ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПИТЬ К ЗАПУСКУ СИСТЕМЫ.
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ЕЕ. СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНИКА.
НЕВЕРНЫЙ МОНТАЖ СИСТЕМЫ, НЕПРАВИЛЬНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ
МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРОТОКОМ,
КОРОТКОМУ ЗАМЫКАНИЮ, ПРОТЕЧКАМ ЖИДКОСТИ,
ВОЗГОРАНИЮ И ДРУГОМУ УЩЕРБУ. УБЕДИТЕСЬ В
ТОМ, ЧТО ПРИМЕНЯЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ ИЗГОТОВЛЕНО КОМПАНИЕЙ DAIKIN
И ПРЕДНАЗНАЧЕНО ИМЕННО ДЛЯ ДАННОЙ СИСТЕМЫ
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ. ДОВЕРЯТЬ МОНТАЖ
ОБОРУДОВАНИЯ СЛЕДУЕТ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
ОБОРУДОВАНИЕ DAIKIN ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ
СОЗДАНИЯ КОМФОРТА. ПО ВОПРОСАМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДРУГИХ ЦЕЛЯХ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ДИЛЕРУ,
ПРЕДСТАВЛЯЮЩУЮ КОМПАНИЮ DAIKIN В ВАШЕМ
РЕГИОНЕ.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ СОМНЕНИЯ ПО ПОВОДУ
МОНТАЖА ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ, ОБРАТИТЕСЬ ЗА СОВЕТОМ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ К ДИЛЕРУ В ВАШЕМ РЕГИОНЕ.
ЭТОТ КОНДИЦИОНЕР ОТНОСИТСЯ К «УСТРОЙСТВАМ,
НЕДОСТУПНЫМ ШИРОКОЙ ПУБЛИКЕ».
Оригиналом руководства является текст на английском языке.
Текст на других языках является переводом с оригинала.
Количество хладагента для заправки системы не должно
превышать 100 кг. Это значит, что если рассчитанное
количество хладагента для заправки системы составляет
95 кг и более, вы должны разделить систему с
несколькими наружными агрегатами на меньшие
независимые системы, для заправки каждой из которых
потребуется менее 95 кг хладагента.
Количество хладагента для заправки, предписанное
заводом, смотрите на паспортной табличке агрегата.
При использовании хладагента R410A необходимо поддерживать чистоту, сухость и герметичность системы.
■Чистота и сухость
Необходимо избегать попадания в систему
посторонних веществ (включая минеральные
масла, например, SUNISO, и другие жидкости).
■Герметичность
Хладагент R410A не содержит хлора, не разрушает озоновый слой и не снижает защищенность земли от ультрафиолета.
Присутствие R410A в атмосфере может вызывать
слабый «парниковый эффект». Поэтому
необходимо следить за герметичностью системы.
Внимательно прочтите "6. Трубопровод хладагента"
на странице 6 и выполняйте необходимые действия
в соответствии с данной инструкцией.
Инструкция по монтажу
1
Расчетное давление составляет 4,0 МПа или 40 бар
(для агрегатов на R407C: 3,3 МПа или 33 бар), могут
потребоваться трубы с большей толщиной стенок.
Толщину стенок трубопроводов необходимо тщательно
подобрать, более подробную информацию смотрите
в абзаце "6.2. Выбор материала трубопровода" на
странице 6.
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Система кондиционирования VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
1.Введение
Настоящая инструкция является инструкцией по монтажу
инверторов VRV блоков серии Daikin RXYQ-P, RXHQ-P и RXYHQ.
Эти агрегаты, предназначенные для наружной установки,
используются для обогрева и в качестве тепловых насосов.
Агрегаты серии RXHQ-P9 с номинальной тепловой мощностью
от 25 до 170 кВт, предназначенные только для обогрева, могут
использоваться совместно с основными агрегатами числом до 6ти. Системы серии RXY(H)Q-P могут объединять до 8 главных
блоков, имеют номинальную холодопроизводительность от 14,0
до 147 кВт и номинальную теплопроизводительность от 16,0 до
170 кВт.
