4.6 Unităţi exterioare multiple: Orificii prestabilite............................................................................................. 56
6.4.7 Racordarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific .................................................................. 56
6.4.8 Protecția față de contaminare ....................................................................................................................... 56
6.4.9 Lipirea capătului conductei ............................................................................................................................ 57
6.4.10 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service ................................................................................. 58
6.4.11 Îndepărtarea conductelor strangulate........................................................................................................... 59
6.5 Verificarea tubulaturii agentului frigorific...................................................................................................................... 61
6.5.1 Despre verificarea tubulaturii de agent frigorific .......................................................................................... 61
6.5.2 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Instrucţiuni generale ..................................................................... 62
6.5.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea ...................................................................................... 62
6.5.4 Efectuarea probei de etanşeitate .................................................................................................................. 63
6.5.5 Efectuarea uscării cu vid................................................................................................................................. 64
6.6 Izolarea tubulaturii de agent frigorific............................................................................................................................ 64
6.7 Încărcarea agentului frigorific......................................................................................................................................... 65
6.7.1 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific................................................................................... 65
6.7.2 Despre încărcarea agentul frigorific............................................................................................................... 66
6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar............................................................................ 66
6.7.4 Încărcarea agentului frigorific: Schema tehnologică ..................................................................................... 70
6.7.5 Încărcarea agentului frigorific ........................................................................................................................ 72
6.7.6 Pasul 6a: Încărcarea automată a agentului frigorific ..................................................................................... 75
6.7.7 Pasul 6b: Încărcarea manuală a agentului frigorific ...................................................................................... 77
6.7.8 Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific ..................................................................................... 78
6.7.9 Verificări după încărcarea agentului frigorific ............................................................................................... 78
6.7.10 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră............................................................................. 79
6.8 Conectarea cablajului electric ........................................................................................................................................ 79
6.8.1 Măsuri de precauție la conectarea cablajului electric................................................................................... 79
6.8.2 Cablaj de legătură: Prezentare ....................................................................................................................... 81
6.8.3 Despre cablajul electric .................................................................................................................................. 81
6.8.4 Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite................................................................................................ 83
6.8.5 Pentru plasarea și fixarea cablajului transmisiei............................................................................................ 83
6.8.6 Conectarea cablajului transmisiei .................................................................................................................. 84
6.8.7 Finalizarea cablajului transmisiei ................................................................................................................... 85
6.8.8 Plasarea și fixarea cablului de alimentare de la rețea ................................................................................... 85
6.8.9 Conectarea alimentării de la rețea................................................................................................................. 86
7 Configuraţie 88
7.1 Prezentare: Configuracie ................................................................................................................................................ 88
7.2 Executarea reglajelor locale............................................................................................................................................ 88
7.2.1 Despre efectuarea reglajelor locale ............................................................................................................... 88
7.2.2 Componentele reglajului local ....................................................................................................................... 89
7.2.3 Accesarea componentelor reglajului local..................................................................................................... 90
7.2.4 Accesarea modului 1 sau 2............................................................................................................................. 90
7.2.5 Utilizarea modului 1 ....................................................................................................................................... 91
7.2.6 Utilizarea modului 2 ....................................................................................................................................... 92
7.2.7 Modul 1: Setări de monitorizare .................................................................................................................... 93
7.2.8 Modul 2: Reglaje locale .................................................................................................................................. 96
7.2.9 Conectarea configuratorului PC la unitatea exterioară ................................................................................. 104
7.3 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă............................................................................................................... 104
7.3.1 Metode principale de exploatare disponibile ................................................................................................ 104
7.3.2 Reglaje de confort disponibile........................................................................................................................ 106
7.3.3 Exemplu: Mod automat în timpul răcirii ........................................................................................................ 108
7.3.4 Exemplu: Modul automat în timpul încălzirii................................................................................................. 109
7.4 Utilizarea funcţiei de probă de etanşeitate.................................................................................................................... 110
7.4.1 Despre proba de etanşeitate automată......................................................................................................... 110
7.4.2 Efectuarea manuală a probei de etanșeitate................................................................................................. 110
8 Darea în exploatare 113
8.1 Prezentare: Darea în exploatare..................................................................................................................................... 113
8.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 113
8.3 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 114
8.4 Despre proba de funcționare ......................................................................................................................................... 115
8.5 Efectuarea probei de funcţionare .................................................................................................................................. 116
8.6 Remedierea după finalizarea anormală a probei de funcţionare.................................................................................. 117
8.7 Exploatarea unităţii......................................................................................................................................................... 118
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
9 Întreţinere şi deservire 119
9.1 Prezentare: Întreţinerea şi service-ul ............................................................................................................................. 119
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
3
Page 4
9.2 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 119
9.2.1 Pentru prevenirea pericolelor electrice ......................................................................................................... 119
9.3 Despre funcţionarea în modul de service ...................................................................................................................... 120
9.3.1 Utilizarea modului de vidare .......................................................................................................................... 120
9.3.2 Recuperarea agentului frigorific .................................................................................................................... 120
10 Depanarea 122
10.1 Prezentare: Depanarea ................................................................................................................................................... 122
10.2 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 122
10.3 Codurile de eroare: Prezentare ...................................................................................................................................... 122
11 Dezafectarea 130
12 Date tehnice 131
12.1 Prezentare: Date tehnice ................................................................................................................................................ 131
12.2 Spaţiul pentru service: Unitate exterioară ..................................................................................................................... 131
12.3 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară........................................................................................................................ 134
12.4 Schema cablajului: unitatea exterioară .......................................................................................................................... 139
Pentru utilizator 144
13 Despre sistem 145
13.1 Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 146
14 Interfaţa utilizatorului 147
15 Înainte de exploatare 148
16 Funcţionarea 149
16.1 Intervalul de exploatare.................................................................................................................................................. 149
16.2 Exploatarea sistemului.................................................................................................................................................... 149
16.2.1 Despre exploatarea sistemului....................................................................................................................... 149
16.2.2 Despre răcire, încălzire, modul ventilator şi funcționarea automată ........................................................... 149
16.2.3 Despre operaţiunea de încălzire .................................................................................................................... 150
16.2.4 Exploatarea sistemului (FĂRĂ telecomandă de comutare răcire/încălzire).................................................. 150
16.2.5 Exploatarea sistemului (CU telecomandă de comutare răcire/încălzire) ..................................................... 151
16.3 Utilizarea programului de uscare ................................................................................................................................... 152
16.3.1 Despre programul de uscare.......................................................................................................................... 152
16.3.2 Utilizarea programului de uscare (FĂRĂ telecomandă de comutare răcire/încălzire) ................................. 152
16.3.3 Utilizarea programului de uscare (CU telecomandă de comutare răcire/încălzire) ..................................... 152
16.4 Reglarea direcţiei fluxului de aer .................................................................................................................................... 153
16.4.1 Despre clapeta fluxului de aer........................................................................................................................ 153
16.5 Setarea interfeței utilizatorului principal ....................................................................................................................... 154
16.5.1 Despre setarea interfeței utilizatorului principal........................................................................................... 154
16.5.2 Desemnarea interfeței utilizatorului principal (VRV DX și Hydrobox)........................................................... 155
16.5.3 Desemnarea interfeței utilizatorului principal (VRV DX și RA DX)................................................................. 155
16.6 Despre sistemele de control........................................................................................................................................... 156
17 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă 157
17.1 Metode principale de exploatare disponibile ................................................................................................................ 157
17.2 Reglaje de confort disponibile ........................................................................................................................................ 158
18 Întreţinerea şi service-ul 159
18.1 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare.............................................................................................. 159
18.2 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare...................................................................................... 160
18.3 Despre agentul frigorific ................................................................................................................................................. 160
18.4 Service după vânzare şi garanţie .................................................................................................................................... 160
18.4.1 Perioada de garanţie ...................................................................................................................................... 160
18.4.2 Întreținerea și inspecția recomandată........................................................................................................... 161
18.4.3 Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate ....................................................................................... 161
18.4.4 Cicluri scurtate de întreținere și de inspecție................................................................................................ 162
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
4
19 Depanarea 163
19.1 Codurile de eroare: Prezentare ...................................................................................................................................... 164
19.2 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ............................................................................................... 166
19.2.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează .............................................................................................................. 167
19.2.2 Simptom: Nu se poate face comutarea răcire/încălzire................................................................................ 167
19.2.3 Simptom: Funcţionarea ventilatorului este posibilă, dar răcirea şi încălzirea nu funcţionează................... 167
19.2.4 Simptom: Turația ventilatorului nu corespunde setării................................................................................. 167
19.2.5 Simptom: Direcţia ventilaţiei nu corespunde reglajului ................................................................................ 167
19.2.6 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară)....................................................................... 167
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 5
19.2.7 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară, unitatea exterioară) ..................................... 168
19.2.8 Simptom: Afișajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" și se oprește, dar apoi repornește după
câteva minute................................................................................................................................................. 168
19.2.9 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitate interioară)..................................................... 168
19.2.10 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitatea interioară, unitatea exterioară).................. 168
19.2.11 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitatea exterioară) .................................................. 168
19.2.12 Simptom: Din unitate iese praf ...................................................................................................................... 168
19.2.13 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri........................................................................................................ 169
19.2.14 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte................................................................................ 169
19.2.15 Simptom: Ecranul afişează "88"..................................................................................................................... 169
19.2.16 Simptom: Compresorul din unitatea exterioară nu se opreşte după o scurtă funcţionare în mod de
încălzire........................................................................................................................................................... 169
19.2.17 Simptom: Interiorul unităţii exterioare este cald chiar dacă unitatea s-a oprit............................................ 169
19.2.18 Simptom: Aerul cald poate fi simţit când unitatea interioară este oprită .................................................... 169
20 Reamplasarea 170
21 Dezafectarea 171
22 Date tehnice 172
22.1 Cerințe de informare pentru Eco Design........................................................................................................................ 172
23 Glosar 173
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
5
Page 6
1 | Măsuri de siguranţă generale

1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
6
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simbol Explicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 7

1.2 Pentru utilizator

Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați instalatorul.Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
1 | Măsuri de siguranţă generale
Simbol Explicaţie
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă pentru instalator și utilizator.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
NU spălaţi cu apă unitatea.NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
PRECAUŢIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
7
Page 8
1 | Măsuri de siguranţă generale
Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.

1.3 Pentru instalator

1.3.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI
NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
8
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 9
1 | Măsuri de siguranţă generale
PRECAUŢIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgențăNumele și adresa pompierilor, poliției și spitaluluiNumele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.

1.3.2 Locul instalării

1.3.3 Agent frigorific

Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În medii cu pericol de explozie.În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
9
Page 10
1 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi închise pot duce la lipsa
oxigenului.
Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific gazos intră în contact cu focul.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecinţă posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
10
Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 11
1 | Măsuri de siguranţă generale
Dacă Atunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.

1.3.4 Apa sărată

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.

1.3.5 Apă

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
11
Page 12
1 | Măsuri de siguranţă generale

1.3.6 Electric

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate capacul cutiei de
distribuţie, conecta cablurile electrice sau atinge piesele electrice.
Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi tensiunea la borne a
condensatoarelor circuitului principal sau a componentelor electrice înainte de deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de 50 V c.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude.NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
12
PRECAUŢIE
La conectarea cablului de alimentare de la rețea, legătura la pământ trebuie făcută înainte de stabilirea conexiunilor purtătoare de curent. La deconectarea cablului de alimentare de la rețea, conexiunile purtătoare de curent trebuie separate înainte de separarea legăturii la pământ. Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării şi regleta de conexiuni însăşi trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânşi înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de alimentare se slăbeşte din bucla de reducere a solicitării.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 13
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
13
Page 14
2 | Despre documentaţie

2 Despre documentaţie

2.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori experţi sau instruiţi în ateliere, aplicaţii industriale uşoare şi în ferme, sau pentru utilizare comercială de către neprofesionişti.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de protecţie:
- Instrucţiuni de tehnica securităţii care trebuie citite înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Manual de instalare şi exploatare a unității exterioare:
- Instrucțiuni de instalare și exploatare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
- Pregătirea instalației, date de referință,…
- Instrucțiuni detaliate pas cu pas, și informaţii de fond pentru utilizare de bază și
avansată
- Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
14
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 15
2 | Despre documentaţie
Pentru instalator
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
15
Page 16
3 | Despre cutie
d
d
b
b
d
c
a
c

3 Despre cutie

3.1 Prezentare: Despre cutie

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți după ce cutia cu unitatea exterioară a fost livrată la fața locului.
El conţine informații despre:
Dezambalarea și manipularea unității exterioareScoaterea accesoriilor din unitateScoaterea agrafei pentru transport
Rețineți următoarele:
La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
La manipularea unităţii, ţineţi cont de următoarele:
Fragil, manipulaţi unitatea cu grijă.
Menţineţi unitatea în poziţie verticală pentru a evita deteriorarea compresorului.
Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.Este de preferat să ridicați unitatea cu o macara și 2 curele de cel puțin 8m
lungime așa cum este prezentat în figura de mai jos. Utilizați întotdeauna protectoare pentru a preveni deteriorarea curelei și fiți atent la poziția centrului de greutate al unității.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
16
a Material de ambalare
b Chingă de suspendare
c Deschidere
d Protector
NOTIFICARE
Utilizaţi o chingă de suspendare cu lățimea ≤20 mm care poate susține adecvat greutatea unităţii.
Cât timp unitatea rămâne pe paletul său, aşa cum este prezentat mai sus, pentru
transport poate fi utilizat numai un motostivuitor.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 17

3.2 Pentru a despacheta unitatea exterioară

8~12 HP
14~20 HP
14~20 HP8~12 HP
a d
e
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
(m) x 0.18(m) x 0.37
kg
OUTDOOR UNIT
(m) x 0.26
(m) x 0.12 (m) x 0.059
(m) x 0.022
ADDITIONAL CHARGING AMOUNT
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O22.2 x 0.37
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O19.1 x 0.26
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O15.9 x 0.18
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O12.7 x 0.12
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O9.5 x 0.059
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O6.4 x 0.022
105%< CR < 130%
50%< CR < 105%
50%< CR < 70% 70%< CR < 85% 85%< CR < 105% 105%< CR < 130%
8HP
Total indoor unit capacity connection ratio (CR)
10-12HP
14-16HP
18-20HP
2.0
1.5
1.5
1.2
1.5
1
1
0.7
1.0
0.5
0.5
0.3
0.5
0 0 0
1.0
0.5
0.5
0.5
0.5
0
0
0
Total indoor unit capacity when piping length <30m
Total indoor unit capacity when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE
AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
c
b
f g
Îndepărtaţi materialul de ambalare de pe unitate:
Aveți grijă să nu deteriorări unitatea când îndepărtați folia contractibilă cu cuțitul.Scoateţi cele 4 șuruburi care fixează unitatea pe paletul său.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
3 | Despre cutie

3.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară

Asigurați-vă că toate accesoriile sunt disponibile în unitate.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
a Măsuri generale de protecție
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
17
Page 18
3 | Despre cutie
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb

3.4 Conducte accesorii: Diametre

b Manual de instalare și manual de exploatare
c Eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific d Etichetă cu instrucțiuni de instalare e Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră
f Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi
g Pungă cu accesorii pentru tubulatură
Conducte accesorii (mm) HP Øa Øb Conductă de gaz
Racord frontal
Racord de fund
Conductă de lichid
Racord frontal
Racord de fund
Conductă de egalizare
Racord frontal
8 25,4 19,1
10 22,2
12 28,6
14
16
18
20
8 9,5
10
12 9,5 12,7
14 12,7
16
18 12,7 15,9
20
(a)
8 19,1
10
Racord de fund
(a) Numai pentru modelele RYMQ.

3.5 Îndepărtarea agrafei pentru transport

Numai pentru 14~20 HP
NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport fixată, se pot genera vibraţii sau zgomote anormale.
Agrafa pentru transport montată peste talpa compresorului pentru a proteja unitatea în timpul transportului trebuie îndepărtată. Procedați așa cum este prezentat în figura și procedura de mai jos.
12 19,1 22,2
14
16
18 25,4 28,6
20
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
18
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 19
3 | Despre cutie
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a
b
1 Slăbiți ușor piulița de fixare (a). 2 Scoateți agrafa pentru transport (b) așa cum este prezentat în figura de mai
jos.
3 Strângeți din nou piulița de fixare (a).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
19
Page 20
4 | Despre unităţi şi opţiuni
14~20 HP8~12 HP

4 Despre unităţi şi opţiuni

4.1 Prezentare: Despre unităţi şi opţiuni

Acest capitolul conține informații despre:
Identificarea unităţii exterioareUnde se găsește unitatea exterioară în configurația sistemuluiCu care unități interioare și opțiuni puteți combina unitățile exterioareCare unități exterioare trebuie utilizate ca unități autonome, și care unități

4.2 Eticheta de identificare: Unitate exterioară

Loc
exterioare pot fi combinate
Identificare model
Exemplu: R Y Y Q 18 U7 Y1 B [*]
Cod Explicație
R Răcit cu aer exterior
Y Y=Pompă termică (încălzire continuă)
X=Pompă termică (fără încălzire continuă)
Y Y = numai modulul pereche
M=numai modulul multiplu
Q Agent frigorific R410A
18 Clasă de capacitate
U7 Seria modelului
Y1 Alimentare de la rețea
B Piața europeană
[*] Indicație de modificare minoră de model
(a) Pentru RXYQ, nu există restricții în privința utilizării ca modul multiplu.
(a)
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
20
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 21

4.3 Despre unitatea exterioară

g
c
g g
h
g g
c c cd
f
eb
i
a
Acest manual de instalare se referă la sistemul de pompă termică VRV IV, acționat integral de invertor.
Gama de modele:
Model Descriere
RYYQ8~20
RYYQ22~54
RXYQ8~20 Model individual cu încălzire discontinuă.
RXYQ22~54 Model multiplu cu încălzire discontinuă (constând
În funcție de tipul de unitate exterioară ales, unele funcționalități vor exista, iar altele nu. Acest lucru va fi indicat pe parcursul acestui manual de instalare și va adus în atenția dvs. Anumite caracteristici au drepturi exclusive de model.
Aceste unități sunt destinate instalării în exterior fiind vizate aplicații de pompă termică inclusiv aplicații aer la aer și aer la apă.
(a)
(a)
(a) Modelele RYYQ asigură confort continuu în timpul operațiunii de dezgheţare.
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Model individual de încălzire continuă.
Model multiplu cu încălzire continuă (constând din 2 sau 3 module RYMQ).
din 2 sau 3 module RXYQ).
Aceste unități au (la utilizare individuală) capacități de încălzire în intervalul de la 25 la 63kW și capacități de răcire nominale de la 22,4 la 56kW. În combinație multiplă capacitatea de încălzire poate ajunge până la 168kW și de răcire până la 150kW.
Unitatea exterioară este destinată funcționării în mod de încălzire la temperaturi ambiante de la –20°CWB la 15,5°CWB și în mod de răcire la temperaturi ambiante de la –5°CDB până la 43°CDB.
Unitățile din seria U nu pot fi combinate cu unități din seria T.

4.4 Configurația sistemului

NOTIFICARE
Sistemul nu este destinat utilizării la temperaturi de sub –15°C.
INFORMAŢII
Nu toate combinațiile de unități interioare sunt admise, pentru îndrumări, consultaţi
"4.5.2Combinații posibile de unități interioare"[422].
a Unitate exterioară de pompă termică VRV IV
b Tubulatura agentului frigorific
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
c VRV cu destindere directă (DX)
d VRV LT Hydrobox (HXY080/125)
e Cutie BP (necesară pentru conectarea unităților interioare Residential Air (RA) sau
Sky Air (SA) cu destindere directă (DX))
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
21
Page 22
4 | Despre unităţi şi opţiuni

4.5 Combinarea unităților și opțiuni

4.5.1 Despre combinarea unităților și opțiunilor

Sistemul de pompă termică VRV IV poate fi combinat cu mai multe tipuri de unități interioare și este destinat utilizării numai cu R410A.
Pentru o prezentare a unităților care sunt disponibile puteți consulta catalogul de produse pentru VRV IV.
Se face o prezentare de ansamblu cu indicarea combinațiilor admise de unități interioare și unități exterioare. Nu toate combinațiile sunt admise. Ele se supun regulilor (combinaţie între exterior-interior, utilizarea de unitate exterioară individuală, utilizare de unitate exterioară multiplă, combinaţii între unităţi interioare, etc.) menţionate în manualul de date tehnice.
f Unități interioare Residential Air (RA) cu destindere directă (DX)) g Interfața de utilizator (alocată special în funcție de tipul de unitate interioară) h Interfața de utilizator (fără fir, alocată special în funcție de tipul de unitate
interioară)
i Telecomanda de comutare răcire/încălzire
NOTIFICARE
Pentru a fi sigur că configurația sistemului dvs. (unitate exterioară+unități interioare) va funcționa, trebuie să consultați cel mai recent manual de date tehnice pentru pompa termică VRV IV.

