8.8. Connexion des câbles sur place: câblage électrique................. 18
8.9. Exemple de câblage pour l'unité intérieure du câblage ............. 19
9. Isolation des tuyaux................................................................. 19
10. Vérification de l'unité et des conditions d'installation............... 19
11. Recharge de réfrigérant........................................................... 19
11.1. Information importante relative au réfrigérant utilisé.................. 19
11.2. Précautions lors de l'ajout de R410A......................................... 20
11.3. Procédure de fonctionnement de la vanne d'arrêt..................... 20
11.4. Comment vérifier le nombre d'unités raccordées ...................... 21
11.5. Charge de réfrigérant supplémentaire....................................... 21
11.6. Procédure d'introduction de la charge de réfrigérant
supplémentaire dans le PCB ..................................................... 27
11.7. Contrôles après l'ajout de réfrigérant......................................... 27
12. Avant fonctionnement.............................................................. 28
12.1. Précautions de service .............................................................. 28
12.2. Vérifications avant premier démarrage...................................... 28
12.3. Réglage sur place...................................................................... 29
12.4. Test de fonctionnement.............................................................. 31
13. Opération en mode service ..................................................... 32
14. Précautions en cas de fuites de réfrigérant............................. 33
15. Exigences en matière d'enlèvement........................................ 33
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE FAIRE
DEMARRER L'UNITE. NE PAS LE JETER. LE
CONSERVER DANS VOS DOSSIERS POUR UNE
UTILISATION ULTERIEURE.
UNE INSTALLATION OU UNE FIXATION INCORRECTE
DE L'EQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT
PROVOQUER UNE ELECTROCUTION, UN COURTCIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU ENDOMMAGER L'EQUIPEMENT. S'ASSURER DE N'UTILISER
QUE DES ACCESSOIRES SPECIALEMENT CONCUS
PAR DAIKIN POUR ÊTRE UTILISES AVEC CET
EQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER PAR UN
PROFESSIONNEL.
L'EQUIPEMENT DAIKIN EST CONCU POUR LES APPLICATIONS DE CONFORT. POUR D'AUTRES APPLICATIONS, CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL
DAIKIN.
EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCÉDURES
D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, PRENDRE T
OUJOURS CONTACT AVEC VOTRE REVENDEUR
POUR TOUT CONSEIL ET INFORMATION.
LE CLIMATISEUR EST CLASSE SOUS LA DESIGNATION "APPAREILS NON ACCESSIBLES AU PUBLIC".
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres
langues sont les traductions des instructions d'origine.
La charge de réfrigérant du système doit être inférieure à
100 kg. Cela signifie que si la charge de réfrigérant
calculée est égale ou supérieure à 95 kg, vous devez
diviser votre système extérieur multiple en systèmes
indépendants plus petits, chacun contenant moins de
95 kg de charge de réfrigérant.
Pour la charge d'usine, se reporter à la plaquette
signalétique de l'unité
Le nouveau réfrigérant R410A exige des précautions
particulières pour conserver le système propre, sec et
étanche.
■Propre et sec
Il est impératif d'éviter que des matériaux étrangers
(notamment des huiles minérales telles que SUNISO
ou de l'humidité) s'infiltrent dans le système.
■Etanche
Le R410A ne contient pas de chlore, n'affecte pas la
couche d'ozone et ne réduit pas la protection terrestre
contre les rayons ultraviolets.
Le R410A peut contribuer sensiblement à l'effet de
serre s'il est libéré. Par conséquent, veiller tout
particulièrement à l'étanchéité de l'installation.
Lisez attentivement le chapitre "6. Tuyauterie de
réfrigérant" à la page 5 et suivez ces procédures à la lettre.
Manuel d'installation
1
Etant donné que la pression théorique est de 4,0 MPa ou
40 bars (pour les unités R407C: 3,3 MPa ou 33 bars), des
tuyaux à paroi plus épaisse peuvent s'avérer nécessaires.
