Daikin RXG25J2V1B, RXG35J2V1B Installation manuals [pl]

Page 1
INSTRUKCJA MONTAŻU
Klimatyzatory R410A typu Split
Modele RXG25J2V1B RXG35J2V1B
Page 2
Środki ostrożności
• Aby zagwarantować poprawność montażu, należy dokładnie zapoznać się z informacjami na temat środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA ......Niezastosowanie się do PRZESTRÓG może w niektórych sytuacjach spowodować tragiczne
......Niezastosowanie się do OSTRZEŻEŃ z dużym prawdopodobieństwem spowoduje tragiczne w skutkach
konsekwencje, w tym poważne (nawet śmiertelne) urazy.
w skutkach konsekwencje.
• W niniejszej instrukcji używane są następujące symbole:
Należy bezwzględnie przestrzegać tej instrukcji. Należy koniecznie zapewnić uziemienie. Postępowanie zabronione.
• Po zakończeniu montażu urządzenie należy przetestować, aby sprawdzić, czy przy montażu nie popełniono błędów. Użytkownikowi należy udzielić odpowiednich instrukcji dotyczących eksploatacji i czyszczenia urządzenia, zgodnie z Instrukcją obsługi.
OSTRZEŻENIE
• Montaż należy powierzyć dealerowi lub innemu profesjonaliście.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wycieków wody, porażenia elektrycznego lub pożaru.
• Klimatyzator należy zamontować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej dokumentacji.
Niedokończenie montażu może być przyczyną wycieków wody, porażenia elektrycznego lub pożaru.
• Przy montażu należy stosować wyłącznie części dostarczone z urządzeniem lub wymienione w instrukcji.
Użycie innych części może spowodować upadek urządzenia, wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Klimatyzator należy zamontować na solidnej podstawie, która wytrzyma ciężar urządzenia.
Zastosowanie niewłaściwej podstawy lub niedokończenie montażu może spowodować upadek urządzenia.
•Instalację elektryczną należy przygotować zgodnie z instrukcją montażu oraz krajowymi przepisami lub sztuką inżynierską.
Zastosowanie elementów o niedostatecznej obciążalności lub użycie niekompletnej instalacji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania. Nigdy nie używać zasilania wykorzystywanego równolegle przez inne urządzenie.
•Należy stosować odcinki kabli o długości wystarczającej do połączenia na całym wymaganym dystansie, bez połączeń pośrednich. Nie wolno stosować przedłużaczy. Źródła zasilania nie wolno dodatkowo obciążać – należy stosować oddzielne źródło zasilania.
(Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzewanie się instalacji, porażenie elektryczne lub pożar.)
• Do wykonywania połączeń elektrycznych między urządzeniami wewnętrznymi a zewnętrznymi należy używać
przewodów o parametrach podanych w dokumentacji.
Przewody połączeniowe należy mocno zacisnąć, aby na ich złącza nie działały dodatkowe obciążenia. Niedokładne wykonanie połączeń lub zacisków może spowodować przegrzewanie się złączy lub pożar.
•Po podłączeniu przewodów zasilających i łączących urządzenia należy przeprowadzić kable w taki sposób, by nie wywierały one obciążenia na osłony lub panele elektryczne.
Na przewodach należy zamontować osłony. Niewłaściwy montaż osłon może być przyczyną przegrzewania się złączy, porażenia elektrycznego lub pożaru.
Jeśli podczas prac montażowych nastąpi wyciek czynnika chłodniczego, należy przewietrzyć pomieszczenie.
(W wyniku zetknięcia czynnika chłodniczego z płomieniem powstaje toksyczny gaz.)
• Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy nie występują wycieki czynnika chłodniczego.
(W wyniku zetknięcia czynnika chłodniczego z płomieniem powstaje toksyczny gaz.)
Podczas montażu lub przenoszenia systemu należy uważać, by do układu czynnika chłodniczego nie dostały się substancje inne niż wymagany czynnik chłodniczy (R410A), np. powietrze.
(Obecność powietrza lub obcej substancji w układzie czynnika chłodniczego powoduje nadmierny wzrost ciśnienia i może doprowadzić do rozerwania przewodów, a w rezultacie do obrażeń ciała.)
• Podczas odsysania należy przed odłączeniem przewodów czynnika zatrzymać sprężarkę.
Jeśli podczas odsysania sprężarka będzie uruchomiona, a zawór odcinający otwarty, po usunięciu przewodu powietrze zostanie zassane, co spowoduje wytworzenie nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym, stwarzając ryzyko uszkodzenia urządzenia oraz odniesienia obrażeń.
