Daikin RXG25J2V1B, RXG35J2V1B Installation manuals [ro]

Page 1
MANUAL DE INSTALARE
Seria split R410A
Modele RXG25J2V1B RXG35J2V1B
Page 2
Măsuri de protecţie
•Citiţi cu atenţie aceste măsuri de protecţie pentru a asigura o instalare corectă.
AVERTIZARE
PRECAUŢIE ..........Ignorarea oricăreia din PRECAUŢII poate duce în unele cazuri la consecinţe grave.
.........Ignorarea oricărei AVERTIZĂRI poate duce la consecinţe grave precum decesul sau accidentarea gravă.
• Pe parcursul acestui manual se folosesc următoarele simboluri de siguranţă:
Aveţi grijă să respectaţi aceste instrucţiuni. Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ. Nu încercaţi niciodată.
•După terminarea instalării, verificaţi unitatea pentru a depista erorile de instalare. Daţi utilizatorului instrucţiunile adecvate privitoare la utilizarea şi curăţarea unităţii în conformitate cu manualul de exploatare.
AVERTIZARE
• Instalarea trebuie efectuată de distribuitor sau de un alt profesionist.
Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare, sau incendiu.
• Montaţi instalaţia de aer condiţionat în conformitate cu instrucţiunile date în acest manual.
Instalarea incompletă poate cauza scăpări de apă, electrocutare, sau incendiu.
•Aveţi grijă să folosiţi piesele furnizate sau specificate pentru instalare.
Utilizarea altor piese poate cauza slăbirea unităţii, scăpări de apă, electrocutare, sau incendiu.
• Montaţi instalaţia de aer condiţionat pe un postament solid care poate suporta greutatea unităţii.
Un postament necorespunzător sau o instalare incompletă pot cauza accidentări în cazul căderii unităţii de pe postament.
•Lucrările electrice trebuie efectuate în conformitate cu manualul de instalare şi cu reglementările şi codurile practice naţionale de cablare electrică.
Capacitatea insuficientă sau cablajul nefinalizat pot cauza electrocutare sau incendiu.
•Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi niciodată o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
• Pentru cablare, folosiţi un cablu suficient de lung pentru a acoperi întreaga distanţă fără conexiuni.
Nu folosiţi cabluri prelungitoare. Nu încărcaţi suplimentar reţeaua de alimentare, folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat.
(Neprocedând astfel pot surveni supraîncălziri, electrocutare sau incendiu.)
•Folosiţi tipurile specificate de cabluri pentru conexiunile electrice între unităţile interioare şi exterioare.
Prindeţi strâns conductorii de interconectare astfel ca bornele lor să nu fie supuse unor solicitări exterioare. Conexiunile sau legăturile incomplete pot cauza supraîncălzirea bornelor sau incendiu.
•După racordarea cablurilor de alimentare şi interconectare aveţi grijă să aşezaţi cablurile astfel încât acestea să
nu exercite forţe nedorite asupra capacelor electrice sau panourilor.
Instalaţi capacele peste cabluri. Instalarea incompletă a capacelor poate cauza supraîncălzirea bornelor, electrocutare, sau incendiu.
•Dacă în timpul instalării au avut loc scurgeri de agent frigorific, aerisiţi încăperea.
(Agentul frigorific produce un gaz toxic dacă este expus la flacără.)
•După finalizarea instalării, verificaţi să nu existe scăpări de agent frigorific.
(Agentul frigorific produce un gaz toxic dacă este expus la flacără.)
• Când instalaţi sau mutaţi sistemul, aveţi grijă să păstraţi circuitul de agent frigorific liber de alte substanţe, precum aerul, în afara agentului frigorific specificat (R410A).
(Prezenţa aerului sau a altor substanţe străine în circuitul de agent frigorific cauzează o creştere anormală a presiunii sau spargere, cauzând accidente.)
• În timpul evacuării, opriţi compresorul înainte de a demonta tubulatura agentului frigorific.
În cazul în care compresorul încă funcţionează şi ventilul de închidere este deschis în timpul evacuării, la îndepărtarea tubulaturii agentului frigorific va fi aspirat aer, cauzând presiunii anormale în circuitul de răcire şi putând provoca deteriorări sau chiar accidentări.
• În timpul instalării, racordaţi bine tubulatura agentului frigorific înainte de a pune în funcţiune compresorul.
