2.2.2Място за монтаж ........................................................................................................................................... 8
2.2.3Хладилен агент — в случай на R410A или R32........................................................................................... 12
3 Конкретни инструкции за безопасност за монтажника17
4 За кутията24
4.1Общ преглед: За кутията............................................................................................................................................... 24
4.2.1За разопаковане на външното тяло ............................................................................................................ 24
4.2.2За изваждане на аксесоарите от външното тяло ...................................................................................... 25
5 Информация за модула27
5.1Обзор: Информация за модула ................................................................................................................................... 27
6.1Подготовка на мястото за монтаж............................................................................................................................... 28
6.1.1Изисквания към мястото за монтаж на външното тяло............................................................................ 29
6.1.2Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични
6.2Отваряне и затваряне на модула ................................................................................................................................ 32
6.2.1За отварянето на модулите.......................................................................................................................... 32
6.2.2За отваряне на външното тяло .................................................................................................................... 32
6.2.3За затваряне на външното тяло................................................................................................................... 32
6.3Инсталиране на външното тяло................................................................................................................................... 33
6.3.1За закрепването на външния модул ........................................................................................................... 33
6.3.2Предпазни мерки при закрепванетна външния модул ............................................................................ 33
6.3.3За осигуряване на монтажната структура .................................................................................................. 33
6.3.4За монтажа на външното тяло ..................................................................................................................... 34
6.3.5За осигуряване на дренажа ......................................................................................................................... 34
6.3.6За предпазване на външното тяло от падане ............................................................................................ 36
7 Монтаж на тръбите37
7.1Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент................................................................................................. 37
7.1.1Изисквания към тръбопроводите за хладилния агент ............................................................................. 37
7.1.2Изолация на тръбопроводите за хладилния агент ................................................................................... 38
7.1.3Дължина на тръбите и разлика във височината........................................................................................ 38
7.2Свързване на тръбите за хладилния агент ................................................................................................................. 38
7.2.1За свързването на тръбопровода за хладилния агент.............................................................................. 39
7.2.2Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод .......................................................... 39
7.2.3Указания при свързване на охладителния тръбопровод ......................................................................... 40
7.2.4Указания за огъването тръбите ................................................................................................................... 41
7.2.5За развалцоване на края на тръбата........................................................................................................... 41
7.2.6Използване на спирателния клапан и сервизния порт ............................................................................ 42
7.2.7За свързване на тръбите за хладилния агент с външното тяло ............................................................... 44
7.3Проверка на тръбите за хладилния агент................................................................................................................... 44
7.3.1За проверката на тръбопроводите за хладилния агент............................................................................ 44
7.3.2Предпазни мерки при проверка на охладителния тръбопровод ........................................................... 45
7.3.3Проверка за течове....................................................................................................................................... 45
7.3.4За извършване на вакуумно изсушаване ................................................................................................... 46
Справочно ръководство на монтажника
2
8 Зареждане с хладилен агент48
8.1За зареждане с хладилен агент ................................................................................................................................... 48
8.4За определяне на допълнителното количество хладилен агент ............................................................................. 50
8.5За определяне на количеството за пълно презареждане ........................................................................................ 50
8.6За зареждане на допълнителен хладилен агент ....................................................................................................... 51
8.7За поставяне на етикета за флуорирани парникови газове ..................................................................................... 51
9 Електрическа инсталация53
9.1За свързването на електрическите кабели................................................................................................................. 53
9.1.1Предпазни мерки при свързване на електрическите кабели.................................................................. 53
9.1.2Указания при свързване на електрическите кабели................................................................................. 55
9.1.3Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване ................................................................ 56
9.2За свързване на електрическите кабели на външния модул ................................................................................... 57
10 Завършване на монтажа на външното тяло59
10.1За завършване на монтажа на външното тяло........................................................................................................... 59
10.2За затваряне на външното тяло ................................................................................................................................... 59
11 Конфигурация60
11.1Настройка за индустриални помещения .................................................................................................................... 60
11.1.1За задаване на режим за работни помещения ......................................................................................... 60
11.2Функция за пестене на електроенергия в режим на готовност ............................................................................... 61
11.2.1Описание на функцията за пестене на електроенергия в режим на готовност ..................................... 61
11.2.2За включване на функцията за пестене на електроенергия в режим на готовност .............................. 61
12 Пускане в експлоатация62
12.1Предпазни мерки при пускане в употреба................................................................................................................. 62
12.2Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация................................................................................... 62
12.3Контролен списък с отметки по време на пускане в експлоатация ........................................................................ 63
12.4За извършване на пробна експлоатация .................................................................................................................... 63
12.5Пускане на външното тяло ........................................................................................................................................... 64
13 Предаване на потребителя65
14 Поддръжка и сервизно обслужване66
14.1Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване................................................................................................... 66
14.2Предпазни мерки за безопасност при извършване на поддръжка......................................................................... 66
14.3Контролен списък за ежегодна поддръжка на външния модул .............................................................................. 67
15.1Общ преглед: Отстраняване на неизправности......................................................................................................... 68
15.2Предпазни мерки при отстраняване на проблеми ................................................................................................... 68
15.3Решаване на проблеми въз основа на симптоми...................................................................................................... 68
15.3.1Симптом: Вътрешният модул пада, вибрира или издава шум ................................................................ 68
15.3.2Симптом: Модулът НЕ отоплява или охлажда според очакваното ......................................................... 69
15.3.3Симптом: Изтичане на вода ......................................................................................................................... 69
15.3.4Симптом: Утечка на ток ................................................................................................................................ 69
15.3.5Симптом: Модулът НЕ работи или има повреда от изгаряне.................................................................. 69
15.4Диагностика на неизправности чрез използване на светодиодите на PCB на външния модул .......................... 69
17.1.1Унифицирана легенда на електромонтажната схема ............................................................................... 74
17.2Схема на тръбопроводите............................................................................................................................................ 78
17.2.1Схема на тръбопроводите: Външно тяло ................................................................................................... 78
Уверете се, че потребителят има на разположение печатната документация и го
помолете да я съхранява за бъдещи справки.
Целева публика
Упълномощени монтажници
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът
отговарят на инструкциите от Daikin и, в допълнение, съответстват на
приложимото законодателство и се извършват само от квалифицирани лица. В
Европа и в областите, в които се прилагат стандартите IEC, приложимият
стандарт е EN/IEC 60335-2-40.
ИНФОРМАЦИЯ
Този документ описва само монтажните инструкции, които са конкретно за
външния модул. За монтаж на вътрешния модул (закрепване на модула,
свързване на охладителния тръбопровод към вътрешния модул, свързване на
електроокабеляването към вътрешния модул …), вижте ръководството за
монтаж на вътрешните модули.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои
от:
▪ Общи предпазни мерки за безопасност:
- Инструкции за безопасност, които ТРЯБВА да прочетете преди монтажа
- Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
▪ Ръководство за монтаж на външния модул:
- Инструкции за монтаж
- Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
▪ Справочно ръководство на монтажника:
- Подготовка за монтаж, референтни данни,…
- Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Справочно ръководство на монтажника
4
Последните редакции на доставената документация може да са налични на
регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други
езици са преводи.
Технически данни
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери на
Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и
експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка и сервизно
обслужване, прочетете сервизното ръководство.
За повече информация вижте справочника за монтажника
и потребителя.
Уредът съдържа въртящи се части. Внимавайте при
сервизно обслужване или проверка на уреда.
Използвани символи в документацията:
СимволОбяснение
Показва заглавие на фигура или препратка към нея.
Пример: " 1–3 Заглавието на Фигура" означава "Фигура
3 в Глава 1".
Показва заглавие на таблица или препратка към нея.
Пример: " 1–3 Заглавието на Таблица" означава
"Таблица 3 в Глава 1".
2.2 За монтажника
2.2.1 Общи изисквания
Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула, свържете се с
вашия дилър.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
▪ НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя, тръбопровода за водата или
вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те
може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато
се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете
защитни ръкавици.
▪ НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ хладилен агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е
възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други
повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително
оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните материали отговарят на
изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите,
описани в документацията на Daikin).
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете
подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и
т.н.).
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не
може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за
убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят
неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на
електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното
тяло.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху модула.
В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е
необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като
минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи,
резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се осигури като
минимум следната информация:
▪ Инструкции за спиране на системата в случай на авария
▪ Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския участък и
▪ Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за получаване на
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в
EN378.
2.2.2 Място за монтаж
▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за сервизно обслужване и
ЗАБЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за
да се избегне навлизане на вода.
болницата
сервизно обслужване
циркулация на въздуха.
Справочно ръководство на монтажника
8
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и вибрациите на
модула.
▪ Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте отворите за
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо електромагнитни
вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на
системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.
▪ На места, където има риск от възникване на пожар поради изтичането на
леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни
влакна, запалим прах.
▪ На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на сериста
киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да
причини изтичане на хладилен агент.
Инструкции за оборудване, използващо хладилен агент R32
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте.
