1.1O tem dokumentu...........................................................................................................................................................4
2.2.3Hladivo — v primeru R410A ali R32 ............................................................................................................... 11
2.2.6Električna dela ................................................................................................................................................ 13
3 Specifična varnostna navodila za monterja16
4 O škatli22
4.1Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 22
4.2Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 22
4.2.1Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 22
4.2.2Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 23
5 O enoti25
5.1Pregled: O enoti .............................................................................................................................................................. 25
5.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota .................................................................................................................... 25
6 Montaža enote26
6.1Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 26
6.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 27
6.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 29
6.2Odpiranje in zapiranje enote .......................................................................................................................................... 29
6.2.2Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 30
6.2.3Zapiranje zunanje enote................................................................................................................................. 30
6.3Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 31
6.3.1O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 31
6.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ........................................................................................... 31
6.3.4Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 32
6.3.6Preprečevanje prevračanja zunanje enote .................................................................................................... 33
7 Montaža cevi35
7.1Priprava cevi za hladivo................................................................................................................................................... 35
7.1.1Zahteve za cevi za hladivo .............................................................................................................................. 35
7.1.2Izolacija cevi za hladivo................................................................................................................................... 36
7.1.3Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike....................................................................................................... 36
7.2Povezovanje cevi za hladivo............................................................................................................................................ 36
7.2.1O priključevanju cevi za hladivo ..................................................................................................................... 37
7.2.2Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ....................................................................................... 37
7.2.3Navodila pri priključevanju cevi za hladivo .................................................................................................... 38
7.2.4Napotki za upogibanje cevi ............................................................................................................................ 39
7.2.5Robljenje konca cevi ....................................................................................................................................... 39
7.2.6Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ..................................................................................... 40
7.2.7Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ........................................................................................... 41
7.3Preverjanje cevi za hladivo ............................................................................................................................................. 42
7.3.1O preverjanju cevi za hladivo ......................................................................................................................... 42
7.3.2Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo ........................................................................................ 42
8.3Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom ..................................................................................................................... 46
8.4Določanje dodatne količine hladiva................................................................................................................................ 47
8.5Določanje celotne količine ponovnega polnjenja .......................................................................................................... 47
9.2Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto..................................................................................................... 52
10 Zaključevanje montaže zunanje enote54
10.1Zaključevanje montaže zunanje enote........................................................................................................................... 54
10.2Zapiranje zunanje enote................................................................................................................................................. 54
11.1.1Nastavitev načina obrata................................................................................................................................ 55
11.2Funkcija za varčevanje elektrike v stanju pripravljenosti............................................................................................... 55
11.2.1O funkciji za varčevanje elektrike v stanju pripravljenosti............................................................................. 55
11.2.2Da bi izklopili varčevanje z električno energijo v pripravljenosti................................................................... 56
12 Zagon57
12.1Varnostni ukrepi pri začetku uporabe............................................................................................................................ 57
12.2Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 57
12.3Seznam preverjanj med zagonom.................................................................................................................................. 58
12.5Zagon zunanje enote ...................................................................................................................................................... 58
13 Izročitev uporabniku59
14 Vzdrževanje in servisiranje60
14.1Pregled: Vzdrževanje in servisiranje............................................................................................................................... 60
14.2Varnostni ukrepi za vzdrževanje..................................................................................................................................... 60
14.3Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote................................................................................................ 60
15.2Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 62
15.3Reševanje težav na podlagi simptomov ......................................................................................................................... 62
15.3.1Simptom: Notranje enote padajo, vibrirajo ali oddajajo zvoke..................................................................... 62
15.3.2Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po pričakovanjih .................................................................... 62
15.3.5Simptom: Enota NE deluje ali ožganine ......................................................................................................... 63
15.4Diagnosticiranje napak s svetlečo diodo na tiskanem vezju zunanje enote.................................................................. 63
Prepričajte se, da ima uporabnik natisnjeno dokumentacijo in ga prosite, naj jo
shrani.
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
OPOZORILO
Prepričajte se, da so materiali za namestitev, servisiranje, vzdrževanje, popravila in
sploh uporabljeni materiali v skladu z navodili iz Daikin ter da se skladajo z ustrezno
zakonodajo in da so vsa našteta dejanja izvedle kvalificirane osebe. V Evropi in na
območjih, kjer so v uporabi standardi IEC, je ustrezen standard EN/IEC 60335-2-40.
INFORMACIJE
V tem dokumentu so samo navodila za montažo, ki se nanašajo na zunanjo enoto. Za
nameščanje notranje enote (nameščanje notranje enote, priključevanje cevi za
hladivo na notranjo enoto, priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto …),
glejte priročnik za montažo notranje enote.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
▪ Splošni varnostni ukrepi:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Priročnik za montažo zunanje enote:
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Vodnik za monterja:
- Priprava za namestitev, referenčni podatki …
- Format: Digitalne datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo
najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Vodnik za monterja
4
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
prevod.
Tehnično-inženirski podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo
ter shemo z navodili za ožičenje.
Vodnik za monterja
5
2 | Splošni varnostni ukrepi
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
SimbolRazlaga
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke
preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju
bodite pazljivi.
SimbolRazlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo.
Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo.
Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
2.2 Za monterja
2.2.1 Splošno
Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega
prodajalca.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova
temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar,
kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali
odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v
dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
Vodnik za monterja
6
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno
zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne
otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za
majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo
okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
POZOR
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru
vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti
dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati
testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu
izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.
2.2.2 Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
odprtin.
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
▪ NE prebadajte in ne zažigajte.
▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Naprava mora biti skladiščena tako, da se prepreči mehanske poškodbe, in v dobro
prezračenem prostoru, kjer ni neprestano prisotnih virov vžiga (na primer: odprtega
plamena, delujoče naprave na plin ali delujočega električnega grelnika). Poleg tega
mora biti prostor v izmeri, navedeni v nadaljevanju.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v
skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o
plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
OPOZORILO
Če je na enoto prek sistema cevovodov povezana ena ali več sob, se prepričajte:
▪ da ni delujočih virov vžiga (npr.: odprtega plamena, delujoče plinske naprave ali
delujočega električnega grelnika), če je površina tal manjša od minimalne
kvadrature prostora A (m²);
▪ da na cevovodu ni nameščenih pomožnih naprav, ki bi lahko bile morebitni vir
vžiga (npr.: vroče površine s temperaturo, višjo od 700°C, in električne stikalne
naprave);
▪ da so v cevovodu uporabljene le pomožne naprave, ki jih je odobril proizvajalec;
▪ da sta vstopna IN izstopna zračna odprtina neposredno povezani z istim
prostorom s cevmi. NE uporabljajte prostorov, kot so spuščeni strop, za dovodni
ali odvodni vod za zrak.
OPOMBA
▪ Uporabite varnostne ukrepe za izogibanje prevelikemu vibriranju ali utripanju cevi
za hladivo.
▪ Zaščitne naprave, cevovodi in spoji morajo biti čim bolj zaščiteni pred neugodnimi
okoljskimi vplivi.
▪ Poskrbite za prostor za raztezanje in krčenje dolgih cevi.
▪ Cevovodi in sistemi za hladivo morajo biti načrtovani in nameščeni tako, da je
verjetnost hidravličnega šoka, ki bi poškodoval sistem, kar se da majhna.
▪ Notranja oprema in cevi morajo biti varno nameščeni in zavarovani tako, da ne
more priti do pokov na opremi ali ceveh zaradi premikanja pohištva ali
obnavljanja prostorov.
POZOR
NE uporabite morebitnih virov vžiga pri iskanju ali beleženju puščanja hladiva.
▪ Spojev, ki so že bili uporabljeni, NE uporabljajte znova.
▪ Spoji, ki so bili narejeni na inštalaciji med deli hladilnega sistema, morajo biti
dostopni za vzdrževanje.