În cazul în care tubulatura nu este bine racordată şi ventilul de închidere este deschis în timpul evacuării, la funcţionarea compresorului va fi aspirat aer, cauzând presiunii anormale n circuitul de răcire şi putând provoca deteriorări sau chiar accidentări.
•Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ. Nu conectaţi împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, paratrăsnet, sau o linie de împământare telefonică.
Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare sau incendiu. Un supracurent înalt de la un fulger sau de la alte surse poate deteriora instalaţia de aer condiţionat.
•Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ. Neinstalarea întreruptorului pentru scurgere la pământ poate
cauza electrocutări sau incendii.
PRECAUŢIE
Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat într-un loc unde există pericolul expunerii la scăpări de gaz inflamabil.
Dacă gazul scapă şi se acumulează în jurul unităţii, el poate lua foc.
•Instalaţi tubulatura de evacuare în conformitate cu instrucţiunile acestui manual.
O tubulatură necorespunzătoare poate cauza inundări.
• Strângeţi piuliţa olandeză în conformitate cu metoda specificată cum ar fi cu o cheie dinamometrică.
Dacă piuliţa olandeză este strânsă prea tare, ea poate crăpa după un anumit timp cauzând scăpări de agent frigorific.
•Aveţi grijă să luaţi măsurile adecvate pentru a împiedica pătrunderea animalelor mici în unitatea exterioară.
Animalele mici în contact cu piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu. Instruiţi clientul să menţină curată zona din jurul unităţii.
1 română
Page 3
Accesorii
PRECAUŢIE
Instalaţi unitatea sucient de sus faţă de sol pentru a preveni acoperirea cu zăpadă.
Construiţi o învelitoare mare. Construiţi un piedestal.
Accesoriile furnizate cu unitatea exterioară:
(A) Manual de instalare
(C) Eticheta încărcăturii de agent frigorific
(D)
Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră în
mai multe limbi
1
(B) Dop de evacuare
1
Se află pe fundul cutiei.
1
Precauţii pentru alegerea
amplasamentului
1
1) Alegeţi un loc suficient de solid pentru a suporta greutatea şi vibraţia unităţii, unde zgomotul de exploatare nu va fi amplificat.
2) Alegeţi un loc unde aerul cald evacuat din unitate sau zgomotul de exploatare nu vor deranja vecinii utilizatorului.
3) Evitaţi locurile de lângă dormitoare şi similare pentru ca zgomotul de exploatare să nu creeze probleme.
4) Trebuie să existe spaţii suficiente pentru ducerea şi aducerea unităţii în şi de la locul de instalare.
5) Trebuie să existe spaţiu suficient pentru trecerea aerului şi fără blocări ale prizei de aer şi orificiului de evacuare a aerului.
6) Locul trebuie să fie lipsit de pericolul scăpării unor gaze inflamabile din apropiere.
7) Instalaţi unităţile, cordoanele de alimentare şi cablurile dintre unităţi la cel puţin 3 metri distanţă de aparatele de televiziune şi radio. Astfel se previne interferenţa cu imaginea şi sonorul. (Zgomotele pot fi auzite chiar dacă sunt la o distanţă de 3 metri în funcţie de condiţiile de recepţie radio.)
8) În zonele de litoral sau în alte locuri cu atmosferă saline sau cu gaze sulfuroase, coroziunea poate scurta viaţa instalaţiei de aer condiţionat.
9) Întrucât din unitatea exterioară rezultă scurgeri, nu plasaţ
NOTĂ
Nu poate fi instalată pe tavan sau una peste alta.
Când exploataţi instalaţia de aer condiţionat la temperaturi joase ale mediului exterior, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de mai jos.
1) Pentru a preveni expunerea la vânt, instalaţi unitatea exterioară cu faţa sa de aspiraţie orientată spre perete.
2) Nu instalaţi niciodată unitatea exterioară într-un loc unde partea de aspiraţie ar putea fi expusă direct vântului.
3) Pentru a preveni expunerea la vânt, se recomandă instalarea unei plăci deflectoare pe partea de degajare a aerului din unitatea exterioară.
4) În zonele cu ninsori intense, alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea.
i în sub unitate nimic ce trebuie ferit de umezeală.
română 2
Page 4
Desenele de instalare
311
574
105.5
Înfăşuraţi conducta de izolaţie cu bandă de nisaj de jos până sus.