L'épaisseur de paroi des tuyaux doit être sélectionnée
minutieusement, reportez-vous au paragraphe
"6.2. Sélection du matériel de canalisation" à la page 6
pour plus de détails.
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Unités extérieures système VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
1.INTRODUCTION
Ce manuel d'installation concerne les unités à inverter VRV de la
série RXYQ-P, RXHQ-P et RXYHQ de Daikin. Ces unités sont
conçues pour une installation à l'extérieur et sont utilisées pour des
applications de chauffage ou de pompe à chaleur. La série RXHQ-P9
à chauffage uniquement peut être combinée à partir de 6 unités
principales et affiche des capacités de chauffage nominales allant de
25 à 170 kW. La série RXY(H)Q-P peut être combinée à partir de 8
unités principales et affiche des capacités de refroidissement
nominales allant de 14,0 à 147 kW et des capacités de chauffage
nominales allant de 16,0 à 170 kW.
Les unités RXYQ-P, RXHQ-P et RXYHQ peuvent être combinées
avec les unités intérieurs Daikin VRV à des fins de climatisation, et
sont compatibles avec le R410A.
Le présent manuel d'installation décrit les procédures de déballage,
d'installation et de connexion des unités RXYQ-P, RXHQ-P et
RXYHQ. L'installation des unités intérieures n'est pas décrite dans
ce manuel. Reportez-vous toujours au manuel d'installation
accompagnant ces unités pour leur installation.
1.1.Combinaison
Les unités intérieures peuvent être installées dans les cas suivants.
■Toujours utiliser les unités appropriées compatibles R410A.
Pour connaître les modèles d'unités intérieures qui sont compatibles R410A, reportez-vous aux catalogues des produits.
■Faire attention lors du raccordement d'unités extérieures dans
des combinaisons multiples. Les unités RXYQ-M ne sont PAS
compatibles avec les unités RXY(H)Q-P.
possible lors d'une configuration en combinaison
standard.
Reportez-vous au manuel d'entretien pour plus de
détails lors de l'utilisation d'une configuration autre
qu'une combinaison standard.
■Si la capacité totale des unités intérieures connectées dépasse la capacité de l'unité extérieure, les
performances de refroidissement et de chauffage
peuvent chuter lorsque les unités intérieures
fonctionneront.
Reportez-vous à la section concernant les
caractéristiques de performances dans le Manuel
des données technique pour plus de détails.
■Il y a des limitations au niveau de l'ordre de
connexion des tuyaux de réfrigérant entre les
unités extérieures pendant l'installation en cas de
système à plusieurs unités extérieures.
Procédez l'installation en vous conformant aux
limitations suivantes.
Les capacités des unités extérieures A, B et C
doivent répondre aux conditions de restriction
suivantes: A≥B≥C.
ABC
123
1Vers les unités intérieures
2Kit de tuyauterie à connexion multiple
d'unité extérieure (premier branchement)
3Kit de tuyauterie à connexion multiple
d'unité extérieure (second branchement)
■RX(Y/H)Q signifie RXYQ ou RXHQ. Par exemple,
RX(Y/H)Q20 = RX(Y/H)Q8 + RX(Y/H)Q12 signifie
RXYQ20 = RXYQ8 + RXYQ12 ou RXHQ20 =
RXHQ8 + RXHQ12.
1.2.Accessoires fournis en standard
Voir emplacement 1 dans la figure 24 pour savoir où se trouvent les
accessoires suivants fournis avec l'unité.
Manuel d'installation1
Manuel d'utilisation1
Etiquette de gaz à effet de serre
fluorés
Etiquette multilingue de gaz à effet de
serre fluorés
1
1
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Unités extérieures système VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
Voir emplacement 2 dans la figure 24 pour savoir où se trouvent les
accessoires suivants fournis avec l'unité.