▪ НЕ използвайте други средства за ускоряване на размразяването или за
почистване на оборудването, освен препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент R32 може да НЕ съдържа миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и
в добре проветримо помещение без наличие на постоянно работещи източници
на запалване (пример: открити пламъци, работещ газов уред или работещ
електрически нагревател) и с размер на помещението съгласно посоченото подолу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът
отговарят на инструкциите от Daikin и на приложимото законодателство
(например, националното газово законодателство), както и че се извършват
само от оторизирани лица.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако едно или повече помещения са свързани към модула чрез използване на
система от канали, проверете следното:
▪ да няма работещи източници на запалване (пример: открит пламък, работещ
газов уред или работещ електрически нагревател) в случай, че площта на
пода е под минималната площ на пода A (m²);
▪ да няма спомагателни устройства, които може да са потенциален източник
на запалване, монтирани в каналите (пример: горещи повърхности с
температура, надвишаваща 700°C и електрическо превключващо
устройство);
▪ по каналите са използвани само спомагателни устройства, одобрени от
производителя;
▪ отворите за приток И отвеждане на въздуха са свързани директно с
помещението чрез канал. НЕ използвайте пространства от рода на фалшив
таван като канал за на отворите за приток или отвеждане на въздух.
▪ Трябва да се вземат предпазни мерки за избягване на прекомерни вибрации
или пулсации на тръбите за хладилен агент.
▪ Предпазните устройства, тръбите и фитингите трябва да бъдат защитени,
доколкото е възможно, срещу неблагоприятни въздействия от околната
среда.
▪ Следва да се предвиди допуск за разширяване и свиване на дългите
тръбопроводи.
▪ Тръбопроводите в хладилни системи трябва да бъдат проектирани и
инсталирани така, че да се сведе до минимум вероятността хидравличен
удар да повреди системата.
▪ Вътрешното оборудване и тръбите трябва да бъдат монтирани и предпазени
така, че да не възникнат случайни разрушения на оборудването или тръбите
от събития, като например местене на мебели или строителни дейности.
ВНИМАНИЕ
НЕ не използвайте потенциални източници на запалване при търсене на утечки
на хладилен агент.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ използвайте повторно съединения, които вече са били употребявани.
▪ Съединенията, направени при монтажа между частите на охладителната
система, трябва да могат да бъдат достъпни за целите на поддръжката.
Изисквания за монтажно пространство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако уредите съдържат хладилен агент R32, тогава площта на пода на
помещението, в което се монтират, експлоатират и съхраняват уредите, ТРЯБВА
да е по-голяма от минималната подова площ, посочена в таблица по-долу A
(m2). Това се отнася за:
▪ Вътрешни модули без сензор за утечка на хладилен агент; в случай на
вътрешни модули със сензор за утечка на хладилен агент, вижте
ръководството за монтаж
▪ Монтирани или съхранявани в помещения външни модули (пример: зимна
градина, гараж, машинно помещение)
▪ Тръбопровод в непроветряеми помещения
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Тръбопроводът трябва да е защитен от физически повреди.
▪ Монтажът на тръбопровода трябва да има минимално възможната дължина.
За определяне на минималната площ на пода
1Определете общото количество хладилен агент за зареждане в системата
м Общо заредено количество хладилен агент в системата
A
Минимална площ на пода
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Модул с монтиране на таван)
(b) Wall-mounted unit (= Модул с монтиране на стена)
(c) Floor-standing unit (= Стоящ на пода модул)
2.2.3 Хладилен агент — в случай на R410A или R32
Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или
справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на
изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в
Европа е EN378.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ са подложени на
напрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, повисоко от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху
табелката със спецификациите на външното тяло).
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на
хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете
зоната. Възможни рискове:
▪ Прекомерно високите концентрации на хладилен агент в затворено
помещение могат да предизвикат кислородна недостатъчност.
▪ Ако охладителният газ влезе в контакт с огън, може да се отделят токсични
газове.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да изпомпате системата и има
утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за изпомпване на уреда, която ще
събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул.
Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради
навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на хладилния агент, така че да НЕ
се налага компресорът да работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ извличайте и оползотворявайте хладилния агент. НЕ ги изпускайте
директно в околната среда. Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на
инсталацията.
ЗАБЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ.
Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ За избягване на повреда на компресора, НЕ зареждайте повече от указаното
количество охладител.
▪ Когато охладителната система ще се отваря, хладилният агент ТРЯБВА да се
третира съгласно приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Зареждането с хладилен агент трябва
да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.
Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради
навлизане на въздух в работния компресор.
▪ Ако е необходимо презареждане, вижте табелката със спецификации на
модула. Табелката посочва типа и необходимото количество на
охладителния агент.
▪ Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в зависимост от размерите
на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане
с хладилен агент.
▪ Използвайте само инструменти, които са само за вида хладилен агент,
използван в системата, за да гарантирате устойчивост на налягането и да
попречите на навлизането на външни материали в системата.
▪ Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в газообразно
състояние е възможно да попречи на нормалната работа.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата по зареждане на охладител е завършена или временно
спряна, затворете вентила на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът
НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може да зареди допълнително
хладилен агент. Възможно последствие: Неправилно количество хладилен
агент.
2.2.4 Солен разтвор
Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или
справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изборът на солен разтвор ТРЯБВА да е в съответствие с приложимото
законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на
солен разтвор. Ако има изтичане на солен разтвор, незабавно проветрете
мястото и се обърнете към вашия местен дилър.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Окръжаващата температура вътре в модула може да стане много по-висока от
тази в стаята, напр. 70°C. В случай на изтичане на солен разтвор горещите части
вътре в модула може да създадат опасна ситуация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Употребата и монтажът на приложението ТРЯБВА да отговарят изискванията на
предпазните мерки за безопасност и опазване на околната среда, предвидени в
приложимото законодателство.
Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или
справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че качеството на водата отговаря на изискванията на Директива
98/83/ЕО на Съвета.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди сваляне на капака на
превключвателната кутия, свързване на електрическите проводници или
докосване на електрическите части.
▪ Разкачете захранването за повече от 10 минути и измерете напрежението
при клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите
компоненти, преди да извършвате сервизно обслужване. Напрежението
ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете
електрическите компоненти. За местоположението на клемите, вижте
схемата на окабеляването.
▪ НЕ докосвайте електрическото оборудване с мокри ръце.
▪ НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или
друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между
контактите на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на
категория на пренапрежение III, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или
средство за прекъсване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте САМО медни проводници.
▪ Уверете се, че монтажът на местното окабеляване отговаря на изискванията
на приложимото законодателство.
▪ Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се извърши съгласно доставената с
продукта електромонтажна схема.
▪ НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се уверете, че НЕ се допират до
тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не
се оказва външен натиск.
▪ Не забравяйте да монтирате заземяващо окабеляване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за
пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може
да причини токов удар.
▪ Уверете се, че използвате специално предназначена захранваща верига.
НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва
съвместно с друг електрически уред.
▪ Уверете се, че сте монтирали необходимите предпазители или прекъсвачи.
▪ Уверете се, че сте монтирали прекъсвач, управляван от утечен ток. Неговата
липса може да причини токов удар или пожар.
▪ При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен ток, проверете дали е
съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за
да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.
▪ При свързване на захранването: първо свържете заземяващия кабел, преди
да се извършат токопровеждащите съединения.
▪ При разединяване на захранването: първо разединете токопровеждащите
съединения, преди да отделите заземяването.
▪ Дължината на проводниците между разтоварването на напрежението на
захранващия кабел и самата клемна кутия трябва да бъде такава, че
токопровеждащите проводници да се обтегнат преди заземяващия
проводник, в случай, че захранващият кабел се разхлаби от закрепването си.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
▪ НЕ съединявайте проводници с различни дебелини към клемния блок за
захранването (хлабината на захранващите кабели може да доведе до
прекомерно загряване).
▪ Когато свързвате проводници с една и съща дебелина, спазвайте показаното
на илюстрацията по-горе.
▪ За окабеляване използвайте специално предназначените за целта захранващ
кабел и свържете здраво проводниците, след което ги фиксирайте, за да
елиминирате влиянието на външното налягане върху клемите.
▪ Използвайте подходяща отвертка за затягане на клемните винтове.
Отвертката с малка глава ще повреди главата на винта и ще направи
правилното затягане невъзможно.
▪ Прекомерното натягане на клемните винтове може да ги скъса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ След приключване на електротехническите работи потвърдете, че всеки
електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически
компоненти са съединени надеждно.
▪ Преди да пуснете модула се уверете, че всички капаци са затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има
метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на
захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато
продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната
фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора
и други части.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
3 Конкретни инструкции за безопасност за
монтажника
Винаги спазвайте следните инструкции и разпоредби за безопасност.
Монтаж на модула (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтажът трябва да се извърши от монтажник, изборът на материали и
монтажа трябва да отговарят на приложимото законодателство. Приложимият
стандарт в Европа е EN378.
Място на монтаж (вижте
"6.1Подготовка на мястото за монтаж"[428]
ВНИМАНИЕ
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта на модула. Лошият
монтаж носи рискове. Това може също така да причини вибрации и
необичаен шум при работа.
▪ Осигурете достатъчно място за сервизно обслужване.
▪ НЕ монтирайте уреда в контакт със стена или таван, това може да причини
вибрации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно
работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
"6Монтиране на модула"[428]
)
)
Отваряне и затваряне на уреда (вижте
модула"[432]
)
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
Свързването на охладителния тръбопровод (вижте
тръбите за хладилния агент"[438]
)
ВНИМАНИЕ
▪ Без запояване или заваряване на място при уреди, заредени с хладилен
агент R32 по време на транспортирането.
▪ По време на монтажа на охладителната система, свързването на части с поне
една част трябва да се извършва, като се вземат предвид следните
изисквания:
ð вътре в помещения с хора не са разрешени временни връзки за хладилен
агент R32, с изключение на направените на място връзки, които директно
свързват вътрешния модул към тръбопровода. Направените на обекта
връзки, които свързват директно тръбопровода към вътрешните модули,
трябва да са от временен тип.