În locuri cu drenaj insucient, folosiţi blocuri de suport pentru unitatea exterioară. Potriviţi înălţimea piciorului până când unitatea este orizontalizată. În caz contrar pot surveni scăpări sau acumulări de apă.
Acolo unde există pericolul de cădere a unităţii, folosiţi şuruburi pentru picioare sau cabluri.
Lăsaţi spaţiu pentru întreţinerea tubulaturii şi a părţii electrice.
*
Agentul frigoric suplimentar necesar conductei de agent frigoric care depăşeşte 10 m în lungime.
Înălţimea maximă admisibilă
Lungimea maximă admisibilă 20 m
15 m
20 g/m
Diam. ext. 6,4 mm
Conducta de lichid
Conducta de gaz
Diam. ext. 9,5 mm
**Fixaţi lungimea tubulaturii
de la 1,5 m la 20 m.
Introduceţi partea superioară a capacului ventilului de închidere în unitatea exterioară de instalat. Strângeţi şuruburile.
unitate: mm
Capacul ventilului de închidere
Cum se xează capacul ventilului de închidere.
Scoateţi şurubul de pe capacul ventilului de închidere. Trageţi jos capacul pentru a-l scoate.
Cum se scoate capacul ventilului de închidere.
PRECAUŢIE
* Aveţi grijă să adăugaţi cantitatea corespunzătoare
de agent frigoric suplimentar.
Neluarea acestei măsuri poate cauza scăderea
performanţei.
250 mm de la perete
(De la partea
laterală a unităţii)
(Centrele oriciilor şuruburilor
pentru picioare)
Centrele oriciilor
şuruburilor pentru picioare
exterioare
a unităţii
3 română
Page 5
Instrucţiuni de instalare
Pereţi în dreptul a trei laturi
Pereţi în dreptul a două laturiPerete în dreptul unei laturi
Mai mult de 150
Mai mult de 50
Mai mult de 300
Mai mult de 150
Unitate: mm
Vedere de sus
Mai mult de 100
Vedere de sus
Mai mult de 50Mai mult de 50
1200 sau mai puţin
Vedere laterală
Mai mult de 100Mai mult de 50
20
• Când în calea admisiei sau a evacuării aerului la/de la unitatea exterioară există un perete sau un alt obstacol, urmaţi indicaţiile de instalare de mai jos.
• Pentru oricare din modurile de instalare de mai jos, înălţimea peretelui de pe partea de evacuare a aerului trebuie să fie de 1200 mm sau mai puţin.
Precauţii la instalare
•Verificaţi soliditatea şi orizontalitatea terenului de instalare astfel ca unitatea să nu producă vibraţie sau zgomot după instalare.
• În conformitate cu schiţa fundaţiei, fixaţi solid unitatea cu şuruburile de fundaţie. (Pregătiţi patru seturi de şuruburi de fundaţie M8 sau M10 cu piuliţele şi şaibele respective, disponibile în comerţ.)
• Cel mai bine este să se înşurubeze şuruburile de fundaţie până ce partea vizibilă are lungimea de 20 mm de la suprafaţa fundaţiei.
Instalarea unităţii exterioare
1. Instalarea unităţii exterioare.
1) Când instalaţi unitatea exterioară, consultaţi “Precauţii pentru alegerea amplasamentului” şi “Desenele de instalare a
2) Dacă este necesară instalarea evacuării, urmaţi procedeele de mai jos.
2. Evacuarea.
1) Pentru evacuare folosiţi dopul de evacuare.
2) Dacă orificiul de evacuare este acoperit de un postament de montare sau de
3) În zone reci, nu folosiţi furtun de evacuare la unitatea exterioară.
unităţii exterioare.”
suprafaţa duşumelei, plasaţi sub picioarele unităţii exterioare suporturi suplimentare de cel puţin 30 mm înălţime.
(În caz contrar, apa poate îngheţa, afectând eficienţa încălzirii.)
Dop de evacuare
Furtun (disponibil comercial, diam. interior 16 mm)
Oriciul de evacuare a apei
Cadru de bază
română 4
Page 6
Instalarea unităţii exterioare
AVERTIZARE
PRECAUŢIE
Cheie dinamometrică
Îmbinarea tubulaturii
Piuliţă olandeză
Nu aplicaţi agent frigoric pe suprafaţa exterioară.
Piuliţă olandeză
Aplicaţi agent frigoric pe suprafaţa interioară a evazării.