• Podczas montażu należy przed uruchomieniem sprężarki w sposób pewny przymocować przewody czynnika.
Jeśli podczas odsysania sprężarka nie będzie podłączona, a zawór odcinający będzie otwarty, po uruchomieniu sprężarki zostanie zassane powietrze, co spowoduje wytworzenie nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet odniesienia obrażeń.
Należy koniecznie zapewnić uziemienie. Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury, piorunochronu lub uziemienia instalacji telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru. Przepięcia pochodzące od wyładowań atmosferycznych lub z innych źródeł mogą uszkodzić klimatyzator.
•Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
PRZESTROGA
• Klimatyzatora nie wolno montować w miejscu, w którym istnieje ryzyko zapłonu palnego gazu.
W wypadku nieszczelności gaz gromadzący się wokół urządzenia może się zapalić.
•Należy zamontować przewody do odprowadzania skroplin, zgodnie z instrukcjami podanymi w tej dokumentacji.
Niedostatecznie drożne odprowadzenie skroplin może być przyczyną przelewania się wody.
•Połączenie kielichowe należy dokręcić metodą podaną w dokumentacji, np. kluczem dynamometrycznym.
Zbyt mocne dokręcenie połączenia kielichowego może spowodować – po dłuższej eksploatacji – pęknięcie połączenia i wyciek czynnika chłodniczego.
• Aby zapobiec wykorzystywaniu przez zwierzęta urządzenia zewnętrznego jako schronienia, należy podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi może doprowadzić do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru. Należy poinformować użytkownika, że obszar wokół urządzenia należy utrzymywać w czystości.
1 polski
Page 3
Akcesoria
PRZESTROGA
Zainstaluj urządzenie wystarczająco wysoko, aby nie było ono zasypywane śniegiem.
Zbuduj duży daszek. Zbuduj postument.
Akcesoria dostarczane razem z urządzeniem zewnętrznym:
(A) Instrukcja instalacji
(C) Etykieta informująca o ilości czynnika
chłodniczego
(D)
Wielojęzyczna etykieta informująca o
fluorowanych gazach cieplarnianych
1
(B) Korek odpływowy
1
Znajduje się na dnie opakowania.
1
Wybór miejsca montażu – środki ostrożności
1
1) W miejscu montażu podłoże powinno być na tyle mocne, by wytrzymało ciężar urządzenia i drgania, a hałas wytwarzany przez urządzenie nie powinien być wzmacniany.
2) Należy wybrać takie miejsce, w którym gorące powietrze wydmuchiwane z urządzenia oraz hałas towarzyszący jego pracy nie będzie przeszkadzał sąsiadom ani użytkownikowi.
3) Należy unikać montowania urządzenia w pobliżu sypialni i innych miejsc, w których hałas mógłby przeszkadzać użytkownikom.
4) Urządzenie powinno dać się bez przeszkód przetransportować z i do miejsca montażu – konieczne jest zapewnienie odpowiedniej ilości miejsca.
5) Musi być zapewniony swobodny przepływ powietrza, a wlot i wylot powietrza nie może być niczym przesłonięty.
6) W pobliżu miejsca montażu nie może występować ryzyko przedostania się do atmosfery gazów palnych.
7) Urządzenia, kable zasilające i przewody łączące urządzenia powinny znajdować się w odległości co najmniej 3 metrów od odbiorników radiowych i telewizyjnych. Pozwoli to uniknąć zakłceń dźwięku i obrazu. (W zależności od warunków rozchodzenia się fal radiowych, zakłócenia mogą wystąpić mimo zachowania minimalnej odległości 3 metrów.)
8) W rejonach nadmorskich i innych miejscach, w których w powietrzu występuje sól lub siarka klimatyzator może być podatny na korozję.
9) Ponieważ z urządzenia zewnętrznego wypływa skroplona woda, nie należy pod nim umieszczać żadnych przedmiotów, które nie powinny być narażane na działanie wilgoci.
UWAGA
Urządzenia nie można podwiesić pod stropem. Nie można też stawiać jednego urządzenia na drugim.
Podczas eksploatacji klimatyzatora przy niskiej temperaturze zewnętrznej należy przestrzegać poniższych instrukcji.
1) Aby ochronić urządzenie zewnętrzne przed wiatrem, należy montować je stroną ssącą skierowaną do ściany.
2) Nigdy nie montować urządzenia zewnętrznego w miejscu, w którym strona ssąca mogłaby być bezpośrednio narażona na wiatr.
3) Aby ochronić urządzenie przed wiatrem, zaleca się instalowanie przegrody po stronie wylotowej urządzenia zewnętrznego.