4.5.2 Combinații posibile de unități interioare

În general următoarele tipuri de unități interioare pot fi racordate la un sistem VRV IV de pompă termică. Lista nu este exhaustivă și depinde atât de modelul de unitate exterioară, cât și de combinațiile de modele de unități interioare.
Unități interioare VRV cu destindere directă (DX) (aplicații aer la aer).Unități interioare SA/RA (Sky Air/Residential Air) cu destindere directă (DX)
(aplicații aer la aer). Denumite în cele ce urmează unități interioare RADX.
Hydrobox (aplicații aer la apă): Numai seria HXY080/125.AHU (aplicații aer la aer): Sunt necesare setul EKEXV+EKEQ-box, în funcție de
aplicație.
Aircurtain (aplicații aer la aer): Seria CYQ/CAV (Biddle), în funcție de aplicație.

4.5.3 Combinațiile posibile de unităţi exterioare

Unități exterioare independente posibile
Încălzire discontinuă Încălzire continuă
RXYQ8 RYYQ8
RXYQ10 RYYQ10
RXYQ12 RYYQ12
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
22
RXYQ14 RYYQ14
RXYQ16 RYYQ16
RXYQ18 RYYQ18
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 23
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Încălzire discontinuă Încălzire continuă
RXYQ20 RYYQ20
Combinațiile standard posibile de unităţi exterioare
INFORMAŢII
Unitățile din seria U nu pot partaja același circuit de agent frigorific cu unitățile din seria T. Totuși, unitățile din seria U și unitățile din seria T pot fi conectate electric prin F1/F2.
RXYQ22~54 constă din 2 sau 3 unități RXYQ8~20.RYYQ22~54 constă din 2 sau 3 unități RYMQ8~20.Unitățile RYYQ8~20 nu pot fi combinate.Unitățile RYMQ8~20 nu pot fi utilizate unitate exterioară autonomă.
Încălzire discontinuă Încălzire continuă
RXYQ22 = RXYQ10 + 12 RYYQ22 = RYMQ10 + 12
RXYQ24 = RXYQ8 + 16 RYYQ24 = RYMQ8 + 16
RXYQ26 = RXYQ12 + 14 RYYQ26 = RYMQ12 + 14
RXYQ28 = RXYQ12 + 16 RYYQ28 = RYMQ12 + 16
RXYQ30 = RXYQ12 + 18 RYYQ30 = RYMQ12 + 18
RXYQ32 = RXYQ16 + 16 RYYQ32 = RYMQ16 + 16
RXYQ34 = RXYQ16 + 18 RYYQ34 = RYMQ16 + 18
RXYQ36 = RXYQ16 + 20 RYYQ36 = RYMQ16 + 20
RXYQ38 = RXYQ8 + 10 + 20 RYYQ38 = RYMQ8 + 10 + 20
RXYQ40 = RXYQ10 + 12 + 18 RYYQ40 = RYMQ10 + 12 + 18
RXYQ42 = RXYQ10 + 16 + 16 RYYQ42 = RYMQ10 + 16 + 16
RXYQ44 = RXYQ12 + 16 + 16 RYYQ44 = RYMQ12 + 16 + 16
RXYQ46 = RXYQ14 + 16 + 16 RYYQ46 = RYMQ14 + 16 + 16
RXYQ48 = RXYQ16 + 16 + 16 RYYQ48 = RYMQ16 + 16 + 16
RXYQ50 = RXYQ16 + 16 + 18 RYYQ50 = RYMQ16 + 16 + 18
RXYQ52 = RXYQ16 + 18 + 18 RYYQ52 = RYMQ16 + 18 + 18
RXYQ54 = RXYQ18 + 18 + 18 RYYQ54 = RYMQ18 + 18 + 18

4.5.4 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
INFORMAŢII
Consultaţi manualul de date tehnice pentru denumirile celor mai recente opțiuni.
Ansamblul de ramificare pentru agentul frigorific
Descriere Denumire model
Colector Refnet KHRQ22M29H
KHRQ22M64H
KHRQ22M75H
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
23
Page 24
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Racord Refnet KHRQ22M20T
Pentru selectarea trusei de ramificare optime, consultaţi "5.3.3 Selectarea
ansamblului de ramificare a agentului frigorific"[435].
Ansamblul de tubulatură cu racord multiplu exterior
2 BHFQ22P1007
3 BHFQ22P1517
Selectorul răcire/încălzire
Pentru a controla operaţiunea de răcire sau de încălzire de la o locaţie centrală, poate fi conectată următoarea opțiune:
Descriere Denumire model
KHRQ22M29T9
KHRQ22M64T
KHRQ22M75T
Număr de unităţi exterioare Denumire model
Descrierea Nume model
Comutatorul de răcire/încălzire KRC19-26A
PCI de comutare răcire/încălzire BRP2A81
Cu cutie opţională de fixare pentru
KJB111A
comutator
Adaptorul de control extern (DTA104A61/62)
Pentru a iniția operațiunea specifică cu un semnal extern venind de la o comandă centrală poate fi utilizat adaptorul de control extern. Instrucțiunile (de grup sau individuale) pot fi transmise pentru funcţionare cu zgomot redus și funcţionare cu limitarea consumului de putere.
Cablul configuratorului PC (EKPCCAB)
Puteți efectua mai multe setări locale la darea în exploatare prin interfaţa unui calculator personal. Pentru această opțiune este necesar EKPCCAB care este un cablu alocat special pentru comunicarea cu unitatea exterioară. Software-ul interfeței utilizatorului este disponibil la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
Setul de bandă de încălzire
Pentru a menține libere orificiile de evacuare în regiunile cu climat rece cu umiditate ridicată, puteți instalați un set de bandă de încălzire. În acest caz, trebuie să instalați și setul PCI pentru banda de încălzire.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
24
Descriere Nume model
Set de bandă de încălzire pentru 8~12HPEKBPH012TA
Set de bandă de încălzire pentru 14~20HPEKBPH020TA
Consultați de asemenea: "5.2.2Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii
exterioare pentru zonele cu climă rece"[428].
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 25
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
25
Page 26
5 | Pregătirea

5 Pregătirea

5.1 Prezentare: Pregătirea

5.2 Pregătirea locului de instalare

5.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară

Acest capitol descrie ce aveți de făcut și știut înainte de a merge la fața locului. El conține informații despre:
Pregătirea locului de instalarePregătirea tubulaturii de agent frigorificPregătirea cablajului electric
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.Selectați un loc unde pe cât posibil ploaia poate fi evitată.Alegeţi amplasamentul unităţii astfel încât aerul evacuat sau sunetul generat de
unitate să nu deranjeze pe nimeni, iar amplasamentul să fie ales conform legislaţiei aplicabile.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În medii cu pericol de explozie.În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
26
NOTIFICARE
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu casnic acest produs poate cauza interferenţe radio, caz în care utilizatorul va trebui să ia măsurile adecvate.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 27
5 | Pregătirea
b
bcc
f
ea d
(mm)
1500
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1000≥1000
d
NOTIFICARE
Echipamentul descris în acest manual poate cauza zgomot electronic generat de energie de frecvenţă radio. Echipamentul se conformează unor specificaţii concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă faţă de o astfel de interferenţă. Totuşi, nu există garanţii că într-o anumită instalaţie nu vor surveni interferenţe.
Este de aceea recomandată instalarea echipamentului şi cablurilor electrice păstrând distanţe adecvate faţă de echipamente stereo, calculatoare personale, etc.
a Calculator personal sau radio
b Siguranță
c Protector faţă de scurgerea la pământ
d Interfaţa utilizatorului
e Unitate interioară
f Unitate exterioară
În locuri cu recepție slabă, mențineți distanțe de 3m sau mai mari pentru a evita
perturbarea electromagnetică a altor echipamente și utilizați tuburi protectoare pentru liniile de putere și de transmisie.
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul industrial uşor.
La instalare, luați în considerare vânturile puternice, taifunurile sau cutremurele,
instalarea necorespunzătoare putând cauza răsturnarea unității.
Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici o stricăciune
spaţiului de instalare şi zonei din jur.
Când instalaţi unitatea într-o încăpere mică, luaţi măsuri ca concentraţia de agent
frigorific să fie menţinută sub limitele admisibile de siguranţă în cazul unei scăpări de agent frigorific, consultați "Despre protecția față de scăpările de agent
frigorific"[430].
PRECAUŢIE
Concentraţiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă de oxigen.
Asiguraţi-vă ca priza de aer a unității să nu fie plasată în direcţia principală a
vântului. Vântul frontal va deranja exploatarea unităţii. Dacă este necesar, folosiţi un ecran pentru a bloca vântul.
Asiguraţi-vă ca apa să nu poată cauza nici un prejudiciu amplasamentului prin
scurgerea apei la fundaţie şi evitaţi acumularea apei în construcţie.
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
27
Page 28
5 | Pregătirea
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare. Exemplu: În spatele clădirii.
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un paravan.
Înălţimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioareLa instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
a Vând dinspre mare b Clădire
c Unitatea exterioară
d Paravan
Au fost luate în considerare toate lungimile de tubulatură şi distanţele (consultați
"5.3.4Despre lungimea tubulaturii"[437]).

5.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece

NOTIFICARE
Când exploataţi unitatea la temperaturi ambientale joase, aveţi grijă să urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Pentru a preveni expunerea la vânt și ninsoare, instalaţi o placă deflectoare pe
partea de degajare a aerului din unitatea exterioară:
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un piedestal.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
28
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 29
5 | Pregătirea
T
AO
(°C WB)
a b
20
15.5 15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10 15 20 25
27
30
T
AI
(°C DB)
INFORMAŢII
Pentru instrucțiuni privind modul de instalare a acoperișului pentru zăpadă, luați legătura cu distribuitorul.
NOTIFICARE
Când instalați acoperișul pentru zăpadă, nu obturați fluxul de aer al unității.
NOTIFICARE
Când exploatați unitatea la temperaturi ambientale joase în condiții de umiditate ridicată, aveți grijă să luați măsuri de precauție pentru a menține libere orificiile de evacuare ale unității utilizând echipamente corespunzătoare.
La încălzire:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
a Interval de funcționare la încălzire
b Interval de funcționare
TAI Temperatura ambiantă din interior
TAO Temperatura ambiantă din exterior
Dacă unitatea trebuie să funcționeze 5 zile în această zonă cu umiditate ridicată (>90%), Daikin recomandă instalarea setului opțional de bandă de încălzire (EKBPH012TA sau EKBPH020TA) pentru a menține libere orificiile de evacuare.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
29
Page 30
5 | Pregătirea
b
a

5.2.3 Asigurarea protecției față de scăpările de agent frigorific

Despre protecția față de scăpările de agent frigorific
Instalatorul şi specialistul în sistem vor asigura protecţia faţă de scăpări în conformitate cu reglementările sau standardele locale. Pot fi aplicabile următoarele standarde dacă nu sunt disponibile reglementări locale.
Acest sistem utilizează R410A ca agent frigorific. Agentul frigorific R410A în sine este netoxic, neinflamabil şi inofensiv. Totuși, trebuie avut grijă ca sistemul să fie instalat într-o încăpere suficient de mare. Astfel ne asigurăm că nu se depăşeşte nivelul de concentraţie maximă a agentului frigorific gaz în cazul puţin probabil al unei scurgeri majore în sistem, aceasta fiind în conformitate cu reglementările şi standardele locale aplicabile.
Despre nivelul de concentraţie maximă
Încărcătura maximă de agent frigorific şi calculul concentraţiei maxime de agent frigorific sunt legate direct de spaţiul ocupat de oameni, în locul unde are loc scăparea.
Unitatea de măsură a concentraţiei este kg/m3 (greutatea în kg a agentului frigorific gaz în 1m3 de volum ocupat).
Se cere conformarea cu reglementările şi standardele locale aplicabile pentru nivelul maxim al concentraţiei admisibile.
În conformitate cu standardul european corespunzător, nivelul maxim admis al concentraţiei agentului frigorific în spaţii cu prezenţă umană este limitat pentru R410A la 0,44kg/m3.
a Direcţia fluxului de agent frigorific b Încăperea în care a avut loc scurgerea de agent frigorific (scurgerea întregii cantităţi
de agent frigorific din sistem)
Acordați o atenție deosebită locurilor, cum ar fi subsolurile, etc., unde agentul frigorific se poate acumula întrucât agentul frigorific este mai greu decât aerul.
Determinarea nivelului de concentraţie maximă
Verificaţi nivelul de concentraţie maximă în conformitate cu pașii 1 - 4 de mai jos şi luaţi toate măsurile necesare conformării.
1 Calculaţi cantitatea de agent frigorific (kg) încărcat în fiecare sistem separat.
Formula A+B=C
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
30
A Cantitatea de agent frigorific într-un sistem cu o
singură unitate (cantitatea de agent frigorific cu care sistemul este încărcat înainte de a părăsi fabrica)
B Cantitatea suplimentară de încărcare (cantitatea de
agent frigorific adăugată local)
Î Cantitatea totală de agent frigorific (kg) în sistem
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 31
5 | Pregătirea
a
b
NOTIFICARE
Acolo unde o singură instalaţie de răcire este divizată în 2 sisteme de răcire total independente, utilizaţi cantitatea de agent frigorific cu care este încărcat fiecare sistem separat.
2 Calculați volumul camerei (m3) unde este instalată unitatea interioară. Într-un
caz precum cel ce urmează, calculaţi volumul (D), (E) ca o singură încăpere sau ca cea mai mică încăpere.
D Când nu există divizări în încăperi mai mici:
E Când există o divizare a încăperii cu o deschidere suficient de mare
pentru a permite circulația liberă a aerului.
a Deschiderea dintre încăperi. În cazul în care există o ușă, deschiderile deasupra și dedesubtul ușii trebuie să fie echivalente fiecare ca dimensiune cu 0,15% sau mai mult față de suprafața podelei.
b Divizare a încăperii
3 Calculați densitatea agentului frigorific utilizând rezultatele calculelor de la
pașii 1 şi 2 de mai sus. Dacă rezultatul calculului de mai sus depășește nivelul de concentraţie maximă, va trebui practicată o deschidere pentru ventilație spre încăperea adiacentă.
Formula F/G≤H
F Volumul total al agentului frigorific în sistemul de
răcire
G Dimensiunea (m3) a celei mai mici încăperi în care este
instalată o unitate interioară
H Nivelul de concentraţie maximă (kg/m3)
4 Calculați densitatea agentului frigorific luând volumul încăperii în care este
instalată unitatea interioară și camera alăturată. Instalați deschiderile pentru ventilație în ușa încăperilor adiacente până când densitatea agentului frigorific este mai mică decât nivelul de concentraţie maximă.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
31
Page 32
5 | Pregătirea
A
B B B
C
D F
G
E
x
y
b
a
3
1 2 4 5

5.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific

5.3.1 Cerințele tubulaturii agentului frigorific

NOTIFICARE
Tubulatura şi celelalte componente sub presiune trebuie să fie adecvate pentru agent frigorific. Utilizaţi pentru agentul frigorific cupru fără sudură, fără rosturi, dezoxidat cu acid fosforic.
Utilizați numai cupru fără sudură, fără rosturi, dezoxidat cu acid fosforic.Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de fabricaţie)
trebuie să fie ≤30mg/10m.
Categoria de duritate: utilizaţi tubulatură cu categoria de duritate funcţie de
diametrul conductei, conform celor specificate în tabelul de mai jos.
Ø conductă Categoria de duritate a materialului tubulaturii
≤15,9mm O (moale)
≥19,1mm 1/2H (semidur)
Au fost luate în considerare toate lungimile de tubulatură şi distanţele (consultați
"5.3.4Despre lungimea tubulaturii"[437]).

5.3.2 Selectarea dimensiunii tubulaturii

Determinaţi dimensiunea corespunzătoare utilizând următoarele tabele și figura de referință (numai orientativ).
1,2 VRVDX Unitate interioară
3 Cutia selectoare a ramificației (BP*) 4,5 RADX Unitate interioară a,b Ansamblu de ramificare de interior
x,y Ansamblu de racord multiplu de exterior
A, B, C: Tubulatura între unitatea exterioară şi (primul) ansamblu de ramificare a agentului frigorific
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
32
Alegeţi din următorul tabel în conformitate cu tipul de capacitate totală a unităţii exterioare, racordate în aval.
Tip de capacitate a
unității exterioare (HP)
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
8 19,1 9,5
10 22,2 9,5
12~16 28,6 12,7
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 33
5 | Pregătirea
Tip de capacitate a
unității exterioare (HP)
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
18~22 28,6 15,9
24 34,9 15,9
26~34 34,9 19,1
36~54 41,3 19,1
D: Tubulatura între ansamblurile de ramificare a agentului frigorific
Alegeţi din următorul tabel în conformitate cu tipul de capacitate totală a unităţii interioare, racordate în aval. Nu permiteţi tubulaturii de legătură să depăşească dimensiunea tubulaturii agentului frigorific aleasă după denumirea modelului sistemului general.
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
<150 15,9 9,5
150≤x<200 19,1
200≤x<290 22,2
290≤x<420 28,6 12,7
420≤x<640 15,9
640≤x<920 34,9 19,1
≥920 41,3
Exemplu:
Capacitatea în aval pentru E=indicele de capacitate al unității 1Capacitatea în aval pentru D=indicele de capacitate al unității 1+indicele de
capacitate al unității 2
E: Tubulatura între ansamblul de ramificare a agentului frigorific şi unitatea interioară
Dimensiunea conductei pentru conectare directă la unitatea interioară trebuie să fie aceeași cu dimensiunea de conectare a unității interioare (dacă unitatea interioară este interioară VRVDX sau Hydrobox).
Indicele de capacitate al
unității interioare
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
200 19,1
250 22,2
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Când lungimea echivalentă de conductă între unitățile exterioare și interioare
este de 90m sau mai mare, dimensiunea conductelor principale (atât pe partea de lichid cât și pe cea de gaz) trebuie mărită. În funcție de lungimea tubulaturii, capacitatea poate scădea, dar chiar și într-un astfel de caz dimensiunea conductelor principale trebuie mărită. Specificațiile suplimentare pot fi găsite în manualul de date tehnice.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
33
Page 34
5 | Pregătirea
a
d
b
c
a Unitate exterioară
b Conducte principale
c Măriți dacă lungimea tubulaturii echivalentă este ≥90m d Primul ansamblu de ramificare a agentului frigorific e Unitate interioară
Majorarea dimensiunii
Clasa HP Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
8 19,1 → 22,2 9,5 → 12,7
10 22,2 → 25,4
12+14 28,6
16 28,6 → 31,8
(a)
(b)
(a)
12,7 → 15,9
18~22 15,9 → 19,1
24 34,9
26~34 34,9 → 38,1
36~54 41,3
(a) Dacă majorarea dimensiunii NU este disponibilă, trebuie să utilizați dimensiunea
standard. Dimensiunile mai mari decât dimensiunea majorată NU sunt admise. Dar chiar dacă utilizați dimensiunea standard, lungimea echivalentă a tubulaturii poate fi mai mare de 90m.
(b) Majorarea dimensiunii conductei NU este admisă.
(b)
(a)
(b)
19,1 → 22,2
Grosimea conductei tubulaturii agentului frigorific trebuie să se conformeze
legislației aplicabile. Grosimea minimă a conductei pentru tubulatura R410A trebuie să fie în conformitate cu tabelul de mai jos.
Ø conductă (mm) Grosime minimă t (mm)
6,4/9,5/12,7 0,80
15,9 0,99
19,1/22,2 0,80
28,6 0,99
34,9 1,21
41,3 1,43
În cazul în care dimensiunile cerute pentru conducte (în țoli) nu sunt disponibile,
se permite și utilizarea altor diametre (în mm), ținând cont de următoarele:
- Selectați dimensiunea de conductă cea mai apropiată de dimensiunea cerută.
- Folosiți adaptoare corespunzătoare pentru trecerea de la conducte în țoli la
conducte în mm (procurare la fața locului).
- Calculul de agent frigorific suplimentar trebuie potrivită așa cum este
menționat la "6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific
suplimentar"[466].
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
34
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 35
5 | Pregătirea
F: Tubulatura dintre ansamblul de ramificare a agentului frigorific și cutia selectoare a ramificației (cutie BP)
Dimensiunea conductei pentru conectarea directă pe cutia selectoare a ramificației (BP*) trebuie să se bazeze pe capacitatea totală a unităților interioare conectate (numai dacă sunt conectate unități interioare RADX).
Indicele total de
capacitate al unităţilor
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
interioare racordate
20~62 12,7 6,4
63~149 15,9 9,5
150~208 19,1
Exemplu:
Capacitatea în aval pentru F=[indicele de capacitate al unității 4]+[indicele de capacitate al unității 5]
G: Tubulatura dintre cutia selectoare a ramificației (cutie BP) și unitate interioară RA DX
Numai dacă sunt conectate unități interioare RADX.
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
20, 25, 30 9,5 6,4
50 12,7
60 9,5
71 15,9

