Daikin RXL35G2V1B Installation manuals [it]

Page 1
MANUALE
D'INSTALLAZIONE
Serie Split R410A
RXL35G2V1B
Page 2
RXL35G2V1B
NDICE
I
Precauzioni per la sicurezza .............................................................1
Accessori........................................................................................... 2
Precauzioni per la scelta della posizione ..........................................2
Disegni dell'installazione dell'unità esterna ....................................... 3
Linee guida per l'installazione ........................................................... 4
Precauzioni per l'installazione........................................................... 4
Installazione dell'unità esterna .......................................................... 4
Operazione di svuotamento ..............................................................7
Collegamenti elettrici......................................................................... 7
Ver ifica e controllo finale ................................................................... 9
RECAUZIONI
P
Nel presente manuale le precauzioni vengono classificate nelle voci AVVERTENZE e ATTENZIONE. In entrambi i casi contengono informazioni importanti in merito alla sicurezza. Assicurarsi di rispettare tutte le precauzioni senza eccezioni.
Significato dei simboli di AVVERTENZE e ATTENZIONE
Il mancato rispetto adeguato di qualsiasi istruzione sotto la voce AVVERTENZA può causare lesioni personali o decessi.
Il mancato rispetto adeguato di qualsiasi istruzione sotto la voce ATTENZIONE può causare danni alla proprietà o lesioni personali, la cui gravità dipende dalle circostanze.
Nel presente manuale vengono utilizzati i simboli riportati di seguito.
Dopo aver completato l‘installazione, eseguire un funziona­mento di prova per ricercare eventuali guasti e spiegare al cliente come far funzionare l‘unità correttamente, nonché occuparsene con l‘ausilio del manuale d‘uso.
PER
LA
Accertarsi di rispettare queste istruzioni.
Accertarsi di installare un collegamento a terra.
Non tentare mai di effettuare questa operazione.
SICUREZZA
Serie Split R410A
agina
P
Attenzione
L'installazione deve essere eseguita dal rivenditore o comunque da un professionista.
Un'installazione errata può provocare perdite d'acqua, folgorazioni elettriche o incendi.
Installare il condizionatore seguendo le istruzioni fornite nel presente manuale.
Un'installazione incompleta può provocare perdite d'acqua, folgorazioni elettriche o incendi.
Assicurarsi di utilizzare accessori e parti originali durante l'installazione.
Il mancato utilizzo delle parti indicate può provocare la caduta dell'unità o causare perdite d'acqua, folgorazioni elettriche o incendi.
Manuale d'installazione
Installare il condizionatore su una base in muratura in grado di sostenere il peso dell'unità.
Un basamento non resistente può causare la caduta dell'appar­ecchio e danni alle persone e alle cose.
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in conformità alle normativa locale e nazionale vigente e secondo le istruzioni riportate nel presente manuale di installazione. Accertarsi che venga usata solo una linea d'alimentazione dedicata.
Una capacità insufficiente del circuito di alimentazione e un intervento errato possono provocare folgorazioni elettriche o incendi.
Usare un cavo di lunghezza adeguata. Non utilizzare fili nastrati o prolunghe perché possono provocare
surriscaldamento, folgorazioni elettriche o incendi. Accertarsi che tutti i collegamenti siano sicuri, che siano stati
utilizzati i cavi indicati e che nessuna sollecitazione agisca sui cavi o sui collegamenti dei morsetti.
Collegamenti o fissaggi dei cavi errati potrebbero causare un surriscaldamento anomalo o un incendio.
Durante il cablaggio dell‘alimentazione elettrica e il collega­mento dei cavi dell'unità interna e dell'unità esterna, posizionare i cavi in modo tale che il coperchio del quadro di comando sia fissato saldamente.
Se il coperchio del quadro di comando viene posizionato in modo errato, potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o il surriscaldamento dei morsetti.
Ventilare immediatamente l'area nella quale si sono verificate perdite di refrigerante durante l'installazione.
Può sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto con fiamme libere.
Al termine dell'installazione, eseguire una verifica della presenza di fughe di refrigerante.
Può sprigionarsi gas tossico se la perdita di refrigerante si diffonde nella stanza e entra in contatto con sorgenti di fiamme, ad caloriferi a ventilazione, stufe o fornelli da cucina.
Durante l'installazione o lo spostamento del climatizzatore, assicurarsi di scaricare il circuito refrigerante per accertare che non contenga aria e usare solo il refrigerante specificato (R410A).
La presenza di aria o altre sostanze estranee all'interno del circuito refrigerante provoca un aumento anomalo della pressione, causando a sua volta eventuali danni all'apparecchio e persino lesioni.
Durante l'installazione, fissare saldamente le tubature del refrigerante prima di avviare il compressore.
Se il compressore non è collegato e la valvola di arresto è aperta quando il compressore è in funzione, l'aria verrà risucchiata provocando una pressione anomala nel circuito frigorifero e causando eventuali danni all'apparecchio e persino lesioni.
Durante l'operazione di svuotamento, bloccare il compressore prima di rimuovere le tubature del refrigerante.
Se il compressore è ancora in funzione e la valvola di arresto è aperta durante il processo di svuotamento, l'aria verrà risucchiata quando le tubature del refrigerante vengono rimosse, provocando una pressione anomala nel circuito frigorifero e causando danni all'apparecchiatura e persino lesioni.
Assicurarsi di aver effettuato una messa a terra del condizionatore.
Non collegare l'unità a tubi accessori, parafulmini o una messa a terra del telefono.
Una messa a terra imperfetta potrebbe causare folgorazioni elettriche.
1
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
Page 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Assicurarsi di installare un interruttore differenziale. La mancata osservanza di tale norma può provocare
folgorazioni elettriche o incendi.