Zahteve namestitve po prostoru
OPOZORILO
Če je v napravah hladivo R32, MORA biti kvadratura prostora, v katerega se namešča,
v katerem deluje ali je skladiščena naprava, večja od najmanjše kvadrature prostora,
določene v spodnji tabeli A (m2). To velja za:
▪ Notranje enote brez tipala za puščanje hladiva; v primeru notranjih enot s tipalom
za puščanje hladiva glejte priročnik za montažo
▪ Zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih prostorih (npr. zimski vrt,
garaža, strojnica)
▪ Cevovode v neprezračenih prostorih
OPOMBA
▪ Cevovod mora biti zaščiten pred fizičnimi poškodbami.
▪ Cevi mora biti najmanj, kar je mogoče.
2 | Splošni varnostni ukrepi
Da bi določili najmanjšo potrebno kvadraturo prostora
1Izračunajte skupno količino hladiva v sistemu (=tovarniška polnitev hladiva +
dolito hladivo).
2Določite, kateri grafikon ali tabelo uporabiti.
▪ Za notranje enote: Je enota nameščena na strop, na steno ali stoji na tleh?
▪ Za zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih prostorih, in za
cevovode v neprezračenih prostorih, je kvadratura odvisna od višine
namestitve:
Če je višina namestitve…Uporabite grafikon ali tabelo za…
(b) Wall-mounted unit (= Enota, nameščena na steni)
(c) Floor-standing unit (= Stoječi tip enote)
2.2.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo
je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med
nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor.
Možna tveganja:
▪ Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje
in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika
preverite, ali plin uhaja.
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
Vodnik za monterja
11
2 | Splošni varnostni ukrepi
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus
tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči
kompresor.
hladiva in potrebna količina.
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v
sistemu.
ČePotem
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev
za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil
rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
2.2.4 Slanica
Vodnik za monterja
12
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj
prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v
prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo
nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi
previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izključite vse napajanje, preden snamete pokrov stikalne omarice, priključujete
električno napeljavo ali se dotikate električnih delov.
▪ Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite napetost na priključnih
sponkah kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih,
preden začnete servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50VDC, preden se lahko
dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno
shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge
možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v
pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju
zaščite.
POZOR
▪ Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
▪ Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
▪ Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer,
da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
Vodnik za monterja
14
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno
pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se
napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito
pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro
kompresorja in drugih delov.
Vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe in predpise.
Nameščanje enote (glejte
"6Montaža enote"[426]
OPOZORILO
Montažo mora izvesti monter, izbira materialov in montaža pa morata ustrezati
veljavni zakonodaji. Zadevni standard za Evropo je EN378.
Mesto nameščanja (glejte
"6.1Priprava mesta namestitve"[426]
POZOR
▪ Preverite, ali lahko mesto namestitve prenese težo enote. Neprimerna montaža
je nevarna. Lahko povzroči tudi vibracije in nenavadne zvoke med delovanjem.
▪ Poskrbite, da bo dovolj prostora za vzdrževanje.
▪ Enote NE nameščajte tako, da bo v stiku s stropom ali steno, saj to lahko povzroči
vibracije.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga
(kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
Odpiranje in zapiranje enote (glejte
)
)
"6.2Odpiranje in zapiranje enote"[429]
)
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Povezovanje cevi za hladivo (glejte
POZOR
▪ Enot, ki so pri pošiljanju že napolnjene s hladivom R32, ne smete spajkati ali variti
na mestu namestitve.
▪ Med nameščanjem hladilnega sistema morate pri spajanju delov, pri katerem je
vsaj v enem delu že hladivo, upoštevati naslednje zahteve:
ð v obljudenih prostorih niso dovoljeni nepermanentni spoji za hladivo R32, razen
za spoje, ki jih na mestu namestitve neposredno na notranjo enoto za
priključevanje cevi. Spoji, narejeni na mestu namestitve za neposredno
povezovanje cevi na notranje enote, morajo biti nepermanentnega tipa.
"7.2Povezovanje cevi za hladivo"[436]
)
Vodnik za monterja
16
POZOR
▪ Uporabite holandsko matico, pritrjeno na enoto.
▪ Da bi preprečili uhajanje plina, hladilno olje nanesite samo na notranjo površino
▪ V delu z razširitvijo NE uporabljajte mineralnih olj.
▪ NE smete uporabiti cevi iz prejšnjih namestitev.
▪ Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote R32, vanjo NIKOLI ne vstavljajte sušila.
Sušilni material se lahko raztopi in poškoduje sistem.
OPOZORILO
Varno povežite cevi za hladivo, preden zaženete kompresor. Če cevi za hladivo niso
priključene in je zaustavitveni ventil ob zagonu kompresorja odprt, se bo vanj vsesal
zrak, kar bo povzročilo previsok pritisk v zanki hladilnega sredstva, kar lahko povzroči
škodo na opremi ali poškodbe oseb.
POZOR
▪ Nepopolna razširitev lahko povzroči iztekanje hladiva.
▪ Priviha NE smete ponovno uporabiti. Uporabite nove razširitve, da preprečite
uhajanje plinastega hladiva.
▪ Uporabite holandske matice, ki so priložene enoti. Uporaba drugačnih holandskih
matic lahko povzroči puščanje plinastega hladiva.
POZOR
NE odpirajte ventilov, preden dokončate razširitev. To bi povzročilo puščanje
plinastega hladiva.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Enote NE zaženite, dokler ni ustvarjen vakuum.
Dolivanje hladiva (glejte
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v
prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara
ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s
prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo
hladivo, popravljen.
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
▪ R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
"8Polnjenje s hladivom"[445]
)
POZOR
Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine hladiva od predpisane.
Nikoli se z golo kožo ne dotaknite ponesreči razlitega hladiva. To bi lahko povzročilo
rane zaradi ozeblin.
Nameščanje električnih sestavnih delov (glejte
OPOZORILO
Naprava mora biti nameščena v skladu z nacionalnimi predpisi za ožičenje.
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali
požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko
povzroči nesreče.
"9Električna napeljava"[449]
)
Vodnik za monterja
18
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
OPOZORILO
Uporabite prekinjalo za odklop vseh polov z vsaj 3mm med kontaktnimi točkovnimi
režami, ki omogočajo popolni odklop v III. kategoriji previsoke napetosti.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORAJO proizvajalec, serviser ali podobno
usposobljena oseba zamenjati, da ne bi prišlo do nevarne situacije.
OPOZORILO
NE povezujte napajalnega kabla na notranjo enoto. To lahko povzroči električni udar
ali požar.
▪ V enoto ne nameščajte električnih delov, kupljenih v lokalni trgovini.
▪ NE razpeljujte napajanja za odvodno črpalko itd. s priključnega bloka. To lahko
povzroči električni udar ali požar.
OPOZORILO
Pazite, da bodo kabli za medsebojne povezave stran od bakrenih cevi brez
termoizolacije, saj se te cevi zelo segrejejo.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Vsi električni deli (vključno s termistorji) se napajajo iz napajalnega omrežja. Ne
dotikajte s jih z golimi rokami.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Odklopite napajanje za več kot 10minut ter izmerite napetost na priključnih sponkah
kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete
servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete
električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno shemo.
Končevanje nameščanja notranje enote (glejte
zunanje enote"[454]
)
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Prepričajte se, da je sistem ustrezno ozemljen.
▪ Pred servisiranjem izklopite napajanje.
▪ Namestite pokrov stikalne omarice, preden vključite napajanje.
Konfiguracija (glejte
"11Konfiguracija"[455]
)
OPOZORILO
Preden priklopite ali odklopite priključek, se prepričajte, da je električno napajanje
ugasnjeno.