5.3.3 Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific

Conductele refnet de agent frigorific
Pentru un exemplu de tubulatură, consultați "5.3.2 Selectarea dimensiunii
tubulaturii"[432].
Când utilizați racorduri Refnet la prima ramificare socotită din partea unității
exterioare, alegeți din următorul tabel în conformitate cu capacitatea unității exterioare (exemplu: racord Refnet a).
Tip de capacitate a unității exterioare
(HP)
8+10 KHRQ22M29T9
12~22 KHRQ22M64T
24~54 KHRQ22M75T
Pentru racorduri Refnet altele decât prima ramificare (exemplu racordul Refnet
b), selectați modelul corespunzător de ansamblu de ramificare pe baza indicelui de capacitate totală al tuturor unităților interioare racordate după ramificarea agentului frigorific.
Indicele de capacitate al unităţii
interioare
2 conducte
2 conducte
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
<200 KHRQ22M20T
200≤x<290 KHRQ22M29T9
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
35
Page 36
5 | Pregătirea
Indicele de capacitate al unităţii
2 conducte
interioare
290≤x<640 KHRQ22M64T
≥640 KHRQ22M75T
În privința colectoarelor Refnet, alegeți din următorul tabel în conformitate cu
capacitatea totală a tuturor unităților interioare racordate sub colectorul Refnet.
Indicele de capacitate al unităţii
2 conducte
interioare
<200 KHRQ22M29H
200≤x<290
290≤x<640 KHRQ22M64H
(a)
≥640 KHRQ22M75H
(a) Dacă dimensiunea conductei deasupra colectorului refnet este de Ø34,9 sau mai
mare, este nevoie de KHRQ22M75H.
INFORMAŢII
La un colector pot fi conectate maxim 8 ramificaţii.
Cum se alege un ansamblu de tubulatură cu racord multiplu de exterior. Alegeţi
din următorul tabel în conformitate cu numărul unităţilor exterioare.
Număr de unităţi exterioare Denumirea ansamblului de ramificare
2 BHFQ22P1007
3 BHFQ22P1517
Modelele RYYQ22~54, constând din două sau trei module RYMQ, necesită un sistem cu 3 conducte. Pentru astfel de module există o conductă de egalizare suplimentară (în plus față de tubulatura convențională de gaz și de lichid). Această conductă de egalizare nu există pentru unitățile RYYQ8~20 sau RXYQ8~54.
Racordurile conductei de egalizare pentru diferitele module RYMQ sunt menționate în tabelul de mai jos.
RYMQ Conductă de egalizare Ø (mm)
8 19,1
10~16 22,2
18~20 28,6
Stabilirea diametrului conductei de egalizare:
În cazul a 3 unităţi multiple: trebuie păstrat diametrul racordului din exterior la
teu.
În cazul a 2 unităţi multiple: conducta de legătură trebuie să aibă cel mai mare
diametru.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
36
Nu există niciodată o conexiune a conductei de egalizare cu unitățile interioare. Exemplu: (combinație liberă multiplă) RYMQ8+RYMQ12+RYMQ18. Cel mai mare racord este de Ø28,6 (RYMQ18); Ø22,2
(RYMQ12) și Ø19,1 (RYMQ8). În figura de mai jos este prezentată numai conducta de egalizare.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 37
Ø22.2 mm
Ø28.6 mm
Ø19.1 mm
INFORMAŢII
Reducţiile sau teurile sunt procurate la fața locului.
NOTIFICARE
Ansamblurile de ramificare a agentului frigorific pot fi utilizate numai cu R410A.

5.3.4 Despre lungimea tubulaturii

Aveți grijă să efectuați instalarea tubulaturii în interiorul intervalului lungimii maxime admisibile a conductelor, al diferenței de nivel admisibile și al lungimii admisibile după ramificare, așa cum se indică mai jos. Vor fi discutate trei scheme, incluzând unitățile interioare VRVDX combinate cu unități Hydrobox sau cu unități interioare RADX.
5 | Pregătirea
Definiții
Termen Definiție
Lungimea efectivă a tubulaturii
Lungimea echivalentă a tubulaturii
(b)
Lungimea totală a tubulaturii
Lungimea conductei între unitățile exterioare interioare.
Lungimea conductei între unitățile exterioare interioare.
Lungimea totală a tubulaturii de la unitățile exterioare
(a)
la toate unitățile interioare.
(a)
(a)
H1 Diferența de înălțime între unitățile exterioare și
interioare.
H2 Diferența de înălțime între unitățile interioare.
H3 Diferența de înălțime între unitățile exterioare.
H4 Diferența de înălțime între unitatea exterioară și
unitatea BP.
H5 Diferența de înălțime între unitățile BP.
H6 Diferența de înălțime între unitatea BP și unitatea
interioară RADX.
(a) În cazul în care capacitatea sistemului este o instalație cu mai multe unități
exterioare, recitiți "prima ramificare exterioară așa cum se vede de la unitatea interioară".
(b) Se consideră lungimea echivalentă a tubulaturii de conexiune refnet=0,5m și de
colector refnet=1m (în scopul calculului lungimii echivalente a tubulaturii, nu pentru calculele încărcăturii de agent frigorific).
și
și

5.3.5 Lungimea tubulaturii: Numai VRV DX

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Pentru sistemul care conține numai unități interioare VRVDX:
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
37
Page 38
5 | Pregătirea
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
t
u
r
s
H1
H2
a
j k
b
1 2 3 4 5 6
7 8
c d e f g h
t
u
r
s
BA
H1
H3
H2
a
b
1 2 3 4 5 6 7
8
c d e f g h i
t
u
r
s
H1
H3
H2
r s
u
t
Configurația sistemului
Exemplu Descriere
Exemplul 1,1
Exemplul 1,2
Exemplul 1,3
Exemplul 2,1
Individual exterior Ramificare cu racord refnet
Individual exterior Ramificare cu racord refnet
și colector refnet
Individual exterior Ramificare cu colector
refnet
Multiplu exterior Ramificare cu racord refnet
Exemplul 2,2
Exemplul 2,3
Exemplul 3
Multiplu exterior Ramificare cu racord refnet
și colector refnet
Multiplu exterior Ramificare cu colector
refnet
Cu dispunere standard multiplă
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
38
Unitate interioară Racord refnet Colector refnet Ansamblul de tubulatură cu racord multiplu exterior
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 39
5 | Pregătirea
Lungimea maximă admisibilă
Între unităţile exterioare şi interioare (combinații individuale/multiple)
Lungimea efectivă a tubulaturii
165m/135m
Exemplul 1,1
unitatea8: a+b+c+d+e+f+g+p≤165m
Exemplul 1,2
unitatea6: a+b+h≤165munitatea8: a+i+k≤165m
Exemplul 1,3
unitatea8: a+i≤165m
Exemplul 2,1
unitatea8: a+b+c+d+e+f+g+p≤135m
Lungimea echivalentă 190m/160m
Lungimea totală a tubulaturii
1000m/500m
Exemplul 1.1
a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤1000m
Exemplul 2.1
a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤500m
Între ramura exterioară și unitatea exterioară (numai în cazul unei instalații în aer
liber)
Lungimea efectivă a tubulaturii
10m Exemplul 3
r, s, t≤10m; u≤5m
Lungimea echivalentă 13m
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
39
Page 40
5 | Pregătirea
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
1
2
3
Diferența de înălțime maximă admisibilă
H1 ≤50m (40m) (dacă unitatea exterioară este plasată sub unitățile
interioare) Prelungirea condițională până la 90m este posibilă fără trusa
suplimentară opțională:
Dacă locul unității exterioare este mai înalt decât cel al unităților
interioare: este posibilă prelungirea până la 90m și trebuie îndeplinite următoarele 2 condiții:
- Majorarea dimensiunii tubulaturii de lichid (consultați tabelul
"Majorarea dimensiunii" la "E: Tubulatura între ansamblul de
ramificare a agentului frigorific şi unitatea interioară"[433]).
- Este necesar reglajul dedicat pentru unitatea exterioară (consultați
[2‑49] la "7.2.8Modul 2: Reglaje locale"[496]).
Dacă locul unității exterioare este mai jos decât cel al unităților
interioare: este posibilă prelungirea până la 90m și trebuie îndeplinite următoarele 6 condiții:
- 40~60m: raportul minim de conectare conectat: 80%.
- 60~65m: raportul minim de conectare conectat: 90%.
- 65~80m: raportul minim de conectare conectat: 100%.
- 80~90m: raportul minim de conectare conectat: 110%.
- Majorarea dimensiunii tubulaturii de lichid (consultați tabelul
"Majorarea dimensiunii" la "E: Tubulatura între ansamblul de
ramificare a agentului frigorific şi unitatea interioară"[433]).
- Este necesar reglajul dedicat pentru unitatea exterioară (consultați
[2‑35] la "7.2.8Modul 2: Reglaje locale"[496]).
H2 ≤30m
H3 ≤5m
Lungimea maximă admisibilă după ramificație
Lungimea conductei de la primul ansamblu de ramificare a agentului frigorific la unitatea interioară ≤40 m.
Exemplul 1.1: unitatea 8: b+c+d+e+f+g+p≤40m Exemplul 1.2: unitatea 6: b+h≤40m, unitatea 8: i+k≤40m Exemplul 1.3: unitatea 8: i≤40m Totuși, prelungirea este posibilă dacă sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos. În
acest caz limitare poate fi extinsă până la 90m.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
40
1 Unități exterioare 2 Racorduri Refnet (A~G) 3 Unitatea interioară (1~8)
Condiții:
a Lungimea tubulaturii dintre toate unitățile interioare până la cel mai apropiat
ansamblu de ramificare este ≤40m. Exemplu: h, i, j … p≤40m
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 41
5 | Pregătirea
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
b Dacă lungimea conductei dintre primul și cel mai îndepărtat ansamblu de
ramificare este mai mare de 40m, trebuie majorată dimensiunea tubulaturii de gaz și de lichid.
Dacă dimensiunea mărită a conductei este mai mare decât dimensiunea conductei principale, atunci trebuie mărită și dimensiunea conductei principale.
Măriți dimensiunea conductei după cum urmează: 9,5 → 12,7; 12,7 → 15,9; 15,9 → 19,1; 19,1 → 22,2; 22,2 → 25,4
31,8
(a)
; 34,9 → 38,1
(a)
(a) Dacă majorarea dimensiunii NU este disponibilă, trebuie să utilizați dimensiunea standard. Dimensiunile mai mari decât dimensiunea majorată NU sunt admise. Dar chiar dacă utilizați dimensiunea standard, puteți mări lungimea maximă admisibilă după ramificație după prima ramificație dacă toate celelalte condițiile sunt îndeplinite.
Exemplu: unitatea 8: b+c+d+e+f+g+p≤90m și b+c+d+e+f+g >40m; măriți dimensiunea conductei b, c, d, e, f, g.
c Când dimensiunea tubulaturii este mărită (pasulb), lungimea tubulaturii
trebuie considerată ca dublă (cu excepția conductei principale și a conductelor a căror dimensiune nu a fost majorată).
(a)
; 28,6 →
Lungimea totală a tubulaturii trebuie să se încadreze în limite (vezi tabelul de mai sus).
Exemplu: a+b×2+c×2+d×2+e×2+f×2+g×2+h+i+j+k+l+m+n+p≤1000m (500m).
d Diferența de lungime a tubulaturii între cea mai apropiată unitate interioară
(de la prima ramificare) până la unitatea exterioară și cea mai îndepărtată unitate interioară până la unitatea exterioară este ≤40m.
Exemplu: Unitatea interioară cea mai îndepărtată 8. Unitatea interioară cea mai apropiată 1 → (a+b+c+d+e+f+g+p)–(a+h)≤40m.

5.3.6 Lungimea tubulaturii: VRV DX și Hydrobox

Pentru sistemul care conține unități interioare VRVDX și Hydrobox:
Configurația sistemului
Exemplu Descriere
Exemplul 1
Ramificare cu racord refnet
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Exemplul 2
Ramificare cu racord refnet şi colector refnet
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
41
Page 42
5 | Pregătirea
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
Exemplu Descriere
Exemplul 3
1~7 Unităţi interioare VRVDX
8 Unitate Hydrobox (HXY080/125)
Lungimea maximă admisibilă
Între unităţile exterioare şi interioare.
Lungimea efectivă a tubulaturii
135m Exemplul 1:
a+b+c+d+e+f+g+p≤135 ma+b+c+d+k≤135m
Exemplul 2:
a+i+k≤135ma+b+e≤135m
Exemplul 3:
a+i≤135m
Ramificare cu colector refnet
a+d≤135m
Lungimea echivalentă
Lungimea totală a tubulaturii
(a)
160m
300m Exemplul 3:
a+b+c+d+e+f+g+h+i≤300m
(a) Se consideră că lungimea echivalentă a tubulaturii de racord refnet=0,5m și de
colector refnet=1m (în scopul calculului).
Diferenţa de înălţime maximă admisibilă (pe unitatea interioară Hydrobox)
H1 ≤50m (40m) (dacă unitatea exterioară este plasată sub unitățile
interioare)
H2 ≤15m
Lungimea maximă admisibilă după ramificaţie
Lungimea conductei de la primul ansamblu de ramificare a agentului frigorific la unitatea interioară ≤40 m.
Exemplul 1: unitatea 8: b+c+d+e+f+g+p≤40m Exemplul 2: unitatea 6: b+h≤40m, unitatea 8: i+k≤40m Exemplul 3: unitatea 8: i≤40m, unitatea 2: c≤40m

5.3.7 Lungimea tubulaturii: VRV DX şi RA DX

Ghid de referință pentru instalator și utilizator
42
Pentru sistemul care conține unități interioare VRVDX și unități interioare RA DX:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 43
Configurația sistemului
H5
H4
a
c
fe
h
H1
BP1 6
i
j
g
b d
A B
7
k
l
BP2
5
4
321
H2
H6
Colector Cutie BP
1~5 Unităţi interioare RADX
6,7 Unităţi interioare VRVDX
Lungimea maximă admisibilă
Între unitatea exterioară şi unitatea interioară.
5 | Pregătirea
Lungimea efectivă a tubulaturii
100m Exemplu: a+b+g+l≤100m
Lungimea echivalentă
Lungimea totală a tubulaturii
(a)
120m
250m Exemplu: a+b+d+g+l+k+c+e+f+h+i+j≤250m
(a) Se consideră că lungimea echivalentă a tubulaturii de racord refnet=0,5m și de
colector refnet=1m (în scopul calculului).
Între unitatea BP şi unitatea interioară.
Indicele de capacitate al unităţii
Lungimea conductei
interioare
<60 2~15 m
60 2~12m
71 2~8m
Observaţie: Lungimea minimă admisibilă între unitatea exterioară şi primul ansamblu de ramificare a agentului frigorific>5m (zgomotul agentului frigorific de la unitatea exterioară poate fi transmis).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Exemplu: a>5m
Diferenţa de înălţime maximă admisibilă
H1 ≤50m (40m) (dacă unitatea exterioară este plasată sub unitățile
interioare)
H2 ≤15m
H4 ≤40m
H5 ≤15m
H6 ≤5m
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
43
Page 44
5 | Pregătirea
a b
b
a
b
a
a b
a
b
b
a
a
a
b b b
a
b b b
a
b
a
b
a
b

5.3.8 Unităţi exterioare multiple: Dispuneri posibile

Lungimea maximă admisibilă după ramificaţie
Lungimea conductei de la primul ansamblu de ramificare a agentului frigorific la unitatea interioară ≤50m.
Exemplu: b+g+l≤50m Dacă lungimea tubulaturii între prima ramificaţie și unitatea BP sau unitatea
interioară VRV DX este de peste 20 m, este necesară majorarea dimensiunii tubulaturii de gaz și de lichid între prima ramificaţie și unitatea BP sau unitatea interioară VRVDX. Dacă diametrul tubulaturii cu dimensiunea majorată depășește diametrul tubulaturii înainte de primul ansamblu de ramificare, atunci și aceasta din urmă necesită o majorare a dimensiunii tubulaturii de lichid și tubulaturii de gaz.
Tubulatura între unităţile exterioare trebuie să fie aşezată orizontal sau uşor
ascendentă pentru a evita riscul reţinerii uleiului în tubulatură.
Schema 1
a Spre unitatea interioară b Tubulatura dintre unităţile exterioare X Interzis (în tubulatură rămâne ulei)
O Admis
Schema 2
Pentru a evita riscul acumulării de ulei în cea mai îndepărtată unitate exterioară,
racordaţi întotdeauna ventilul de închidere şi tubulatura dintre unităţile exterioare aşa cum este prezentat în cele 4 posibilităţi corecte din figura de mai jos.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
44
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 45
5 | Pregătirea
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
a
≤2 m ≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m >2 m
A B C
a b c
a Spre unitatea interioară
b Uleiul se acumulează în cea mai îndepărtată unitate exterioară când sistemul se
opreşte
X Interzis
O Admis
Dacă lungimea tubulaturii dintre unităţile exterioare depăşeşte 2 m, înălţaţi cu
200mm sau mai mult linia de gaz la nu mai mult de 2m de ansamblu.
Dacă Atunci
≤2m
>2m
a Spre unitatea interioară
b Tubulatura dintre unităţile exterioare
NOTIFICARE
În cazul unui sistem cu unităţi exterioare multiple există restricţii la ordinea de conectare a conductei de agent frigorific între unităţile exterioare în timpul instalării. Instalaţi în conformitate cu următoarele restricţii. Capacităţile unităţilor exterioare A, B, şi C trebuie să îndeplinească următoarele condiţii de restricţie: A≥B≥C.
a Spre unităţile interioare
bAnsamblul de tubulatură cu racordare multiplă pentru unitatea exterioară (prima
ramificare)
cAnsamblul de tubulatură cu racordare multiplă pentru unitatea exterioară (a doua ramificare)

5.4 Pregătirea cablajului electric

5.4.1 Despre pregătirea cablajului electric

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
45
Page 46
5 | Pregătirea
AVERTIZARE
Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau incendii.
NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE
protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.