Nu aplicaţi agent frigoric pe piuliţa olandeză, evitând strângerea cu un cuplu prea mare.
Cheie xă
[Strângere][Aplicare ulei]
Capacul oriciului pentru deservire
10,8-14,7 N•m
cuplu de strângere (110-150 kgf•cm)
Cuplul de strângere a capacului de protecţie Partea de gaz Partea de lichid 3/8 ţoli 1/4 ţoli 21,6-27,4 N•m 21,6-27,4 N•m (220-280 kgf•cm) (220-280 kgf•cm)
Cuplul de strângere a piuliţei olandeze Partea de gaz Partea de lichid 3/8 ţoli 1/4 ţoli 32,7-39,9 N•m 14,2-17,2 N•m (333-407 kgf•cm) (144-175 kgf•cm)
3. Mandrinarea capătului
conductei.
1) Tăiaţi capătul conductei cu un tăietor de ţevi.
2) Îndepărtaţi bavurile cu suprafaţa tăiată orientată în jos astfel încât aşchiile să nu pătrundă în conductă.
3) Puneţi piuliţa olandeză pe conductă.
4) Mandrinaţi conducta.
5) Verificaţi ca mandrinarea să fie corespunzătoare.
1) Nu folosiţi ulei mineral la componentele mufate.
2) Preveniţi pătrunderea uleiului mineral în sistem deoarece aceasta ar reduce durata de viaţă a unităţilor.
3) Nu folosiţi niciodată tubulatură care a mai fost folosită la instalaţii anterioare. Folosiţi numai piesele care sunt livrate împreună cu unitatea.
4) Pentru a garanta durata sa de viaţă, nu instalaţi niciodată un uscător suplimentar la această unitate cu R410A.
5) Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
6) Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.
Fixaţi exact în poziţia prezentată mai jos.
A
Poanson
(Tăiaţi exact în unghi drept.)
Mandrinare
Sculă de mandrinat pentru R410A
Tip manşon
A
0-0,5 mm
Îndepărtaţi bavurile
Sculă convenţională de mandrinat
Tip manşon (tip Ridgid)
1,0-1,5 mm
Suprafaţa interioară a îmbinării mandrinate trebuie să e fără defecte.
Tip piuliţă uture (tip Imperial)
Vericaţi
1,5-2,0 mm
Capătul conductei trebuie să e mandrinat uniform într-un cerc perfect.
Asiguraţi-vă că piuliţă olandeză este instalată.
4. Tubulatura agentului frigorific.
1) Utilizaţi piuliţa olandeză fixată pe unitatea principală. (Pentru a preveni fisurarea prin îmbătrânire a piuliţei olandeze.)
2) Pentru a preveni scăpările de gaz, aplicaţi agent frigorific numai pe suprafaţa interioară a evazării. (Folosiţi ulei frigorific pentru R410A)
3) Utilizaţi chei dinamometrice când strângeţi piuliţele olandeze pentru a preveni deteriorarea acestora şi scăpări de gaz.
Aliniaţi centrele ambelor îmbinări mandrinate şi strângeţi piuliţele olandeze cu 3 sau 4 ture la mână. Apoi strângeţi-le complet cu cheile dinamometrice.
5 română
Page 7
5. Purjarea aerului şi controlul scăpărilor de gaz.
AVERTIZARE
Distri­buitorul manometrului
Furtunuri de încărcare
Ventil de închidere pentru gaz
Capace de ventile
Ventil de închidere pentru lichid
Oriciu pentru întreţinere
Pompă de vid
Ventil de joasă presiune
Ventil de înaltă presiune
Manometru
Manometru presiune compusă
• Când instalarea tubulaturii este finalizată, este necesar să controlaţi pentru depistarea scăpărilor de gaz.
1) Nu lăsaţi nici o altă substanţă în afara agentului frigorific specificat (R410A) în circuitul de răcire.
2) Când survin scăpări de agent frigorific gaz, aerisiţi încăperea cât mai repede posibil.
3) Atât R410A cît şi alţi agenţi frigorifici, trebuie recuperaţi întotdeauna şi niciodată nu trebuie evacuaţi direct în mediul
înconjurător.
4) Utilizaţi o pompă de vid exclusiv pentru R410A. Utilizarea aceleiaşi pompe de vid pentru agenţi frigorifici diferiţi poate cauza
deteriorarea pompei de vid sau a unităţii.
