Daikin RXJ20M5V1B, RXJ25M5V1B, RXJ35M5V1B, RXA20A5V1B, RXA25A5V1B Installer reference guide [it]

...
Page 1
Guida di riferimento per l'installatore
Climatizzatori serie Split R32
RXJ20M5V1B RXJ25M5V1B RXJ35M5V1B RXA20A5V1B RXA25A5V1B RXA35A5V1B RXM20R5V1B RXM25R5V1B RXM35R5V1B ARXM25R5V1B ARXM35R5V1B
RXJ20M5V1B9 RXJ25M5V1B9 RXJ35M5V1B9 RXA20A5V1B9 RXA25A5V1B9 RXA35A5V1B9 RXM20R5V1B9 RXM25R5V1B9 RXM35R5V1B9 ARXM25R5V1B9 ARXM35R5V1B9
Page 2

Sommario

Sommario
1 Note relative alla documentazione 4
1.1 Informazioni su questo documento ............................................................................................................................... 4
2 Precauzioni generali di sicurezza 5
2.1 Note relative alla documentazione ................................................................................................................................ 5
2.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................................................................................... 5
2.2 Per l'installatore .............................................................................................................................................................. 6
2.2.1 Generale ......................................................................................................................................................... 6
2.2.2 Luogo d'installazione ...................................................................................................................................... 7
2.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32.......................................................................................................... 10
2.2.4 Circuiti elettrici ............................................................................................................................................... 12
3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori 15
4 Informazioni relative all'involucro 21
4.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna......................................................................................................... 21
4.2 Unità esterna................................................................................................................................................................... 21
4.2.1 Per disimballare l'unità esterna...................................................................................................................... 21
4.2.2 Rimozione degli accessori dall'unità esterna ................................................................................................. 22
5 Informazioni sull'unità 24
5.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni ........................................................................................................................ 24
5.2 Identificazione................................................................................................................................................................. 24
5.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna ..................................................................................................... 24
6 Installazione dell'unità 25
6.1 Preparazione del luogo di installazione.......................................................................................................................... 25
6.1.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna ................................................................................... 26
6.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi ........................................... 28
6.2 Apertura e chiusura dell'unità ........................................................................................................................................ 29
6.2.1 Note relative all’apertura delle unità ............................................................................................................. 29
6.2.2 Per aprire l'unità esterna................................................................................................................................ 29
6.2.3 Per chiudere l'unità esterna ........................................................................................................................... 29
6.3 Montaggio dell'unità esterna ......................................................................................................................................... 30
6.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna .............................................................................................. 30
6.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna ............................................................................................ 30
6.3.3 Per fornire la struttura di installazione .......................................................................................................... 30
6.3.4 Per installare l'unità esterna .......................................................................................................................... 31
6.3.5 Per fornire lo scolo ......................................................................................................................................... 31
6.3.6 Prevenzione della caduta dell'unità esterna.................................................................................................. 32
7 Installazione delle tubazioni 33
7.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante................................................................................................................ 33
7.1.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante ..................................................................................................... 33
7.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante ...................................................................................................... 34
7.1.3 Lunghezza e dislivello delle tubazioni del refrigerante.................................................................................. 34
7.2 Collegamento delle tubazioni del refrigerante .............................................................................................................. 34
7.2.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................... 34
7.2.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................. 35
7.2.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante.................................................................. 36
7.2.4 Linee guida per curvare i tubi......................................................................................................................... 37
7.2.5 Per svasare l'estremità dei tubi ...................................................................................................................... 37
7.2.6 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio ............................................................................ 38
7.2.7 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna ......................................................................... 39
7.3 Controllo delle tubazioni del refrigerante...................................................................................................................... 40
7.3.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante ..................................................................................................... 40
7.3.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del refrigerante ......................................................................... 40
7.3.3 Verifica della presenza di perdite................................................................................................................... 41
7.3.4 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto ...................................................................................................... 41
Guida di riferimento per l'installatore
2
8 Carica del refrigerante 43
8.1 Carica del refrigerante .................................................................................................................................................... 43
8.2 Informazioni sul refrigerante.......................................................................................................................................... 44
8.3 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante ..................................................................................................... 45
8.4 Determinazione della quantità di refrigerante aggiuntiva............................................................................................. 45
8.5 Per determinare la quantità per la ricarica completa.................................................................................................... 45
8.6 Carica di refrigerante aggiuntivo .................................................................................................................................... 45
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 3
Sommario
8.7 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra ............................................................................. 46
9 Installazione dei componenti elettrici 47
9.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico ................................................................................................... 47
9.1.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..................................................................................... 47
9.1.2 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico................................................................. 49
9.1.3 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard ................................................................................. 50
9.2 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna.................................................................................................. 50
10 Completamento dell'installazione dell'unità esterna 52
10.1 Completamento dell'installazione dell'unità esterna .................................................................................................... 52
10.2 Per chiudere l'unità esterna ........................................................................................................................................... 52
11 Configurazione 53
11.1 Impostazioni dell'impianto ............................................................................................................................................. 53
11.1.1 Impostazione del modo locale tecnico .......................................................................................................... 53
11.2 Funzione standby per il risparmio energetico................................................................................................................ 54
11.2.1 Informazioni sulla funzione standby per il risparmio energetico .................................................................. 54
12 Messa in funzione 55
12.1 Precauzioni durante la messa in funzione...................................................................................................................... 55
12.2 Elenco di controllo prima della messa in esercizio ........................................................................................................ 56
12.3 Lista di controllo durante la messa in funzione.............................................................................................................. 56
12.4 Per eseguire una prova di funzionamento ..................................................................................................................... 56
12.5 Avvio dell'unità esterna .................................................................................................................................................. 57
13 Consegna all'utente 58
14 Manutenzione e assistenza 59
14.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza ....................................................................................................................... 59
14.2 Precauzioni generali di sicurezza.................................................................................................................................... 59
14.3 Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità esterna ............................................................................... 60
14.4 Informazioni sul compressore ........................................................................................................................................ 60
15 Individuazione e risoluzione dei problemi 61
15.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ................................................................................................ 61
15.2 Precauzioni durante la risoluzione dei problemi............................................................................................................ 61
15.3 Risoluzione dei problemi in base ai sintomi ................................................................................................................... 61
15.3.1 Sintomo: L'unità NON riscalda né raffredda come previsto.......................................................................... 61
15.4 Diagnosi dei guasti mediante il LED sulla PCB dell'unità esterna .................................................................................. 62
16 Smaltimento 63
16.1 Panoramica: Smaltimento .............................................................................................................................................. 63
16.2 Per l'evacuazione con la pompa ..................................................................................................................................... 63
16.3 Avvio e arresto del raffreddamento forzato .................................................................................................................. 64
16.3.1 Avvio e arresto del raffreddamento forzato mediante l'interruttore di accensione/spegnimento
dell'unità interna ............................................................................................................................................ 64
16.3.2 Avvio e arresto del raffreddamento forzato mediante l'interfaccia utente dell'unità interna..................... 64
17 Glossario 65
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
3
Page 4
1 | Note relative alla documentazione

1 Note relative alla documentazione

1.1 Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, la manutenzione, la riparazione e i materiali utilizzati siano conformi alle istruzioni di Daikin e alla legge vigente applicabile e che tali operazioni siano svolte esclusivamente da personale qualificato. In Europa e nelle aree in cui si applica lo standard IEC, lo standard applicabile è EN/IEC 60335-2-40.
INFORMAZIONE
In questo documento sono riportate solamente le istruzioni di installazione specifiche per l'unità esterna. Per l'installazione dell'unità interna (montaggio, collegamento delle tubazioni del refrigerante, collegamento dell'impianto elettrico…), consultare il manuale di installazione dell'unità interna.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali per la sicurezza:
- Istruzioni per la sicurezza DA LEGGERE prima dell'installazione
- Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Manuale di installazione dell'unità esterna:
- Istruzioni di installazione
- Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore:
- Preparazione dell'installazione, dati di riferimento, ecc.
- Formato: File digitali all'indirizzo http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Guida di riferimento per l'installatore
4
Dati tecnici
Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale
Daikin (accessibile al pubblico).
L'insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito Daikin Business
Portal (è richiesta l'autenticazione).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 5
2 | Precauzioni generali di sicurezza

2 Precauzioni generali di sicurezza

2.1 Note relative alla documentazione

La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.

2.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
ATTENZIONE: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
AVVISO
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONE
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
Guida di riferimento per l'installatore
5
Page 6
2 | Precauzioni generali di sicurezza
Simbolo Spiegazione
Simboli utilizzati nella documentazione:
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la riparazione o l'ispezione dell'unità.
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".

2.2 Per l'installatore

2.2.1 Generale

In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti
interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.
NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente.
AVVERTENZA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
Guida di riferimento per l'installatore
6
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 7
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
ATTENZIONE
NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
AVVISO
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di umidità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno le informazioni sulla manutenzione e sugli interventi di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo accessibile presso il prodotto, le seguenti informazioni:
Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenzaNome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedaleNome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro.