4) W rejonach, w których występują obfite opady śniegu, należy wybierać takie miejsce montażu, w którym śnieg nie będzie zakłócał działania urządzenia.
polski 2
Page 4
Rysunki montażowe
311
574
105.5
Owinąć rurę termoizolacyjną taśmą wykończeniową od dołu do góry.
W miejscach, w których odpływ wody jest utrudniony, należy zamontować urządzenie zewnętrzne na podstawach. Wysokość nóżek należy wyregulować, tak aby urządzenie stało poziomo. W przeciwnym razie mogą wystąpić wycieki wody.
Jeśli istnieje niebezpieczeństwo upadku urządzenia, należy przykręcić je do podstawy śrubami albo użyć lin.
Należy pozostawić miejsce na prowadzenie przewodów i obsługę instalacji elektrycznej.
*
Dodatkowy czynnik chłodniczy wymagany w przypadku, gdy długość przewodu na czynnik przekracza 10 m.
Maks. dopuszczalna wysokość
Maks. dopuszczalna długość 20 m
15 m
20 g/m
Śr. zew. 6,4 mm
Przewód cieczowy
Przewód gazowy
Śr. zew. 9,5 mm
**Ustalić długość
przewodów w przedziale od 1,5 m do 20 m.
Wsuń górną część osłony zaworu odcinającego w urządzenie zewnętrzne. Dokręć śruby.
jednostka: mm
Pokrywa zaworu odcinającego
Sposób zakładania osłony zaworu odcinającego:
Wykręć śrubę z osłony zaworu odcinającego. Przesuń pokrywę w dół, aby ją zdjąć.
Sposób zdejmowania osłony zaworu odcinającego:
PRZESTROGA
* Należy koniecznie dodać odpowiednią ilość czynnika
chłodniczego.
W przeciwnym razie może wystąpić spadek
wydajności.
250 mm od ściany
(Od strony urządzenia)
(Środki otworów na śruby w nóżkach)
Środki otworów na śruby
w nóżkach
zewnętrznego
urządzenia
3 polski
Page 5
Wskazówki montażowe
Ściany z trzech stron
Ściany z dwóch stronŚciana z jednej strony
Powyżej 150
Powyżej 50
Powyżej 300
Powyżej 150
Jednostka: mm
Widok z góry
Powyżej 100
Widok z góry
Powyżej 50Powyżej 50
1200 lub mniej
Widok z boku
Powyżej 100Powyżej 50
20
Wąż (nie należy do wyposażenia, średnica wewnętrzna 16 mm)
Korek odpływowy
Dolny stelaż
Otwór odpływowy
• W miejscach, gdzie ściana lub inna przeszkoda znajduje się w strumieniu powietrza na wlocie lub wylocie z urządzenia zewnętrznego, należy postępować według poniższych wskazówek.
• We wszystkich wariantach montażu przedstawionych poniżej wysokość ściany po stronie, na którą wydmuchiwane jest powietrze, nie powinna przekraczać 1200 mm.
Środki ostrożności przy montażu
•Należy sprawdzić, czy powierzchnia, na której instalowane jest urządzenie, jest odpowiednio stabilna i równa, aby urządzenie podczas pracy nie powodowało wibracji lub hałasu.
•Urządzenie należy pewnie zamocować za pomocą śrub fundamentowych, zgodnie z rysunkiem fundamentów. (Należy zaopatrzyć się w cztery komplety śrub fundamentowych M8 lub M10, nakrętek i podkładek, dostępnych w handlu).
Śruby fundamentowe najlepiej jest wkręcać w taki sposób, by wystawały na 20 mm od powierzchni fundamentu.
Montaż urządzenia zewnętrznego
1. Montaż urządzenia zewnętrznego.
1) Podczas montażu urządzenia zewnętrznego należy zapoznać się z punktem „Wybór miejsca montażu – środki
2) Jeśli konieczne jest zamontowanie dodatkowego odpływu skroplin, należy postępować według poniższej procedury.
2. Odprowadzanie skroplin.
1) Do odprowadzania skroplin należy używać korka spustowego.
2) Jeśli otwór odpływowy jest zasłonięty przez elementy montażowe albo
3) W zimnym klimacie nie należy do urządzenia zewnętrznego podłączać węża
polski 4
ostrożności” oraz „Rysunki montażowe urządzenia zewnętrznego”.
wychodzi na podłogę, należy podłożyć pod nóżki urządzenia zewnętrznego dodatkowe podstawy o wysokości co najmniej 30 mm.
odpływowego. (Woda w wężu może zamarznąć, co spowoduje pogorszenie wydajności ogrzewania).