Для кондиционирования воздуха агрегаты серии RXYQ-P,
RXHQ-P и RXYHQ могут использоваться совместно с
внутренними агрегатами Daikin VRV, также эти агрегаты
допускают применение хладагента R410A.
В настоящей инструкции по монтажу изложены все сведения о
распаковке, установке и подключению агрегатов серии RXYQ-P,
RXHQ-P и RXYHQ. Установка внутренних агрегатов в настоящей
инструкции не рассматривается. Всегда используйте ту инструкцию по монтажу, которая прилагается к данному агрегату.
1.1.Комбинации
Внутренние агрегаты можно устанавливать, исходя из приведенных ниже диапазонных значений.
■Всегда используйте соответствующие внутренние агрегаты,
совместимые с хладагентом R410A.
Информацию о совместимости конкретных моделей
внутренних агрегатов с хладагентом R410A смотрите
в каталогах продукции.
■Обратите внимание при подключении наружных агрегатов
в многоагрегатной комбинации. Агрегаты RXYQ-M
несовместимы с агрегатами RXY(H)Q-P.
■В приведённой выше таблице указана
возможная общая мощность в стандартной
комбинации.
Подробную информацию о других конфигурациях смотрите в руководстве по техническому
обслуживанию.
■Если общая производительность подключенных внутренних агрегатов будет превышать
производительность наружного агрегата,
возможно падение холодо- и теплопроизводительности при работе внутренних
агрегатов.
Более подробную информацию о характеристиках производительности смотрите
в Engineering Data Book.
■Для систем с несколькими наружными агрегатами существуют ограничения по порядку подсоединения труб хладагента между
наружными агрегатами во время монтажа.
Выполняйте монтаж с учётом следующих
ограничений.
Производительность наружных агрегатов A, B
и C должна удовлетворять следующим
ограничительным условиям: A≥B≥C.
ABC
123
1К внутренним агрегатам
2Набор труб для подключения
нескольких наружных агрегатов
(первое ответвление)
3Набор труб для подключения
нескольких наружных агрегатов
(второе ответвление)
■Обозначение RX(Y/H)Q относится как
к моделям RXYQ, так и RXHQ. Например,
RX(Y/H)Q20 = RX(Y/H)Q8 + RX(Y/H)Q12
означает RXYQ20 = RXYQ8 + RXYQ12 или
RXHQ20 = RXHQ8 + RXHQ12.
Информацию о поставке следующих принадлежностей
с агрегатом смотрите в точке 1 на рисунке 24.
Инструкция по монтажу 1
Инструкция по эксплуатации 1
Этикетка с информацией о
фторированных газах, способствующих созданию парникового
эффекта
Этикетка с многоязычной
информацией о фторированных
газах, способствующих созданию
парникового эффекта
Информацию о поставке следующих принадлежностей
с агрегатом смотрите в точке 2 на рисунке 24.
Вспомогательный патрубок газообразного хладагента
Тип агрегатаНаименование детали
5~18 л. с.1
5~10 л. с.1
12~18 л. с.1
Вспомогательный патрубок жидкого хладагента
Тип агрегатаНаименование детали
5~18 л. с.1
5~10, 14, 16 л. с.1
12, 18 л. с.1
(a) = главный агрегат
1
1
(a)
Количество
(a)
Количество
3.Выбор места установки
Эта система, состоящая из внутренних и наружных блоков,
предназначена для установки в коммерческих и промышленных
зданиях. Если это изделие установить в качестве бытового
электроприбора, оно может создавать радиопомехи. В случае
их возникновения пользователю следует принять адекватные
меры.
■Обязательно примите адекватные меры по предотвращению использования наружного агрегата
мелкими животными в качестве пристанища.
■Мелкие животные, вступив в контакт с электрическими деталями, могут вызвать сбои в работе
агрегата, задымление или возгорание. Проинструктируйте заказчика о том, что
пространство вокруг агрегата необходимо
содержать в чистоте.
Перед началом монтажа получите разрешение заказчика.