2.2.2 Luogo d'installazione

Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione
e la circolazione dell'aria.
Assicurarsi che il sito di installazione possa sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
In atmosfere potenzialmente esplosive.In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde
elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili
(esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
Guida di riferimento per l'installatore
7
Page 8
2 | Precauzioni generali di sicurezza
In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La
corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante.
Istruzioni per le apparecchiature che utilizzano il refrigerante R32
ATTENZIONE: MATERIALE LEGGERMENTE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in maniera tale da evitare danni meccanici e in una stanza ben aerata, senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione) e delle dimensioni specificate di seguito.
NON perforare né bruciare.NON utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire
l'apparecchiatura, se non quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 è inodore.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, la manutenzione e la riparazione siano eseguite in conformità alle istruzioni di Daikin e alle legge vigente (ad esempio la normativa nazionale sul gas) e che siano svolte esclusivamente da personale autorizzato.
AVVERTENZA
Se uno o più ambienti sono collegati all'unità tramite un sistema di condotti, assicurarsi che:
non vi siano fonti di accensione operative (ad esempio fiamme libere,
apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione) nel caso in cui la superficie del pavimento sia inferiore al valore minimo per il pavimento A (m²);
nei condotti non siano installati dispositivi ausiliari che potrebbero rivelarsi
potenziali fonti di accensione (ad esempio superfici surriscaldate che superano la temperatura di 700°C e dispositivi elettrici di commutazione);
nei condotti siano utilizzati solo dispositivi ausiliari approvati dal costruttore;l'ingresso E l'uscita dell'aria siano collegati direttamente allo stesso ambiente
tramite condotti. NON utilizzare spazi quali i controsoffitti come condotto per l'ingresso o l'uscita dell'aria.
AVVISO
È necessario adottare delle precauzioni per evitare vibrazioni o impulsi eccessivi
nelle tubature del refrigerante.
Nei limiti del possibile, è necessario difendere i dispositivi di protezione, le
tubature e gli attacchi dagli effetti delle condizioni ambientali avverse.
È necessario prevedere l'espansione e la contrazione delle tubature lunghe.Le tubature dei sistemi del refrigerate devono essere progettate e installate in
modo da ridurre al minimo eventuali shock idraulici che danneggiano il sistema.
È necessario fissare saldamente le apparecchiature e le tubature interne in modo
tale da evitarne la rottura accidentale in caso di spostamento di mobilio o attività di ristrutturazione.
Guida di riferimento per l'installatore
8
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 9
ATTENZIONE
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
NON utilizzare potenziali fonti di accensione per la ricerca o il rilevamento di eventuali perdite di refrigerante.
AVVISO
NON riutilizzare i giunti e le guarnizioni in rame già usati in precedenza.I giunti realizzati in fase di installazione tra le parti dell'impianto del refrigerante
devono essere accessibili per la manutenzione.
Requisiti dello spazio di installazione
AVVERTENZA
Se le apparecchiature contengono refrigerante R32, la superficie del pavimento della stanza in cui esse sono installate, utilizzate e conservate DEVE essere maggiore della superficie del pavimento minima definita nella seguente tabella A (m2). Ciò è valido per:
Unità interne senza un sensore per le perdite di refrigerante; nel caso di unità
interne con un sensore per le perdite di refrigerante, consultare il manuale di installazione
Unità esterne installate o conservate in ambienti interni (ad esempio, giardino
d'inverno, garage, sala macchine)
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVISO
Proteggere le tubazioni dai danni fisici.Ridurre al minimo le tubazioni.
Per determinare la superficie del pavimento minima
1 Determinare il carico di refrigerante totale nel sistema (=carico di refrigerante
alla fabbrica + quantità di refrigerante aggiuntiva caricata).
2 Determinare quale grafico o tabella utilizzare.
Per le unità interne: L'unità è montata a soffitto, montata a parete o
collocata sul pavimento?
Per le unità esterne installate o conservate in ambienti interni, ciò dipende
dall'altezza di installazione:
Se l'altezza dell'installazione è… Allora utilizzare il grafico o la tabella per…
<1,8m Unità collocate sul pavimento
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
1,8≤x<2,2m Unità a muro
≥2,2m Unità montate a soffitto
3 Utilizzare il grafico o la tabella per determinare la superficie del pavimento
minima.
Guida di riferimento per l'installatore
9
Page 10
2 | Precauzioni generali di sicurezza
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Guida di riferimento per l'installatore
10

2.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
m Carico di refrigerante totale nel sistema
A
min
(a) Ceiling-mounted unit (=unità montata a soffitto) (b) Wall-mounted unit (=unità montata a parete)
Superficie del pavimento minima
(c) Floor-standing unit (=unità collocata sul pavimento)
AVVISO
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
AVVISO
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 11
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare
la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
Potrebbe sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto con fiamme
libere.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
AVVISO
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
AVVISO
Per evitare la rottura del compressore, NON caricare una quantità di refrigerante
superiore a quella specificata.
Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il refrigerante DEVE essere
trattato secondo le normative vigenti.
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
Conseguenza possibile: autocombustione ed esplosione del compressore provocate dall'aria che entra nel compressore in funzione.
Qualora fosse necessaria la ricarica, consultare la targhetta informativa dell'unità.
Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle
dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante utilizzato nel
sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema.
Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
Guida di riferimento per l'installatore
11
Page 12
2 | Precauzioni generali di sicurezza
Se Allora
È presente un tubo che funge da sifone (vale a dire che la bombola è
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione eretta.
contrassegnata dalla scritta “Liquid filling siphon attached” (Sifone di riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da sifone
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione capovolta.
Aprire le bombole del refrigerante lentamente.Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma
gassosa può prevenire il normale funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola NON viene chiusa immediatamente, la pressione rimanente potrebbe provocare il caricamento di refrigerante aggiuntivo. Conseguenza possibile: quantità di refrigerante errata.

2.2.4 Circuiti elettrici

PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
DISATTIVARE tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il coperchio
del quadro elettrico, collegare cavi elettrici o toccare qualsiasi componente elettrico.
Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 10 minuti e misurare la
tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda la posizione dei terminali, consultare lo schema dell'impianto elettrico.
NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
Guida di riferimento per l'installatore
12
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 13
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Utilizzare SOLO fili di rame.Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano conformi alla legislazione
applicabile.
Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in conformità allo schema
dell'impianto elettrico fornito con il prodotto.
Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi che NON entrino in contatto
con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti non gravi alcuna pressione esterna.
Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione dedicato. NON utilizzare
mai una fonte di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di circuito richiesti.Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
Durante l'installazione del differenziale di terra, accertarsi che sia compatibile con
l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili aperture del differenziale di terra.
ATTENZIONE
Quando si collega il cavo di alimentazione: effettuare il collegamento a terra
prima di stabilire i collegamenti di corrente.
Quando si scollega il cavo di alimentazione: scollegare i collegamenti di corrente
prima di separare il collegamento di messa a terra.
La lunghezza dei conduttori tra la distensione e la morsettiera deve essere tale da
consentire la tesatura dei cavi sotto tensione prima del cavo di messa a terra, nel caso in cui l'alimentazione venga staccata dalla distensione.
AVVISO
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
NON collegare cablaggi di spessori differenti alla morsettiera di alimentazione (un
allentamento del cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore anormale).
Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore, procedere come illustrato nella
figura sopra.
Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione designato e collegarlo
saldamente, quindi fissarlo per evitare che sulla morsettiera venga esercitata una pressione esterna.
Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti dei terminali. Se la lama del
cacciavite è troppo piccola, si danneggerà la testa delle viti e diventerà impossibile serrarle correttamente.
Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i terminali.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
13
Page 14
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
AVVISO
Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente
elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità.
Guida di riferimento per l'installatore
14
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 15

3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori

3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli
installatori
Rispettare sempre le seguenti istruzioni e normative di sicurezza.
Installazione dell'unità (vedere la sezione
AVVERTENZA
L'installazione va eseguita da un installatore, la scelta dei materiali e l'installazione devono rispettare la legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
Sito di installazione (vedere la sezione
installazione"[425]
)
"6.1Preparazione del luogo di
ATTENZIONE
Controllare che il luogo di installazione possa sostenere il peso dell'unità.
Un'installazione scadente è pericolosa. Può causare anche vibrazioni o rumore insolito durante il funzionamento.
Fornire spazio di servizio sufficiente.NON installare l'unità a contatto con il soffitto o con una parete, n quanto ciò
potrebbe causare vibrazioni.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
"6Installazione dell'unità"[425]
)
Apertura e chiusura dell'unità (vedere
dell'unità"[429]
)
"6.2Apertura e chiusura
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Collegamento delle tubazioni del refrigerante (vedere
tubazioni del refrigerante"[434]
)
ATTENZIONE
Non eseguire operazioni di brasatura o saldatura in loco sulle unità caricate con
refrigerante R32 per la spedizione.
Durante l'installazione del sistema di refrigerazione, per eseguire il collegamento
tra le parti di cui almeno una sia carica, è necessario rispettare i requisiti seguenti: all'interno degli spazi occupati, non è consentito utilizzare giunti provvisori per il refrigerante R32 ad eccezione dei giunti realizzati in loco che collegano l'unità interna alle tubature. I giunti realizzati in loco che collegano direttamente le tubature alle unità interne devono essere di tipo provvisorio.
"7.2Collegamento delle
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
15
Page 16
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
ATTENZIONE
Utilizzare il dado svasato fissato all'unità.Per evitare la fuoriuscita di gas, applicare l'olio refrigerante solo sulla parte
interna della svasatura. Usare olio refrigerante per R32.
NON riutilizzare i giunti.
ATTENZIONE
NON usare olio minerale sulle parti svasate.NON riutilizzare tubazioni prese da impianti precedenti.Non installare MAI un essiccatore su questa unità R32 per tutelarne la vita utile. Il
materiale essiccante potrebbe sciogliersi e danneggiare il sistema.
AVVERTENZA
Collegare saldamente il tubo del refrigerante prima di azionare il compressore. Se i tubi del refrigerante NON sono collegati e la valvola di arresto è aperta quando il compressore entra in funzione, l'aria verrà aspirata e ciò provoca una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione, che potrebbe causare danni all'apparato e perfino lesioni personali.
ATTENZIONE
Una svasatura incompleta può causare perdite di gas refrigerante.NON riutilizzare i tubi con vecchie svasature. Usare delle nuove svasature per
prevenire le perdite di gas refrigerante.
Usare i dadi svasati che sono inclusi nell'unità. L'uso di dadi svasati diversi può
causare la perdita di gas refrigerante.
ATTENZIONE
NON aprire le valvole prima che la svasatura sia completa. Ciò causerebbe perdite di gas refrigerante.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
NON avviare l'unità se non è stata messa sotto vuoto.
Caricamento del refrigerante (vedere
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
"8Carica del refrigerante"[443]
)
Guida di riferimento per l'installatore
16
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 17
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
AVVERTENZA
Usare esclusivamente R32 come refrigerante. Altre sostanze possono causare
esplosioni e incidenti.
R32 contiene gas serra fluorinati. Il suo valore potenziale di riscaldamento globale
(GWP) è 675. NON liberare questi gas nell'atmosfera.
Per caricare il refrigerante, usare SEMPRE guanti protettivi e occhiali di sicurezza.
ATTENZIONE
Per evitare il guasto del compressore, NON superare la quantità di refrigerante specificata per la carica.
AVVERTENZA
Non toccare MAI direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente, poiché potrebbe provocare gravi ustioni da gelo.
Installazione elettrica (vedere la sezione
elettrici"[447]
)
AVVERTENZA
L'apparecchio deve essere installato in conformità con le normative nazionali sui collegamenti elettrici.
AVVERTENZA
Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un elettricista autorizzato e DEVONO
essere conformi con le leggi applicabili.
Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso.Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti elettrici DEVONO essere
conformi alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta, l'apparecchiatura si
potrebbe guastare.
Determinazione della messa a terra adeguata. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra necessari.Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in modo tale che i cavi NON
entrino in contatto con gli spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta pressione.
NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi di prolunga o connessioni
da un sistema a stella. Essi possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
NON installare un condensatore per l'anticipo di fase, poiché questa unità è
dotata di un inverter. Un condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni e potrebbe provocare incidenti.
"9Installazione dei componenti
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.
Guida di riferimento per l'installatore
17
Page 18
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
AVVERTENZA
Usare un interruttore che scollega tutti i poli con una distanza dei contatti di almeno 3mm che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, DEVE essere sostituito dal costruttore, dal suo rappresentante o da persone in possesso di una qualifica simile, per evitare ogni rischio.
AVVERTENZA
NON collegare l'alimentazione elettrica all'unità interna. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
AVVERTENZA
NON usare componenti elettrici acquistati localmente all'interno del prodotto.NON prelevare l'alimentazione elettrica per la pompa di scarico ecc. dalla
morsettiera. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
AVVERTENZA
Tenere il cablaggio di interconnessione lontano dai tubi di rame senza isolamento termico in quanto tali tubi si surriscalderanno.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Tutte le parti elettriche (inclusi i termistori) sono alimentate dall'alimentazione. Non toccarle a mani nude.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 10minuti e misurare la tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda la posizione dei terminali, consultare lo schema dell'impianto elettrico.
Finitura dell'installazione dell'unità interna (vedere
dell'installazione dell'unità esterna"[452]
)
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Assicurarsi che il sistema sia messo a terra correttamente.Disattivare l'alimentazione prima di effettuare le operazioni di manutenzione.Installare il coperchio del quadro elettrico e prima di attivare l'alimentazione.
"10Completamento
Guida di riferimento per l'installatore
18
Configurazione (vedere
AVVERTENZA
Prima di collegare o scollegare il connettore, accertarsi che l'alimentazione sia disattivata.
"11Configurazione"[453]
)
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 19
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
Messa in esercizio (vedere
"12Messa in funzione"[455]
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
ATTENZIONE
NON eseguire la prova di funzionamento mentre si opera sulle unità interne.
Quando si effettua la prova di funzionamento, entreranno in funzione sia l'unità esterna sia l'unità interna collegata. Lavorare su un'unità interna mentre si effettua una prova di funzionamento può essere molto pericoloso.
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. NON rimuovere la protezione del ventilatore. La rotazione del ventilatore ad alta velocità può causare lesioni.
Manutenzione e assistenza (vedere la sezione
assistenza"[459]
)
)
"14Manutenzione e
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
AVVERTENZA
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o di riparazione, aprire
SEMPRE l'interruttore di circuito sul pannello di alimentazione, rimuovere i fusibili o aprire i dispositivi di protezione dell'unità.
NON toccare le parti sotto tensione per almeno 10 minuti dopo lo spegnimento
dell'alimentazione perché possono contenere tensioni elevate.
Alcune sezioni del quadro elettrico sono calde.NON toccare le sezioni conduttive.NON pulire l'unità con acqua. Si potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Utilizzare il compressore esclusivamente su un sistema dotato di messa a terra.Prima di qualsiasi intervento sul compressore, disattivare l'alimentazione.Al termine delle operazioni, rimontare il coperchio del quadro elettrico e quello di
servizio.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
ATTENZIONE
Indossare sempre occhiali e guanti di protezione.
Guida di riferimento per l'installatore
19
Page 20
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Utilizzare un tagliatubi per rimuovere il compressore.NON utilizzare la torcia di brasatura.Usare solo lubrificanti e refrigeranti approvati.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
NON toccare il compressore a mani nude.
Risoluzione dei problemi (vedere la sezione
problemi"[461]
)
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
AVVERTENZA
Prima di eseguire un'ispezione del quadro elettrico dell'unità, accertarsi SEMPRE
che l'unità sia scollegata dalla rete di alimentazione. Portare su DISATTIVATO il rispettivo interruttore di protezione.
In caso d'intervento di un dispositivo di sicurezza, arrestare l'unità ed individuare
il motivo dell'attivazione di tale dispositivo prima di resettarlo. NON shuntare MAI i dispositivi di sicurezza né modificarne i valori impostandoli su un valore diverso dall'impostazione predefinita dalla fabbrica. Qualora non si riuscisse a individuare la causa del problema, rivolgersi al rivenditore.
AVVERTENZA
Prevenire i rischi dovuti all'involontario resettaggio del disgiuntore termico: la corrente a questo apparecchio NON DEVE essere alimentata attraverso un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, né l'apparecchio deve essere collegato a un circuito portato regolarmente su ATTIVATO e DISATTIVATO dall'impianto.
"15Individuazione e risoluzione dei
Guida di riferimento per l'installatore
20
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Quando l'unità non è in funzione, i LED sulla PCB sono spenti per risparmiare
energia.
Anche quando i LED sono spenti, la morsettiera e la PCB potrebbero essere
alimentati.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 21
4 | Informazioni relative all'involucro