•Dacă la purjarea cu pompa de vid a aerului din conductele de agent frigorific şi din unitatea interioară se consumă agent frigorific, încărcaţi o cantitate suplimentară de agent frigorific.
•Folosiţi o cheie hexagonală (4 mm) pentru a acţiona tija ventilului de închidere.
• Toate racordurile conductelor de agent frigorific trebuie strânse cu o cheie dinamometrică la cuplul de strângere specificat.
1) Racordaţi partea bombată a furtunului de încărcare (ce vine de la distribuitorul manometrului) la orificiul pentru întreţinere al ventilului de închidere gaz.
Deschideţi complet ventilul de joasă presiune (Lo) al distribuitorului manometrului şi închideţi complet ventilul său de înaltă presiune (Hi).
2) (Ventilul de înaltă presiune nu necesită acţionare ulterioară.)
3) Porniţi pompa de vid şi asiguraţi-vă că manometrul indică - 0,1 MPa (–76 cm Hg)*1.
4) Închideţi ventilul de joasă presiune (Lo) al distribuitorului manometrului şi opriţi pompa de vid. (Lăsaţi sistemul în această stare timp de câteva minute şi verificaţi ca citirea manometrului de joasă presiune să nu scadă.)*2.
5) Scoateţi capacele ventilelor de închidere lichid şi de închidere gaz.
Rotiţi tija ventilului de închidere lichid cu 90 grade în sens opus acelor de ceasornic cu o cheie hexagonală pentru a deschide ventilul.
6) Închideţi-l după 5 secunde şi depistaţi scăpările de gaz. Depistaţi cu apă cu săpun scăpările de gaz la îmbinarea mandrinată a unităţii interioare, la cea a unităţii exterioare şi la tijele ventilelor. După terminarea verificării ştergeţi pentru a îndepărta apa cu săpun.
7) Deconectaţi furtunul de încărcare de la orificiul pentru întreţinere al ventilului de închidere gaz, apoi deschideţi complet ventilele de închidere de lichid şi gaz. (Nu încercaţi să rotiţi tija ventilului dincolo de capătul cursei.)
Strângeţi capacele ventilelor şi capacele orificiilor pentru întreţinerea ventilelor de închidere lichid şi gaz cu o cheie dinamometrică la cuplurile specificate.
8)
*1. Raportul dintre lungimea conductei şi durata de funcţionare a pompei de vid.
Lungimea conductei Până la 15 metri Mai mult de 15 metri Timp de funcţionare Nu mai puţin de 10 min. Nu mai puţin de 15 min.
*2. Dacă acul manometrului se retrage, cauza poate fi pătrunderea apei în agentul frigorific sau scăpări la racorduri. Verificaţi fiecare
racord şi strângeţi piuliţele din nou după necesităţi, apoi repetaţi etapele de la 2) la 4).
română 6
Page 8
Instalarea unităţii exterioare
Menţineţi vertical cilindrul în timpul umplerii.
În interior există o conductă sifon, astfel încât cilindrul nu trebuie răsturnat pentru a-l umple cu lichid.
Răsturnaţi cilindrul cu fundul în sus când umpleţi.
Umplerea altor cilindriUmplerea cilindrului cu un sifon ataşat
3
5
6
2
1
4
Vă rugăm să completaţi cu cerneală neradiabilă,
1
încărcătura de agent frigoric din fabrică a produsului,
2
cantitatea suplimentară de agent frigoric încărcat local şi
1
+ 2 încărcătura totală de agent frigoric
pe eticheta de încărcătură de agent frigoric furnizată cu produsul.
Acest produs conţine gaze uorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto. Nu purjaţi gazele în atmosferă. Tipul de agent frigoric: R410A Valoare GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
1 încărcătura de agent frigoric
din fabrică a produsului:
vezi placa de identicare a unităţii
2 cantitatea suplimentară de agent
frigoric încărcat la faţa locului
3 încărcătura totală de agent frigoric
4 Conţine gaze uorurate cu efect de
seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto
5 unitatea exterioară
6 butelie de agent frigoric şi
distribuitor pentru încărcare
Eticheta completată trebuie lipită în apropierea ştuţului de încărcare a produsului (de ex. în interiorul capacului ventilului de închidere).