Место установки инверторных агрегатов должно удовлетворять
нижеперечисленным условиям:
1Основание, на котором устанавливается агрегат, должно
быть достаточно прочным, чтобы выдержать его вес, и
ровным, чтобы исключить возникновение излишних шумов
и вибрации.
В противном случае агрегат может упасть и причинить повреждения и травмы.
1.3.Дополнительные принадлежности
Для установки вышеперечисленных наружных агрегатов
необходимо следующее дополнительное оборудование.
■Разветвительный комплект (только для R410A: комплект
должен быть предназначен для использования с данной
системой).
■Комплект труб для подключения нескольких наружных
агрегатов (только для R410A: комплект должен быть
предназначен для использования с данной системой).
Количество подключаемых наружных агрегатов
23
BHFQ22P1007BHFQ22P1517
■Уменьшающий переходник (только для R410A: комплект
должен быть предназначен для использования с данной
системой).
RXY(H)Q24~36 + RXYQ38~54
KHRQ22M75TKHRQ22M75H
Выбрать оптимальный разветвительный набор Вам поможет
информация, приведенная в разделе "6. Трубопровод
хладагента" на странице 6.
1.4.Технические и электрические характеристики
Полный список характеристик смотрите в Engineering Data Book.
2.Основные элементы
2Вокруг агрегата должно быть достаточно места для
проведения сервисного обслуживания и свободной
циркуляции воздуха (смотрите рисунок 1 и выберите один
из возможных вариантов).
A B C DСтороны места установки с препятствиями
Сторона всасывания
■ Если на месте установки имеются препятствия со
сторон A+B+C+D, высота стен со сторон A+C не влияет
на площадь свободного пространства, необходимого для
проведения технического обслуживания. Зависимость
величины площади свободного пространства, необходимого для проведения технического обслуживания, от
высоты стен со сторон B+D смотрите на рисунок 1.
■ Если на месте установки препятствия имеются только
со сторон A+B, высота стен не влияет на указанную
площадь свободного пространства, необходимого для
проведения технического обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Показанная на рисунке 1 площадь свободного
пространства, необходимого для проведения
технического обслуживания, приведена для
работы на охлаждение при 35°C.
3Убедитесь в том, что на месте установки исключена
возможность возгорания в результате утечки огнеопасного
газа.
4Утечка из агрегата воды может стать причиной материаль-
ного ущерба (это возможно, например, при засорении
дренажной системы или ее негерметичности).
5Длина трубопровода между внутренним и наружным
агрегатами не должна превышать установленных пределов
(см. "6.6. Пример подсоединения" на странице 11).
6Агрегат должен быть размещен так, чтобы выходящий из
него поток воздуха и издаваемый им шум не беспокоили
окружающих.
Для получения информации по основным элементам и их
функциям обратитесь к Engineering Data Book.
Инструкция по монтажу
3
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Система кондиционирования VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
7Обеспечьте размещение решеток на входе и выходе
воздуха таким образом, чтобы они не были расположены
навстречу основному направлению ветра. Лобовой ветер
может нарушить нормальную работу агрегата. В случае
необходимости для ограждения от ветра используйте
защитный экран.
8Не следует устанавливать и эксплуатировать агрегат
в местах с повышенным содержанием солей в воздухе,
например, на морском побережье (более подробную
информацию смотрите в engineering databook).
9В процессе установки следите за тем, чтобы никто не
залезал на агрегат и не размещал на нем какие бы то ни
было предметы.
Их падение может стать причиной травмы.
10 При установке агрегата в малом помещении примите меры
по предотвращению превышения допустимой безопасной
концентрации хладагента в случае его утечки.
Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к кислородной
недостаточности.
11 Не допускается эксплуатация оборудования во
взрывоопасной среде.
■Оборудование, описываемое в настоящей
инструкции, может служить источником электрических помех, вызываемых токами высокой
частоты. Данное оборудование соответствует
нормативам, утвержденным в целях обеспечения
разумной защиты от электромагнитных помех. Тем
не менее отсутствие помех в каждой конкретной
ситуации не гарантируется.