Page 6
Montaż urządzenia zewnętrznego
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
A
Narzynka
Na wewnętrznej powierzchni kielicha nie mogą występować skazy.
Koniec rury musi być równomiernie rozszerzony – kielich musi mieć kształt idealnego okręgu.
Nakrętka musi być dokręcona.
A
Kielich
Położenie powinno dokładnie odpowiadać podanemu poniżej.
Usuń zadziory
(Tnij dokładnie prostopadle.)
Zwykłe narzędzie do poł. kielichowych
Motylkowe (Imperial)
1,5-2,0 mm
Ze sprzęgłem (Ridgid)
1,0-1,5 mm
Narzędzie do poł. kielichowych do R410A
Ze sprzęgłem
0-0,5 mm
Czynności kontrolne
Klucz dynamometryczny
Złączka rur
Nakrętka
Nie należy aplikować oleju sprężarkowego
na powierzchnię zewnętrzną
Nakrętka
Zaaplikować olej sprężarkowy
na wewnętrzną powierzchnię
nakrętki
Nie nakładać oleju sprężarkowego
na nakrętkę zapobiegającą
nadmiernemu dokręceniu.
Klucz maszynowy
[Dokręcić][Nasmarować]
Zaślepka otworu serwisowego
10,8-14,7 N  m
moment obrotowy (110-150 kG
cm)
Moment dokręcania zaślepki zaworu Strona gazowa Strona cieczowa 3/8 cala 1/4 cala 21,6-27,4 N
m 21,6-27,4 N  m
(220-280 kG
cm) (220-280 kG  cm)
Moment dokręcania nakrętki Strona gazowa Strona cieczowa 3/8 cala 1/4 cala 32,7-39,9 N
m 14,2-17,2 N  m
(333-407 kG
cm) (144-175 kG  cm)
3. Połączenie kielichowe.
1) Przeciąć rurę przecinakiem.
2) Usunąć zadziory trzymając rurę uciętym końcem w dół, tak aby resztki materiału nie wpadły do wnętrza.
3) Nałożyć nakrętkę na rurę.
4) Rozszerzyć koniec rury.
5) Sprawdzić, czy połączenie kielichowe jest prawidłowo wykonane.
1) Na części kielichowej nie należy stosować oleju mineralnego.
2) Należy uważać, by olej mineralny nie przedostał się do systemu, gdyż skróciłoby to czas eksploatacji urządzeń.
3) Nigdy nie należy stosować przewodów, które były używane we wcześniejszych instalacjach. Używać tylko części dostarczonych razem z urządzeniem.
4) Aby zagwarantować odpowiednio długi czas eksploatacji, do urządzenia R410A nie należy nigdy dołączać suszarki.
5) Środek suszący może się rozpuścić i uszkodzić system.
6) Niedokładne wykonanie połączenia kielichowego może spowodować wydostawanie się czynnika chłodniczego w postaci gazowej.
4. Przewody czynnika chłodniczego.
1) Należy stosować nakrętki dołączone do głównego urządzenia. (Aby zapobiec pękaniu nakrętek przy starzeniu się materiału.)
2) Aby uniknąć wycieków czynnika chłodniczego, posmaruj wewnętrzną powierzchnię nakrętki olejem sprężarkowym. (Użyj oleju sprężarkowego dla czynnika R410A).
3) Nakrętki połączeń kielichowych należy dokręcać kluczami dynamometrycznymi, aby uniknąć uszkodzenia nakrętek i nieszczelności.
Ustawić oba kielichy naprzeciwko siebie i dokręcić nakrętki ręką o 3 lub 4 obroty. Następnie dokręcić do końca za pomocą klucza dynamometrycznego.
5 polski
Page 7
5. Odpowietrzanie i kontrola szczelności.
OSTRZEŻENIE
Przewód wskaźnika
Węże do napełniania
Zawór odcięcia gazu
Zaślepki zaworu
Zawór odcinający cieczowy
Otwór serwisowy
Pompa
próżniowa
Zawór niskociśnieniowy
Zawór wysoko­ciśnieniowy
Ciśnieniomierz
Manometr sprzężony
• Po zakończeniu montażu przewodów należy odpowietrzyć instalację i sprawdzić jej szczelność.
1) Do obiegu chłodniczego nie wolno wprowadzać żadnych substancji poza czynnikiem chłodniczym R410A.
2) Jeśli dojdzie do ulatniania się gazowego czynnika chłodniczego, należy jak najszybciej i jak najdokładniej przewietrzyć
pomieszczenie.
3) Czynnik R410A oraz inne czynniki chłodnicze należy zawsze odzyskiwać i nie wolno ich nigdy wypuszczać do atmosfery.