Predaja v uporabo (glejte
"12Zagon"[457]
)
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
"10Zaključevanje montaže
POZOR
Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na notranjih enotah.
Ko izvajate preizkušanje, bodo delovale tudi priključene notranje enote, ne le zunanja
enota. Delo na notranji enoti med preizkušanjem je nevarno.
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno
odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo
hitro, lahko povzroči poškodbe.
Vzdrževanje in servisiranje (glejte
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
OPOZORILO
▪ Preden pričnete z izvajanjem vzdrževanja ali popravila, vedno izklopite odklopnik
na napajalni plošči, odstranite varovalke oz. odprite zaščitne naprave enote.
▪ Ne dotikajte se delujočih delov 10 min po izključitvi napajanja, saj obstaja
možnost visoke napetosti.
▪ Pazite, ker je nekaj delov električne omarice izjemno vročih.
▪ Pazite, da se ne boste dotaknili prevodnega dela.
▪ NE izpirajte enote. To bi lahko povzročilo električni udar ali požar.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Kompresor uporabljajte le v ozemljenem sistemu.
▪ Izključite napajanje pred servisiranjem.
▪ Spet pritrdite pokrov stikalne omarice in servisni pokrov po servisiranju.
"14Vzdrževanje in servisiranje"[460]
)
POZOR
vedno uporabljajte zaščitna očala in rokavice.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
▪ Uporabite cevni rezalnik, da bi odstranili kompresor.
▪ NE uporabljajte plamenskega spajkalnika.
▪ Uporabite le odobrena hladiva in maziva.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Kompresorja se Ne dotikajte z golimi rokami.
Odpravljanje težav (glejte
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO preverite, ali je enota
odklopljena iz omrežnega napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
▪ Če se je aktivirala varnostna naprava, zaustavite enoto in ugotovite vzrok za njeno
aktiviranje, preden jo ponastavite. NIKOLI ne zaobidite varnostnih naprav in ne
spreminjajte njihovih vrednosti na vrednost, ki se razlikuje od tovarniške
nastavitve. Če ne morete ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega prodajalca.
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve termičnega odklopa: napajanje
te naprave NE SME biti izvedeno preko zunanjega preklopnika, denimo časovnika, in
naprava ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga vzdrževanje redno vklaplja in
izklaplja.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Ko enota ne deluje, so svetleče diode na tiskanem vezju izključene zaradi
varčevanja z energijo.
▪ Tudi ko so svetleče diode izključene, sta priključna sponka in tiskano vezje lahko
a Spošni varnostni ukrepi
b Priročnik za montažo zunanje enote
Vodnik za monterja
23
4 | O škatli
c Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih
d Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih
e Čep za odvod kondenzata (na dnu kartonske škatle.)
f Čep ventila (1)
g Čep ventila (2)
h Nalepka z informacijami o energiji
Montažo mora izvesti monter, izbira materialov in montaža pa morata ustrezati
veljavni zakonodaji. Zadevni standard za Evropo je EN378.
6.1Priprava mesta namestitve..................................................................................................................................................... 26
6.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto............................................................................................... 27
6.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.................................................. 29
6.2Odpiranje in zapiranje enote.................................................................................................................................................. 29
6.2.1Odpiranje enot ....................................................................................................................................................... 29
6.2.2Odpiranje zunanje enote ....................................................................................................................................... 30
6.2.3Zapiranje zunanje enote ........................................................................................................................................ 30
6.3Nameščanje zunanje enote .................................................................................................................................................... 31
6.3.1O nameščanju zunanje enote ................................................................................................................................ 31
6.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote................................................................................................... 31
6.3.4Montaža zunanje enote ......................................................................................................................................... 32
6.3.6Preprečevanje prevračanja zunanje enote ............................................................................................................ 33
6.1 Priprava mesta namestitve
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če
morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri
katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na
mesto namestitve in z njega.
POZOR
▪ Preverite, ali lahko mesto namestitve prenese težo enote. Neprimerna montaža
je nevarna. Lahko povzroči tudi vibracije in nenavadne zvoke med delovanjem.
▪ Poskrbite, da bo dovolj prostora za vzdrževanje.
▪ Enote NE nameščajte tako, da bo v stiku s stropom ali steno, saj to lahko povzroči
vibracije.
▪ Izberite mesto, kjer hrup zaradi delovanja ali izpust vročega/mrzlega zraka iz
enote ne bo nikogar motil.
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Izogibajte se območjem, v katerih lahko uhaja plin ali izdelek.
▪ Namestite enote, napajalne kable in ožičenje za prenos vsaj 3 m stran od
televizijskih ali radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od
radijskih valov tudi 3m lahko niso dovolj, da bi se preprečil šum.
Vodnik za monterja
26
OPOMBA
Predmetov, ki se ne smejo zmočiti, NE postavljajte pod notranjo in/ali zunanjo enoto.
Sicer lahko kondenziranje na enoti ali na ceveh za hladivo, umazanija v zračnem filtru
ali zamašitev odvodnih cevi povzročijo kapljanje in se lahko predmeti pod enoto
zamažejo ali poškodujejo.
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga
(kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
6.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ "2Splošni varnostni ukrepi"[45].
▪ "7.1.3Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike"[436].
Upoštevajte naslednja prostorska navodila:
6 | Montaža enote
a Izstopna zračna odprtina
b Vstop zraka
OPOMBA
Višina zidu na strani za iztok zunanje enote MORA biti ≤1200mm.
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo.
▪ Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo
skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti;
▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;
▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se
ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena
vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje
zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi
podatki.
INFORMACIJE
Raven zvočnega tlaka je manj kot 70dBA.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša
življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha
▪ V vozilih ali plovilih
▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno
izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke
vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
Vodnik za monterja
28
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite
vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Zunanja enota je načrtovana samo za namestitev zunaj in za okoljske temperature
od –10 do 46°C za hlajenje in od –15 to 24°C za ogrevanje. Razen če je v priročniku
za uporabo priključene notranje enote navedeno drugače.
6.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota
ne bo NIKOLI zasnežena.
a Snežna streha ali lopa
b Podstavek
c Pretežna smer vetra
d Izstopna zračna odprtina
Priporočamo, da poskrbite za vsaj 150 mm prostora pod enoto (300 mm za
območja z veliko snega). Dodatno lahko poskrbite za to, da bo enota vsaj 100mm
nad maksimalno pričakovano višino zapadlega snega. Če je treba, naredite
podstavek. Za več podrobnosti glejte "6.3Nameščanje zunanje enote"[431].
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto
montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti,
pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno,
namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.
Če je enota nameščena v hladnem podnebju, naredite, kar je treba, da iztekajoči
kondenzat NE bo mogel zmrzniti.
OPOMBA
Če je izpustna odprtina zunanje enote blokirana z montažnim temeljem ali površino
tal, postavite dodatne podnožnike ≤30mm pod noge zunanje enote.
INFORMACIJE
Za informacije o razpoložljivih možnostih se obrnite na svojega prodajalca.
1Uporabite čep za odvod kondenzata.
2Uporabite gibljivo cev Ø16mm (iz lokalne dobave).
a Izpustna odprtina
b Spodnji okvir
c Čep za odvod kondenzata
d Gibljiva cev (iz lokalne dobave)
6 | Montaža enote
Da bi zaprli odvodne odprtine in pritrdili odvodno pipo
OPOMBA
Na hladnih območjih NE uporabljajte odvodne pipe, gibke cevi in čepov (1, 2) na
zunanji enoti. Izvedite ustrezne ukrepe, ki bodo PREPREČILI zmrzovanje odtočnega
kondenzata.