Attenzione

Non installare il condizionatore in luoghi dove sussista il pericolo di esposizione a perdite di gas infiammabili.
In caso di perdita di gas e del relativo accumulo intorno all'unità, quest'ultima potrebbe prendere fuoco.
Nel rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale d'installazione, installare una linea di drenaggio per assicurare un drenaggio accurato e isolare la tubatura per prevenire la condensa.
Una linea di drenaggio non correttamente installata può provocare perdite d'acqua nell'ambiente interno e danneggiare la proprietà.
Serrare il dado svasato secondo il metodo specificato, ad esempio con una chiave torsiometrica.
Se il dado svasato viene serrato troppo, a lungo andare potrebbe rompersi e provocare perdite di refrigerante.
Assicurarsi di adottare tutte le necessarie misure al fine di evitare che l'unità esterna diventi un rifugio per i piccoli animali.
I piccoli animali potrebbero venire in contatto con le parti elettriche e potrebbero essere la causa di malfunzionamenti, fumo o incendi. Dare istruzioni al cliente di tenere pulita l'area intorno all'unità.
CCESSORI
A
Accessori forniti con l'unità esterna:
Manuale d'installazione 1
Installare le unità, i cavi di alimentazione e i cavi tra le unità ad almeno 3 metri di distanza da televisori e apparecchi radio. Questa operazione serve a prevenire interferenze alle immagini e all'audio. Potrebbero essere udibili disturbi anche se gli apparecchi si trovano a più di 3 metri di distanza a seconda delle condizioni delle onde radio.
Nelle zone costiere o in altri luoghi esposti a salsedine e gas solfati, la corrosione può incidere sulla durata del condizionatore.
Poiché il tubo di drenaggio fuoriesce dall'unità esterna, non collocare sotto l'unità alcun oggetto che debba essere tenuto lontano dall'umidità.
NOTA
Non è possibile appendere le unità al soffitto o una sopra l'altra.
ATTENZIONE
Quando si utilizza il condizionatore in luoghi con basse temperature ambiente esterne, accertarsi di seguire le istruzioni descritte di seguito.
Per prevenire l'esposizione al vento, installare l'unità esterna con il lato aspirazione rivolto verso la parete.
Non installare mai l'unità esterna in un luogo in cui il lato aspirazione possa essere esposto direttamente al vento.
Per prevenire l'esposizione al vento, installare un deflettore sul lato di uscita dell'aria dell'unità esterna.
Nelle aree soggette a forti cadute di neve il luogo d'installazione deve essere scelto in modo che la neve non possa in alcun modo interferire con il funzionamento dell'unità.
Costruire un'ampia tettoia.
Etichetta per il rabbocco del refrigerante
P
RECAUZIONI
Scegliere un luogo abbastanza resistente da sopportare il peso e le vibrazioni dell'unità e in cui il rumore derivante dal funzionamento non venga amplificato.
Scegliere un luogo in cui l'aria calda scaricata dall'unità o il rumore derivante dal funzionamento non arrechino disturbo ai vicini.