5.4.2 Despre conformitatea electrică

Acest echipament se conformează cu:
EN/IEC 61000‑3‑11 cu condiţia ca impedanţa Z
decât sau egală cu Z utilizatorului şi sistemul public.
- EN/IEC 61000‑3‑11 = standard tehnic european/internaţional ce stabileşte
limitele pentru modificările de tensiune, fluctuaţiile de tensiune şi scintilaţia în sistemele publice de alimentare de tensiune joasă pentru echipamente cu curentul nominal ≤75 A.
- Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului echipamentului să
asigure, prin consultarea operatorului reţelei de distribuţie dacă este necesar ca echipamentul să fie conectat numai la o sursă de alimentare cu o impedanţă Z
a sistemului mai mică decât sau egală cu Z
sys
a sistemului să fie mai mică
sys
la punctul de interfaţă dintre sursa de alimentare a
max
.
max
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
46
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 47
5 | Pregătirea
EN/IEC 61000‑3‑12 cu condiţia ca valoarea Ssc a puterii la scurtcircuit să fie mai
mare de sau egală cu valoarea Ssc minimă la punctul de interfaţă dintre sursa utilizatorului şi sistemul public.
- EN/IEC 61000‑3‑12 = Standard tehnic european/internaţional care stabileşte
limitele pentru curenţii armonici produşi de echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de intrare >16A şi ≤75A pe fază.
- Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului echipamentului să
asigure, prin consultarea operatorului reţelei de distribuţie dacă este necesar, ca echipamentul să fie conectat numai la o sursă cu o valoare Ssc a puterii la scurtcircuit mai mare decât sau egală cu valoarea Ssc minimă.
Model Z
(Ω) Valoare Ssc minimă
max
(kVA)
RYYQ8/RYMQ8/RXYQ8 4050
RYYQ10/RYMQ10/RXYQ10 5535
RYYQ12/RYMQ12/RXYQ12 6038
RYYQ14/RYMQ14/RXYQ14 6793
RYYQ16/RYMQ16/RXYQ16 7547
RYYQ18/RYMQ18/RXYQ18 8805
RYYQ20/RYMQ20/RXYQ20 9812
RYYQ22/RXYQ22 11573
RYYQ24/RXYQ24 11597
RYYQ26/RXYQ26 12831
RYYQ28/RXYQ28 13585
RYYQ30/RXYQ30 14843
RYYQ32/RXYQ32 15094
RYYQ34/RXYQ34 16352
RYYQ36/RXYQ36 17359
RYYQ38/RXYQ38 19397
RYYQ40/RXYQ40 20378
RYYQ42/RXYQ42 20629
RYYQ44/RXYQ44 21132
RYYQ46/RXYQ46 21887
RYYQ48/RXYQ48 22641
RYYQ50/RXYQ50 23899
RYYQ52/RXYQ52 25157
RYYQ54/RXYQ54 26415
INFORMAŢII
Unitățile multiple sunt combinații standard.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
47
Page 48
5 | Pregătirea

5.4.3 Cerințe față de dispozitivele de protecție

Sursa de alimentare trebuie protejată cu dispozitivele de siguranţă necesare, respectiv un întrerupător principal, o siguranţă cu ardere lentă pe fiecare fază şi un protector faţă de scurgerea la pământ conform legislaţiei aplicabile.
Pentru combinații standard
Selectarea și dimensionarea cablajului efectuate în conformitate cu legislaţia aplicabilă, pe baza informațiilor menționate în tabelul de mai jos.
INFORMAŢII
Unitățile multiple sunt combinații standard.
Model Capacitatea
minimă de
Siguranţe
recomandate
încărcare cu curent
a circuitului
RYYQ8/RYMQ8/RXYQ8 16,1A 20A
RYYQ10/RYMQ10/RXYQ10 22,0A 25A
RYYQ12/RYMQ12/RXYQ12 24,0A 32A
RYYQ14/RYMQ14/RXYQ14 27,0A 32A
RYYQ16/RYMQ16/RXYQ16 31,0A 40A
RYYQ18/RYMQ18/RXYQ18 35,0A 40A
RYYQ20/RYMQ20/RXYQ20 39,0A 50A
RYYQ22/RXYQ22 46,0A 63A
RYYQ24/RXYQ24 46,0A 63A
RYYQ26/RXYQ26 51,0A 63A
RYYQ28/RXYQ28 55,0A 63A
RYYQ30/RXYQ30 59,0A 80A
RYYQ32/RXYQ32 62,0A 80A
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
48
RYYQ34/RXYQ34 66,0A 80A
RYYQ36/RXYQ36 70,0A 80A
RYYQ38/RXYQ38 76,0A 100A
RYYQ40/RXYQ40 81,0A 100A
RYYQ42/RXYQ42 84,0A 100A
RYYQ44/RXYQ44 86,0A 100A
RYYQ46/RXYQ46 89,0A 100A
RYYQ48/RXYQ48 93,0A 125A
RYYQ50/RXYQ50 97,0A 125A
RYYQ52/RXYQ52 101,0A 125A
RYYQ54/RXYQ54 105,0A 125A
Pentru toate modelele:
Faze şi frecvenţă: 3N~50Hz
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 49
5 | Pregătirea
Tensiunea: 380~415VSecţiunea liniei de transmisie: 0,75~1,25mm2, lungimea maximă este de 1000m.
Dacă totalitatea cablajului transmisiei depășește aceste limite, se pot produce erori de comunicație.
Pentru combinații nestandard
Calculați capacitatea recomandată a siguranței.
Formula Calculați, adunând intensitățile minime ale circuitului fiecărei
unități utilizate (conform tabelului de mai sus), înmulțiți rezultatul cu 1,1 și selectați următoarea capacitate mai mare, recomandată a siguranței.
Exemplu Combinarea RXYQ30 utilizând RXYQ8, RXYQ10, și RXYQ12.
Capacitatea minimă de încărcare cu curent a circuitului pentru
RXYQ8=16,1A
Capacitatea minimă de încărcare cu curent a circuitului pentru
RXYQ10=22,0A
Capacitatea minimă de încărcare cu curent a circuitului pentru
RXYQ12=24,0A
În consecință, capacitatea minimă de încărcare cu curent a circuitului a RXYQ30=16,1+22,0+24,0=62,1A
Înmulțiți rezultatul de mai sus cu 1,1 ⇒ (62,1A×1,1)=68,3A, astfel încât capacitatea recomandată a siguranței să fie de 80A.
NOTIFICARE
Când utilizaţi disjunctoare acţionate de curent rezidual, aveţi grijă să utilizaţi un curent de acţionare rezidual de tip viteză înaltă de 300mA.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
49
Page 50
6 | Instalarea
14×14×
8~12 HP 14~20 HP

6 Instalarea

6.1 Prezentare generală: instalarea

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți la fața locului pentru a instala sistemul.
Flux de lucru normal
În general, instalarea constă din următoarele etape:
1 Deschiderea unităților 2 Montarea unității exterioare 3 Racordarea tubulaturii de agent frigorific 4 Verificarea tubulaturii de agent frigorific 5 Izolarea tubulaturii de agent frigorific 6 Încărcarea agentului frigorific 7 Conectarea cablajului electric

6.2 Deschiderea unităţilor

6.2.1 Deschiderea unității exterioare

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
Pentru a accesa unitatea, plăcile frontale trebuie deschise după cum urmează:
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
50
După ce plăcile frontale se deschid, cutia cu componente electrice poate fi accesată. Consultați "6.2.2 Pentru a deschide cutia cu componente electrice a
unității exterioare"[451].
În scopuri de service trebuie accesate butoanele de pe PCI principală. Pentru a accesa aceste butoanele, nu trebuie deschis capacul cutiei cu componente electrice. Consultați "7.2.3Accesarea componentelor reglajului local"[490].
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 51

6.2.2 Pentru a deschide cutia cu componente electrice a unității exterioare

8~12 HP
SW8
14~20 HP
SW8
a b
c
d
e
NOTIFICARE
NU aplicați o forță excesivă la deschiderea capacului cutiei cu componente electrice. Forța excesivă poate deforma capacul, cauzând pătrunderea apei care poate provoca defectarea echipamentului.
6 | Instalarea
NOTIFICARE
La închiderea capacului cutiei cu componente electrice, asigurați-vă ca materialul de etanșare de pe partea de jos în spate a capacului să nu fie prins și împins spre înăuntru.
aCapacul cutiei componentelor electrice
b Partea frontală
c Regleta de conexiuni a alimentării de la reţea
d Material de etanşare
e Ar putea pătrunde umezeală și murdărie
X Interzis
O Admis

6.3 Montarea unităţii exterioare

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10

6.3.1 Pregătirea structurii instalației

Asigurați-vă că unitatea este instalată orizontal pe o bază suficient de solidă pentru a preveni vibrațiile și zgomotul.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
51
Page 52
6 | Instalarea
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
NOTIFICARE
Când trebuie mărită înălţimea de instalare a unității, NU folosiţi picioare care să
sprijine numai colțurile.
Suporturile de sub unitate trebuie să aibă o lățime de cel puțin 100mm.
X Interzis
O Admis (* = instalare preferată)
Înălţimea fundaţiei trebuie să fie de cel puţin 150mm de la podea. În zonele cu
ninsori intense, această înălțime trebuie mărită, în funcție de locul și condiţiile de instalare.
Instalarea preferată este pe o fundație longitudinală solidă (cadru din grinzi de
oțel sau beton). Fundația trebuie să fie mai mare decât zona marcată cu gri.
Fundație minimă
a Punct de ancorare (4×)
HP AA AB
8~12 766 992
14~20 1076 1302
Fixaţi unitatea pe locul său utilizând patru şuruburi de ancorare M12. Cel mai
bine este să se înşurubeze şuruburile de fundaţie până ce rămân cu 20 mm deasupra suprafeţei fundaţiei.
NOTIFICARE
Pregătiţi în jurul fundaţiei un canal de scurgere a apei, pentru a elimina apa
reziduală rezultată din unitate. În timpul operațiunii de încălzire și când temperaturile din exterior sunt negative, apa scursă din unitatea exterioară va îngheța. Dacă nu se rezolvă scurgerea apei, zona din jurul unității poate deveni foarte alunecoasă.
La instalarea într-un mediu corosiv, utilizaţi piuliţe cu şaibe din plastic (a) pentru a
proteja suprafaţa de strângere a piuliţei faţă de ruginire.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
52
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 53

6.4 Racordarea tubulaturii agentului frigorific

6.4.1 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific

NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi închise pot duce la lipsa
oxigenului.
Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific gazos intră în contact cu focul.
6 | Instalarea
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
Utilizați numai cupru fără sudură, fără rosturi, dezoxidat cu acid fosforic.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.

6.4.2 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific

Înainte racordarea tubulaturii agentului frigorific, asigurați-vă că unitățile exterioare și interioare sunt montate.
Racordarea tubulaturii de agent frigorific implică:
Poziționarea și racordarea tubulaturii agentului frigorific la unitatea exterioarăProtejarea unității exterioare împotriva contaminăriiRacordarea tubulaturii agentului frigorific la unitățile interioare (vezi manualul de
instalare a unității interioare)
Racordarea ansamblului de tubulatură cu racord multiplu
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Racordarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorificReţinerea liniilor directoare pentru:
- Lipitură
- Utilizarea ventilelor de închidere
- Îndepărtarea conductelor strangulate
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
53
Page 54
6 | Instalarea
a b
c
c
b
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4

6.4.3 Plasarea tubulaturii de agent frigorific

Instalarea tubulaturii agentului frigorific este posibilă ca racord frontal sau racord lateral (când este scoasă pe jos) aşa cum este prezentată în figura de mai jos.
a Racord lateral din stânga b Racord frontal
c Racord lateral din dreapta
Pentru racordurile laterale, orificiul prestabilit de pe placa de fund trebuie îndepărtat:
a Orificiu prestabilit mare b Burghiu
c Puncte pentru găurit
NOTIFICARE
Precauţii la deschiderea orificiilor prestabilite:
Evitaţi deteriorarea carcasei.După deschiderea orificiilor prestabilite, recomandăm îndepărtarea bavurilor şi
vopsirea muchiilor şi zonelor din jurul muchiilor cu vopsea pentru reparaţii pentru a preîntâmpina ruginirea.
Când treceţi cablurile electrice prin orificiile prestabilite, înfăşuraţi cablurile cu
bandă protectoare pentru a preveni deteriorarea.

6.4.4 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară

INFORMAŢII
Toată tubulatura locală dintre unităţi este furnizată la faţa locului cu excepţia
conductelor accesorii.
NOTIFICARE
Precauţii la racordarea tubulaturii de legătură. Adăugaţi materialul de lipitură aşa
cum este prezentat în figură.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
54
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 55
NOTIFICARE
a
a
A B
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
Aveţi grijă să utilizaţi conductele accesorii furnizate când instalaţi tubulatura de
legătură.
Aveţi grijă ca tubulatura de legătură instalată să nu atingă alte conducte, panoul
de fund sau panoul lateral. În special pentru racordul de fund şi cel lateral, aveţi grijă să protejaţi tubulatura cu o izolaţie corespunzătoare pentru a o împiedica să vină în contact cu carcasa.
Racordați ventilele de închidere la tubulatura de legătură folosind conductele accesorii furnizate împreună cu unitatea.
Racordurile la ansamblurile de ramificare constituie responsabilitatea instalatorului (tubulatură de legătură).

6.4.5 Conectarea ansamblului de tubulatură cu racord multiplu

NOTIFICARE
Instalarea necorespunzătoare poate duce la funcţionarea defectuoasă a unităţii exterioare.
Instalaţi racordurile orizontal, astfel încât eticheta de avertizare (a) lipită pe
racord vine în partea de sus.
6 | Instalarea
- Nu înclinaţi racordul mai mult de 7,5° (consultați vederea A).
- Nu instalaţi vertical racordul (a se vedea vederea B).
a Etichetă de avertizare
X Interzis
O Admis
Asigurați-vă că lungimea totală a tubulaturii racordate la îmbinare este absolut
dreaptă mai mult de 500 mm. Numai dacă este racordată o tubulatură de legătură dreaptă de mai mult de 120mm, poate fi asigurată o secțiune dreaptă de peste 500mm.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
55
Page 56
6 | Instalarea
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a

6.4.6 Unităţi exterioare multiple: Orificii prestabilite

Conectarea Descriere
Racord frontal Eliberați orificiile prestabilite de panou frontal pentru a
racorda.
Racord de fund Eliberaţi orificiile prestabilite de pe cadrul de bază şi
treceţi tubulatura pe sub cadrul de bază.

6.4.7 Racordarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific

Pentru instalarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific, consultaţi manualul de instalare livrat cu trusa.
Montaţi racordul Refnet astfel încât să se ramifice orizontal sau vertical.Montaţi colectorul refnet astfel încât să se ramifice orizontal.
a Suprafaţă orizontală b Racord Refnet montat vertical
c Racord Refnet montat orizontal

6.4.8 Protecția față de contaminare

Ghid de referință pentru instalator și utilizator
56
Protejați tubulatura așa cum este descris în următorul tabel pentru a preveni pătrunderea murdăriei, lichidelor sau prafului în tubulatură.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 57
6 | Instalarea
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
a b c d e
f
f
Unitate Perioada de instalare Metodă de protecţie
Unitate exterioară >1lună Fixarea conductei
<1lună Fixarea sau prinderea cu
Unitate interioară Indiferent de perioadă
Astupaţi golurile din orificiile de trecere a tubulaturii şi cablajului utilizând materiale de etanşare (procurare la faţa locului), în caz contrar capacitatea unităţii poate scădea iar în maşină pot pătrunde animale mici.
Exemplu: trecerea tubulaturii prin partea frontală.
a Astupaţi zonele marcate cu " ". (Când tubulatura este trasă din panoul frontal.)
Utilizați numai conducte curate.Ţineţi conducta cu capătul în jos când îndepărtaţi bavurile.
bandă a conductei
Acoperiţi capătul conductei când o treceţi printr-un perete pentru a împiedica
pătrunderea prafului și/sau particulelor în conductă.

6.4.9 Lipirea capătului conductei

La lipire, suflați în interior cu azot pentru a împiedica formarea unor cantități
mari de peliculă oxidată în interiorul tubulaturii. Această peliculă afectează negativ ventilele și compresoarele din instalația agentului frigorific și împiedică funcționarea corespunzătoare.
Stabiliți presiunea azotului la 20kPa (0,2bari) (adică exact atât cât să se simtă pe
piele) cu ajutorul unui ventil de reducție.
NOTIFICARE
Precauţii la racordarea tubulaturii de legătură. Adăugaţi materialul de lipitură aşa cum este prezentat în figură.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
a Tubulatura agentului frigorific
b Partea de lipit
c Izolare
d Ventil manual
e Ventil de reducție
f Azot
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
57
Page 58
6 | Instalarea
c
d
a
b
a b
c
d
e

6.4.10 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service

NU utilizați antioxidanți când lipiți racordurile țevilor.
Reziduurile pot înfunda țevile și pot sparge echipamentul.
NU utilizați material de sudare când lipiți cupru pe cupru tubulatura agentului
frigorific. Utilizați aliaj de umplere și lipire a cuprului pe bază de fosfor (BCuP) care nu necesită material de sudare. Materialul de sudare are un efect extrem de dăunător asupra instalației tubulaturii agentului frigorific. De exemplu, dacă se utilizează material de sudare pe bază de clor, acesta va duce la corodarea conductei sau, în special, dacă materialul de sudare conține fluor, va deteriora uleiul de răcire.
Protejați întotdeauna suprafețele înconjurătoare (de exemplu, spuma izolatoare)
de căldură atunci când realizați lipirea.
Pentru a manevra ventilul de închidere
Țineți cont de următoarele indicații:
Aveţi grijă să păstraţi deschise toate ventilele de închidere în timpul funcţionării.Ventilele de închidere pentru gaz și lichid sunt închise din fabrică.Figurile de mai jos prezintă denumirea fiecărei piese necesare pentru
manipularea ventilului de închidere.
a Ștuț de service și capacul ștuțului de service b Ventil de închidere
c Racordul tubulaturii de legătură d Capac de protecție împotriva prafului
a Ștuț de service b Capac de protecție împotriva prafului
c Orificiu hexagonal d Arbore e Garnitură
Nu exercitați forță excesivă asupra ventilului de închidere. Procedând astfel
riscați să spargeți corpul ventilului.
Pentru a deschide/închide ventilul de închidere
1 Scoateți capacul de protecție împotriva prafului. 2 Introduceţi o cheie hexagonală (partea de lichid: 4mm, partea de gaz: 8mm)
în ventilul de închidere şi rotiţi ventilul de închidere:
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
58
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 59
3 Strângeți bine ventilul de închidere când deschideți sau închideți ventilul de
închidere. Pentru valoarea corectă cuplului de strângere consultați tabelul de mai jos.
NOTIFICARE
Un cuplu neadecvat poate cauza scăpări de agent frigorific și spargerea ventilului de închidere.
4 Instalați capacul de protecție împotriva prafului.
Rezultat: Ventilul este acum deschis/închis.
Manevrarea ștuțului de service
Utilizați întotdeauna un furtun de încărcare echipat cu un bolț de apăsare a
ventilului, întrucât ștuțul de service este o supapă de tip Schrader.
După manipularea ștuțului de service, aveți grijă să strângeți bine capacul
ștuțului. Pentru cuplul de strângere consultați tabelul de mai jos.
Controlați pentru a depista scăpările de agent frigorific după strângerea
capacului ștuțului de service.
6 | Instalarea
În sens opus acelor de ceasornic pentru a deschide. În sensul acelor de ceasornic pentru a închide.
Cupluri de strângere
Dimensiune
ventil de
Cuplu de strângere (N•m) (la deschidere sau închidere)
Corpul ventilului Cheie hexagonală Ștuț de service
închidere (mm)
Ø9,5 5~7 4mm 10,7~14,7
Ø12,7 8~10
Ø15,9 14~16 6mm
Ø19,1 19~21 8mm
Ø25,4