4 Informazioni relative all'involucro

4.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna

In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire dopo la consegna in sede della confezione con l'unità esterna.
Tenere presente quanto segue:
Alla consegna, l'unità DEVE essere controllata per verificare l'eventuale presenza
di danni. Eventuali danni DEVONO essere segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del trasportatore.
Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora imballata il più
vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
Preparare anticipatamente il percorso lungo il quale si intende trasportare
l'unità.
Quando si maneggia l'unità, tenere conto di quanto segue:
Fragile. Trattare l'unità con cura.
Tenere l'unità in posizione verticale per evitare danni.
Tenere l'unità al riparo dalla pioggia o da condizioni di umidità.
Per maneggiare la scatola contenente l'unità, È NECESSARIO l'intervento di almeno 2persone.

4.2 Unità esterna

4.2.1 Per disimballare l'unità esterna

RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
21
Page 22
4 | Informazioni relative all'involucro
1
2
b ec da f

4.2.2 Rimozione degli accessori dall'unità esterna

1 Sollevare l'unità esterna.
ATTENZIONE
Per maneggiare l'unità esterna, procedere solo nel modo seguente:
Guida di riferimento per l'installatore
22
2 Rimuovere gli accessori sul fondo dell'imballaggio.
a Precauzioni generali di sicurezza
b Manuale di installazione dell'unità esterna
c Etichetta per i gas serra fluorinati
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 23
4 | Informazioni relative all'involucro
d Etichetta multilingue relativa ai gas fluorurati ad effetto serra e Tappo di scarico (si trova sul fondo della confezione di imballaggio)
f Etichetta per l'energia
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
23
Page 24
5 | Informazioni sull'unità

5 Informazioni sull'unità

5.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni

5.2 Identificazione

ATTENZIONE: MATERIALE LEGGERMENTE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
Identificazione dell'unità esterna
AVVISO
Se si devono installare o riparare varie unità contemporaneamente, assicurarsi di NON scambiare i coperchi di servizio tra un modello e l'altro.

5.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna

Ubicazione
Guida di riferimento per l'installatore
24
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 25

6 Installazione dell'unità

AVVERTENZA
L'installazione va eseguita da un installatore, la scelta dei materiali e l'installazione devono rispettare la legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.

In questo capitolo

6.1 Preparazione del luogo di installazione ................................................................................................................................. 25
6.1.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna ........................................................................................... 26
6.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi ................................................... 28
6.2 Apertura e chiusura dell'unità................................................................................................................................................ 29
6.2.1 Note relative all’apertura delle unità..................................................................................................................... 29
6.2.2 Per aprire l'unità esterna ....................................................................................................................................... 29
6.2.3 Per chiudere l'unità esterna................................................................................................................................... 29
6.3 Montaggio dell'unità esterna ................................................................................................................................................. 30
6.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna...................................................................................................... 30
6.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna .................................................................................................... 30
6.3.3 Per fornire la struttura di installazione .................................................................................................................. 30
6.3.4 Per installare l'unità esterna .................................................................................................................................. 31
6.3.5 Per fornire lo scolo ................................................................................................................................................. 31
6.3.6 Prevenzione della caduta dell'unità esterna ......................................................................................................... 32
6 | Installazione dell'unità

6.1 Preparazione del luogo di installazione

NON installare l'unità in luoghi che vengono utilizzati spesso come luoghi di lavoro. In caso di lavori di costruzione (ad es. molatura) in cui si genera una grande quantità di polvere, l'unità DEVE essere coperta.
Scegliere un luogo d'installazione con spazio a sufficienza per trasportare l'unità dentro e fuori da questo.
ATTENZIONE
Controllare che il luogo di installazione possa sostenere il peso dell'unità.
Un'installazione scadente è pericolosa. Può causare anche vibrazioni o rumore insolito durante il funzionamento.
Fornire spazio di servizio sufficiente.NON installare l'unità a contatto con il soffitto o con una parete, n quanto ciò
potrebbe causare vibrazioni.
Scegliere una posizione dove i rumori di funzionamento e l'aria calda/fredda
scaricata dall'unità non possano creare disturbi alle persone.
Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione
e la circolazione dell'aria.
Evitare le aree in cui si possono verificare perdite di gas o prodotti infiammabili.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Installare le unità, i cavi di alimentazione e di comunicazione a una distanza
minima di 3m da televisori e radio per evitare interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 3metri potrebbe non essere sufficiente.
Guida di riferimento per l'installatore
25
Page 26
6 | Installazione dell'unità
>150
>50
>300
(mm)
b
a
>100
>50
>150
>50
b
b
a
>100
b
a
a
b
a
>100

6.1.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna

AVVISO
NON mettere oggetti sotto all'unità interna e/o esterna, in quanto potrebbero bagnarsi. In caso contrario, potrebbe verificarsi un gocciolamento dovuto alla condensa nell'unità o nei tubi del refrigerante, oppure all'ostruzione del filtro dell'aria o dello scarico, e gli oggetti in questione potrebbero sporcarsi o essere danneggiati.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
INFORMAZIONE
Leggere inoltre i seguenti requisiti:
"2Precauzioni generali di sicurezza"[45]."7.1.3Lunghezza e dislivello delle tubazioni del refrigerante"[434].
Tenere a mente le seguenti linee guida relative allo spazio:
a Uscita dell'aria
b Entrata dell'aria
AVVISO
L'altezza della parete sul lato di uscita dell'unità esterna DEVE essere ≤1200mm.
AVVISO
NON impilare le unità una sull'altra.NON appendere l'unità al soffitto.
Guida di riferimento per l'installatore
26
Un vento forte (≥18 km/h) che soffi contro l'uscita dell'aria dell'unità esterna provoca un cortocircuito (aspirazione dell'aria di scarico). Questo potrebbe comportare:
deterioramento della capacità operativa;accelerazioni frequenti del congelamento durante il funzionamento in
riscaldamento;
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 27
6 | Installazione dell'unità
b
a
b
c
interruzione del funzionamento dovuta alla riduzione della bassa pressione o
all'aumento dell'alta pressione;
rottura della ventola (se la ventola dovesse essere esposta a un forte vento
costante, potrebbe iniziare a girare molto velocemente, fino a rompersi).
Si raccomanda di installare un pannello deflettore nei casi in cui l'uscita dell'aria sia esposta al vento.
Si raccomanda di installare l'unità esterna con l'entrata dell'aria rivolta verso il muro e NON esposta direttamente al vento.
a Pannello deflettore b Direzione prevalente del vento c Uscita aria
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
Aree che richiedono silenzio (per esempio nelle vicinanze di una camera da
letto), onde evitare che il rumore del funzionamento possa causare disagio alle persone.
Nota: Se il livello del suono viene misurato nelle condizioni d'installazione effettive, il valore misurato sarà superiore al livello di pressione del suono riportato nella sezione Spettro del suono del databook, a causa del rumore ambientale e delle riflessioni acustiche.
INFORMAZIONE
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia d’olio minerale
nell’atmosfera. Le parti in plastica possono deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
Si SCONSIGLIA di installare l'unità nei luoghi sotto riportati, poiché la durata di vita dell'unità ne potrebbe risentire:
In luoghi soggetti a forti oscillazioni della tensione
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
In veicoli o naviDove sono presenti vapori acidi o alcalini
Installazione sul mare. Assicurarsi che l'unità esterna NON sia direttamente
esposta ai venti provenienti dal mare. Questo consente di prevenire la corrosione provocata dagli alti livelli di sale nell'aria, che potrebbero ridurre la durata dell'unità.
Installare l'unità esterna al riparo dai venti diretti provenienti dal mare. Esempio: dietro l'edificio.
Guida di riferimento per l'installatore
27
Page 28
6 | Installazione dell'unità
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Se l'unità esterna è esposta ai venti diretti provenienti dal mare, installare un frangivento.
Altezza del frangivento≥1,5×altezza dell'unità esternaTenere in considerazione i requisiti relativi allo spazio di servizio durante
l'installazione del frangivento.
a Vento proveniente dal mare
b Edificio
c Unità esterna
d Frangivento
L'unità esterna è progettata solo per l'installazione all'esterno e per temperature ambiente indicate nella tabella seguente (salvo altrimenti specificato nel manuale d'uso dell'unità interna collegata).
Modello Raffreddamento Riscaldamento
RXM-R, ARXM-R –10~50°C DB –20~24°C DB
RXA-A, RXJ-M –10~46°C DB –15~24°C DB