ВНИМАНИЕ
▪ Използвайте конусовидната гайка, прикрепена към модула.
▪ За да предотвратите изтичане на газ, смажете с хладилно масло само от
вътрешната страна на развалцовката. Използвайте хладилно масло за R32.
▪ НЕ използвайте повторно съединения.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ използвайте минерално масло върху развалцована част.
▪ НЕ използвайте повторно тръби от предишни инсталации.
▪ НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул с R32, за да се гарантира
неговия срок на експлоатация. Изсушаващият материал може да се разтвори
и да повреди системата.
"7.2Свързване на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Свържете надеждно тръбите за хладилния агент, преди да пуснете компресора.
Ако тръбите за хладилен агент НЕ са свързани и спирателният клапан е отворен
по време на работа на компресора, при пускане на компресора ще се всмуче
въздух, което ще доведе до ненормално налягане в охладителния цикъл,
повреда на оборудването и дори до нараняване.
ВНИМАНИЕ
▪ Непълното развалцоване може да доведе до утечка на охладителен газ.
▪ НЕ използвайте повторно съединенията с конусовидни гайки. Използвайте
нови съединения с конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на
газообразен хладилен агент.
▪ Използвайте конусовидните гайки, които са доставени с модула.
Използването на други гайки с вътрешен конус може да причини изтичане на
газообразен хладилен агент.
ВНИМАНИЕ
НЕ отваряйте клапаните, преди да е завършено развалцоването. Това може да
доведе до изтичане на газообразен хладилен агент.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
Зареждане с хладилен агент (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и обикновено НЕ изтича. Ако в
помещението изтече хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка,
радиатор или печка, това може да доведе до образуване на пожар или вреден
газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства, проветрете стаята и се
свържете с дилъра, от който сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не потвърди, че участъкът на
утечката е ремонтиран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте само R32 като хладилен агент. Други вещества е възможно да
причинят взривове и злополуки.
▪ R32 съдържа флуорирани газове, които предизвикват парников ефект.
Стойността на неговия потенциал за глобално затопляне (GWP) е 675. НЕ
изпускайте тези газове в атмосферата.
▪ При зареждане с хладилен агент ВИНАГИ използвайте предпазни ръкавици и
защитни очила.
ВНИМАНИЕ
За да избегнете повреда на компресора, НЕ зареждайте повече от указаното
количество хладилен агент.
"8Зареждане с хладилен агент"[448]
)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НИКОГА не докосвайте директно случайно изтичащ хладилен агент. Това може
да доведе до сериозни рани, причинени от измръзване.
Електрическа инсталация (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се монтира в съответствие с националните разпоредби за
окабеляването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от упълномощен електротехник и
ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар, както и цялото
електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото
законодателство.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има липсваща или грешна неутрална
фаза, оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте модула към водопроводна
или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или
заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов
удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни връзки така, че кабелите да НЕ
се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо
налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници, многожични проводници с
концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система
тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор, тъй като този модул е
оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор
ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси и отделяне на контакта
от поне 3 mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на
свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да се подмени от
производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат
опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте захранващия проводник към вътрешния модул. Това може да
причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ използвайте в продукта електрически части, закупени в местната
търговска мрежа.
▪ НЕ разклонявайте захранването за дренажната помпа и др. от клемния блок.
Това може да причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте вътрешно-модулното окабеляване далеч от медни тръби без
топлоизолация, тъй като тези тръби ще бъдат много горещи.
Справочно ръководство на монтажника
20
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Всички електрически части (включително термистори) се захранват от
електрозахранването. Не ги докосвайте с голи ръце.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Разкачете захранването за повече от 10минути и измерете напрежението при
клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите компоненти,
преди да извършвате сервизно обслужване. Напрежението ТРЯБВА да е помалко от 50 V DC, преди да можете да докоснете електрическите компоненти.
За местоположението на клемите, вижте схемата на окабеляването.
Завършване на инсталацията на вътрешния модул (вижте
на монтажа на външното тяло"[459]
)
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ Уверете се, че системата е заземена правилно.
▪ Изключете захранването преди извършване на сервизно обслужване.
▪ Монтирайте капака на превключвателната кутия преди включване на
захранването.
Конфигурация (вижте
"11Конфигурация"[460]
)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди свързване или откачане на конектора проверете дали е изключено
основното захранване.
Пускане в експлоатация (вижте
"12Пускане в експлоатация"[462]
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
"10Завършване
)
ВНИМАНИЕ
НЕ извършвайте пробната експлоатация, докато работите по вътрешните
модули.
При извършване на теста ще работи НЕ само външният, но и свързаните с него
вътрешни модули. Работата по вътрешен модул по време на пробна
експлоатация е опасно.
ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в отворите за приток и отвеждане
на въздух. НЕ сваляйте решетката от вентилатора. Когато вентилаторът се върти
с висока скорост, това ще доведе до нараняване.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Преди извършването на каквато и да е дейност по поддръжката или ремонта
ВИНАГИ изключвайте прекъсвача на захранващото табло, сваляйте
предпазителите и отваряйте предпазните устройства на модула.
▪ НЕ се допирайте до намиращите се под напрежение части в продължение на
10 минути след изключване на захранването, тъй като съществува опасност
от високо напрежение.
▪ Обърнете внимание, че някои секции на блока с електрически компоненти
са горещи.
▪ Внимавайте да НЕ се допирате до токопровеждащ участък.
▪ НЕ измивайте модула с вода. Това може да причини токови удари или
пожар.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ Използвайте този компресор само в заземена система.
▪ Преди обслужвате сервизно компресора, изключете електрическото
захранване.
▪ Поставете отново капака на превключвателната кутия и сервизния капак след
сервизно обслужване.
ВНИМАНИЕ
Винаги носете предпазни ръкавици и очила.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
▪ Използвайте ножовка за тръби, за да демонтирате компресора.
▪ НЕ използвайте поялна горелка.
▪ Използвайте само одобрени хладилни агенти и смазки.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
НЕ докосвайте компресора с голи ръце.
Отстраняване на проблеми (вижте
неизправности"[468]
)
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
"15Отстраняване на
Справочно ръководство на монтажника
22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Когато извършвате проверка на превключвателната кутия на модула, ВИНАГИ
се уверявайте, че модулът е изключен от мрежата. Изключете съответния
прекъсвач.
▪ Когато е било активирано предпазно устройство, спрете модула и открийте
защо е било задействано предпазното устройство, преди да го върнете в
начално състояние. НИКОГА не шунтирайте предпазните устройства или не
променяйте техните стойности на стойност, различна от фабричната
настройка по подразбиране. Ако не успеете да откриете причината за
проблема, се обадете на вашия дилър.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте да се създаде опасност поради случайно връщане в начално
състояние на термичния прекъсвач: НЕ ТРЯБВА да се подава захранване към
този уред през външно превключващо устройство, като например таймер, или
да се свързва към верига, която редовно се ВКЛЮЧВА и ИЗКЛЮЧВА от
обслужващата програма.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ Когато уредът не работи, светодиодите на PCB се изключват, за да се пести
енергия.
▪ Дори когато светодиодите са изключени, клеморедът и PCB може да са под
c Етикет за флуорирани газове, които предизвикват парников ефект
d Многоезичен етикет за флуорирани парникови газове
e Дренажна тапа (разположена на дъното на опаковъчната кутия)
f Дренажна капачка (1)
g Дренажна капачка (2)
h Етикет за енергия
6.1Подготовка на мястото за монтаж ...................................................................................................................................... 28
6.2Отваряне и затваряне на модула ........................................................................................................................................ 32
6.3Инсталиране на външното тяло .......................................................................................................................................... 33
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтажът трябва да се извърши от монтажник, изборът на материали и
монтажа трябва да отговарят на приложимото законодателство. Приложимият
стандарт в Европа е EN378.
6.1.1Изисквания към мястото за монтаж на външното тяло ................................................................................... 29
6.1.2Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични условия .... 31
6.2.1За отварянето на модулите ................................................................................................................................. 32
6.2.2За отваряне на външното тяло ............................................................................................................................ 32
6.2.3За затваряне на външното тяло .......................................................................................................................... 32
6.3.1За закрепването на външния модул ................................................................................................................... 33
6.3.2Предпазни мерки при закрепванетна външния модул.................................................................................... 33
6.3.3За осигуряване на монтажната структура .......................................................................................................... 33
6.3.4За монтажа на външното тяло............................................................................................................................. 34
6.3.5За осигуряване на дренажа ................................................................................................................................. 34
6.3.6За предпазване на външното тяло от падане.................................................................................................... 36
6.1 Подготовка на мястото за монтаж
НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се използва като работно
място. В случай на строителни работи (напр. шлифовъчни работи), където се
образува голямо количество прах, външното тяло ТРЯБВА да бъде покрито.
Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно пространство за
внасянето и изнасянето на модула.
ВНИМАНИЕ
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта на модула. Лошият
монтаж носи рискове. Това може също така да причини вибрации и
необичаен шум при работа.
▪ Осигурете достатъчно място за сервизно обслужване.
▪ НЕ монтирайте уреда в контакт със стена или таван, това може да причини
вибрации.
▪ Изберете място, където работният шум или горещият въздух, отделян от
уреда, няма да причинят неудобство.
▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за сервизно обслужване и
циркулация на въздуха.
▪ Избягвайте места, където може да има изтичане на запалим газ или продукт.
Справочно ръководство на монтажника
28
▪ Монтирайте модулите, захранващите кабели и комуникационните кабели на
разстояние най-малко 3 метра от телевизори и радиоприемници, за да се
избегнат смущения. В зависимост от дължината на радиовълните
разстоянието от 3метра може да се окаже недостатъчно.
НЕ поставяйте нищо под външния и/или вътрешния модул, което трябва да се
пази от намокряне. В противен случай кондензът по модул или тръбите на
хладилния агент, мръсотията по въздушния филтър или блокирането на
оттичането могат да причинят прокапване, водещо до замърсяване или повреда
на съответния предмет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно
работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
6.1.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното тяло
ИНФОРМАЦИЯ
Вижте също следните изисквания:
▪ "2Общи предпазни мерки за безопасност"[46].
▪ "7.1.3Дължина на тръбите и разлика във височината"[438].
6 | Монтиране на модула
Обърнете внимание на следните указания за разстоянията:
a Отвор за отвеждане на въздух
b Отвор за приток на въздух
ЗАБЕЛЕЖКА
Височината на стената на изходящата страна на външния модул ТРЯБВА да е
≤1200mm.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ нареждайте модулите един върху друг.
▪ НЕ окачвайте модула на тавана.
Силен вятър (≥18 км/ч), който духа срещу отвора за отвеждане на въздуха на
външното тяло, причинява късо съединение (засмукване на изпуснат въздух).
▪ прекъсване на работата поради понижаване на ниското налягане или
▪ счупен вентилатор (ако във вентилатора постоянно духа силен вятър, той
Препоръчително е да се монтира ветрозащитна преграда, когато отворът за
отвеждане на въздуха е изложен на вятър.
Препоръчително е външното тяло да се монтира така, че отворът за приток на
въздух да гледа към стената и да НЕ е изложен на вятъра.
повишаване на високото налягане;
може да започне да се върти много бързо, докато се счупи).
a Гофрирана пластина
b Преобладаваща посока на вятъра
c Отвор за отвеждане на въздух
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални и подобни
помещения), за да не се създават неудобства от работния шум на модула.
Бележка: Ако звукът се измерва при действителни монтажни условия,
измерената стойност ще бъде по-висока от нивото на звуковото налягане в
книгата със спецификации, поради шума в околната среда и отраженията на
звука.
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или частици от
минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или
да причинят изтичане на вода.
НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните места, тъй като
това може да съкрати живота му:
▪ Където напрежението силно варира
▪ В моторни превозни средства или плавателни съдове
Справочно ръководство на монтажника
30
▪ Където има наличие на киселинни или алкални пари
Монтаж на брега на морето. Уверете се, че външният модул НЕ е директно
изложен на морските ветрове. Това е за предпазване от корозия, причинена
от високите нива на сол във въздуха, което може да съкрати живота на
външния модул.
Монтирайте външния модул на място, защитено от директни морски ветрове.
Ако външният модул е изложен на директни морски ветрове, монтирайте
ветрозащитна преграда.
▪ Височина на ветрозащитна преграда≥1,5×височината на външния модул
▪ Спазвайте изискванията за сервизно пространство при монтажа на
ветрозащитната преграда.
a Морски вятър
b Сграда
c Външен модул
d Ветрозащитна преграда
Външният модул е предназначен само за монтаж на открито и за околни
температури в диапазона от –10 до 46°C в режим на охлаждане и от –15 до
24°C в режим на отопление. Освен ако не е посочено друго в ръководството за
експлоатация на свързания вътрешен модул.
6.1.2 Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени
климатични условия
Защитете външното тяло от директен снеговалеж и вземете мерки НИКОГА да
не се затрупва със сняг.
Препоръчва се да се осигури поне 150mm свободно пространство под модула
(300mm в области със силни снеговалежи). Освен това се уверете, че модулът
е разположен най-малко на 100mm над максималното очаквано ниво на сняг.
Ако е необходимо, монтирайте пиедестал. Вижте "6.3 Инсталиране на
външното тяло"[433] за повече информация.
В области със силни снеговалежи, изберете такова място за монтажа, че
снегът да НЕ пречи на работата на уреда. Ако е възможна появата на
страничен снеговалеж, уверете се, че намотката на топлообменника НЕ се
засяга от снега. Ако е нужно, конструирайте страничен навес.
6.2 Отваряне и затваряне на модула
6.2.1 За отварянето на модулите
В някои случаи трябва да отворите модула. Пример:
▪ При свързване на охладителния тръбопровод
▪ При свързване на електроокабеляването
▪ При поддръжка или сервизно обслужване на модула
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.
6.2.2 За отваряне на външното тяло
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
6.2.3 За затваряне на външното тяло
Справочно ръководство на монтажника
32
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато затваряте капака на външното тяло, се уверете, че усукващият момент
при затягане НЕ превишава 1,3N•m.
▪ Уверете се, че образуваният конденз може да се отвежда правилно.
▪ Монтирайте модула върху основа, за да се осигури наличието на правилно
отводняване с цел да се избегне натрупването на лед.
▪ Подгответе отточен канал около основата за дрениране на отпадъчната вода
встрани от модула.
Справочно ръководство на монтажника
34
▪ Не допускайте дренажната вода да тече по пътеката, за да НЕ стане пътеката
хлъзгава при минусови температури на окръжаващата среда.
▪ Ако монтирате модула върху рамка, монтирайте водонепроницаема плоча
на разстояние до 150mm от долната страна на модула, за да се предотврати
навлизането на вода в модула и да се избегне капенето на дренажна вода
(вижте следващата фигура).
Ако модулът се монтира в студен климат, предприемете подходящи мерки, така
че евакуираният кондензат да НЕ МОЖЕ да замръзне.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако дренажните отвори на външния модул са блокирани от монтажна основа
или от подовата повърхност, поставете допълнителни основи ≤30 mm под
краката на външния модул.
ИНФОРМАЦИЯ
За информация относно наличните опции се свържете с вашия дилър.
1Използвайте дренажна тапа за дренажа.
6 | Монтиране на модула
2Използвайте Ø16mm дренажен маркуч (закупува се на място).
a Дренажен порт
b Рамка на основата
c Дренажна тапа
d Маркуч (закупува се отделно)
За затваряне на дренажните отвори и закрепване на дренажното гнездо
ЗАБЕЛЕЖКА
В студени области НЕ използвайте дренажно гнездо, маркуч и капачки (1, 2) с
външния модул. Вземете подходящи мерки, така че евакуираният кондензат да
НЕ МОЖЕ да замръзне.
1Монтирайте дренажни капачки 1 и 2 (аксесоар). Уверете се, че ръбовете
7.1Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент ........................................................................................................ 37
7.1.1Изисквания към тръбопроводите за хладилния агент ..................................................................................... 37
7.1.2Изолация на тръбопроводите за хладилния агент ........................................................................................... 38
7.1.3Дължина на тръбите и разлика във височината ............................................................................................... 38
7.2Свързване на тръбите за хладилния агент......................................................................................................................... 38
7.2.1За свързването на тръбопровода за хладилния агент ..................................................................................... 39
7.2.2Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод.................................................................. 39
7.2.3Указания при свързване на охладителния тръбопровод................................................................................. 40
7.2.4Указания за огъването тръбите........................................................................................................................... 41
7.2.5За развалцоване на края на тръбата .................................................................................................................. 41
7.2.6Използване на спирателния клапан и сервизния порт .................................................................................... 42
7.2.7За свързване на тръбите за хладилния агент с външното тяло ....................................................................... 44
7.3Проверка на тръбите за хладилния агент .......................................................................................................................... 44
7.3.1За проверката на тръбопроводите за хладилния агент ................................................................................... 44
7.3.2Предпазни мерки при проверка на охладителния тръбопровод ................................................................... 45
7.3.3Проверка за течове .............................................................................................................................................. 45
7.3.4За извършване на вакуумно изсушаване ........................................................................................................... 46
7 | Монтаж на тръбите
7.1 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент
7.1.1 Изисквания към тръбопроводите за хладилния агент
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в "2Общи предпазни
мерки за безопасност"[46].
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбите и останалите части, съдържащи налягане, трябва да бъдат подходящи
за охладителна течност. Използвайте безшевна мед за охладител, деоксидирана
с фосфорна киселина.
▪ Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с фосфорна киселина.
▪ Съединения чрез конусовидна гайка: Използвайте само закален материал.
7.1.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент
(a)
В зависимост от приложимото законодателство и максималното работно налягане на
модула (вижте "PS High" на табелката със спецификации на модула), може да се
наложи по-голяма дебелина на тръбите.
▪ Използвайте пенополиуретан като изолационен материал:
- с коефициент на топлопроводимост между 0,041 и 0,052 W/mK (0,035 и
0,045kcal/mh°C)
- с топлоустойчивост най-малко 120°C
▪ Дебелина на изолацията
Външен диаметър на
тръбата (Øp)
Вътрешен диаметър на
изолацията (Øi)
6,4мм (1/4")8~10м≥10мм
9,5мм (3/8")10~14мм≥13мм
12,7мм (1/2")14~16мм≥10мм
15,9мм (5/8")16~20мм≥13мм
Ако температурата е по-висока от 30°C и влажността е над RH 80 %,
дебелината на изолационния материал трябва да бъде най-малко 20 mm, за
да се избегне появата на конденз по повърхността на изолацията.