4) Pompy próżniowej używać wyłącznie do R410A. Stosowanie tej samej pompy próżniowej do różnych czynników chłodniczych
może spowodować uszkodzenie urządzenia lub samej pompy.
•Jeśli zachodzi potrzeba uzupełnienia czynnika chłodniczego, należy odpowietrzyć przewody czynnika chłodniczego i urządzenie wewnętrzne, a następnie dodać czynnik chłodniczy.
•Do obsługi zaworu odcinającego należy używać klucza sześciokątnego (4 mm).
• Wszystkie połączenia przewodów czynnika chłodniczego należy dokręcać kluczem dynamometrycznym, zadanym momentem.
1)
Podłącz wystającą część węża (biegnącego od przewodu wskaźnika) do otworu serwisowego zaworu odcinającego gazowego.
2) Całkowicie otwórz zawór niskociśnieniowy (Lo) w przewodzie wskaźnika i całkowicie zamknij zawór wysokociśnieniowy (Hi). (Od tej chwili zawór wysokociśnieniowy nie będzie używany.)
3) Wypompuj powietrze i upewnij się, że odczyt na zespolonym ciśnieniomierzu wynosi -0,1 MPa (-76 cm Hg)*1.
4) Zamknij zawór niskociśnieniowy (Lo) na przewodzie wskaźnika i wyłącz pompę próżniową. (Przez kilka minut utrzymuj układ w tym stanie, sprawdzając, czy wskazówka ciśnieniomierza nie cofa się)*2.
5) Zdejmij zaślepki z zaworu odcinającego cieczowego i gazowego.
Otworzyć zawór odcinający cieczowy – w tym celu obrócić go o 90 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
6) Zamknąć zawór po 5 sekundach i sprawdzić, czy nie ma nieszczelności. Używając wody z mydlinami sprawdź szczelność połączenia kielichowego przy urządzeniu wewnętrznym, zewnętrznym i na zaworach. Po zakończeniu kontroli wytrzeć wodę z mydlinami.
7) Odłącz wąż do napełniania od otworu serwisowego zaworu odcinającego gazowego, a następnie całkowicie otwórz zawór odcinający gazowy i cieczowy. (Nie próbuj obracać zaworu poza punkt oporu)
8) Dokręć zaślepkę zaworu odcinającego cieczowego i gazowego oraz zaślepki ich otworów serwisowych. Dokręć zadanym momentem, korzystając z klucza dynamometrycznego.
*1. Długość przewodu a czas pracy pompy próżniowej.
Długość przewodu Do 15 metrów Powyżej 15 metrów
Czas pracy Co najmniej 10 min. Co najmniej 15 min.
*2. Cofanie się wskazówki ciśnieniomierza może świadczyć o obecności wody w czynniku chłodniczym lub poluzowanym połączeniu
przewodów. Sprawdź wszystkie połączenia przewodów i w razie potrzeby dokręć nakrętki, a następnie powtórz czynności od 2) do 4).
polski 6
Page 8
Montaż urządzenia zewnętrznego
Postaw cylinder pionowo.
Ponieważ wewnątrz butli znajduje się syfon, nie jest konieczne jej odwracanie ani przechylanie.
Umieść butlę do góry dnem.
Napełnianie pozostałych butliNapełnianie z butli wyposażonej w syfon
3
5
6
2
1
4
Używając niezmywalnego tuszu, proszę wpisać następujące informacje: 1
ilość czynnika chłodniczego, jaką produkt jest napełniany fabrycznie,
2
dodatkowa ilość czynnika chłodniczego, którą należy uzupełnić w miejscu instalacji
1 +
2
łączne napełnienie czynnikiem chłodniczym
na etykiecie informującej o ilości czynnika chłodniczego, dołączonej do produktu.
Ten produkt zawiera uorowane gazy cieplarniane objęte uzgodnie­niami Protokołu z Kioto. Gazów tych nie wolno uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A Wskaźnik GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
1
ilość czynnika chłodniczego, jaką produkt jest napełniany fabrycznie:
patrz tabliczka znamionowa urządzenia
2 dodatkowa ilość czynnika
chłodniczego, którą należy uzupełnić w miejscu instalacji
3 łączne ilość czynnika chłodniczego
4
Zawiera uorowane gazy cieplarniane objęte uzgodnieniami Protokołu z Kioto
5 urządzenie zewnętrzne
6 butla z czynnikiem chłodniczym
oraz kolektor do napełniania
Wypełnioną etykietę należy umieścić na produkcie w pobliżu króćca do napełniania (np. po wewnętrznej stronie pokrywy zaworu odcinającego).