Поэтому рекомендуется устанавливать это
оборудование и размещать электропроводку на
соответствующем удалении от стереофонической
аппаратуры, персональных компьютеров и т.п.
(Смотрите рисунок 2).
1Персональный компьютер или радиоприемник
2Плавкий предохранитель
3Предохранитель утечки на землю
4Пульт дистанционного управления
5Переключатель режимов
«охлаждение»/«нагрев»
6Внутренний агрегат
В местах слабого приёма во избежание электромагнитных помех от другого оборудования необходимо соблюдать дистанцию не менее 3 м, а также
использовать экранированные кабели для
магистральной электропроводки и линий
управления.
■В регионах, где обычно выпадает много снега,
наружный агрегат необходимо устанавливать
в таком месте, чтобы снег не препятствовал его
нормальной работе.
■Находясь в системе, хладагент R410A нетоксичен,
непожароопасен и безвреден. Тем не менее если
этот хладагент окажется в открытом виде вне
системы (например, в результате утечки), он при
определенной концентрации может оказать
неблагоприятное воздействие на находящихся
в том же помещении людей. Поэтому во избежание утечки хладагента необходимо принимать
соответствующие меры предосторожности. См.
раздел "14. Предосторожности при утечке
холодильного агента" на странице 34.
■Не следует устанавливать агрегат в местах, где
■ в атмосфере могут присутствовать серные
кислоты и другие агрессивные газы.
Медные трубы и паяные соединения могут раз-
рушиться в результате коррозии, что приведет
к утечке хладагента.
■ в атмосфере могут присутствовать мелкие
частицы или пары минерального масла.
Могут разрушиться и отвалиться пластиковые
детали, что может вызвать протечку воды.
■ находится оборудование, являющееся источ-
ником электромагнитного излучения.
Электромагнитные волны могут вызвать сбои
в работе системы управления, что воспрепятствует нормальной работе агрегатов.
■ возможна утечка легковоспламеняющихся
газов, где хранятся растворители, бензин и
прочие летучие вещества, а также где
в атмосфере присутствует угольная пыль и
другие горючие материалы.
Протекший газ может скопиться вокруг
агрегата, что приведет к взрыву.
■При установке учитывайте возможное влияние
сильного ветра, тайфунов и землетрясений.
Неправильная установка может привести
к падению агрегата.
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Система кондиционирования VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
Инструкция по монтажу
4
4.Осмотр и транспортировка
агрегата
Сразу же после доставки следует тщательно осмотреть
упаковку и о любом замеченном повреждении немедленно
сообщить представителю организации, осуществившей
доставку.
При погрузке и разгрузке агрегата необходимо иметь ввиду
следующее.
1Этот символ означает: «Осторожно».
Не переворачивайте агрегат во избежание повреждения компрессора.
2Заранее выберите траекторию погрузки агрегата.
3Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту
монтажа, не вынимая его из упаковки — это сведет
к минимуму вероятность механических повреждений при
транспортировке. (Смотрите рисунок 4)
1Упаковочный материал
2Отверстие (большое)
3Стропа
4Отверстие (малое) (40x45)
5Прокладка
4При подъеме агрегата краном закрепите агрегат с помощью
двух строп длиной не менее 8 м. (Смотрите рисунок 4)
Агрегат необходимо защитить от повреждений, уложив
прокладки в местах контакта со стропами; также обращайте внимание на положение центра тяжести агрегата.
ПРИМЕЧАНИЕ
5При использовании погрузчика предпочтительно сначала
транспортировать агрегат со стеллажом, а затем пропустить вилы погрузчика через большие прямоугольные
отверстия в нижней части агрегата. (Смотрите рисунок 5)
5.1 Перемещайте агрегат в окончательное положение
погрузчиком, подняв агрегат за стеллаж.
5.2 Поместив агрегат в окончательное положение, распакуйте
его и пропустите вилы погрузчика через большие прямоугольные отверстия в нижней части агрегата.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте стропы шириной ≤20 мм,
способные выдержать вес агрегата.