7.1.3 Дължина на тръбите и разлика във височината
Какво?Разстояние
Максимална допустима дължина на тръбата30m
Минимална допустима дължина на тръбата3m
Дебелина на изолацията
(t)
Максимално допустима денивелация20m
7.2 Свързване на тръбите за хладилния агент
ВНИМАНИЕ
▪ Без запояване или заваряване на място при уреди, заредени с хладилен
агент R32 по време на транспортирането.
▪ По време на монтажа на охладителната система, свързването на части с поне
една част трябва да се извършва, като се вземат предвид следните
изисквания:
ð вътре в помещения с хора не са разрешени временни връзки за хладилен
агент R32, с изключение на направените на място връзки, които директно
свързват вътрешния модул към тръбопровода. Направените на обекта
връзки, които свързват директно тръбопровода към вътрешните модули,
трябва да са от временен тип.
▪ НЕ използвайте минерално масло върху развалцована част.
▪ НЕ използвайте повторно тръби от предишни инсталации.
▪ НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул с R32, за да се гарантира
неговия срок на експлоатация. Изсушаващият материал може да се разтвори
и да повреди системата.
Справочно ръководство на монтажника
39
7 | Монтаж на тръбите
ЗАБЕЛЕЖКА
Вземете предвид следните предпазни мерки по отношение на тръбите за
хладилния агент:
▪ Не допускайте участието в цикъла на хладилния агент на никакви други
вещества (напр. въздух), освен определения за целта хладилен агент.
▪ Използвайте само R32 при допълване на хладилен агент.
▪ При монтажа използвайте само инструменти (колектор на манометър и др.),
които са специално предназначени за инсталации с R32, могат да издържат
на високо налягане и не допускат навлизането на чужди тела (напр.,
минерални масла и влага) в системата.
▪ Монтирайте тръбите така, че съединението с конусовидна гайка да НЕ е
подложено на механично напрежение.
▪ Защитете тръбите, както е описано в следната таблица, за да ги предпазите
от навлизане на замърсявания, течност или прах.
▪ Бъдете внимателни, когато прекарвате медните тръби през стени (вижте
долната фигура).
МодулПериод на монтажаМетод на предпазване
Външно тяло>1месецПрищипнете тръбата
<1месецПрищипнете тръбата
Вътрешно тялоНезависимо от
продължителността на
монтажа
ИНФОРМАЦИЯ
НЕ отваряйте спирателния клапан за хладилния агент, преди да проверите
тръбопровода за хладилния агент. Когато трябва да заредите допълнително
количество хладилен агент, се препоръчва да отворите спирателния клапан за
хладилния агент, след като дозаредите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Свържете надеждно тръбите за хладилния агент, преди да пуснете компресора.
Ако тръбите за хладилен агент НЕ са свързани и спирателният клапан е отворен
по време на работа на компресора, при пускане на компресора ще се всмуче
въздух, което ще доведе до ненормално налягане в охладителния цикъл,
повреда на оборудването и дори до нараняване.
7.2.3 Указания при свързване на охладителния тръбопровод
или я обвийте с лента
Справочно ръководство на монтажника
40
Обърнете внимание на следните указания при свързването на тръбите:
▪ При свързване на гайка с вътрешен конус намажете вътрешната повърхност
на развалцовката с етерно масло или с естерно масло. Завийте 3 или 4
оборота с ръка, преди да затегнете здраво.
2Отстранете острите ръбове, като отрязаната повърхност е насочена
надолу така, че стружките да НЕ попаднат в тръбата.
a Срежете точно под нужния ъгъл.
b Отстранете стружките.
Справочно ръководство на монтажника
41
7 | Монтаж на тръбите
A
ab
c
c
d
a
b
3Свалете конусовидната гайка от спирателния клапан и я поставете на
тръбата.
4Развалцовайте края на тръбата. Поставете точно в позицията, както е
показано на следващата фигура.
Инструмент за
развалцовка за R32
(тип клещи)
Обикновен инструмент за развалцовка
Тип муфа
(тип Ridgid)
А0~0,5мм1,0~1,5мм1,5~2,0мм
5Проверете правилно ли е извършена развалцовката.
a Вътрешната повърхност на развалцовката ТРЯБВА да е без дефекти.
b Краят на тръбата ТРЯБВА да е развалцован равномерно в идеален кръг.
c Уверете се, че конусовидната гайка е монтирана.
7.2.6 Използване на спирателния клапан и сервизния порт
ВНИМАНИЕ
НЕ отваряйте клапаните, преди да е завършено развалцоването. Това може да
доведе до изтичане на газообразен хладилен агент.
Тип крилчата гайка
(тип Imperial)
За работа със спирателния клапан
Спазвайте следните указания:
▪ Спирателните клапани са фабрично затворени.
▪ Следващата илюстрация показва частите на спирателния клапан,
необходими при работа с клапана.
a Сервизен порт и капачка на сервизния порт
b Ствол на клапана
c Съединяване на местни тръби
d Капачка на ствола
▪ Дръжте двата спирателни клапана отворени по време на работа.
▪ НЕ прилагайте прекомерна сила върху ствола на клапана. Това може да
доведе до счупване на тялото на клапана.
▪ НИКОГА на забравяйте да законтрите спирателния клапан с гаечен ключ,
след което да развиете или затегнете конусовидната гайка с
динамометричен ключ. НЕ поставяйте гаечния ключ върху капачката на
ствола, тъй като това е възможно да причини изтичане на хладилен агент.
▪ Когато се очаква, че работното налягане ще бъде ниско (напр. когато ще се
извършва охлаждане, а температурата на външния въздух е ниска),
достатъчно добре уплътнете гайката с вътрешен конус, свързваща
спирателния клапан с линията за газа, със силиконов уплътнителен
материал, за да не се допусне замръзване.
Силиконов уплътнителен материал, уверете се, че няма незапълнени места.
За отваряне/затваряне на спирателния клапан
1Свалете капака на спирателния клапан.
7 | Монтаж на тръбите
2Вкарайте шестоъгълен ключ (течен кръг: 4мм, газообразен кръг: 4мм) в
стеблото на клапана и завъртете стеблото на клапана:
В посока, обратна на посоката на часовниковата стрелка, за отваряне
По посока на движението на часовниковата стрелка, за затваряне
3Когато спирателният клапан НЕ МОЖЕ да се върти повече, спрете да
въртите.
4Монтирайте капака на спирателния клапан.
Резултат: Сега клапанът е отворен/затворен.
За работа с капачката на ствола
▪ Капачката на ствола на клапана уплътнява в посоченото със стрелка място.
НЕ я повреждайте.
▪ След работа със спирателния вентил стегнете капачката на ствола и
Ако има вероятност от наличие на влага в тръбите за охладителен агент
(например, дъждовна вода е проникнала в тръбите), първо извършете
процедурата по вакуумно изсушаване, описана по-долу, докато се отстрани
цялата влага.
7.3.2 Предпазни мерки при проверка на охладителния тръбопровод
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ "2Общи предпазни мерки за безопасност"[46]
▪ "7.1Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент"[437]
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте 2-степенна вакуумна помпа с обратен клапан, която може да
изпомпи до −100,7kPa (−1,007bar) (5Torr абсолютно). Внимавайте да не попада
масло от помпата обратно в системата, когато помпата не работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте тази вакуумна помпа единствено за R32. Използването на същата
помпа за друг тип хладилни агенти може да повреди помпата и модула.
7.3.3 Проверка за течове
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Свържете вакуумната помпа към сервизния порт на спирателния клапан за
газ.
▪ Уверете се, че спирателният клапан за газ и спирателният клапан за течност
са здраво затворени, преди да извършите проверката за течове или
вакуумното изсушаване.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ превишавайте максималното работно налягане на модула (вижте “PS High”
върху фирмената табелка).
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте препоръчаният разтвор за тест с мехурчета от вашия доставчик. Не
използвайте сапунена вода, която може да причини напукване на
конусовидните гайки (сапунената вода може да съдържа сол, която абсорбира
влагата и ще замръзне при изстудяване на тръбите) и/или да доведе до корозия
на развалцованите съединения (сапунената вода може да съдържа амоняк,
който има разяждащ ефект между месинговата конусовидна гайка и медната
развалцовка).
1Заредете системата с азот, докато достигнете манометрично налягане от
най-малко 200 kPa (2 bar). За откриването на малки течове е
препоръчително да се създаде налягане до 3000kPa (30bar).
2Проверете за течове, като нанесете тестовия разтвор за мехури по всички
Свържете вакуумната помпа и колектора, както следва:
a Измерител на ниско налягане
b Колекторен манометър
c Измерител на високо налягане
d Вентил за ниско налягане (Lo)
e Вентил за високо налягане (Hi)
f Зареждащи маркучи
g Вакуумна помпа
h Капачки на клапани
i Сервизен порт
j Спирателен клапан за газ
k Спирателен клапан за течност
1Вакуумирайте системата, докато налягането в колектора показва –0,1MPa
(–1bar).
2Оставете така в продължение на 4–5минути и проверете налягането:
Ако налягането…Тогава…
Не се променяВ системата няма влага. Тази
процедура е завършена.
Се повишаваВ системата има влага. Отидете на
следващата стъпка.
3Вакуумирайте системата в продължение на най-малко 2часа до налягане
в колектора –0,1MPa (–1bar).
4След като ИЗКЛЮЧИТЕ помпата, проверявайте налягането в продължение
на най-малко 1час.