Informaţii importante privind agentul frigoric utilizat
Dacă nu e disponibil un capac de protecţie, acoperiţi gura îmbinării mandrinate cu o bandă pentru a împiedica pătrunderea murdăriei sau a apei.
Aveţi grijă să puneţi un capac de protecţie.
Ploaie
Perete
Cablajul dintre unităţi
Furtun de evacuare
Bandă de nisaj
Izolaţia conductei de lichid
Izolaţia conductei de gaz
Conducta de lic
Conducta de gaz
6. Reumplerea agentului frigorific.
Ver ificaţi pe placa de identificare a maşinii tipul de agent frigorific ce va fi utilizat.
Precauţii la adăugarea R410A
Umpleţi din conducta de lichid în stare lichidă.
Este un agent frigorific amestecat, astfel că adăugarea în stare gazoasă poate cauza modificarea compoziţiei agentului frigorific,
împiedicând exploatarea normală.
1) Înainte de umplere, verificaţi dacă cilindrul are ataşat sau nu un sifon. (Trebuie să aibă o etichetă de genul "sifon de umplere cu lichid ataşat.)
•Aveţi grijă să utilizaţi scule R410A pentru a asigura presiunea şi a preveni pătrunderea obiectelor străine.
NOTĂ
Aplicarea naţională a reglementării UE la anumite gaze fluorurate cu efect de seră poate cere utilizarea limbii naţionale oficiale corespunzătoare pe unitate. Prin urmare se asigură împreună cu unitatea o etichetă suplimentară de gaz fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi. Instrucţiunile de lipire sunt ilustrate pe dosul acelei etichete.
7. Instalarea tubulaturii agentului frigorific.
7-1 Precauţii la manipularea conductelor.
1) Protejaţi capătul deschis al conductei faţă de praf şi umezeală.
2) Toate curburile conductelor trebuie să fie cât se poate de line. Pentru curbarea conductelor folosiţi o maşină de îndoit.
7-2 Selecţia cuprului şi a materialelor de izolaţie termică.
Când folosiţi conducte şi armături comerciale din cupru, respectaţi următoarele:
1) Material de izolaţie: Spumă de polietilenă
Coeficient de transfer de căldură: 0,041 la 0,052 W/mK (0,035 la 0,045 kcal/mh •°C)) Temperatura suprafeţei conductei de agent frigorific gaz ajunge la 110 C max. Alegeţi materialele de izolaţie termică ce rezistă la această temperatură.
2) Aveţi grijă să izolaţi atât tubulatura de gaz cât şi cea de lichid şi să asiguraţi dimensiunile izolaţiei conform celor de mai jos.
Partea de gaz
7 română
Diam. ext.
9,5 mm
Raza minimă a cotului Grosime 10 mm min.
30 mm sau mai mult
Grosime 0,8 mm (C1220T-O)
3) Utilizaţi conducte separate de izolaţie termică pentru conductele de agent frigorific gaz şi lichid.
Partea de
lichid
Diam. ext.
6,4 mm
Izolaţia termică a conductei de gaz
Diam. int. 12-15 mm Diam. int. 8-10 mm
Izolaţia termică a
conductei de lichid
Page 9
Economisirea energiei electrice în
PRECAUŢIE
PRECAUŢIE
123
123
stare de aşteptare
Funcţia de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare decuplează alimentarea cu curent a unităţii exterioare şi trece unitatea interioară în mod de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare, reducând astfel consumul de energie al instalaţiei de aer condiţionat.
Funcţia de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare nu poate fi utilizată pentru alte modele decât cele specificate.
Procedeul pentru cuplarea funcţiei de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare
1) Verificaţi ca alimentarea de la reţea să fie decuplată. Decuplaţi-o dacă nu a fost decuplată.
2) Scoateţi capacul ventilului de închidere.
3) Deconectaţi conectorul selectiv pentru economisirea energiei electrice în stare de aşteptare.
4) Cuplaţi alimentarea la reţea.
Funcţia de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare dezactivată.
Funcţia de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare este dezactivată înainte de livrare.
Funcţia de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare activată.
1) Înainte de conectarea sau deconectarea conectorului selectiv pentru economisirea energiei electrice în stare de aşteptare asiguraţi-vă că alimentarea de la reţea este decuplată.
2) Conectorul selectiv pentru economisirea energiei electrice în stare de aşteptare este necesar dacă este conectată o altă unitate interioară decât cele adecvate.
română 8
Page 10
Operaţiunea de evacuare
PRECAUŢIE
î
1
2
3
Pentru a proteja mediul înconjurător, aveţi grijă să evacuaţi agentul frigorific când reamplasaţi sau vă debarasaţi de unitate.