Во избежание повреждения агрегата
оберните вилы погрузчика наполнительной
тканью. Если краска с днища будет содрана,
антикоррозионный эффект ослабнет.
5.Распаковка и размещение агрегата
■Отвинтите четыре винта, которыми агрегат прикреплен
к стеллажу.
■Проверьте, чтобы основание, на которое устанавливается
агрегат, было достаточно прочным — это позволит
избежать излишних шумов и вибрации.
Не используйте только подставки для поддержки
углов. (Смотрите рисунок 7)
XНедопустимо (кроме RXYQ5)
OДопускается (единицы: мм)
■Ширина основания под агрегатом должна быть больше
765 мм глубины агрегата. (Смотрите рисунок 3)
■Высота основания должна составлять не менее 150 мм от
пола.
■Агрегат должен быть размещен на твердом ровном
основании (стальном или бетонном), как показано на
■Поддерживайте агрегат основанием шириной не менее
67 мм (ширина опорной ноги агрегата составляет 67 мм, см.
рисунок 3).
■Закрепите агрегат с помощью четырех
фундаментных болтов М12. Рекомендуется ввинтить фундаментные болты
таким образом, чтобы 20 мм их длины
осталось над поверхностью основания.
■Для отвода воды от основания агрегата проложите вокруг него дренажную канавку.
■Если агрегат устанавливается на крыше, проверьте, обладает ли она достаточной прочностью
и хорошо ли с нее стекает вода.
■Если агрегат устанавливается на выносной раме,
на расстоянии 150 мм непосредственно под
агрегатом необходимо установить щиток из
водонепроницаемого материала, чтобы
предотвратить намокание стены и других
конструкций здания.
■При установке в коррозионной
среде используйте гайку с
пластиковой шайбой (1), чтобы
защитить притягивающую
часть гайки от ржавления.
20 mm
1
Инструкция по монтажу
5
Снятие транспортировочных распорок
(только для агрегатов RXYHQ12)
4 желтые транспортировочные распорки, установленные на
ноги компрессора для защиты агрегата во время перевозки,
необходимо снять. Выполните действия, показанные на
рисунке 1 и описанные ниже.
При работе с установленными транспортировочными
распорками агрегат может сильно вибрировать и
издавать неестественный шум.
6.Трубопровод хладагента
Не вставляйте пальцы, а также палки и другие
предметы в отверстия для забора и выпуска
воздуха. Когда вентилятор вращается на высокой
скорости, это может привести к травме.
Для дозаправки следует использовать хладагент
R410A.
Все работы по прокладке трубопроводов должны
производиться квалифицированным специалистом
с учетом местных и государственных нормативов.
Меры предосторожности при пайке трубопровода
хладагента
Не пользуйтесь флюсом при пайке медного трубопровода хладагента. Особенно это касается трубопровода хладагента на основе гидрофторуглерода.
Используйте присадочный метал на основе фосфорной меди (BCuP), для которого не нужен флюс.
Флюс оказывает на трубы циркуляции хладагента
исключительно вредное воздействие. Например, если
используется флюс на основе хлора, он вызовет коррозию трубы, а особенно, если во флюсе содержится
фтор, он разрушит масло, используемое в контуре.
При пайке трубы необходимо продувать азотом. Пайка
без азотной продувки или без накачки азота в трубопровод приведет к образованию обширной оксидированной пленки на внутренней поверхности труб, что
негативно повлияет на работу клапанов и компрессоров охлаждающей системы.
По окончании монтажных работ убедитесь
в отсутствии утечек паров хладагента.
При утечке паров хладагента в помещении и их
соприкосновении с открытым огнем возможно
образование ядовитых газов.
В случае утечки немедленно проветрите помещение.
Во избежание обморожения не допускайте прямого
контакта протекшего хладагента с кожей.
6.1.Инструменты для монтажа
При монтаже следует применять только те приспособления,
которые специально предназначены для работы с хладагентом
R410A (заправочный рукав с манометром и т.п.), рассчитаны на
необходимое давление и исключают попадание в трубопровод
посторонних веществ (минеральных масел, например SUNISO, и
влаги).