Evitare luoghi vicini a camere e simili, in modo che il rumore derivante dal funzionamento non rechi disturbo.
È necessario che ci sia spazio sufficiente per il trasporto dell'unità all'interno e all'esterno del luogo di installazione.
È necessario che ci sia spazio sufficiente per il passaggio dell'aria e che le prese di ingresso e di uscita dell'aria non siano ostruite.
PER
LA
SCELTA
DELLA
POSIZIONE
1
Costruire un basamento.
Installarlo in condizioni tali da evitarne la copertura con la neve.
È necessario che il luogo di installazione sia distante da spazi vicini in cui possano verificarsi fughe di gas infiammabili. Collocare l'unità in modo tale che il rumore e lo scarico dell'aria calda non arrechino disturbo ai vicini.
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
2
Page 4
D
ISEGNI
Lunghezza massima consentita 20 m Lunghezza minima consentita 1,5 m Altezza massima consentita 15 m Quantità di refrigerante aggiuntivo per il tubo del
refrigerante con lunghezza ai 10 m Tubo del gas D.E. 9,5 mm Conduttura del liquido D.E. 6,4 mm
DELL
'
INSTALLAZIONE
DELL
'
UNITÀ
20 g/m
ESTERNA
1
2
3
4
5
6
7
1
6
580
4
Avvolgere il tubo di isolamento con il nastro adesivo dal basso verso l‘alto.
ATTENZIONE
Fissare la lunghezza della tubazione tra 1,5 m e 20 m
25 cm dalla parete In caso di pericolo di caduta dell'unità, usare bulloni o cavi per i
piedini. Centrare i fori dei bulloni per i piedini
120
5
7
2
330
4
3
Dal lato dell'unità Nei luoghi con uno scarso drenaggio, collocare l'unità su dei
basamenti. Regolare l‘altezza dei piedini per livellare la posizione dell‘unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi perdite o accumuli d'acqua.
Coperchio valvola di arresto
Rimozione del coperchio della valvola di arresto
• Rimuovere la vite sul coperchio della valvola di arresto.
•Fare scorrere il coperchio verso il basso per rimuoverlo.
Montaggio del coperchio della valvola di arresto
• Inserire la parte superiore del coperchio della valvola di arresto nell'unità esterna per installarlo.
• Stringere le viti.
3
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
Page 5
L
12
A
INEE
GUIDA
PER
L
'
INSTALLAZIONE
I
NSTALLAZIONE
DELL
'
UNITÀ
ESTERNA
1
2
Se in corrispondenza del punto di ingresso o di scarico dell'aria dell'unità esterna si trovano una parete o un altro ostacolo, seguire le istruzioni per l'installazione qui di seguito riportate.
Per qualsiasi schema di installazione sotto riportato, l'altezza della parete sul lato di scarico deve essere di 1200 mm o inferiore.
Parete solo da un lato
Vista laterale (unità: mm)
>100 >350
1200
Pareti su due lati
Vista dall'alto (unità: mm)
>100
>50 >50
>350
Pareti su tre lati
Vista dall'alto (unità: mm)

Installazione dell'unità esterna

Per l'installazione dell'unità esterna, fare riferimento a "Precauzioni
per la scelta della posizione" a la pagina 2 e a "Disegni dell'installazione dell'unità esterna" a la pagina 3.