6.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi

Proteggere l'unità esterna dalla caduta diretta della neve e prestare attenzione a che l'unità esterna NON venga MAI sepolta sotto la neve.
Guida di riferimento per l'installatore
28
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 29
a Copertura o riparo contro la neve
2
2
1
b Piedistallo c Direzione prevalente del vento d Uscita aria
Si consiglia di prevedere uno spazio libero di almeno 150mm sotto l'unità (300mm nelle aree soggette a forti nevicate). Inoltre, accertarsi che l'unità sia posizionata almeno a 100mm sopra il livello massimo di neve atteso. Se necessario, erigere un piedistallo. Per maggiori dettagli vedere "6.3Montaggio dell'unità esterna"[430].
Nelle aree interessate da forti nevicate, è molto importante scegliere un luogo d'installazione in cui la neve NON può raggiungere l'unità. Qualora esistesse la possibilità di nevicate laterali, assicurarsi che la serpentina dello scambiatore di calore NON possa essere coperta dalla neve. Se necessario, installare una copertura o un riparo contro la neve e un piedistallo.

6.2 Apertura e chiusura dell'unità

6.2.1 Note relative all’apertura delle unità

In certi casi, si deve aprire l'unità. Esempio:
6 | Installazione dell'unità
Durante il collegamento delle tubazioni del refrigeranteQuando si collega il cablaggio elettricoQuando si devono eseguire interventi di manutenzione o assistenza sull'unità

6.2.2 Per aprire l'unità esterna

PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE

6.2.3 Per chiudere l'unità esterna

RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
AVVISO
Nel chiudere il coperchio dell'unità esterna, assicurarsi che la coppia di serraggio NON superi il valore di 1,3N•m.
Guida di riferimento per l'installatore
29
Page 30
6 | Installazione dell'unità
1
1
2
20 mm

6.3 Montaggio dell'unità esterna

6.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna

Quando
L'unità esterna e l'unità interna devono essere montate prima che possano essere collegati i tubi del refrigerante.
Flusso di lavoro tipico
Il montaggio dell'unità esterna si compone tipicamente delle fasi seguenti:
1 Fornitura della struttura di installazione. 2 Installazione dell'unità esterna. 3 Fornitura dello scolo. 4 Prevenzione della caduta dell'unità.

6.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna

INFORMAZIONE
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"2Precauzioni generali di sicurezza"[45]"6.1Preparazione del luogo di installazione"[425]

6.3.3 Per fornire la struttura di installazione

Controllare che il terreno su cui si deve installare l'unità sia solido e piano, in modo tale che l'unità non generi vibrazioni o rumore durante il funzionamento.
Utilizzare una gomma anti-vibrazione (non in dotazione) nel caso in cui le vibrazioni vengano trasmesse all'edificio.
Fissare saldamente l'unità per mezzo dei bulloni di fondazione in base al disegno della fondazione stessa.
Guida di riferimento per l'installatore
30
Preparare 4 serie di bulloni di ancoraggio M8 o M10 con relativi dadi e rondelle (da reperire in loco).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 31
311
574
211
(mm)
211
a
a 100mm sopra il livello di neve previsto
4× M8/M10
6 | Installazione dell'unità

6.3.4 Per installare l'unità esterna

6.3.5 Per fornire lo scolo

Assicurarsi che l'acqua della condensa possa essere evacuata adeguatamente.Installare l'unità su una base che possa assicurare uno scarico adeguato al fine di
evitare gli accumuli di ghiaccio.
Predisporre una canalina per lo scarico intorno alla base di appoggio per drenare
l'acqua di scarico dall'unità.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Evitare che l'acqua di scarico fuoriesca e inondi il percorso pedonale, in modo
tale che questo NON diventi scivoloso in caso di temperature sotto allo zero.
Se si installa l'unità su un telaio, installare una piastra impermeabile entro
150mm dal lato inferiore dell'unità, per impedire che l'acqua entri nell'unità e per evitare il gocciolamento dell'acqua di scarico (vedere la figura seguente).
Guida di riferimento per l'installatore
31
Page 32
6 | Installazione dell'unità
b
c
d
a
AVVISO
Se l'unità viene installata in un clima freddo, adottare misure adeguate in modo che la condensa evacuata NON congeli.
AVVISO
Se i fori di scarico dell'unità esterna sono otturati dalla base di montaggio o dalla superficie del pavimento, sistemare piedini supplementari ≤30 mm sotto i piedini dell'unità esterna.
INFORMAZIONE
Per informazioni sulle opzioni disponibili, contattare il proprio rivenditore.
1 Usare un tappo di scarico per il drenaggio. 2 Usare un tubo flessibile di Ø16mm (non in dotazione).
a Foro di scarico
b Telaio inferiore
c Tappo di scarico
d Tubo flessibile (non in dotazione)

6.3.6 Prevenzione della caduta dell'unità esterna

Nel caso si dovesse installare l'unità in luoghi in cui un forte vento potrebbe inclinarla, adottare le seguenti precauzioni:
1 Preparare 2 cavi come indicato nell'illustrazione che segue (da reperire in
loco).
2 Disporre i 2 cavi sopra l'unità esterna. 3 Inserire un foglio di gomma tra i cavi e l'unità esterna per evitare che i cavi
possano graffiare la vernice (da reperire in loco).
4 Fissare le estremità dei cavi. 5 Serrare i cavi.
Guida di riferimento per l'installatore
32
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 33

7 Installazione delle tubazioni

t
Ø

In questo capitolo

7.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante ....................................................................................................................... 33
7.1.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante ............................................................................................................. 33
7.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante .............................................................................................................. 34
7.1.3 Lunghezza e dislivello delle tubazioni del refrigerante ......................................................................................... 34
7.2 Collegamento delle tubazioni del refrigerante ...................................................................................................................... 34
7.2.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante ........................................................................... 34
7.2.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ......................................................................... 35
7.2.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ......................................................................... 36
7.2.4 Linee guida per curvare i tubi ................................................................................................................................ 37
7.2.5 Per svasare l'estremità dei tubi.............................................................................................................................. 37
7.2.6 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio .................................................................................... 38
7.2.7 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna................................................................................. 39
7.3 Controllo delle tubazioni del refrigerante.............................................................................................................................. 40
7.3.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante ............................................................................................................. 40
7.3.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del refrigerante................................................................................. 40
7.3.3 Verifica della presenza di perdite .......................................................................................................................... 41
7.3.4 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto .............................................................................................................. 41
7 | Installazione delle tubazioni

7.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante

7.1.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante

INFORMAZIONE
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti in "2 Precauzioni generali di
sicurezza"[45].
AVVISO
Le tubazioni e le altre parti soggette a pressione devono essere adatte al contatto con il refrigerante. Utilizzare rame per refrigerazione senza saldatura, disossidato con acido fosforico.
Materiale delle tubazioni: Rame senza saldature disossidato con acido fosforico.Collegamenti svasati: Utilizzare solo materiale temprato.
Diametro delle tubazioni:
Tubazioni del liquido Ø6,4mm (1/4")
Tubazioni del gas Ø9,5mm (3/8")
Grado di tempra e spessore delle tubazioni:
Outer diameter (Ø) Temper grade Thickness (t)
(a)
6.4mm (1/4") Annealed (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8") Annealed (O)
(a)
In base alle norme vigenti e alla pressione di esercizio massima dell'unità (vedere "PS High" sulla targhetta dell'unità), potrebbero essere necessarie tubazioni di spessore superiore.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
33
Page 34
7 | Installazione delle tubazioni
ØiØ
i
t
ØpØ
p

7.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante

L'utilizzo della schiuma di polietilene come materiale isolante:
- con un rapporto di trasferimento termico compreso tra 0,041 e 0,052W/mK
(0,035e0,045kcal/mh°C)
- con una resistenza al calore di almeno 120°C
Spessore dell'isolante
Diametro esterno del
tubo (Øp)
Diametro interno
dell'isolante (Øi)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm
Se la temperatura è più alta di 30°C e l'umidità è maggiore dell'80%, allora lo spessore dei materiali isolanti dovrà essere almeno di 20 mm per evitare la formazione di condensa sulla superficie dell'isolante.

7.1.3 Lunghezza e dislivello delle tubazioni del refrigerante

Cosa? Distanza
Lunghezza massima consentita dei tubi 20m
Lunghezza minima consentita dei tubi 1,5m
Differenza di altezza max. consentita 15m
Spessore dell'isolante (t)

7.2 Collegamento delle tubazioni del refrigerante

ATTENZIONE
Non eseguire operazioni di brasatura o saldatura in loco sulle unità caricate con
refrigerante R32 per la spedizione.
Durante l'installazione del sistema di refrigerazione, per eseguire il collegamento
tra le parti di cui almeno una sia carica, è necessario rispettare i requisiti seguenti: all'interno degli spazi occupati, non è consentito utilizzare giunti provvisori per il refrigerante R32 ad eccezione dei giunti realizzati in loco che collegano l'unità interna alle tubature. I giunti realizzati in loco che collegano direttamente le tubature alle unità interne devono essere di tipo provvisorio.