6.4.11 Îndepărtarea conductelor strangulate

AVERTIZARE
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere poate provoca smulgerea tubulaturii strangulate.
Nerespectarea adecvată a instrucţiunilor procedurii de mai jos poate cauza pagube materiale sau accidentări, a căror gravitate depinde de circumstanţe.
Utilizați următorul procedeu pentru a îndepărta tubulatura strangulată:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
1 Asigurați-vă că ventilele de închidere sunt complet închise.
2 Racordați unitatea de vid/recuperare printr-un distribuitor la ștuțurile de
service ale tuturor ventilelor de închidere.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
59
Page 60
6 | Instalarea
p<p
>
R410AN2
b c e
a
f g
d
A B
a Reductor de presiune b Azot
c Cântare d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon) e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid
g Ventil de închidere al liniei de gaz
A Ventilul A B Ventilul B
3 Recuperați gazul și uleiul din tubulatura strangulată cu ajutorul unei unități de
recuperare.
PRECAUŢIE
Nu purjaţi gazele în atmosferă.
4 Când a fost recuperat tot gazul și uleiul din tubulatura strangulată, desfaceți
furtunul de încărcare și închideți ștuțurile de deservire.
5 Tăiați partea inferioară a tubulaturii de gaz, lichid și a ventilului de închidere
de egalizare de-a lungul liniei negre. Utilizați o unealtă adecvată (de ex., un dispozitiv de tăiat țevi).
AVERTIZARE
Nu îndepărtaţi niciodată tubulatura strangulată prin topire.
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere poate provoca smulgerea
tubulaturii strangulate.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
60
6 Așteptați până se scurge tot uleiul înainte de a continua cu racordarea
tubulaturii de legătură în cazul în care recuperarea nu a fost completă.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 61

6.5 Verificarea tubulaturii agentului frigorific

Este finalizată instalarea tubulaturii agentului frigorific?
Unitățile interioare și/sau unitatea exterioară au fost deja cuplate?
Utilizați procedura: "Metoda 2: După cuplare".
Finalizați instalarea tubulaturii agentului frigorific.
Utilizați procedura: "Metoda 1: Înainte de cuplare
(metoda obişnuită)".
Da
Nu
Nu
Da

6.5.1 Despre verificarea tubulaturii de agent frigorific

Este foarte important ca toată instalarea tubulaturii agentului frigorific să fie finalizată înainte de a alimenta de la rețea unitățile (exterioare sau interioare).
Când unitățile sunt cuplate, ventilele de destindere de vor inițializa. Asta înseamnă că se vor închide. Proba de etanșeitate și uscarea cu vid a tubulaturii de legătură și a unităților interioare vor fi imposibile când se întâmplă acest lucru.
6 | Instalarea
De aceea, vor fi explicate 2 metode pentru instalarea inițială, proba de etanșeitate și uscarea cu vid.
Metoda 1: Înainte de cuplare
Dacă sistemul nu a fost acționat încă, nu este necesară nicio acțiune specială pentru a efectua proba de etanșeitate și uscarea cu vid.
Metoda 2: După cuplare
Dacă sistemul a fost deja pornit, activați setarea [2‑21] (consultați "7.2.4Accesarea
modului 1 sau 2"[490]). Această setare va deschide ventilele locale de destindere
pentru a garanta un traseu al tubulaturii agent frigorific și face posibilă efectuarea probei de etanșeitate și a uscării cu vid.
NOTIFICARE
Aveţi grijă ca toate unităţile interioare racordate la unitatea exterioară să fie cuplate.
NOTIFICARE
Așteptați cu aplicarea setării [2‑21] până când unitatea exterioară a finalizat inițializarea.
Proba de etanșeitate și uscarea cu vid
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Controlul tubulaturii de agent frigorific implică:
Controlul scăpărilor în tubulatura agentului frigorific.Efectuarea uscării cu vid pentru îndepărtarea totală a umidității, aerului sau
azotului din tubulatura agentului frigorific.
Dacă există posibilitatea prezenţei umezelii în tubulatura agentului frigorific (de exemplu, în tubulatură a pătruns apă), efectuaţi întâi procedura de uscare cu vid de mai jos până ce toată umezeala este îndepărtată.
Întreaga tubulatură din interiorul unității a fost testată în fabrică pentru scăpări.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
61
Page 62
6 | Instalarea
p<p
>
R410AN2
C
D
b c e
a
g
h
f
d
A B

6.5.2 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Instrucţiuni generale

Trebuie controlată numai tubulatura agentului frigorific instalată local. Prin urmare, aveți grijă ca toate ventilele de închidere ale unității exterioare să fie bine închise înainte de a efectua proba de etanșeitate sau uscarea cu vid.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca toate ventilele tubulaturii de legătură (procurate la fața locului) să fie
DESCHISE (nu ventilele de închidere ale unității exterioare!) înainte de a începe proba
de etanşeitate și vidarea.
Pentru informații suplimentare despre situația ventilelor, consultați
"6.5.3Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea"[462].
Racordați pompa de vid printr-un distribuitor la ștuțurile de service ale tuturor ventilelor de închidere pentru a mări eficiența (consultaţi "6.5.3 Controlul
tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea"[462]).
NOTIFICARE
Folosiţi o pompă de vid în 2 trepte cu supapă de reţinere sau un ventil
electromagnetic care poate evacua până la o presiunea internă de –⁠100,7 kPa
(−⁠1,007bar) (5torr absolut).
NOTIFICARE
Aveţi grijă ca uleiul din pompă să nu curgă în sens opus în sistem în timp ce pompa
nu funcţionează.
NOTIFICARE
Nu purjaţi aerul cu agent frigorific. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.

6.5.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea

a Reductor de presiune b Azot
c Cântare d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon) e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid g Ventil de închidere al liniei de gaz h Ventilul de închidere al liniei de egalizare (numai pentru RYMQ)
A Ventilul A B Ventilul B
C Ventilul C
D Ventilul D
Ventil Situaţia ventilului
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
62
Ventilul A Deschis
Ventilul B Deschis
Ventilul C Deschis
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 63
Ventil Situaţia ventilului
Ventilul D Deschis
Ventilul de închidere al liniei de lichid Închidere
Ventil de închidere al liniei de gaz Închidere
6 | Instalarea
Ventilul de închidere al liniei de egalizare
NOTIFICARE
Racordurile la unitatea interioară și toate unitățile interioare trebuie de asemenea testate pentru etanșeitate și vidare. Mențineți de asemenea deschise toate ventilele posibile (procurate la fața locului) ale tubulaturii de legătură.
Consultați manualul de instalare a unității interioare pentru detalii suplimentare. Proba de etanșeitate și uscarea cu vid trebuie efectuate înainte de lega sursa de alimentare la unitate. Dacă nu, consultați de asemenea schema tehnologică descrisă mai înainte în acest capitol (consultați "6.5.1Despre verificarea tubulaturii de agent
frigorific"[461]).

6.5.4 Efectuarea probei de etanşeitate

Proba de etanşeitate trebuie să satisfacă specificaţiile EN378‑2.
Depistarea scăpărilor: Proba de etanşeitate la vid
1 Evacuați sistemul din tubulatura de lichid și de gaz la –⁠100,7kPa (–⁠1,007bar)
(5torr absolut) timp de mai mult de 2 ore.
2 Când vidul a fost atins, opriţi pompa de vid şi controlaţi ca presiunea să nu
crească cel puţin 1 minut.
Închidere
3 Dacă presiunea creşte, sistemul conţine umezeală (consultaţi uscarea cu vid
de mai jos) sau are scăpări.
Depistarea scăpărilor: Proba de etanşeitate la presiune
1 Întrerupeţi vidul prin presurizare cu azot gaz la o presiune internă de minim
0,2 MPa (2 bar). Nu aduceţi niciodată presiunea internă la mai mult de presiunea maximă de exploatare a unităţii, adică 4,0MPa (40bar).
2 Controlaţi cu soluţie cu spumă toate racordurile tubulaturii pentru a depista
scurgerile.
3 Evacuaţi tot azotul gaz.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să utilizaţi o soluţie cu spumă pentru control recomandată de distribuitorul dvs. Nu folosiţi apă cu săpun, care poate cauza fisurarea piuliţelor olandeze (apa cu săpun poate conţine sare, care absoarbe umezeala ce va îngheţa la răcirea tubulaturii), şi/sau cauzează corodarea racordurilor mandrinate (apa cu săpun poate conţine amoniu care induce un efect corosiv între piuliţa olandeză din alamă şi evazarea din cupru).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
63
Page 64
6 | Instalarea

6.5.5 Efectuarea uscării cu vid

NOTIFICARE
Racordurile la unitatea interioară și toate unitățile interioare trebuie de asemenea testate pentru etanșeitate și vidare. Mențineți de asemenea deschise toate ventilele (procurate la fața locului), dacă există, spre unitățile interioare.
Proba de etanşeitate şi uscarea cu vid trebuie efectuate înainte de lega sursa de alimentare la unitate. Dacă nu, consultați "6.5.1 Despre verificarea tubulaturii de
agent frigorific"[461] pentru informații suplimentare.
Pentru a îndepărta toată umezeala din sistem, procedaţi după cum urmează:
1 Evacuaţi sistemul timp de cel puţin 2 ore la un vid ţintă de –⁠100,7 kPa
(–⁠1,007bar)(5torr absolut).
2 Controlaţi ca după oprirea pompei de vid, vidul ţintă să se menţină timp de cel
puţin 1 oră.
3 Dacă nu reuşiţi să atingeţi vidul ţintă în 2 ore sau să menţineţi vidul timp de 1
oră, sistemul poate conţine prea multă umezeală. În acest caz, întrerupeţi vidul prin presurizare cu azot gaz la o presiune internă de 0,05MPa (0,5bar) şi repetaţi pașii 1 la 3 până când toată umezeala a fost îndepărtată.
4 În funcție de cazul în care doriți să încărcați imediat agentul frigorific prin
ştuţul de încărcare a agentului frigorific sau mai întâi doriți să încărcați preliminar o porţiune din agentul frigorific prin linia de lichid, fie deschideți ventilele de închidere ale unității exterioare, fie le mențineți închise. Consultați "6.7.2Despre încărcarea agentul frigorific"[466] pentru informaţii suplimentare.
INFORMAŢII
După deschiderea ventilului de închidere, este posibil să NU crească presiunea în tubulatura agentului frigorific. Acest fenomen ar putea fi cauzat de ex. de starea închisă a ventilului de destindere din circuitul unităţii exterioare, dar nu prezintă nici o problemă pentru funcţionarea corectă a unităţii.

6.6 Izolarea tubulaturii de agent frigorific

După finalizarea probei de etanșeitate și uscarea cu vid, tubulatura trebuie să fie izolată. Țineți cont de următoarele:
Aveţi grijă să izolaţi în întregime tubulatura de legătură şi ansamblurile de
ramificare a agentului frigorific.
Aveți grijă să izolați tubulatura de lichid și de gaz (pentru toate unitățile).Folosiţi spumă de polietilenă rezistentă la căldură care poate rezista la o
temperatură de 70°C pentru tubulatura de lichid şi spumă de polietilenă care poate a rezista la o temperatură de 120°C pentru tubulatura de gaz.
Întăriţi izolaţia tubulaturii agentului frigorific în funcţie de mediul înconjurător
instalaţiei.
Temperatura ambiantă Umiditate Grosime minimă
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
64
≤30°C 75% la 80% RH 15mm
>30°C ≥80% RH 20mm
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 65
Dacă există posibilitatea scurgerii condensului de pe ventilul de închidere în
a
b
unitatea interioară prin golurile din izolație și tubulatură datorită faptului că unitatea exterioară este plasată mai sus decât unitatea interioară, aceasta trebuie împiedicată prin astuparea racordurilor. Vezi figura de mai jos.
a Material izolant
b Ștemuire, etc.

6.7 Încărcarea agentului frigorific

6.7.1 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific

6 | Instalarea
AVERTIZARE
Utilizaţi numai R410A ca agent frigorific. Alte substanţe pot provoca explozii şi
accidente.
R410A conţine gaze fluorurate cu efect de seră. Valoarea sa potenţială de
încălzire globală (GWP) este de 2087,5. NU eliberaţi aceste gaze în atmosferă.
Când încărcaţi cu agent frigorific, purtaţi întotdeauna mănuşi şi ochelari de
protecţie.
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea a unor unităţi este decuplată, procedura de încărcare nu poate fi finalizată corespunzător.
NOTIFICARE
În cazul sistemului cu unităţi exterioare multiple, cuplaţi alimentarea de la reţea a tuturor unităţilor exterioare.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului şi pentru a proteja compresorul.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
NOTIFICARE
Dacă operațiunea este efectuată în maxim 12 minute după ce unităţile interioare şi exterioare au fost pornite, compresorul nu va funcționa înainte de stabilirea corectă a comunicării între unitățile exterioare și unitățile interioare.
NOTIFICARE
Înainte de a începe procedurile de încărcare, verificați dacă indicația afișajului cu 7 segmente a PCI a unității exterioare A1P este normală (consultaţi "7.2.4Accesarea
modului 1 sau 2" [4 90]). Dacă există un cod de defecţiune, consultați "10.2Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare"[4122].
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
65
Page 66
6 | Instalarea

6.7.2 Despre încărcarea agentul frigorific

NOTIFICARE
Asigurați-vă că toate unitățile interioare conectate sunt recunoscute (consultați [1‑10], [1‑38] și [1‑39] în "7.2.7Modul 1: Setări de monitorizare"[493]).
NOTIFICARE
Închideţi panoul frontal înainte de executarea oricărei operațiuni de încărcare de agent frigorific. Fără panoul frontal fixat, unitatea nu poate determina corect dacă funcționează corespunzător sau nu.
NOTIFICARE
În cazul întreţinerii și sistemul (unitatea exterioară+tubulatura de legătură+unitățile interioare) nu mai conține agent frigorific (de ex., după operațiunea de regenerare a agentului frigorific), unitatea trebuie să fie încărcată cu cantitatea originală de agent frigorific (consultaţi placa de identificare a unităţii) prin încărcare preliminară înainte de începerea funcţiei de încărcare automată.
După terminarea uscării cu vid, poate începe încărcarea agentului frigorific suplimentar.
Există două metode de a încărca agent frigorific suplimentar.
Metodă Consultați
Încărcare automată "6.7.6Pasul 6a: Încărcarea automată a agentului
frigorific"[475]
Încărcare manuală "6.7.7Pasul 6b: Încărcarea manuală a agentului
frigorific"[477]
INFORMAŢII
Adăugarea agentului frigorific cu ajutorul funcţiei de încărcare automată a agentului frigorific nu este posibilă când la sistem sunt conectate unități Hydrobox sau unități interioare RADX.
Pentru a accelera procesul de încărcare a agentului frigorific, în cazul sistemelor mai mari se recomandă mai întâi încărcarea preliminară a unei porţiuni de agent frigorific prin linia de lichid înainte de a trece la încărcarea efectivă automată sau manuală. Acest pas este inclus în procedura de mai jos (vezi "6.7.5 Încărcarea
agentului frigorific" [4 72]). Acest pas poate fi omis, încărcarea va dura mai mult
într-un astfel de caz. Este disponibilă o schemă tehnologică oferind o vedere generală privind
posibilităţile și acțiunile de întreprins (vezi "6.7.4 Încărcarea agentului frigorific:
Schema tehnologică"[470]).

6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar

Ghid de referință pentru instalator și utilizator
66
INFORMAŢII
Pentru potrivirea finală a încărcăturii în laboratorul de testare, luaţi legătura cu distribuitorul local.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 67
NOTIFICARE
Încărcătura de agent frigorific a sistemului trebuie să fie mai puțin de 100kg. Aceasta înseamnă că dacă încărcătura totală calculată de agent frigorific este egală cu sau mai mare de 95 kg, trebuie să împărţiţi sistemul cu unităţi exterioare multiple în sisteme independente mai mici, conținând fiecare sub 95 kg de agent frigorific. Pentru încărcarea din fabrică, consultaţi placa de identificare a unităţii.
Formula:
R=[(X1ר22,2)×0,37+(X2ר19,1)×0,26+(X3ר15,9)×0,18+ (X4ר12,7)×0,12+(X5ר9,5)×0,059+(X6ר6,4)×0,022]+A+B+C
R Agent frigorific suplimentar de încărcat [în kg și rotunjit la 1 zecimală]
X
Lungimea totală [m] a tubulaturii de lichid la Øa
1..,6
A~C Parametrii A~C (vezi tabelele de mai jos)
Parametrul A:
(a)
8 HP 10~14 HP 16~20 HP
Lungimea
conductei
Parametrul A
CR A
(b)
≤30m 50%≤CR≤105% 0kg 0,5kg
105%<CR≤130% 0,5kg 1,0kg
6 | Instalarea
>30m 50%≤CR≤70% 0kg 0,5kg
70%<CR≤85% 0,3kg 0,5kg 1,0kg
85%<CR≤105% 0,7kg 1,0kg 1,5kg
105%<CR≤130% 1,2kg 1,5kg 2,0kg
(a) În cazul unui sistem cu unități exterioare multiple, adăugați suma factorilor de
încărcare a unității exterioare individuale.
(b) Lungimea tubulaturii este considerată distanța de la unitatea exterioară până la cea
mai îndepărtată unitate interioară
CR Raportul de conectare a capacității totale a unității interioare
Parametrul B:
Parametrul B
(a)
RYYQ8~12 RYYQ14 RYYQ16 RYYQ18 + RYYQ20
1,4kg 1,7kg 1,2kg 2,0kg
(a) Cerut NUMAI pentru modelele RYYQ8~20, NU pentru RXYQ8~54 și RYYQ22~54.
Parametrul C:
Parametrul C
(a)
Model CR≥100% CR<100%
Dacă Atunci Dacă Atunci
8HP N≥4 C=N×0,1kg N≥4 C=0kg C=0kg
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
10HP N≥5 N<5
12HP N≥6 N<6
14HP N≥7 N<7
16HP N≥8 N<8
18HP N≥9 N<9
20HP N≥10 N<10
(a) În cazul unui sistem cu unități exterioare multiple, adăugați suma factorilor de
încărcare a unității exterioare individuale.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
67
Page 68
6 | Instalarea
550
200 300
125125 125 125 50
500
12 HP8 HP
CR Raportul de conectare a capacității totale a unității interioare
N Numărul unităților interioare VRVDX și RADX conectate la unitatea exterioară
Parametrul C – Exemplu cu unități exterioare multiple:
# Acțiune
1 Determinați raportul de conectare:
Clasa de capacitate totală a unității exterioare = 500Clasa de capacitate totală a unității interioare = 550
=> CR≥100%
2 Determinați parametrul C:
N=58HP: N≥4 => C1=N×0,1=5×0,1kg12HP: N<6 => C2=0kg
=> C=C1+C2=0,5kg
Tubulatură metrică. Când utilizați tubulatură metrică, înlocuiți factorii de greutate din formulă cu cele din tabelul următor:
Tubulatură în inci Tubulatură metrică
Tubulatură Factor de greutate Tubulatură Factor de greutate
Ø6,4mm 0,022 Ø6mm 0,018
Ø9,5mm 0,059 Ø10mm 0,065
Ø12,7mm 0,12 Ø12mm 0,097
Ø15,9mm 0,18 Ø15mm 0,16
Ø16mm 0,18
Ø19,1mm 0,26 Ø18mm 0,24
Ø22,2mm 0,37 Ø22mm 0,35
Cerințe pentru raportul de conectare. Când selectați unitățile interioare, raportul de conectare trebuie să îndeplinească următoarele cerințe. Pentru informații suplimentare, consultați manualul de date tehnice.
Nu sunt admise alte combinații decât cele specificate în tabel.
Unități
interioare
Total CR
(a)
CR pe tip
VRVDX RADX LT Hydrobox AHU
(b)
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
68
VRVDX 50~130% 50~130%
VRVDX +
80~130% 0~130% 0~130%
RADX
RADX 80~130% 80~130%
VRVDX + LT
50~130% 50~130% 0~80%
Hydrobox
VRV DX +
50~110% 50~110% 0~60%
AHU
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 69
6 | Instalarea
Unități
interioare
Total CR
(a)
CR pe tip
VRVDX RADX LT Hydrobox AHU
(b)
AHU 90~110% 90~110%
(a)
CR total = raportul de conectare a capacității totale a unității interioare
(b)
CR pe tip = raportul admisibil de conectare a capacității pe tip de unitate interioară
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
69
Page 70
6 | Instalarea
Pasul 1
Calculați cantitatea încărcăturii suplimentare de agent frigorific: R (kg)
A avut loc o supraîncărcare cu agent frigorific, recuperați agentul frigorific pentru a ajunge la R=Q
Pasul 2+3
• Deschideți ventilele C, D și B spre linia de lichid și de egalizare
• Încărcați linia de egalizare la maxim 0,05 MPa, apoi închideți ventilul C și deconectați racordul său la distribuitor. Continuați încărcarea preliminară numai prin linia de lichid
• Executați încărcarea preliminară a cantității: Q (kg)
Pasul 4a
• Închideți ventilele D și B
• Încărcarea este finalizată
• Treceți cantitatea pe eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific
• Introduceți cantitatea de agent frigorific suplimentar prin setarea [2-14]
• Mergeţi la proba de funcționare
Pasul 4b
Închideți ventilele D și B
R=Q R>QR<Q
Continuare la pagina următoare >>
p< p>
R410AN2
C
D
A B