1Namestite odvodne čepe 1 in 2 (dodatek). Zagotovite, da bodo robovi
odvodnih čepov popolnoma pokrili odprtine.
a Spodnji okvir
b Čep ventila
2Namestite odvodno pipo.
a Odvodna odprtina. Namestite čep ventila (2).
b Odvodna odprtina. Namestite čep ventila (1).
c Odvodna odprtina za odvodno pipo
7.1Priprava cevi za hladivo .......................................................................................................................................................... 35
7.1.1Zahteve za cevi za hladivo ...................................................................................................................................... 35
7.1.2Izolacija cevi za hladivo .......................................................................................................................................... 36
7.1.3Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike .............................................................................................................. 36
7.2Povezovanje cevi za hladivo ................................................................................................................................................... 36
7.2.1O priključevanju cevi za hladivo ............................................................................................................................. 37
7.2.2Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ............................................................................................... 37
7.2.3Navodila pri priključevanju cevi za hladivo ............................................................................................................ 38
7.2.4Napotki za upogibanje cevi .................................................................................................................................... 39
7.2.5Robljenje konca cevi............................................................................................................................................... 39
7.2.6Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ............................................................................................. 40
7.2.7Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ................................................................................................... 41
7.3Preverjanje cevi za hladivo ..................................................................................................................................................... 42
7.3.1O preverjanju cevi za hladivo ................................................................................................................................. 42
7.3.2Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo................................................................................................ 42
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "2Splošni varnostni ukrepi"[45].
OPOMBA
Cevi in deli pod tlakom morajo ustrezati delovanju s hladivom. Uporaba fosforne
kisline deoksidira brezšivni baker za hladivo.
▪ Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker.
▪ Prirobnični spoji: Uporabljajte le kaljen material.
▪ Premer cevi:
MODELICevi za tekočineCevi za plin
RXM71RØ6,4mm (1/4")Ø15,9 mm (5/8")
ARXM71RØ9,5mm (3/8")Ø15,9 mm (5/8")
RXM42RØ6,4mm (1/4")Ø9,5mm (3/8")
DrugoØ6,4mm (1/4")Ø12,7mm (1/2")
▪ Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
Zunanji premer (Ø)Stopnja trdoteDebelina (t)
6,4mm (1/4")
Kaljeno (O)≥0,8mm
(a)
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")≥1mm
(a)
Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte "PS High"
na identifikacijski ploščici enote) bodo morda potrebne širše cevi.
▪ Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:
- s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052W/mK (od 0,035 do 0,045kcal/mh
°C),
- s toplotno obstojnostjo najmanj 120°C.
▪ Debelina izolacije
Zunanji premer cevi (Øp)Notranji premer izolacije
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")10~14mm≥13mm
12,7mm (1/2")14~16mm≥10mm
15,9mm (5/8")16~20mm≥13mm
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH80%, mora biti debelina
izolativnega materiala vsaj 20mm, da se prepreči nastajanje kondenzata na površju
izolacije.
7.1.3 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike
Kaj?Razdalja
Maksimalna dovoljena dolžina cevi30m
Minimalna dovoljena dolžina cevi3m
Debelina izolacije (t)
(Øi)
Maksimalna dovoljena višinska razlika20m
7.2 Povezovanje cevi za hladivo
POZOR
▪ Enot, ki so pri pošiljanju že napolnjene s hladivom R32, ne smete spajkati ali variti
na mestu namestitve.
▪ Med nameščanjem hladilnega sistema morate pri spajanju delov, pri katerem je
vsaj v enem delu že hladivo, upoštevati naslednje zahteve:
ð v obljudenih prostorih niso dovoljeni nepermanentni spoji za hladivo R32, razen
za spoje, ki jih na mestu namestitve neposredno na notranjo enoto za
priključevanje cevi. Spoji, narejeni na mestu namestitve za neposredno
povezovanje cevi na notranje enote, morajo biti nepermanentnega tipa.
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
▪ R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
Prepričajte se, da sta zunanja in notranja enota nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema:
▪ Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto
▪ Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto
▪ Izoliranje cevi za hladivo
▪ Upoštevajte navodila za:
- Upogibanje cevi
- Izdelavo razširitev na koncih cevi
- Uporabo zapornih ventilov
7.2.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ "2Splošni varnostni ukrepi"[45]
▪ "7.1Priprava cevi za hladivo"[435]
7 | Montaža cevi
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
POZOR
▪ Uporabite holandsko matico, pritrjeno na enoto.
▪ Da bi preprečili uhajanje plina, hladilno olje nanesite samo na notranjo površino
razširitve. Uporabite hladilno olje za R32.
▪ Spojev NE uporabljajte znova.
POZOR
▪ V delu z razširitvijo NE uporabljajte mineralnih olj.
▪ NE smete uporabiti cevi iz prejšnjih namestitev.
▪ Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote R32, vanjo NIKOLI ne vstavljajte sušila.
Sušilni material se lahko raztopi in poškoduje sistem.
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva ne vstopijo nobene druge
snovi (npr. zrak).
▪ Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R32.
▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z manometrskim priključkom),
ki je zasnovano posebej za napeljavo R32 in je tlačno obstojno, da bi preprečili, da
se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga) primešajo v sistem.
▪ Cevi montirajte tako, da razširitev NE bo izpostavljena mehanski obremenitvi.
▪ Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi preprečili vstop umazanije,
tekočine ali prahu v cevi.
▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene (glejte naslednjo sliko).
EnotaNamestitveno obdobjeNačin zaščite
Zunanja enota>1mesecZatisnite cev
Notranja enotaNe glede na obdobje
INFORMACIJE
Zapornega ventila za hladivo NE odpirajte, dokler ne preverite cevi za hladivo. Kadar
dodajate hladivo, priporočamo, da po polnjenju odprete zaporni ventil za hladivo.
OPOZORILO
Varno povežite cevi za hladivo, preden zaženete kompresor. Če cevi za hladivo niso
priključene in je zaustavitveni ventil ob zagonu kompresorja odprt, se bo vanj vsesal
zrak, kar bo povzročilo previsok pritisk v zanki hladilnega sredstva, kar lahko povzroči
škodo na opremi ali poškodbe oseb.
7.2.3 Navodila pri priključevanju cevi za hladivo
Pri priključevanju cevi upoštevajte naslednje napotke:
▪ Ko priključujete holandsko matico, premažite razširitev z notranje strani z etrskim
ali esterskim oljem. Privijte jo ročno za 3 ali 4 obrate, preden jo zategnete.
<1mesecZatisnite ali zalepite cev
Vodnik za monterja
38
▪ Ko odvijate holandsko matico, VEDNO uporabljajte dva ključa hkrati.
▪ Ko priključujete cevi, za zategovanje holandske matice vedno uporabite sočasno
viličasti in momentni ključ. S tem boste preprečili pokanje matic in puščanje.
7.2.6 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka
Ravnanje z zapornim ventilom
a Notranja površina razširitve MORA biti brezhibna.
b Konec cevi mora biti enakomerno zarobljen v popoln krog.
c Prepričajte se, da ste namestili holandsko matico.
POZOR
NE odpirajte ventilov, preden dokončate razširitev. To bi povzročilo puščanje
plinastega hladiva.
Upoštevajte naslednje napotke:
▪ Zaporni ventili so tovarniško zaprti.
▪ Naslednja slika prikazuje dele zapornega ventila, potrebne pri rokovanju z
ventilom.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka
b Steblo ventila
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta
d Pokrovček stebla
▪ Oba zaporna ventila naj bosta med delovanjem odprta.
▪ Na steblo zapornega ventila ne delujte s preveliko silo. To bi lahko polomilo
ohišje ventila.