(Характеристики винтов для хладагентов R410A и R407C
отличаются.)
Используйте двухступенчатый вакуумный насос с обратным
клапаном, способный вакуумировать до –100,7 кПа (5 тор,
–755 мм рт. ст.).
6.2.Выбор материала трубопровода
1.Загрязнение внутренних поверхностей труб (включая
масла) должно быть не более 30 мг/10 м.
2.В контуре циркуляции хладагента используйте трубы,
имеющие следующие конструкционные характеристики:
■ Сечение: чтобы определить размеры труб, смотрите
раздел "6.6. Пример подсоединения" на странице 11.
■ Материал труб: медь, подвергнутая фосфорнокислой
антиокислительной обработке для хладагента.
■ Степень твердости: используйте трубы, степень
твердости которых соотносится с их диаметром, как
показано в таблице ниже.
Ø трубы
≤15,9O
≥19,11/2H
O = отпущенный1/2H = средней твердости
Степень твердости материала
■ Толщина труб в контуре хладагента должна соответст-
вовать местным и общегосударственным нормативам.
Минимальная толщина труб под хладагент R410A
определяется по приведенной ниже таблице.
3.Проследите за тем, чтобы использовались именно те
соединительные элементы трубопроводов, которые были
выбраны в соответствии с разделом "6.6. Пример
подсоединения" на странице 11.
4.При невозможности использования труб необходимых
размеров (дюймовых размеров) допускается использование труб других диаметров (миллиметровых размеров)
с учетом следующих рекомендаций:
■ подбирайте диаметр трубы так, чтобы он максимально
соответствовал необходимому,
■ в местах стыковки труб дюймовых и миллиметровых
диаметров используйте соответствующие переходники
(приобретаются на внутреннем рынке).
5.Рекомендации по выбору труб для ответвлений
Когда общая эквивалентная длина труб между наружными
и внутренними агрегатами составляет 90 м и более,
необходимо увеличить диаметр главных труб (как жидкого,
так и газообразного хладагента).
С увеличением длины труб возможно падение производительности, однако и в этом случае диаметр главных труб
можно увеличить. См. страницу 12. При невозможности
использования труб рекомендованного размера оставьте
трубы оригинального диаметра (что может привести
к некоторому снижению производительности).
трубы
Минимальная
толщина t (мм)
ПРИМЕЧАНИЕ
Следите за тем, чтобы масло насоса не попадало в
систему, когда насос не работает.
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Система кондиционирования VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
Инструкция по монтажу
6
6.3.Соединения трубопроводов
2Удаление пережатия труб (Смотрите рисунок 6)
При пайке трубы необходимо продувать азотом, также сначала
прочтите абзац "Меры предосторожности при пайке
трубопровода хладагента" на странице 6.
ПРИМЕЧАНИЕ
Регулятор давления подаваемого во время пайки
азота должен быть установлен в положение не
более 0,02 МПа. (Смотрите рисунок 10)
Не используйте антиоксиданты при пайке трубных
соединений.
Остатки могут засорить трубы и вызвать поломку
оборудования.
6.4.Подсоединение трубопроводов хладагента
1Подсоединение спереди или сбоку
Трубопроводы хладагента можно подсоединять спереди
или сбоку (с выводом снизу) агрегата как показано на
рисунке.
123
1Подсоединение слева
2Подсоединение спереди
3Подсоединение справа
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при освобождении
выбивных отверстий
■Следите за тем, чтобы не повредить корпус
■После освобождения выбивных отверстий мы
рекомендуем удалить заусенцы и покрасить
края отверстий и прилегающие участки
восстановительной краской во избежание
ржавления.
■Проводя через выбивные отверстия электрические провода, оборачивайте их защитной
лентой во избежание повреждения.
Не допускается снимать сплющенные края пайкой.
Газо-масляная смесь, остающаяся в запорном
вентиле, может разорвать сплющенные края труб.