6.7.4 Încărcarea agentului frigorific: Schema tehnologică

Pentru informații suplimentare, consultați "6.7.5Încărcarea agentului frigorific"[472].
Încărcarea preliminară a agentului frigorific
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
70
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 71
Încărcarea agentului frigorific
Pasul 6
Continuați cu încărcarea automată sau manuală
Pasul 6b
Activați reglajul local [2-20]=1 Unitatea va începe operațiunea de încărcare manuală a agentului frigorific.
Pasul 6a
• Apăsați 1x BS2: "888"
• Apăsați BS2 mai mult de 5 secunde "t01" egalizarea presiunii
• Deschideți ventilul A
• Încărcați cantitatea rămasă de agent frigorific P (kg) R=Q+P
În funcție de condițiile ambientale, unitatea va decide să efectueze operațiunea de autoîncărcare în modul de încălzire sau de răcire.
• Închideți ventilul A
• Apăsați BS3 pentru a opri încărcarea manuală
• Încărcarea este finalizată
• Treceți cantitatea pe eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific
• Introduceți cantitatea de agent frigorific suplimentar prin setarea [2-14]
• Mergeți la proba de funcționare
Pasul 5
• Racordați ventilul A la ștuțul de încărcare a agentului frigorific (d)
• Deschideți toate ventilele de închidere ale unității exterioare
R>Q
Încărcare automată
Încărcare manuală
Continuare la pagina următoare >>
<< Continuarea paginii anterioare
p< p>
R410A
d
A
6 | Instalarea
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
71
Page 72
6 | Instalarea
"t23" clipește
• Apăsați BS2 în cel mult 5 minute
• Deschideți ventilul A
("t22" comanda punerii în funcţiune) ("t23" aşteptare pentru încălzire stabilă)
"t03" clipește
• Apăsați BS2 în cel mult 5 minute
• Deschideți ventilul A
("t02" comanda punerii în funcţiune) ("t03" aşteptare pentru răcire stabilă)
Afişajul prezintă "t23" și valoarea presiunii scăzute cu un interval de 1 secundă.
• Adăugați cantitatea suplimentară de agent frigorific P (kg)
• Închideți ventilul A
• Apăsați BS3 pentru a opri funcționarea
• Va apare codul de terminare "t26"
Afişajul prezintă "t03" și valoarea presiunii scăzute cu un interval de 1 secundă.
Agentul frigorific va fi încărcat automat.
"pe"=încărcarea aproape finalizată "p9"=încărcarea finalizată
SAU P (kg) au fost adăugate în timpul încărcării automate. R=Q+P
• Apăsați BS2
• Va fi efectuat un control T
A
• Închideți ventilul A
• Apăsați BS1 pentru a părăsi programul
• Încărcarea este finalizată
• Treceți cantitatea pe eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific
• Introduceți cantitatea de agent frigorific suplimentar prin setarea [2-14]
• Mergeţi la proba de funcționare
Dacă apar următoarele coduri:
"e-2" (temperatura din interior în afara limitelor) și "e-3" (temperatura din exterior în afara limitelor)
În acest caz, efectuați din nou procedura de încărcare automată.
• Va apare "t0X"
• Apăsați BS1
• Încărcarea este finalizată
• Treceți cantitatea pe eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific
• Introduceți cantitatea de agent frigorific suplimentar prin setarea [2-14]
• Mergeţi la proba de funcționare
Apar următoarele coduri: "e-2" (temperatura din interior
în afara limitelor) și "e-3" (temperatura din exterior
în afara limitelor)
• Apăsați BS1 pentru a părăsi programul
• Încărcarea este finalizată
• Treceți cantitatea pe eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific
• Introduceți cantitatea de agent frigorific suplimentar prin setarea [2-14]
• Mergeţi la proba de funcționare
În timpul condițiilor cenușii
<< Continuarea paginii anterioare
Încărcare încălzire Încărcare răcire

6.7.5 Încărcarea agentului frigorific

Urmați treptele descrise mai jos și luați în considerare dacă doriți să utilizați sau nu funcţia de încărcare automată.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
Încărcarea preliminară a agentului frigorific
1 Calculați cantitatea suplimentară de agent frigorific de adăugat utilizând
formula menționată la "6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific
suplimentar"[466].
2 Primele 10 kg de agent frigorific suplimentar pot fi încărcate preliminar fără ca
unitatea exterioară să funcționeze.
72
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 73
Dacă Atunci
p<p
>
R410AN2
C
D
b c e
a
g
h
f
d
A B
6 | Instalarea
Cantitatea suplimentară de agent
Efectuați pașii 3~4.
frigorific este mai mică de 10kg
Încărcătura de agent frigorific
Efectuați pașii 3~6.
suplimentar este mai mare de 10 kg
3 Încărcarea preliminară poate fi efectuată fără funcționarea compresorului,
racordând butelia de agent frigorific la ștuțurile de service ale ventilelor de închidere de lichid și de egalizare (deschideți ventilul B). Aveți grijă ca ventilul A și toate ventilele de închidere ale unității exterioare să fie închise.
NOTIFICARE
În timpul încărcării preliminare, agentul frigorific este încărcat prin linia de lichid. Închideți ventilul A și deconectați distribuitorul de linia de vapori. Linia de egalizare este încărcată NUMAI pentru a întrerupe vidul. Încărcați-o la maxim 0,05 MPa (0,5bar), apoi închideți ventilul C și deconectați-i racordul la distribuitor. Continuați încărcarea preliminară numai prin linia de lichid.
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid
g Ventil de închidere al liniei de gaz h Ventilul de închidere al liniei de egalizare (numai pentru RYMQ) A Ventilul A B Ventilul B C Ventilul C D Ventilul D
4 Efectuați una dintre următoarele operațiuni:
Dacă Atunci
4a Cantitatea calculată de agent
frigorific suplimentar este atinsă prin procedura de încărcare
Închideți ventilele D și B și deconectați racordul distribuitorului la linia de lichid.
preliminară de mai sus
4b Cantitatea totală de agent frigorific
nu a putut fi încărcată prin încărcarea preliminară
Închideți ventilele D și B, deconectați racordul distribuitorului la linia de lichid, și efectuați pașii 5~6.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
73
Page 74
6 | Instalarea
p<p
>
R410A
a c
d
b
A
INFORMAŢII
Dacă la pasul 4 s-a ajuns la cantitatea totală de agent frigorific (numai prin încărcare preliminară), înregistrați cantitatea de agentul frigorific care a fost adăugat pe eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific furnizată cu unitatea și lipiți-o pe spatele panoului frontal.
Suplimentar, introduceți cantitatea de agent frigorific suplimentar în sistem prin setarea [2-14].
Efectuaţi procedeul de testare conform descrierii de la "8 Darea în
exploatare"[4113].
Încărcarea agentului frigorific
5 După încărcarea preliminară, racordați ventilul A la ştuţul de încărcare a
agentului frigorific și încărcați agentul frigorific suplimentar rămas prin acest ștuț. Deschideți toate ventilele de închidere ale unității exterioare. În acest punct, ventilul A trebuie să rămână închis!
a Cântare b Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
c Pompă de vid
d Ştuţ de încărcare a agentului frigorific
A Ventilul A
INFORMAŢII
Pentru un sistem cu unităţi exterioare multiple nu este necesară racordarea tuturor ştuţurilor de încărcare la rezervorul de agent frigorific.
Agentul frigorific va fi încărcat cu ±22 kg în decurs de 1 oră la o temperatură din exterior de 30°CDB sau cu ±6kg la o temperatură din exterior de 0°CDB.
Dacă doriţi să acceleraţi procesul în cazul unui sistem cu unităţi exterioare multiple, racordaţi rezervoarele de agent frigorific la fiecare unitate exterioară.
NOTIFICARE
În cazul unui sistem exterior multiplu, cuplaţi alimentarea de la reţea a tuturor
unităţilor exterioare. Tubulatura internă a unităţii este deja încărcată din fabrică cu agent frigorific, aveţi deci grijă când racordaţi furtunul de încărcare.
După adăugarea agentului frigorific, nu uitaţi să închideţi capacul ştuţului de
încărcare a agentului frigorific. Cuplul de strângere pentru capac este de 11,5 ­13,9N•m.
Pentru a asigura distribuirea uniformă a agentului frigorific, compresorul poate
avea nevoie de ±10 minute pentru a porni după ce unitatea a început să funcţioneze. Aceasta nu este o defecţiune.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
74
6 Continuaţi cu una dintre următoarele:
6a "6.7.6Pasul 6a: Încărcarea automată a agentului frigorific"[475]
6b "6.7.7Pasul 6b: Încărcarea manuală a agentului frigorific"[477]
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 75
INFORMAŢII
După încărcarea agentului frigorific:
Înregistrați cantitatea suplimentară de agent frigorific pe eticheta de agent
frigorific furnizată cu unitatea și lipiți-o pe dosul panoului frontal.
Introduceți cantitatea de agent frigorific suplimentar în sistem prin setarea [2‑14].Efectuaţi procedeul de testare descris la "8Darea în exploatare"[4113].

6.7.6 Pasul 6a: Încărcarea automată a agentului frigorific

INFORMAŢII
Încărcarea automată a agentului frigorific are limitele descrise mai jos. În afara
acestor limite, sistemul nu poate opera încărcarea automată a agentului frigorific:
Temperatura exterioară: 0~43°CDB.Temperatura interioară: 10~32°CDB.Capacitatea totală a unităţilor interioare: ≥80%.
Încărcătura suplimentară de agent frigorific rămasă poate fi încărcată prin metoda de încărcare automată a agentului frigorific.
6 | Instalarea
În funcție de limitările condițiilor ambientale (vezi mai sus), unitatea va decide automat care mod de funcționare va fi utilizat pentru a realiza încărcarea automată a agentului frigorific: răcire sau încălzire. Dacă sunt îndeplinite condițiile de mai sus, va fi selectată operațiunea de răcire. Dacă nu, încălzire.
Procedura
1 Este prezentat ecranul de repaus (implicit). 2 Apăsați BS2 o dată.
Rezultat: Indicaţie " ".
3 Apăsați BS2 mai mult de 5 secunde, aşteptați în timp ce unitatea se pregătește
pentru funcţionare. Indicația afișajului cu 7 segmente: " " (este executat controlul presiunii):
Dacă Atunci
Este pornită operațiunea de încălzire
Va fi afișată indicaţia " " până la " " (control punere în funcțiune; în aşteptarea operațiunii stabile de încălzire).
Este pornită operațiunea de răcire
Va fi afișată indicaţia " " până la " " (control punere în funcțiune; în aşteptarea operațiunii stabile de răcire).
4 Când " " sau " " începe să clipească (gata pentru încărcare), apăsați BS2
în maxim 5 minute. Deschideţi ventilul A. Dacă BS2 nu este apăsat în 5 minute, va apare un cod de defecţiune:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Dacă Atunci
Operaţiunea de încălzire " " va clipi. Apăsați BS2 pentru a reporni
procedura.
Operațiunea de răcire Va apare codul de defecţiune " ". Apăsați BS1
pentru a anula și reporni procedura.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
75
Page 76
6 | Instalarea
Încălzirea (afișajul cu 7 segmente din mijloc indică " ")
Încărcarea va continua, indicaţia afișajului cu 7 segmente prezintă intermitent valoarea curentă a presiunii joase şi indicaţia de situaţie " ".
Când este încărcată cantitatea de agent frigorific suplimentar rămasă, închideţi imediat ventilul A și apăsați BS3 pentru a opri operațiunea de încărcare.
După ce este apăsat BS3, va apare codul de terminare " ". Când este apăsat BS2, unitatea va verifica dacă condițiile de ambientale sunt favorabile pentru executarea probei de funcţionare.
Pentru a utiliza funcționalitatea de probă de etanşeitate este necesară proba de funcționare, inclusiv controlul detaliat al stării agentului frigorific. Informaţii suplimentare, consultaţi "8Darea în exploatare"[4113].
Dacă Atunci
Apare " ", " ", sau " " Apăsați BS1 pentru a finaliza procedura funcţiei
de încărcare automată. Condițiile ambientale sunt favorabile pentru executarea probei de funcţionare.
Apare " " sau " " Condițiile ambientale NU sunt favorabile pentru
executarea probei de funcţionare. Apăsați BS1 pentru a finaliza procedura de încărcare automată.
INFORMAŢII
În cazul în care a survenit un cod de defecţiune în timpul acestei proceduri de încărcare automată, unitatea se va opri și va indica intermitent " ". Apăsați BS2 pentru a reporni procedura.
Răcirea (afișajul cu 7 segmente din mijloc indică " ")
Încărcarea automată va continua, indicaţia afișajului cu 7 segmente prezintă intermitent valoarea curentă a presiunii joase şi indicaţia de situaţie " ".
Dacă indicaţia afișajului cu 7 segmente/interfeței de utilizator a unității interioare prezintă codul " ", încărcarea este aproape finalizată. Când unitatea încetează să funcţioneze, închideţi imediat ventilul A și controlați dacă indicaţia afișajului cu 7 segmente/interfeței de utilizator a unității interioare prezintă " ". Acest lucru indică finalizarea cu succes a încărcării automate în programul de răcire.
INFORMAŢII
Când cantitatea de încărcat este mică, codul " " poate să nu fie afişat, însă în locul său se va afişa imediat codul " ".
Când cantitatea necesară (calculată) de agent frigorific suplimentar este deja încărcată înainte de apariția indicației " " sau " ", închideți ventilul A și aşteptați până se afișează " ".
Dacă în timpul operațiunii de răcire pentru încărcarea automată a agentului frigorific condițiile ambientale depășesc limitele admisibile pentru acest mod de funcționare, unitatea va indica " " pe afișajul cu 7 segmente dacă temperatura din interior este în afara domeniului sau " " dacă temperatura din exterior este în afara domeniului. În acest caz, când încărcarea agentului frigorific suplimentar nu a fost finalizată, pasul "6.7.6 Pasul 6a: Încărcarea automată a agentului
frigorific"[475] trebuie repetat.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
76
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 77
INFORMAŢII
Când în timpul procedurii este detectată o defecțiune (de ex., în cazul ventilului
de închidere închis), va fi afișat un cod de defecțiune. În acest caz, consultați
"10.2Solving problems based on error codes"[4122] și rezolvați corespunzător
defecțiunea. Resetarea defecţiunii poate fi efectuată apăsând BS1. Procedura poate fi repornită de la "6.7.6 Pasul 6a: Încărcarea automată a agentului
frigorific"[475].
Anularea încărcării automate a agentului frigorific este posibilă apăsând BS1.
Unitatea se va opri și va reveni la starea de repaus.
Efectuaţi procedeul de testare conform descrierii de la "8 Darea în
exploatare"[4113].

6.7.7 Pasul 6b: Încărcarea manuală a agentului frigorific

Încărcătura suplimentară de agent frigorific rămasă poate fi încărcată prin metoda de încărcare manuală a agentului frigorific:
1 Luați în considerare toate măsurile de precauție menționate la
"7Configuraţie"[488] și "8Darea în exploatare"[4113].
2 Cuplați alimentarea de la rețea a unității interioare și a unității exterioare.
6 | Instalarea
3 Activați reglajul unității exterioare [2‑20]=1 pentru a începe modul manual de
încărcare a agentului frigorific. Consultați "7.2.8 Modul 2: Reglaje
locale"[496] pentru detalii.
Rezultat: Unitatea va începe să funcționeze.
4 Ventilul A poate fi deschis. Poate fi efectuată încărcarea agentului frigorific
suplimentar rămas.
5 Când cantitatea calculată de agent frigorific suplimentar rămas este adăugată,
închideți ventilul A și apăsați BS3 pentru a opri încărcarea manuală a agentului frigorific.
INFORMAŢII
Operațiunea de încărcare manuală a agentului frigorific se va opri automat în 30 de
minute. Dacă încărcarea nu este finalizată după 30 de minute, efectuaţi din nou
încărcarea de agent frigorific suplimentar.
6 Efectuaţi procedeul de testare conform descrierii de la "8 Darea în
exploatare"[4113].
INFORMAŢII
Când în timpul procedurii este detectată o defecțiune (de ex., în cazul ventilului
de închidere închis), va fi afișat un cod de defecțiune. În acest caz, consultați
"6.7.8 Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific" [4 78] și rezolvați
corespunzător defecțiunea. Resetarea defecţiunii poate fi efectuată apăsând BS3. Procedura poate fi repornită de la "6.7.7Pasul 6b: Încărcarea manuală a agentului
frigorific"[477].
Anularea încărcării manuale a agentului frigorific este posibilă apăsând BS3.
Unitatea se va opri și va reveni la starea de repaus.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
77
Page 78
6 | Instalarea

6.7.8 Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific

Cod Cauză Soluţie
Presiune neobișnuit de scăzută pe linia de aspirație
Prevenirea îngheţare unitatea interioară
Unitatea interioară este în afara intervalului de temperaturi pentru operațiunea de probă de etanşeitate
Închideţi imediat ventilul A. Apăsați BS3 pentru a reseta. Controlaţi următoarele elemente înainte a încerca din nou procedura de încărcare automată:
Controlaţi dacă ventilul de
închidere de pe partea de gaz este deschis corect.
Controlaţi dacă ventilul
buteliei de agent frigorific este deschis.
Controlaţi dacă nu cumva
sunt obturate admisia şi evacuarea aerului de pe unitatea interioară.
Închideţi imediat ventilul A. Apăsați BS3 pentru a reseta. Încercați din nou procedura încărcare automată.
Reîncercați când condițiile ambientale sunt îndeplinite.
Unitatea exterioară este în afara intervalului de temperaturi pentru operațiunea de probă de etanşeitate
Indică o unitate interioară care nu este compatibilă cu funcționalitatea de probă de etanşeitate (de ex., unitate interioară RADX, Hydrobox, …)
Alt cod de
Închideţi imediat ventilul A.
defecţiune

6.7.9 Verificări după încărcarea agentului frigorific

Sunt deschise toate ventilele de închidere?
Reîncercați când condițiile ambientale sunt îndeplinite.
Consultaţi cerințele pentru a putea executa operațiunea de probă de etanşeitate.
Confirmați codul de defecţiune și luați măsurile corespunzătoare,
"10.2Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare"[4122].
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
78
A fost înregistrată cantitatea de agent frigorific adăugat pe eticheta încărcăturii
de agent frigorific?
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 79
NOTIFICARE
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
Aveţi grijă să deschideţi toate ventilele de închidere după încărcarea preliminară a
agentului frigorific.
Funcţionarea cu ventilele de închidere închise va deteriora compresorul.

6.7.10 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră

1 Completați eticheta după cum urmează:
a Dacă împreună cu unitatea este livrată o etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră
în mai multe limbi (consultați accesoriile), desprindeți limba aplicabilă și lipiți-o pe
a.
b Încărcătura de agent frigorific din fabrică: consultați placa de identificare a unității
c Cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat d Încărcătura totală de agent frigorific
e Cantitatea de gaze fluorurate cu efect de seră din încărcătura totală de agent
frigorific, exprimată în tone echivalente de CO2.
f GWP = potențial de încălzire globală
6 | Instalarea
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura
de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității în tone echivalente de CO2: Valoarea GWP a
agentului frigorific x încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Utilizați valoarea GWP menționată pe eticheta încărcăturii de agent frigorific. Această
valoare GWP se bazează pe legislația actuală privind gazele fluorurate cu efect de
seră. GWP menționat în manual poate fi depășită.
2 Lipiţi eticheta în interiorul unităţii exterioare, lângă ventilele de închidere
pentru gaz şi lichid.