Manuel d'installation
2
Type d'unitéElémentQuantité
Canalisation accessoire côté gaz
5~18 ch1
5~10 ch1
12~18 ch1
Canalisation accessoire côté liquide
Type d'unitéElémentQuantité
5~18 ch1
5~10, 14, 16 ch1
12, 18 ch1
(a) = unité principale
(a)
(a)
1.3.Accessoires en option
Pour installer les unités extérieures ci-dessus, les pièces en option
suivantes sont également nécessaires.
■Kit de branchement de réfrigérant (pour R410A uniquement:
toujours utiliser un kit adapté réservé à votre système.)
■Kit de tuyauterie à raccords multiples de l'unité extérieure (pour
R410A uniquement: toujours utiliser un kit adapté réservé à
votre système.)
Nombre d'unités extérieures raccordées
23
BHFQ22P1007BHFQ22P1517
■Réducteur de taille de tuyau (pour R410A uniquement: toujours
utiliser un kit adapté réservé à votre système.)
RXY(H)Q24~36 + RXYQ38~54
KHRQ22M75TKHRQ22M75H
Pour sélectionner un kit de branchement de réfrigérant optimal, se
reporter à "6. Tuyauterie de réfrigérant" à la page 5.
1.4.Spécifications techniques et électriques
Reportez-vous au manuel de données techniques pour obtenir la
liste complète des spécifications.
2.PRINCIPAUXCOMPOSANTS
Pour les composants principaux et la fonction des composants
principaux, se reporter aux Caractéristiques techniques.
3.SÉLECTIOND'UNEMPLACEMENT
Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée dans un
environnement commercial et en industrie légère. S'il est installé
comme appareil domestique, ce produit peut provoquer des
interférences électromagnétiques. Dans ce cas, l'utilisateur sera
invité à prendre les mesures adéquates.
■Veillez à prendre des mesures appropriées afin
d'empêcher que l'unité extérieure ne soit utilisée
comme abri par les petits animaux.
■Les animaux qui entrent en contact avec des pièces
électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. Demander au
client de garder la zone autour de l'unité propre.
Demander la permission du client avant l'installation.
Les inverseurs doivent être installés dans un endroit répondant aux
conditions suivantes:
1Le socle est suffisamment résistant pour supporter le poids de
l'unité et le sol est plat pour éviter la génération de vibrations et
de bruit.
Si ce n'est pas le cas, l'unité peut basculer et provoquer des dommages ou des blessures.
2L'espace autour de l'unité est adéquat pour l'entretien et
l'espace minimum pour l'arrivée d'air et la sortie d'air est disponible. (Reportez-vous à la figure 1 et choisissez l'une des
possibilités).
A B C DCôtés le long du site d'installation avec obstacles
Côté aspiration
■ Dans le cas d'un site d'installation où les côtés A+B+C+D
présentent des obstacles, la hauteur des murs des côtés
A+C n'a pas d'impact sur les cotes d'écartement d'entretien.
Se reporter à la figure 1 pour connaître l'impact de la hauteur
des murs des côtés B+D sur les cotes d'écartement
d'entretien.
■ Dans le cas d'un site d'installation où seuls les côtés A+B
présentent des obstacles, la hauteur des murs n'a pas
d'influence sur les cotes d'écartement d'entretien indiquées.
REMARQUE
Les cotes d'écartement d'entretien de la figure 1
reposent sur le fonctionnement de refroidissement
à 35°C.
3S'assurer qu'il n'y a pas de danger d'incendie en raison de fuite
de gaz inflammable.
4S'assurer que l'eau ne peut pas provoquer de détériorations à
l'endroit si elle sort de l'unité (par ex. en cas d'obturation d'un
tuyau de purge).
5La longueur du tuyau entre l'unité extérieure et l'unité intérieure
ne peut pas dépasser la longueur de tuyau autorisée. (Se
référer au chapitre "6.6. Exemple de connexion" à la page 10.)