Нарушение нижеприведенных инструкций может
привести к порче имущества или травмам, вплоть до
серьезных в зависимости от обстоятельств.
Для удаления сплющенных труб следуйте следующей
процедуре:
1
Снимите с запорного вентиля
крышку и убедитесь, что он
полностью закрыт.
2
Подсоедините зарядный шланг к сервисным
портам всех запорных вентилей.
3
Используя установку по сбору фреона, удалите
газ и масло из сплющенных труб.
Не выпускайте газы в атмосферу.
4
После того, как газ и масло были удалены из
сплющенных труб, отсоедините зарядный шланг
и закройте сервисный порты.
5
Если нижняя часть сплющенных труб выглядит
как деталь на рисунке 6, следуйте
A
инструкциям для шагов 7+8 процедуры.
Если нижняя часть сплющенных труб выглядит
как деталь на рисунке 6, следуйте
B
инструкциям для шагов 6+7+8 процедуры.
6
Отрежьте нижнюю часть меньшей
сплющенной трубы, используя
подходящий инструмент (например,
труборез, острогубцы, ...), так чтобы
открылось пересечение, и если удаление масла
не было выполнено полностью, дождитесь, пока
стекут остатки масла.
Подождите, пока стечет все масло.
7
Отрежьте труборезом сплющенные трубы чуть
выше места припоя или отметки при отсутствии
места припоя.
Не допускается снимать
сплющенные края пайкой.
8
В случае, если удаление масла не было
выполнено полностью, подождите, пока все
масло стечет, и только после этого продолжайте
соединение трубопроводов.
См. рисунок 6.
1Сервисный порт
2Запорный вентиль
3Место отреза трубы чуть выше места припоя или отметки
A
Сплющенные трубы
Инструкция по монтажу
7
B
Сплющенные трубы
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Система кондиционирования VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
Рекомендации по соединению трубопроводов
■Сначала выполните пайку у запорного
клапана контура газообразного хладагента,
затем — у запорного клапана контура
жидкого хладагента.
■Наносите твёрдый припой, как показано на
рисунке.
■При проведении работ по прокладке труб не
забудьте воспользоваться входящими
в комплект поставки вспомогательными
патрубками.
■Проследите за тем, чтобы трубы, смонтированные на месте, не соприкасались с другими
трубами на нижней или боковой панели. Во
избежание контакта с корпусом защитите
трубы соответствующей изоляцией, особенно
при подсоединении снизу или сбоку.
3Установлен один наружный агрегат:
В случае RXYQ5 + RX(Y/H)Q8~18 + RXYHQ12
(Смотрите рисунок 8)
■Подсоединение спереди:
Для подсоединения снимите крышку запорного клапана.
■Подсоединение снизу:
Освободите выбивные отверстия в нижней раме и
пропустите трубопровод под нижней рамой.
AПодсоединение спереди
Для подсоединения снимите крышку запорного клапана.
BПодсоединение снизу:
Освободите выбивные отверстия в нижней раме и
пропустите трубопровод под нижней рамой
1Запорный клапан на стороне газообразного хладагента
2Запорный клапан на стороне жидкого хладагента
3Сервисный порт для дозаправки хладагента
4Вспомогательный патрубок газообразного хладагента (1)
5Вспомогательный патрубок газообразного хладагента (2)
6Вспомогательный патрубок жидкого хладагента (1)
7Вспомогательный патрубок жидкого хладагента (2)
8Пайка
9Трубопровод газообразного хладагента (приобретается на
внутреннем рынке)
10Трубопровод жидкого хладагента (приобретается на
эксплуатации системы используйте вспомогательные патрубки.
■Проследите за тем, чтобы трубопроводы,
проложенные на месте эксплуатации системы,
не входили в контакт с другими трубами,
основанием и боковыми панелями агрегата.
4Система с несколькими наружными агрегатами:
RX(Y/H)Q20~54 + RXYHQ16~36
■Подсоединение спереди:
Для подсоединения снимите крышку запорного клапана.