6.8 Conectarea cablajului electric

6.8.1 Măsuri de precauție la conectarea cablajului electric

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Tot cablajul de legătură şi toate componentele trebuie instalate de un electrician
autorizat şi trebuie să se conformeze legislației în vigoare.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător
principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
79
Page 80
6 | Instalarea
AVERTIZARE
Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Nu exploataţi unitatea până nu este finalizată tubulatura agentului frigorific. Exploatarea unității înainte ca tubulatura să fie pregătită va defecta compresorul.
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea are o fază lipsă sau nulul legat eronat, echipamentul se defectează.
NOTIFICARE
NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va diminua performanţa și poate cauza accidente.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
80
NOTIFICARE
Nu demontaţi niciodată un termistor, un senzor, etc., când conectaţi cablajul de alimentare sau cablajul transmisiei. (Dacă este pus în funcţiune fără termistor, senzor, etc., compresorul se poate defecta.)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 81
NOTIFICARE
a
b
dd d
c
b g g
h h
c
fffh
eee
a
h h h
h h
i
Detectorul protecţiei faţă de inversia de faze al acestui produs funcţionează
numai la pornirea produsului. În consecinţă, detectarea inversiei de faze nu este efectuată în timpul funcţionării normale a produsului.
Detectorul protecţiei faţă de inversia de faze este conceput să oprească produsul
în cazul unei anomalii la pornirea produsului.
Înlocuiţi 2 dintre cele 3 faze (L1, L2 și L3) în timpul anomaliei protecției faţă de
inversia de faze.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă
de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a
alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de
protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce
la defectarea compresorului şi a altor componente.

6.8.2 Cablaj de legătură: Prezentare

Cablajul de legătură constă din sursa de alimentare (incluzând întotdeauna împământarea) și cablajul de comunicare (= transmisie) interior-exterior.
6 | Instalarea
Exemplu:

6.8.3 Despre cablajul electric

a Reţeaua de alimentare de teren (cu protector faţă de scurgerea la pământ) b Întrerupător principal
c Legătura la pământ d Unitate exterioară
e Unitate interioară
f Interfaţa utilizatorului
g Cablajul alimentării de la reţea din interior (cablu cu manta) (230V) h Cablajul transmisiei (cablu cu manta) (16V)
i Cablajul alimentării de la reţea din exterior (cablu cu manta)
Reţea de alimentare 3N~50Hz Reţea de alimentare 1~50Hz Cablaj de împământare
Este important să se mențină sursa de alimentare și cablajul transmisiei separate între ele. Pentru a evita orice interferenţă electrică distanţa între cele două cablaje trebuie să fie întotdeauna de cel puțin 25mm.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
81
Page 82
6 | Instalarea
a a a
A
B
b
b
b
b
b
b
h
e
f
g
g
d
c
NOTIFICARE
Aveţi grijă să menţineţi linia de alimentare şi linia de transmisie la distanţă una de
cealaltă. Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la reţea se pot intersecta, dar nu pot merge paralele între ele.
Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la reţea nu pot atinge tubulatura
interioară (cu excepția conductei de răcire a PCI al invertorului) pentru a evita deteriorarea cablului datorită temperaturii ridicate a tubulaturii.
Închideţi ferm capacul şi aranjaţi cablurile electrice astfel încât să preveniţi
slăbirea capacului sau a altor piese.
Cablajul transmisiei în afara unității trebuie înfășurat și poziționat împreună cu tubulatura de legătură.
Tubulatura de legătură poate fi poziționată de la partea din faţă sau de la fundul unităţii (în stânga sau în dreapta). Consultați "6.4.3Plasarea tubulaturii de agent
frigorific"[454].
Aveţi grijă să respectaţi limitele de mai jos. În cazul în care cablurile de la unitate
la unitate depăşesc aceste limite, pot surveni defecţiuni în transmisie:
- Lungimea maximă a cablajului: 1000m.
- Lungimea totală a cablajului: 2000m.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
82
- Lungimea maximă a cablajului dintre unităţile exterioare: 30m.
- Cablajul transmisiei spre selectorul răcire/încălzire: 500m.
- Număr maxim de ramificări: 16.Numărul maxim de sisteme independente interconectabile: 10.Pentru cablajul de la unitate la unitate sunt posibile până la 16 ramificări.
Ramificarea nu este admisă după ramificare (a se vedea figura de mai jos).
a Unitatea exterioară b Unitatea interioară
c Linia principală d Linia de ramificare 1 e Linia de ramificare 2
f Linia de ramificare 3
Pentru cablajul de mai sus utilizaţi întotdeauna cordoane de vinil de 0,75 ­1,25 smm2 cu manta sau cabluri (2 miezuri). (Cablurile cu 3 miezuri sunt admise numai pentru interfaţa de utilizator la comutarea răcitor/încălzitor.)
g Nu este admisă ramificarea după ramificare h Interfaţa centrală de utilizator (etc...)
A Cablajul transmisiei exterior/interior B Cablajul transmisiei principal/secundar
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 83

6.8.4 Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite

a
b c
d
b a
A
b a
c
c
c
d
c
d
c
8~12 HP 14~20 HP
A
A
Pentru a perfora un orificiu prestabilit, loviți-l cu un ciocan.După îndepărtarea capacelor, recomandăm îndepărtarea bavurilor și vopsirea
muchiilor și zonelor din jurul orificiilor cu vopsea pentru reparații pentru a preîntâmpina ruginirea.
La trecerea cablajului electric prin orificiile prestabilite, preveniți deteriorarea
cablurilor, înfășurându-le cu bandă protectoare, trecând cablurile prin tuburi protectoare procurate la fața locului, sau instalați nipluri de cablu sau bucșe de cauciuc corespunzătoare procurate la fața locului în orificiile prestabilite.
a Orificiu prestabilit
b Bavură
c Îndepărtați bavurile
d Dacă există posibilitatea ca prin orificiile prestabilite să pătrundă în sistem animale
mici, astupați orificiile cu materiale de umplere (pregătite la fața locului)
6 | Instalarea

6.8.5 Pentru plasarea și fixarea cablajului transmisiei

Cablajul transmisiei poate fi condus numai prin partea frontală. Fixați-l de orificiul de montare de sus.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
a Cablajul transmisiei (posibilitatea 1)
b Cablajul transmisiei (posibilitatea 2)
(a)
(a)
. Fixați la izolaţia conductei cu coliere flexibile.
c Colier flexibil. Fixaţi pe cablajul de tensiune joasă montat din fabrică.
d Colier flexibil.
(a) Orificiul prestabilit trebuie să fie îndepărtat. Astupați orificiul pentru a evita
pătrunderea animalelor mici.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
83
Page 84
6 | Instalarea
X1A
c d
a b a b
8~12 HP 14~20 HP
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1 F1F2 F2 Q1 Q2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
b
c
a
d
e
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
Fixaţi la brăţările de plastic indicate utilizând clema procurată la faţa locului.
a Cablajul dintre unităţi (interior-exterior) (F1F2 stânga) b Cablajul intern de transmisie (Q1/Q2)
c Brăţară de plastic d Cleme procurate la faţa locului

6.8.6 Conectarea cablajului transmisiei

Cablurile de la unităţile interioare trebuie conectate la bornele F1/F2 (intrare­ieşire) de pe PCI din unitatea exterioară.
Cuplul de strângere pentru şuruburile bornelor cablajului transmisiei:
Dimensiune şurub Cuplu de strângere (N•m)
M3,5 (A1P) 0,8~0,96
În cazul sistemului cu o singură unitate exterioară
a PCI a unității exterioare (A1P) b Folosiți conductorul cu cablu cu manta (2 fire) (fără polaritate)
c Regletă de conexiuni (procurare la fața locului) d Unitate interioară e Unitate exterioară
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
84
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 85
În cazul instalației cu o unități exterioare multiple
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 Q1 Q2
A1P
d de
f
ba c
Q1 Q2
a bc de
a Unitatea A (unitatea exterioară principală)
b Unitatea B (unitate exterioară secundară)
c Unitatea C (unitate exterioară secundară)
d Transmisia principală/secundară (Q1/Q2)
e Transmisia exterior/interior (F1/F2)
f Transmisia unitate exterioară/alt sistem (F1/F2)
INFORMAŢII
Unitățile din seria U nu pot partaja același circuit de agent frigorific cu unitățile din seria T. Totuși, unitățile din seria U și unitățile din seria T pot fi conectate electric prin F1/F2.
6 | Instalarea
Cablajul de interconectare între unităţile exterioare din acelaşi sistem de
tubulatură trebuie conectat la bornele Q1/Q2 (exterior multi). Conectarea cablurilor la bornele F1/F2 poate cauza funcționarea defectuoasă a sistemului.
Cablajul pentru celelalte sisteme trebuie conectat la bornele F1/F2 (exterior-
exterior) ale PCI din unitatea exterioară la care se conectează cablurile de interconectare pentru unităţile interioare.
Unitatea de bază este unitatea exterioară la care se conectează cablajul de
interconectare pentru unităţile interioare.

6.8.7 Finalizarea cablajului transmisiei

După instalarea cablurilor de transmisie în unitate, înfăşuraţi-le de-a lungul conductelor de agent frigorific de acolo utilizând bandă de finisaj, după cum este prezentat în figura de mai jos.
a Conductă de lichid
b Conductă de gaz
c Izolație
d Cablajul transmisiei (F1/F2)
e Bandă de finisaj

6.8.8 Plasarea și fixarea cablului de alimentare de la rețea

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
NOTIFICARE
Când poziţionaţi cablurile de legare la pământ, distanţaţi-le la 25mm sau mai mult de cablurile de legătură ale compresorului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate afecta negativ funcţionarea corectă a celorlalte unităţi conectate la aceeaşi împământare.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
85
Page 86
6 | Instalarea
c
X1M
abac
d
X1M
b
8~12 HP 14~20 HP
A
A
A
d
d
d
d
Cablajul alimentării de la rețea poate fi poziționat din față și din partea stângă. Fixați-l de orificiul de montare inferior.

6.8.9 Conectarea alimentării de la rețea

a Alimentarea de la rețea (posibilitatea 1) b Alimentarea de la rețea (posibilitatea 2)
c Alimentarea de la rețea (posibilitatea 3)
(a)
(a)
(a)
. Utilizați tubul protector.
d Colier flexibil
(a) Orificiul prestabilit trebuie să fie îndepărtat. Astupați orificiul pentru a evita
pătrunderea animalelor mici.
NOTIFICARE
Nu racordaţi niciodată reţeaua electrică la regleta de conexiuni a cablajului
transmisiei. În caz contrar întregul sistem se poate defecta.
INFORMAŢII
Instalarea și poziționarea în cazul utilizării selectorului răcire/încălzire: consultaţi
manualul de instalare al selectorului răcire/încălzire.
PRECAUŢIE
La conectarea cablului de alimentare de la rețea, legătura la pământ trebuie făcută
înainte de stabilirea conexiunilor purtătoare de curent. La deconectarea cablului de
alimentare de la rețea, conexiunile purtătoare de curent trebuie separate înainte de
separarea legăturii la pământ. Lungimea conductorilor între bucla de reducere a
solicitării şi regleta de conexiuni însăşi trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile
purtătoare de curent să fie strânşi înainte de cablul de legare la pământ în cazul în
care cablul de alimentare de alimentare se slăbeşte din bucla de reducere a
solicitării.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
86
Cuplul de strângere pentru şuruburile bornelor:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 87
6 | Instalarea
8~12 HP
a
bc d
f
g
e
i
j h
14~20 HP
a
bc d
f
g
e
i j h
L1 L2 L2 N
Dimensiune şurub Cuplu de strângere (N•m)
M8 (regleta de conexiuni a alimentării
5,5~7,3
de la reţea)
M8 (masă)
NOTIFICARE
Când conectați legătura la pământ, aliniați firul cu secțiunea decupată a șaibei cupă. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Cablul de alimentare TREBUIE fixat de brățara de plastic cu ajutorul clemei furnizate la fața locului pentru a preveni aplicarea unei forțe externe pe bornă. Cablul verde și galben vărgat TREBUIE utilizat numai pentru împământare.
a Alimentare de la rețea (380~415 V - 3N~50 Hz)
b Siguranță
c Protector față de scurgerea la pământ
d Legătura la pământ
e Regleta de conexiuni a alimentării de la rețea
f Conectați fiecare cablu de alimentare: RED la L1, WHT la L2, BLK la L3 și BLU la N
g Legătura la pământ (GRN/YLW)
h Colier flexibil
i Șaibă adâncită j Când conectați legătura la pământ, este recomandat să efectuați o buclare.
Unităţi exterioare multiple
Pentru a conecta sursa de alimentare pentru unități exterioare multiple între ele, trebuie utilizați clești inelari. Nu pot fi utilizate cabluri neizolate.
În acest caz, șaiba inelară furnizată implicit trebuie îndepărtată. Prindeți cele două cabluri la borna sursei de alimentare așa cum este indicat mai
jos:
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
87
Page 88
7 | Configuraţie

7 Configuraţie

7.1 Prezentare: Configuracie

Acest capitol descrie ce trebuie făcut și știut pentru a configura sistemul după ce este instalat.
El conţine informații despre:
Efectuarea setărilor localeEconomisirea energiei şi funcţionarea optimăUtilizarea funcţiei de probă de etanşeitate
INFORMAŢII
Este important ca toate informaţiile din acest capitol să fie citite secvențial de instalator şi ca sistemul să fie configurat conform aplicaţiei.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE

7.2 Executarea reglajelor locale

7.2.1 Despre efectuarea reglajelor locale

Pentru continuarea configurării sistemului de pompă termică VRV IV se cer anumite intrări la PCI a unității. Acest capitol va descrie modul de introducere manuală este posibil prin acționarea butoanelor/comutatoarelor DIP de pe PCI și citirea feedback-ului de pe afișajele cu 7 segmente.
Setările sunt efectuate prin unitatea exterioară principală. Pe lângă efectuarea setărilor locale este de asemenea posibilă confirmarea
parametrilor de funcționare curenți ai unității.
Butoane și comutatoare DIP
Articol Descriere
Butoane Prin acționarea butoanelor este posibilă:
Comutatoare DIP Prin acționarea comutatoarelor DIP este posibilă:
Efectuarea de acțiuni speciale (încărcarea automată a
agentului frigorific, probă de funcţionare, etc.).
Efectuarea de reglaje locale (funcționare la solicitare,
zgomot redus, etc.).
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
88
DS1 (1): Selectorul RĂCIRE/ÎNCĂLZIRE (consultaţi
manualul comutatorului selector răcire/încălzire). Decuplat = nu este instalat = reglaj din fabrică
DS1 (2~4): NU ESTE FOLOSIT. NU MODIFICAŢI
REGLAJUL DIN FABRICĂ.
DS2 (1~4): NU ESTE FOLOSIT. NU MODIFICAŢI
REGLAJUL DIN FABRICĂ.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 89
7 | Configuraţie
a b
BS1 BS2
DS1 DS2
BS3
X27A
Consultați de asemenea:
"7.2.2Componentele reglajului local"[489]"7.2.3Accesarea componentelor reglajului local"[490]
Configurator PC
Alternativ, pentru sistemul de pompă termică VRV IV este posibilă efectuarea alternativă a mai multor reglaje locale la darea în exploatare printr-o interfaţă de calculator personal (pentru această, opțiune este necesar EKPCCAB). Instalatorul poate pregăti configuraţia (fără a fi la fața locului) pe un PC și după aceea să încarce configuraţia pe sistem.
Consultați de asemenea: "7.2.9 Conectarea configuratorului PC la unitatea
exterioară"[4104].
Modul 1 și 2
Mod Descriere
Modul 1 (setări de monitorizare)
Modul1 poate fi utilizat pentru a monitoriza situația curentă a unității exterioare. Pot fi de asemenea monitorizate unele conținuturi de setare locală.
Modul 2 (reglaje locale)
Modul2 este utilizat pentru a modifica reglajele locale ale sistemului. Este posibilă consultarea valorii curente a setării locale și modificarea valorii curente a setării locale.
În general, funcţionarea normală poate fi reluată fără intervenții speciale după modificarea reglajelor locale.
Unele setări locale sunt utilizate pentru operațiuni speciale (de ex., operațiune 1 dată, setare de recuperare/vidare, setare de adăugare manuală a agentului frigorific, etc.). Într-un astfel de caz, este necesar anularea operaţiunii speciale înainte de a putea reporni funcţionarea normală. Se va indica în explicaţiile de mai jos.
Consultați de asemenea:
"7.2.4Accesarea modului 1 sau 2"[490]"7.2.5Utilizarea modului 1"[491]"7.2.6Utilizarea modului 2"[492]

7.2.2 Componentele reglajului local

RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
"7.2.7Modul 1: Setări de monitorizare"[493]"7.2.8Modul 2: Reglaje locale"[496]
Amplasarea afișajelor cu 7 segmente, butoanelor și comutatoarelor DIP:
BS1 MOD: Pentru modificarea modului de setare BS2 SETARE: Pentru reglajul local BS3 REVENIRE: Pentru reglajul local
DS1, DS2 Comutatoare DIP
a Afișaje cu 7 segmente
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
89
Page 90
7 | Configuraţie
a
b
c

7.2.3 Accesarea componentelor reglajului local

b Butoane
Pentru a accesa butoanele de pe PCI și pentru a citi afișajele cu 7 segmente nu este nevoie să fie deschisă întreaga cutie cu componente electronice.
Pentru accesare, puteți scoate capacul frontal de vizitare al plăcii frontale (consultaţi figura). Acum puteți deschide capacul de vizitare al plăcii frontale a cutiei componentelor electrice (a se vedea figura). Puteți vedea cele trei butoane și cele trei afișaje cu 7 segmente și comutatoarele DIP.
Acţionaţi comutatoarele și butoanele cu o tijă izolată (precum un pix cu pastă închis) pentru a evita atingerea pieselor sub tensiune.
Aveți grijă ca la terminarea lucrării să fixați la loc capacul de vizitare în capacul cutiei cu componente electronice și să închideți capacul de vizitare al panoului frontal. În timpul funcționării unității placa frontală a unității trebuie să fie fixată. Setările se pot totuși efectua prin deschiderea de vizitare.

7.2.4 Accesarea modului 1 sau 2

Iniţializarea: situația implicită
a Panou frontal b PCI principală cu 3 afișaje cu 7 segmente și 3 butoane
c Capacul pentru service al cutiei cu componente electrice
NOTIFICARE
Aveţi grijă ca toate panourile exterioare, cu excepţia capacului pentru service de pe cutia de componente electrice, să fie închise în timpul lucrului.
Închideţi strâns capacul cutiei de componente electrice înainte de a cupla alimentarea de la reţea.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului şi pentru a proteja compresorul.
Cuplaţi alimentarea de la rețea a unităţii exterioare şi a tuturor unităţilor interioare. Când comunicarea între unităţile interioare şi unitățile exterioare este stabilită și normală, starea indicaţiei afișajului cu 7 segmente va fi ca cea de mai jos
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
90
(situația implicită la livrarea din fabrică).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 91
7 | Configuraţie
Stadiu Afişaj
La cuplarea alimentării de la reţea: intermitent după cum este indicat. Se execută primele verificări ale alimentării de la rețea (1~2min.).
Când nu apar probleme: luminat așa cum este indicat (8~10min).
Gata de exploatare: indicație de afișaj gol așa cum este indicat.
Indicațiile afișajului cu 7 segmente:
Oprit Intermitent Aprins
Când situația de mai sus nu poate fi confirmată după 12min., codul de defecțiune poate fi văzut pe interfața de utilizator a unității interioare și pe afișajul cu 7 segmente al unității exterioare. Rezolvați codul de defecţiune în consecință. Prima dată trebuie verificat cablajul de comunicare.
Accesul
BS1 este utilizat pentru a schimba modul de accesare pe care doriți.
Modul 1 Apăsați BS1 o dată.
Modul 2 Apăsați BS1 cel puţin 5 secunde.