6Sélectionner l'emplacement de l'unité de telle sorte que l'air
évacué ni le bruit généré par l'unité ne dérangent personne.
7Veiller à ce que l'entrée et la sortie de l'unité ne soient pas
positionnés dans le sens principal du vent. Le vent de face
gênera le fonctionnement de l'unité. Si nécessaire, utiliser un
pare-vent pour bloquer le vent.
8Ne pas installer ni utiliser l'unité à des endroits où l'air contient
des niveaux élevés de sel, tels qu'à proximité des océans par
exemple. (Reportez-vous au manuel de données techniques
pour plus d'informations).
9Pendant l'installation, faire en sorte que personne ne puisse
monter sur l'unité ou placer des objets sur l'unité.
Toute chute peut entraîner des blessures.
10 Lors de l'installation de l'unité dans un espace restreint, prendre
les mesures pour éviter que la concentration de réfrigérant ne
dépasse les limites de sécurité admises en cas de fuite de
réfrigérant.
Les concentrations de réfrigérant excessives dans un
endroit clos peuvent entraîner une insuffisance
d'oxygène.
11 L'équipement n'est pas destiné à une utilisation dans une
atmosphère potentiellement explosive.
Manuel d'installation
3
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Unités extérieures système VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
■L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer
des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection
raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a
aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier.
Il est dès lors recommandé d'installer l'équipement et
les fils électriques à une certaine distance des
installations audio, ordinateurs, etc.
(Voir figure 2).
1Ordinateur ou radio
2Fusible
3Disjoncteur de fuite à la terre
4Dispositif de régulation à distance
5Sélecteur refroidissement/chauffage
6Unité intérieure
Aux endroits où la réception est faible, maintenir une
distance de 3 m ou plus pour éviter des perturbations
électromagnétiques et utiliser des gaines pour les
lignes électriques et de transmission.
■Dans les régions exposées à de fortes chutes de
neige, sélectionner un lieu d'installation où la neige
n'affectera pas le fonctionnement de l'unité.
■Le réfrigérant R410A est un réfrigérant sans danger
ne possédant aucune propriété toxicologique ou
inflammable. En cas de fuite éventuelle de réfrigérant,
sa concentration peut dépasser la limite autorisée en
fonction du volume de la pièce. A cause de cela, il
pourrait être nécessaire de prendre des mesures
contre la fuite. Se reporter au chapitre
"14. Précautions en cas de fuites de réfrigérant" à la
page 33.
■Ne pas installer l'unité aux emplacements suivants.
■ Endroits où des acides sulfureux et d'autres gaz
corrosifs peuvent être présents dans l'atmosphère.
Canalisations de cuivre et raccords soudés risques
de se corroder et d'entraîner une fuite de
réfrigérant.
■ Endroits où il y a un risque de présence de
brouillard, de vaporisation ou de vapeurs d'huile
minérale dans l'atmosphère.
Les pièces en plastique risquent de se détériorer et
de se désagréger ou de provoquer des fuites
d'eau.
■ Endroits où l'on trouve un équipement qui produit
des ondes électromagnétiques.
Les ondes électromagnétiques peuvent déranger
le système de contrôle et provoquer un mauvais
fonctionnement de l'équipement.
■ Endroits où des gaz inflammables peuvent fuir, où
du solvant, de l'essence et d'autres substances
volatiles sont manipulés ou où de la poussière de
carbone et d'autres substances incendiaires sont
présentes dans l'atmosphère.
Des gaz de fuite peuvent s'accumuler autour de
l'appareil et provoquer une explosion.
■Lors de l'installation, tenir compte des vents forts, des
ouragans ou des tremblements de terre.
Une mauvaise installation peut entraîner la chute de
l'unité.