5Ако НЕ достигнете така указания вакуум или НЕ МОЖЕТЕ да поддържате
вакуума в продължение на 1час, направете следното:
▪ Отново проверете за течове.
▪ Отново извършете вакуумно изсушаване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да отворите спирателните клапани, след като монтирате
охладителния тръбопровод и извършите вакуумното изсушаване. Работата на
системата със затворени спирателни клапан може да повреди компресора.
След като се отвори спирателният клапан, е възможно налягането в
тръбопровода за хладилния агент да НЕ се повиши. Това може да бъде
причинено от напр. затвореното състояние на регулиращия вентил във веригата
на външното тяло, но то НЕ представлява никакъв проблем за правилната
работа на външното тяло.
8.3Предпазни мерки при зареждане на хладилен агент ...................................................................................................... 50
8.4За определяне на допълнителното количество хладилен агент..................................................................................... 50
8.5За определяне на количеството за пълно презареждане................................................................................................ 50
8.6За зареждане на допълнителен хладилен агент............................................................................................................... 51
8.7За поставяне на етикета за флуорирани парникови газове ............................................................................................. 51
8.1 За зареждане с хладилен агент
Външният модул е фабрично зареден с хладилен агент, но в някои случаи
може да е необходимо следното:
КаквоКога
Зареждане на допълнителен
хладилен агент
Когато общият тръбен път на течния
хладилен агент е повече от посочения
(вижте по-долу).
Пълно презареждане с хладилен
агент
Пример:
▪ При преместване на системата.
▪ След утечка.
Зареждане на допълнителен хладилен агент
Преди зареждане на допълнителен хладилен агент се уверете, че външния
тръбопровод за хладилен агент на външния модул е тестван (тест за утечка и
вакуумно изсушаване).
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от модулите и/или условията на място, може да е необходимо да
свържете електроокабеляването преди зареждането на хладилен агент.
Типичен работен поток – Зареждането на допълнителен хладилен агент
обикновено се състои от следните етапи:
1Определяне дали и колко трябва да се зареди допълнително.
2Ако е необходимо, допълнително зареждане с охладител.
Справочно ръководство на монтажника
48
3Попълване на етикета с информация за флуорирани газове, които
предизвикват парников ефект, и закрепването му отвътре на външния
модул.
Пълно презареждане с хладилен агент
Преди пълното презареждане с хладилен агент се уверете, че е изпълнено
следното:
1Цялото количество хладилен агент е извлечено от системата.
2Външният охладителен тръбопровод на външния модул е тестван (тест за
утечка и вакуумно изсушаване).
3Изпълнено е вакуумно изсушаване на вътрешния охладителен
Типичен работен поток – Пълното презареждане с хладилен агент обикновено
се състои от следните етапи:
1Определяне колко хладилен агент трябва да се зареди.
2Зареждане с охладител.
3Попълване на етикета с информация за флуорирани газове, които
предизвикват парников ефект, и закрепването му отвътре на външния
модул.
8.2 За хладилния агент
Този продукт съдържа флуорирани парникови газове. НЕ изпускайте газовете
в атмосферата.
Тип на хладилния агент: R32
8 | Зареждане с хладилен агент
ЗАБЕЛЕЖКА
Преди да пристъпите към пълно презареждане, извършете вакуумно
изсушаване и на вътрешните тръби за хладилния агент на външното тяло.
Стойност на потенциала за глобално затопляне (GWP): 675
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно
работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и не изгаряйте части от контура на хладилния агент.
▪ НЕ използвайте средства за почистване или за ускоряване на процеса на
размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент в системата няма миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и обикновено НЕ изтича. Ако в
помещението изтече хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка,
радиатор или печка, това може да доведе до образуване на пожар или вреден
газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства, проветрете стаята и се
свържете с дилъра, от който сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не потвърди, че участъкът на
утечката е ремонтиран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НИКОГА не докосвайте директно случайно изтичащ хладилен агент. Това може
да доведе до сериозни рани, причинени от измръзване.
8.3 Предпазни мерки при зареждане на хладилен агент
8.4 За определяне на допълнителното количество хладилен агент
Ако общият тръбен път на
течния хладилен агент е…
≤10mНЕ добавяйте допълнителен хладилен агент.
>10mR=(обща дължина (m) на тръбопровода за
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ "2Общи предпазни мерки за безопасност"[46]
▪ "7.1Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент"[437]
При ARXM71R
Тогава…
течност–10m)×0,035
R=допълнително зареждане (kg) (закръглено в
единици от 0,01kg)
За други вътрешни модули
Ако общият тръбен път на
Тогава…
течния хладилен агент е…
≤10mНЕ добавяйте допълнителен хладилен агент.
>10mR=(обща дължина (m) на тръбопровода за
течност–10m)×0,020
R=допълнително зареждане (kg) (закръглено в
единици от 0,01kg)
ИНФОРМАЦИЯ
Тръбният път е дължината на тръбопровода за течност в едната посока.
8.5 За определяне на количеството за пълно презареждане
ИНФОРМАЦИЯ
Ако се налага да се извърши пълно презареждане, общото зареждане с
хладилен агент е: фабричното зареждане с хладилен агент (вижте фирмената
табелка на модула) + определеното допълнително количество.
▪ Използвайте само R32 като хладилен агент. Други вещества е възможно да
причинят взривове и злополуки.
▪ R32 съдържа флуорирани газове, които предизвикват парников ефект.
Стойността на неговия потенциал за глобално затопляне (GWP) е 675. НЕ
изпускайте тези газове в атмосферата.
▪ При зареждане с хладилен агент ВИНАГИ използвайте предпазни ръкавици и
защитни очила.
ВНИМАНИЕ
За да избегнете повреда на компресора, НЕ зареждайте повече от указаното
количество хладилен агент.
Предпоставка: Преди зареждане на хладилен агент се уверете, че
тръбопроводът за хладилен агент е свързан и тестван (тест за утечка и
вакуумно изсушаване).
1Свържете резервоара с хладилния агент със сервизния порт.
2Заредете допълнителното количество хладилен агент.
3Отворете спирателния клапан за газ.
Ако е необходимо изпомпване в случай на демонтаж или преместване на
системата, вижте "16.2За изпомпване"[471] за повече подробности.
8.7 За поставяне на етикета за флуорирани парникови газове
1Попълнете етикета както следва:
a Ако с уреда е доставен многоезичен етикет за флуорирани парникови газове (вижте аксесоарите),
обелете съответния език и го закрепете върху a.
b Фабрично зареждане с охладителна течност на продукта: вижте табелката с наименование на модула
c Допълнително заредено количество хладилен агент
d Общо зареждане с хладилен агент
e Количеството флуорирани парникови газове от общото количество зареден хладилен агент,
изразено като еквивалент на тонове CO
f GWP = Потенциал за глобално затопляне
2.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство за флуорирани парникови газове изисква
зареждането с хладителен агент на модула да е посочено както чрез тегло, така
и в еквивалент на CO2.
Формула за изчисляване на количеството в еквивалент на тонове CO2: GWP
стойност на хладилния агент × общо заредено количество хладилен агент [в кг] /
1000
Използвайте GWP стойността, посочена върху етикета за зареждане с хладилен
агент.
9.1За свързването на електрическите кабели ........................................................................................................................ 53
9.1.1Предпазни мерки при свързване на електрическите кабели ......................................................................... 53
9.1.2Указания при свързване на електрическите кабели ........................................................................................ 55
9.1.3Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване ........................................................................ 56
9.2За свързване на електрическите кабели на външния модул........................................................................................... 57
9.1 За свързването на електрическите кабели
Преди да пристъпите към свързване на електрическите кабели
Уверете се, че:
▪ Тръбопроводът за хладилен агент е свързан и проверен
▪ Тръбопроводът за вода е свързан
Типичен работен поток
Свързването на електроокабеляването обикновено се състои от следните
етапи:
1Уверете се, че захранващата система отговаря на електрическите
спецификации на модулите.
2Свързване на електроокабеляването с външния модул.
3Свързване на електроокабеляването с вътрешния модул.
4Свързване на главното електрозахранване.
9.1.1 Предпазни мерки при свързване на електрическите кабели
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се монтира в съответствие с националните разпоредби за
окабеляването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в "2Общи предпазни
мерки за безопасност"[46].
ИНФОРМАЦИЯ
Прочетете също и "9.1.3 Спецификации на компонентите за стандартно
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от упълномощен електротехник и
ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар, както и цялото
електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото
законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има липсваща или грешна неутрална
фаза, оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте модула към водопроводна
или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или
заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов
удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни връзки така, че кабелите да НЕ
се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо
налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници, многожични проводници с
концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система
тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор, тъй като този модул е
оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор
ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси и отделяне на контакта
от поне 3 mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на
свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да се подмени от
производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат
опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте захранващия проводник към вътрешния модул. Това може да
причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ използвайте в продукта електрически части, закупени в местната
търговска мрежа.
▪ НЕ разклонявайте захранването за дренажната помпа и др. от клемния блок.
Това може да причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте вътрешно-модулното окабеляване далеч от медни тръби без
топлоизолация, тъй като тези тръби ще бъдат много горещи.
Всички електрически части (включително термистори) се захранват от
електрозахранването. Не ги докосвайте с голи ръце.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Разкачете захранването за повече от 10минути и измерете напрежението при
клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите компоненти,
преди да извършвате сервизно обслужване. Напрежението ТРЯБВА да е помалко от 50 V DC, преди да можете да докоснете електрическите компоненти.