Ważne informacje dotyczące używanego czynnika chłodniczego
Jeśli nie jest dostępna zaślepka, należy zasłonić wlot kielicha taśmą, aby zapobiec przedostaniu się zanieczyszczeń i wody.
Koniecznie należy nałożyć zaślepkę.
Deszcz
Ściana
Przewody elektryczne między urządzeniami
Wąż na skropliny
Taśma wykończeniowa
Izolacja przewo cieczowego
Izolacja przewodu gazowego
Przewód cieczow
Przewód gazowy
6. Napełnianie czynnikiem.
Należy sprawdzić, czy rodzaj czynnika zgadza się z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Środki ostrożności podczas dodawania R410A
Podczas napełniania czynnikiem w stanie ciekłym korzystaj z przewodu cieczowego.
Ponieważ czynnik ten stanowi mieszaninę, napełnianie w stanie gazowym może spowodować zmianę składu mieszaniny,
uniemożliwiając poprawne działanie urządzenia.
1) Przed rozpoczęciem napełniania sprawdź, czy butla z czynnikiem chłodniczym jest wyposażona w syfon. (Butla powinna być zaopatrzona w etykietę z napisem, np. „butla wyposażona w syfon do napełniania cieczą”).
• Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed dostaniem się do instalacji zanieczyszczeń, konieczne jest
stosowanie narzędzi właściwych dla R410A.
UWAGA
Wdrożenie regulacji UE dot. niektórych gazów cieplarnianych w pewnych krajach może wymagać stosowania odpowiedniego oficjalnego języka. Dlatego do produktu dołączono dodatkową etykietę informującą o fluorowanych gazach cieplarnianych. Z tyłu etykiety zamieszczono instrukcje dotyczące naklejania.
7. Montaż przewodów czynnika chłodniczego.
7-1 Środki ostrożności w postępowaniu z rurami.
1)
Otwarty koniec rury należy zabezpieczyć przed wniknięciem kurzu lub wilgoci.
2) Wszystkie zagięcia rur powinny być możliwie łagodne. Do zginania rur należy używać giętarki.
7-2 Wybór rur miedzianych i materiałów termoizolacyjnych.
Jeśli wykorzystywane są dostępne w handlu rury miedziane i połączenia, należy przestrzegać następujących zaleceń:
1) Materiał izolacyjny: Pianka polietylenowa
Wymiana ciepła: 0,041 do 0,052 W/mK (0,035 do 0,045 kcal/(mh •°C)) Powierzchnia przewodu z czynnikiem chłodniczym w postaci gazowej osiąga temperaturę maks. 110°C. Należy używać materiałów izolacyjnych, które wytrzymają tę temperaturę.
2) Należy zaizolować zarówno przewody gazowe, jak i cieczowe, i przestrzegać wymiarów izolacji podanych poniżej:
Strona
gazowa
7 polski
Śr. zew. 9,5 mm
Minimalny promień zginania Grubość min. 10 mm
Co najmniej 30 mm
Grubość 0,8 mm (C1220T-O)
3) Przewody gazowe i cieczowe należy prowadzić w osobnych otulinach termoizolacyjnych.
Strona
cieczowa
Śr. zew.
6,4 mm
Izolacja termiczna
przewodu gazowego
Śr. wew. 12-15 mm Śr. wew. 8-10 mm
Izolacja termiczna
przewodu cieczowego
Page 9
Oszczędzanie energii elektrycznej
PRZESTROGA
PRZESTROGA
123
123
w trybie gotowości
Funkcja oszczędzania energii elektrycznej wyłącza zasilanie urządzenia zewnętrznego i umożliwia przestawienie urządzenia w tryb oszczędzania energii elektrycznej, powodując zużycie energii klimatyzatora.
Funkcja oszczędzania energii w trybie gotowości nie może być używana w modelach innych niż podane powyżej.
Procedura włączania funkcji oszczędzania energii w trybie gotowości
1) Sprawdź, czy główny wyłącznik zasilania jest wyłączony. Wyłącz je, jeśli nie zostało jeszcze wyłączone.
2) Zdejmij pokrywę zaworu odcinającego.
3) Odłącz zworę selektywną funkcji oszczędzania energii.
4) Włącz zasilanie główne.
Funkcja oszczędzania energii w trybie gotowości wyłączona.
Funkcja oszczędzania energii w trybie gotowości jest wyłączona w chwili dostawy urządzenia.
1) Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania zwory selektywnej funkcji oszczędzania energii w trybie gotowości upewnij się, że zasilanie główne zostało wyłączone.