4.INSPECTIONETMANIPULATIONDEL'UNITÉ
A la livraison, le paquet doit être vérifié et tout dommage doit être
rapporté immédiatement à l'agent de réclamation du transporteur.
Lors de la manipulation de l'unité, tenir compte de ce qui suit:
1Fragile, manipuler l'unité avec précaution.
Garder l'unité verticalement afin d'éviter des dégâts au
compresseur.
2Choisir préalablement l'itinéraire à emprunter pour amener
l'unité.
3Amener l'unité le plus près possible de sa position d'installation
finale dans son emballage d'origine pour éviter des dégâts
pendant le transport. (Voir figure 4)
1Matériau de conditionnement
2Ouverture (grande)
3Elingue de sangle
4Ouverture (petite) (40x45)
5Protection
4Soulever de préférence l'unité avec une grue et 2 sangles d'au
moins 8 m de long. (Voir figure 4)
Utiliser toujours des protections pour éviter d'endommager la
sangle et faire attention à la position du centre de gravité de
l'unité.
REMARQUE
5En cas d'utilisation d'un chariot élévateur, transporter l'unité
avec la palette de préférence, puis passer les fourches du
chariot dans les grandes ouvertures rectangulaires au bas de
l'unité. (Voir figure 5)
5.1 Dès l'instant où un chariot élévateur est utilisé pour déplacer
l'unité dans sa position finale, lever l'unité sous la palette.
5.2 Une fois à sa position définitive, déballer l'unité et passer les
fourches du chariot dans les grandes ouvertures rectangulaires
au bas de l'unité.
REMARQUE
Utiliser une élingue de ≤20 mm de large qui
supporte adéquatement le poids de l'unité.
Utiliser des chiffons sur les fourches pour éviter
d'abîmer l'unité. Si la peinture du cadre inférieur
s'écaille, l'efficacité anticorrosion risque de
diminuer.
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Unités extérieures système VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
Manuel d'installation
4
5.DÉBALLAGEETPLACEMENTDEL'UNITÉ
6.TUYAUTERIEDERÉFRIGÉRANT
■Retirer les quatre vis fixant l'unité à la palette.
■S'assurer que l'unité est installée de niveau sur une base
suffisamment forte pour empêcher des vibrations et des bruits.
Ne pas utiliser rien que des supports pour soutenir les
coins. (Voir figure 7)
XNon autorisé (sauf pour RXYQ5)
OAutorisé (unités: mm)
■S'assurer que la base sous l'unité dépasse les 765 mm de la
profondeur de l'unité. (Voir figure 3)
■La hauteur des fondations doit être au moins de 150 mm du sol.
■L'unité doit être installée sur une fondation longitudinale solide
(poutrelle en acier ou béton) comme indiqué dans la figure 3.
■Soutenir l'unité avec un socle de 67 mm de large ou plus. (Le
bras de support de l'unité fait 67 mm de large, voir la figure 3).
■Fixer l'unité en place au moyen de quatre
boulons pour fondation M12. Il vaut mieux
visser les boulons de fondation jusqu'à ce
que leur longueur reste à 20 mm de la
20 mm
surface de la fondation.
■Préparer un canal pour l'écoulement de l'eau autour
de la fondation afin d'évacuer les eaux usées du
pourtour de l'appareil.
■Si l'unité doit être installée sur un toit, vérifier la résistance du toit et de son système de purge pour
commencer.
■Si vous installez l'unité sur un bâti, installez la plaque
d'étanchéité à une distance de 150 mm sous l'unité
pour empêcher l'infiltration d'eau par le bas de l'unité.
■Lorsque l'unité est installée dans
un environnement corrosif,
utiliser un écrou avec une
rondelle plastique (1) pour
protéger la partie serrante de
l'écrou de la rouille.
1
Méthode d'enlèvement des raidisseurs de transport
(uniquement pour les unités RXYHQ12)
Les 4 raidisseurs de transport jaunes installés sur les pieds de com-
presseur pour protéger l'unité pendant le transport doivent être ôtés.