За местоположението на клемите, вижте схемата на окабеляването.
a Мултиметър (Диапазон на DC напрежение)
b S80 – проводник на реверсиращ електромагнитен клапан
c S20 – проводник на електронен разширителен клапан
d S40 – проводник на термореле за претоварване
e S90 – проводник на термистор
f Светодиод
g S70 – проводник за двигател на вентилатора
9.1.2 Указания при свързване на електрическите кабели
Спазвайте следните изисквания:
▪ Ако се използват многожилни усукани проводници, монтирайте кръгли
притискащи клеми на края на проводника. Сложете кръгли притискащи
клеми на проводника до покритата част и ги затегнете с подходящ
инструмент.
a Стандартен многожилен кабел
b Кръгла притискаща клема
▪ При монтаж на проводници, използвайте следните методи:
Прекъсвач при теч на земятаТРЯБВА да отговаря на приложимото
законодателство
(a)
Електрическо оборудване, което отговаря на изискванията на EN/IEC61000-3-12
(Европейски/международен технически стандарт, който определя гранични
стойности на хармонични съставящи на тока, създавани от съоръжения, свързани към
обществени захранващи системи с ниско напрежение с входен ток >16A и ≤75A за
фаза).
9.2 За свързване на електрическите кабели на външния модул
1Свалете капака на превключвателната кутия.
16A
13A
2Свалете изолацията (20mm) от проводниците.
3Отворете кабелната скоба.
4Свържете междумодулния кабел и захранването, както следва:
▪ Уверете се, че системата е заземена правилно.
▪ Изключете захранването преди извършване на сервизно обслужване.
▪ Монтирайте капака на превключвателната кутия преди включване на
захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръчително е тръбопроводът за хладилния агент между вътрешното и
външното тяло да се монтира в канал или да се обвие със залепваща лента.
1Изолирайте и фиксирайте тръбите за хладилния агент и кабелите както
следва:
a Тръба за газ
b Изолация на тръба за газообразен хладилен агент
c Междумодулен кабел
d Местно окабеляване (ако е приложимо)
e Тръба за течност
f Изолация на тръба за течен хладилен агент
g Залепваща лента
2Монтирайте сервизния капак.
10.2 За затваряне на външното тяло
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато затваряте капака на външното тяло, се уверете, че усукващият момент
при затягане НЕ превишава 1,3N•m.
Използвайте тази настройка за охлаждане при ниска външна температура.
Тази функция е предвидена за индустриални съоръжения, като оборудване в
компютърни зали. НИКОГА не я използвайте в жилищни помещения или в
офиси, т.е. на места, в които има хора.
Приложимо за: RXM-R, ARXM-R, RXJ-N, RXA-B
Срязването на джъмпер J6 на печатната платка ще разшири температурния
работен диапазон до –15°C. Режимът за съоръжения ще спре, ако външната
температура спадне под –20°C и ще заработи отново, когато тя се покачи
отново.
За прекъсване на джъмпер J6
1Махнете горния панел на външния модул.
2Махнете предния панел.
3Махнете защитения от капки капак.
4Срежете джъмпер J6 на PCB на външния модул.
a Преден панел
b Горен панел
c Защитен от капки капак
d Джъмпери
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Може да се чуват периодични шумове от вътрешния модул, предизвикани от
включването и изключването на външния вентилатор.
▪ НЕ разполагайте овлажнители или други компоненти, които може да
повишат влажността в помещенията, в които се използва режим за
съоръжения.
▪ Срязването на джъмпер J6 задава най-висока скорост на вътрешния
вентилатор.
▪ НЕ използвайте тази настройка в помещения или офиси, където има хора.
11.2 Функция за пестене на електроенергия в режим на готовност
11.2.1 Описание на функцията за пестене на електроенергия в режим на готовност
Този режим изключва захранването към външния модул и поставя вътрешния
модул в режим на готовност, като по този начин намалява разхода на
електроенергия на уреда.
Този режим е приложим само за външни модули: RXM50+60R, ARXM50R и
вътрешни модули: FTXM, ATXM.
ИНФОРМАЦИЯ
Функцията за пестене на електроенергия в режим на готовност може да се
използва САМО за посочените по-горе модели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди свързване или откачане на конектора проверете дали е изключено
основното захранване.
ИНФОРМАЦИЯ
Селективният конектор за пестене на електроенергия в режим на готовност е
нужен, ако е свързан вътрешен модул, различен от приложимия.
11.2.2 За включване на функцията за пестене на електроенергия в режим на готовност
Предпоставка: Основното захранване ТРЯБВА да е изключено.
1Демонтирайте сервизния капак.
2Откачете селективния конектор за пестене на електроенергия в режим на
12.1Предпазни мерки при пускане в употреба ........................................................................................................................ 62
12.2Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация .......................................................................................... 62
12.3Контролен списък с отметки по време на пускане в експлоатация ................................................................................ 63
12.4За извършване на пробна експлоатация............................................................................................................................ 63
12.5Пускане на външното тяло ................................................................................................................................................... 64
12.1 Предпазни мерки при пускане в употреба
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
ВНИМАНИЕ
НЕ извършвайте пробната експлоатация, докато работите по вътрешните
модули.
При извършване на теста ще работи НЕ само външният, но и свързаните с него
вътрешни модули. Работата по вътрешен модул по време на пробна
експлоатация е опасно.
ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в отворите за приток и отвеждане
на въздух. НЕ сваляйте решетката от вентилатора. Когато вентилаторът се върти
с висока скорост, това ще доведе до нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Включете захранването поне 6 часа преди начало на работата, за да се захрани
отоплението на картера и да се предпази компресорът.
По време на пробната експлоатация ще започнат да работят външното тяло и
вътрешните тела. Уверете се, че подготовките на всички вътрешни модули са
приключени (местни тръби, електрическо окабеляване, обезвъздушаване, ...).
Вижте ръководството за монтаж на вътрешния модул за подробности.
12.2 Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация
Справочно ръководство на монтажника
62
След монтажа на уреда, първо проверете посочените по-долу елементи. След
извършване на всички проверки, уредът трябва да се затвори. Включете
електрозахранването на уреда след като той бъде затворен.
Вътрешното тяло е инсталирано правилно.
Външното тяло е инсталирано правилно.
Системата е правилно заземена и заземяващите клеми са затегнати здраво.
Захранващото напрежение съответства на напрежението върху идентификационния
етикет на модула.
В превключвателната кутия НЯМА разхлабени съединения или повредени
електрически компоненти.
Вътре във вътрешното и външното тяло НЯМА повредени компоненти или смачканитръби.
НЯМА изтичане на хладилен агент.
Тръбите за хладилния агент (газообразен и течен) са термоизолирани.
Монтираните тръби са с точния размер и тръбите са правилно изолирани.
Спирателните клапани (за газообразен и течен хладилен агент) на външното тяло са
напълно отворени.
Следното свързване с кабели на място на външното с вътрешното тяло е извършено в
съответствие с настоящия документ и приложимото законодателство.
Дренаж
Уверете се, че дренажът тече безпрепятствено.
Възможно последствие: Кондензиралата вода може да капе.
Вътрешният модул получава сигнал от потребителския интерфейс.
За свързващия кабел се използват посочените проводници.
Предпазителите, прекъсвачите на верига или инсталираните на място защитни
устройства са монтирани съгласно изискванията на настоящия документ и НЕ са
шунтирани.
12.3 Контролен списък с отметки по време на пускане в
експлоатация
За извършване на обезвъздушаване.
За извършване на пробна експлоатация.
12.4 За извършване на пробна експлоатация
Предпоставка: Захранването ТРЯБВА да бъде в посочения диапазон.
Предпоставка: Пробната експлоатация трябва да се осъществи в режим на
охлаждане или в режим на отопление.
Предпоставка: Извършете пробното пускане в експлоатация в съответствие с
ръководството за експлоатация на вътрешния модул, за да се гарантира, че
всички функции и части работят нормално.
1В режим на охлаждане, изберете най-ниската програмируема
температура. В режим на отопление, изберете най-високата
програмируема температура. Пробната експлоатация може да се изключи
при нужда.
2След завършване на пробната експлоатация, задайте нормална стойност
на температурата. В режим на охлаждане: 26~28°C, в режим на
отопление: 20~24°C.
3Системата спира да работи 3минути след изключването на модула.
След като пробната експлоатация е завършена и модулът работи правилно,
моля, уверете се, че потребителят е наясно за следното:
▪ Уверете се, че потребителят има на разположение печатната документация
и го помолете да я съхранява за бъдещи справки. Информирайте
потребителя, че може да намери пълната документация на URL, който е
упоменат преди това в настоящото ръководство.
▪ Обяснете на потребителя как правилно да работи със системата и какво да
направи в случай на възникване на проблеми.
▪ Покажете на потребителя какво да направи по отношение на поддръжката
на модула.
▪ Обяснете на потребителя за съветите за пестене на енергия, както са
Поддръжката ТРЯБВА да се извършва от оторизиран монтажник или от
представител на сервиз.
Препоръчваме извършване на поддръжка поне веднъж годишно. Приложимото
законодателство, обаче, може да изисква по-кратки интервали за поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство относно флуорираните парникови газове
изисква зареждането с хладилен агент на уреда да бъде посочено както с тегло,
така и в CO2 еквивалент.