▪ Zaporni ventil morate VEDNO priviti z viličastim ključem, in nato odviti ali priviti
holandsko matico z momentnim ključem. Viličastega ključa NE postavljajte na
pokrov stebla ventila, ker bi s tem lahko povzročili uhajanje hladiva.
a Viličasti ključ
b Momentni ključ
▪ Če pričakujete nizek delovni tlak (npr. kadar se bo pri nizki zunanji temperaturi
izvajalo hlajenje), v zadostni meri zatesnite holandsko matico na zapornem
ventilu na plinskem vodu s silikonskim tesnilom, da bi preprečili zamrznitev.
1Odstranite pokrov zapornega ventila.
2Vstavite šestkotni ključ (na strani tekočine: 4 mm, na strani plina: 4 mm) v
steblo ventila in zavrtite steblo ventila v smeri urinega kazalca:
V nasprotni smeri urinega kazalca za odpiranje
V smeri urinega kazalca za zapiranje
3Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite.
4Namestite pokrov zapornega ventila.
Rezultat: Ventil je zdaj odprt/zaprt.
Ravnanje s pokrovom stebla ventila
▪ Pokrov stebla ventila je zatesnjen na mestu, ki ga prikazuje puščica. NE
poškodujte ga.
7 | Montaža cevi
▪ Po delu z zapornim ventilom privijte pokrov stebla in preverite puščanje
hladilnega sredstva.
Cevi Ø (mm)Navojni moment (N•m)
6,422~28
9,533~39
12,749~59
15,961~74
Ravnanje s servisnim pokrovom
▪ Vedno uporabljajte cev za polnjenje, opremljeno z zatičem za zniževanje tlaka, saj
je to servisni priključek za ventil tipa Schrader.
▪ Po delu s servisnim priključkom zategnite pokrovček servisnega priključka in
preverite, ali kje pušča hladivo.
PredmetNavojni moment (N•m)
Pokrov servisnega priključka11~14
7.2.7 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto
▪ Dolžine cevi. Cev na mestu namestitve naj bodo kolikor je mogoče kratke.
▪ Zaščita cevi. Zaščitite cevi na mestu namestitve pred fizičnimi poškodbami.
1Priključite priključek notranje enote za hladivo v tekočem stanju na zaporni
a Zaporni ventil za tekočino
b Zaporni ventil za plin
c Servisni priključek
2Priključite priključek za plin notranje enote na zaporni ventil za plin zunanje
enote.
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo enoto namestite v kanal ali
da cevi za hladivo ovijete z zaključnim trakom.
Notranje cevi za hladivo v zunanji enoti so tovarniško preizkušene glede puščanja.
Preveriti morate samo zunanje cevi za hladivo zunanje enote.
Pred preverjanjem cevi za hladivo
Cev za hladivo mora biti priključena med zunanjo in notranjo enoto.
Običajen potek
Preverjanje cevi za hladivo običajno obsega naslednje faze:
1preverjanje, ali cevi za hladivo puščajo, in
2izvajanje vakuumskega praznjenja, da odstranite vso tekočino iz cevi za hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje zaide voda), najprej
izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako da odstranite vso vlago.
7.3.2 Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ "2Splošni varnostni ukrepi"[45]
▪ "7.1Priprava cevi za hladivo"[435]
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom, ki lahko sistem
izprazni do tlaka na manometru −100,7kPa (−1,007 bar) (5Torr absolutno). Pazite,
da olje črpalke ne bo teklo v nasprotni smeri v sistem, kadar črpalka ne deluje.
OPOMBA
To vakuumsko črpalko uporabljajte izključno za R32. Uporaba iste črpalke za druga
hladiva lahko povzroči poškodbe črpalke in enote.
Vodnik za monterja
42
OPOMBA
▪ Priključite vakuumsko črpalko na servisni priključek plinskega zapornega ventila.
▪ Pazite, da bosta plinski zaporni ventil in tekočinski zaporni ventil tesno zaprta,
preden izvajate preizkus tesnjenja ali vakuumsko praznjenje.
1Sistem napolnite z dušikovim plinom, do tlaka na manometru najmanj 200kPa
(2 bar). Priporočamo, da zaradi prepoznavanja manjših puščanj vzpostavite
tlak 3000kPa (30barov).
2Tesnjenje preizkusite tako, da na vse povezave nanesete testno raztopino, ki
se peni.
3Izpustite ves dušikov plin.
7 | Montaža cevi
OPOMBA
NE smete preseči maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte “PS High” na nazivni
ploščici enote).
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo priporoča vaš prodajalec.
Ne uporabljajte milnice, saj ta lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v
milnici je lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo cevi ohladile) in
privede do korozije razširjenih spojev (v milnici je lahko amonijak, ki povzroča
korozijo med medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko matico.
7.3.4 Vakuumsko praznjenje
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Enote NE zaženite, dokler ni ustvarjen vakuum.
Priključite vakuumsko črpalko in zbiralnik, kot sledi:
a Merilni instrument za prenizek tlak
b Zbiralnik manometra
c Merilni instrument za previsok tlak
d Nizkotlačni ventil (Lo)
e Visokotlačni ventil (Hi)
f Cevi za polnjenje
g Vakuumska črpalka
h Pokrovčki ventilov
i Servisni priključek
j Zaporni ventil za plin
k Zaporni ventil za tekočino
1Sistem praznite, dokler ni tlak na manometru −0,1MPa (−1bar).
2Počakajte 4–5minut in preverite tlak:
3Vakuumsko praznjenje sistema izvajajte najmanj 2 uri, dokler ni tlak na
manometru −0,1MPa (−1bar).
4Tlak preverjajte še najmanj 1uro po izklopu črpalke.
5Če ciljnega vakuuma NE dosežete ali ga NE MORETE obdržati 1uro, naredite
naslednje:
▪ Znova preverite puščanje.
▪ Ponovite vakuumsko praznjenje.
OPOMBA
Zagotovo odprite zaporni ventil, ko namestite cevi za hladivo in izvedete vakuumsko
sušenje. Če boste sistem pognali, ko bodo zaporni ventili zaprti, se lahko kompresor
pokvari.
INFORMACIJE
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva morda NE bo zvišal. To
lahko povzroči npr. zaprt ekspanzijski ventil v krogotoku zunanje enote, vendar to NE
ovira pravilnega delovanja enote.
8.1O polnjenju s hladivom........................................................................................................................................................... 45
8.3Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom ............................................................................................................................. 46
8.4Določanje dodatne količine hladiva ....................................................................................................................................... 47
8.5Določanje celotne količine ponovnega polnjenja .................................................................................................................. 47
Običajni potek dela – Polnjenje celotnega hladiva navadno sestoji iz naslednjih
stopenj:
1Določanje, koliko hladiva doliti.
2Polnjenje s hladivom.
3Izpolnjevanje nalepke z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih in
prilepljanje nalepke na notranjo stran zunanje enote.
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje.
Tip hladiva: R32
Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
OPOZORILO: BLAGO VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga
(kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO
▪ NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.
▪ NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za pospeševanje postopka
odmrzovanja, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega vonja.
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v
prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara
ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s
prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo
hladivo, popravljen.
OPOZORILO
Nikoli se z golo kožo ne dotaknite ponesreči razlitega hladiva. To bi lahko povzročilo
rane zaradi ozeblin.
8.3 Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom
Vodnik za monterja
46
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ "2Splošni varnostni ukrepi"[45]
▪ "7.1Priprava cevi za hladivo"[435]
>10mR=(skupna dolžina (m) tekočinskih cevi–10m)×0,035
R=dodatno polnjenje (kg)(zaokroženo na enote po
0,01kg)
Za druge zunanje enote
Če je skupna dolžina cevi za
tekočino…
≤10mNE dodajajte hladiva.
>10mR=(skupna dolžina (m) tekočinskih cevi–10m)×0,020
R=dodatno polnjenje (kg)(zaokroženo na enote po
0,01kg)
8 | Polnjenje s hladivom
Za ARXM71R
Potem…
Potem…
INFORMACIJE
Dolžina cevi je dolžina tekočinskih cevi v eni smeri.