Procéder comme illustré en 1 et selon la description ci-dessous.
ACompresseur
BEcrou de fixation
CRaidisseur de transport
Ne pas insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets
dans l'entrée ou la sortie d'air. Lorsque le ventilateur
tourne à haute vitesse, il peut provoquer des
blessures.
Utiliser du R410A pour ajouter du réfrigérant.
Toutes les canalisations sur site doivent être installées par
un technicien agréé et doivent être conformes aux
réglementations locales et nationales et vigueur.
Précautions à prendre lors du brasage du tuyau de
réfrigérant
Ne pas utiliser de fondant quand vous soudez entre eux
des tuyaux de réfrigérant en cuivre. (Notamment pour le
tuyau de réfrigérant HFC) Par conséquent, utiliser du métal
d'apport pour brasage en cuivre phosphoreux (BCuP) qui
ne nécessite pas un fondant.
Le fondant a une influence extrêmement néfaste sur les
tuyauteries de réfrigérant. Par exemple, si du fondant à
base de chlore est utilisé, il provoquera la corrosion des
tuyaux ou, tout particulièrement, si le fondant contient du
fluor, il endommagera l'huile de réfrigérant.
Veiller à remplir la tuyauterie d'azote lors du soudage.
Souder sans effectuer un remplacement de l'azote ou
remplir la tuyauterie d'azote provoquera de grosses
quantités de film oxydé sur l'intérieur des tuyauteries, ce
qui aura une influence néfaste sur les vannes et les
compresseurs dans le système de réfrigération et
empêchera le fonctionnement normal.
Après avoir terminé le travail d'installation, vérifier que le
gaz réfrigérant ne fuit pas.
Du gaz toxique peut se libérer si le gaz réfrigérant fuit dans
la pièce et entre en contact avec une source inflammable.
Ventiler le local immédiatement en cas de fuite.
Si une fuite se produit, ne pas toucher le réfrigérant
directement. Il y a un risque de gelures.
6.1.Outils d'installation
Veiller à utiliser des outils d'installation (tuyau collecteur de pression
muni d'un indicateur, etc.) conçus exclusivement pour les
installations R410A. Ils doivent être en mesure de supporter la
pression et d'empêcher l'infiltration de corps étrangers (par exemple,
de l'huile minérale de type SUNISO et de l'humidité) dans le
système.
(Les spécifications des vis diffèrent pour le R410A et le R407C.)
Utiliser une pompe à vide à 2 étages munie d'un clapet de non-retour
dont le débit d'évacuation est de –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
REMARQUE
Assurez-vous que l'huile de la pompe n'est pas
refoulée vers le système lorsque la pompe est à l'arrêt.
1Desserrer légèrement l'écrou de fixation (B).
2Ôter le raidisseur de transport (C).
3Serrer à nouveau l'écrou de fixation (B).
DANGER
Si l'unité est utilisée avec les raidisseurs de transport
toujours en place, des vibrations ou un bruit anormaux
peuvent se produire.
Manuel d'installation
5
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Unités extérieures système VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
6.2.Sélection du matériel de canalisation
6.3.Connexion de tuyau
1.La quantité de matériaux étrangers à l'intérieur des tuyaux (y
compris les huiles de fabrication) ne peut dépasser 30 mg/10 m.
2.Utilisez la spécification de matériaux suivante pour le choix et
l'installation des tuyauteries destinées au fluide de
refroidissement:
■ Taille: pour les dimensions correctes, reportez-vous au
chapitre "6.6. Exemple de connexion" à la page 10.
■ Matériaux de construction: cuivre sans couture désoxydé à
l'acide phosphorique pour le fluide de refroidissement.
■ Degré de trempe: utilisez une tuyauterie avec un degré de
trempe en fonction du diamètre du tuyau indiqué dans le
tableau ci-dessous.