2) Zwora selektywna funkcji oszczędzania energii jest wymagana w przypadku podłączania urządzeń wewnętrznych innych niż odpowiednie z wymienionych powyżej.
Funkcja oszczędzania energii w trybie gotowości włączona.
polski 8
Page 10
Wypompowywanie czynnika
PRZESTROGA
Zawór odcinający cieczowy
Zamykanie
Klucz sześciokątny
Zaślepka zaworu
Zawór odcięcia gazu
1
2
3
Zwora selektywna funkcji oszczędzania energii w trybie gotowości (przy funkcji oszczędzania energii w stanie gotowości wyłączonej)
Listwa zaciskowa zasilania
Wkrętak
Tutaj nacisnąć
chłodniczego
Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska naturalnego, należy wypompować czynnik chłodniczy przed utylizacją lub przeniesieniem urządzenia w inne miejsce.
1) Zdjąć zaślepki z zaworu odcinającego cieczowego i gazowego.
2) Włącz funkcję wymuszonego chłodzenia.
3) Po 5-10 minutach zamknij zawór odcinający cieczowy kluczem sześciokątnym.
4) Po 2-3 minutach zamknij zawór odcinający gazowy i wyłącz funkcję wymuszonego chłodzenia.
Jak wymusić pracę w trybie chłodzenia
Korzystanie z przycisku włączania/wyłączania urządzenia wewnętrznego
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania urządzenia wewnętrznego i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund. (Urządzenie zacznie działać).
• Praca przy chłodzeniu wymuszonym zostanie automatycznie zatrzymana po około
15 minutach. Aby wymusić przerwanie pracy w trybie testowym, naciśnij przycisk włączania/ wyłączania urządzenia wewnętrznego.
Korzystanie z pilota urządzenia głównego
1) Naciśnij przycisk „ON/OFF”. (Urządzenie zacznie działać).
2) Naciśnij przycisk „TEMP” , i przycisk „MODE” jednocześnie.
3) Dwukrotnie naciśnij przycisk „MODE”. (Zostanie wyświetlony symbol
4) Naciśnij przycisk „MODE”, aby powrócić do trybu chłodzenia.
• Praca w trybie testowym zostanie automatycznie zatrzymana po około 30 minutach. Aby wymusić przerwanie pracy w trybie testowym, naciśnij przycisk włączania/wyłączania.
„”, a urządzenie przejdzie w tryb testowy).
Korzystanie z przełącznika wymuszonego chłodzenia urządzenia zewnętrznego (przy funkcji oszczędzania energii w stanie gotowości wyłączonej)
1) Naciśnij przycisk „ ” za pomocą wkrętaka. Urządzenie zostanie uruchomione.
2) Zostanie wybrany tryb wymuszonego chłodzenia; zakończy się on po upływie około 15 minut.
1) Naciskając przełącznik, nie dotykaj listwy zaciskowej. Jest ona pod wysokim napięciem; takie postępowanie grozi porażeniem
elektrycznym.
2) Po zamknięciu zaworu odcinającego cieczowego należy w ciągu trzech minut zamknąć zawór odcinający gazowy, anastępnie zakończyć pracę w trybie wymuszonym.
9 polski
Page 11
Okablowanie elektryczne
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Okrągła, karbowana końcówka
Skrętka
Odizolowanie przewodu przy listwie zaciskowej
1) Nie należy stosować skrętki, przedłużaczy ani rozgałęźników – mogłoby to spowodować przegrzewanie się instalacji, porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
2) Nie należy instalować w urządzeniu podzespołów elektrycznych zakupionych u lokalnych sprzedawców. (Nie wolno odgałęziać
zasilania pompy skroplin, itp. od listwy zaciskowej). Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
3) Należy zainstalować detektor prądu upływowego. (Typ reagujący na wyższe harmoniczne).
(To urządzenie korzysta z inwertera, co oznacza, że konieczne jest zastosowanie detektora prądu upływowego reagującego na wyższe harmoniczne w celu zabezpieczenia przed usterkami samego detektora).
4) Należy użyć wyłącznika automatycznego odcinającego wszystkie bieguny z odstępem między biegunami co najmniej 3 mm.
•Nie włączać zasilania wyłącznikiem głównym, dopóki nie zostaną zakończone wszystkie prace montażowe.
1) Usunąć izolację z przewodu (20 mm).
2) Podłącz przewody między urządzeniami
wewnętrznymi a urządzeniem zewnętrznym,
tak aby zgadzały się numery zacisków po obu stronach. Mocno dokręć śruby
zacisków. Zaleca się dokręcanie śrub za pomocą śrubokręta płaskiego. Śruby są umieszczone w listwie zaciskowej.