Svasatura dell'estremità dei tubi

Tagliare l'estremità dei tubi con un tagliatubi.
Rimuovere le sbavature tenendo la superficie di taglio rivolta verso il basso in modo che nel tubo non entrino residui.
1 Tagliare i tubi esattamente ad angolo retto. 2 Rimuovere le sbavature
3 Mettere il dado svasato sul tubo.
Strumento per la
svasatura per
R410A
Tipo di innesto
A 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm
Strumento per la svasatura
convenzionale
Tipo innesto (tipo Ridgid)
Tipo dado ad
(tipo Imperial)
alette
>100
>50
RECAUZIONI
P
Controllare solidità e altezza dal suolo dell'installazione in modo che l'unità non produca vibrazioni o rumore quando viene azionata dopo l'installazione.
In conformità con il disegno della base di appoggio, fissare saldamente l'unità usando i bulloni per la base di appoggio (preparare 4 serie di bulloni per base di appoggio M8 o M10, dadi e rondelle, acquistandoli sul posto).
Avvitare i bulloni per base di appoggio fino a che la loro distanza dalla superficie della base di appoggio sia di 20 mm.
PER
L
INSTALLAZIONE
'
>350
20
Impostare esattamente nella posizione sotto indicata.
4 Svasare il tubo.
5 Controllare che la svasatura sia stata realizzata correttamente.
1
1 La superficie interna della svasatura non deve presentare
imperfezioni.
2 L'estremità del tubo deve essere svasata in modo uniforme
che abbia un cerchio perfetto.
3 Accertarsi che il dado svasato sia installato correttamente.
AVVERTENZA
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata.
Evitare che l'olio minerale penetri nel sistema, in
quanto ciò potrebbe ridurre la durata delle unità.
Non utilizzare tubi che siano già stati utilizzati per installazioni precedenti. Utilizzare esclusivamente le parti in dotazione con l'unità.
Per garantire la durata di questa unità R410A non installare mai un disidratatore.
Il materiale disidratante potrebbe sciogliersi e danneggiare il sistema.
Una svasatura incompleta potrebbe provocare perdite di gas refrigerante.
2
3
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
4
Page 6

Linee del refrigerante

ATTENZIONE
Usare il dado svasato fissato all'unità principale (onde evitare rotture del dado svasato per il deterioramento causato dall'età).
Per evitare fughe di gas, applicare olio refrigerante solo sulla superficie interna della svasatura (usare olio refrigerante per l'R410A).
2
1
3
1 Dado svasato 2 Non applicare olio refrigerante sulla superficie
esterna
3 Non applicare olio refrigerante al dado svasato
ed evitare di stringerlo con una coppia eccessiva
4 Applicare olio refrigerante solo sulla superficie
interna della svasatura
Utilizzare chiavi torsiometriche per serrare i dadi svasati in modo da evitare danni ai dadi stessi e prevenire fughe di gas.
Allineare i punti centrali delle svasature e stringere i dadi svasati a mano per 3 o 4 giri. Quindi serrarli completamente utilizzando chiavi torsiometriche.
1
4