Degré de trempe du matériau
Ø du tuyau
≤15,9O
≥19,11/2H
O = Recuit1/2H = Demi-durci
de la tuyauterie
■ L'épaisseur du tuyau de réfrigérant doit être conforme aux
réglementations locales et nationales en la matière.
L'épaisseur minimale du tuyau R410A doit être conforme au
tableau ci-dessous.
Veiller à à remplir la tuyauterie d'azote lors du brasage et à lire
d'abord le paragraphe "Précautions à prendre lors du brasage du
tuyau de réfrigérant" à la page 5.
REMARQUE
Le régulateur de pression de l'azote libéré lors du
brasage doit être réglé sur 0,02 MPa ou moins. (Voir
figure 10)
1Tuyauterie de réfrigérant
2Endroit à souder
3Azote
4Guipage
5Vanne manuelle
6Régulateur
7Azote
Ne pas utiliser d'anti-oxydant lors du brasage des joints de
tuyaux.
Les résidus peuvent obstruer les tuyaux et détruire
l'équipement.
6.4.Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant
1Connexion avant ou connexion latérale
L'installation de la canalisation de réfrigérant est possible
comme connexion avant ou connexion latérale (lorsqu'elle sort
par le bas) comme le montre l'illustration.
3.Reportez-vous au chapitre "6.6. Exemple de connexion" à la
page 10 pour vérifier les embranchements de tuyauterie à
utiliser.
4.Si les tailles de tuyaux requises (en pouces) ne sont pas
disponibles, vous pouvez également utiliser d'autres diamètres
(en millimètres) en prenant soin:
■ de sélectionner la taille de tuyau la plus proche de la taille
requise;
■ d'utiliser les adaptateurs appropriés lorsque vous passez
d'une unité de mesure à l'autre (non fournis).
5.Précautions à prendre lors de la sélection du tuyau de
branchement
Lorsque la longueur de tuyau équivalente entre les unités
extérieure et intérieure est de 90 m ou plus, la taille des tuyaux
principaux (côté gaz et côté liquide) doit être augmentée.
En fonction de la longueur des tuyaux, la capacité peut baisser,
mais même dans ce cas, il est possible d'augmenter la taille des
tuyaux principaux. Se reporter à la page 11. Si la dimension du
tuyau recommandée n'est pas disponible, prière de s'en tenir au
diamètre du tuyau d'origine (qui peut entraîner une légère
baisse de la capacité).
123
1Connexion côté gauche
2Connexion frontale
3Connexion côté droit
REMARQUE
Précautions lors de l'enfoncement des trous à
enfoncer
■Veillez à ne pas endommager le boîtier.
■Après avoir défoncé les trous, nous vous recom-
mandons d'éliminer les bavures et de peindre les
bords et les zones autour des bords à l'aide de la
peinture de réparation pour éviter la formation de
rouille.
■Lors du passage du câblage électrique à travers
les trous à enfoncer, entourer le câble de bande
de protection pour éviter tout dégât.
2Enlèvement de la tuyauterie écrasée (Voir figure 6)
Ne jamais retirer la tuyauterie bloquée par brasage.
Le gaz ou l'huile se trouvant encore dans la vanne d'arrêt
risque de s'écouler par la tuyauterie bloquée.
Le non-respect des instructions de la procédure
ci-dessous peut entraîner des dommages ou des
blessures, qui peuvent être graves selon les circonstances.
RXYQ5~18P9W1B + RXYHQ12P9W1B + RXHQ8~18P9W1B
Unités extérieures système VRVIII
4PW67902-1 – 01.2011
Manuel d'installation
6
Procéder comme suit pour retirer la tuyauterie bloquée:
1
Déposer le couvercle de la vanne et
veiller à ce que toutes les vannes
d'arrêt soient complètement
fermées.
2
Raccorder un flexible de charge aux orifices
d'entretien de toutes les vannes d'arrêt.