1) Scoateţi clapeta ventilului de pe ventilul de închidere lichid şi ventilul de închidere gaz.
2) Treceţi pe modul de răcire forţată.
3) După cinci - zece minute, închideţi ventilul de închidere lichid cu o cheie hexagonală.
4) După două - trei minute, închideţi ventilul de închidere gaz şi opriţi modul de răcire forţată.
Cum se forţează funcţionarea în modul de răcire
Cu utilizarea butonului ON/OFF al unităţii interioare
Apăsaţi butonul ON/OFF al unităţii interioare timp de cel puţin 5 secunde. (Va începe funcţionarea.)
•Funcţionarea în mod de răcire forţată va înceta automat după circa 15 minute. Pentru a forţa oprirea unei probe de funcţionare, apăsaţi butonul ON/OFF al unităţii interioare.
Cu utilizarea telecomenzii unităţii principale
1) Apăsaţi butonul "ON/OFF". (Va începe funcţionarea.)
2) Apăsaţi butonul "TEMP" şi butonul "MODE" în aceeaşi timp.
3) Apăsaţi butonul "MODE" (mod) de două ori.
“” va fi afişat şi unitatea va funcţiona în mod de probă de funcţionare.)
(
4) Apăsaţi butonul “MODE" pentru a readuce modul de funcţionare la răcire.
• Modul de probă de funcţionare va înceta automat după circa 30 minute. Pentru a abandona proba de funcţionare, apăsaţi butonul "ON/OFF".
Cu utilizarea comutatorului de exploatare în mod de răcire forţată a unităţii exterioare (cu funcţia de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare dezactivată)
1) Apăsaţi pe " " cu o şurubelniţă Unitatea va începe să funcţioneze.
2) Modul de răcire forţată este selectat şi se termină în aproximativ 15 minute.
Ventil de închidere pentru lichid
Ventil de
nchidere
pentru gaz
Împingeţi aici
Conectorul selectiv utilizat pentru economisirea energiei electrice în stare de aşteptare (cu funcţia de economisire a energiei electrice în stare de aşteptare dezactivată)
Cheie hexagonală
Închis
Capac de protecţie
Regleta de conexiuni a alimentării de la reţea
Şurubelniţă
1) Nu atingeţi regleta de conexiuni când apăsaţi comutatorul. Are tensiune înaltă, atingerea ei putând cauza electrocutare.
2) După închiderea ventilului de închidere pentru lichid, în cel mult trei minute închideţi ventilul de închidere pentru gaz, apoi opriţi funcţionarea forţată.
9 română
Page 11
Cablajul
AVERTIZARE
PRECAUŢIE
1
2
3
1
2
3
Folosiţi tipul specicat de cablu şi conectaţi-l strâns.
Fixaţi strâns opritorul de cablu astfel încât capetele cablului să nu e supuse unor solicitări exterioare.
Aşezaţi cablurile astfel încât capacul ventilului de închidere să se potrivească x.
Regleta de conexiuni a alimentării de la reţea
Papuc rotund de tip sertizat
Cablu multilar
Dezvelirea cablului la regleta de conexiuni
1) Nu folosiţi cabluri cu derivaţii, cabluri răsucite, cordoane prelungitoare, sau conexiuni multiple, întrucât acestea pot cauza
supraîncălziri, electrocutare sau incendiu.
2) Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice procurate local. (Nu derivaţi alimentarea pompei de evacuare, etc., de la
regleta de conexiuni.) Procedând astfel se poate cauza electrocutare sau incendiu.
3) Aveţi grijă să instalaţi un detector de scurgere la pământ. (Unul care poate prelua armonice superioare.)
(Această unitate utilizează un invertor, însemnând că trebuie utilizat un detector de scurgere la pământ capabil să preia armonicele pentru a preveni funcţionarea defectuoasă a detectorului de scurgere la pământ însuşi.)
4) Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel puţin 3 mm distanţă între punctele de contact.
•Nu cuplaţi întreruptorul de siguranţă până ce nu este finalizată întreaga lucrare.
1) Dezizolaţi capătul cablului (20 mm).