8.5 Določanje celotne količine ponovnega polnjenja
INFORMACIJE
Če je potrebno ponovno polnjenje, je skupna količina ponovnega polnjenja hladiva:
tovarniško polnjenje s hladivom (glejte nazivno ploščico enote) + ugotovljena
dodatna količina.
8.6 Dolivanje dodatnega hladiva
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
▪ R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
POZOR
Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine hladiva od predpisane.
Predpogoj: Pred polnjenjem s hladivom se prepričajte, da so cevi za hladivo
priključene in preverjene (preverjanje puščanja in vakuumsko izčrpavanje).
1Priključite vsebnik hladiva na servisni priključek.
2Natočite dodatno količino hladiva.
3Odprite zaporni ventil za plin.
8.7 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih
Če je potrebno izčrpavanje sistema zaradi demontaže ali prestavljanja, glejte
"16.2Izčrpavanje"[464] za več podrobnosti.
1Nalepko izpolnite na naslednji način:
a Če je z enoto dobavljena večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih, odlepite del
nalepke z ustreznim jezikom in ga nalepite na vrh a.
b Tovarniško polnjenje hladiva: glejte identifikacijsko ploščico enote
c Količina dodatno dolitega hladiva
d Skupno polnjenje hladiva
e Količina toplogrednih fluoriranih plinov skupnega polnjenja hladiva, izražena v enakovrednih tonah CO2.
f GWP = potencial globalnega segrevanja
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva
na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva ×
Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Uporabite omenjeno vrednost GWP na nalepki za dolivanje hladiva.
2Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih ventilov za plin
9.2Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto............................................................................................................. 52
9.1 O priključevanju električnega ožičenja
Pred priključevanjem električnega ožičenja
Prepričajte se, da:
▪ So cevi za hladivo priključene in pregledane
▪ So vodovodne cevi priključene
Običajen potek
9 | Električna napeljava
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih stopenj:
1Prepričajte se, da napajalni sistem ustreza električnim specifikacijam enot.
2Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto.
3Priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto.
4Priključitev glavnega napajanja.
9.1.1 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Naprava mora biti nameščena v skladu z nacionalnimi predpisi za ožičenje.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "2Splošni varnostni ukrepi"[45].
INFORMACIJE
Preberite tudi "9.1.3Specifikacije standardnih komponent ožičenja"[452].
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
Vodnik za monterja
49
9 | Električna napeljava
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali
požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko
povzroči nesreče.
OPOZORILO
Uporabite prekinjalo za odklop vseh polov z vsaj 3mm med kontaktnimi točkovnimi
režami, ki omogočajo popolni odklop v III. kategoriji previsoke napetosti.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORAJO proizvajalec, serviser ali podobno
usposobljena oseba zamenjati, da ne bi prišlo do nevarne situacije.
OPOZORILO
NE povezujte napajalnega kabla na notranjo enoto. To lahko povzroči električni udar
ali požar.
OPOZORILO
▪ V enoto ne nameščajte električnih delov, kupljenih v lokalni trgovini.
▪ NE razpeljujte napajanja za odvodno črpalko itd. s priključnega bloka. To lahko
povzroči električni udar ali požar.
OPOZORILO
Pazite, da bodo kabli za medsebojne povezave stran od bakrenih cevi brez
termoizolacije, saj se te cevi zelo segrejejo.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Vsi električni deli (vključno s termistorji) se napajajo iz napajalnega omrežja. Ne
dotikajte s jih z golimi rokami.
Vodnik za monterja
50
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Odklopite napajanje za več kot 10minut ter izmerite napetost na priključnih sponkah
kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete
servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete
električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno shemo.
b S80 – glavni vodnik navitja povratnega elektromagnetnega ventila
c S20 – glavni vodnik elektronske ekspanzijske posode
d S40 – glavni vodnik termične preobremenitve
e S90 – glavni vodnik termistorja
f Svetleča dioda
g S70 – glavni vodnik motorja ventilatorja
9.1.2 Napotki za priključevanje električnega ožičenja
Ves čas upoštevajte naslednje:
9 | Električna napeljava
▪ Če uporabite večžilni vodnik, namestite cevni kabelski čeveljček z ušesom na
konec vodnika. Okrogle priključke z ušesom postavite na vodnike na pokritih delih
in pritrdite priključne sponke z ustreznim orodjem.
a Standardni vodnik
b Okrogla obrobljena ferula
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Tip vodnikaNačin montaže
Enožilni vodnik
a Spiralni enožilni vodnik
b Vijak
c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z
okroglim obrobljenim
priključkom
▪ Ozemljitveni vodnik med zadrževalnikom vodnika in priključkom mora biti daljši
od drugih vodnikov.
Komponenta
Kabel za električno
napajanje
Napetost220~240V
Faza1~
Frekvenca50Hz
Preseki kablov3-žilni kabel
Kabel za medsebojno povezavo
(notranja ↔ zunanja)
1,5mm2~2,5mm2 in uporabno pri
Priporočeno prekinjalo vezjaRXM71R
RXP50~71M
RXF50+60B
RXF71A
ARXF50~71A
ARXM50~71R
RXM50+60R
2,5mm2~4,0mm
2
H05RN-F (60245 IEC 57)
4-žilni kabel
220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
20A
16A
(a)
9.2 Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto
Vodnik za monterja
52
RXM42R
13A
RXA42+50R
RXJ50N
Odklopnik z uhajanjem tokaUstrezati morajo veljavni zakonodaji
(a)
Električna oprema je skladna s standardom EN/IEC61000-3-12 (evropski/mednarodni
tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo,
povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16A in ≤75A na fazo).
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Prepričajte se, da je sistem ustrezno ozemljen.
▪ Pred servisiranjem izklopite napajanje.
▪ Namestite pokrov stikalne omarice, preden vključite napajanje.
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo enoto namestite v kanal ali
da cevi za hladivo ovijete z zaključnim trakom.
1Izolirajte in pritrdite cevi za hladivo in kable, kot sledi:
a Cev za hladivo v plinastem stanju
b Izolacija cevi za hladivo v plinastem stanju
c Kabel za medsebojno povezavo
d Zunanje ožičenje (če je na voljo)
e Cev za hladivo v tekočem stanju
f Izolacija cevi za hladivo v tekočem stanju
g Ovojni trak
2Namestite servisni pokrov.
10.2 Zapiranje zunanje enote
OPOMBA
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni moment NE bo večji od
1,3N•m.
To funkcijo uporabite za hlajenje pri nizki zunanji temperaturi. Ta funkcija je
načrtovana za obrate, kot so strežniške sobe. NIKOLI jih ne uporabljajte v
stanovanjskih prostorih ali pisarnah, kjer se zadržujejo ljudje.
Uporabno za: RXM-R, ARXM-R, RXJ-N, RXA-B
11.1.1 Nastavitev načina obrata
Ko prerežete mostiček J6 na tiskanem vezju, se bo delovno območje razširilo do –
15°C. Infrastrukturni način delovanja se bo samodejno izklopil, če bo temperatura
padla pod –20°C, in se bo samodejno zagnal, ko se bo temperatura spet dvignila.
Da bi prerezali mostiček J6
1Odstranite zgornjo ploščo zunanje enote.
2Odstranite čelno ploščo.
11 | Konfiguracija
3Odstranite pokrov proti kapljanju.
4Prerežite mostiček J6 na tiskanem vezju zunanje enote.
a Sprednja plošča
b Zgornja plošča
c Pokrov proti kapljanju
d Mostički
INFORMACIJE
▪ Notranja enota lahko občasno proizvaja zvoke zaradi vklapljanja in izklapljanja
ventilatorja zunanje enote.