7.2.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante

Prima di collegare le tubazioni del refrigerante
Assicurarsi che le unità esterna e interna siano montate.
Flusso di lavoro tipico
Il collegamento delle tubazioni del refrigerante richiede di:
Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità internaCollegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità esternaIsolamento delle tubazioni del refrigerante
Guida di riferimento per l'installatore
34
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 35
7 | Installazione delle tubazioni
Tenere presenti le linee guida relative a:
- Curvatura dei tubi
- Svasatura delle estremità del tubo
- Uso delle valvole di arresto

7.2.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante

INFORMAZIONE
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"2Precauzioni generali di sicurezza"[45]"7.1Preparazione delle tubazioni del refrigerante"[433]
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
ATTENZIONE
Utilizzare il dado svasato fissato all'unità.Per evitare la fuoriuscita di gas, applicare l'olio refrigerante solo sulla parte
interna della svasatura. Usare olio refrigerante per R32.
NON riutilizzare i giunti.
ATTENZIONE
NON usare olio minerale sulle parti svasate.NON riutilizzare tubazioni prese da impianti precedenti.Non installare MAI un essiccatore su questa unità R32 per tutelarne la vita utile. Il
materiale essiccante potrebbe sciogliersi e danneggiare il sistema.
AVVISO
Tenere in considerazione le precauzioni seguenti per quanto riguarda le tubazioni del refrigerante:
Evitare che nel ciclo del refrigerante si possa mescolare qualsiasi altra sostanza
(per esempio aria) oltre al refrigerante designato.
Aggiungere esclusivamente R32 come refrigerante.Impiegare esclusivamente attrezzi per l'installazione (set di manometri con
collettore, ecc.) adatti agli impianti R32 e quindi atti a sopportare la pressione presente e a prevenire che materiali estranei (per esempio oli minerali e umidità) si mescolino nel sistema.
Montare le tubazioni in modo tale che la svasatura NON sia sottoposta a
sollecitazioni meccaniche.
Proteggere le tubazioni come descritto nella seguente tabella per impedire a
sporcizia, liquidi e polvere di penetrare al loro interno.
Prestare la massima attenzione nel far passare i tubi di rame attraverso le pareti
(vedere la figura seguente).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
35
Page 36
7 | Installazione delle tubazioni
a
b
c
d
Unità esterna >1mese Pizzicare il tubo
Unità interna Indipendentemente dal
Unità Periodo d'installazione Metodo di protezione
<1mese Pizzicare o nastrare il tubo
periodo
INFORMAZIONE
NON aprire la valvola di arresto del refrigerante prima di aver controllato la tubazione del refrigerante. In caso di necessità di caricare del refrigerante aggiuntivo, si consiglia di aprire la valvola di arresto del refrigerante dopo la carica.
AVVERTENZA
Collegare saldamente il tubo del refrigerante prima di azionare il compressore. Se i tubi del refrigerante NON sono collegati e la valvola di arresto è aperta quando il compressore entra in funzione, l'aria verrà aspirata e ciò provoca una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione, che potrebbe causare danni all'apparato e perfino lesioni personali.

7.2.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante

Per collegare i tubi, tenere conto delle linee guida seguenti:
Spalmare la superficie interna della svasatura con olio di etere oppure olio di
estere se si deve collegare un dado svasato. Serrare manualmente per 3 o 4 giri, quindi serrare a fondo.
Utilizzare SEMPRE 2 chiavi contemporaneamente per allentare un dado svasato.Usare SEMPRE una chiave fissa e una chiave dinamometrica insieme per serrare il
dado svasato durante il collegamento della tubazione. Questo serve ad evitare che il dado si crepi e si formino delle perdite.
a Chiave dinamometrica
b Chiave fissa
c Raccordo delle tubazioni
d Dado svasato
Guida di riferimento per l'installatore
36
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 37
7 | Installazione delle tubazioni
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
a b
c
Dimensioni delle
tubazioni (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2

7.2.4 Linee guida per curvare i tubi

Per la curvatura, usare una curvatrice per tubi. Tutte le curve dei tubi devono avere un raggio il meno accentuato possibile (il raggio di curvatura deve essere di 30~40mm o maggiore).

7.2.5 Per svasare l'estremità dei tubi

ATTENZIONE
Una svasatura incompleta può causare perdite di gas refrigerante.NON riutilizzare i tubi con vecchie svasature. Usare delle nuove svasature per
prevenire le perdite di gas refrigerante.
Usare i dadi svasati che sono inclusi nell'unità. L'uso di dadi svasati diversi può
causare la perdita di gas refrigerante.
Coppia di serraggio
(N•m)
Dimensioni della
svasatura (A) (mm)
Sagoma della
svasatura (mm)
1 Tagliare l'estremità del tubo con un tagliatubi. 2 Rimuovere la bava con la superficie tagliata rivolta verso il basso, in modo che
i trucioli NON possano entrare nel tubo.
a Tagliare esattamente ad angolo retto. b Rimuovere la bava.
3 Rimuovere il dado svasato dalla valvola di arresto e posizionare il dado svasato
sul tubo.
4 Svasare il tubo. Posizionarlo esattamente nel punto illustrato nella figura
seguente.
Attrezzo di svasatura
per R32 (tipo con
frizione)
Attrezzo di svasatura convenzionale
Tipo con frizione
(tipo Ridgid)
Tipo con dado con
alette
(tipo Imperial)
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Controllare che la svasatura sia stata eseguita correttamente.
a La superficie interna della svasatura DEVE essere priva di difetti.
Guida di riferimento per l'installatore
37
Page 38
7 | Installazione delle tubazioni
c
d
a
b
a
b

7.2.6 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio

Manipolazione della valvola di arresto
Prendere in considerazione le seguenti linee-guida:
Le valvole di arresto sono chiuse alla fabbrica.La figura che segue mostra le parti della valvola di arresto richieste nella
manipolazione della valvola.
b L'estremità del tubo DEVE essere svasata in modo uniforme in un cerchio perfetto.
c Assicurarsi che il dado svasato sia installato.
ATTENZIONE
NON aprire le valvole prima che la svasatura sia completa. Ciò causerebbe perdite di gas refrigerante.
a Apertura di servizio e coperchio dell'apertura di servizio
b Stelo della valvola
c Collegamento delle tubazioni esistenti
d Coperchio dello stelo
Mantenere aperte entrambe le valvole di arresto durante il funzionamento.NON applicare una forza eccessiva allo stelo della valvola. altrimenti il corpo della
valvola potrebbe rompersi.
Accertarsi SEMPRE di assicurare la valvola di arresto con una chiave fissa, quindi
allentare o serrare il dado svasato con una chiave dinamometrica. NON posizionare la chiave fissa sul tappo dello stelo, dato che si potrebbe provocare una perdita di refrigerante.
a Chiave fissa
b Chiave dinamometrica
Se si prevede che la pressione di funzionamento sarà bassa (per esempio,
azionando il raffreddamento in presenza di una bassa temperatura aria esterna), sigillare a sufficienza il dado svasato nella valvola di arresto sulla linea del gas con sigillante a base di silicone, per evitare il congelamento.
Sigillante a base di silicone, assicurarsi che non ci sia gioco.
Apertura/chiusura della valvola di arresto
1 Rimuovere il coperchio della valvola di arresto. 2 Inserire una chiave esagonale (lato del liquido: 4mm, lato del gas: 6mm) nello
stelo della valvola, quindi ruotare lo stelo della valvola:
Guida di riferimento per l'installatore
38
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 39
3 Inserire una chiave esagonale (lato del liquido: 4mm, lato del gas: 4mm) nello
a
bc
stelo della valvola, quindi ruotare lo stelo della valvola:
In senso antiorario per aprire In senso orario per chiudere
4 Interrompere la rotazione quando la valvola di arresto giunge a un punto di
arresto.
5 Installare il coperchio della valvola di arresto.
Risultato: Ora la valvola è aperta/chiusa.
Manipolazione del tappo dello stelo
Il tappo dello stelo è sigillato nel punto indicato dalla freccia. NON danneggiarlo.
7 | Installazione delle tubazioni
Dopo aver manipolato la valvola di arresto, stringere il tappo dello stelo e
controllare se vi sono perdite di refrigerante.
Ø del tubo (mm) Coppia di serraggio (N∙m)
6,4 22~28
9,5 33~39
Manipolazione del tappo di servizio
Utilizzare SEMPRE un tubo flessibile di caricamento dotato di un perno
otturatore della valvola, in quanto l'apertura di servizio è costituita da una valvola di tipo Schrader.
Dopo l'uso dell'apertura di servizio, chiudere saldamente il relativo coperchio e
controllare che non vi siano perdite del refrigerante.
Elemento Coppia di serraggio (N∙m)
Coperchio dell'apertura di servizio 11~14

7.2.7 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna

Lunghezza delle tubazioni. Mantenere le tubazioni in loco il più corte possibile.Protezione delle tubazioni. Proteggere le tubazioni in loco da danni fisici.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
1 Collegare il collegamento del refrigerante liquido proveniente dall'unità
interna alla valvola di arresto del liquido dell'unità esterna.
a Valvola di arresto del liquido b Valvola di arresto del gas c Apertura di servizio
Guida di riferimento per l'installatore
39
Page 40
7 | Installazione delle tubazioni
2 Connettere il collegamento del refrigerante gassoso proveniente dall'unità
interna alla valvola di arresto del gas dell'unità esterna.

7.3 Controllo delle tubazioni del refrigerante

7.3.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante

Le tubazioni del refrigerante interne dell'unità esterna sono state sottoposte in fabbrica a prova di perdita. Occorre solamente verificare le tubazioni del refrigerante esterne dell'unità esterna.
Prima di controllare le tubazioni del refrigerante
Assicurarsi che le tubazioni del refrigerante siano collegate tra l'unità esterna e l'unità interna.
AVVISO
Si raccomanda che le tubazioni del refrigerante tra l'unità interna e l'unità esterna vengano installate in un condotto o vengano avvolte con nastro protettivo.
Flusso di lavoro tipico
La verifica delle tubazioni del refrigerante, tipicamente, si compone delle fasi seguenti:
1 Verifica delle perdite nelle tubazioni del refrigerante. 2 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto per rimuovere tutta l'umidità, l'aria o
l'azoto dalle tubazioni del refrigerante.
Se è possibile la presenza di umidità nelle tubazioni del refrigerante (ad esempio se è entrata acqua nelle tubazioni), per prima cosa effettuare la procedura di messa a vuoto fino a rimuovere tutta l’umidità.

7.3.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del refrigerante

INFORMAZIONE
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"2Precauzioni generali di sicurezza"[45]"7.1Preparazione delle tubazioni del refrigerante"[433]
AVVISO
Utilizzare una pompa a vuoto a 2 stadi con una valvola di ritegno che possa evacuare fino a una pressione nominale di −⁠100,7kPa (−⁠1,007 bar) (5Torr assoluti). Assicurarsi che l'olio della pompa non ritorni nel sistema quando la pompa non è in funzione.
Guida di riferimento per l'installatore
40
AVVISO
Usare questa pompa a vuoto esclusivamente per R32. L'uso della stessa pompa per altri refrigeranti potrebbe danneggiare sia la pompa che l'unità.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 41
AVVISO
ihj
abc
h
k
d
f f
e
g
Collegare la pompa del vuoto all'apertura di servizio della valvola di arresto del
gas.
Assicurarsi che la valvola di arresto del gas e la valvola di arresto del liquido siano
saldamente chiuse prima di eseguire una prova di tenuta o l'essiccazione sotto vuoto.

7.3.3 Verifica della presenza di perdite

AVVISO
NON superare la pressione di lavoro massima dell'unità (vedere “PS High” sulla targa dati dell'unità).
AVVISO
Utilizzare SEMPRE una soluzione per prove di gorgogliamento acquistata dal rivenditore.
NON usare MAI acqua saponata:
l'acqua saponata potrebbe provocare la formazione di crepe nei componenti
quali i dadi svasati o i cappucci delle valvole di arresto.
L'acqua saponata potrebbe contenere sale, che assorbe umidità che gelerà con il
raffreddarsi delle tubazioni.
L'acqua saponata contiene ammoniaca, che può portare alla corrosione dei giunti
svasati (tra un dado svasato di ottone e la svasatura di rame).
7 | Installazione delle tubazioni
1 Caricare il sistema con azoto fino alla pressione nominale di almeno 200 kPa
(2 bar). Si consiglia di portare la pressione a 3000 kPa (30 bar) per potere rilevare la presenza di piccole perdite.
2 Verificare che non ci siano perdite applicando la soluzione per prove di
gorgogliamento a tutti i collegamenti delle tubazioni.
3 Scaricare tutto l'azoto.