Depurazione dell'aria e controllo delle fughe di gas

Dopo aver terminato l'installazione delle tubazioni, è necessario depurare l'aria e controllare eventuali fughe di gas.
ATTENZIONE
All'interno del circuito di refrigerazione non inserire alcuna sostanza che non sia il refrigerante specificato (R410A).
In caso di perdite di gas refrigerante, aerare immediatamente la stanza il più a lungo possibile.
R410A e altri refrigeranti devono essere sempre recuperati e mai rilasciati direttamente nell'ambiente.
Utilizzare una pompa a vuoto esclusivamente per l'R410A. L'uso della stessa pompa a vuoto per refrigeranti diversi può danneggiare la pompa o l'unità.
Se si utilizzano altri refrigeranti, effettuare la depurazione dell'aria dalle tubature del refrigerante e dall'unità interna utilizzando una pompa a vuoto, quindi immettere altri refrigeranti.
Utilizzare una chiave esagonale (4 mm) per azionare l'asticella della valvola di arresto.
È necessario serrare tutti i giunti delle tubature del refrigerante con una chiave torsiometrica alla torsione specificata.
1
2
4
3
8
5
10
2
3
4
1 Chiave torsiometrica 2 Chiave fissa 3 Unione della tubazione 4 Dado svasato
Coppia di serraggio per i dadi svasati
Lato gas Lato liquido
1/2" 1/4"
49,5~60,3 N•m
(505~615 kgf•cm)
Coppia di serraggio del tappo valvola
Lato gas Lato liquido
1/2" 1/4"
48,1~59,7 N•m
(490~610 kgf•cm)
Coppia di serraggio del tappo dell'apertura di servizio
10,8~14,7 N•m (110~150 kgf•cm)
14,2~17,2 N•m
(144~175 kgf•cm)
21,6~27,4 N•m
(220~280 kgf•cm)
9
67
1 Pressiometro 2 Collettore a manometro 3 Valvola di bassa pressione 4 Valvola di alta pressione 5 Tubi flessibili di carica 6 Pompa a vuoto 7 Apertura di servizio 8 Coperchi delle valvole 9 Valvola di arresto del gas
10 Valvola di arresto del liquido
1 Collegare il lato di proiezione del tubo di carica (dal collettore a
manometro) all'apertura di servizio della valvola di arresto del gas.
2 Aprire completamente la valvola a bassa pressione del collettore
a manometro (Lo) e chiudere completamente la valvola ad alta pressione (Hi). Successivamente la valvola ad alta pressione non richiede alcuna operazione.
3 Usare la pompa a vuoto e assicurarsi che il manometro
composto indichi –0,1 MPa (–760 mm Hg).
Lunghezza tubazioni Fino a 15 metri Più di 15 metri Tempo di esecuzione Non inferiore a
10 min.
Non inferiore a 15 min.
4 Chiudere la valvola a bassa pressione del collettore a
manometro (Lo) e bloccare la pompa a vuoto. Lasciare in posizione per alcuni minuti e accertarsi che l'ago
dell'indicatore non torni indietro.
5
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
Page 7
NOTA
Se l'indicatore del manometro composto torna indietro, il refrigerante potrebbe contenere acqua o un giunto della tubatura potrebbe essersi allentato. Controllare tutti i giunti delle tubature e stringere nuovamente i dadi se necessario, quindi ripetere i passaggi da 2 a 4.
5 Rimuovere i coperchi dalla valvola d'intercettazione del liquido e
dalla valvola di arresto del gas.
6 Ruotare l'asticella della valvola di arresto del liquido di 90 gradi
in senso antiorario utilizzando una chiave esagonale per aprire la valvola.
Chiuderla dopo 5 secondi e controllare eventuali perdite di gas. Utilizzando acqua saponata, controllare se ci sono perdite di gas
dalla svasatura dell'unità interna e dalle asticelle delle valvole. Una volta eseguito il controllo, togliere tutta l'acqua saponata.
7 Scollegare il tubo di carica dall'apertura di servizio della valvola
di arresto del gas, quindi aprire completamente le valvole di arresto del gas e del liquido.
Non cercare di ruotare l'asticella della valvola oltre il suo punto massimo.
8 Con una chiave torsiometrica serrare, alle coppie di serraggio
specificate, i coperchi delle valvole e i tappi dell'apertura di servizio delle valvole di arresto del gas e del liquido.