3
Récupérer le gaz et l'huile de la tuyauterie bloquée à
l'aide d'une unité de récupération.
Ne pas laisser les gaz s'échapper dans
l'atmosphère.
4
Une fois l'ensemble du gaz et de l'huile récupéré de
la tuyauterie bloquée, déconnecter le flexible de
charge et fermer les orifices d'entretien.
5
Si la partie inférieure de la tuyauterie bloquée
ressemble au détail de la figure 6, suivre les
A
instructions des étapes 7 et 8 de la procédure.
Si la partie inférieure de la tuyauterie bloquée
ressemble au détail de la figure 6, suivre les
B
instructions des étapes 6, 7 et 8 de la procédure.
6
Couper la partie inférieure de la plus petite
tuyauterie bloquée à l'aide d'un outil adapté
(coupe-tube, pinces coupantes, etc.), de
manière à créer une coupe transversale, ce
qui permet de laisser l'huile restante s'écouler au
cas où la récupération n'est pas terminée.
Attendre que toute l'huile se soit écoulée.
7
Couper la tuyauterie bloquée juste au-dessus du
point de brasure ou du point de repère (en l'absence
de point de brasure), à l'aide d'un coupe-tube.
Ne jamais retirer la tuyauterie
bloquée par brasage.
■Veiller à utiliser les tuyaux accessoires fournis
lorsque vous effectuez des travaux de tuyauterie
sur place.
■Veillez à ce que la canalisation installée sur place
ne touche pas d'autres canalisations, le panneau
inférieur ou le panneau latéral. Veillez, tout
particulièrement pour la connexion inférieure et
latérale, à protéger la canalisation au moyen
d'une isolation adéquate pour éviter qu'elle entre
en contact avec le boîtier.
3Une seule unité extérieure installée:
Avec le RXYQ5 + RX(Y/H)Q8~18 + RXYHQ12
(Voir figure 8)
■Connexion frontale:
Retirer le couvercle de la vanne d'arrêt pour effectuer la
connexion.
■Connexion inférieure:
Retirer les trous à enfoncer sur le bâti du bas et acheminer la
tuyauterie sous le bâti inférieur.
AConnexion frontale
Retirer le couvercle de la vanne d'arrêt pour effectuer la connexion.
BConnexion inférieure:
Retirer les trous à enfoncer sur le bâti du bas et acheminer la
tuyauterie sous le bâti inférieur
1Vanne d'arrêt côté gaz
2Vanne d'arrêt côté liquide
3Orifice de service pour ajouter du réfrigérant
4Canalisation accessoire côté gaz (1)
5Canalisation accessoire côté gaz (2)
6Canalisation accessoire côté liquide (1)
7Canalisation accessoire côté liquide (2)
8Brasage
9Tuyau côté gaz (non fourni)
10Tuyau côté liquide (non fourni)
11Percer les trous à enfoncer (utiliser un marteau)
8
Attendre que toute l'huile se soit écoulée, si la
récupération n'est pas terminée, puis procéder au
raccordement de la tuyauterie.
Voir la figure 6.
1Orifice d'entretien
2Vanne d'arrêt
3Point de découpe des tuyaux, juste au-dessus du point de
brasure ou du point de repère
A
Tuyauterie bloquée
B
Tuyauterie bloquée
Précautions lors du raccordement des tuyaux fournis
sur place.
■Effectuer le brasage au niveau de la vanne
d'arrêt de gaz avant de braser au niveau de la
vanne d'arrêt de liquide.
■Ajouter le matériau de brasage comme le montre
l'illustration.
■Traitement du tuyau accessoire côté gaz (2)
Uniquement en cas de connexion côté latéral, couper le tuyau
accessoire côté gaz (2) comme illustré dans la figure 11.
1Canalisation accessoire côté gaz
2Endroit de coupe
3Tuyau côté gaz (non fourni)
4Base