7.3.4 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto

PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
NON avviare l'unità se non è stata messa sotto vuoto.
Collegare la pompa del vuoto e il collettore come segue:
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
a Manometro di bassa pressione b Collettore del manometro
Guida di riferimento per l'installatore
41
Page 42
7 | Installazione delle tubazioni
1 Mettere sotto vuoto il sistema finché la pressione sul collettore non
corrisponde a −0,1MPa (−1bar).
2 Lasciare il tutto in questa condizione per 4-5minuti e controllare la pressione:
Non cambia Non c'è umidità nel sistema. Questa
Aumenta È presente umidità nel sistema.
3 Svuotare il sistema per almeno 2 ore fino a una pressione del collettore di
−0,1MPa (−1bar).
4 Dopo avere disattivato la pompa, controllare la pressione per almeno 1ora.
c Manometro di alta pressione
d Valvola di bassa pressione (Lo)
e Valvola di alta pressione (Hi)
f Tubi flessibili di carica
g Pompa a vuoto
h Cappucci delle valvole
i Apertura di servizio j Valvola di arresto del gas
k Valvola di arresto del liquido
Se la pressione… Allora…
procedura è terminata.
Andare al passo successivo.
5 Qualora NON si riuscisse a raggiungere il vuoto desiderato o NON fosse
possibile mantenerlo per 1ora, procedere come segue:
Controllare nuovamente che non ci siano perdite.Eseguire nuovamente l'essiccazione sotto vuoto.
AVVISO
Assicurarsi di aprire le valvole di arresto dopo aver installato le tubazioni del refrigerante e dopo aver eseguito l'essiccazione sotto vuoto. Il funzionamento del sistema con le valvole di arresto chiuse può provocare la rottura del compressore.
INFORMAZIONE
Dopo aver aperto la valvola di arresto, è possibile che la pressione nelle tubazioni del refrigerante NON salga. Questo potrebbe essere causato per esempio dallo stato chiuso della valvola d'espansione nel circuito dell'unità esterna, ma NON costituisce alcun problema per il funzionamento corretto dell'unità.
Guida di riferimento per l'installatore
42
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 43

8 Carica del refrigerante

In questo capitolo

8.1 Carica del refrigerante............................................................................................................................................................ 43
8.2 Informazioni sul refrigerante.................................................................................................................................................. 44
8.3 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante............................................................................................................. 45
8.4 Determinazione della quantità di refrigerante aggiuntiva .................................................................................................... 45
8.5 Per determinare la quantità per la ricarica completa............................................................................................................ 45
8.6 Carica di refrigerante aggiuntivo............................................................................................................................................ 45
8.7 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra ..................................................................................... 46

8.1 Carica del refrigerante

L'unità esterna viene caricata di refrigerante in fabbrica, ma in alcuni casi potrebbe essere necessario:
Cosa Quando
Caricamento di refrigerante aggiuntivo Quando la lunghezza totale delle
8 | Carica del refrigerante
tubazioni del liquido è superiore alle specifiche (vedere più avanti).
Ricarica completa del refrigerante Esempio:
Durante il riposizionamento del
sistema.
Dopo una perdita.
Caricamento di refrigerante aggiuntivo
Prima di caricare refrigerante aggiuntivo, assicurarsi che le tubazioni esterne del refrigerante dell'unità esterna siano state sottoposte a verifica (prova di perdita ed essiccazione sotto vuoto).
INFORMAZIONE
A seconda delle unità e/o delle condizioni di installazione, potrebbe essere necessario collegare l'impianto elettrico prima di caricare il refrigerante.
Flusso di lavoro tipico – Il caricamento di refrigerante aggiuntivo, tipicamente, si articola nelle fasi seguenti:
1 Valutazione della necessità di effettuare un caricamento aggiuntivo e
determinazione della quantità.
2 Se necessario, caricamento di refrigerante aggiuntivo.
3 Compilazione dell'etichetta sui gas serra fluorurati e applicazione della stessa
all'interno dell'unità esterna.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Ricarica completa del refrigerante
Prima di ricaricare completamente il refrigerante, assicurarsi di avere eseguito queste operazioni:
1 Tutto il refrigerante è recuperato dal sistema.
2 Le tubazioni esterne del refrigerante dell'unità esterna sono state sottoposte
a verifica (prova di perdita ed essiccazione sotto vuoto).
Guida di riferimento per l'installatore
43
Page 44
8 | Carica del refrigerante

8.2 Informazioni sul refrigerante

3 È stata eseguita l'essiccazione sotto vuoto delle tubazioni interne del
refrigerante dell'unità esterna.
AVVISO
Prima di eseguire una ricarica completa, effettuare un'asciugatura sotto vuoto anche delle tubazioni del refrigerante interne dell'unità esterna.
Flusso di lavoro tipico – La ricarica completa di refrigerante, tipicamente, si articola nelle fasi seguenti:
1 Valutazione della quantità di refrigerante da caricare.
2 Caricamento del refrigerante.
3 Compilazione dell'etichetta sui gas serra fluorurati e applicazione della stessa
all'interno dell'unità esterna.
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32 Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
ATTENZIONE: MATERIALE LEGGERMENTE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA
NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno del sistema è inodore.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
Guida di riferimento per l'installatore
44
AVVERTENZA
Non toccare MAI direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente, poiché potrebbe provocare gravi ustioni da gelo.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 45
8 | Carica del refrigerante

8.3 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante

INFORMAZIONE
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"2Precauzioni generali di sicurezza"[45]"7.1Preparazione delle tubazioni del refrigerante"[433]

8.4 Determinazione della quantità di refrigerante aggiuntiva

Se la lunghezza totale della
Allora…
tubazione del liquido è…
≤10m NON aggiungere altro refrigerante.
>10m R=(lunghezza totale (m) di tubazione del liquido–
10m)×0,020 R=carica aggiuntiva (kg)(arrotondata in unità di
0,01kg)
INFORMAZIONE
La lunghezza della tubazione è la lunghezza della tubazione del liquido in una direzione.

8.5 Per determinare la quantità per la ricarica completa

INFORMAZIONE
Se è necessaria una ricarica completa, la carica totale di refrigerante sarà: la carica di refrigerante effettuata alla fabbrica (vedere la targhetta informativa dell'unità)+la quantità aggiuntiva determinata.

8.6 Carica di refrigerante aggiuntivo

RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
AVVERTENZA
Usare esclusivamente R32 come refrigerante. Altre sostanze possono causare
esplosioni e incidenti.
R32 contiene gas serra fluorinati. Il suo valore potenziale di riscaldamento globale
(GWP) è 675. NON liberare questi gas nell'atmosfera.
Per caricare il refrigerante, usare SEMPRE guanti protettivi e occhiali di sicurezza.
ATTENZIONE
Per evitare il guasto del compressore, NON superare la quantità di refrigerante specificata per la carica.
Prerequisito: Prima di caricare il refrigerante, assicurarsi che le tubazioni del refrigerante siano collegate e verificate (prova di perdita ed essiccazione sotto vuoto).
Guida di riferimento per l'installatore
45
Page 46
8 | Carica del refrigerante
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

8.7 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra

1 Collegare la bombola di refrigerante all'apertura di servizio. 2 Caricare la quantità aggiuntiva di refrigerante. 3 Aprire la valvola di arresto del gas.
Qualora fosse necessario evacuare con la pompa in caso di smontaggio o spostamento dell'impianto, vedere "16.2 Per l'evacuazione con la pompa" [4 63] per maggiori informazioni.
1 Compilare l'etichetta come segue:
a Se insieme all'unità viene fornita un'etichetta multilingue relativa ai gas serra
fluorurati (vedere accessori), staccare la sezione con la lingua applicabile ed applicarla sulla parte superiore di a.
b Carica di refrigerante effettuata allo stabilimento: vedere la targa dati dell'unità
c Quantità di refrigerante aggiuntiva caricata
d Carica di refrigerante totale
e Quantità di gas fluorurati a effetto serra della carica totale di refrigerante
espresse in tonnellate di CO2 equivalente.
f GWP= Potenziale di riscaldamento globale
AVVISO
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Utilizzare il valore GWP riportato sull'etichetta per il rabbocco del refrigerante.
2 Attaccare l'etichetta sul lato interno dell'unità esterna, vicino alle valvole di
arresto del gas e del liquido.
Guida di riferimento per l'installatore
46
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 47
9 | Installazione dei componenti elettrici

9 Installazione dei componenti elettrici

In questo capitolo

9.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico........................................................................................................... 47
9.1.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici............................................................................................. 47
9.1.2 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico ........................................................................ 49
9.1.3 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard ......................................................................................... 50
9.2 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna ......................................................................................................... 50

9.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico

Flusso di lavoro tipico
Il collegamento del cablaggio elettrico si compone tipicamente delle fasi seguenti:
1 Verifica della conformità dell'alimentazione alle specifiche elettriche delle
unità.
2 Collegamento dell'impianto elettrico all'unità esterna. 3 Collegamento dell'impianto elettrico all'unità interna. 4 Collegamento dell'alimentazione principale.