▪ Ko uporabljate infrastrukturni način delovanja, v prostoru NE uporabljajte
vlažilnikov ali elementov, ki bi lahko povečali vlažnost v prostoru.
▪ Ko prerežete mostiček J6, nastavite ventilator notranje enote na največjo možno
hitrost.
▪ Te nastavitve NE uporabljajte v prebivališčih ali pisarnah, kjer se zadržujejo ljudje.
11.2 Funkcija za varčevanje elektrike v stanju pripravljenosti
11.2.1 O funkciji za varčevanje elektrike v stanju pripravljenosti
Ta način izključi napajanje zunanje enote in nastavi notranjo enoto v način
varčevanja elektrike v stanju pripravljenosti, da bi zmanjšal porabo elektrike za
enoto.
12.1Varnostni ukrepi pri začetku uporabe.................................................................................................................................... 57
12.2Seznam preverjanj pred zagonom.......................................................................................................................................... 57
12.3Seznam preverjanj med zagonom.......................................................................................................................................... 58
12.5Zagon zunanje enote.............................................................................................................................................................. 58
12.1 Varnostni ukrepi pri začetku uporabe
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
12 | Zagon
POZOR
Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na notranjih enotah.
Ko izvajate preizkušanje, bodo delovale tudi priključene notranje enote, ne le zunanja
enota. Delo na notranji enoti med preizkušanjem je nevarno.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno
odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo
hitro, lahko povzroči poškodbe.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za
zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Med testnim delovanjem se bodo zagnale zunanja in notranje enote. Prepričajte
se, da je so bile vse priprave notranjih enot dokončane (priključne cevi, električno
ožičenje, izpust zraka ...). Glejte priročnik za montažo notranje enote za
podrobnosti.
12.2 Seznam preverjanj pred zagonom
Po namestitvi enote najprej preverite elemente s seznama. Ko preverite vse
elemente, je treba enoto zapreti. Zaganjanje enote po zaprtju.
Notranja enota je pravilno nameščena.
Zunanja enota je pravilno nameščena.
Sistem je pravilno ozemljen in ozemljitvene priključne sponke so čvrsto pritrjene.
Napajalna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na identifikacijski nalepki enote.
Spoji v stikalniomarici NISO zrahljani in električni sestavni deli NISO poškodovani.
Sestavni deli v notranji in zunanji enoti NISO poškodovani in cevi NISO stisnjene.
Hladivo NE uhaja.
Cevi za hladivo (plinasto in tekoče) so toplotno izolirane.
Montirane so cevi ustrezne velikosti, cevi so tudi primerno izolirane.
Zaporna ventila na zunanji enoti (za plin in tekočino) sta popolnoma odprta.
Naslednje zunanje ožičenje med zunanjo in notranjo enoto je izvedeno v skladu s tem
dokumentom in veljavno zakonodajo.
Kondenzat
Prepričajte se, da kondenzat nemoteno odteka.
Možna posledica: Vodni kondenzat bi lahko kapljal.
Notranja enota sprejema signale z uporabniškega vmesnika.
Za kabelske povezave med enotami so uporabljeni predpisani kabli.
Varovalke, prekinjala vezij ali lokalno nameščene zaščitne naprave so nameščene v skladu
s tem dokumentom in NISO premoščene.
12.3 Seznam preverjanj med zagonom
Odzračevanje
Izvajanje testnega zagona
12.4 Izvajanje testnega zagona
Predpogoj: Napajanje MORA biti v navedenem območju.
Predpogoj: Preizkus delovanja je mogoče izvesti v načinu hlajenja ali ogrevanja.
Predpogoj: Preizkus mora biti izveden v skladu s priročnikom za delovanje notranje
enote, da zagotovite, da pravilno delujejo vse funkcije in vsi deli.
1V načinu hlajenje izberite najnižjo temperaturo, ki jo lahko nastavite. V načinu
ogrevanje izberite najvišjo temperaturo, ki jo lahko nastavite. Preizkus
delovanja je mogoče onemogočiti, če je to potrebno.
2Ko je preizkus delovanja končan, temperaturo nastavite na normalno
vrednost. V načinu hlajenje: 26~28°C, v načinu ogrevanje: 20~24°C.
3Sistem neha delovati 3minute po izklopu enote.
12.5 Zagon zunanje enote
Vodnik za monterja
58
INFORMACIJE
▪ Tudi če je enota izključena, troši elektriko.
▪ Ko je po izpadu elektrike spet vzpostavljeno napajanje, se bo vključil prej izbrani
način delovanja.
Za konfiguracijo in zagon sistema glejte priročnik za montažo notranje enote.
Pred izvajanjem vzdrževalnih ali servisnih del se dotaknite kovinskega dela enote, da
bi odvedli statično elektriko in tako zaščitili tiskano vezje.
OPOZORILO
▪ Preden pričnete z izvajanjem vzdrževanja ali popravila, vedno izklopite odklopnik
na napajalni plošči, odstranite varovalke oz. odprite zaščitne naprave enote.
▪ Ne dotikajte se delujočih delov 10 min po izključitvi napajanja, saj obstaja
možnost visoke napetosti.
▪ Pazite, ker je nekaj delov električne omarice izjemno vročih.
▪ Pazite, da se ne boste dotaknili prevodnega dela.
▪ NE izpirajte enote. To bi lahko povzročilo električni udar ali požar.
14.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote
Izmenjevalnik toplote zunanje enote se lahko zamaši zaradi prahu, umazanije,
listov itd. Priporočamo, da izmenjevalnik toplote očistite letno. Zamašen
izmenjevalnik toplote lahko povzroči prenizek ali previsok tlak, kar vodi v
poslabšanje zmogljivosti.
14.4 O kompresorju
Pri servisiranju kompresorja upoštevajte naslednja varnostna priporočila:
14 | Vzdrževanje in servisiranje
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Kompresor uporabljajte le v ozemljenem sistemu.
▪ Izključite napajanje pred servisiranjem.
▪ Spet pritrdite pokrov stikalne omarice in servisni pokrov po servisiranju.
POZOR
vedno uporabljajte zaščitna očala in rokavice.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
▪ Uporabite cevni rezalnik, da bi odstranili kompresor.
▪ NE uporabljajte plamenskega spajkalnika.
▪ Uporabite le odobrena hladiva in maziva.
To poglavje opisuje, kaj morate narediti v primeru težav.
Vsebuje informacije za reševanje težav na podlagi simptomov.
Pred odpravljanjem težav
Preglejte stikalno omarico in pri tem iščite očitne okvare, kot so zrahljane povezave
ali okvarjeno ožičenje.
OPOZORILO
▪ Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO preverite, ali je enota
odklopljena iz omrežnega napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
▪ Če se je aktivirala varnostna naprava, zaustavite enoto in ugotovite vzrok za njeno
aktiviranje, preden jo ponastavite. NIKOLI ne zaobidite varnostnih naprav in ne
spreminjajte njihovih vrednosti na vrednost, ki se razlikuje od tovarniške
nastavitve. Če ne morete ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega prodajalca.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve termičnega odklopa: napajanje
te naprave NE SME biti izvedeno preko zunanjega preklopnika, denimo časovnika, in
naprava ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga vzdrževanje redno vklaplja in
izklaplja.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
15.3 Reševanje težav na podlagi simptomov
15.3.1 Simptom: Notranje enote padajo, vibrirajo ali oddajajo zvoke
Možni vzrokiRešitev
Notranje enote niso varno nameščeneVarno namestite notranje enote.
15.3.2 Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po pričakovanjih
Vodnik za monterja
62
Možni vzrokiRešitev
Nepravilne povezave električnih kablovPravilno povežite električne kable.
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom,
oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je
treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.
Običajen potek
Odstranjevanje sistema običajno obsega naslednje faze:
1Izčrpavanje sistema.