Pewnie przymocuj przewody do zacisków za pomocą śrub.
Jeśli długość przewodu przekracza 10 mm, użyj przewodu o średnicy 2,0 mm.
1
Urządzenie
2 3
wewnętrzne
Pewnie przymocuj przewody do zacisków za pomocą śrub.
Urządzenie zewnętrzne
321
H05RN
NL
Stosować wyłącznie przewody o średnicy 2,0 mm.
Wyłącznik bezpiec zeństwa 16 A
Uziemienie
Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
Zasilanie 50Hz 220-240V
2
3
2
1
1
3
Listwa zaciskowa zasilania
Ułóż przewody w taki sposób, by bez przeszkód dało się zamknąć pokrywę zaworu odcinającego.
Użyj przewodów odpowiedniego typu i pewnie je podłącz.
Przykręć zacisk w taki sposób, by na złącza nie działało zewnętrzne obciążenie.
Podłączając przewody do płyty zaciskowej zasilania, należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Środki ostrożno
ści niezbędne podczas podłączania zasilania
Należy zastosować okrągłą karbowaną końcówkę w celu podłączenia zasilania do listwy zaciskowej. Jeśli z pewnych przyczyn jest to niemożliwe, należy upewnić się, że spełnione zostały poniższe warunki: Umieścić okrągłe karbowane końcówki na przewodach biegnących do zakrywanych podzespołów i unieruchomić.
Podłączając do płyty zaciskowej przewody jednożyłowe, należy zawinąć odizolowaną końcówkę przewodnika. Nieprawidłowe wykonanie połączeń może być przyczyną przegrzewania się i pożaru.
3) Pociągnij za przewód, aby sprawdzić, czy się nie odłączy. Następnie przymocuj przewód zaciskiem.
polski 10
Page 12
Praca w trybie testowym i ostateczna kontrola
1. Praca w trybie testowym.
1-1 Zmierz napięcie zasilania i upewnij się, że mieści się ono w dopuszczalnym przedziale. 1-2 Test należy przeprowadzić zarówno w trybie chłodzenia lub ogrzewania.
• W trybie chłodzenia wybierz najniższą temperaturę; w trybie ogrzewania wybierz najwyższą temperaturę.
1) W zależności od temperatury w pomieszczeniu przeprowadzenie testu w jednym z trybów może być niemożliwe.
2) Po zakończeniu testu ustaw normalną temperaturę (od 26°C do 28°C w trybie chłodzenia, od 20°C do 24°C w trybie
ogrzewania).
3) Ze względów bezpieczeństwa nie jest możliwe ponowne uruchomienie systemu w ciągu 3 minut od jego wyłączenia.
1-3 Działanie urządzenia należy sprawdzić według instrukcji obsługi, aby upewnić się, że wszystkie funkcje i
elementy, takie jak ruchome szczeliny wentylacyjne, funkcjonują poprawnie.
• W trybie gotowości klimatyzator zużywa niewielką ilość energii. Jeśli system nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć głównym wyłącznikiem elektrycznym, aby nie zużywał niepotrzebnie energii.
• Po ponownym włączeniu zasilania głównym wyłącznikiem elektrycznym, przywrócony zostanie poprzedni tryb pracy systemu.
2. Czynności kontrolne.
Czynności kontrolne Objaw
Urządzenie wewnętrzne i zewnętrzne jest zamontowane prawidłowo, na solidnych podstawach.
Do otoczenia nie wydostaje się czynnik chłodniczy w postaci gazowej.
Zaizolowano termicznie przewody cieczowe i gazowe oraz wąż na skropliny urządzenia wewnętrznego.
Przewody odpływowe skroplin są prawidłowo zamontowane. Wyciek wody System jest prawidłowo uziemiony. Prąd upływowy
Połączenia elektryczne między urządzeniami są wykonane przy użyciu odpowiednich przewodów.
Swobodny wlot/wylot powietrza z/do urządzenia wewnętrznego lub zewnętrznego. Zawory odcinające są otwarte.
Urządzenie wewn
ętrzne prawidłowo odbiera polecenia z pilota. Nie działa
Upadki, wibracje, hałas
Mała wydajność chłodzenia/ ogrzewania
Wyciek wody
System nie działa albo przepalają się elementy instalacji
Mała wydajność chłodzenia/ ogrzewania
Czynności
kontrolne
11 polski
Page 13
NOTES
Page 14
NOTES
Page 15
NOTES
Page 16
Dwuwymiarowy kod kreskowy jest kodem produkcji.
3P203824-7F M09B216A
(1003) HT
Loading...