9.1.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici

PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.
INFORMAZIONE
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti in "2 Precauzioni generali di
sicurezza"[45].
INFORMAZIONE
Leggere anche "9.1.3Specifiche dei componenti dei collegamenti standard"[450].
AVVERTENZA
Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un elettricista autorizzato e DEVONO
essere conformi con le leggi applicabili.
Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso.Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti elettrici DEVONO essere
conformi alle leggi applicabili.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
47
Page 48
9 | Installazione dei componenti elettrici
AVVERTENZA
La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta, l'apparecchiatura si
potrebbe guastare.
Determinazione della messa a terra adeguata. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra necessari.Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in modo tale che i cavi NON
entrino in contatto con gli spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta pressione.
NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi di prolunga o connessioni
da un sistema a stella. Essi possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
NON installare un condensatore per l'anticipo di fase, poiché questa unità è
dotata di un inverter. Un condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni e potrebbe provocare incidenti.
AVVERTENZA
Usare un interruttore che scollega tutti i poli con una distanza dei contatti di almeno 3mm che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, DEVE essere sostituito dal costruttore, dal suo rappresentante o da persone in possesso di una qualifica simile, per evitare ogni rischio.
AVVERTENZA
NON collegare l'alimentazione elettrica all'unità interna. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
AVVERTENZA
NON usare componenti elettrici acquistati localmente all'interno del prodotto.NON prelevare l'alimentazione elettrica per la pompa di scarico ecc. dalla
morsettiera. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
AVVERTENZA
Tenere il cablaggio di interconnessione lontano dai tubi di rame senza isolamento termico in quanto tali tubi si surriscalderanno.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Tutte le parti elettriche (inclusi i termistori) sono alimentate dall'alimentazione. Non toccarle a mani nude.
Guida di riferimento per l'installatore
48
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 10minuti e misurare la tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda la posizione dei terminali, consultare lo schema dell'impianto elettrico.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 49
9 | Installazione dei componenti elettrici
DC-
DC+
h
edcb f
a
g
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a Multimetro (range di tensioni CC) b S80 – Filo conduttore dell'elettrovalvola di inversione c S70 – Filo conduttore del motore della ventola d LED e S90 – Filo conduttore del termistore
f S20 – Filo conduttore della valvola di espansione elettronica g S40 – Filo conduttore del relè di sovraccarico termico h DB1 – Ponte a diodi

9.1.2 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico

Tenere presente quanto segue:
Se si utilizzano fili con conduttori a trefolo, installare sull'estremità del filo un
morsetto a crimpaggio rotondo. Disporre il morsetto a crimpaggio rotondo sul filo, fino alla parte coperta, e fissarlo con l'attrezzo appropriato.
a Filo con conduttori a trefolo b Morsetto a crimpaggio rotondo
Per installare i fili, utilizzare i metodi seguenti:
Tipo di filo Metodo di installazione
Filo ad anima singola
a Filo ad anima singola a spira b Vite c Rondella piana
Filo con conduttori a trefolo con morsetto a crimpaggio rotondo
a Morsetto b Vite
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
c Rondella piana
Consentito
NON consentito
Guida di riferimento per l'installatore
49
Page 50
9 | Installazione dei componenti elettrici
1-3
a b
Coppie di serraggio
Elemento Coppia di serraggio (N•m)
M4 (X1M) 1,5~1,6
M4 (terra) 1,4~1,5
Il filo di massa tra il dispositivo antistrappo e il morsetto deve essere più lungo
degli altri fili.

9.1.3 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard

Componente Classe 20 Classe 25+35
Cavo di alimentazione Tensione 220~240V
Fase 1~
Frequenza 50Hz
Dimensioni del filo Cavo a 3 anime
2,5~4,0mm
2
H05RN-F (60245 IEC 57)
Cavo di interconnessione (interno↔esterno) Cavo a 4 anime
1,5mm2~2,5mm2 e idoneo per
una tensione di 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
Salvavita consigliato 10A 13A
Dispositivo a corrente residua DEVE essere conforme alla
legislazione applicabile

9.2 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna

1 Rimuovere il coperchio di servizio. Vedere "6.2.2 Per aprire l'unità
esterna"[429].
2 Spellare l'isolante (20mm) dai fili.
Guida di riferimento per l'installatore
50
a Spellare l'estremità del filo fino a questo punto
b Una tratto eccessivo di filo spellato può causare scosse elettriche o dispersione
3 Aprire il morsetto del filo. 4 Collegare il cavo di interconnessione e l'alimentazione come segue:
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 51
9 | Installazione dei componenti elettrici
50 Hz 220-240 V
c d
f
a b e
a Cavo di interconnessione b Cavo di alimentazione c Interruttore di circuito d Dispositivo a corrente residua e Alimentazione
f Massa
5 Serrare a fondo le viti dei morsetti. Si consiglia di utilizzare un giravite a croce. 6 Installare il coperchio di servizio.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
51
Page 52

10 | Completamento dell'installazione dell'unità esterna

g
b
a
f
e
cd
1
1
2
10 Completamento dell'installazione dell'unità
esterna

10.1 Completamento dell'installazione dell'unità esterna

PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Assicurarsi che il sistema sia messo a terra correttamente.Disattivare l'alimentazione prima di effettuare le operazioni di manutenzione.Installare il coperchio del quadro elettrico e prima di attivare l'alimentazione.
AVVISO
Si raccomanda che le tubazioni del refrigerante tra l'unità interna e l'unità esterna vengano installate in un condotto o vengano avvolte con nastro protettivo.
1 Isolare e fissare la tubazione del refrigerante e i cavi nel modo seguente:
a Tubo del gas
b Isolamento del tubo del gas
c Cavo di interconnessione
d Collegamenti elettrici locali (se disponibili)
e Tubo del liquido
f Isolamento del tubo del liquido
g Nastro di finitura
2 Installare il coperchio di servizio.

10.2 Per chiudere l'unità esterna

AVVISO
Nel chiudere il coperchio dell'unità esterna, assicurarsi che la coppia di serraggio NON superi il valore di 1,3N•m.
Guida di riferimento per l'installatore
52
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 53

11 Configurazione

J6J4J9J5J7J8
J12
b
c
d
a

11.1 Impostazioni dell'impianto

Usare tale funzione per il raffreddamento a basse temperature esterne. Questa funzione è concepita per strutture come aule computer o laboratori. Non utilizzarla MAI negli edifici a uso residenziale o negli uffici in cui siano presenti delle persone.
Utilizzabile per: RXM-R, ARXM-R, RXJ-M, RXA-A.

11.1.1 Impostazione del modo locale tecnico

Tagliando il cavo per collegamenti volanti J6 sulla PCB, il range di funzionamento si espanderà fino a –15°C. La modalità per strutture si arresterà se la temperatura esterna scende al di sotto di –20°C e riprenderà quando la temperatura sale di nuovo.
Per tagliare il cavo per collegamenti volanti J6
1 Rimuovere la piastra superiore dell'unità esterna.
11 | Configurazione
2 Rimuovere la piastra anteriore. 3 Rimuovere il coperchio a prova di sgocciolamento. 4 Tagliare il cavo per collegamenti volanti J6 sulla PCB dell'unità esterna.
a Piastra anteriore b Piastra superiore c Coperchio a prova di sgocciolamento d Cavi per collegamenti volanti
INFORMAZIONE
L'unità interna potrebbe generare rumori intermittenti a causa dell'accensione e/
o dello spegnimento della ventola dell'unità esterna.
NON collocare umidificatori o altri apparati che potrebbero far aumentare
l'umidità negli ambienti in cui si utilizza la modalità per strutture.
Il taglio del cavo per collegamenti volanti J6 imposta la ventola dell'unità interna
alla velocità massima.
NON utilizzare questa impostazione in ambiente residenziali o uffici dove sono
presenti persone.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
53
Page 54
11 | Configurazione

11.2 Funzione standby per il risparmio energetico

11.2.1 Informazioni sulla funzione standby per il risparmio energetico

Questa modalità DISATTIVA l'alimentazione dell'unità esterna e mette in modalità standby per il risparmio energetico l'unità interna, riducendo così il consumo energetico dell'unità.
Questa modalità è applicabile solo per le unità esterne: ARXM25+35R, RXM20~35R e unità interne: FTXM, ATXM, FVXM.
INFORMAZIONE
La funzione standby per il risparmio energetico può essere usata SOLO per le unità descritte sopra.
AVVERTENZA
Prima di collegare o scollegare il connettore, accertarsi che l'alimentazione sia disattivata.
INFORMAZIONE
Se si collega un'unità interna diversa da quella applicabile già specificata si rende necessario il connettore selettivo di standby per il risparmio energetico.
Guida di riferimento per l'installatore
54
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 55

12 Messa in funzione

AVVISO
Elenco di controllo generale per la messa in funzione. Oltre che nelle istruzioni per
la messa in funzione di questo capitolo, l'elenco di controllo generale per la messa in funzione si trova anche sul Daikin Business Portal (è necessaria l'autenticazione).
L'elenco di controllo generale per la messa in funzione è complementare alle istruzioni di questo capitolo. Si può usare come linee guida e come modello di rapporto durante la messa in funzione e per la consegna all'utilizzatore.

In questo capitolo

12.1 Precauzioni durante la messa in funzione ............................................................................................................................. 55
12.2 Elenco di controllo prima della messa in esercizio ................................................................................................................ 56
12.3 Lista di controllo durante la messa in funzione ..................................................................................................................... 56
12.4 Per eseguire una prova di funzionamento............................................................................................................................. 56
12.5 Avvio dell'unità esterna .......................................................................................................................................................... 57

12.1 Precauzioni durante la messa in funzione

12 | Messa in funzione
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
ATTENZIONE
NON eseguire la prova di funzionamento mentre si opera sulle unità interne.
Quando si effettua la prova di funzionamento, entreranno in funzione sia l'unità esterna sia l'unità interna collegata. Lavorare su un'unità interna mentre si effettua una prova di funzionamento può essere molto pericoloso.
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. NON rimuovere la protezione del ventilatore. La rotazione del ventilatore ad alta velocità può causare lesioni.
AVVISO
Assicurarsi di ATTIVARE l'alimentazione 6ore prima della messa in funzione in modo da fornire corrente alla resistenza del carter e da proteggere il compressore.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Durante la prova di funzionamento, l'unità esterna e le unità interne si mettono in funzione. Accertarsi che siano stati completati i preparativi per tutte le unità interne (tubazioni, cablaggio elettrico, spurgo dell’aria, ...). Per i dettagli consultare il manuale di installazione delle unità interne.
Guida di riferimento per l'installatore
55
Page 56
12 | Messa in funzione

12.2 Elenco di controllo prima della messa in esercizio

Dopo l'installazione dell'unità, controllare innanzitutto le avvertenze riportate di seguito. Una volta eseguiti tutti i controlli, l'unità deve essere chiusa. Alimentare l'unità dopo averla chiusa.
L'unità interna è correttamente montata.
L'unità esterna è correttamente montata.
Il sistema è correttamente messo a terra e i terminali di terra sono serrati.
La tensione di alimentazione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta d'identificazione dell'unità.
Non è presente NESSUN collegamento allentato o componente elettrico danneggiato nel quadroelettrico.
Non c'è NESSUN componente danneggiato o tubo schiacciato all'interno delle unità interne ed esterne.
NON vi sono perdite di refrigerante.
I tubi del refrigerante (gassoso e liquido) sono isolati termicamente.
È installata la dimensione dei tubi corretta e i tubi sono correttamente isolati.
Le valvole di arresto (per il gas e il liquido) sull'unità esterna sono completamente aperte.
I seguenti collegamenti elettrici sono stati eseguiti in base al presente documento e alla legislazione applicabile, tra l'unità esterna e l'unità interna.
Scolo
Assicurarsi che lo scolo defluisca liberamente.
Conseguenza possibile: l'acqua condensata potrebbe gocciolare.
L'unità interna riceve i segnali dell'interfaccia utente.
I fili specificati sono usati per il cavo di interconnessione.
I fusibili, i salvavita, o i dispositivi di protezione installati localmente sono stati installati conformemente al presente documento e NON sono stati bypassati.

12.3 Lista di controllo durante la messa in funzione

Per eseguire uno spurgo aria.
Per eseguire una prova di funzionamento.