2Odvoz sistema v poseben obrat za obdelavo.
INFORMACIJE
Za več podrobnosti glejte priročnik za servisiranje.
16.2 Izčrpavanje
Primer: Zaradi zaščite okolja morate pred prestavljanjem ali odstranjevanjem
enote opraviti izčrpavanje.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje
in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOMBA
Med izčrpavanjem zaustavite kompresor, preden odstranjujete cevi za hladivo. Če
kompresor še vedno deluje in je zaporni ventil med izčrpavanjem odprt, se bo v
sistem vsesal zrak. Posledica so lahko okvara kompresorja in poškodbe sistema zaradi
neobičajnega tlaka v krogu hladiva.
Med izčrpavanjem se bo vse hladivo izločilo iz sistema v zunanjo enoto.
1Odstranite pokrov z zapornega ventila za tekočino in zapornega ventila za plin.
Vodnik za monterja
64
2Izvedite postopek prisilnega hlajenja. Glejte "16.3 Zagon in zaustavitev
prisilnega hlajenja"[465].
3Po 5 do 10minutah (po samo 1 do 2minutah, če so zunanje temperature zelo
nizke (<−10°C)), zaprite zaporni ventil za tekočino s šestkotnim ključem.
4Na manometru preverite, ali je dosežen vakuum.
5Po 2–3minutah zaprite plinski zaporni ventil in zaustavite prisilno hlajenje.
a Zaporni ventil za plin
b Smer zapiranja
c Šestrobi ključ
d Čep ventila
e Zaporni ventil za tekočino
16.3 Zagon in zaustavitev prisilnega hlajenja
Obstajata 2načina za izvajanje prisilnega hlajenja.
▪ 1. način. S stikalom ON/OFF na notranji enoti (če je nameščeno na notranji
enoti).
▪ 2. način. Z uporabniškim vmesnikom notranje enote.
16 | Odstranjevanje
16.3.1 Da bi zagnali in zaustavili prisilno hlajenje s stikalom za vklop/izklop na notranji enoti
1Pritisnite stikalo ON/OFF in ga držite vsaj 5sekund.
Rezultat: Naprava se vklopi.
INFORMACIJE
Prisilno hlajenje se bo samodejno zaustavilo po 15minutah.
2Da bi prej zaustavili delovanje, pritisnite stikalo ON/OFF.
16.3.2 Da bi zagnali in zaustavili prisilno hlajenje z uporabniškim vmesnikom notranje enote
1Nastavite način delovanja na hlajenje. Glejte poglavje "Da bi izvedli preizkus
delovanja" v priročniku za montažo notranje enote.
Opomba: Prisilno hlajenje se bo samodejno zaustavilo po približno
30minutah.
2Da bi prej zaustavili delovanje, pritisnite stikalo ON/OFF.
INFORMACIJE
Če uporabite prisilno hlajenje, ko je zunanja temperatura <−10°C, bo varnostna
naprava morda preprečila delovanje. Ogrejte termistor zunanje temperature na
notranji enoti na ≥−10°C. Rezultat: Delovanje se bo sprožilo.
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
Shema povezav je dobavljena z enoto in je v notranjosti zunanje enote (spodnja
stran zgornje plošče).
Za uporabljene dele in oštevilčevanje glejte shemo povezav na enoti.
Oštevilčevanje delov se izvede z arabskimi številkami naraščajoče za vsak del in je v
spodnji preglednici predstavljeno s "*" kodo dela.
a Lokalne cevi za tekočinoj3 Termistor izpustne cevi
b Lokalne cevi za plink Izmenjevalnik toplote
c Zaporni ventil za tekočinol 4-smerni ventil (VKLJUČEN: ogrevanje)
d Zaporni ventil za plinm Dušilka
e Sprejemnik tekočinen Kompresor
f Filtero Akumulator
g Elektronska ekspanzijska posodaHPS Visokotlačno stikalo (samodejna ponastavitev)
h Dušilka s filtromM Ventilator propelerja
i Kapilarna cevPretok hladiva: hlajenje
Vodnik za monterja
69
17 | Tehnični podatki
12.7 CuT
12.7 CuT
9.5 CuT
9.5 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
12.7 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
b
a
c
d
m
m
l
n
M
oo
f
h
i
k
i
i
g
j1
j2
j3
RXM71R
HPS
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
9.5 CuT
6.4 CuT
9.5 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
12.7 CuT12.7 CuT
6.4 CuT
RXP60M, RXP71M, RXF60B, RXF71A, ARXF60A, ARXF71A
b
a
c
d
f
h
g
j1
j3
j2
k
m
m
m
m
m
n
M
o
e
l
i
i
i
Vodnik za monterja
70
a Lokalne cevi za tekočinoj3 Termistor izpustne cevi
b Lokalne cevi za plink Izmenjevalnik toplote
c Zaporni ventil za tekočinol 4-smerni ventil (VKLJUČEN: ogrevanje)
d Zaporni ventil za plinm Dušilka
e Sprejemnik tekočinen Kompresor
f Filtero Akumulator
g Elektronska ekspanzijska posodaHPS Visokotlačno stikalo (samodejna ponastavitev)
h Dušilka s filtromM Ventilator propelerja
i Kapilarna cevPretok hladiva: hlajenje
j1 Termistor zunanje temperaturePretok hladiva: ogrevanje
j2 Termistor toplotnega izmenjevalnika
a Lokalne cevi za tekočinoj3 Termistor izpustne cevi
b Lokalne cevi za plink Izmenjevalnik toplote
c Zaporni ventil za tekočinol 4-smerni ventil (VKLJUČEN: ogrevanje)
d Zaporni ventil za plinm Dušilka
e Sprejemnik tekočinen Kompresor
f Filtero Akumulator
g Elektronska ekspanzijska posodaHPS Visokotlačno stikalo (samodejna ponastavitev)
h Dušilka s filtromM Ventilator propelerja
i Kapilarna cevPretok hladiva: hlajenje
j1 Termistor zunanje temperaturePretok hladiva: ogrevanje
j2 Termistor toplotnega izmenjevalnika
a Lokalne cevi za tekočinoj3 Termistor izpustne cevi
b Lokalne cevi za plink Izmenjevalnik toplote
c Zaporni ventil za tekočinol 4-smerni ventil (VKLJUČEN: ogrevanje)
d Zaporni ventil za plinm Dušilka
e Sprejemnik tekočinen Kompresor
f Filtero Akumulator
g Elektronska ekspanzijska posodaHPS Visokotlačno stikalo (samodejna ponastavitev)
h Dušilka s filtromM Ventilator propelerja
i Kapilarna cevPretok hladiva: hlajenje
j1 Termistor zunanje temperaturePretok hladiva: ogrevanje
j2 Termistor toplotnega izmenjevalnika
R32 serija split
4P513661-9J – 2020.05
18 Slovar
18 | Slovar
Prodajalec
Dobavitelj izdelka.
Pooblaščen monter
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za namestitev izdelka.
Uporabnik
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Zadevna zakonodaja
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive, zakoni, predpisi
in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen izdelek ali področje.
Servisno podjetje
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne servisne posege na
izdelku.
Priročnik za montažo
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za
namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za uporabo.
Navodila za vzdrževanje
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev,
nastavitev, uporabo in/ali vzdrževanje (če so upoštevna) za izdelek oziroma
uporabo.
Oprema
Nalepke, priročniki, tehnični listi in oprema, priloženi izdelku ob dobavi, ki jih
je treba namestiti v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Opcijska oprema
Oprema, ki jo izdela ali odobri Daikin, in se lahko uporablja s tem izdelkom v
skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Lokalna dobava
Oprema, ki je NE izdeluje Daikin in se lahko uporablja s tem izdelkom v
skladu z navodili v spremni dokumentaciji.