7.2.5 Utilizarea modului 1

Modul1 este utilizat pentru a efectua setările de bază și pentru a monitoriza starea unității.
Accesul Acţiune
Indicația afișajului cu 7 segmente se schimbă la:
Indicația afișajului cu 7 segmente se schimbă la:
INFORMAŢII
Dacă vă încurcaţi în timpul procesului, apăsați BS1. Atunci se revine la situația de repaus (fără indicații pe afișajele cu 7 segmente: afişaj gol, consultaţi
"7.2.4Accesarea modului 1 sau 2"[490].
Ce Cum
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
Schimbarea și accesarea setării în modul1
Pentru a ieşi și a reveni la situaţia iniţială
După ce modul1 este selectat (apăsați BS1 o dată), puteți selecta setarea dorită. Este realizat prin apăsarea BS2.
Accesarea valorii setării selectate se realizează apăsând pe BS3 odată.
Apăsaţi BS1.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
91
Page 92
7 | Configuraţie
Exemplu:
Controlul conținutului parametrului [1‑10] (pentru a ști câte unități interioare sunt racordate la sistem).
[A‑B]=C în acest caz definit ca: A=1; B=10; C=valoarea pe care vrem s-o cunoaștem/ monitorizăm:
1 Asigurați-vă că indicaţia afișajului cu 7 segmente este precum în timpul
funcţionării normale (situația implicită la livrarea din fabrică).
2 Apăsați BS1 o dată.
Rezultat: Este accesat modul1:
3 Apăsați BS2 de 10 ori.
Rezultat: Este adresat modul1 setarea 10:
4 Apăsați BS3 o dată: valoarea primită (în funcție de situația reală locală) este
numărul de unități interioare care sunt racordate la sistem. Rezultat: Este adresat și selectat modul 1 setarea 10, valoarea primită este
informaţia monitorizată
5 Pentru a părăsi funcţia de monitorizare, apăsați BS1 o dată.
Rezultat: Veți reveni la situația implicită de la livrarea din fabrică.

7.2.6 Utilizarea modului 2

Unitatea principală trebuie utilizată pentru a introduce reglajele locale în modul2.
Modul 2 este utilizat pentru a seta reglajele locale ale unității exterioare și ale sistemului.
Schimbarea și accesarea setării în modul2
Pentru a ieşi și a reveni la situaţia iniţială
Schimbarea valorii setării selectate în modul2
Ce Cum
După ce a fost selectat modul2 (apăsați BS1 mai mult de 5 secunde), puteți selecta setarea dorită. Este realizat prin apăsarea BS2.
Accesarea valorii setării selectate se realizează apăsând BS3 1 dată.
Apăsaţi BS1.
După ce a fost selectat modul2 (apăsați BS1
mai mult de 5 secunde), puteți selecta setarea dorită. Este realizat prin apăsarea BS2.
Accesarea valorii setării selectate se realizează
apăsând BS3 1 dată.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
92
Acum BS2 este utilizat pentru a selecta
valoarea cerută a setării selectate.
Când valoarea cerută este selectată, puteți
definiți schimbarea valorii apăsând BS3 1 dată.
Apăsaţi BS3 din nou pentru a pune în
funcțiune în conformitate cu valoarea aleasă.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 93
7 | Configuraţie
Exemplu:
Controlul conținutului parametrului [2‑18](pentru a defini reglajul de presiune statică ridicată a ventilatorului unității exterioare).
[A‑B]=C în acest caz definit ca: A=2; B=18; C=valoarea pe care dorim să o cunoaștem/schimbăm
1 Asigurați-vă că indicaţia afișajului cu 7 segmente este precum în timpul
funcţionării normale (situația implicită la livrarea din fabrică).
2 Apăsați BS1 mai mult de 5secunde.
Rezultat: Este accesat modul 2:
3 Apăsați BS2 de 18 ori.
Rezultat: Este adresat modul2 reglajul 18:
4 Apăsaţi BS3 1 dată; valoarea primită (în funcție de situația reală locală), este
situația reglajului. În cazul [2‑18], valoare implicită este „0”, ceea ce înseamnă că funcţia este inactivă.
Rezultat: Este adresat și selectat modul 2 reglajul 18, valoarea primită este situația reglajului curent.
5 Pentru a schimba valoarea reglajului, apăsați BS2 până când pe indicaţia
afișajului cu 7 segmente apare valoarea cerută. Când s-a realizat, definiți valoarea reglajului apăsând BS3 1 dată. Pentru a pune în funcțiune în conformitate cu reglajul ales, confirmați din nou apăsând BS3.
6 Pentru a părăsi funcţia de monitorizare, apăsați BS1 de 2 ori.
Rezultat: Veți reveni la situația implicită de la livrarea din fabrică.

7.2.7 Modul 1: Setări de monitorizare

[1‑0]
Indică dacă unitatea verificată este unitate principală, secundară 1 sau secundară
2. Indicațiile principală, secundară 1și secundară 2 sunt relevante în configurațiile de
sisteme cu unităţi exterioare multiple. Alocarea calității de unitate exterioară principală, secundară 1 sau secundară 2 este decisă de logica unității.
Unitatea principală trebuie utilizată pentru a introduce reglajele locale în modul2.
[1‑0] Descriere
Fără indicare Situație nedefinită.
0 Unitatea exterioară este unitatea principală.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
1 Unitatea exterioară este unitatea secundară 1.
2 Unitatea exterioară este unitatea secundară 2.
[1‑1]
Prezintă situaţia funcționării cu zgomot redus. Funcţionarea cu zgomot redus diminuează zgomotul generat de unitate în
comparație cu condițiile nominale de funcționare.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
93
Page 94
7 | Configuraţie
[1‑1] Descriere
0 Unitatea nu funcționează în mod curent cu restricții de
zgomot redus.
1 Unitatea funcționează în mod curent cu restricții de
zgomot redus.
Funcţionarea cu zgomot redus poate fi setată în modul 2. Există două metode de activare a funcţionării cu zgomot redus a sistemului unității exterioare.
Prima metodă este activarea unei funcţionări automate cu zgomot redus în
timpul nopţii prin reglaj local. Unitatea va funcționa la nivelul selectat de zgomot redus în timpul intervalelor de timp selectate.
A doua metodă este activarea funcţionării cu zgomot redus pe baza unui semnal
extern. Pentru această operațiune este necesar un accesoriu opţional.
[1‑2]
Prezintă situaţia funcţionării cu limitarea consumului de putere. Limitarea consumului de putere reduce consumul de putere al unității în
comparație cu condițiile nominale de funcționare.
[1‑2] Descriere
0 Unitatea nu funcționează în mod curent cu limitarea
consumului de putere.
1 Unitatea funcționează în mod curent cu limitarea
consumului de putere.
Limitarea consumului de putere poate fi setată în modul2. Există două metode de activare a limitării consumului de putere al sistemului unității exterioare.
Prima metodă este activarea unei funcţionări forțate cu limitarea consumului de
putere prin reglaj local. Unitatea va funcționa întotdeauna cu limitarea selectată a consumului de putere.
A doua metodă este activarea funcţionării cu limitare de consum de putere pe
baza unui semnal extern. Pentru această operațiune este necesar un accesoriu opţional.
[1‑5] [1‑6]
Prezintă:
[1‑5]: Poziția curentă a parametrului țintă Te. ▪ [1‑6]: Poziția curentă a parametrului țintă Tc.
Pentru informații suplimentare și recomandări despre impactul acestor reglaje, consultați "7.3Economisirea energiei şi funcţionarea optimă"[4104].
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
94
[1‑10]
Prezintă numărul total de unităţi interioare conectate. Poate fi convenabil să controlați dacă numărul total al unităţilor interioare instalate
se potrivește cu numărul total al unităţilor interioare care sunt recunoscute de sistem. În cazul unei nepotriviri, se recomandă verificarea traseului cablajului de comunicare între unităţile exterioare şi interioare (linia de comunicare F1/F2).
[1‑13]
Prezintă numărul total de unități exterioare conectate (în cazul sistemului cu unităţi exterioare multiple).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 95
7 | Configuraţie
Poate fi convenabil să controlați dacă numărul total al unităţilor exterioare instalate se potrivește cu numărul total al unităţilor exterioare care sunt recunoscute de sistem. În cazul unei nepotriviri, se recomandă verificarea traseului cablajului de comunicare între unităţile exterioare şi interioare (linia de comunicare Q1/Q2).
[1‑17] [1‑18] [1‑19]
Prezintă:
[1‑17]: Cel mai recent cod de defecțiune.[1‑18]: Penultimul cod de defecţiune.[1‑19]: Antepenultimul cod de defecţiune.
Când cele mai recente coduri de defecţiune au fost resetate din greșeală pe interfaţa de utilizator a unei unități interioare, acestea poate fi verificate din nou prin aceste reglaje de monitorizare.
Pentru conținutul sau motivul din spatele codului de defecţiune consultați
"10.2 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare" [4 122], unde sunt
explicate codurile de defecţiune cele mai relevante. Informațiile detaliate despre codurile de defecțiune pot fi consultate în manualul de service al acestei unități.
[1‑29] [1‑30] [1‑31]
Prezintă cantitatea estimată de agent frigorific scurs (kg) pe baza:
[1‑29]: Cea mai recentă probă de etanşeitate.[1‑30]: Penultima probă de etanşeitate.[1‑31]: Antepenultima probă de etanșeitate.
Pentru a putea utiliza operațiunea de probă de etanşeitate, consultaţi
"7.4Utilizarea funcţiei de probă de etanşeitate"[4110].
[1‑34]
Prezintă zilele rămase până la următoarea probă de etanşeitate automată (dacă funcţia de probă de etanşeitate automată este activată).
Când funcţia de probă de etanşeitate automată a fost activată prin reglajele de mod 2, este posibil să vedeți după câte zile va fi efectuată proba de etanşeitate automată. În funcție de reglajul local ales, funcţia de probă de etanşeitate automată poate fi programată o dată pentru viitor sau pe bază perpetuă.
Indicaţia este dată în zile rămase și este între 0 și 365 zile.
[1‑35] [1‑36] [1‑37]
Prezintă rezultatul pentru:
[1‑35]: Cea mai recentă probă automată de etanșeitate.[1‑36]: Penultima probă automată de etanșeitate.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
[1‑37]: Antepenultima probă automată de etanșeitate.
Când proba de etanşeitate automată a fost activată prin reglajele de mod 2, este posibil să vedeți care a fost ultimul rezultat al operațiunii de probă de etanşeitate automată.
[1‑35] [1‑36] [1‑37] Descriere
1 A avut loc executarea normală a operațiunii de probă de
etanşeitate.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
95
Page 96
7 | Configuraţie
[1‑35] [1‑36] [1‑37] Descriere
2 Condiţiile de funcţionare în timpul probei de etanşeitate
nu au fost îndeplinite (temperatura ambientală nu s-a încadrat în limitele admise).
3 În timpul probei de etanșeitate s-a produs o defecțiune.
Dacă Atunci cantitatea estimată de agent frigorific scurs este
afișată în
[1‑35]=1 [1‑29]
[1‑36]=1 [1‑30]
[1‑37]=1 [1‑31]
Pentru informaţii suplimentare, vezi "7.4 Utilizarea funcţiei de probă de
etanşeitate"[4110].
[1‑38] [1‑39]
Prezintă:
[1‑38]: Numărul de unități interioare RADX conectate la sistem.[1‑39]: Numărul de unități interioare Hydrobox (HXY080/125) conectate la
sistem.
[1‑40] [1‑41]
Prezintă:
[1‑40]: Reglajul curent de confort al răcirii.[1‑41]: Reglajul curent de confort al încălzirii.
Consultați "7.3Economisirea energiei şi funcţionarea optimă"[4104] pentru detalii suplimentare despre acest reglaj.

7.2.8 Modul 2: Reglaje locale

[2‑0]
Setarea de selectare răcire/încălzire. Reglajul de selectare răcire/încălzire este utilizat în cazul utilizării selectorului
răcire/încălzire opțional (KRC19-26A și BRP2A81). În funcție de configurația unității exterioare (configurație de unitate exterioară individuală sau configurație de unitate exterioară multiplă), trebuie ales reglajul corect. Detalii suplimentare despre modul de utilizare a selectorului răcire/încălzire opțional pot fi găsite în manualul selectorului răcire/încălzire.
0 (prestabilit) Fiecare unitate exterioară individuală poate selecta
[2‑0] Descriere
operațiunea de răcire/încălzire (prin selectorul răcire/ încălzire dacă este instalat), sau prin definirea interfeței de utilizator principal de interior (consultați reglajul[2‑83] și manualul de exploatare).
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
96
1 Unitatea principală decide operațiunea de răcire/
încălzire când unitățile exterioare sunt conectate într-o combinație de sistem multiplu
(a)
.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 97
[2‑0] Descriere
2 Unitate secundară pentru operațiunea de răcire/încălzire
când unitățile exterioare sunt conectate într-o combinație de sistem multiplu
(a)
Este necesară utilizarea adaptorului de control extern opțional pentru unitatea exterioară (DTA104A61/62). A se vedea instrucțiunile furnizate cu adaptorul pentru detalii suplimentare.
[2‑8]
Te temperatura ţintă în timpul operațiunii de răcire.
[2‑8] Te ţintă (°C)
0 (implicit) Auto
2 6
3 7
4 8
5 9
6 10
7 | Configuraţie
(a)
.
7 11
Pentru informații suplimentare și recomandări despre impactul acestor reglaje, consultați "7.3Economisirea energiei şi funcţionarea optimă"[4104].
[2‑9]
Tc temperatura țintă în timpul operațiunii de încălzire.
[2‑9] Tc țintă (°C)
0 (implicit) Auto
1 41
3 43
6 46
Pentru informații suplimentare și recomandări despre impactul acestor reglaje, consultați "7.3Economisirea energiei şi funcţionarea optimă"[4104].
[2‑12]
Activarea funcţiei de zgomot redus și/sau limitarea consumului de putere prin adaptorul de control extern (DTA104A61/62).
Dacă sistemul trebuie să funcţioneze cu zgomot redus sau în condiții de limitare a consumului de putere când la unitate este trimis un semnal extern, acest reglaj trebuie schimbat. Acest reglaj va fi eficient numai când este instalat adaptorul de control extern opţional (DTA104A61/62).
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
[2‑12] Descriere
0 (implicit) Dezactivat.
1 Activat.
[2‑14]
Introduceți cantitatea suplimentară de agent frigorific care a fost încărcată.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
97
Page 98
7 | Configuraţie
În cazul în care doriți să utilizați funcționalitatea de probă de etanșeitate automată, este necesar să introduceți întreaga cantitate a încărcăturii suplimentare de agent frigorific.
[2‑14] Cantitatea suplimentară încărcată (kg)
0 (implicit) Fără intrare
1 0≤x<5
2 5≤x<10
3 10≤x<15
4 15≤x<20
5 20≤x<25
6 25≤x<30
7 30≤x<35
8 35≤x<40
9 40≤x<45
10 45≤x<50
11 50≤x<55
12 55≤x<60
13 60≤x<65
14 65≤x<70
15 70≤x<75
16 75≤x<80
17 80≤x<85
18 85≤x<90
19 Reglajul nu poate fi utilizat. Încărcătura totală de agent
20
frigorific trebuie să fie <100kg.
21
Pentru detalii privind procedura de încărcare, vezi "6.7.2 Despre încărcarea
agentul frigorific"[466].
Pentru detalii privind calculul cantității încărcăturii suplimentare de agent
frigorific, consultați "6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific
suplimentar"[466].
Pentru îndrumări privind introducerea cantității încărcăturii suplimentare de
agent frigorific și funcţia de probă de etanşeitate vezi "7.4Utilizarea funcţiei de
probă de etanşeitate"[4110].
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
98
[2‑18]
Reglajul de presiune statică ridicată a ventilatorului. Pentru a mări presiunea statică furnizată de ventilatorul unității exterioare, trebuie
activat acest reglaj. Pentru detalii despre acest reglaj, consultaţi specificaţiile tehnice.
[2‑18] Descriere
0 (implicit) Dezactivat.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Page 99
7 | Configuraţie
[2‑18] Descriere
1 Activat.
[2‑20]
Încărcarea manuală a agentului frigorific suplimentar. Pentru adăugarea manuală a cantității suplimentare de încărcătură de agent
frigorific (fără funcționalitatea de încărcare automată a agentului frigorific), trebuie aplicat următorul reglaj. Instrucțiunile suplimentar privind diferitele moduri de încărcare a agentului frigorific suplimentar în sistemul dvs. pot fi găsite în capitolul
"6.7.2Despre încărcarea agentul frigorific"[466].
[2‑20] Descrierea
0 (implicit) Dezactivat.
1 Activat.
Pentru a opri operaţiunea de încărcare manuală a agentului frigorific suplimentar (când este încărcată cantitatea necesară de agent frigorific suplimentar), apăsați BS3. Dacă această funcţie nu a fost anulată apăsând BS3, unitatea se va oprit din funcționare după 30de minute. Dacă 30de minute nu au fost suficiente pentru a adăuga cantitatea necesară de agent frigorific, funcţia poate fi reactivată schimbând din nou reglajul local.
[2‑21]
Modul de recuperare a agentului frigorific/vidare. Pentru a realiza o cale liberă pentru a regenera agentul frigorific din sistem sau
pentru îndepărtarea substanțelor reziduale sau pentru a vida sistemul este necesară aplicarea unui reglaj care va deschide ventilele necesare în circuitul de agent frigorific astfel încât procesul de regenerarea agentului frigorific sau de vidare să poată fi efectuat corespunzător.
[2‑21] Descriere
0 (implicit) Dezactivat.
1 Activat.
Pentru a opri modul de recuperare/vidare a agentului frigorific, apăsați BS3. Dacă BS3 nu este apăsat, sistemul va rămâne in modul de recuperare/vidare a agentului frigorific.
[2‑22]
Reglajul automat de zgomot redus și nivel pe timpul nopţii. Prin schimbarea acestui reglaj, activați funcţia automată de zgomot redus a unității
și definiți nivelul funcționării. În funcție de nivelul ales, nivelul de zgomot va fi redus. Momentele de pornire și oprire pentru această funcţie sunt definite cu reglajul [2‑26] și [2‑27].
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B VRV IV+ pompă termică 4P546228-1A – 2019.10
[2‑22] Descriere
0 (implicit) Dezactivat
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
99
Page 100
7 | Configuraţie
[2‑22] Descriere
1 Nivelul 1 Nivelul 3 <Nivel 2 <Nivelul 1
2 Nivelul 2
3 Nivelul 3
[2‑25]
Reglajul nivelului de zgomot redus de exploatare cu adaptorul de control extern. Dacă sistemul trebuie să funcţioneze în condiții de funcționare cu zgomot redus
când la unitate este trimis un semnal extern, această setare definește nivelul de zgomot redus care va fi aplicat.
Acest reglaj va fi eficient numai când este instalat adaptorul de control extern opţional (DTA104A61/62) şi a fost activat reglajul [2‑12].
[2‑25] Descriere
1 Nivelul 1 Nivelul 3 <Nivel 2 <Nivelul 1
2 (implicit) Nivelul 2
3 Nivelul 3
[2‑26]
Ora de pornire a funcţionării cu zgomot redus. Acest reglaj este utilizat în combinație cu reglajul [2‑22].
[2‑26] Ora de pornire a funcţionării automate cu zgomot
redus (aproximativ)
1 20h00
2 (implicit) 22h00
3 24h00
[2‑27]
Ora de oprire a funcţionării cu zgomot redus. Acest reglaj este utilizat în combinație cu reglajul [2‑22].
[2‑27] Ora de oprire a funcţionării automate cu zgomot redus
(aproximativ)
1 6h00
2 7h00
3 (implicit) 8h00
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
100
[2‑30]
Nivelul de limitare a consumului de putere (pasul 1) prin adaptorul de control extern (DTA104A61/62).
Dacă sistemul trebuie să funcţioneze în condiții de limitare a consumului de energie când la unitate este trimis un semnal extern, acest reglaj definește limitarea nivelului de consum de energie care va fi aplicat pentru pasul 1. Nivelul este în conformitate cu tabelul.
[2‑30] Limitarea consumului de putere (aproximativ)
1 60%
2 65%
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20U7Y1B
VRV IV+ pompă termică
4P546228-1A – 2019.10
Loading...