Rabbocco del refrigerante

Ver ificare il tipo di refrigerante da usare sulla targhetta della macchina.
Precauzioni durante il rabbocco con R410A
Rabboccare dal tubo del liquido in forma liquida.
Poiché questo refrigerante è costituito da una miscela di
refrigeranti, il rabbocco in forma gassosa potrebbe modificare la composizione del refrigerante stesso ed impedire il normale funzionamento.
Prima di riempire il serbatoio, controllare la presenza di un sifone sulla bombola (con la dicitura "dotata di sifone di rabbocco liquido" o una dicitura simile).
Rabbocco di una bombola dotata di sifone
Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas serra fluorinati inclusi nel protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo del refrigerante usatoR410A Valore GWP
(1)
GWP = potenziale di riscaldamento globale
(1)
: 1975
Indicare con inchiostro indelebile,
■➀ la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto,
■➁ la quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo e
■➀+➁ la carica totale di refrigerante
sull'etichetta di carica del refrigerante fornita con il prodotto. L'etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della porta
di carica del prodotto (ad esempio, all'interno del coperchio di ispezione).
1 carica di refrigerante di
4
fabbrica del prodotto: vedi targhetta con il
1
nome dell'unità
2 quantità di refrigerante
2
aggiuntiva nel campo
3 carica di refrigerante
totale
3
5
6
4 Contiene gas fluorinati ad
effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto
5 sezione esterna 6 cilindro del refrigerante e
collettore di carica

Installazione delle tubazioni del refrigerante

Precauzioni riguardanti i tubi
Proteggere l'estremità aperta del tubo da polvere e umidità.
Tutte le curvature dei tubi devono essere il meno accentuate
possibile. Per piegare i tubi utilizzare una piegatrice.
3
1
4
2
Tenere la bombola in posizione verticale durante il rabbocco.
All'interno è presente un tubo sifone, quindi non è necessario
che la bombola sia capovolta per riempirsi di liquido.
Rabbocco delle altre bombole
Capovolgere la bombola durante il rabbocco.
Assicurarsi di usare l'attrezzatura per il refrigerante R410A per garantire la pressione e impedire l'entrata di oggetti estranei.
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
1 Pioggia 2 Muro 3 Assicurarsi di installare un tappo. 4 Se non è disponibile un tappo svasato, coprire l'apertura della
svasatura con un pezzo di nastro per tenere lontani sporco e acqua.
Selezione di materiali in rame e isolanti termici
Quando si utilizzano accessori e tubi in rame commerciale, rispettare le seguenti indicazioni:
Materiale di isolamento: schiuma di polietilene Livello di trasferimento termico: da 0,041 a 0,052 W/mK (da
0,035 a 0,045 kcal/mh°C) La temperatura di superficie dei tubi del gas refrigerante
raggiunge al massimo i 110°C. Scegliere materiali di isolamento termico che siano in grado di
resistere a questa temperatura.
Accertarsi di isolare sia le tubazioni del gas che quelle del liquido e di rispettare le misure di isolamento sotto indicate.
6
Page 8
Lato gas
N
LED-A
SW4
ON
ABCD
S102
SW1
S2
1
D.E.
12,7 mm
Raggio di curvatura
Spessore 0,8 mm
(C1220T-O)
Lato
liquido
D.E.
6,4 mm
minimo
Isolamento termico
1
dei tubi del gas
D.I. 14-16 mm D.I. 8-10 mm
Spessore 10 mm minimo≥40 mm ≥30 mm
Isolamento termico
dei tubi del liquido
2
3
Operazione di raffreddamento forzato 1 Premere l'interruttore di funzionamento forzato (SW1) per
avviare il raffreddamento forzato. Premere di nuovo l'interruttore di funzionamento forzato (SW1) per arrestare il raffreddamento forzato.
7
6
1 Tubo del gas 2 Fili tra le unità 3 Conduttura del liquido 4 Isolamento delle condutture del liquido 5 Tubo di drenaggio 6 Nastro di finitura 7 Isolamento dei tubi del gas
4
5
Utilizzare tubi di isolamento termico diversi per le tubazioni del refrigerante liquido e per il gas.