12.4 Per eseguire una prova di funzionamento

Guida di riferimento per l'installatore
56
Prerequisito: L'alimentazione elettrica DEVE essere compresa nell'intervallo specificato.
Prerequisito: La prova di funzionamento può essere eseguita in modalità di raffreddamento o di riscaldamento.
Prerequisito: La prova di funzionamento deve essere eseguita secondo il manuale di funzionamento dell'unità interna per assicurarsi che tutte le funzioni e le parti funzionino correttamente.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 57
1 Nella modalità di raffreddamento, selezionare la temperatura programmabile
più bassa. Nella modalità di riscaldamento, selezionare la temperatura programmabile più alta. La prova di funzionamento può essere disattivata se necessario.
2 Una volta completata la prova di funzionamento, impostare la temperatura su
un livello normale. In modalità di raffreddamento: 26~28°C, in modalità di riscaldamento: 20~24°C.
3 Il sistema si arresta 3minuti dopo lo spegnimento dell'unità.
INFORMAZIONE
Anche se l'unità viene spenta, si consuma energia elettrica.Quando l'energia elettrica torna dopo un'interruzione, verrà ripresa la modalità
precedentemente selezionata.

12.5 Avvio dell'unità esterna

Vedere il manuale d'installazione dell'unità interna per la configurazione e la messa in funzione del sistema.
12 | Messa in funzione
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
57
Page 58
13 | Consegna all'utente

13 Consegna all'utente

Una volta terminata la prova di funzionamento e appurato che l'unità funziona correttamente, assicurarsi che per l'utente siano ben chiari i punti seguenti:
Assicurarsi che l'utente sia in possesso della documentazione stampata e
chiedergli/le di conservarla per consultazioni future. Informare l'utente che può trovare la documentazione completa andando sull'URL menzionato più in alto in questo manuale.
Spiegare all'utente come far funzionare correttamente il sistema e che cosa fare
in caso di problemi.
Mostrare all'utente quali interventi deve eseguire per la manutenzione dell'unità.Spiegare all'utente i suggerimenti per il risparmio energetico descritti sul
manuale d'uso.
Guida di riferimento per l'installatore
58
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 59

14 Manutenzione e assistenza

AVVISO
La manutenzione DEVE essere eseguita da un installatore autorizzato o da un tecnico dell'assistenza.
Si consiglia di eseguire la manutenzione almeno una volta l'anno. Tuttavia, le leggi vigenti potrebbero imporre intervalli di manutenzione più brevi.
AVVISO
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in tonnellate di CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000

14.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza

Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
14 | Manutenzione e assistenza
Precauzioni generali di sicurezzaManutenzione annuale dell'unità esterna

14.2 Precauzioni generali di sicurezza

PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
AVVISO:Rischio di scariche elettrostatiche
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza, toccare una parte metallica dell'unità per eliminare l'elettricità statica e proteggere il PCB.
AVVERTENZA
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o di riparazione, aprire
SEMPRE l'interruttore di circuito sul pannello di alimentazione, rimuovere i fusibili o aprire i dispositivi di protezione dell'unità.
NON toccare le parti sotto tensione per almeno 10 minuti dopo lo spegnimento
dell'alimentazione perché possono contenere tensioni elevate.
Alcune sezioni del quadro elettrico sono calde.NON toccare le sezioni conduttive.NON pulire l'unità con acqua. Si potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
59
Page 60
14 | Manutenzione e assistenza

14.3 Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità esterna

Controllare quanto segue almeno una volta all'anno:
Scambiatore di calore
Lo scambiatore di calore dell'unità esterna si può bloccare a causa della presenza di polvere, sporcizia, foglie, ecc. Si raccomanda di pulire lo scambiatore di calore una volta all'anno. Se lo scambiatore di calore si blocca, questo può portare ad una pressione troppo bassa o ad una pressione troppo alta, con conseguente peggioramento delle prestazioni.

14.4 Informazioni sul compressore

In caso di interventi sul compressore, prendere in considerazione le precauzioni seguenti:
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Utilizzare il compressore esclusivamente su un sistema dotato di messa a terra.Prima di qualsiasi intervento sul compressore, disattivare l'alimentazione.Al termine delle operazioni, rimontare il coperchio del quadro elettrico e quello di
servizio.
ATTENZIONE
Indossare sempre occhiali e guanti di protezione.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Utilizzare un tagliatubi per rimuovere il compressore.NON utilizzare la torcia di brasatura.Usare solo lubrificanti e refrigeranti approvati.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
NON toccare il compressore a mani nude.
Guida di riferimento per l'installatore
60
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 61
15 | Individuazione e risoluzione dei problemi

15 Individuazione e risoluzione dei problemi

15.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi

In questo capitolo è descritto ciò che è necessario fare in caso di problemi. Ecco contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi in base ai sintomi.
Prima della risoluzione dei problemi
Eseguire un'approfondita ispezione visiva dell'unità per controllare che non esistano difetti evidenti, ad esempio collegamenti allentati o fili difettosi.

15.2 Precauzioni durante la risoluzione dei problemi

AVVERTENZA
Prima di eseguire un'ispezione del quadro elettrico dell'unità, accertarsi SEMPRE
che l'unità sia scollegata dalla rete di alimentazione. Portare su DISATTIVATO il rispettivo interruttore di protezione.
In caso d'intervento di un dispositivo di sicurezza, arrestare l'unità ed individuare
il motivo dell'attivazione di tale dispositivo prima di resettarlo. NON shuntare MAI i dispositivi di sicurezza né modificarne i valori impostandoli su un valore diverso dall'impostazione predefinita dalla fabbrica. Qualora non si riuscisse a individuare la causa del problema, rivolgersi al rivenditore.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
AVVERTENZA
Prevenire i rischi dovuti all'involontario resettaggio del disgiuntore termico: la corrente a questo apparecchio NON DEVE essere alimentata attraverso un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, né l'apparecchio deve essere collegato a un circuito portato regolarmente su ATTIVATO e DISATTIVATO dall'impianto.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE

15.3 Risoluzione dei problemi in base ai sintomi

15.3.1 Sintomo: L'unità NON riscalda né raffredda come previsto

Probabili cause Azione correttiva
Collegamento errato dei fili elettrici Collegare i fili elettrici correttamente.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Perdite di gas Controllare che non ci siano perdite di
gas.
Guida di riferimento per l'installatore
61
Page 62
15 | Individuazione e risoluzione dei problemi

15.4 Diagnosi dei guasti mediante il LED sulla PCB dell'unità esterna

Il LED è… Diagnosi
lampeggiante Normale.
ATTIVATO Disattivare l'alimentazione, quindi riattivarla e
DISATTIVATO 1 Tensione di alimentazione (per risparmio
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Quando l'unità non è in funzione, i LED sulla PCB sono spenti per risparmiare
energia.
Anche quando i LED sono spenti, la morsettiera e la PCB potrebbero essere
alimentati.
Controllare l'unità interna.
controllare il LED entro circa 3 minuti. Se il LED si riaccende, la PCB dell'unità esterna è difettosa.
energetico).
2 Guasto dell'alimentazione. 3 Disattivare l'alimentazione, quindi riattivarla e
controllare il LED entro circa 3 minuti.
Se il LED è di nuovo spento, la PCB dell'unità
esterna è difettosa.
Guida di riferimento per l'installatore
62
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 63

16 Smaltimento

AVVISO
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.

16.1 Panoramica: Smaltimento

Flusso di lavoro tipico
Lo smaltimento del sistema, tipicamente, si compone delle fasi seguenti:
1 Evacuazione del sistema con la pompa. 2 Consegna del sistema a una struttura specializzata.
INFORMAZIONE
Per maggiori informazioni, consultare il manuale di riparazione.
16 | Smaltimento

16.2 Per l'evacuazione con la pompa

Esempio: Per proteggere l'ambiente, arrestare la pompa quando si deve spostare l'unità o la si deve rottamare.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.
AVVISO
Durante l'operazione di evacuazione del refrigerante con la pompa, arrestare il compressore prima di rimuovere la tubazione del refrigerante. Se il compressore è ancora in funzione e la valvola di arresto è aperta durante l'evacuazione del refrigerante con la pompa, verrà aspirata aria nel sistema. A causa della pressione anomala nel ciclo del refrigerante si può verificare la rottura del compressore o il danneggiamento del sistema.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
L'operazione di svuotamento del refrigerante con la pompa estrae tutto il refrigerante dal sistema e lo invia all'unità esterna.
1 Togliere il coperchio della valvola di arresto del liquido e della valvola di
arresto del gas.
2 Eseguire un raffreddamento forzato. Consultare "16.3 Avvio e arresto del
raffreddamento forzato"[464].
Guida di riferimento per l'installatore
63
Page 64
16 | Smaltimento
a
c
b
d
d
e

16.3 Avvio e arresto del raffreddamento forzato

3 Trascorsi da 5 a 10minuti (bastano 1 o 2minuti se sono presenti temperature
ambiente molto rigide (<−10°C)), chiudere la valvola di arresto del liquido con una chiave esagonale.
4 Controllare sul collettore se è stato raggiunto il vuoto. 5 Dopo 2-3 minuti, chiudere la valvola di arresto del gas e interrompere il
raffreddamento forzato.
a Valvola di arresto del gas
b Direzione di chiusura
c Chiave esagonale
d Tappo della valvola
e Valvola di arresto del liquido
Esistono 2metodi per eseguire il raffreddamento forzato.
Metodo 1. Utilizzando l'interruttore ON/OFF dell'unità interna (se presente
sull'unità interna).
Metodo 2. Utilizzando l'interfaccia utente dell'unità interna.

16.3.1 Avvio e arresto del raffreddamento forzato mediante l'interruttore di accensione/ spegnimento dell'unità interna

1 Premere l'interruttore ON/OFF per almeno 5secondi.
Risultato: Inizierà il funzionamento.
INFORMAZIONE
Il raffreddamento forzato si arresta automaticamente dopo 15minuti.
2 Per interrompere prima il funzionamento, premere l'interruttore ON/OFF.

16.3.2 Avvio e arresto del raffreddamento forzato mediante l'interfaccia utente dell'unità interna

1 Impostare il modo funzionamento su raffreddamento. Consultare
"Esecuzione di una prova di funzionamento" nel manuale d'installazione dell'unità interna.
Nota: Il raffreddamento forzato si arresta automaticamente dopo circa 30minuti.
2 Per interrompere prima il funzionamento, premere l'interruttore ON/OFF.
INFORMAZIONE
Se viene utilizzato il raffreddamento forzato e la temperatura esterna è <−10°C, il dispositivo di sicurezza potrebbe impedire il funzionamento. Riscaldare il termistore
Guida di riferimento per l'installatore
64
della temperatura esterna sull'unità esterna a ≥−10°C. Risultato: Inizierà il funzionamento.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Climatizzatori serie Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 65

17 Glossario

Rivenditore
Installatore autorizzato
Utente
Legislazione applicabile
Società di assistenza
Manuale d'installazione
17 | Glossario
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per l'installazione del prodotto.
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto.
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Istruzioni di manutenzione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra (se rilevante) le modalità di installazione, configurazione, funzionamento e/o manutenzione del prodotto o dell'applicazione.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature che sono forniti insieme al prodotto e devono essere installati secondo le istruzioni riportate sulla documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Non in dotazione
Apparecchiature NON fabbricate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Climatizzatori serie Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Guida di riferimento per l'installatore
65
Page 66
Page 67
Page 68
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P519439-12M 2021.02
Loading...