2) Conectaţi cablurile de legătură dintre unităţile
interioare şi exterioare astfel încât numerele
bornelor să se potrivească. Strângeţi bine şuruburile bornelor. Recomandăm utilizarea
unei şurubelniţe plate. Şuruburile sunt ambalate împreună cu placa de borne.
Când lungimea cablului depăşeşte 10 m, folosiţi cabluri cu diametrul de 2,0 mm.
Unitatea interioară
Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor.
1 2 3
Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor.
Unitatea
exterioară
321
H05RN
NL
Utilizaţi cabluri cu diametrul de 2,0 mm.
Întreruptor de siguranţă 16 A
Pământ
Întreruptor pentru scurgeri la pământ
Reţeaua de alimentare 50 Hz 220-240 V
Respectaţi observaţiile menţionate mai jos la efectuarea cablării la placa cu borne a sursei de alimentare. Măsuri de precauţie pentru cablajul alimentării de la reţea. Utilizaţi un papuc rotund de tip sertizare pentru conexiunea la placa de borne a alimentării de la reţea. În cazul în care aceasta nu poate fi utilizată datorită unor motive inevitabile, aveţi grijă să respectaţi următoarele instrucţiuni. Utilizaţi papuci rotunzi de tip sertizat pe cabluri până la partea acoperită şi fixaţi-le în loc.
Când conectaţi cablurile de legătură la placa de borne utilizând un cablu cu un singur conductor, aveţi grijă să efectuaţi o buclare. O lucrare necorespunzătoare poate cauza supraîncălziri şi incendiu.
3) Trageţi cablul şi aveţi grijă să nu se deconecteze. Apoi fixaţi cablul în loc cu un opritor de cablu.
română 10
Page 12
Proba de funcţionare şi verificarea finală
1. Proba de funcţionare şi testarea.
1-1 Măsuraţi tensiunea de alimentare şi asiguraţi-vă că se încadrează în domeniul specificat. 1-2 Proba de funcţionare trebuie efectuată fie în modul de răcire, fie în modul de încălzire.
• În modul de răcire, selectaţi cea mai joasă temperatură programabilă; în modul de încălzire, selectaţi cea mai înaltă temperatură programabilă.
1) Proba de funcţionare poate fi dezactivată în oricare mod în funcţie de temperatura din încăpere.
2) După terminarea probei de funcţionare, fixaţi temperatura la un nivel normal (26°C to 28°C în modul de răcire, 20°C to
24°C în modul de încălzire).
3) Pentru protecţie, sistemul dezactivează repornirea funcţionării timp de 3 minute după decuplare.
1-3 Efectuaţi acest test de funcţionare în conformitate cu manualul de exploatare pentru a vă asigura că toate
funcţiile şi componentele, precum mişcarea fantelor de refulare, funcţionează corespunzător.
• În modul de aşteptare, instalaţia de aer condiţionat necesită o cantitate mică de energie. Dacă sistemul urmează să nu fie folosit o anumită perioadă după instalare, opriţi disjunctorul pentru a elimina consumul inutil de energie.
•Dacă disjunctorul se declanşează pentru a întrerupe alimentarea instalaţiei de aer condiţionat, sistemul va restabili modul original de funcţionare când disjunctorul este deschis din nou.
2. Elementele de testat.
Elementele de testat Simptom Control
Unităţile interioare şi exterioare sunt instalate corespunzător pe suporturi solide.
Nu sunt scăpări de agent frigorific gaz.
Conductele de agent frigorific gaz şi lichid cât şi prelungitorul furtunului de evacuare din interior sunt izolate termic.
Linia de evacuare este instalată corespunzător. Scăpări de apă Sistemul este împământat corespunzător. Scurgeri de electricitate
Pentru interconectarea conexiunilor se folosesc cablurile specificate.
Admisia sau evacuarea aerului la unitatea interioară sau exterioară sunt neîngrădite. Ventilele de închidere sunt deschise.
Unitatea interioară recepţionează corespunzător comenzile telecomenzii. Nu funcţionează
Cădere, vibraţie, zgomot
Funcţie de răcire/încălzire incompletă
Scăpări de apă
Nu funcţionează sau deteriorări prin ardere
Funcţie de răcire/încălzire incompletă
11 română
Page 13
NOTES
Page 14
NOTES
Page 15
NOTES
Page 16
Codul de bare bidimensional este un cod pentru fabricaţie.
3P203824-7F M09B216A
(1003) HT
Loading...