OPERAZIONE DI SVUOTAMENTO

Per proteggere l'ambiente, accertarsi di scaricare la pompa prima di spostare o lo smaltire l'unità.
1 Rimuovere il coperchio dalla valvola di arresto del liquido e dalla
valvola di arresto del gas.
2 Eseguire l'operazione di raffreddamento forzato.
3 Dopo 5 – 10 minuti, chiudere la valvola di arresto del liquido con
una chiave esagonale.
4 Dopo 2 – 3 minuti, chiudere la valvola di arresto del gas e
interrompere l'operazione di raffreddamento forzato.
1 Interruttore di funzionamento forzato

COLLEGAMENTI ELETTRICI

AVVERTENZA
Non usare fili nastrati, fili attorcigliati, prolunghe o collegamenti a stella, perché possono provocare surriscaldamento, folgorazioni elettriche o incendi.
Non usare componenti elettrici acquistati localmente all'interno del prodotto (non diramare l'alimentazione della pompa di drenaggio, ecc., dalla morsettiera). Questo potrebbe provocare folgorazioni elettriche o incendi.
Assicurarsi di installare un interruttore differenziale. Poiché l'apparecchio in questione è dotato di un inverter, assicurarsi che l'interruttore di dispersione a terra sia compatibile con l'inverter (resistente ai disturbi elettromagnetici ad alta frequenza), per evitare inutili aperture dell'interruttore di dispersione a terra.
Usare un interruttore che scollega tutti i poli con una distanza dei contatti di almeno 3 mm.
Non posizionare su ON l'interruttore di sicurezza finché tutto il lavoro non è stato completato.
1 Togliere il materiale isolante dal filo (20 mm). Rimuovere 15 mm
di isolamento dai fili di collegamento tra le unità prima di collegare i fili ai connettori.
1 Chiave esagonale 2 Chiuso 3 Tappo valvola 4 Apertura di servizio 5 Valvola di arresto del gas 6 Valvola di arresto del liquido
7
1
2
6
5
3
1
3
2
3
4
1 Connettore 2 Fili tra le unità 3 Spingere
Spingere la porta di collegamento di ogni connettore e spingere i fili di collegamento tra le unità completamente all'interno. Dopo l'inserimento dei fili di collegamento tra le unità nei connettori, tirare leggermente i fili per assicurarsi che non cadano.
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
Page 9
NOTA
1
2
1 2
3
1 2
3
In caso di fili attorcigliati, sagomare l'estremità affinché i fili entrino perfettamente nel connettore.
2 Collegare i fili di collegamento tra le unità tra il connettore con il
numero di terminale 1 e il connettore con il numero di terminale 2 come mostrato nella figura sottostante. Dopo l'inserimento dei fili di collegamento tra le unità nei connettori, tirare leggermente i fili per assicurarsi che non cadano.
2
1
123 LN
3
1 2
4
3
H05RN
2
1 Unità esterna 2 Fissare saldamente i cavi con le viti della morsettiera. 3 Se la lunghezza del filo è superiore a 10 m, usare cavi da
2,0 mm.
4 Unità interna 5 Terra 6 Interruttore di sicurezza da 20 A 7 Interruttore differenziale 8 Alimentazione
50 Hz 220 V - 240 V
678
5
1 Morsettiera di collegamento dell'alimentazione 2 Connettori 3 Sistemare i fili affinché il coperchio di servizio e il coperchio
della valvola di arresto siano ben fissati
4 Serrare saldamente la fascetta in modo che le estremità dei
fili non siano sottoposte ad alcuna sollecitazione esterna
5 Utilizzare il filo specifico e collegarlo in modo sicuro
Prendere le seguenti precauzioni per l'esecuzione dei collegamenti alla morsettiera d'alimentazione.
Precauzioni da adottare per i collegamenti dell'alimentazione
1 Te r minale ad anello a crimpare 2 Filo elettrico
Per eseguire il collegamento alla morsettiera dell'alimentazione, utilizzare un morsetto rotondo ondulato. Se non è proprio possibile utilizzarlo, osservare le istruzioni seguenti.
Collocare i terminali ad anello a crimpare sui fili fino alla parte coperta e serrare.
Installazione dei morsetti di collegamento a terra
Seguire il metodo descritto di seguito per l'installazione del terminale ad anello a crimpare.
3 Serrare saldamente le viti dei morsetti. Si consiglia di utilizzare
un cacciavite piatto per serrare le viti. Le viti sono confezionate insieme alla morsettiera.
1
N
123
LN
2
33
1 Vite 2 Te r minale ad anello a crimpare 3 Rosetta piana
Durante il collegamento dei fili tra le unità alla morsettiera per mezzo di un unico filo centrale, accertarsi di attorcigliare i fili.
Gli eventuali problemi potrebbero causare surriscalda­mento e incendi.
N
4 Tirare il filo e accertarsi che non si stacchi. Fermare quindi il filo
con un apposito fermo.
4
55
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
8
Page 10