Формула за изчисление на количеството в еквивалент на тонове CO2: GWP
стойност на хладилния агент × Общо заредено количество хладилен агент [в кг] /
1000
14.1 Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване
Тази глава съдържа информация за:
▪ Предпазни мерки за безопасност при извършване на поддръжка
▪ Ежегодна поддръжка на външния модул
14.2 Предпазни мерки за безопасност при извършване на поддръжка
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
ЗАБЕЛЕЖКА:Риск от електростатичен разряд
Преди да пристъпите към извършване на работи по поддръжката или
сервизното обслужване, докоснете метална част на модула, за да елиминирате
статичното електричество и да предпазите печатната платка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Преди извършването на каквато и да е дейност по поддръжката или ремонта
ВИНАГИ изключвайте прекъсвача на захранващото табло, сваляйте
предпазителите и отваряйте предпазните устройства на модула.
▪ НЕ се допирайте до намиращите се под напрежение части в продължение на
10 минути след изключване на захранването, тъй като съществува опасност
от високо напрежение.
▪ Обърнете внимание, че някои секции на блока с електрически компоненти
са горещи.
▪ Внимавайте да НЕ се допирате до токопровеждащ участък.
▪ НЕ измивайте модула с вода. Това може да причини токови удари или
14.3 Контролен списък за ежегодна поддръжка на външния модул
Проверете поне веднъж годишно, както следва:
▪ Топлообменник
Топлообменникът на външния модул може да се запуши от прах, мръсотия,
листа и др. Препоръчва се веднъж годишно почистване на топлообменника.
Запушен топлообменник може да доведе до твърде ниско или твърде
високо налягане, което на свой ред да влоши производителността на уреда.
14.4 За компресора
При сервизно обслужване на компресора имайте предвид следните
предпазни мерки:
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ Използвайте този компресор само в заземена система.
▪ Преди обслужвате сервизно компресора, изключете електрическото
захранване.
▪ Поставете отново капака на превключвателната кутия и сервизния капак след
сервизно обслужване.
ВНИМАНИЕ
Винаги носете предпазни ръкавици и очила.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
▪ Използвайте ножовка за тръби, за да демонтирате компресора.
▪ НЕ използвайте поялна горелка.
▪ Използвайте само одобрени хладилни агенти и смазки.
Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете в случай на
проблеми.
Тя съдържа информация относно решаването на проблеми въз основа на
симптоми.
Преди отстраняване на проблеми
Направете цялостна визуална проверка на модула и търсете явни дефекти,
като разхлабени съединения или дефектно окабеляване.
15.2 Предпазни мерки при отстраняване на проблеми
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Когато извършвате проверка на превключвателната кутия на модула, ВИНАГИ
се уверявайте, че модулът е изключен от мрежата. Изключете съответния
прекъсвач.
▪ Когато е било активирано предпазно устройство, спрете модула и открийте
защо е било задействано предпазното устройство, преди да го върнете в
начално състояние. НИКОГА не шунтирайте предпазните устройства или не
променяйте техните стойности на стойност, различна от фабричната
настройка по подразбиране. Ако не успеете да откриете причината за
проблема, се обадете на вашия дилър.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте да се създаде опасност поради случайно връщане в начално
състояние на термичния прекъсвач: НЕ ТРЯБВА да се подава захранване към
този уред през външно превключващо устройство, като например таймер, или
да се свързва към верига, която редовно се ВКЛЮЧВА и ИЗКЛЮЧВА от
обслужващата програма.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
15.3 Решаване на проблеми въз основа на симптоми
15.3.1 Симптом: Вътрешният модул пада, вибрира или издава шум
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата,
изхвърлянето/предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на
други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото
законодателство. Уредите ТРЯБВА да се разглеждат като техника със специален
режим на обработка за рециклиране, повторно използване и възстановяване.
16.1 Обзор: Бракуване
Типичен работен поток
Бракуването на системата обикновено се състои от следните етапи:
1Изпомпване на системата.
2Откарване на системата в специализирано съоръжение за преработка.
ИНФОРМАЦИЯ
За повече подробности вижте сервизното ръководство.
16.2 За изпомпване
Пример: С цел защита на околната среда извършвайте изпомпване, когато
местите модула или когато го изхвърляте.
Операцията за изпомпване ще изтегли цялото количество хладилен агент от
системата във външното тяло.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да изпомпате системата и има
утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за изпомпване на уреда, която ще
събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул.
Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради
навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на хладилния агент, така че да НЕ
се налага компресорът да работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
По време на операцията за изпомпване спрете компресора, преди да свалите
тръбопровода за хладилния агент. Ако компресорът все още работи и
спирателният клапан е отворен по време на изпомпването, в системата ще се
засмуче въздух. Може да се получи повреда на компресора или повреда на
системата поради ненормално налягане в контура на хладилния агент.
1Свалете капачката от спирателния клапан за течност и спирателния
клапан за газ.
2Извършете принудително охлаждане. Вижте "16.3 За пускане и спиране
Ако се използва принудително охлаждане и външната температура е <−10°C,
предпазното устройство може да предотврати функционирането. Затоплете
термистора за външна температура на външния модул до ≥−10°C. Резултат:
Работата ще започне.
17.1.1 Унифицирана легенда на електромонтажната схема
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери на
регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се намери в
Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
Схемата на окабеляване се предоставя с уреда и е разположена от
вътрешната страна на външния модул (долна страна на горния панел).
За информация относно приложените части и номериране, вижте
електромонтажната схема на модула. Номерирането на частите е с арабски
цифри във възходящ ред за всяка част и е представено в обзора по-долу чрез
"*" в кода на частта.
▪ Превключватели за високо налягане: категория IV,
▪ Компресор: категория II;
▪ Друго оборудване: чл. 4§3.
a Тръбопровод за течен хладилен агентj3 Термистор на отходна тръба
b Тръбопровод за газообразен хладилен агентk Топлообменник
c Спирателен клапан за течностl 4-посочен клапан (ВКЛ.: отопление)
d Спирателен клапан за газm Шумозаглушител
e Приемник на течностn Компресор
f Филтърo Акумулатор
g Електронен разширителен клапанHPS Превключвател за високо налягане (автоматично
h Шумозаглушител с филтърM Пропелерен вентилатор
i Капилярна тръбичкаПоток на хладилен агент: охлаждане
j1 Термистор за външна температураПоток на хладилен агент: отопление
j2 Термистор на топлообменника
a Тръбопровод за течен хладилен агентj3 Термистор на отходна тръба
b Тръбопровод за газообразен хладилен агентk Топлообменник
c Спирателен клапан за течностl 4-посочен клапан (ВКЛ.: отопление)
d Спирателен клапан за газm Шумозаглушител
e Приемник на течностn Компресор
f Филтърo Акумулатор
g Електронен разширителен клапанHPS Превключвател за високо налягане (автоматично
h Шумозаглушител с филтърM Пропелерен вентилатор
i Капилярна тръбичкаПоток на хладилен агент: охлаждане
j1 Термистор за външна температураПоток на хладилен агент: отопление
j2 Термистор на топлообменника
a Тръбопровод за течен хладилен агентj3 Термистор на отходна тръба
b Тръбопровод за газообразен хладилен агентk Топлообменник
c Спирателен клапан за течностl 4-посочен клапан (ВКЛ.: отопление)
d Спирателен клапан за газm Шумозаглушител
e Приемник на течностn Компресор
f Филтърo Акумулатор
g Електронен разширителен клапанHPS Превключвател за високо налягане (автоматично
h Шумозаглушител с филтърM Пропелерен вентилатор
i Капилярна тръбичкаПоток на хладилен агент: охлаждане
j1 Термистор за външна температураПоток на хладилен агент: отопление
j2 Термистор на топлообменника
a Тръбопровод за течен хладилен агентj3 Термистор на отходна тръба
b Тръбопровод за газообразен хладилен агентk Топлообменник
c Спирателен клапан за течностl 4-посочен клапан (ВКЛ.: отопление)
d Спирателен клапан за газm Шумозаглушител
e Приемник на течностn Компресор
f Филтърo Акумулатор
g Електронен разширителен клапанHPS Превключвател за високо налягане (автоматично
h Шумозаглушител с филтърM Пропелерен вентилатор
i Капилярна тръбичкаПоток на хладилен агент: охлаждане
j1 Термистор за външна температураПоток на хладилен агент: отопление
j2 Термистор на топлообменника
Технически подготвено лице, което е квалифицирано да монтира
продукта.
Лице, което е собственик на продукта и/или експлоатира продукта.
Всички международни, европейски, национални или местни директиви,
закони, разпоредби и/или кодекси, които се отнасят до и са приложими
за определен продукт или област.
Квалифицирана компания, която може да извърши или координира
необходимото сервизно обслужване на продукта.
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или
приложение, което обяснява как продуктът или приложението се
монтира, конфигурира и поддържа.
Ръководство за експлоатация
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или
приложение, което обяснява как се работи с него.
Инструкции за поддръжка
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или
приложение, което обяснява (ако е приложимо) как продуктът или
приложението се монтира, конфигурира, експлоатира и/или поддържа.
Аксесоари
Етикети, ръководства, информационни листове и оборудване, които се
доставят с продукта и които трябва да се монтират в съответствие с
инструкциите в придружаващата документация.
Допълнително оборудване
Оборудване, изработено или одобрено от Daikin, което може по
желание да се комбинира с продукта в съответствие с инструкциите в
придружаващата документация.
Доставка на място
Оборудване, което НЕ е изработено от Daikin и което може по желание
да се комбинира с продукта в съответствие с инструкциите в
придружаващата документация.