(Смотрите рисунок 8)
■Подсоединение снизу:
Освободите выбивные отверстия в нижней раме и
пропустите трубопровод под нижней рамой. (Смотрите
рисунок 8)
4.1 Рекомендации по соединению труб между наружными
агрегатами (система с несколькими наружными
агрегатами)
■ Агрегаты мощностью 5 л.с. не могут использоваться как
независимые в системе с несколькими агрегатами.
■ Для монтажа трубных соединений между наружными
агрегатами необходим дополнительный комплект
BHFQ22P1007/1517 для подключения нескольких наружных агрегатов. При монтаже труб следуйте указаниям,
приведенным в инструкции по монтажу, прилагаемой
к этому комплекту.
■ Приступайте к монтажу труб только после изучения
ограничений, приведённых здесь и в главе
"6.4. Подсоединение трубопроводов хладагента" на
странице 7, а также следуйте указаниям инструкции по
монтажу, прилагаемой к комплекту.
4.2 Возможные ограничения и схемы монтажа
■ Трубы, проходящие между наружными агрегатами,
должны быть проложены ровно или с небольшим
смещением вверх во избежание задержки в них масла.
Схема 1
1
1
1К внутреннему агрегату
Схема 2
■Обработка вспомогательного патрубка газообразного
хладагента (2)
Только в случае подсоединения сбоку — обрежьте вспомогательный патрубок газообразного хладагента (2) как
показано на рисунке 11.
1К внутреннему агрегату
2Трубы между наружными агрегатами
2
■ Во избежание задержки масла у самого дальнего
наружного агрегата всегда подсоединяйте запорный
клапан и трубы между наружными агрегатами по одной
из 4 допустимых схем, показанных на рисунке ниже.
■ Если длина трубопровода между наружными агрегатами
превышает 2 м, создайте в трубопроводе газообразного
хладагента в пределах 2 м от комплекта подъем не
менее чем в 200 мм.
- Если ≤2 м
1
2
1К внутреннему агрегату
2Трубы между наружными агрегатами
≤2 m
- Если ≥2 м
Недопустимые схемы: замените на схему 1 или 2
1
22
1К внутреннему агрегату
2Масло собирается у самого дальнего наружного
агрегата
1
22
Измените на одну из конфигураций, показанных на
рисунках ниже
11
22
1К внутреннему агрегату
2Масло собирается у самого дальнего наружного
агрегата, когда система останавливается.
Правильная конфигурация
≥200 mm
11
1К внутреннему агрегату
1
1К внутреннему агрегату
2Трубы между наружными агрегатами
≤2 m
2
≥2 m
5Разветвление трубопровода хладагента
■ Указания по установке разветвительного комплекта см.
в прилагаемой к нему инструкции по монтажу.
(Смотрите рисунок 13)
≥200 mm
1Горизонтальная поверхность
Соблюдайте перечисленные ниже условия:
-монтируйте рефнет-тройник так, чтобы ответвления
располагались либо горизонтально, либо
вертикально,
-монтируйте рефнет-коллектор так, чтобы
ответвления располагались горизонтально.
■ Монтаж комплекта для подсоединения нескольких
агрегатов
(Смотрите рисунок 17)
-Монтируйте соединения горизонтально, чтобы
предупредительная табличка, прикреплённая
к соединению, оказалась сверху.
Не наклоняйте соединение более чем на 15°
(см. вид A).
Не монтируйте соединение вертикально (см. вид B).
-Проследите за тем, чтобы после соединения
трубопровод был абсолютно прямым на участке не
менее 500 мм. Прямой участок не менее 500 мм
можно обеспечить только если на месте подсоединён прямой трубопровод длиной не менее 120 мм.
-Неправильный монтаж может привести к сбоям
в работе наружного агрегата.
6Ограничения по длине трубопроводов
Убедитесь в том, что перепады высот, общая длина трубопроводов и длина труб после разветвления укладываются
в пределы, указанные в разделе "6.6. Пример
подсоединения" на странице 11.
Инструкция по монтажу
9
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Система кондиционирования VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.