VERIFICA E CONTROLLO FINALE

Funzionamento di prova e test

1 Misurare la tensione di alimentazione e assicurarsi che rientri
nell'intervallo specificato.
2 Il funzionamento di prova deve essere eseguito nella modalità di
raffreddamento o di riscaldamento.
Nella modalità di raffreddamento, selezionare la temperatura più bassa programmabile; nella modalità di riscaldamento, selezionare la temperatura più alta programmabile.
Il funzionamento di prova può essere disattivato in entrambe le modalità a seconda della temperatura ambiente.
Una volta terminato il funzionamento di prova, impostare la temperatura su un livello normale (da 26°C a 28°C nella modalità di raffreddamento, da 20°C a 24°C nella modalità di riscaldamento).
Ai fini della protezione del sistema, il riavvio del funzionamento viene disabilitato automaticamente per i 3 minuti successivi alla disattivazione.
3 Eseguire la prova di funzionamento in base al manuale d'uso al
fine di assicurarsi che tutte le funzioni e i componenti, come ad esempio il movimento delle feritoie, funzionino regolarmente.
Il climatizzatore necessita di una quantità minima di energia
per la modalità di attesa. Se dopo l‘installazione il sistema non viene subito utilizzato, spegnere l‘interruttore di protezione per eliminare un inutile consumo energetico.
Se l‘interruttore di protezione scatta per togliere l‘alimenta-
zione al climatizzatore, il sistema ripristinerà la modalità di funzionamento originale quando l'interruttore sarà nuovamente aperto.
NOTE

Componenti da controllare

Controllare Sintomo
L'unità interna e l'unità esterna
sono installate correttamente su basi solide.
Nessuna perdita di gas del
refrigerante. I tubi del gas refrigerante e del
liquido, nonché la prolunga del tubo flessibile di drenaggio interno sono isolati termicamente.
La linea di drenaggio è installata
correttamente. Il sistema è stato collegato a terra
correttamente. I fili specificati sono stati utilizzati
per i collegamenti dei fili di interconnessione.
In corrispondenza del punto di
ingresso o di scarico dell'aria dell'unità interna o esterna non si trovano ostacoli. Le valvole di arresto sono aperte.
L'unità interna riceve
correttamente i segnali del telecomando.
Cadute, vibrazioni, rumore
Funzione di raffreddamento/ riscaldamento incompleta
Perdite d‘acqua
Perdite d‘acqua
Dispersione di elettricità
Danni da inattività o incendio
Funzione di raffreddamento/ riscaldamento incompleta
Inattività
9
RXL35G2V1B
Serie Split R410A
4PW50598-2
Page 11
NOTES NOTES
Page 12
4PW50598-2
Copyright © Daikin
Loading...